Hp PHOTOSMART PREMIUM C309H, PHOTOSMART PREMIUM C309G User Manual [hu]

HP Photosmart Premium C309 series
Windows Súgó
HP Photosmart Premium C309 series

Tartalom

1 HP Photosmart Premium C309 series súgó...........................................................................3
2 Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel
A nyomtató részei.......................................................................................................................5
A vezérlőpanel funkciói...............................................................................................................8
5 Nyomtatás
Dokumentumok nyomtatása.....................................................................................................19
Fényképek nyomtatása............................................................................................................20
Kreatív projekt nyomtatása.......................................................................................................28
Weblap nyomtatása..................................................................................................................33
Űrlapok és sablonok nyomtatása (Gyors űrlapok)..................................................................33
6 Lapolvasás
Beolvasás számítógépre..........................................................................................................39
Beolvasás memóriakártyára vagy USB-tárolóeszközre...........................................................40
7Másolás
Szöveges vagy vegyes dokumentumok másolása...................................................................45
8 Fényképek újranyomtatása...................................................................................................51
9 Fényképek mentése
Fényképek mentése a számítógépre.......................................................................................53
Fényképek biztonsági mentése egy USB-tárolóeszközre........................................................54
Fotók mentése a Snapfish-be...................................................................................................55
Fényképek megosztása a Snapfish használatával...................................................................56
10 Hálózat beállítása
A HP Photosmart csatlakoztatása a hálózathoz.......................................................................59
Bluetooth-kapcsolat létesítése..................................................................................................67
11 A HP Photosmart karbantartása
A becsült tintaszintek ellenőrzése............................................................................................71
Nyomtatási kellékek rendelése.................................................................................................72
A patronok cseréje....................................................................................................................72
A patronokkal kapcsolatos jótállási információ.........................................................................75
Nyomtatási minőségjelentés nyomtatása és kiértékelése........................................................75
Tartalom
12 Megoldás keresése
HP-támogatás...........................................................................................................................81
A telepítéssel kapcsolatos problémák elhárítása.....................................................................82
Nyomtatási hibaelhárítás..........................................................................................................89
A memóriakártyával kapcsolatos problémák elhárítása...........................................................94
Lapolvasással kapcsolatos hibák elhárítása............................................................................97
Másolással kapcsolatos hibaelhárítás......................................................................................99
1
Hibák.......................................................................................................................................100
14 Műszaki információk
Közlemény..............................................................................................................................149
Információ a patronok chipjeiről .............................................................................................149
Specifikációk...........................................................................................................................150
Környezeti termékkezelési program.......................................................................................152
Hatósági nyilatkozatok............................................................................................................158
Vezeték nélküli készülékekre vonatkozó hatósági nyilatkozatok............................................161
Tárgymutató................................................................................................................................165
Tartalom
2
1 HP Photosmart Premium
C309 series súgó
További tudnivalók a HP Photosmart készülékről:
•„
Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel,” 5. oldal Hogyan történik?,” 9. oldal
•„ Nyomtatás,” 19. oldal
•„ Lapolvasás,” 39. oldal
•„ Másolás,” 45. oldal
•„ Fényképek újranyomtatása,” 51. oldal
•„ Fényképek mentése,” 53. oldal
•„ Hálózat beállítása,” 59. oldal
•„ A HP Photosmart karbantartása,” 71. oldal
•„ Műszaki információk,” 149. oldal
•„
HP Photosmart Premium
C309 series súgó

HP Photosmart Premium C309 series súgó 3

C309 series súgó
1. . fejezet
HP Photosmart Premium
4 HP Photosmart Premium C309 series súgó
2 Ismerkedés a HP Photosmart
készülékkel
A nyomtató részei
A vezérlőpanel funkciói

A nyomtató részei

A nyomtató elölnézete

Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel 5

Ismerkedés a HP Photosmart
készülékkel
készülékkel
Ismerkedés a HP Photosmart
2. . fejezet
18
1 Fedél 2 Üveg 3 Színes grafikus kijelző (röviden képernyő) 4 A Memóriakártya-nyílások jelzőfénye 5 Memóriakártya Secure Digital és xD kártyák nyílása 6 Memóriakártya-nyílás Memory Stick kártyákhoz 7 Elülső USB port a PictBridge-kompatibilis digitális kamerákhoz és egyéb
tárolóeszközökhöz. 8 Kimeneti tálca 9 Papírtálca-hosszabbító (röviden: tálcahosszabbító) 10 A fotótálca papírszélesség-beállítója 11 Fotótálca 12 Bluetooth-jelzőfény: Jelzi a Bluetooth-rádió bekapcsolt állapotát. 13 A vezeték nélküli hálózat jelzőfénye: Jelzi a Vezeték nélküli rádió bekapcsolt állapotát. 14 Be gomb: Be-, illetve kikapcsolja a készüléket. A készülék kikapcsolt állapotban is
fogyaszt minimális mennyiségű áramot. A teljes áramtalanításhoz kapcsolja ki a
készüléket, és húzza ki a tápkábelt. 15 A fedél belső oldala 16 Patronajtó 17 A főtálca papírszélesség-beállítója 18 Fő tálca (röviden: adagolótálca)
A nyomtató felül- és hátulnézete
6 Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel
20
19
21
19 Nyomtatófejegység 20 A patrontartó könyéke 21 A modellszám helye 22 Hátsó USB-port 23 Ethernet-port 24 Tápcsatlakozó (csak a HP által szállított hálózati adapterrel használja) 25 Kétoldalas (duplex) nyomtatási egység
24
25
A nyomtató részei 7
Ismerkedés a HP Photosmart
készülékkel
2. . fejezet

