Hp PHOTOSMART MZ67 User Manual [bg]

Page 1
Цифров фотоапарат
HP Photosmart
серия Mz60
Ръководство за потребителя
Page 2
Правна и допълнителна информация
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Съдържащата се тук информация подлежи на промяна без предизвестие. Единствените гаранции за продукти и услуги на HP са посочени в изричните гаранционни декларации, придружаващи тези продукти и услуги. Нищо от съдържащото се в настоящото ръководство не следва да се счита за представляващо допълнителна гаранция. HP не носи отговорност за технически или редакторски грешки, или пропуски в настоящото
Windows® е регистрирана търговска марка в САЩ на Microsoft Corporation.
марка на съответния си притежател.
ръководство.
Емблемата SD е търговска
Page 3

Cъдържание

1 Запознаване
Горна и задна част на фотоапарата ......................................................................................3
Предна, странична и долна част на фотоапарата.................................................................4
Преди да започнете да снимате..............................................................................................4
Поставяне на батериите....................................................................................................4
Включване на фотоапарата...............................................................................................5
Избор на език......................................................................................................................5
Задаване на регион............................................................................................................5
Задаване на дата и час......................................................................................................5
Поставяне и форматиране на допълнителна карта с памет..........................................6
Инсталиране на софтуера.................................................................................................6
Използване на фотоапарата....................................................................................................7
2
Правене на снимки и записване на видеоклипове
Правене на снимки...................................................................................................................9
Записване на видеоклипове..................................................................................................10
Незабавен преглед.................................................................................................................10
Автоматично фокусиране и експонация...............................................................................10
Фокусиране на обекта.......................................................................................................11
Оптимизиране на фокусирането.....................................................................................11
Използване на функцията за фиксиране на фокуса......................................................12
Оптимизиране на експонацията......................................................................................12
Използване на функцията за мащабиране...........................................................................13
Оптично мащабиране.......................................................................................................13
Цифрово мащабиране......................................................................................................14
3 Задаване на опции за правенето на снимки
Настройка на светкавицата....................................................................................................15
Настройка на светкавицата за ефекта "червени очи"...................................................16
Използване на менютата за правене на снимки и записване на видеоклипове...............16
Използване на самоснимачката......................................................................................18
Използване на настройката за последователни снимки...............................................18
4 Преглеждане на снимки и видеоклипове
Изтриване на снимки..............................................................................................................20
Преглеждане на миниатюри..................................................................................................20
Увеличаване на снимки..........................................................................................................20
Използване на менюто
Премахване на ефекта "червени очи".............................................................................21
Означаване на снимки като предпочитани.....................................................................22
Преглед на слайдшоута...................................................................................................22
5 Използване на менюто на галерията с дизайни
Модифициране на цветовете................................................................................................24
Добавяне на граници..............................................................................................................25
Изрязване на снимки..............................................................................................................25
за възпроизвеждане........................................................................21
и записването на видеоклипове
1
Page 4
6 Прехвърляне и печат на снимки
Прехвърляне на снимки със софтуера HP Photosmart........................................................27
Прехвърляне на снимки без използване на софтуера HP Photosmart...............................28
Свързване към компютър................................................................................................28
Използване на четец на карти с памет...........................................................................29
Директен печат на снимки от принтер..................................................................................29
7 Използване на HP Photosmart Express
Използване на менюто на Photosmart Express.....................................................................32
Отбелязване на снимки за печат...........................................................................................32
Онлайн покупка на печатни снимки.......................................................................................33
Споделяне
на снимки.............................................................................................................34
Задаване на онлайн местоназначения във фотоапарата.............................................34
Изпращане на снимки към онлайн местоназначения....................................................35
8 Използване на менюто за настройка на фотоапарата...................................................37
9 Отстраняване на неизправности
Възстановяване на първоначалните настройки на фотоапарата......................................38
Проблеми и решения..............................................................................................................38
Съобщения за грешка на фотоапарата................................................................................44
10 Поддръжка на продукта
Полезни уеб сайтове..............................................................................................................45
Получаване на помощ............................................................................................................45
АРабота с батериите
Най-важното за батериите.....................................................................................................47
Удължаване на живота на батериите...................................................................................47
Мерки за безопасност при използване на батериите..........................................................47
Индикатори за захранване.....................................................................................................48
Производителност на батериите...........................................................................................48
Зареждане на NiMH батерии.................................................................................................49
Б Спецификации
Капацитет на паметта.............................................................................................................51
Качество на снимките.............................................................................................................51
Индекс...........................................................................................................................................52
2
Page 5

1 Запознаване

В този раздел можете да се запознаете с бутоните за управление на фотоапарата, с това как да го настроите за използване и да започнете да снимате.

Горна и задна част на фотоапарата

321
1 Индикатор за захранване.
2
Бутон .
3 Бутон Shutter (Затвор).
4
Бутон Delete (Изтриване) - достъп до функцията Delete (Изтриване) в режимите Instant Review (Незабавен преглед) (вж. „Незабавен преглед”
на страница 10) и Playback (Възпроизвеждане) (вж. Изтриване на снимки” на страница 20).
5
Бутон Flash (Светкавица) - достъп до настройките на светкавицата в режим Picture Capture (Правене на снимки) (вж. Настройка на светкавицата
на страница 15).
6
Бутон за избор на режим - превключване между режимите Picture Capture (Правене на снимки),
(Възпроизвеждане) (вж. „Правене на снимки” на страница 9, „Записване на
видеоклипове” на страница 10 и Преглеждане на снимки и видеоклипове” на страница 19).
7
Лост Zoom (Мащабиране) - достъп до функциите / Zoom (Мащабиране) (вж.
Използване на функцията за мащабиране” на страница 13), Thumbnails
(Миниатюри) (вж. Magnify (Увеличаване) (вж. Увеличаване на снимкина страница 20).
8
Бутони и - придвижване в менютата и преглеждане на снимки.
9 USB съединител.
10
Бутон - показване на менюта във фотоапарата, избиране на опции и потвърждаване.
Преглеждане на миниатюри” на страница 20), както и
Video Record (Запис на видео) и Playback
4 5 6
12
11 10
7 8 9
Запознаване 3
Page 6
Глава 1
(продължение)
11
Бутон Back (Назад) - връщане към предишното меню или изглед. Натиснете и задръжте този бутон, за да излезете от всички менюта.
12 Дисплей.

Предна, странична и долна част на фотоапарата

1
2
3
5
4
1 Светкавица.
2 Индикатор на самоснимачката (вж. Използване на самоснимачката
на страница 18).
3 Микрофон.
4 Скоба за статив.
5 Вратичка за батерии/карта с памет.

Преди да започнете да снимате

Изпълнете следните стъпки преди да започнете да снимате снимки или да записвате видеоклипове.

