Oplysningerne i dette dokument kan
ændres uden varsel. De eneste
garantier for HP-produkter og -tjenester
er anført i den udtrykkelige garanti der
følger med sådanne produkter og
tjenester. Intet i dette dokument bør
fortolkes således at det udgør en ekstra
garanti. HP kan ikke gøres ansvarlig for
tekniske eller redaktionelle fejl eller
undladelser i dette dokument.
Windows® er et amerikansk registreret
varemærke tilhørende Microsoft
Corporation.
SD-logoet er et varemærke
tilhørende dets ejer.
Page 3
Indhold
1 Sådan kommer du i gang
Kameraets overside og bagside ................................................................................................3
Kameraets forside, side og underside........................................................................................4
Inden du går i gang med at tage billeder....................................................................................4
Sådan sættes batterierne i...................................................................................................4
Sådan tænder du for kameraet.............................................................................................4
Valg af sprog.........................................................................................................................5
Indstilling af område.............................................................................................................5
Indstilling af dato og klokkeslæt............................................................................................5
Isætning og formatering af hukommelseskort......................................................................6
Installation af softwaren........................................................................................................6
Brug af kameraet........................................................................................................................7
I dette kapitel kan du læse om kameraets knapper, lære hvordan det gøres klar til brug,
og hvordan du kommer i gang med at tage billeder.
Kameraets overside og bagside
321
1Strømindikator.
2
3Udløser.
4
5
6
7
8
9Usb-stik.
10
11
12Display.
(knap).
Slet (knap) - aktiverer slettefunktionen mens kameraet er indstillet til Vis billedet
(se “Visning af de billeder der lige er taget” på side 9) eller Afspilning (se “Sletning
af billeder” på side 18).
Blitz (knap) - åbner blitzindstillingerne når kameraet er indstillet til Fotografering
(se “Indstilling af blitzen” på side 13).
Funktionsomskifter - skifter mellem Fotografering, Videooptagelse
og Afspilning (se “Fotografering” på side 8, “Optagelse af videoklip” på side 9
og “Visning af billeder og videoklip” på side 17).
Zoom (knap) - skifter mellem /zoomfunktionen (se “Brug af zoom” på side 11),
Miniaturer (se “Miniaturer” på side 18) og Forstørrelse (se “Forstørrelse af
billeder” på side 18).
og (knapper) - bruges til at skifte mellem menupunkter og mellem billeder.
(knap) - bruges til at åbne kameraets menuer, vælge indstillinger og bekræfte
handlinger.
Tilbage (knap) - du kommer tilbage til den forrige menu eller funktion. Hold knappen
nede hvis du vil lukke alle menuer.
456
12
1110
7
8
9
Sådan kommer du i gang3
Page 6
Kapitel 1
Kameraets forside, side og underside
1
5
4
1Blitz.
2Indikator for selvudløser (se “Brug af selvudløser” på side 15).
3Mikrofon.
4Stativgevind.
5Dæksel til batterier/hukommelseskortet.
Inden du går i gang med at tage billeder
2
3
Inden du går i gang med at tage billeder og optage videoklip, skal du gøre følgende:
Sådan sættes batterierne i
1. Åbn dækslet til batterier/hukommelseskortet ved
at skubbe låsen som vist på dækslet.
2. Sæt to AA-batterier i.
3. Luk dækslet til batterihuset/hukommelseskortet.
Bemærk! Hvis du bruger genopladelige NiMH-
batterier, bør du lade dem helt op inden de tages
i brug (se “
på side 42). Husk at slukke kameraet inden du
fjerner batterierne igen.
Genopladning af NiMH-batterier”
Sådan tænder du for kameraet
Når du vil tænde kameraet, skal du trykke på -knappen.
4Sådan kommer du i gang
Page 7
Valg af sprog
Brug til at vælge sprog, og tryk derefter på
.
Hvis du vil ændre sprog på et senere tidspunkt, kan
du gøre det i menuen
bruges menuen Konfiguration” på side 31).
Konfiguration (se “Sådan
Indstilling af område
Indstillingerne for sprog og område er afgørende for
datoformatet.
Brug
og tryk derefter på
til at vælge det område du befinder dig i,
.
Indstilling af dato og klokkeslæt
Hvis du indstiller dato og klokkeslæt nøjagtigt, er det nemmere at finde bestemte billeder
når du har overført dem til computeren, og det sikrer samtidig at billederne bliver
datostemplet korrekt, hvis du benytter den funktion. Det kan du læse mere om under
Trykt dato og klokkeslæt i “
på side 13.
1.
Brug
2. Brug
og gentag trin 1 indtil både dato og klokkeslæt er
indstillet korrekt.
3.
Tryk på
er korrekte, og tryk så på
bekræfte det.
Hvis du vil ændre dato og klokkeslæt på et senere
tidspunkt, kan du gøre det i menuen
Konfiguration” på side 31).
til at justere den markerede værdi.
til at flytte markøren til de andre punkter,
når dato, klokkeslæt og datoformat
Brug af menuerne Fotografering og Videooptagelse”
en gang til for at
Konfiguration (se “Sådan bruges menuen
Inden du går i gang med at tage billeder5
Page 8
Kapitel 1
Isætning og formatering af hukommelseskort
Kameraet understøtter både almindelige, High Speed- og High Capacityhukommelseskort af typen SD og SDHC (Secure Digital) mellem 32 MB og 8 GB.
1. Sluk kameraet, og åbn dækslet til
batterihuset/
hukommelseskortet.
2. Sæt hukommelseskortet i det
mindste af rummene, som vist.
Sørg for at hukommelseskortet
falder i hak.
3. Luk dækslet til batterihuset/
hukommelseskortet, og tænd for
kameraet.
Bemærk! Når du tænder
kameraet, og der er sidder et
hukommelseskort i det, vises det
hvor mange billeder der er plads
til på kortet hvis du tager dem
med de nuværende indstillinger
for
billedkvaliteten. Du kan
højst gemme 2000 billeder på et
hukommelseskort med dette
kamera.
Et nyt hukommelseskort skal altid formateres inden det bruges første gang. Ved
formatering slettes alle billeder på hukommelseskortet, så husk at overføre eventuelle
billeder til computeren inden du formaterer (se “
på side 23).
1. Tænd kameraet, og skub
2.
Tryk på
3.
Tryk på
4.
Tryk på
Bemærk! Når du har sat et hukommelseskort i kameraet, gemmes nye billeder og
videoklip på det og ikke i den interne hukommelse. Hvis du vil benytte den interne
hukommelse, eller se de billeder der evt. er gemt der, skal du først slukke kameraet
og tage hukommelseskortet ud. I Flyt billeder til kort under “
Afspilning” på side 18 er der flere oplysninger om at overføre billeder fra den interne
hukommelse til et hukommelseskort.
Der er flere oplysninger om understøttede hukommelseskort i “Hukommelse”
på side 43.
.
Installation af softwaren
HP Photosmart-softwaren rummer funktioner til at overføre billeder og videoklip til
computeren og til at redigere billeder med (fjerne røde øjne, rotere og dreje billeder,
ændre billedstørrelsen m.v.).
Overførsel og udskrivning af billeder”
hen på .
indtil Formatér kortet er markeret, og tryk så på .
så Ja er markeret, og tryk derefter på for at formatere kortet.
Sådan bruges menuen
6Sådan kommer du i gang
Page 9
For at kunne installere HP Photosmart-softwaren, skal din computer opfylde
systemkravene, der er angivet på kameraets emballage.
Hvis du har problemer med at installere eller bruge HP Photosmart-softwaren, kan du få
hjælp på HP's website for teknisk support:
www.hp.com/support. Kendte problemer bliver
ofte rettet i nye versioner af firmwaren. For at få mest muligt ud af dit digitalkamera, er
det en god ide regelmæssigt at besøge dette website for at se om der er opdateringer til
softwaren, driverne eller firmwaren til kameraet.
Der er oplysninger om understøttelse af Windows Vista på
www.hp.com/go/
windowsvista (siden findes kun på engelsk).
Windows:
1. Luk alle programmer, og deaktiver antivirus-softwaren midlertidigt.
2. Sæt cd’en med HP Photosmart-softwaren i computerens cd-rom-drev, og følg
anvisningerne på skærmen. Hvis installationsprogrammet ikke startes automatisk,
skal du klikke på Start, derefter på Kør, skrive D:\Setup.exe, hvor D er
bogstavbetegnelsen for dit cd-rom-drev, og endelig klikke på OK.
3. Når softwaren er installeret, skal du huske at aktivere antivirus-softwaren igen.
Macintosh:
1. Sæt cd'en med HP Photosmart-softwaren i cd-rom-drevet.
2. Dobbeltklik på cd-ikonet på computerens skrivebord.
3. Dobbeltklik på installationsikonet, og følg anvisningerne på skærmen.
Når installationen er gennemført, og du har genstartet computeren, åbnes indstillingerne
for kameraet automatisk i Systemindstillinger. Indstillingerne kan ændres så
HP Photosmart-softwaren startes automatisk når kameraet sluttes til computeren (hvis
du vil have flere oplysninger, kan du klikke på Hjælp i dialogboksen med indstillingerne
for HP Photosmart-kameraet).
Brug af kameraet
Når du har gennemført konfigurationen, kan du tage og se billeder og videoklip.
Der er oplysninger om at tage billeder og optage
videoklip i
Der er oplysninger om indstillinger i forbindelse
med fotografering og optagelse af videoklip i
Der er oplysninger om at se billeder og videoklip
på kameraet i
Der er oplysninger om hvordan billederne kan
forbedres, i
Der er oplysninger om at overføre billeder fra
kameraet til computeren i
Der er oplysninger om at udskrive billeder i“Udskrivning af billeder direkte til en printer”
Tip! Når du vil skifte mellem Fotografering, Videooptagelse og
Afspilning, skal du skubbe funktionsvælgeren
“Fotografering” på side 8 og “Optagelse af
videoklip” på side 9
“Indstillinger for fotografering og optagelse af
videoklip” på side 13
“Visning af billeder og videoklip” på side 17
“Menuen Design” på side 21
“Overførsel af billeder med HP Photosmartsoftwaren” på side 23
på side 25
hen på den ønskede funktion.
Brug af kameraet7
Page 10
2Om at tage billeder og optage
videoklip
Når kameraet er indstillet til Fotografering, kan du tage billeder, og når det er indstillet
til
Videooptagelse, kan du optage videoklip. Skub hen på enten , hvis du
vil tage billeder, eller på
, hvis du vil optage et videoklip. Displayet ser ca. således ud:
1
212
3Indikator for batteriernes strømstyrke (se “Batteriindikatorer” på side 41).
4Hukommelseskortindikator.
5Skarphedsindstilling (se “Automatisk indstilling af afstand og
Fotografering
Når kameraet er indstillet til Fotografering, kan du tage billeder.
1. Skub
2. Sørg for at motivet er vist på displayet.
3. Tryk udløserknappen halvvejs ned for at måle og låse
afstandsindstillingen og eksponeringstiden. De
firkantede parenteser på displayet bliver grønne når
afstanden er låst (se “
eksponeringstid” på side 9).
4. Tryk udløseren helt ned for at tage billedet.
0:15
Angiver at kameraet er indstillet til Fotografering.
•
Angiver at kameraet er indstillet til Videooptagelse.
•
Viser hvor mange billeder du endnu kan tage før hukommelseskortet er
•
fuldt.