A vezérlőpanel funkciói

Ábra 2-1 A vezérlőpanel funkciói
1 Kezdőlap: Visszatérés a Kezdőlap képernyőre (amely az alapértelmezett képernyő a
készülék bekapcsolásakor).
2 Navigációs nyilak: A segítségével navigálhat a fényképek és a menüpontok között. A
másodlagos Kezdőlap képernyő megtekintéséhez érintse meg a jobbra nyílgombot.
3 Vissza: Visszatérés a kijelző előző képernyőjéhez. 4 Másolás: A Másolás menü megnyitása, amelyben megadhatja a másolás típusát, illetve
módosíthatja a másolási beállításokat.
5 Lapolvasás: A Beolvasás helye menü megnyitása, amelyben lapolvasási célhelyet
választhat.
Ismerkedés a HP Photosmart
készülékkel
6 Snapfish: A Snapfish megnyitása, ahová fényképeit feltöltheti, szerkesztheti és
megoszthatja. Előfordulhat, hogy a Snapfish nem érhető el, attól függően, hogy melyik országban/régióban tartózkodik.
7 Cancel (Visszavonás): Az aktuális művelet leállítása. 8 Súgó: A Súgó menü megnyitása, amelyből kiválaszthatja azt a témakört, amelyről többet
szeretne megtudni. A Súgó megérintésével a Kezdőlap képernyőn megjelenik azon témák listája, amelyekhez segítség kérhető. A kiválasztott témakörtől függően a leírás a kijelzőn vagy a számítógép képernyőjén jelenik meg. A Kezdőlap képernyőtől eltérő képernyők megtekintése esetén az aktuális képernyőhöz a Súgó gomb megnyomásával kaphat segítséget.
9 Fénykép: A Fénykép menü megnyitása. 10 Tintapatron: A Becsült tintaszintek képernyő megnyitása. 11 Beállítások: A Beállítások menü megnyitása, ahol megváltoztathatja a készülék beállításait,
valamint karbantartási funkciókat hajthat végre.
12 Gyors űrlapok: Üres űrlapok, pl. dolgozatpapírok, kottalapok, labirintusminták és ellenőrző
listák nyomtatása. Előfordulhat, hogy a Gyors űrlapok nem érhető el a Kezdőlapon attól függően, hogy melyik országban/régióban tartózkodik.
8 Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel
3 Hogyan történik?
Ez a fejezet a gyakori feladatok végrehajtását, például fotók nyomtatását, képbeolvasást vagy másolatok készítését ismertető részekhez tartalmaz hivatkozásokat.
„Memóriakártyán vagy USB-
tárolóeszközön található fényképek nyomtatása,” 22. oldal
„Kreatív projekt nyomtatása,” 28. oldal
„Fényképek mentése,” 53. oldal
„Töltsön papírt a nyomtatóba,” 14. oldal
„A patronok cseréje,” 72. oldal
„Beolvasás számítógépre,” 39. oldal
„Beolvasás memóriakártyára vagy USB-
tárolóeszközre,” 40. oldal
„Szöveges vagy vegyes dokumentumok
másolása,” 45. oldal „Fényképek újranyomtatása,” 51. oldal
Hogyan történik? 9

Hogyan történik?