Поставяне на батериите

1. Отворете вратичката за батериите/картата с
памет, като плъзнете ключа (както е показано на самата вратичка).
2. Поставете двете АА батерии.
3. Затворете вратичката за батериите/картата с
памет.
Забележка Ако използвате акумулаторни
NiMH батерии, заредете ги напълно, преди да
ги използвате за първи път (вж.
на NiMH батериина страница 49).
Изключете фотоапарата преди да извадите батериите.
4 Запознаване
Зареждане
Page 7

Включване на фотоапарата

За да включите фотоапарата, натиснете бутона .

Избор на език

Използвайте , за да изберете желания език, а след това натиснете бутона
За да промените езика по-късно, използвайте
Camera Setup Menu (Меню за настройка на фотоапарата) (вж.
настройка на фотоапарата” на страница 37).
Използване на менюто за

Задаване на регион

Заедно с настройката за език настройката за регион указва формата на датата по подразбиране.
Използвайте регион, след което натиснете бутона
, за да изберете желания

Задаване на дата и час

Правилното настройване на датата и часа улеснява откриването на снимките след тяхното прехвърляне на компютъра, като също така се гарантира правилно маркиране при използване на функцията за отпечатване на дата и час. Вж. Date & Time Imprint (Отпечатване на дата и час) под
на снимки и записване на видеоклипове” на страница 16.
1.
Използвайте маркираната стойност.
2. Използвайте
часа, като се премествате в другите селекции и повтаряте горната първа стъпка.
3.
Натиснете бутона желаната дата, час и формат, а след това
натиснете отново
За да промените датата и часа по-късно, използвайте за настройка на фотоапарата) (вж.
фотоапарата” на страница 37).
, за да настроите датата и
.
.
Използване на менютата за правене
, за да настроите
, когато изберете
, за да потвърдите.
Camera Setup Menu (Меню
Използване на менюто за настройка на
Преди да започнете да снимате 5
Page 8
Глава 1

Поставяне и форматиране на допълнителна карта с памет

Фотоапаратът поддържа стандартни, високоскоростни и висококапацитетни карти с памет Secure Digital (SD и SDHC) - от 32 МБ до 8 ГБ.
1. Изключете фотоапарата и отворете вратичката за батериите/картата с памет.
2. Поставете картата с памет в по-малкия слот (както е показано). Уверете се, че картата ще щракне на мястото си.
3. Затворете вратичката за батериите/картата с памет, а след това фотоапарата.
Забележка Когато включите фотоапарата и в него има поставена карта с
памет, фотоапаратът ще покаже броя на снимките, които могат да бъдат записани на картата с памет, както и текущата настройка
(Качество на снимките). Този фотоапарат поддържа съхраняване на максимум 2000 снимки в карта с памет.
Винаги форматирайте новите карти с памет преди тяхното първоначално използване. Форматирането изтрива всички снимки от картата с памет, затова не забравяйте да прехвърлите всички налични снимки преди самото форматиране (вж.
Прехвърляне и печат на снимки” на страница 27).
1. При включен фотоапарат, плъзнете
2.
Натиснете
3.
Използвайте което натиснете бутона
4.
Използвайте за да форматирате картата.
включете
на режима .
.
, за да изберете Format Card (Форматиране на картата), след
.
, за да изберете Yes (Да), а след това натиснете бутона ,
Image Quality
Забележка След като поставите карта с памет, всички нови снимки и
видеоклипове ще се съхраняват на тази карта, а не на вътрешната памет. Ако искате да използвате вътрешната памет и да прегледате записаните на нея снимки, изключете фотоапарата и извадете картата с памет. За да прехвърлите снимки от вътрешната памет към допълнителна карта to Card (Преместване на снимки на карта) под
възпроизвежданена страница 21.
За информация за поддържаните карти с памет вж. „Място за съхранение”
на страница 50.

Инсталиране на софтуера

Софтуерът HP Photosmart разполага с функции за прехвърляне на снимки и видеоклипове на компютъра, както и функции за модифициране на съхраняваните снимки (премахване на ефекта "червени очи", завъртане, изрязване, оразмеряване и др.).
6 Запознаване
с памет, вж. Move Images
Използване на менюто за
Page 9
За инсталирането на софтуера HP Photosmart, компютърът трябва да отговаря на указаните на опаковката на фотоапарата изисквания към системата.
Ако имате проблеми с инсталирането или използването на софтуера HP Photosmart, вж. уеб сайта за техническа поддръжка на Hewlett-Packard за повече информация:
www.hp.com/support. Известните проблеми често се отстраняват в
новите издания на фърмуера. За да оптимизирате работата с фотоапарата, периодично проверявайте този уеб сайт за актуализации за софтуера, драйверите и фърмуера на фотоапарата.
За да научите повече за поддръжката за фотоапарата от Windows Vista, вж.
www.hp.com/go/windowsvista (само на английски език).
Windows:
1. Затворете всички програми и деактивирайте временно инсталирания
антивирусен софтуер (ако има такъв).
2. Поставете компактдиска със софтуера HP Photosmart в CD-ROM устройството
и следвайте инструкциите на екрана. Ако прозорецът за инсталиране не се покаже, щракнете върху бутона Start (Старт), изберете Run (Изпълнение), въведете D:\Setup.exe, където буквата D е съответната буква
на CD-ROM
устройството на компютъра, а след това щракнете върху бутона OK.
3. След като софтуерът се инсталира, активирайте отново антивирусния софтуер.
Macintosh:
1. Поставете HP Photosmart Software CD в CD-ROM устройството.
2. Щракнете двукратно върху иконата на CD-ROM устройството на работния плот
на компютъра.
3. Щракнете двукратно върху иконата на инсталиращата програма, след което
следвайте инструкциите на екрана.
След като
инсталирането завърши и сте рестартирали компютъра, прозорецът System Preferences (Системни предпочитания) ще се отвори автоматично с настройките за HP Photosmart Camera (Фотоапарат HP Photosmart). Можете да промените настройките, така че софтуерът HP Photosmart да се стартира автоматично при свързване на фотоапарата към Macintosh (щракнете върху бутона за помощ в диалоговия прозорец с настройки за HP Photosmart Camera (Фотоапарат HP Photosmart) за допълнителна информация).