Viser hvor længe endnu du kan optage videoklip i minutter og sekunder
•
(eller timer, minutter og sekunder hvis du har et hukommelseskort med
stor kapacitet).
eksponeringstid” på side 9).
hen på .
Automatisk indstilling af afstand og
8Om at tage billeder og optage videoklip
Page 11
Optagelse af videoklip
Når kameraet er indstillet til Videooptagelse, kan du optage videoklip.
1. Skub
2. Sørg for at motivet er vist på displayet.
3. Tryk udløseren halvvejs ned for at låse
afstandsindstillingen og eksponeringstiden. De
firkantede parenteser på displayet bliver grønne når
afstanden (fokus) er låst (se “
afstand og eksponeringstid” på side 9).
4. Tryk udløseren helt ned og slip den igen, så starter
videooptagelsen.
5. Når du vil stoppe videooptagelsen, skal du atter trykke på udløseren og slippe den
igen.
hen på .
Automatisk indstilling af
Visning af de billeder der lige er taget
Når du har taget et stillbillede eller optaget et videoklip, vises det kort på displayet vha.
funktionen Vis billedet. Hvis du vil slette billedet eller videoklippet, skal du trykke på
, vælge Dette billede i menuen Slet og derefter trykke på .
Bemærk! Hvis du vil høre videoklippets lydspor, skal du overføre det til computeren
(se “
Overførsel og udskrivning af billeder” på side 23).
Automatisk indstilling af afstand og eksponeringstid
Når du trykker udløseren halvvejs ned, måles afstanden (for både billeder og videoklip)
og eksponeringstid (kun for billeder), og indstillingerne låses. Når du bruger automatisk
skarphedsindstilling:
IndikatorBeskrivelse
Grønne kantede parenteserDer er stillet skarpt.
Røde kantede parenteserDer er ikke stillet skarpt (se “Bedre fokusering”
(ikon der forestiller en rystende
hånd)
Tip! Hvis du følger disse råd om afstand og eksponeringstid, og billedet stadig virker
uskarpt eller forkert eksponeret når du ser det under
mere om hvordan man løser problemer med billeder der er slørede, for mørke, for
lyse eller kornede, i “
Fejlretning” på side 32.
på side 10).
(Kun ved fotografering) Der er behov for en lang
eksponeringstid (se “Bedre eksponering” på side 11).
Afspilning, kan du læse
Optagelse af videoklip9
Page 12
Kapitel 2
Sådan stiller du skarpt
Når du trykker udløseren halvvejs ned, prøver
kameraet at stille skarpt på det der er inden for de
firkantede parenteser. Når der er stillet skarpt, bliver
de firkantede parenteser grønne.
Hvis det du vil fokusere på, ikke er inden for de
firkantede parenteser, kan du bruge
fokuseringslåsen (se “
på side 10).
Bedre fokusering
Når der ikke kan stilles skarpt, bliver de firkantede parenteser røde. Det betyder at billedet
sandsynligvis bliver uskarpt da motivet er uden for fokuseringsområdet, eller fordi det har
lav kontrast.
Hvis du tager et billede eller optager et videoklip med en anden optagefunktion (se “
af menuerne Fotografering og Videooptagelse” på side 13) end Nærbillede eller
Supernærbillede, og der ikke kan stilles skarpt, tages billedet alligevel. Prøv at
slippe udløseren og stille ind på motivet igen inden du atter trykker udløseren halvvejs
ned. Hvis de kantede parenteser stadig er røde, kan du prøve at gøre følgende:
Billeder og videoklip: Hvis kontrasten i billedet er lav, kan du bruge
fokuseringslåsen (se “
motivet hvor der er flere farver eller skarpe kanter.
Kun billeder:
•Du kan vælge en optagefunktion som passer bedre til det pågældende motiv (se
Optagefunktioner under “
på side 13).
•Hvis motivet er for tæt på (under 30 cm), kan du prøve at gå længere væk eller bruge
funktionen
Supernærbillede under “
på side 13).
•
Hvis kameraet er indstillet til
stille skarpt, bliver der ikke taget et billede. Prøv et af følgende:
•Flyt dig, så du er inden for
Supernærbillede-intervallet (2-20 cm), eller vælg optagefunktionen
Automatisk (se Automatisk under “Brug af menuerne Fotografering og
Videooptagelse” på side 13).
•Hvis kontrasten er lav, kan du bruge fokuseringslåsen (se “
fokuseringslås” på side 10).
Brug af fokuseringslås”
Brug
Brug af fokuseringslås” på side 10) og stille ind på et punkt på
Brug af menuerne Fotografering og Videooptagelse”
Nærbillede eller Supernærbillede (se Nærbillede og
Brug af menuerne Fotografering og Videooptagelse”
Nærbillede eller Supernærbillede og ikke kan
Nærbillede-intervallet (20-80 cm) eller
Brug af
Brug af fokuseringslås
Du kan bruge fokuseringslåsen til at stille skarpt på et motiv der ikke er i midten af
billedet, når du skal tage actionbilleder, ved på forhånd at stille skarpt på det område hvor
10Om at tage billeder og optage videoklip
Page 13
der senere vil foregå noget, eller til at stille skarpt i situationer med lav belysning eller
kontrast.
1. Stil ind på motivet, så det er inden for de
firkantede parenteser. Hvis lyset er dårligt, eller
der ikke er ret megen kontrast, skal du stille ind
på et lysere objekt eller et objekt med større
kontrast.
2. Tryk udløserknappen halvvejs ned.
3. Hold udløseren trykket halvvejs ned, og ret
kameraet mod motivet igen.
4. Tryk udløseren helt ned for at tage billedet.
Bedre eksponering
Hvis kameraet er indstillet til Fotografering, og du trykker udløseren halvvejs ned, måles
lysniveauet også, så de rigtige eksponeringsindstillinger findes.
Hvis billedet kræver lang eksponeringstid, vises ikonet med den rystende hånd (
Billedet tages, men det vil muligvis være sløret fordi det er svært at holde det stille i det
krævede tidsrum. Prøv et af følgende:
•Indstil blitzen til
på side 13).
•Anbring kameraet på et stativ eller en stabil overflade.
•Hvis motivet er uden for blitzens rækkevidde, eller du ikke har et stativ, kan du bruge
optagefunktionen
menuerne Fotografering og Videooptagelse” på side 13).
•Tænd mere lys.
).
Automatisk eller Blitz til (se “Indstilling af blitzen”
Billedstabilisering (se Billedstabilisering under “Brug af
Bemærk! Når du optager videoklip, opdateres eksponeringsindstillingerne hele
tiden.
Brug af zoom
Kameraet har både optisk og digital zoom. Med optisk zoom køres objektivet frem, så det
virker som om motivet er kommet nærmere. Når objektivet er udvidet til fuld længde vha.
den optiske zoomfunktion, kan du benytte den digitale. I modsætning til optisk zoom
flyttes linserne ikke ved digital zoom.
Tip! Jo mere du zoomer ind på motivet, jo mere "forstørres" selv små bevægelser
med kameraet, så det virker som om det ryster. Hvis
udløseren halvvejs nede, bliver billedet muligvis sløret. I “
på side 11 er der forslag til hvordan du kan undgå slørede billeder.
vises når du holder
Bedre eksponering”
Brug af zoom11
Page 14
Kapitel 2
Optisk zoom
Med den optiske zoomfunktion flyttes objektivet fra vidvinkel (1x) til tele (6x).
Når kameraet er indstillet til
ind og ud. Tryk på
zoome ud.
Digital zoom
Når du bruger digital zoom, vises der en gul ramme om motivet, og du kan se indstillingen
for billedkvalitet på displayet (angivet i MP). Når du zoomer ind, vises det der kommer
med på billedet, på displayet og MP-værdien, der angiver billedets opløsning, bliver også
mindre.
Når du tager billeder med den digitale zoom, skal du sørge for at megapixelværdien der
vises på displayet, er høj nok til at billedet kan udskrives i den størrelse du ønsker. Du
kan læse om sammenhængen mellem MP-værdier og udskriftstørrelser i Billedkvalitet
under “
Sådan bruges den digitale zoom:
1. Når displayet er indstillet til
2. Tryk på
3. Hvis du vil benytte den optiske zoom igen, skal du trykke på
Fotografering eller
Videooptagelse, kan du bruge zoom-knappen til at zoome
når du vil zoome ind, og på når du vil
Bemærk! Du kan indstille den optiske zoom umiddelbart
inden du begynder at optage et videoklip. Du kan dog ikke
bruge den optiske zoom mens videoklippet optages.
Brug af menuerne Fotografering og Videooptagelse” på side 13.
Fotografering, skal du trykke på på
zoomknappen indtil der ikke længere kan zoomes optisk ind. Slip derefter
zoomknappen.
, og hold den nede indtil motivet fylder den gule ramme. Hvis du zoomer for
langt ind, skal du trykke på
.
.
Bemærk! Den digitale zoomfunktion kan ikke benyttes når du optager videoklip.
12Om at tage billeder og optage videoklip
Page 15
3Indstillinger for fotografering og
optagelse af videoklip
Kameraets standardindstillinger fungerer godt i de fleste situationer. I visse situationer
kan funktionerne som beskrives i dette kapitel, forbedre dine billeder og videoklip. Ud
over funktionerne som optimerer kameraet til lysforholdene og eventuelle bevægelser i
motivet, kan du også vælge at tage en serie billeder hurtigt efter hinanden eller 10
sekunder efter at du trykker på udløseren, så du selv kan nå at komme med på billedet.
Indstilling af blitzen
Når du vil vælge en blitzindstilling, skal du først trykke på mens kameraet er indstillet
til
Fotografering, bruge til at markere den indstilling du vil bruge, og så trykke på
. Hvis du fortryder og ikke vil ændre blitzindstillinger, skal du trykke på .
Automatisk blitz (standardindstilling) - der bruges blitz hvis det er nødvendigt.
Reduktion af røde øjne - hvis det er nødvendigt, aktiveres blitzen med funktionen til
reduktion af røde øjne, så risikoen for at der forekommer røde øjne i billeder af
mennesker, minimeres. Der er flere oplysninger om reduktion af røde øjne i
“
Blitzindstilling - Reduktion af røde øjne” på side 13.
Blitz til - der anvendes altid blitz. Brug denne indstilling til at øge lyset foran motivet hvis
det er belyst bagfra.
Blitz fra - der anvendes ikke blitz. Brug indstillingen til at tage billeder af motiver der er
uden for blitzens rækkevidde, eller til at tage billeder med det naturlige lys.
Den nye blitzindstilling forbliver i kraft indtil du ændrer den igen eller slukker kameraet.
Bemærk! Blitzen er slået fra når du bruger optagefunktionerne Landskab,
Solnedgang og Teater, optager videoklip eller benytter funktionen
Billedserie. Når optagefunktionen
til
Reduktion af røde øjne.
Natportræt er valgt, vil blitzen være indstillet
Blitzindstilling - Reduktion af røde øjne
Når man tager billeder af mennesker, og det ser ud som om de har røde øjne, skyldes
det at lyset fra blitzen reflekteres i deres øjne. Når du bruger funktionen
af røde øjne, udløses blitzen hurtigt op til tre gange før den egentlige blitz udløses.
Herved minimeres motivets pupiller og dermed risikoen for røde øjne. Da det tager
længere tid at tage billeder med denne funktion, skal du sørge for at dem du tager billeder
af, venter indtil den egentlige blitz udløses.