3. . fejezet
Hogyan történik?
10 Hogyan történik?
4 Útmutató a papírokról
A HP Photosmart készülékbe számos különböző típusú és méretű papírt betölthet, így letter vagy A4-es méretű papírt, fotópapírt, írásvetítő-fóliát és borítékot is.
Alapértelmezett beállítása szerint a HP Photosmart automatikusan érzékeli az adagolótálcára helyezett papír méretét és típusát, és ennek alapján úgy igazítja beállításait, hogy mindig az adott papírnak megfelelő legjobb minőségű nyomatot biztosítsa. Amikor különleges papírra, például fotópapírra, írásvetítő-fóliára, borítékra vagy címkére nyomtat, illetve ha az automatikus beállítás használatakor nem elégedett a nyomtatás minőségével, akkor a nyomtatási és másolási feladatokhoz kézzel is megadhatja a papírméretet és papírtípust.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
•„
Nyomtatáshoz javasolt fotópapírok,” 11. oldal Nyomtatáshoz javasolt papírok,” 12. oldal
•„ Töltsön papírt a nyomtatóba,” 14. oldal
•„ Információk a papírról,” 18. oldal
•„
Nyomtatáshoz javasolt fotópapírok
A HP a legjobb nyomtatási minőség biztosítása érdekében a kifejezetten az adott típusú feladathoz készült HP papírok használatát javasolja.
Az országtól/térségtől függően néhány papírtípus esetleg nem szerezhető be.
HP speciális fotópapír
A vastag fotópapír felülete azonnal szárad a maszatolódás nélküli, egyszerű kezelhetőség érdekében. Ellenálló a vízzel, a foltokkal, az ujjlenyomattal és a nedvességgel szemben. A kinyomtatott képek a boltban előhívott fotókéhoz hasonló hatásúak lesznek. Több méretben, többek között A4-es, 8,5 x 11 hüvelyk, 10 x 15 cm (letéphető füllel, vagy anélkül), 13 x 18 cm méretben, illetve kétféle - fényes, valamint nyhén fényes (selyemfényű matt) - kivitelben kapható. Savmentes összetételének köszönhetően a dokumentumok tartósabbak.
Útmutató a papírokról
HP általános fotópapír
Nyomtassa színes pillanatfelvételeit olcsón alkalmi fényképek nyomtatására tervezett papírra. Ez a kedvező árú fotópapír igen gyorsan szárad, így könnyen kezelhető. Bármely tintasugaras nyomtatóban használva éles, tiszta képeket eredményez. Félfényes kivitelben, több méretben is kapható, többek között A4-es, 216 x 279 mm (8,5 x 11 hüvelyk) és 10 x 15 cm méretekben (letéphető füllel, vagy anélkül). A fényképek tartósságát a papír savmentessége biztosítja.
HP gazdaságos fotónyomtató-csomagok
A HP gazdaságos fotónyomtató-csomagok hagyományosan eredeti HP patronokat és HP speciális fotópapírt tartalmaznak, így Ön időt takarít meg, és megbecsülheti, hogy HP Photosmart készüléke segítségével hogyan nyomtathat professzionális fényképeket elfogadható áron. Az eredeti HP tintákat és a HP speciális fotópapírt egymáshoz tervezték, így fényképei minden egyes nyomtatás után tartósak és élénk színűek
Útmutató a papírokról 11
4. . fejezet
maradnak. Kiválóan alkalmas egy egész vakációt megörökítő fényképsorozat vagy több, megosztani kívánt nyomat kinyomtatására.
HP papírok és egyéb tartozékok vásárlásához látogassa meg a
supplies weboldalt. Kérésre válasszon országot/térséget, a kérdések segítségével
Útmutató a papírokról
válassza ki a terméket, majd kattintson az oldal valamelyik vásárlással kapcsolatos hivatkozására.
Megjegyzés A HP webhelyének egyes részei egyelőre csak angol nyelven érhetők
el.
Nyomtatáshoz javasolt papírok
A HP a legjobb nyomtatási minőség biztosítása érdekében a kifejezetten az adott típusú feladathoz készült HP papírok használatát javasolja.
Az országtól/térségtől függően néhány papírtípus esetleg nem szerezhető be.
HP speciális fotópapír
A vastag fotópapír felülete azonnal szárad a maszatolódás nélküli, egyszerű kezelhetőség érdekében. Ellenálló a vízzel, a foltokkal, az ujjlenyomattal és a nedvességgel szemben. A kinyomtatott képek a boltban előhívott fotókéhoz hasonló hatásúak lesznek. Több méretben, többek között A4-es, 8,5 x 11 hüvelyk, 10 x 15 cm (letéphető füllel, vagy anélkül), 13 x 18 cm méretben, illetve kétféle - fényes, valamint nyhén fényes (selyemfényű matt) - kivitelben kapható. Savmentes összetételének köszönhetően a dokumentumok tartósabbak.
www.hp.com/buy/
HP általános fotópapír