Използване на фотоапарата

След като сте инсталирали необходимия софтуер, можете да правите и преглеждате снимки и видеоклипове.
За информация за правенето на снимки и записването на видеоклипове
За информация за задаването на настройки за снимане и запис на видео.
За информация за преглеждането на снимки и видеоклипове на фотоапарата
Вж. „Правене на снимки” на страница 9
Записване на видеоклипове”
и
на страница 10
Вж. „Задаване на опции за правенето на
снимки и записването на видеоклипове” на страница 15
Вж. „Преглеждане на снимки и
видеоклиповена страница 19
Използване на фотоапарата 7
Page 10
Глава 1
(продължение)
За информация за подобряване на снимките Вж. „Използване на менюто на галерията с
За информация за прехвърлянето на снимки от фотоапарата на компютъра
За информация за печатането на снимки Вж. „Директен печат на снимки от принтер”
дизайнина страница 24
Вж. „Прехвърляне на снимки със софтуера
HP Photosmart” на страница 27
на страница 29
Съвет За да превключвате между режимите Picture Capture (Правене на
снимки), плъзнете
Video Record (Запис на видео) и Playback (Възпроизвеждане),
на желания от вас режим на работа.
8 Запознаване
Page 11
2 Правене на снимки и записване
на видеоклипове
Можете да правите снимки, докато сте в режима Picture Capture (Правене на снимки), и да записвате видеоклипове, докато сте в режима на видео). Плъзнете на видеоклипове. Дисплеят ще изглежда по следния начин:
на за правене на снимки, или на за записване
Video Record (Запис
1
2 12
0:15
3 Индикатор за нивото на батериите (вж. Индикатори за захранване
4 Индикатор за карта с памет.
5 Скоби за фокусиране (вж. Автоматично фокусиране и експонация
на страница 48).
на страница 10).

Правене на снимки

Можете да правите снимки, когато фотоапаратът е в режима Picture Capture (Правене на снимки).
1. Плъзнете
2. Прихванете обекта на вашата снимка в рамката на
дисплея.
3. Натиснете бутона Shutter (Затвор) наполовина
надолу, за да измерите и фиксирате фокуса и експонацията. Фокусните скоби на дисплея на фотоапарата ще станат плътно зелени, когато фокусът е фиксиран (вж.
Индикатор на режима за правене на снимки. Индикатор на режима "Запис на видео".
Брой на оставащите снимки при правене на снимки. Оставащото време при записване на видео, в минути и секунди (или
в часове, минути и секунди, ако разполагате с карта с памет с голям капацитет).
на режима .
Автоматично фокусиране и

Правене на снимки и записване на видеоклипове 9

Page 12
Глава 2
експонацияна страница 10).
4. Натиснете бутона Shutter (Затвор) докрай надолу, за да направите снимката.

Записване на видеоклипове

Можете да записвате видеоклипове, когато фотоапаратът е в режима Video Record (Запис на видео).
1. Плъзнете
2. Прихванете обекта в рамката на дисплея.
3. Натиснете бутона Shutter (Затвор) наполовина
надолу, за да измерите фокуса и експонацията. Фокусните скоби на дисплея на фотоапарата ще станат плътно зелени, когато фокусът е фиксиран (вж.
Автоматично фокусиране и експонация
на страница 10).
4. Натиснете бутона Shutter (Затвор) надолу докрай, след което го отпуснете, за да започнете да записвате видео.
5. За да спрете да записвате видео, натиснете и отпуснете отново бутона Shutter (Затвор).
на режима .

Незабавен преглед

След като направите снимка или запишете видеоклип, той ще се покаже на фотоапарата в режима Instant Review ( Незабавен преглед). Ако искате да изтриете
снимката или видеоклипа, натиснете бутона от подменюто
Delete (Изтриване), а след това натиснете бутона .
, изберете This Image (Тази снимка)
Забележка За да чуете звука към записаните видеоклипове, трябва да ги
прехвърлите на компютъра (вж.
на страница 27).
Прехвърляне и печат на снимки”

Автоматично фокусиране и експонация

Когато натиснете бутона Shutter (Затвор) наполовина надолу, фотоапаратът автоматично ще измери и фиксира фокусирането (за снимки и видеоклипове) и експонацията (само за снимки). При автоматично фокусиране:
Индикатор Описание
Зелени скоби за фокусиране Фокусирането е фиксирано.
Червени скоби за фокусиране Фокусирането не е фиксирано (вж. „Оптимизиране на
(Икона на здрависваща се
ръка)
10 Правене на снимки и записване на видеоклипове
фокусиранетона страница 11).
(Само за снимки) Изисква се продължителна експонация (вж. „Оптимизиране на експонацията”
на страница 12).
Page 13
Съвет Ако следвате предложенията за фокусиране и експонация и снимката
не изглежда добре фокусирана или експонирана, когато се показва в режима
Playback (Възпроизвеждане), вж. темите за замъглени, тъмни, светли или
зърнести снимки в
Отстраняване на неизправности” на страница 38.

Фокусиране на обекта

Когато натиснете бутона Shutter (Затвор) наполовина надолу, фотоапаратът ще търси за фокус във фокусните скоби. Когато намери фокус, фокусните скоби ще станат зелени.
Ако скобите за фокусиране не прихванат в рамка вашия обект, използвайте Focus Lock (Фиксиране на фокуса) (вж.
функцията за фиксиране на фокуса” на страница 12).

Оптимизиране на фокусирането

Когато фотоапаратът не може да фокусира автоматично, скобите за фокусиране ще станат червени. Това показва, че снимката може да е извън фокус, защото обектът се намира извън фокусния обхват или сцената за снимане има нисък контраст.
Ако записвате видео или правите снимки в режим на снимане (вж.
менютата за правене на снимки и записване на видеоклипове” на страница 16),
различен от и фотоапаратът не може да фиксира фокуса, снимката ще се заснеме въпреки това. Отпуснете бутона Shutter (Затвор), прихванете отново обекта, след което натиснете пак наполовина бутона Shutter (Затвор). Ако скобите за фокусиране са още червени, опитайте следното:
За снимки и видеоклипове: Ако сцената е със слаб контраст Lock (Фиксиране на фокуса) (вж.
фокуса” на страница 12) и насочете фотоапарата към обект с повече цветове или
ясни ъгли.
Close-up (Близък план) или Super Close-up (Много близък план),
Използване на
Използване на
, използвайте Focus
Използване на функцията за фиксиране на
Автоматично фокусиране и експонация 11
Page 14
Глава 2
Само за снимки:
Изберете режим на снимане, който е подходящ за заснеманата сцена (вж.
Shooting Mode (Режим на снимане) под
на снимки и записване на видеоклипове” на страница 16).
Ако обектът е твърде близо (по-малко от 300 мм или 11,81 инча), преместете се по-далеч от него или използвайте режима
Super Close-up (Много близък план) (вж. Close-up (Близък план) и Super
Close-up (Много близък план) под
снимки и записване на видеоклиповена страница 16).
Ако фотоапаратът е настроен на режима
Super Close-up (Много близък план), и фокусът не може да се фиксира,
снимката няма да бъде заснета. Опитайте едно от следните неща:
Преместете се в рамките на обхвата на режима
(между 200 и 800 мм или 7,87 и 31,5 инча) или
близък план) (между 20 и 200 мм или 0,79 и 7,87 инча), или настройте фотоапарата на режима
под
Използване на менютата за правене на снимки и записване на
видеоклиповена страница 16).
При сцени с нисък контраст използвайте Focus Lock (Фиксиране на фокуса)
Използване на функцията за фиксиране на фокуса” на страница 12).
(вж.
Auto (Автоматично) (вж. Auto (Автоматично)
Използване на менютата за правене
Използване на менютата за правене на
Close-up (Близък план) или