Brug af menuerne Fotografering og Videooptagelse
I menuerne Fotografering og Videooptagelse kan du justere de
kameraindstillinger der påvirker hvordan billederne og videoklippene kommer til at se ud.
Menuen
Fotografering rummer kun indstillinger som kan benyttes når man tager
Indstillinger for fotografering og optagelse af videoklip13
Reduktion
Page 16
Kapitel 3
billeder, mens menuen Videooptagelse kun rummer indstillinger som kan benyttes
når man optager videoklip.
1. Skub
et videoklip, og tryk så på
2.
Brug
hen på enten , hvis du vil tage billeder, eller på , hvis du vil optage
.
til at markere en mulighed, og tryk på , så vises menuen for den
pågældende funktion.
3.
Brug
på
4. Du lukker menuen ved at holde
Hvis du vil se oplysninger om en indstilling på kameraet, skal du markere
den pågældende undermenu vha.
til at markere en indstilling, og tryk så på for at ændre den, eller tryk
hvis du vil afslutte uden at ændre indstillingen.
nede til menuen forsvinder.
Hjælp... i
og så trykke på .
Optagefunktion (kun ved ) - bruges til at vælge foruddefinerede indstillinger som er
optimeret til bestemte motivtyper og situationer. Den nye indstilling forbliver i kraft indtil
du ændrer den igen eller slukker kameraet.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Selvudløser - bruges til at tage et billede eller optage et videoklip efter 10 sekunder
(se “
Billedkvalitet (kun ) - bruges til at indstille billedernes opløsning og kompression. Jo
større tallet er, jo højere er opløsningen. Indstillingen forbliver i kraft indtil du ændrer den
igen, også selvom du slukker kameraet.
•
•
•
•
•
Billedserie (kun ) - til at tage to eller tre billeder hurtigt efter hinanden (se “Optagelse
af billedserier” på side 15). Den nye indstilling forbliver i kraft indtil du ændrer den igen
eller slukker kameraet.
Automatisk (standardindstillingen) - til situationer hvor du skal tage et billede
i en fart og ikke har tid til at vælge en særlig optagefunktion.
Nærbillede - til at tage billeder af motiver der er mellem 20 og 80 cm væk.
Supernærbillede - til at tage nærbilleder af motiver der er mellem 2 og 20 cm
væk.
Billedstabilisering - bruges til at mindske risikoen for at billedet bliver sløret
hvis motivet bevæger sig, eller hvis du ikke kan holde kameraet i ro længe nok ved
almindelig eller svag belysning (se “
Teater - bruges til at tage billeder ved indendørs sportsstævner, skolekomedier
og koncerter uden brug af blitz.
Landskab - til motiver med dybdeperspektiv, fx bjerglandskaber.
Portræt - til billeder hvor hovedmotivet er en eller flere personer.
Action - til fotografering af sportsstævner, kørende biler og i andre situationer,
hvor du ønsker at fryse bevægelsen.
Natportræt - til at tage billeder af mennesker om natten. Der benyttes en lang
eksponeringstid og blitz. Derfor skal kameraet anbringes på et stativ eller en stabil
overflade.
Solnedgang - til at tage udendørsbilleder ved solnedgang.
Brug af selvudløser” på side 15).
8 MP Bedst - bør benyttes når billederne skal forstørres eller udskrives i formater
på 41 x 51 cm eller større.
Normal (8 MP) (standardindstillingen) - bør benyttes når billederne skal udskrives i
formater op til 41 x 51 cm.
5 MP - bør benyttes når billederne skal udskrives i formater op til 28 x 36 cm.
2 MP - bør benyttes når billederne skal udskrives i formater op til 13 x 18 cm.
VGA - billederne er velegnede til at sende med e-mail eller til offentliggørelse på
internettet.
Bedre eksponering” på side 11).
14Indstillinger for fotografering og optagelse af videoklip
Page 17
(fortsat)
Trykt dato og klokkeslæt (kun ) - dato og klokkeslæt trykkes i nederste venstre
hjørne af billedet. Indstillingen forbliver i kraft indtil du ændrer den igen, også selvom du
slukker kameraet.
•
•
•
Konfiguration... - menuen Konfiguration, hvor man kan ændre kameraindstillinger,
vises (se “Sådan bruges menuen Konfiguration” på side 31).
Hjælp... - der vises en liste med hjælp til de mest almindelige funktioner.
Bemærk! Nogle af indstillingerne kan ikke bruges i forbindelse med visse
optagefunktioner.
Brug af selvudløser
Når du vælger Selvudløser, tages der et billede eller et videoklip 10 sekunder efter
at du har trykket på udløseren.
1. Når en af menuerne
bruge
og hold så nede indtil menuen forsvinder.
2. Anbring kameraet på et stativ eller en stabil overflade.
3. Sørg for at motivet er vist på displayet.
4. Tryk udløseren halvvejs ned for at låse afstandsindstillingen og eksponeringstiden.
Når parenteserne bliver grønne, skal du trykke udløseren helt ned. Nu starter den
10-sekunders nedtælling, hvorefter der enten tages et billede, eller optagelsen af
videoklippet begynder.
5. Hvis du optager et videoklip, skal du trykke på udløseren når du vil stoppe
optagelsen.
Fra (standardindstillingen) - der trykkes hverken dato eller klokkeslæt på billedet.
Kun dato - datoen trykkes permanent på billederne.
Dato og klokkeslæt - dato og klokkeslæt trykkes permanent på billederne.
Fotografering eller Videooptagelse er åben, skal du
til at markere Selvudløser. Tryk derefter på , marker Til, tryk på
Tip! Hvis du selv vil med på billedet, skal du anbringe kameraet på et stativ eller en
stabil overflade og så trykke udløseren helt ned. I så fald låses afstandsindstillingen
og eksponeringstiden nemlig først umiddelbart inden de 10 sekunder er gået, så du
har tid til at bevæge dig inden for kameravinklen.
Indstillingen for Selvudløser bliver igen sat til Fra når billedet er taget.
Optagelse af billedserier
Med billedseriefunktionen tages der to eller tre billeder hurtigt efter hinanden når
udløseren holdes nede.
1.
Når menuen
Billedserie. Tryk derefter på , marker Til, tryk på , og hold så nede
indtil menuen forsvinder.
2. Stil ind på motivet, og tryk så udløseren halvvejs ned for at låse afstandsindstillingen
og eksponeringstiden. Tryk derefter udløseren helt ned, og hold den nede. Nu tages
der to eller tre billeder så hurtigt efter hinanden som det er muligt indtil du enten
slipper udløseren eller der ikke er mere ledig hukommelse.
Fotografering er åben, skal du bruge til at markere
Brug af menuerne Fotografering og Videooptagelse15
Page 18
Kapitel 3
Displayet forbliver slukket, mens der tages en billedserie. Når billedserien er taget, vises
billederne ét ad gangen i Vis billedet (se “
på side 9). Du kan slette hele billedserien i Vis billedet. I “
Visning af de billeder der lige er taget”
Sletning af billeder”
på side 18 kan du læse hvordan man sletter individuelle billeder.
Den nye indstilling for
Billedserie forbliver i kraft indtil du ændrer den igen eller
slukker kameraet.
16Indstillinger for fotografering og optagelse af videoklip
Page 19
4Visning af billeder og videoklip
Du kan se og redigere billeder og videoklip når kameraet er indstillet til Afspilning,
hvilket beskrives her. Der er flere oplysninger om hvordan billederne kan forbedres, i
“
Menuen Design” på side 21.
1. Skub
2. Brug
Tryk på
Når du har trykket på pauseknappen, kan du bruge
enkelte billeder. Tryk på
Under
afspilningen vises der også oplysninger om det enkelte billede eller videoklip
på displayet.
1Afspilningsindikator.
hen på .
til at gennemse de enkelte billeder og videoklip.
for at se videoklippet; tryk på for at afbryde afspilningen midlertidigt.
til at skifte mellem klippets
for at genoptage afspilningen.
2Batteriindikator (se “Batteriindikatorer” på side 41).
3Indikator for hukommelseskortet.
41 af 30Viser hvilket nummer i rækkefølgen et bestemt billede eller videoklip har
5Billedet føjes til Foretrukne (se “Mærkning af billeder som
6Billeder der er mærket til udskrivning via en fototjeneste på nettet (se
7
8
1
3
blandt alle dem der er gemt i hukommelsen.
Foretrukne” på side 20).
“Bestilling af billeder online” på side 28).
Viser antallet af e-mail-destinationer i Photosmart Deling (se “Brug af
HP Photosmart Express” på side 27).
Viser hvor mange billeder der skal udskrives (se “Overførsel og
udskrivning af billeder” på side 23).
Visning af billeder og videoklip17
Page 20
Kapitel 4
Sletning af billeder
Sådan slettes de billeder der vises når kameraet er indstillet til Afspilning:
1.
Tryk på
2.
Brug
•Dette billede - billedet eller videoklippet slettes.
•Alle undtagen foretrukne - alle billeder undtagen dem som er mærket
•Alle billeder i hukommelsen/på kortet - alle de gemte billeder og videoklip
•Formatér hukommelsen/kortet - alle de gemte filer slettes, og derefter
.
til at markere et menupunkt, og tryk så på .
Foretrukne, slettes. Dette menupunkt vises kun hvis der er billeder som er
mærket Foretrukne (se “
slettes.
formateres den interne hukommelse eller hukommelseskortet.
Miniaturer
1.
Indstil kameraet til
zoomknappen).
2.
Brug
3. Hvis du vil se det markerede billede i fuld
størrelse på displayet, skal du trykke på
og til at gennemse miniaturerne.
Mærkning af billeder som Foretrukne” på side 20).
Afspilning, tryk på (samme sted som Zoom ud på
.
Forstørrelse af billeder
Denne funktion påvirker kun måden billedet vises på - billedet ændres ikke permanent.
1.
Indstil kameraet til
zoomknappen). Det aktuelle billede forstørres to gange.
2.
Brug
3.
Brug
forstørrelsesgraden.
4.
Tryk på
og til at panorere rundt i billedet.
og når du vil ændre
når du vil starte
afspilningsfunktionen igen.
Afspilning, tryk på (samme sted som Zoom ind på
Sådan bruges menuen Afspilning
1.
Indstil displayet til
2.
Brug
18Visning af billeder og videoklip
til at markere et menupunkt.
Afspilning, og tryk på .
Page 21
3.
Brug
til at markere et stillbillede eller videoklip, tryk på , og følg eventuelle
anvisninger på displayet.
Bemærk! Hvis du vil høre videoklippets lydspor, skal du overføre det til
computeren (se “
Overførsel og udskrivning af billeder” på side 23).
4. Det valgte punkt i menuen Afspilning afsluttes ved at trykke på .
5. Du lukker menuen
Fjern røde øjne - bruges til at fjerne røde øjne på billeder du har taget (se “Fjernelse af
røde øjne” på side 19).
Design... - bruges til at redigere et billede ved fx at beskære det, sætte en ramme om
det m.v. (se “Menuen Design” på side 21).
Photosmart Express... - bruges til at markere hvilke billeder der skal udskrives, sendes
eller bestilles hos en fotohandler online (se “Brug af HP Photosmart Express”
på side 27).
Foretrukne - du kan mærke billeder Foretrukne (se “Mærkning af billeder som
Foretrukne” på side 20).
Se lysbilledshow - bruges til at oprette og se et lysbilledshow med dine billeder og
videoklip (se “Lysbilledshow” på side 20).