Nyomtassa színes pillanatfelvételeit olcsón alkalmi fényképek nyomtatására tervezett papírra. Ez a kedvező árú fotópapír igen gyorsan szárad, így könnyen kezelhető. Bármely tintasugaras nyomtatóban használva éles, tiszta képeket eredményez. Félfényes kivitelben, több méretben is kapható, többek között A4-es, 216 x 279 mm (8,5 x 11 hüvelyk) és 10 x 15 cm méretekben (letéphető füllel, vagy anélkül). A fényképek tartósságát a papír savmentessége biztosítja.
HP prospektuspapír vagy HP első osztályú tintasugaras papír
Ezek a papírok mindkét oldalukon fényes vagy matt bevonatúak, így mindkét oldaluk használható. Mindkét papírtípus tökéletes választás közel fotóminőségű reprodukciók és olyan üzleti grafikák készítéséhez, amelyek jelentések címlapján, különleges bemutatókon, prospektusokon, szórólapokon és naptárakon szerepelnek.
HP prémium prezentációs papír vagy HP professzionális papír
Ezek a kétolalas, nehéz matt papírok tökéletesen alkalmasak bemutatók, javaslatok, beszámolók és hírlevelek készítésére. Anyaguk vastag a meggyőző megjelenés és érzet érdekében.
HP fényes fehér tintasugaras papír
A HP fényes fehér tintasugaras papírral magas színkontraszt és szövegélesség érhető el. Átlátszatlansága megfelel a kétoldalas színes használathoz, mivel nincs áttűnés, ezért kiválóan alkalmas hírlevelekhez, beszámolókhoz és szórólapokhoz. ColorLok
12 Útmutató a papírokról
technológiával készült, így a tinta kevésbé maszatolódik, a fekete szín mélyebbé, a többi szín pedig élénkebbé válik.
HP nyomtatópapír
A HP nyomtatópapír egy csúcsminőségű multifunkciós papír. Használata megfoghatóbb küllemű és tapintású nyomatot eredményez, a szokásos multifunkciós vagy másolópapírokra nyomtatott dokumentumokkal szemben. ColorLok technológiával készült, így a tinta kevésbé maszatolódik, a fekete szín mélyebbé, a többi szín pedig élénkebbé válik. Savmentes összetételének köszönhetően a dokumentumok tartósabbak.
HP irodai papír
A HP irodai papír csúcsminőségű multifunkciós papír. Kiválóan alkalmas másolatok, vázlatok, emlékeztetők és egyéb, mindennap használt dokumentumok készítésére. ColorLok technológiával készült, így a tinta kevésbé maszatolódik, a fekete szín mélyebbé, a többi szín pedig élénkebbé válik. Savmentes összetételének köszönhetően a dokumentumok tartósabbak.
HP rávasalható matricák
A HP rávasalható matrica (színes, világos vagy fehér szövetű anyagokhoz) ideális megoldást jelent az egyéni mintázatú pólók elkészítéséhez.
HP prémium tintasugaras írásvetítő fólia
A HP prémium tintasugaras írásvetítő fólia még színesebbé és látványosabbá teszi a színes bemutatókat. A fólia könnyen használható és kezelhető; szétkenődés nélkül, gyorsan szárad.
HP gazdaságos fotónyomtató-csomagok
A HP gazdaságos fotónyomtató-csomagok hagyományosan eredeti HP patronokat és HP speciális fotópapírt tartalmaznak, így Ön időt takarít meg, és megbecsülheti, hogy HP Photosmart készüléke segítségével hogyan nyomtathat professzionális fényképeket elfogadható áron. Az eredeti HP tintákat és a HP speciális fotópapírt egymáshoz tervezték, így fényképei minden egyes nyomtatás után tartósak és élénk színűek maradnak. Kiválóan alkalmas egy egész vakációt megörökítő fényképsorozat vagy több, megosztani kívánt nyomat kinyomtatására.
Útmutató a papírokról
ColorLok
A HP ColorLok emblémával ellátott sima papírokat javasol a gyakran használt dokumentumok nyomtatásához és másolásához. Minden ColorLok emblémával ellátott papírtípust külön teszteltek, hogy megfeleljenek a megbízhatósággal és a nyomtatási minőséggel szemben támasztott magas követelményeknek, és hogy a velük létrehozott nyomatok ragyogó, élénk színűek legyenek, a fekete szín mélyebbé váljon, valamint, hogy a nyomat gyorsabban száradjon, mint a hagyományos sima papírok esetében. A legnagyobb papírgyártó vállalatok számos súlyú és méretű, ColorLok emblémával ellátott papírtípust kínálnak.
Nyomtatáshoz javasolt papírok 13
4. . fejezet
Útmutató a papírokról
HP papírok és egyéb tartozékok vásárlásához látogassa meg a www.hp.com/buy/
supplies weboldalt. Kérésre válasszon országot/térséget, a kérdések segítségével
válassza ki a terméket, majd kattintson az oldal valamelyik vásárlással kapcsolatos hivatkozására.
Megjegyzés A HP webhelyének egyes részei egyelőre csak angol nyelven érhetők
el.
Töltsön papírt a nyomtatóba