Използване на функцията за фиксиране на фокуса

Използвайте функцията Focus Lock (Фиксиране на фокуса), за да фокусирате върху обект, който не е в центъра на снимката, за да правите по-бързо снимки в действие с предварително фокусиране на областта, където ще възникне действието, или за да фокусирате при слаба светлина или контраст.
1. Прихванете обекта на вашата снимка с помощта на слаба светлина или контраст прихванете по­ярък или контрастен обект.
2. Натиснете бутона Shutter (Затвор) наполовина надолу.
3. Задръжте бутона Shutter (Затвор) натиснат наполовина и прихванете обекта отново.
4. Натиснете бутона Shutter (Затвор) докрай надолу, за да направите снимката.
скобите за фокусиране. При
Close-up (Близък план) или
Close-up (Близък план)
Super Close-up (Много

Оптимизиране на експонацията

Когато правите снимка и натиснете бутона Shutter (Затвор) наполовина надолу, фотоапаратът автоматично ще измери нивото на светлината, за да се зададе правилната експонация.
12 Правене на снимки и записване на видеоклипове
Page 15
Ако според фотоапарата е нужна по-дълга експонация, ще се появи икона на здрависваща се ръка ( замазана, тъй като е трудно той да бъде задържан толкова време неподвижно. Опитайте едно от следните неща:
Настройте светкавицата на режима или
Flash On (Включена светкавица) (вж. „Настройка на светкавицата”
на страница 15).
Поставете фотоапарата на статив или стабилна повърхност.
Ако обектът за снимане е извън обхвата на светкавицата, или ако нямате статив, задайте режима на снимане на (вж. Steady Photo (Неподвижна снимка) под
правене на снимки и записване на видеоклиповена страница 16).
Включете по-силно осветление.
Забележка Когато записвате видео, фотоапаратът непрекъснато ще
актуализира експонацията.
). Фотоапаратът може да направи снимка, която да е малко
Auto Flash (Автоматична светкавица)
Steady Photo (Неподвижна снимка)
Използване на менютата за

Използване на функцията за мащабиране

Фотоапаратът има както оптично, така и цифрово мащабиране. Оптичното мащабиране физически изтегля обектива, за да направи обекта на вашата снимка да изглежда по-близко. След като сте изтеглили обектива докрай с оптичното мащабиране, фотоапаратът ще започне да прави цифрово мащабиране, което от своя страна не използва подвижните части на обектива.
Съвет Колкото повече увеличавате мащаба на обекта в снимката, толкова по-
големи стават малките движения на фотоапарата (това се нарича трептене на фотоапарата). Ако се появи наполовина надолу, снимката може да излезе размазана. За да намалите евентуалното размазване, вж. съветите в
на страница 12.
при натискане на бутона Shutter (Затвор)
Оптимизиране на експонацията”

Оптично мащабиране

При оптичното мащабиране обективът се мести между широк ъгъл (1x) и телефото (6x).
Докато сте в режима или
Video Record (Запис на видео), използвайте бутоните на лоста Zoom (Мащабиране), за да увеличавате или намалявате мащаба. Натиснете бутона мащаба, или
Забележка Можете да настроите оптичното
мащабиране в желаната от вас позиция, преди да започнете да записвате видеоклипове. Въпреки това, не може да използвате оптичното мащабиране, докато записвате видеоклипове.
Picture Capture (Правене на снимки)
, за да увеличите
, за да го намалите.
Използване на функцията за мащабиране 13
Page 16
Глава 2

Цифрово мащабиране

При цифрово мащабиране на дисплея се показва жълта рамка около обекта, както и настройката за качеството на снимките (в мегапиксели). При увеличаване на мащабирането, обектът за заснемане от фотоапарата се уголемява, а мегапикселите се намаляват, указвайки съответната разделителна способност на заснемане на обекта.
При заснемане на снимки с помощта на цифрово мащабиране се показаните на дисплея мегапиксели съответстват на желания размер на печат на заснетата снимка. Вж. Image Quality (Качество на снимките) под
менютата за правене на снимки и записване на видеоклипове” на страница 16 за
информация за мегапикселите и техните съответни препоръчителни размери за печат.
За да използвате цифровото мащабиране:
1. В режима (Мащабиране), за да увеличите оптично мащаба до максимум, след което отпуснете лоста.
2. Натиснете и задръжте между жълтата рамка. Ако увеличите мащаба твърде много, натиснете
3. За да се върнете към оптично мащабиране, натиснете бутона
Забележка Цифровото мащабиране не работи при записване на
видеоклипове.
уверете, че
Използване на
Picture Capture (Правене на снимки) натиснете от лоста Zoom
, докато снимката, която искате да направите, се покаже
.
.
14 Правене на снимки и записване на видеоклипове
Page 17
3 Задаване на опции за
правенето на снимки и записването на видеоклипове
Настройките на фотоапарата по подразбиране работят добре при повечето ситуации на снимане. При някои ситуации, обаче, описаните в тази глава функции могат да подобрят заснетите снимки и записаните видеоклипове. Освен да настройвате функциите за оптимизиране на фотоапарата според нивото на осветяване и движенията, можете също да зададете на фотоапарата да направи бърза серия бутона Shutter (Затвор), за да може да включите и себе си в снимката.

Настройка на светкавицата

За да изберете настройка за светкавица, натиснете бутона , докато сте в режима
Picture Capture ( Правене на снимки), използвайте , за да маркирате желания
режим на светкавица, след което натиснете бутона променяте настройката за светкавицата, натиснете
от снимки или да заснеме снимка 10 секунди, след като натиснете
Auto Flash (Автоматична светкавица) (по подразбиране) - фотоапаратът ще използва светкавицата, ако това е необходимо.
Red-Eye (Червени очи) - фотоапаратът ще използва светкавицата с намаляване на ефекта "червени очи" (ако това е необходимо), за да се сведе до минимум вероятността човешките очи да изглеждат червени на крайната снимка. За информация относно ефекта "червени очи" вж.
ефекта "червени очи"” на страница 16.
Flash On (Включена светкавица) - фотоапаратът винаги ще използва светкавицата. Ако светлината е зад снимания обект, използвайте тази настройка за усилване на светлината пред обекта.
Flash Off (Изключена светкавица) - фотоапаратът няма да използва светкавицата. Използвайте тази настройка за снимане на слабо осветени обекти извън обхвата на светкавицата или за снимане на сцени с наличното осветяване.
Настройка на светкавицата за
. За да излезете, без да
.
Настройката за светкавицата важи, докато не се промени отново или не изключите фотоапарата.
Забележка Светкавицата е зададена на Flash Off (Изключена светкавица)
в режимите на снимане
Theatre (Театър), с настройката Burst (Последователни снимки), както и
при записване на видеоклипове. Настройката на светкавицата е зададена на
Red-Eye (Червени очи) в режима на снимане Night Portrait (Нощен
портрет).