Flyt billeder til kort - billederne flyttes fra den interne hukommelse til
hukommelseskortet. Denne funktion kan kun bruges hvis der er gemt billeder i den
interne hukommelse, og der er et hukommelseskort i kameraet.
Hvis du vil flytte billederne, skal du vælge denne funktion og følge anvisningerne på
displayet.
Konfiguration... - menuen Konfiguration, hvor man kan ændre kameraindstillinger,
vises (se “Sådan bruges menuen Konfiguration” på side 31).
Hjælp... - der vises en liste med hjælp til de mest almindelige funktioner.
Afspilning ved at holde nede til menuen forsvinder.
Fjernelse af røde øjne
Når du vælger Fjern røde øjne, behandles billedet, så røde øjne fjernes fra motivet.
Funktionen
Bemærk! Du kan læse mere om hvordan du undgår røde øjne, i afsnittet
“
Blitzindstilling - Reduktion af røde øjne” på side 13.
Det tager et par sekunder at fjerne de røde øjne hvorefter menuen Fjern røde øjne
vises sammen med billedet, der vil have en grøn ramme omkring de rettede områder:
•Gem ændringerne (standard) - der gemmes en kopi af det originale billede med
ændringerne, og du kommer tilbage til menuen
•Vis ændringerne - der vises en forstørrelse af billedet med en grøn ramme omkring
de rettede områder.
Du kan lukke menuen
på
.
Fjern røde øjne kan kun vælges for billeder der er taget med blitz.
Afspilning igen.
Fjern røde øjne uden at gemme ændringerne ved at trykke
Sådan bruges menuen Afspilning19
Page 22
Kapitel 4
Mærkning af billeder som Foretrukne
Hvis du mærker forskellige billeder Foretrukne, kan du senere hurtigt vælge alle de
mærkede billeder, så de fx kan udskrives.
Bemærk! Du kan mærke op til 200 billeder som Foretrukne.
1. Når du vil mærke et billede som Foretrukne, skal du indstille kameraet til
Afspilning og derefter bruge til finde det.
2.
Brug
mærke det viste billede. Dette billede bliver markeret i menuen
du vil fjerne et billede fra Foretrukne, skal du trykke på
3. Brug
og gentag derefter trin 2.
4. Du lukker menuen
Hvis HP Photosmart-softwaren er installeret på computeren, bevares mærket når de
mærkede billeder overføres til computeren (se “
på side 23).
til at markere Foretrukne, tryk på og derefter på igen for at
til at finde de billeder som skal mærkes Foretrukne, så de vises på displayet,
Afspilning ved at holde nede til menuen forsvinder.
Lysbilledshow
Når du vælger Se lysbilledshow, kan du konfigurere og se et lysbilledshow med
billeder og/eller videoklip på displayet.
Brug
•Billeder - de valgte billeder vises: Alle (standardindstillingen), Foretrukne, Kun
•Interval - bruges til at angive hvor længe de enkelte billeder vises. 2 sek., 5 sek.
•Gentag - bruges til at angive hvor mange gange lysbilledshowet skal gentages: En
til at vælge en mulighed i menuen Se lysbilledshow.
gang (standardindstillingen), To gange, Tre gange, Uafbrudt.
Foretrukne. Hvis
igen.
Overførsel og udskrivning af billeder”
20Visning af billeder og videoklip
Page 23
5Menuen Design
Med funktionerne i menuen Design kan du forbedre de billeder du har taget.
1. Indstil kameraet til
.
2.
Brug
3.
Brug
displayet.
Medmindre andet er anført, vil effekterne i Design-menuen blive anvendt på en kopi
af billedet, dvs. at det originale billede bevares.
til at markere Design, og tryk så på .
til at markere et menupunkt, tryk på , og følg eventuelle anvisninger på
Farveændring - bruges når du vil anvende en farveeffekt på et billede (se “Ændring af
billedernes farver” på side 21).
Tilføj ramme - bruges når du vil sætte en ramme om et billede (se “Tilføjelse af
rammer” på side 22).
Roter - billederne roteres 90 grader ad gangen.
Brug til at rotere billedet med eller mod uret 90 grader ad gangen. Tryk på hvis
du vil gemme billedet som det vender efter at være roteret.
Beskæring - bruges til at beskære et billede i den valgte retning (se “Beskæring af
billeder” på side 22).
Ændring af billedernes farver
Afspilning, brug til at markere et billede, og tryk så på
Tip! Hvis du vil ændre farverne, skal du gøre det inden du sætter en ramme om
billedet.
Med Farveændring kan du ændre farverne i det viste billede. Det gør du således:
1.
Tryk på
2.
Brug
pågældende farve.
•Sort-hvid - farvebilleder konverteres til sort-hvid-billeder.
•Sepia - billedet får en brunlig farvetone, så det ser gammeldags ud.
•Sort-hvid-nuancer - der føjes farver til et sort-hvidt billede.
3.
Tryk på
Derefter kan du justere den pågældende farve ved at følge anvisningerne på
displayet.
4.
Tryk på
menuen
resultatet og vende tilbage til menuen
for at markere Farveændring, og tryk så på .
til at markere et menupunkt, så kan du se hvordan billedet ser ud med den
når du vil vælge en farve og åbne menuen Farveændring.
hvis du vil gemme en kopi af billedet med den valgte farve og åbne
Design igen. Tryk på hvis du vil afslutte handlingen uden at gemme
Farveændring.
Menuen Design21
Page 24
Kapitel 5
Tilføjelse af rammer
Tip! Hvis du vil ændre farverne eller beskære billedet, skal du gøre det inden du
sætter en ramme om billedet.
Med Tilføj ramme kan du vælge en ramme og sætte den om det viste billede. Det
gør du således:
1.
Tryk på
2.
Brug
pågældende ramme.
•Udtonet kant - billedet får en udtonet ramme.
•Oval ramme - billedet placeres i en oval, mat passepartout.
•Rektangulær ramme - billedet får en mat, rektangulær ramme med skarpe
hjørner.
3.
Tryk på
Derefter kan du justere den pågældende ramme ved at følge anvisningerne på
displayet.
4.
Tryk på
menuen
resultatet og vende tilbage til menuen
for at markere Tilføj ramme, og tryk så på .
til at markere et menupunkt, så kan du se hvordan billedet ser ud med den
når du vil vælge en ramme og åbne menuen Tilføj ramme.
hvis du vil gemme en kopi af billedet med den valgte ramme og åbne
Design igen. Tryk på hvis du vil afslutte handlingen uden at gemme
Beskæring af billeder
Tilføj ramme.
Med Beskæring kan du beskære det viste billede i længden eller højden. Herefter kan
du bruge zoomknappen og
Tip! Sørg for at beskære billedet, inden du rammer det ind.
1.
Brug
2.
Brug
med den pågældende beskæring.
•Landskab (standardindstillingen) - billedet beskæres vandret, så forholdet
•Portræt - billedet beskæres lodret, så forholdet mellem siderne er 2:3 (dvs. at det
Følg anvisningerne på displayet, og brug zoomfunktionen til at justere det beskårne
billede.
Når billedet udskrives, beskæres det almindelige billedformat for oven og neden
(landskab) eller i siderne (portræt). Med beskæringsfunktionen kan du sikre at det
der skal med på det udskrevne billede, også kommer det.
3.
Tryk på
Design igen. Tryk på hvis du vil afslutte handlingen uden at gemme resultatet
og vende tilbage til menuen
til at markere Beskæring, og tryk så på .
til at markere en beskæringsretning, så kan du se hvordan billedet ser ud
mellem siderne er 3:2 (dvs. at det er en tredjedel større i bredden end i højden).
er en tredjedel større i højden end i bredden).
hvis du vil gemme en kopi af det beskårne billede og åbne menuen
til at sikre at den rigtige del af billedet bliver gemt.
Beskæring.
22Menuen Design
Page 25
6Overførsel og udskrivning af
billeder
Hvis du overfører dine billeder til computeren og sletter dem fra hukommelseskortet, er
det hurtigere at tænde kameraet, se billederne på displayet og overføre dem. Billeder og
videoklip kan overføres med eller uden HP Photosmart-softwaren, som fulgte med
kameraet. HP Photosmart-softwaren rummer imidlertid adskillige funktioner til at overføre
og håndtere billeder, så det bliver lettere at gennemføre overførslen.
Bemærk! Det kan tage op til 2 timer at overføre mange billeder med høj opløsning
fra hukommelseskortet til computeren. Selvom displayet bliver slukket under
overførslen, eller der tilsyneladende ikke sker noget på computeren, må du ikke
trække stikket fra kameraet ud af computeren før der vises en meddelelse om at
overførslen er gennemført. Når du overfører mange billeder, skal du huske at tjekke
at batterierne er ladet helt op. Alternativt kan du bruge en hukommelseskortlæser.
Overførsel af billeder med HP Photosmart-softwaren
Hvis du har installeret HP Photosmart (se “Installation af softwaren” på side 6), skal du
bruge den metode der beskrives her, til at overføre billeder og videoklip til computeren.
Når du slutter kameraet til en computer hvor HP Photosmart-softwaren er installeret:
•Hvis du har mærket nogle af billederne Foretrukne (se “
Foretrukne” på side 20), overføres mærkerne sammen med billederne.
•Hvis du har mærket nogle billeder til udskrivning (se “
udskrivning” på side 27), og computeren er sluttet til en printer, udskrives de
mærkede billeder automatisk.
•Hvis du har valgt at nogle af billederne skal e-mailes (se “
på side 29), og computeren har forbindelse til internettet, bliver de valgte billeder
sendt automatisk.
•Hvis du har valgt at der skal bestilles kopier af nogle af billederne (se “
billeder online” på side 28), og computeren har forbindelse til internettet, skal du
blot følge anvisningerne på skærmen.
•Du kan overføre billederne i kameraet ved at følge anvisningerne på computerens
skærm.
Sådan overføres billederne vha. HP Photosmart-softwaren:
1. Hvis du har mærket billeder der skal e-mailes, udskrives eller bestilles online (se
“
Brug af HP Photosmart Express” på side 27), skal du sørge for at computeren er
sluttet til en printer og/eller internettet.
2. Sluk kameraet.
Mærkning af billeder som
Markering af billeder til
Distribution af billeder”
Bestilling af
Overførsel og udskrivning af billeder23
Page 26
Kapitel 6
3. Slut kameraet til computeren vha. det medfølgende
usb-kabel.
4. Tænd for kameraet. Når du kan se på displayet at
der er etableret forbindelse mellem kameraet og
computeren, skal du blot følge anvisningerne på
computerskærmen. Der er flere oplysninger i
hjælpen til HP Photosmart-softwaren.
Bemærk! Hvis der ikke etableres forbindelse
mellem kameraet og computeren, kan du læse
om hvordan problemet løses i “
når det sluttes til computeren.” på side 36.
Når billederne er overført, kan du bruge HP Photosmart-softwaren til at redigere, udskrive
og sende billederne fra computeren.
Kameraet fryser
Overførsel af billeder uden HP Photosmart-softwaren
Hvis du ikke har installeret HP Photosmart-softwaren:
•
Kan du ikke bruge funktionen
Photosmart Express-menu (se “Brug af HP Photosmart Express” på side 27).
•Bliver billeder der er markeret til udskrivning, ikke automatisk udskrevet når kameraet
sluttes til computeren.
•Bevares mærket Foretrukne ikke når billederne overføres til computeren.