1. Tegye a következők valamelyikét:
Helyezzen be 10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk) méretű papírt. a. Emelje fel a fotótálca fedelét.
 Emelje fel a fotótálca fedelét, és húzza szét a papírszélesség-szabályzókat.
b. Töltsön be papírt.
 Helyezze a fotópapírköteget a fotótálcába a rövidebb szélével előre, a
nyomtatandó oldalával lefelé fordítva.
14 Útmutató a papírokról
 A papírköteget ütközésig tolja be.
Megjegyzés Ha a fotópapír letéphető fülekkel rendelkezik, a papírt úgy
helyezze be, hogy a fülek kifelé nézzenek.
 Tolja a papírszélesség-szabályzót befelé ütközésig, egészen a papír széléig.
c. Engedje le a fotótálca fedelét.
Útmutató a papírokról
Töltsön be A4-es vagy 8,5 x 11 hüvelyk méretű papírt. a. Emelje fel a kiadótálcát.
 Emelje fel a kimeneti tálcát, és hagyja nyitva.  Csúsztassa kifelé a papírszélesség-szabályzót.  Vegye ki az összes papírt az adagolótálcából.
b. Töltsön be papírt.
 Helyezze a papírköteget a fő adagolótálcába a rövidebb szélével előre, a
nyomtatandó oldalával lefelé fordítva.
Töltsön papírt a nyomtatóba 15
Útmutató a papírokról
4. . fejezet
 A papírköteget ütközésig tolja be.  Tolja a papírszélesség-szabályzót befelé ütközésig, egészen a papír széléig.
c. Engedje le a kiadótálcát.
 Engedje le a kiadótálcát, és húzza ki teljesen maga felé a tálca hosszabbítóját.
Pattintsa ki a papírfogót a kimeneti tálca hosszabbítójának végén.
Borítékok betöltése a. Emelje fel a kiadótálcát.
 Emelje fel a kimeneti tálcát, és hagyja nyitva.  Csúsztassa kifelé a papírszélesség-szabályzót.  Vegye ki az összes papírt az adagolótálcából.
16 Útmutató a papírokról
Megjegyzés Amikor legal méretű papírt használ, ne nyissa ki a
papírfogót.
b. Töltsön be borítékokat.
 Helyezzen egy vagy több borítékot a fő adagolótálca jobb szélére úgy, hogy
a borítékok nyitható oldala balra és felfelé nézzen.
 A borítékköteget ütközésig tolja be.  Tolja be a papírszélesség-szabályzót a borítékkötegig.
Útmutató a papírokról
c. Engedje le a kiadótálcát.
2. Tekintse meg a témával kapcsolatos animációt.
Töltsön papírt a nyomtatóba 17
4. . fejezet
Kapcsolódó témakörök
Információk a papírról,” 18. oldal
Információk a papírról
Útmutató a papírokról
A HP Photosmart készüléket úgy terveztük, hogy a legtöbb papírtípust támogassa. Próbáljon ki többféle papírtípust, mielőtt nagyobb tételt vásárolna valamelyikből. Válasszon olyan papírtípust, amely megfelelően használható a készülékben, és amelyet könnyű beszerezni. A legjobb minőséget HP papírral érheti el. Ezenkívül pedig kövesse az alábbi tanácsokat:
Ne használjon túl vékony, csúszós felületű papírt, vagy olyat, amely könnyen nyúlik.
Az ilyen papírok ugyanis könnyen elakadhatnak a papírútvonalon.
A fényképminőségű nyomathordozókat eredeti csomagolásukban, további lezárható
műanyag tasakba helyezve tárolja vízszintes felületen, száraz, hűvös helyen. Nyomtatáskor csak annyi papírt vegyen elő, amennyit azonnal fel fog használni. A nyomtatás végeztével a maradék papírt tegye vissza a műanyag tasakba.
Ne hagyjon felhasználatlan fotópapírt az adagolótálcában. a papír ugyanis
hullámosodhat, és ez rontja a nyomat minőségét. A hullámos papír is papírelakadást idézhet elő.
A fotópapírt mindig a széleinél fogja meg. A fotópapíron lévő ujjlenyomatok ronthatják
a nyomtatási minőséget.
Ne használjon erősen erezett papírt. Az ilyen papírra a készülék a szöveget vagy a
képet nem megfelelő minőségben nyomtatja.
Ne helyezzen egyszerre különféle típusú és méretű papírt az adagolótálcába; az
adagolótálcában levő teljes papírkötegnek egyazon méretűnek és típusúnak kell lennie.
A legjobb eredmények elérése érdekében előzze meg a fényképek felgyülemlését a
kimeneti tálcában.
A kinyomtatott fényképeket üveg mögött vagy albumban tartsa, hogy megelőzze az
idővel a magas páratartalom hatására bekövetkező elszíneződést.
18 Útmutató a papírokról
5 Nyomtatás
„Dokumentumok nyomtatása,” 19. oldal
„Fényképek nyomtatása,” 20. oldal
„Kreatív projekt nyomtatása,” 28. oldal
„Weblap nyomtatása,” 33. oldal
Űrlapok és sablonok nyomtatása (Gyors űrlapok),” 33. oldal
Kapcsolódó témakörök
Töltsön papírt a nyomtatóba,” 14. oldal
•„ Nyomtatáshoz javasolt fotópapírok,” 11. oldal
•„ Nyomtatáshoz javasolt papírok,” 12. oldal
•„