Задаване на опции за правенето на снимки и записването на видеоклипове 15

Landscape (Пейзаж), Sunset (Залез) и
Page 18
Глава 3

Настройка на светкавицата за ефекта "червени очи"

Ефектът "червени очи" се дължи на отражението на светкавицата в очите на човека, което прави очите червени на самата заснета снимка. Използването на режима
Red-Eye (Червени очи) кара фотоапарата да светне бързо до три пъти, за да се свият зениците на заснемания обект (което намалява ефекта "червени очи"), преди да се включи основната светкавица и да се направи снимката. Тъй като при тази настройка снимането отнема по-дълго време, вашите обекти трябва да изчакат допълнителните светвания
на светкавицата.

Използване на менютата за правене на снимки и записване на видеоклипове

Менютата Picture Capture (Правене на снимки) и Video Record (Запис на видео) позволяват да задавате настройки на фотоапарата, които се отнасят за характеристиките на заснеманите снимки и видеоклипове. В менюто Capture (Правене на снимки) се показват само наличните функции за правене на снимки, а в менюто функции за записване на видеоклипове.
1.
Плъзнете
2.
Използвайте бутоните показване на менюто на съответната опция.
3.
Използвайте бутона
, за да промените настройката, или натиснете , за да излезете без
да променяте нищо.
4. За да излезете от менюто, задръжте натиснат бутона
изчезне.
За информация на фотоапарата за дадена опция използвайте маркирате
Help... (Помощ...) в менюто на съответната опция, след което
натиснете бутона
Video Record (Запис на видео) се показват само наличните
на или , след което натиснете бутона .
, за да маркирате опция, след което изберете за
, за да маркирате дадена настройка, след което натиснете
, докато менюто
, за да
.
Picture
Shooting Mode (Режим на снимане) (само за ) - избиране на предварително зададена настройка, оптимизирана за определени типове сцени или ситуации на снимане. Настройката важи, докато не се промени отново или не изключите фотоапарата.
16 Задаване на опции за правенето на снимки и записването на видеоклипове
Auto Mode (Автоматичен режим) (по подразбиране) - правене на бързи
снимки, когато нямате време да избирате специален режим на снимане.
Close-up (Близък план) - при правене на снимки на обекти на разстояние
между 200 и 800 мм (7,87-31,5 инча).
Super Close-up (Много близък план) - при правене на снимки на обекти на
разстояние между 20 и 200 мм (0,79-7,87 инча).
Steady Photo (Неподвижна снимка) - намаляване на замъгляването на
снимката, когато обектът на снимане се движи, или когато не можете да задържите фотоапарата неподвижен достатъчно дълго време при умерена до слаба околна светлина (вж.
на страница 12).
Theatre (Театър) - за снимки на училищни прояви, концерти или спортни
мероприятия на закрито, без използване на светкавицата.
Landscape (Пейзаж) - за сцени с дълбока перспектива (като например
планини).
Оптимизиране на експонацията”
Page 19
(продължение)
Self-Timer (Самоснимачка) - за прихващане на снимки или запис на видео след пауза от 10 секунди (вж.
Image Quality (Качество на снимките) (само в режима ) - задаване на разделителната способност и компресията на снимките. Колкото по-голямо е числото, толкова по-висока е и разделителната способност. Настройката важи дори когато изключите фотоапарата, докато не я промените.
Burst (Последователни снимки) (само в режима ) - за бързо заснемане на до три снимки поред (вж. „Използване на настройката за последователни снимки”
на страница 18). Настройката важи, докато не се промени отново или не
изключите фотоапарата.
Date & Time Imprint (Отпечатване на дата и час) (само в режима ) - отпечатване на датата в долния ляв ъгъл на снимките. Настройката важи дори когато изключите фотоапарата, докато не я промените.
Portrait (Портрет) - за снимки с основен обект един или повече хора.
Action (Действие) - при снимане на спортни мероприятия, движещи се коли
или сцени, в които искате да снимате самото действие.
Night Portrait (Нощен портрет) - за снимки на хора през нощта. Този режим
използва светкавица и дълга експонация. В резултат на това трябва да поставите фотоапарата на статив или стабилна повърхност.
Sunset (Залез) - за прихващане на сцени на открито при залез.
Използване на самоснимачката” на страница 18).
8MP Best (8 мегапиксела, най-добро) - за уголемяване или отпечатване на снимки с размер по-голям от 41 x 51 см (16 х 20 инча).
Normal (8MP) (8 мегапиксела, нормално) (по подразбиране) - за отпечатване на снимки с размер до 41 x 51 см (16 х 20 инча).
5MP (5 мегапиксела) - за печат на снимки с размер до 28 x 36 см (11 на 14 инча). 2MP (2 мегапиксела) - за отпечатване на снимки с размер до 13 x 18 см (5 х 7
инча). VGA - за изпращане на снимки по електронната поща или публикуване в интернет.
Off (Изкл.) (по подразбиране) - на снимките няма да се отпечатва дата или час.
Date Only (Само дата) - отпечатване за постоянно само на датата.
Date & Time (Дата и час) - отпечатване за постоянно на датата и час.
Camera Setup... (Настройка на фотоапарата...) - показване на Camera Setup Menu (Меню за настройка на фотоапарата) за задаване на настройки на
фотоапарата (вж.
на страница 37).
Camera Help... (Помощ за фотоапарата...) - показване на списък с помощни теми за често използвани функции.
Използване на менюто за настройка на фотоапарата”
Забележка Някои опции в менюто не са достъпни в определени режими на
снимане.
Използване на менютата за правене на снимки и записване на видеоклипове 17
Page 20
Глава 3