Billeder og videoklip kan imidlertid stadig overføres til computeren ved at:
•Slutte kameraet direkte til computeren (se “
på side 24).
•Bruge en hukommelseskortlæser (se “
på side 25).
Deling eller Bestil billeder online i kameraets
Sådan sluttes kameraet til computeren”
Brug af en hukommelseskortlæser”
Sådan sluttes kameraet til computeren
1. Sluk for kameraet, slut det til computeren vha. det medfølgende usb-kabel, og tænd
for kameraet. Computerens software til at overføre billeder burde starte automatisk.
Derefter kan du overføre billederne ved at følge anvisningerne på skærmen.
2. Når du er færdig med at overføre billederne, skal du afbryde forbindelsen mellem
kameraet og computeren.
Hvis der opstår problemer, skal du indstille
konfiguration under “
slutte kameraet til computeren igen.
Bemærk! Hvis du bruger en Macintosh-computer og har indstillet kameraet så det
registreres som en harddisk, men hverken Image Capture/Billedoverførsel eller
iPhoto startes automatisk, skal du finde drevikonet med navnet på din kameramodel
på skrivebordet og kopiere billederne manuelt. Der er flere oplysninger om hvordan
man kopierer filer, i hjælpen på Mac'en.
24Overførsel og udskrivning af billeder
Sådan bruges menuen Konfiguration” på side 31) og derefter
Usb-konfiguration til Harddisk (se Usb-
Page 27
Brug af en hukommelseskortlæser
Kameraets hukommelseskort kan sættes i en hukommelseskortlæser (købes separat).
Nogle computere og HP Photosmart-printere har en indbygget plads til hukommelseskort,
der fungerer på samme måde som en kortlæser.
1. Sæt hukommelseskortet i kortlæseren (eller i computerens indbyggede plads til
hukommelseskort).
2. Computerens indbyggede funktion til billedoverførsel startes automatisk, og du føres
gennem processen.
3. Kontroller at billederne er blevet overført, og sæt hukommelseskortet tilbage i
kameraet.
Hvis der ikke startes et program automatisk, eller hvis du vil kopiere billederne manuelt,
skal du finde drevet der repræsenterer hukommelseskortet, og derefter kopiere billederne
over på harddisken. Der er flere oplysninger om hvordan man kopierer filer, i hjælpen på
computeren.
Udskrivning af billeder direkte til en printer
Du kan udskrive billeder direkte fra kameraet til alle PictBridge-kompatible
printere. Der er flere oplysninger om at udskrive billeder fra computeren
i “
Overførsel af billeder med HP Photosmart-softwaren” på side 23.
Bemærk! Videoklip kan ikke udskrives vha. den metode der er beskrevet i dette
afsnit. Du kan imidlertid udskrive enkeltbilleder fra videoklip vha. HP Photosmartsoftwaren. Der er flere oplysninger i hjælpen til HP Photosmart-softwaren.
1. Kontroller at printeren er tændt, at der er papir i skuffen, og at der ingen
fejlmeddelelser er.
2. Sluk for kameraet, slut det til printeren vha.
det medfølgende usb-kabel, og tænd for
kameraet.
3. Hvis der står Udskriv mærkede billeder?
på displayet, skal du gøre et af følgende:
•Hvis du vil udskrive de billeder som er
mærket til udskrivning (se “
billeder til udskrivning” på side 27),
skal du markere Ja, trykke på
følge anvisningerne på displayet. Du kan
vælge udskriftindstillinger og endelig udskrive dem.
Markering af
og
Bemærk! Når de mærkede billeder er udskrevet, vises der et billede på
displayet. Nu kan du vælge at udskrive bestemte billeder ved at gøre følgende.
•
Hvis du vil udskrive bestemte billeder, skal du markere Nej og trykke på
Udskrivning af billeder direkte til en printer25
.
Page 28
Kapitel 6
4. Når der vises et billede på displayet:
•Hvis du vil udskrive et eller flere billeder, skal du finde det/dem vha.
, bruge
til at angive antallet af kopier der skal udskrives, og endelig trykke på .
Vælg Udskriv dette billede nu i menuen Udskriftsindstillinger, og tryk på
.
•Hvis du vil udskrive en gruppe billeder eller ændre udskriftsindstillinger, skal du
trykke på
, markere Udskrivning og igen trykke på . Markér den indstilling
du vil ændre.
•Udskriftsindstillinger - her angives papirstørrelse, udskriftsformat og -
kvalitet samt udskrivning uden ramme. Brug
udskriftsindstilling, og
til at ændre den. Når du er færdig med at vælge
udskriftsindstillinger, skal du trykke på
•
Udskriv alle - der udskrives en kopi af hvert billede. Tryk på
til at vælge en
.
, og følg
anvisningerne på displayet for at starte udskrivningen.
•
Udskriv indeks - alle billeder udskrives som miniaturer. Tryk på
når du
vil starte udskrivningen.
•Udskriv foretrukne - der udskrives en kopi af alle billeder mærket
Foretrukne. Tryk på
kun hvis du har mærket mindst et billede Foretrukne (se “
når du vil starte udskrivningen. Menupunktet vises
Mærkning af billeder
som Foretrukne” på side 20).
•Annuller udskrivning - udskrivningen af de billeder som endnu ikke er
udskrevet, bliver stoppet. Tryk på
, marker Ja, og tryk så på .
5. Når alle billeder er udskrevet, kan du afbryde forbindelsen mellem kameraet og
printeren.
Bemærk! Hvis der opstår problemer i forbindelse med at kameraet sluttes til en
printer som ikke er fremstillet af HP, skal du kontakte printerproducenten. HP yder
ikke support til printere fra andre producenter.
26Overførsel og udskrivning af billeder
Page 29
7Brug af HP Photosmart Express
Med HP Photosmart Express kan du markere billeder på kameraet, så de automatisk
udskrives (se “
online (se “
“
Distribution af billeder” på side 29) næste gang kameraet sluttes til din computer eller
printer.
HP Photosmart-softwaren skal være installeret på computeren hvis du skal kunne bruge
alle funktionerne i menuen
softwaren installeres, i “
Bemærk! Onlinetjenesterne varierer fra land til land.
Brug af menuen Photosmart Express
Hvis du vil se menuen Photosmart Express, skal du gøre følgende:
1.
Skub
2.
Brug
3.
Brug
Markering af billeder til udskrivning” på side 27), sendes til en fotohandler
Bestilling af billeder online” på side 28) eller til en tredje destination (se
Photosmart Express. Der er flere oplysninger om hvordan
Installation af softwaren” på side 6.
hen på , og tryk på .
til at markere Photosmart Express..., og tryk så på .
til at markere et menupunkt, og tryk så på .
Udskriv - bruges til at vælge hvilke billeder der skal udskrives og i hvor mange kopier.
Se “Markering af billeder til udskrivning” på side 27.
Deling - bruges til at tilføje dine egne destinationer som billederne kan sendes til. Se
“Distribution af billeder” på side 29.
Bestil billeder online - bruges til at markere hvilke billeder der skal bestilles fra en
fotohandler online. Se “Bestilling af billeder online” på side 28.
Bemærk! Funktionerne i menuen Photosmart Express kan kun bruges til
billeder, ikke til videoklip.
Markering af billeder til udskrivning
Næste gang kameraet sluttes til en PictBridge-kompatibel printer eller en computer hvor
HP Photosmart-softwaren er installeret, udskrives de mærkede billeder automatisk. Du
kan mærke enkeltbilleder, den gruppe billeder som er mærket Foretrukne (se “
Mærkning
Brug af HP Photosmart Express27
Page 30
Kapitel 7
af billeder som Foretrukne” på side 20), eller samtlige billeder på kameraet sådan at de
udskrives automatisk.
1.
Brug
på
2. Vælg en mulighed i menuen
på
•Dette billede - det viste billede mærkes. Du
•Alle foretrukne... - punktet Udskriv alle
•
3. Hvis du vil udskrive mere end en enkelt kopi, skal
du markere Ret antallet af kopier og trykke på
antallet af kopier som skal udskrives, skal du
bruge
på
4. I menuen
som skal udskrives. Brug
vælg Dette billede i menuen
5. Når du er færdig med at mærke hvilke billeder der skal udskrives, skal du trykke
på
Udskrivning af billeder direkte til en printer” på side 25 kan du læse hvordan man
6. I “
udskriver direkte til en printer. I “
softwaren” på side 23 kan du læse hvordan man udskriver fra en computer der er
tilsluttet en printer.
til at markere Udskriv i menuen Photosmart Express, og tryk så
.
Udskriv, og tryk
.
kan finde et andet billede vha.
foretrukne vises. Tryk på
vises kun hvis du har mærket et eller flere
billeder Foretrukne (se “
som Foretrukne” på side 20).
Alle billeder... - punktet Udskriv alle billeder vises. Tryk på
vises kun hvis der er et eller flere billeder i kameraet.
. I menuen Udskriv, hvor du kan ændre
til at angive antallet og derefter trykke
.
Udskriv kan du vælge flere billeder
, og gentag trin 3.
indtil menuen forsvinder.
Mærkning af billeder
til at finde et billede,
.
. Menupunktet
Udskriv, tryk på
Overførsel af billeder med HP Photosmart-
. Menupunktet
Bestilling af billeder online
Du kan mærke de billeder du gerne vil bestille som papirbilleder. Næste gang kameraet
sluttes til en computer hvor HP Photosmart-softwaren er installeret, kan du så bestille
dem via internettet.
1.
Brug
Express, og tryk så på
2.
Vælg en mulighed i menuen
•Dette billede - det viste billede mærkes. Du kan finde et andet billede vha.
•Alle foretrukne... - punktet Bestil kopier af alle foretrukne vises. Tryk på
•
28Brug af HP Photosmart Express
til at markere Køb billeder online i menuen Photosmart
.
og derefter på . Menupunktet vises kun hvis du har mærket et eller flere
billeder Foretrukne (se “Alle billeder... - punktet Bestil kopier af alle billeder vises. Tryk på
derefter på
. Menupunktet vises kun hvis der er et eller flere billeder i kameraet.
Køb billeder online, og tryk på .
.
Mærkning af billeder som Foretrukne” på side 20).
og
Page 31
3. Hvis du vil markere et andet billede, skal du bruge til at få det vist på displayet;
tryk derefter på
4. Når du er færdig med at mærke hvilke billeder der skal bestilles, skal du holde
nede indtil menuen forsvinder.
Overførsel af billeder med HP Photosmart-softwaren” på side 23 kan du læse
5. I “
hvordan man bestiller kopier af de valgte billeder.
, og gentag trin 2.
Distribution af billeder
Du kan tilpasse menuen Deling, så den indeholder e-mail-adresser, distributionslister
og andre onlinetjenester. Derefter kan du markere billeder så de sendes til disse
destinationer.
Konfiguration af onlinedestinationer på kameraet
Du kan angive op til 34 destinationer efter eget valg (fx individuelle e-mail-adresser eller
gruppedistributionslister) i menuen
1. Kontroller at der er oprettet forbindelse til internettet.
2.
Brug
menuen Deling og trykke på
3. Slut kameraet til computeren. Du definerer
destinationerne i kameraet ved at følge
anvisningerne på displayet.
4. Sluk kameraet, og træk ledningen til computeren ud.
Hvis du vil kontrollere at de nye adresser er overført
til kameraet, skal du tænde kameraet, åbne menuen
Photosmart Express, markere Deling og
trykke på
til at markere Deling i menuen Photosmart Express, og tryk så på
. Hvis du allerede har oprettet destinationer, skal du markere Konfiguration af
.