Nyomtatás

Dokumentumok nyomtatása

A legtöbb nyomtatási beállítást a szoftveralkalmazás automatikusan kezeli. A beállításokat csak akkor kell kézzel módosítani, ha más nyomtatási minőségbeállítást használ, különleges típusú papírra vagy írásvetítő-fóliára nyomtat, vagy ha különleges funkciókat használ.
Nyomtatás szoftveralkalmazásból
1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába.
2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
3. Győződjön meg arról, hogy a termék a kijelölt nyomtató.
Nyomtatás 19
5. . fejezet
4. Ha módosítania kell a beállításokat, kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt
megnyitó gombra. Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a
Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Nyomtató tulajdonságai.
Megjegyzés Fénykép nyomtatása esetén ki kell választania a papírtípusnak és
a fénykép javításának megfelelő beállításokat.
5. Válassza ki a megfelelő opciókat a nyomtatási feladathoz a Speciális, Nyomtatási
parancsikonok, Funkciók és Szín lapok funkcióinak segítségével.
Tipp A Nyomtatási parancsikonok lapon szereplő elődefiniált nyomtatási
feladatok valamelyikét kiválasztva könnyen megadhatja az adott nyomtatási feladatnak megfelelő beállításokat. A Nyomtatási parancsikonok listában kattintson egy nyomtatási feladattípusra. Az adott nyomtatási feladattípusra vonatkozó alapértelmezett beállítások meg vannak adva, és a Nyomtatási parancsikonok lapon rövid tájékoztató olvasható róluk. A beállításokat itt szükség esetén módosíthatja, és egyéni beállításait új nyomtatási parancsikonként mentheti. Egyéni nyomtatási parancsikon mentéséhez válassza ki a parancsikont, majd kattintson a Mentés másként gombra. Parancsikon törléséhez válassza ki a parancsikont, és kattintson a Törlés gombra.
Nyomtatás
6. A Tulajdonságok párbeszédpanel bezárásához kattintson az OK gombra.
7. A nyomtatás elindításához kattintson a Nyomtatás vagy az OK gombra.
Kapcsolódó témakörök
Nyomtatáshoz javasolt papírok,” 12. oldal
•„
Töltsön papírt a nyomtatóba,” 14. oldal
•„
A nyomtatási felbontás megtekintése,” 35. oldal
•„
A nyomtatási parancsikonok használata,” 35. oldal
•„
A nyomtatás alapértelmezett beállításainak megadása,” 36. oldal
•„
Az aktuális feladat leállítása,” 147. oldal
•„