Използване на самоснимачката

Функцията Self-Timer (Самоснимачка) позволява заснемане на снимка или видеоклип 10 секунди след натискането на бутона Shutter (Затвор).
1. Докато сте в менюто
Record (Запис на видео), използвайте
(Самоснимачка), натиснете което задръжте натиснат бутона
2. Поставете фотоапарата на статив или стабилна повърхност.
3. Прихванете обекта в рамката на дисплея.
4. Натиснете бутона Shutter (Затвор) наполовина надолу, за да фиксирате фокуса
и експонацията. Когато скобите за фокусиране станат зелени, натиснете бутона Shutter (Затвор) докрай надолу. Фотоапаратът ще започне да брои в обратен ред 10 секунди, след записва видеоклипа.
5. Ако ще записвате видеоклип, натиснете бутона Shutter (Затвор), за да спрете
записването.
Съвет Ако искате да се включите в снимката, поставете фотоапарата на
статив или стабилна повърхност, след което натиснете бутона Shutter (Затвор) докрай надолу. Фотоапаратът ще фиксира фокуса и експонацията малко преди края на обратното броене, като така ви дава време да се включите в снимката.
Настройката Self-Timer (Самоснимачка) се връща на Off (Изкл.), след като снимката бъде заснета.
Picture Capture (Правене на снимки) или Video
, за да маркирате Self-Timer
, изберете On (Вкл.), натиснете пак , след
, докато менюто изчезне.
което ще направи снимката или ще започне да

Използване на настройката за последователни снимки

Функцията Burst (Последователни снимки) позволява да направите бързо до три снимки, като натиснете изцяло надолу и задържите бутона Shutter (Затвор).
1. Докато сте в менюто
използвайте натиснете
натиснат бутона
2. Прихванете в рамка обекта и натиснете наполовина бутона Shutter (Затвор), за
да фиксирате фокусирането и експонацията. Натиснете бутона Shutter (Затвор) надолу докрай и го задръжте. Фотоапаратът ще направи до три снимки колкото се може по-бързо, докато не отпуснете бутона Shutter (Затвор) или докато паметта на фотоапарата не
Дисплеят остава изключен при правене на последователни снимки. След като последователните снимки бъдат направени, всяка снимка ще се покаже по веднъж в режима Instant Review (Незабавен преглед) (вж.
на страница 10). Можете да изтриете цялата поредица от последователни снимки
в режима Instant Review (Незабавен преглед). За да изтриете отделни снимки, вж.
Изтриване на снимки” на страница 20.
Настройката отново или не изключите фотоапарата.
, изберете On (Вкл.), натиснете пак , след което задръжте
Burst (Последователни снимки) важи, докато не я промените
Picture Capture Menu (Меню за правене на снимки),
, за да маркирате Burst (Последователни снимки),
, докато менюто изчезне.
се изчерпи.
Незабавен преглед
18 Задаване на опции за правенето на снимки и записването на видеоклипове
Page 21
4 Преглеждане на снимки и
видеоклипове
Можете да преглеждате и боравите със снимките и видеоклиповете в режима Playback (Възпроизвеждане), както е описано по-долу. За информация относно подобряването на снимки вж.
на страница 24.
1. Плъзнете
2. Използвайте
Натиснете видеоклип. Когато поставите даден видеоклип в пауза, можете да използвате
за превъртане на отделните му кадри. Натиснете , за да възобновите
изпълнението на видеото.
По време на режима допълнителна информация за всяка снимка или видеоклип.
на режима .
, за да превъртите снимките и видеоклиповете.
за преглед на видеоклипове, използвайте за пауза на
Използване на менюто на галерията с дизайни
Playback (Възпроизвеждане) на дисплея се показва
1 Индикатор на режима за възпроизвеждане.
2 Индикатор за батериите (вж. Индикатори за захранване
3 Индикатор на картата с памет.
4 1 от 30 Пореден номер на снимката или видеоклипа от общия брой
5 Снимка, означена като Favorite (Предпочитана) (вж. Означаване
6 Снимка, отбелязана за печат чрез онлайн услуга за печатни снимки
7
8
1
3
на страница 48).
съхранявани снимки и видеоклипове.
на снимки като предпочитани” на страница 22).
Онлайн покупка на печатни снимки” на страница 33).
(вж.
Брой електронни местоназначения за споделяне на Photosmart (вж. „Използване на HP Photosmart Express” на страница 32).
Брой копия за печат (вж. „Прехвърляне и печат на снимки”
на страница 27).

Преглеждане на снимки и видеоклипове 19

Page 22
Глава 4

Изтриване на снимки

За да изтриете снимка, показана в режима Playback (Възпроизвеждане):
1.
Натиснете
2.
Използвайте
This Image (Тази снимка) - изтрива се показаната снимка или видеоклип.
All Except Favorites (Всички без предпочитаните) - изтриване на всички
снимки без тези, означени като Favorites (Предпочитани). Тази опция в менюто се показва само ако съществуват снимки, означени като Favorite (Предпочитани) (вж.
на страница 22).
All Images (in Memory/on Card) (Всички снимки в паметта или картата) ­изтриват се всички съхранявани снимки и видеоклипове.
Format (Memory/Card) (Форматиране на паметта или картата) - изтриват се всички съхранявани файлове, а след това се форматира вътрешната памет или картата с памет.
.
, за да изберете опция, след което натиснете бутона .
Означаване на снимки като предпочитани

Преглеждане на миниатюри

1.
Докато сте в режима като
2.
Използвайте миниатюрите.
3.
Натиснете бутона маркираната на дисплея снимка.
Zoom Out (Намаляване на мащаба) на лоста Zoom (Мащабиране)).
Playback (Възпроизвеждане), натиснете (същото
и , за да превъртате
, за да прегледате