Photosmart Express.
igen.
Sådan sender du enkeltbilleder
Når du har konfigureret destinationerne på kameraet, kan du mærke billederne så de
automatisk sendes til de pågældende adresser næste gang kameraet sluttes til
computeren.
1.
Brug
2. Vælg en mulighed i menuen
•Egne destinationer - du kan vælge hvilke
til at markere Deling i menuen Photosmart Express, og tryk så på
.
.
destinationer som billedet der vises i
baggrunden, skal sendes til. Der kan være
flere destinationer afhængigt af hvor mange
du har oprettet (se “
onlinedestinationer på kameraet”
på side 29). Du kan finde et andet billede vha.
.
Deling, og tryk på
Konfiguration af
Distribution af billeder29
Page 32
Kapitel 7
•Alle foretrukne... - der vises en liste med destinationer. Marker hver af de
destinationer som alle billeder mærket Foretrukne skal sendes til, og tryk på
for at vælge hver enkelt destination. Når destinationerne er valgt, skal du
trykke på
Foretrukne (se “
. Menupunktet vises kun hvis du har mærket et eller flere billeder
Mærkning af billeder som Foretrukne” på side 20).
•Alle billeder... - der vises en liste med destinationer. Marker hver af de
destinationer som alle billederne skal sendes til, og tryk på
enkelt destination. Når destinationerne er valgt, skal du trykke på
for at vælge hver
.
Menupunktet vises kun hvis der er et eller flere billeder i kameraet.
3. Hvis du vil markere et andet billede, skal du bruge
til at få det vist på displayet og
gentage trin 2.
4. Når du er færdig med at mærke hvilke billeder der skal sendes, skal du trykke på
indtil menuen forsvinder.
5. I “
Overførsel af billeder med HP Photosmart-softwaren” på side 23 kan du læse om
hvordan billederne sendes til destinationerne.
30Brug af HP Photosmart Express
Page 33
8Sådan bruges menuen
Konfiguration
I menuen Konfiguration kan du angive hvordan kameraet skal fungere. Menuen
Konfiguration kan åbnes fra menuerne Fotografering, Videooptagelse og
Afspilning.
1. Når en af menuerne
Afspilning er åben, skal du bruge til at markere Konfiguration... og
derefter trykke på
2.
Brug
underpunkter.
3.
Brug
4.
Du lukker menuen
De indstillinger du angiver, vil være gældende indtil du ændrer dem.
til at markere et menupunkt, og tryk på , så vises menupunktets
til at markere en indstilling, og tryk så på .
Displayets lysstyrke - bruges til at justere displayets lysstyrke.
Lav - hvis der skal spares på batterierne.
•
Mellem (standardindstillingen) - til normale lysforhold.
•
Høj - til situationer hvor lyset er meget skarpt.
•
Kameralyde - kameralydene (fx fra knapperne og lukkeren) slås til og fra.
Til (standardindstillingen), Fra.
Dato og klokkeslæt - til indstilling af datoen og klokkeslættet. Se “Indstilling af dato og
klokkeslæt” på side 5.
Usb-konfiguration - er bestemmende for hvordan computeren registrerer kameraet.
Se “Sådan sluttes kameraet til computeren” på side 24.
Digitalkamera (standardindstillingen) - kameraet registreres som et digitalkamera
•
der bruger PTP-protokollen (billedoverførselsprotokol).
Harddisk - kameraet registreres som et MSDC-diskdrev (Mass Storage Device
•
Class).
Fotografering eller Videooptagelse eller
.
konfiguration ved at holde nede til menuen forsvinder.
(Sprog) - her kan du vælge sprog. Se “Valg af sprog” på side 5.
Sådan bruges menuen Konfiguration31
Page 34
9Fejlretning
I dette kapitel er der oplysninger om:
•Nulstilling af kameraet (se “
•Mulige problemer og deres løsninger (se “
Nulstilling af kameraet
Hvis kameraet ikke reagerer når du trykker på knapperne, skal du nulstille det.
1. Sluk kameraet.
2. Tag hukommelseskortet og batterierne ud i mindst 5 sekunder.
3. Sæt batterierne i kameraet igen, og luk dækslet til batterier/hukommelseskortet.
4. Tænd kameraet. Når kameraet er nulstillet, bliver du muligvis bedt om at indstille dato
og klokkeslæt igen (se “
5. Kontroller at kameraet fungerer uden hukommelseskortet, sluk kameraet og sæt
kortet i igen.
Når kameraet nulstilles, bliver alle billeder og videoklip i hukommelsen gemt.
Problemer og løsninger
I dette afsnit er der oplysninger om hvordan man løser de mest almindelige problemer.
Bemærk! Kendte problemer bliver ofte rettet i nye versioner af firmwaren. For at få
mest muligt ud af dit digitalkamera, er det en god ide regelmæssigt at besøge HewlettPackards website med teknisk hjælp (
opdateringer til softwaren, driverne eller firmwaren til kameraet.
Nulstilling af kameraet” på side 32)
Problemer og løsninger” på side 32)
Indstilling af dato og klokkeslæt” på side 5).
www.hp.com/support) for at se om der er
Hvordan kan jeg få papirkopier af mine billeder hvis jeg ikke har en fotoprinter?
Brug funktionen
af billeder online” på side 28).
Kameraet kan ikke tændes.
•Sæt nye eller genopladede batterier i, og sørg for at de sidder rigtigt (se “
sættes batterierne i” på side 4). Hvis du bruger genopladelige batterier, skal det være
NiMH-batterier.
•Nulstil kameraet (se “
•Kontroller at hukommelseskortet understøttes (se “
det er tilfældet, skal du tage kortet ud og prøve at tænde for kameraet igen. Hvis det
lykkes, skal du formatere kortet (se “
på side 6). Hvis kameraet stadig ikke kan tændes, skal du formatere
hukommelseskortet i en kortlæser eller udskifte det.
32Fejlretning
Køb billeder online i menuen Photosmart Express (se “Bestilling
Sådan
Nulstilling af kameraet” på side 32).
Hukommelse” på side 43). Hvis
Isætning og formatering af hukommelseskort”
Page 35
NiMH-batterierne skal hele tiden genoplades.
•Batterier som enten er nye eller ikke har været ladet op for nylig, skal lades op for at
have fuld kapacitet.
•Hvis det er over to måneder siden batterierne sidst blev brugt, skal de genoplades.
•I “
Forlængelse af batterilevetiden” på side 40 er der råd om hvordan man kan få
batterierne til at holde længere.
NiMH-batterierne kan ikke lades op.
•Vent med at lade dem op igen til de er afladet lidt.
•Hvis batterierne ikke kan lades op i batteriopladeren, skal de udskiftes.
Kameraet er længe om at tændes.
•Hvis hukommelseskortet har en meget stor kapacitet (4 GB eller mere), kan kameraet
være længe om at tændes.
•Hvis der er mange filer (over 300) på kortet, tager det længere tid at tænde kameraet.
Overfør billedfilerne til computeren, og formater hukommelseskortet.
•Når kameraet er indstillet til
Afspilning, er det længe om at tændes hvis der er
mange mærkede filer på hukommelseskortet. Overfør billederne til computeren (se
“
Overførsel og udskrivning af billeder” på side 23), og se dem der.
Kameraet reagerer ikke når jeg trykker på en knap.
•Tænd kameraet.
•De fleste af knapperne fungerer ikke når kameraet er sluttet til en computer.
•Skift batterierne ud, eller lad dem op.
•Nulstil kameraet (se “
Nulstilling af kameraet” på side 32).
•Hukommelseskortet kan være defekt. Tag hukommelseskortet ud af kameraet, og
test kameraet. Hvis kameraet fungerer som det skal, må du købe et andet
hukommelseskort.
•Formater den interne hukommelse og/eller hukommelseskortet (se “
Isætning og
formatering af hukommelseskort” på side 6).
Der bliver ikke taget et billede når jeg trykker på udløseren.
•Tryk udløseren helt ned.
•Den interne hukommelse eller hukommelseskortet er muligvis fyldt op. Overfør
billederne fra kameraet til computeren, og formater den interne hukommelse eller
hukommelseskortet (se “
Isætning og formatering af hukommelseskort” på side 6). Du
kan også sætte et andet hukommelseskort i.
•Kameraet kan være i gang med at behandle et billede. Vent i et par sekunder til
kameraet er færdigt med at behandle det sidste billede, før du tager et nyt billede.
Displayet virker ikke.
•Displayet kan være i dvaletilstand. Tryk på en vilkårlig knap for at aktivere kameraet.
•Nulstil kameraet (se “
Nulstilling af kameraet” på side 32).
•Skift batterierne ud, eller lad dem op.
33
Page 36
Kapitel 9
Billedet er uskarpt.
•Brug funktionen Fokuseringslås (se “
Brug af fokuseringslås” på side 10).
•Brug et stativ, så billedet ikke bliver rystet, eller tænd mere lys i rummet.
•
Brug optagefunktionen
Billedstabilisering (se Billedstabilisering under “Brug
af menuerne Fotografering og Videooptagelse” på side 13).
•Indstil blitzen til
Automatisk blitz eller Blitz til, og optagefunktionen til
Action.
Billedet er for lyst.
•Slå blitzen fra (se “
Indstilling af blitzen” på side 13).
•Ryk længere væk fra motivet, og benyt zoom.
Billedet er for mørkt.
•Vent til lysforholdene bliver bedre, brug blitz (se “
Indstilling af blitzen” på side 13),
eller brug indirekte belysning.
•Hvis motivet er uden for blitzens rækkevidde, skal du slå blitzen fra. Det øger
eksponeringstiden, så anbring kameraet på et stativ, eller hold det meget stille. Hvis
du vil vide mere om blitzens rækkevidde, skal du gå til
www.hp.com/support, vælge
dansk og Danmark, indtaste kameraets modelnummer i feltet Søg: Produkt og klikke
på Produktinformation og endelig Specifikationer.
Billedet er kornet.
•Brug indirekte belysning eller blitz (se “
Indstilling af blitzen” på side 13), eller vent til
lysforholdene bliver bedre.
•
Hvis du bruger optagefunktionen
Billedstabilisering, kan billederne blive mere
kornede.
•Du kan have zoomet for meget ind vha. den digitale zoomfunktion (se “
Digital
zoom” på side 12).
•Hvis kameraet er varmt, vil billederne bliver mindre grovkornede i takt med at det køler
af. Du opnår den bedste billedkvalitet ved ikke at opbevare kameraet på meget varme
steder.
Der er forsvundet billeder fra kameraet.
Tag kortet ud, og tjek om billederne er gemt i den interne hukommelse. Hvis de er, kan
du overføre dem til hukommelseskortet (se Flyt billeder til kort under “
menuen Afspilning” på side 18).
34Fejlretning
Sådan bruges
Page 37
Jeg har to hukommelseskort med samme kapacitet, men der kan være mange flere
billeder på det ene af dem.
•Der er muligvis filer på kortet som ikke er billeder eller videoklip der kan genkendes
af kameraet. Gem de data fra kortet som du vil beholde, og formatér det (se “
Isætning
og formatering af hukommelseskort” på side 6).