Fényképek nyomtatása

•„A számítógépre mentett fényképek nyomtatása,” 20. oldal
Memóriakártyán vagy USB-tárolóeszközön található fényképek
•„ nyomtatása,” 22. oldal
Fényképek nyomtatása a Snapfish használatával,” 26. oldal
•„
A számítógépre mentett fényképek nyomtatása
Fénykép nyomtatása fotópapírra
1. Töltsön 13 x 18 cm (5 x 7 hüvelyk) méretű papírt a fotótálcába, vagy teljes méretű
fotópapírt a fő adagolótálcába.
2. Tolja a papírszélesség-beállítót befelé ütközésig, egészen a papír széléig.
3. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
4. Győződjön meg arról, hogy a termék a kijelölt nyomtató.
20 Nyomtatás
5. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra.
Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a
Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Nyomtató tulajdonságai.
6. Válassza a Jellemzők fület.
7. Az Alapbeállítások terület Papírtípus legördülő menüjéből válassza a Több
parancsot. Ezt követően adja meg a megfelelő fotópapír típusát.
8. Az Átméretezési beállítások terület Méret legördülő menüjéből válassza a Több
parancsot. Ezt követően adja meg a megfelelő papírméretet. Ha a papírméret és a papírtípus nem megfelelő, a nyomtatószoftver figyelmeztetni fogja Önt. Ebben az esetben más típust vagy méretet adhat meg.
9. (Opcionális) Ha nincs kipipálva, pipálja ki a Szegély nélküli nyomtatás melletti
jelölőnégyzetet. Ha a keret nélküli nyomtatáshoz választott papírméret és a papírtípus nem összeillő,
a készülék szoftvere figyelmeztető üzenetet jelenít meg, és a felhasználónak lehetősége nyílik a beállítások módosítására.
10. Az Alapbeállítások részben a Nyomtatási minőség legördülő listában válassza a
jó minőséget eredményező Legjobb lehetőségeket.
Megjegyzés A maximális dpi-felbontás eléréséhez, használja a Maximum dpi
beállítást a támogatott fotópapírtípusokhoz. Ha a Maximum dpi nem jelenik meg a Nyomtatási minőség legördülő listában, a Speciális lapon engedélyezheti azt. További információ itt olvasható:
Nyomtatás a Maximum dpi
beállítással,” 34. oldal.
11. A HP Real Life-technológia területen kattintson a Fotójavítás legördülő listára, s
válasszon egyet a következő lehetőségek közül:
Ki: a képen nem lesz HP Real Life-technológia alkalmazva.
Alap: javít az alacsony felbontású képek minőségén; kis mértékben beállítja a
kép élességét.
12. A Tulajdonságok párbeszédpanelhez való visszatéréshez kattintson az OK gombra.
13. Kattintson az OK gombra, majd a Nyomtatás vagy az OK gombra a Nyomtatás
párbeszédpanelen.
Kapcsolódó témakörök
•„
Nyomtatáshoz javasolt fotópapírok,” 11. oldal Töltsön papírt a nyomtatóba,” 14. oldal
•„
Nyomtatás a Maximum dpi beállítással,” 34. oldal
•„
A nyomtatási felbontás megtekintése,” 35. oldal
•„
A nyomtatási parancsikonok használata,” 35. oldal
•„
A nyomtatás alapértelmezett beállításainak megadása,” 36. oldal
•„
Az aktuális feladat leállítása,” 147. oldal
•„
Nyomtatás
Fényképek nyomtatása 21
5. . fejezet
Memóriakártyán vagy USB-tárolóeszközön található fényképek nyomtatása
1. Tegye a következők valamelyikét:
Egyetlen fénykép nyomtatása kisméretű papírra a. Töltsön be papírt.
 Töltsön be 13 x 18 cm-es (5 x 7 hüvelyk) fotópapírt a fotótálcába.
b. Helyezze be a memóriaeszközt.
Nyomtatás
c. Válasszon fényképet.
22 Nyomtatás
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo vagy Pro Duo (adapter használható), Memory Stick Pro-HG Duo (adapter használható) vagy Memory Stick Micro (adapter szükséges)
2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;
adapter szükséges), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (adapter szükséges), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD kártya (adapter szükséges) vagy xD képkártya
3 Elülső USB-port/Pictbridge: Digitális fényképezőgépekhez és cserélhető
meghajtókhoz
 Érintse meg a Megtekint & Nyomtat pontot.  Válasszon fényképet.  A fényképek átgörgetéséhez érintse meg a jobbra vagy balra nyílgombot.  Érintse meg a nyomtatni kívánt fényképet.
 A kiválasztáshoz érintse meg a fényképet.  A példányszám növeléséhoz érintse meg a felfelé nyílgombot.
d. Nyomtassa ki a fényképet.
 A nyomtatási feladat előnézetéhez érintse meg a Print (Nyomtatás) gombot.  Érintse meg a Print (Nyomtatás) pontot.
Egyetlen fénykép nyomtatása teljes méretű papírra a. Töltsön be papírt.
 Töltsön teljes méretű papírt a fő adagolótálcába.
b. Helyezze be a memóriaeszközt.
Nyomtatás
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo vagy Pro Duo (adapter használható), Memory Stick Pro-HG Duo (adapter használható) vagy Memory Stick Micro (adapter szükséges)
2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;
adapter szükséges), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (adapter szükséges), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD kártya (adapter szükséges) vagy xD képkártya