Увеличаване на снимки

Тази функция е само с цел преглеждане - тя променя само временно самата снимка.
1.
Докато сте в режима като
Zoom In (Увеличаване на мащаба) на лоста Zoom (Мащабиране)).
Мащабът на текущо показаната снимка ще се увеличи с два пъти.
2.
Използвайте бутоните придвижвате в увеличената снимка.
3.
Използвайте увеличението.
4.
Натиснете бутона режима
20 Преглеждане на снимки и видеоклипове
и , за да променяте
Playback (Възпроизвеждане).
Playback (Възпроизвеждане), натиснете (същото
, за да се върнете в
и , за да се
Page 23
Използване на менюто за възпроизвеждане
1.
Докато сте в режима
2.
Използвайте
3. Използвайте бутона
, за да изберете снимка или видеоклип, след което натиснете
и следвайте инструкциите на екрана.
Забележка За да чуете звука към записаните видеоклипове, трябва да ги
прехвърлите на компютъра (вж.
на страница 27).
4. За да излезете от избраната опция на режима Playback (Възпроизвеждане), натиснете бутона
5. За да излезете от натиснат бутона
Remove Red Eyes (Премахване на ефекта "червени очи") - премахване на "червените очи" от заснетите снимки (вж. Премахване на ефекта "червени очи"”
на страница 21).
Design Gallery... (Галерия с дизайни...) - подобряване на снимките чрез редактиране, изрязване, добавяне на граници и др. (вж. „Използване на менюто
на галерията с дизайни” на страница 24).
Photosmart Express... - отбелязване на снимки за отпечатване, споделяне и поръчка на печатни копия онлайн (вж. „Използване на HP Photosmart Express”
на страница 32).
Favorites (Предпочитани) - означаване на снимки като Favorites (Предпочитани) (вж. Означаване на снимки като предпочитанина страница 22).
View Slideshow (Преглед на слайдшоу) - позволява създаване и преглед на слайдшоута от снимки и видеоклипове (вж. „Преглед на слайдшоута”
на страница 22).
Move Images to Card (Преместване на снимки в картата) - преместване на снимките от вътрешната памет в поставената карта с памет. Тази опция е достъпна само при налични снимки на вътрешната памет и при поставена карта с памет.
За да преместите снимките, изберете тази опция и следвайте инструкциите на екрана.
Playback (Възпроизвеждане), натиснете бутона .
, за да маркирате дадена опция.
Прехвърляне и печат на снимки
.
Playback Menu (Меню за възпроизвеждане), задръжте
, докато менюто изчезне.
Camera Setup... (Настройка на фотоапарата...) - показване на Camera Setup Menu (Меню за настройка на фотоапарата) за задаване на настройки на
фотоапарата (вж.
на страница 37).
Camera Help... (Помощ за фотоапарата...) - показване на списък с помощни теми за често използвани функции.
Използване на менюто за настройка на фотоапарата”

Премахване на ефекта "червени очи"

При избор на функцията Remove Red Eyes (Премахване на ефекта "червени очи"), фотоапаратът ще обработи текущата снимка и ще премахне от обектите ефекта на заснетите "червени очи".
Опцията само за снимки, заснети със светкавица.
Remove Red Eyes (Премахване на ефекта "червени очи") е достъпна

Използване на менюто за възпроизвеждане 21

Page 24
Глава 4
Забележка За да предотвратите появата на ефекта "червени очи" на
снимките, вж.
на страница 16.
Процесът на премахване на ефекта "червени очи" отнема няколко секунди, след което снимката ще се покаже със зелени полета около коригираните места, като ще се появи и менюто
Save Changes (Запис на промените) (по подразбиране) - записване на копие с направените промени на първоначалната снимка, а след това връщане в
Playback Menu (Меню за възпроизвеждане).
View Changes (Преглед на промените) - ще се покаже увеличен изглед на
снимката със зелени полета около коригираните места.
За да излезете от менюто очи"), без да записвате направените промени, натиснете бутона
Настройка на светкавицата за ефекта "червени очи"”
Remove Red Eyes ( Премахване на ефекта "червени очи"):
Remove Red Eyes (Премахване на ефекта "червени

Означаване на снимки като предпочитани

С помощта на функцията за означаване на снимки като Favorite (Предпочитани) можете бързо да изберете всички снимки, означени като Favorites (Предпочитани), за да ги отпечатате или прегледате като група.
Забележка Можете да отбележите до 200 снимки като Favorites
(Предпочитани).
1. Докато сте в режима Playback (Възпроизвеждане), използвайте , за да изберете желаната снимка, която искате да означите като Favorite (Предпочитана).
2.
Използвайте
, след което натиснете отново за означаване на показаната снимка. Опцията This Image (Тази снимка) ще бъде отметната в менюто (Предпочитани). За да премахнете означението на дадена снимка като
Favorite (Предпочитана), натиснете отново бутона
3. За всяка следваща снимка, която искате да означите като Favorite
(Предпочитана), използвайте повторете стъпка 2.
4. За да излезете от натиснат бутона
Ако на компютъра е инсталиран софтуерът HP Photosmart, означените снимки ще запазят своето означение при прехвърлянето им на компютъра (вж.
и печат на снимки” на страница 27).
, за да маркирате Favorites (Предпочитани), натиснете
, за да покажете желаната снимка, а след това
Playback Menu (Меню за възпроизвеждане), задръжте
, докато менюто изчезне.
.
Favorites
.
Прехвърляне

Преглед на слайдшоута

Изберете View Slideshow (Преглед на слайдшоу), за да настроите и изпълните на дисплея на фотоапарата слайдшоу от снимки и/или видеоклипове.
22 Преглеждане на снимки и видеоклипове
Page 25
От менюто View Slideshow (Преглед на слайдшоу) използвайте , за да изберете дадена опция за слайдшоу.
Images (Снимки) - показване на указаните снимки в слайдшоу: All (Всички) (по подразбиране), Favorites (Предпочитани), Pictures Only (Само снимките),
Videos Only (Само видеоклиповете).
Interval (Интервал) - задаване на времето на показване на всяка една
снимка: 2 secs (2 секунди), 5 secs (5 секунди) (по подразбиране), 10 secs (10 секунди), 15 secs (15 секунди), 60 secs (60 секунди).
Loop (Повторение) - указване на честотата на повтаряне на слайдшоуто: Once (Веднъж) (по подразбиране), 2x (2 пъти), 3x (3 пъти), Continuous
(Непрекъснато).
Използване на менюто за възпроизвеждане 23
Page 26
5 Използване на менюто на
галерията с дизайни
Можете да използвате функциите на Design Gallery (Галерия с дизайни), за да подобрите заснетите снимки.
1. Докато сте в режима , за да изберете желаната снимка, а след това натиснете бутона .
2.
Използвайте бутоните (Галерия с дизайни), след което натиснете бутона
3.
Използвайте бутоните
и следвайте инструкциите на фотоапарата.
Playback (Възпроизвеждане), използвайте бутоните
, за да маркирате функцията Design Gallery
.
, за да изберете опция, след което натиснете бутона
Modify Color (Модифициране на цветовете) - позволява прилагане на цветови ефект към дадена снимка (вж.
Add Borders (Добавяне на граници) - добавяне на граница към дадена снимка (вж. Добавяне на границина страница 25).
Rotate (Завъртане) - завъртане на снимките с по 90 градуса.
Използвайте бутоните или обратно на нея с по 90 градуса. Натиснете бутона
снимката с избраната нова ориентация.
Crop (Изрязване) - изрязване на дадена снимка с избраната ориентация (вж.
Изрязване на снимкина страница 25).
Освен ако не е указано друго, ефектите на Design Gallery (Галерия с дизайни) се прилагат на копие на снимките, като оригиналните снимки се запазват.
, за да завъртите снимката по часовниковата стрелка