•Hvis dine hukommelseskort er på 4 GB eller større, er det muligt at det kort hvorpå
der ikke kan gemmes så mange billeder, er blevet formateret forkert i en enhed som
ikke understøtter kort der er så store. Der findes nu en ny type hukommelseskort
kaldet High Capacity-SD (mærket SDHC) som ikke kan formateres forkert eller
bruges i enheder der ikke understøtter kort på 4 GB eller større. Prøv at formatere
kortet i dette kamera; det understøtter nemlig High Capacity-SD-hukommelseskort.
•Hukommelseskortet kan være beskadiget. Hvis du har formateret kortet i kameraet,
og det ikke har den forventede kapacitet, er det muligvis en god ide at udskifte det
med et nyt.
På kameraet står der at jeg kan gemme 2000 billeder uanset indstillingen for
Billedkvalitet.
Når du tænder kameraet, og der er sidder et hukommelseskort i det, vises det hvor mange
billeder der er plads til på kortet hvis du tager dem med de nuværende indstillinger for
billedkvaliteten. Du kan højst gemme 2000 billeder på et hukommelseskort med
dette kamera.
Det tager lang tid at slette alle billeder fra hukommelseskortet.
Hvis hukommelseskortet rummer mange billeder, vil det tage lang tid at slette dem alle.
Du kan vælge at formatere kortet i stedet for at slette billederne (se “
Isætning og
formatering af hukommelseskort” på side 6).
Strømindikatoren er tændt, men enten er displayet slukket eller også virker
kameraet låst og fungerer ikke ordentligt.
•Skub
hen på en anden funktion, eller tryk på en knap for at aktivere displayet
igen.
•Nulstil kameraet (se “
Nulstilling af kameraet” på side 32).
Kameraet reagerer trægt når jeg vil gennemse mine billeder.
•Når kameraet er indstillet til
Afspilning, er det længe om at tændes hvis der er
mange mærkede filer på hukommelseskortet. Overfør billederne til computeren (se
“
Overførsel og udskrivning af billeder” på side 23), og se dem der.
Hukommelse” på side 43 og “Hukommelseskapacitet” på side 44 er der flere
•I “
råd om hukommelseskort.
Videooptagelsen stopper brat. Klippet gemmes, men er kortere end forventet.
Skift hukommelseskortet ud med en hurtigere model. Det er en god ide at købe et kort
mærket High Performance, Pro, Ultra eller High Speed.
35
Page 38
Kapitel 9
Optagelse af videoklip afbrydes pludseligt, og klippene kan ikke afspilles.
•Tag kortet ud, og tjek om videoklippet er gemt i den interne hukommelse. Hvis det er,
kan du overføre det til hukommelseskortet (se Flyt billeder til kort under “
Sådan
bruges menuen Afspilning” på side 18) eller computeren (se “Overførsel og
udskrivning af billeder” på side 23).
•Hvis videoklippet er gemt på et hukommelseskort, kan du overføre klippet til
computeren (se “
omformatere kortet (se “
Overførsel og udskrivning af billeder” på side 23) og derefter
Isætning og formatering af hukommelseskort” på side 6).
Kameraet bliver (meget) varmt.
Det er normalt. Hvis det virker usædvanlig varmt, er det dog en god ide at slukke kameraet
og lade det køle lidt af. Undersøg derefter om kameraet eller batterierne er beskadiget.
Du opnår den bedst mulige billedkvalitet hvis du slukker kameraet når det ikke bruges.
Opbevar altid kameraet køligt.
Kameraet fryser når det sluttes til computeren.
•Der er muligvis gemt et stort antal billeder på hukommelseskortet. Jo flere billeder
der er på kortet, jo længere tager det at etablere forbindelse til computeren (op til 5
minutter). Hvis der er mange billeder på hukommelseskortet, skal du sørge for at der
er tid nok til at der kan etableres forbindelse.
•Kontroller at usb-kablet er sluttet ordentligt til kameraet og computeren.
•Prøv at slutte kameraet til en anden usb-port på computeren.
•Prøv at slukke kameraet og derefter tænde det igen. Hvis det ikke hjælper, kan du
prøve at nulstille kameraet (se “
Nulstilling af kameraet” på side 32).
•Hvis det heller ikke løser problemet, skal du kontakte HP's supportafdeling (se
“
Produktsupport” på side 38).
Der kan ikke overføres billeder fra kameraet til computeren.
•Du kan enten installere HP Photosmart-softwaren (se “
på side 6) eller læse afsnittet “
softwaren” på side 24.
•Konfigurer indstillingerne for kameraet så HP Photosmart-softwaren startes
automatisk når kameraet sluttes til en Macintosh-computer. Hvis du vil ændre
indstillingerne eller se hjælpen til kamerasoftwaren, skal du åbne indstillingerne for
HP Photosmart-kameraet via Systemindstillinger.
•Indstil kameraet så det registreres som en harddisk (se Usb-konfiguration i “
bruges menuen Konfiguration” på side 31), og følg anvisningerne i “Sådan sluttes
kameraet til computeren” på side 24.
Der vises en fejlmeddelelse når der overføres billeder til computeren.
Kameraet er muligvis blevet påvirket af et udsving i strømtilførslen eller en elektrostatisk
udladning. Luk HP Photosmart-softwaren, afbryd forbindelsen mellem kameraet og
computeren, og nulstil kameraet (se “
billedoverførslen igen (se “
på side 23).
36Fejlretning
Installation af softwaren”
Overførsel af billeder uden HP Photosmart-
Sådan
Nulstilling af kameraet” på side 32). Start derefter
Overførsel af billeder med HP Photosmart-softwaren”
Page 39
HP Photosmart-softwaren startes ikke automatisk når jeg slutter kameraet til en
Macintosh-computer.
Konfigurer indstillingerne for kameraet så HP Photosmart-softwaren startes automatisk
når kameraet sluttes til Macintosh-computeren. Hvis du vil ændre indstillingerne eller se
hjælpen til kamerasoftwaren, skal du åbne indstillingerne for HP Photosmart-
kameraet via Systemindstillinger.
Det varer lang tid før HP Photosmart-softwaren er klar til at overføre billeder fra
kameraet.
Hvis der er mange billeder på hukommelseskortet, kan det påvirke hvor lang tid det tager
at overføre billeder med HP Photosmart-softwaren. Overfør alle billederne fra
hukommelseskortet, og formatér derefter kortet (se “
hukommelseskort” på side 6).
Kameraet slukkes uventet.
•Kameraet er muligvis blevet påvirket af et udsving i strømtilførslen eller en
elektrostatisk udladning. Tag batteriet ud, og nulstil kameraet (se “
kameraet” på side 32). Sæt derefter batteriet i igen, og tænd for kameraet.
•Genoplad batterierne.
•Skift batteriet ud.
Der er problemer med at installere eller bruge HP Photosmart-softwaren.
•Kontroller at computeren opfylder systemkravene som er anført på emballagen.
•Se om du kan finde en løsning i hjælpen til HP Photosmart-softwaren.
•Tjek HP's websted for teknisk support:
www.hp.com/support.
Isætning og formatering af
Nulstilling af
Fejlmeddelelser på kameraet
Hvis du ser en af følgende fejlmeddelelser mens du bruger kameraet, kan du læse mere
om hvad den betyder, ved at gå til
•Linsefejl (generelt) - Mz60-021
•Linsefejl (zoomen kan ikke trækkes ind) - Mz60-022
•Linsefejl (zoomen kan ikke skubbes ud) - Mz60-033
•Linsefejl (zoomen er beskadiget) - Mz60-041
•Linsefejl (der kan ikke zoomes ud) - Mz60-081
•Kortet understøttes ikke - Mz60-200
•Kortet kan ikke formateres - Mz60-202
•Fejl da billedet blev gemt - Mz60-100
•Fejl da videoklippet blev gemt - Mz60-102
•Lavt batteriniveau (fulgt af data om batteritype og ydelse) - AA-400
www.hp.com og søge efter fejlkoden.
37
Page 40
10Produktsupport
Dette afsnit indeholder oplysninger om hvordan du får support til dit digitalkamera, bl.a.
link til nyttige websteder og en oversigt over supportprocessen.
Nyttige websteder
Gode råd, produktregistrering,
abonnement på nyhedsbreve,
drivere og
softwareopdateringer, køb af
forbrugsstoffer og tilbehør fra
HP.
Brugere med handicapwww.hp.com/hpinfo/community/accessibility (kun på engelsk)
Hewlett-Packard Teknisk
support; firmware-, softwareog driveropdateringer;
oplysninger om support
Hjælp til Windows Vistawww.hp.com/go/windowsvista (kun på engelsk)
Sådan får du hjælp
Du får mest muligt ud af kameraet hvis du sætter dig ind i de oplysninger som findes
følgende steder:
1. I den dokumentation som fulgte med produktet.
•I “
Fejlretning” på side 32 i denne vejledning.
•I den elektroniske hjælp i softwaren.
•I hjælpen på kameraet.
2. Besøg Hewlett-Packards tekniske support på
butik hvor du købte kameraet. Alle HP's kunder kan benytte supportwebstedet. På
HP's websted for teknisk support kan du hurtigt finde produktinformationer der er helt
ajourførte, og få råd af vores eksperter. Der er bl.a.:
•Mulighed for at sende e-mail til vores supporteksperter.
•Opdateringer af firmware, software og drivere til kameraet.
•Vigtige tekniske oplysninger om produkter og problemløsning.
•Produktopdateringer, supportmeddelelser og HP's nyhedsbreve (når du
registrerer kameraet).
3. Telefonisk support fra HP. Supportmuligheder og -gebyrer varierer fra det ene
produkt, land og sprogområde til det andet. På
oversigt over betingelserne i forbindelse med supporten samt telefonnumre.
4. Når garantien er udløbet. Når den begrænsede garanti er udløbet, kan du få hjælp
på
www.hp.com/support.
www.hp.com
Klik på Digital Photography under Learn about:.
www.hp.com/support
www.hp.com/support, eller kontakt den
www.hp.com/support er der en
38Produktsupport
Page 41
5. Forlængelse eller udvidelse af garantien. Hvis du gerne vil forlænge eller udvide
kameraets garanti, skal du spørge der hvor du købte kameraet, eller læse om
HP Care Pack på
www.hp.com/support.
6. Hvis du allerede har købt en HP Care Pack-tjeneste, kan du læse om vilkårene for
support i kontrakten.
Sådan får du hjælp39
Page 42
AHåndtering af batterier
Kameraet bruger to AA-batterier, som enten skal være alkaliske, litium- eller genopladelige NiMHbatterier. Litium- og NiMH-batterier holder længere end alkaliske.
Hovedpunkter vedrørende batterier
•Batterierne som følger med kameraet, er alkaliske AA-batterier. Disse batterier har en kortere
levetid og leveres kun så du kan komme i gang med det samme. Når der vises en advarsel på
kameraet om at batterierne er ved at være flade (se “Batteriindikatorer” på side 41), anbefaler
HP at du udskifter dem med foto-litium- eller genopladelige NiMH-batterier der holder længere.
•NiMH-batterier skal lades op natten over inden de tages i brug.
•De første gange NiMH-batterierne genoplades, vil du muligvis ikke kunne tage så mange billeder
som forventet, med dem. De vil kunne holde længere når de er blevet opladet og derefter afladet
fuldstændigt fire eller fem gange. Du skal bare bruge kameraet normalt, så aflades batterierne
hen ad vejen.
•Sørg for altid at sætte batterierne rigtigt i kameraet (se “
Hvis batterierne ikke er sat rigtigt i, kan lågen måske lukkes, men kameraet fungerer ikke.