3 Elülső USB-port/Pictbridge: Digitális fényképezőgépekhez és cserélhető
meghajtókhoz
Fényképek nyomtatása 23
Nyomtatás
5. . fejezet
c. Válasszon fényképet.
 Érintse meg a Megtekint & Nyomtat pontot.  Válasszon fényképet.  A fényképek átgörgetéséhez érintse meg a jobbra vagy balra nyílgombot.  Érintse meg a nyomtatni kívánt fényképet.  A kiválasztáshoz érintse meg a fényképet.  A példányszám növeléséhoz érintse meg a felfelé nyílgombot.
d. Módosítsa a lapelrendezést.
 A nyomtatási feladat előnézetéhez érintse meg a Print (Nyomtatás) gombot.  A nyomtatási beállítások módosításához érintse meg a Beállítások gombot.  Érintse meg a Elrendezés pontot.  Érintse meg a 8,5 x 11 pontot.  Érintse meg a Vissza pontot.
e. Nyomtassa ki a fényképet.
 Érintse meg a Print (Nyomtatás) pontot.
Több fénykép nyomtatása teljes méretű papírra a. Töltsön be papírt.
 Töltsön teljes méretű papírt a fő adagolótálcába.
b. Helyezze be a memóriaeszközt.
24 Nyomtatás
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo vagy Pro Duo (adapter használható), Memory Stick Pro-HG Duo (adapter használható) vagy Memory Stick Micro (adapter szükséges)
2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;
adapter szükséges), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (adapter szükséges), Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD kártya (adapter szükséges) vagy xD képkártya
3 Elülső USB-port/Pictbridge: Digitális fényképezőgépekhez és cserélhető
meghajtókhoz
c. Válasszon fényképet.
 Érintse meg a Megtekint & Nyomtat pontot.  Válasszon fényképet.  A fényképek átgörgetéséhez érintse meg a jobbra vagy balra nyílgombot.  Érintse meg a nyomtatni kívánt fényképet.  A kiválasztáshoz érintse meg a fényképet.  A példányszám növeléséhoz érintse meg a felfelé nyílgombot.
d. Módosítsa a lapelrendezést.
 A nyomtatási feladat előnézetéhez érintse meg a Print (Nyomtatás) gombot.  A nyomtatási beállítások módosításához érintse meg a Beállítások gombot.  Érintse meg a Elrendezés pontot.  Érintse meg a 4x6 on 8.5x11 (4x6 - 8,5x11) pontot.  Érintse meg a Vissza pontot.
e. Nyomtassa ki a fényképet.
 Érintse meg a Print (Nyomtatás) pontot.
2. Tekintse meg a témával kapcsolatos animációt.
Kapcsolódó témakörök
Nyomtatáshoz javasolt fotópapírok,” 11. oldal
•„
Fényképek szerkesztése nyomtatás előtt,” 37. oldal
•„
Az aktuális feladat leállítása,” 147. oldal
•„
Nyomtatás
Fényképek nyomtatása 25
5. . fejezet
Fényképek nyomtatása a Snapfish használatával
1. Tegye a következők valamelyikét:
Egyetlen fénykép nyomtatása kisméretű papírra a. Internetkapcsolat beállítása.
Ellenőrizze, hogy a HP Photosmart internetkapcsolattal rendelkező
hálózathoz csatlakozik.
b. Töltsön be papírt.
 Töltsön be 13 x 18 cm-es (5 x 7 hüvelyk) fotópapírt a fotótálcába.
c. Lépjen be a Snapfish-be.
Nyomtatás
 Érintse meg a Snapfish gombot a Kezdőlapon.  Írja be a belépési adatokat a billentyűzeten, majd érintse meg az OK gombot.
d. Válasszon fényképet.
 Érintse meg a Megtekint & Nyomtat pontot.  Válasszon albumot.  Érintse meg a nyomtatni kívánt fényképet.  A kiválasztáshoz érintse meg a fényképet.  A példányszám növeléséhoz érintse meg a felfelé nyílgombot.
e. Nyomtassa ki a fényképet.
 A nyomtatási feladat előnézetéhez érintse meg a Print (Nyomtatás) gombot.  Érintse meg a Print (Nyomtatás) pontot.
Egyetlen fénykép nyomtatása teljes méretű papírra a. Internetkapcsolat beállítása.
b. Töltsön be papírt.
26 Nyomtatás
Ellenőrizze, hogy a HP Photosmart internetkapcsolattal rendelkező
hálózathoz csatlakozik.
 Töltsön teljes méretű papírt a fő adagolótálcába.
c. Lépjen be a Snapfish-be.
 Érintse meg a Snapfish gombot a Kezdőlapon.  Írja be a belépési adatokat a billentyűzeten, majd érintse meg az OK gombot.
d. Válasszon fényképet.
 Érintse meg a Megtekint & Nyomtat pontot.  Válasszon albumot.  Érintse meg a nyomtatni kívánt fényképet.  A kiválasztáshoz érintse meg a fényképet.  A példányszám növeléséhoz érintse meg a felfelé nyílgombot.
e. Módosítsa a lapelrendezést.
 A nyomtatási feladat előnézetéhez érintse meg a Print (Nyomtatás) gombot.  A nyomtatási beállítások módosításához érintse meg a Beállítások gombot.  Érintse meg a Elrendezés pontot.  Érintse meg a 8,5 x 11 pontot.  Érintse meg a Vissza pontot.
f. Nyomtassa ki a fényképet.
 Érintse meg a Print (Nyomtatás) pontot.
Több fénykép nyomtatása teljes méretű papírra a. Internetkapcsolat beállítása.
Ellenőrizze, hogy a HP Photosmart internetkapcsolattal rendelkező
hálózathoz csatlakozik.
b. Töltsön be papírt.
 Töltsön teljes méretű papírt a fő adagolótálcába.
Nyomtatás
c. Lépjen be a Snapfish-be.
 Érintse meg a Snapfish gombot a Kezdőlapon.  Írja be a belépési adatokat a billentyűzeten, majd érintse meg az OK gombot.
Fényképek nyomtatása 27
Loading...
+ 139 hidden pages