•Hvis du ikke skal bruge kameraet i mere end en måned, skal du tage batterierne ud.
•Alle batterier vil holde i kortere tid i takt med at temperaturen falder. Hvis du vil optimere
batterilevetiden, er det derfor en god ide at opbevare kameraet eller batterierne i en varm
inderlomme når det er koldt. Du må aldrig opbevare batterierne i en lomme med andre
metalgenstande som nøgler eller mønter, da det kan få dem til at kortslutte.
Forlængelse af batterilevetiden
Displayet slukkes efter en kort periode for at spare på batteriet. Når du trykker på en vilkårlig knap,
aktiveres kameraet igen. Efter fem minutters inaktivitet, slukkes kameraet.
Du kan forlænge batterilevetiden yderligere ved at gøre følgende:
•
Sæt
Displayets lysstyrke til Lav (se Displayets lysstyrke under “Sådan bruges menuen
Konfiguration” på side 31).
•
Vælg indstillingen Automatisk blitz (se Automatisk blitz under “Indstilling af blitzen”
på side 13).
•Brug den optiske zoom sparsomt.
•Undlad at optage mange og lange videoklip.
•Brug ikke displayet mere end højst nødvendigt.
•
Skub
så tændes det med funktionen
over på når du tænder kameraet hvis du kun vil se men ikke tage billeder;
Afspilning aktiveret, og uden at objektivet køres frem.
Sådan sættes batterierne i” på side 4).
Sikkerhedsforanstaltninger i forbindelse med brug af batterier
•Brug altid to ens batterier, dvs. af samme type, mærke og alder.
•Anbring ikke batterier i åben ild, og varm dem ikke op. Opbevar altid opladede batterier køligt.
•Lad ikke de positive og negative poler på batteriet komme i kontakt med hinanden eller med
nogen anden metalgenstand.
•Opbevar eller transporter ikke batterier sammen med metalgenstande. Du må derfor ikke putte
batterierne i en lomme med mønter.
•Perforer ikke batterier, og udsæt dem ikke for stød eller slag.
•Der må ikke loddes på batterier.
•Batterier må ikke blive våde.
•Skil ikke batterier ad og lav ikke om på dem.
40Håndtering af batterier
Page 43
•Hvis batterierne under brug, opladning eller opbevaring begynder at lugte mærkeligt, bliver
meget varme (bemærk at det er normalt at et batteri føles varmt), skifter farve eller form eller på
anden måde virker unormalt, skal du øjeblikkeligt holde op med at bruge dem.
•I tilfælde af at batterierne lækker og du får væsken i øjet, må du ikke gnide dig i øjet. Skyl øjet
grundigt med vand, og søg øjeblikkeligt læge. Hvis øjet ikke behandles, kan væsken muligvis
forårsage en skade på det.
Forsigtig! Batterierne kan eksplodere hvis de udskiftes med et af en forkert type. Brugte
batterier skal bortskaffes i henhold til anvisningerne.
Batteriindikatorer
Når batterierne er ved at være flade, vises et af følgende ikoner på displayet. Hvis der ikke vises
noget ikon på displayet, er der strøm nok på batterierne til at kameraet kan fungere som det skal.
Ikon
Blinker
Bemærk! Hvis kameraet er uden batterier i længere tid, nulstilles uret muligvis. I så fald vil du
blive bedt om at indstille det næste gang du tænder for kameraet.
Batterilevetid
Grafen viser hvor mange billeder man cirka kan tage med hhv. fotolitium-, NiMH- og alkaliske
batterier. Det faktiske antal afhænger af hvordan og hvor længe kameraet bruges ad gangen,
batteritypen samt producenten. Der er også andre faktorer som har indflydelse på hvor mange
billeder der kan tages (se “
Bemærk! Hvis du ønsker yderligere oplysninger, kan du gå til www.hp.com/support og søge
efter koden AA-400.
I følgende tabel kan du se hvor lang levetiden for henholdsvis alkaliske, litium- og genopladelige
NiMH-batterier er under forskellige forhold:
Beskrivelse
Batterierne er næsten flade. Kameraet slukkes snart.
Batteriet er fladt. Kameraet slukkes.
Hovedpunkter vedrørende batterier” på side 40).
Anvendelse
Det mest økonomiske hvis du tager over 30 billeder om
måneden
Det mest økonomiske hvis du tager mindre end 30 billeder
om måneden
Alkaliske LitiumNiMH
DårligRimeligGod
RimeligGodRimelig
Batteriindikatorer41
Page 44
Tillæg A
(fortsat)
AnvendelseAlkaliske LitiumNiMH
Hyppig brug af blitz, mange billederDårligGodGod
Hyppig brug af videoDårligGodGod
Hyppig brug af displayetDårligGodGod
Samlet batterilevetidDårligGodRimelig
Brug ved lave temperaturer/om vinterenDårligGodRimelig
Uregelmæssig brugRimeligGodRimelig
Skal batterierne lades opNejNejGod
Genopladning af NiMH-batterier
Du kan genoplade NiMH-batterier i en HP-lynoplader, som købes separat. Der er flere oplysninger
om hvordan NiMH-batterier genoplades og om sikkerhedsforanstaltninger i den forbindelse, i den
dokumentation som følger med HP-lynopladeren.
42Håndtering af batterier
Page 45
BSpecifikationer
OpløsningBilleder:
•Effektivt antal pixel: 8 MP (3264 x 2448)
•Samlet antal pixel: 8,28 MP (3320 x 2496)
Videoklip (QVGA):
Samlet antal pixel: 320 x 240, 24 billeder/sek.
SensorCCD-diagonal: 8 mm (1/1,8" 4:3-format)
Farvedybde36-bit (12 bit med 3 farver). 36-bit billeder konverteres til optimerede 24-
ObjektivBrændvidde:
SøgerIngen
Zoom6x optisk zoom, 8x digital zoom
AfstandsindstillingNormal:
Lukkerhastighed1/1000 til 2 sekunder
Indbygget blitzJa, typisk genopladningstid på 6 sekunder (maksimum 8 sekunders
Blitzens rækkevidde Hvis du vil vide hvad blitzens rækkevidde er for dit kamera, skal du gå
Display2,5" (6,35 cm) bagbelyst LTPS TFT LCD-farveskærm. Samlet antal pixel:
Hukommelse•16 MB indbygget flashhukommelse.
bit billeder og gemmes i jpeg-format. Konverteringen medfører ikke
nogen nævneværdig ændring i de gemte billeders farver eller
detaljeringsgrad, men billedet kan til gengæld aflæses af en computer.
•Vidvinkel - 5,4 mm
•Tele - 16,2 mm
•Tilsvarende objektiv til 35-mm kamera - 32 til 96 mm
Blænde:
•Vidvinkel - f/2,8 til f/8
•Tele - f/4,8 til f/7,6
•Vidvinkel - 300 mm til uendelig
•Tele - 700 mm til uendelig
Nærbilleder:
Vidvinkel - 200 mm til 800 mm
Supernærbilleder:
Vidvinkel - 20 mm til 200 mm
genopladningstid når kameraet tændes)
www.hp.com/support, vælge dansk og Danmark, indtaste kameraets
til
modelnummer i feltet Søg: Produkt og klikke på Produktinformation
og endelig Specifikationer.
153.600 pixel (640 gange 240)
•Kortplads til hukommelseskort.
•Kameraet understøtter både almindelige, High Speed- og High
Capacity-hukommelseskort af typen SD og SDHC mellem 32 MB og
8 GB.
Specifikationer43
Page 46
Tillæg B
(fortsat)
•Du kan højst gemme 2000 billeder på et hukommelseskort med dette
kamera.
•Antallet af billeder eller videoklip der kan gemmes i hukommelsen,
afhænger af indstillingen for Billedkvalitet (se
Hukommelseskapacitet” på side 44).
“
Komprimeringsformat
StikUsb mini-B
Standarder•Usb - PTP og MSDC
Udvendige målMål når kameraet er slukket og linsen trukket tilbage (bredde x dybde x
Vægt128,5 gram uden batteri
StrømStrømkilde: to AA-batterier (alkaliske, litium eller genopladelige NiMH)
TemperaturintervalI brug:
•JPEG (EXIF) til billeder
•Motion JPEG til videoklip
•JPEG
•Motion JPEG
•DPOF
•EXIF
•DCF
•DPS
højde):
96,16 x 25,8 x 62,2 mm
0° til 40° C ved 15%-85% relativ fugtighed
Ved opbevaring:
-30° til 65° C ved 15%-90% relativ fugtighed
Hukommelseskapacitet
Ikke alle 16 MB af den interne hukommelse kan bruges til at gemme billeder, da noget hukommelse
bruges til interne kamerafunktioner. De faktiske filstørrelser, og dermed det antal billeder der kan
gemmes i den interne hukommelse eller på et hukommelseskort, afhænger af indholdet af de
pågældende billeder og længden af videoklippene og de tilknyttede lydklip.
Billedkvalitet
Hvis du vil vide cirka hvor mange billeder der kan gemmes i den interne hukommelse, afhængigt af
størrelsen, med forskellige indstillinger for Billedkvalitet (se Billedkvalitet under “Brug af
menuerne Fotografering og Videooptagelse” på side 13), skal du gå til www.hp.com/support, vælge
dansk og Danmark, indtaste kameraets modelnummer i feltet Søg: Produkt og klikke på
Produktinformation og endelig Specifikationer.
44Specifikationer
Page 47
Indeks
A
action 14
afspilning 17
Afspilning, menu 18
antal
billeder 44
billeder tilbage 8
assistance 38
automatisk 14
B
batteri
indikatorer 41
batteridæksel 4
batterier
hovedpunkter vedrørende
brug af 40
installere 4
levetid 41
spare på 40
billeder
billedkvalitet 14
forstørre 18
overførsel til computer 23
resterende antal 8
sende 29
trykt dato og klokkeslæt
Geräuschemission
LpA < 70 dB
Am Arbeitsplatz
Normaler Betrieb
nach DIN 45635 T. 19
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attenti on of users of this product.
This equipment has been tested and found to comply w ith the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of th e FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable pr otection against harmful interference in a residen tial installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, i f not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interferenc e to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular i nstallation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correctthe interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate th e receiving antenna.
• Increase the separatio n between the equipment and receiver.
• Connect the equipmen t into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For further information, contact:
Manager of Corporate Product Regulations
Hewlett-Packard Company
3000 Hanover Street
Palo Alto, Ca 94304
(650) 857-1501
HP Photosmart Mz60 series Digital Camera Declaration of Conformity (European Economic Area)
Supplier’s address:60 Alexandra Terrace #07-01, The Comtech
declares that the product:
Product name:HP Photosmart Mz60 series Di gital Camera (may contain suffixes)
Product number(s):L2489A, L2490A, L2491A, L 2492A, L2493A, L2494A
Regulatory model: SNPRB-0703
Conforms to the following Product Specifications:
SafetyIEC/EN 60950-1:2001
Electromagnetic compatibility (EMC)
Supplementary information:
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 2006/95/EC and the EMC Directive 2004/108/EC and carries the CE marking accordingly.
Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICE S-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Imaging and Printing Manufacturing Operatio n Singapore
Singapore 118502
IEC/EN 60825-1:1994+A1:2002+A2:2001 Class 1 LED
EN 55022:1998+A1:2000+A2:2003, Class B
IEC/EN 61000-3-2:2000
IEC/EN 61000-3-3:1995 + A1:2001
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
Regulatory-1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.