Модифициране на цветовете

Съвет Ако искате да модифицирате цветовете, направете го преди да
добавите граница.
Функцията Modify Color (Модифициране на цветовете) дава възможност да прилагате различни цветови гами върху показаната снимка. За да модифицирате цветовете:
1.
Използвайте бутоните (Модифициране на цветовете), а след това натиснете бутона
2.
Използвайте бутоните ефекта върху снимката.
Black & White (Черно-бяло) - преобразуване на цветните снимки в черно­бели.
Sepia (Сепия) - преобразуване на снимка в кафеникав тон, така че да изглежда старомодно.
B&W Tints (Черно-бели нюанси) - добавяне на цветни тонове в черно-бяла версия на дадена снимка.
, за да изберете функцията Modify Color
, за да изберете цветова схема и да визуализирате
Модифициране на цветоветена страница 24).
, за да запишете
.
24 Използване на менюто на галерията с дизайни
Page 27
3.
Натиснете бутона менюто Следвайте инструкциите на фотоапарата, за да настроите цветовете.
4.
Натиснете бутона схема, а след това да се върнете в с дизайни). Натиснете бутона
Modify Color (Модифициране на цветовете), без да записвате промените.
Modify Color (Модифициране на цветовете).

Добавяне на граници

Съвет Ако искате да модифицирате цветовете или да изрежете дадена
снимка, направете го преди да добавяте граница.
Функцията Add Borders (Добавяне на граници) дава възможност да добавите една или повече предварително конфигурирани граници към текущо показаната снимка. За да добавите граница:
1.
Използвайте бутоните (Добавяне на граници), а след това натиснете бутона
2.
Използвайте бутоните визуализирате ефекта върху снимката.
Soft Edge (Тънък ръб) - добавяне на тънка портретна рамка към снимката.
Oval (Овална) - добавяне на овална матова граница със заоблени ръбове.
Rectangle (Правоъгълна) - добавяне на правоъгълна матова граница със заострени ъгли.
3.
Натиснете бутона
Add Borders (Добавяне на граници).
Следвайте инструкциите на фотоапарата, за да настроите границата.
4.
Натиснете това да се върнете в
Натиснете бутона
Borders (Добавяне на граници), без да записвате промените.
, за да запишете копие на снимката с избраната граница, а след
, за да изберете желаната цветова гама и да се покаже
, за да запишете копие на снимката с избраната цветова
Design Gallery Menu (Меню на галерията
, за да излезете и да се върнете към менюто
, за да изберете функцията Add Borders
.
, за да изберете желания тип граница и да
, за да изберете желаната граница и да се покаже менюто
Design Gallery Menu (Меню на галерията с дизайни).
, за да излезете и да се върнете към менюто Add

Изрязване на снимки

Функцията Crop (Изрязване) дава възможност да изрежете текущо показаната снимка с желаната ориентация, а след това да използвате лоста Zoom
(Мащабиране) и бутоните част от снимката.
Съвет Преди да добавяте граници се уверете, че сте изрязали по желания
начин снимките.
, за да сте сигурни, че ще се запише желаната
Добавяне на граници 25
Page 28
Глава 5
1.
Използвайте бутоните след това натиснете бутона
2.
Използвайте
, за да изберете ориентация на изрязването и да
, за да изберете функцията Crop (Изрязване), а
.
визуализирате ефекта върху снимката.
Landscape (Пейзаж) (по подразбиране) - изрязване на показваната снимка хоризонтално с пропорция 3:2 (с една трета по-широко от височината).
Portrait (Портрет) - изрязване на показваната снимка вертикално с
пропорция 2:3 (с една трета по-високо от ширината).
Следвайте инструкциите на фотоапарата и
използвайте лоста Zoom (Мащабиране), за да изберете какво да се показва на изрязаната снимка. При печат нормалните пропорции на снимките за изрязват отгоре и отдолу (пейзаж) или отстрани (портрет). Благодарение на функцията за изрязване можете да отпечатвате желаното от вас съдържание.
3.
Натиснете върнете в бутона
, за да запишете копие на изрязаната снимка, а след това да се
Design Gallery Menu (Меню на галерията с дизайни). Натиснете
, за да излезете и да се върнете към менюто Crop (Изрязване), без
да записвате промените.
26 Използване на менюто на галерията с дизайни
Page 29
6 Прехвърляне и печат на снимки
Редовното прехвърляне на снимките на компютъра и изтриването им от картата с памет ще намали времето за включване на фотоапарата, както и за преглед и прехвърляне на снимки. Снимките и видеоклиповете могат да се прехвърлят със или без помощта на софтуера HP Photosmart, придружаващ фотоапарата. Софтуерът HP Photosmart има няколко функции за прехвърляне и управление на снимки
, като той ще ви упътва по време на процеса на прехвърляне.
Забележка Прехвърлянето на голям брой снимки с висока разделителна
способност от карта с памет на компютъра може да отнеме до два часа. Дори ако дисплеят на фотоапарата се изключи по време на прехвърляне или ако изглежда, че нищо не се случва на компютъра, не изключвайте фотоапарата от компютъра, докато не получите потвърждение от прехвърляне на снимките. При прехвърляне на голям брой снимки се уверете, че батериите на фотоапарата са напълно заредени, или използвайте допълнителен четец на карти с памет.

Прехвърляне на снимки със софтуера HP Photosmart

Ако е инсталиран софтуерът HP Photosmart (вж. „Инсталиране на софтуера”
на страница 6), използвайте този метод за прехвърляне на снимки и видеоклипове
на компютъра.
При свързване на фотоапарата към компютър, на който е инсталиран софтуерът
HP Photosmart:
Ако имате означени снимки като Favorites (Предпочитани) (вж.
снимки като предпочитани” на страница 22), означенията ще се прехвърлят
заедно със снимките на компютъра.
Ако сте отбелязали предварително снимки за печат (вж.
снимки за печат” на страница 32) и компютърът е свързан към принтер,
отбелязаните във фотоапарата снимки ще се отпечатат автоматично.
Ако сте отбелязали предварително снимки за споделяне (вж.
снимки” на страница 34) и компютърът е свързан към интернет, избраните във
фотоапарата снимки ще се изпратят автоматично към съответните им местоназначения.
Ако сте отбелязали предварително снимки за покупка като печатни копия (вж.
Онлайн покупка на печатни снимки” на страница 33) и компютърът е свързан
към интернет, следвайте инструкциите на екрана на компютъра, за да закупите печатни копия на избраните във фотоапарата снимки.
Можете да прехвърлите снимките от фотоапарата на компютъра, като следвате инструкциите на екрана на компютъра.
За да прехвърлите снимки със софтуера HP Photosmart:
1. Ако
сте отбелязали снимки за споделяне, отпечатване или за покупка на печатни копия онлайн (вж.
на страница 32), проверете дали компютърът е свързан към принтер и/или
интернет.
2. Изключете фотоапарата.
Използване на HP Photosmart Express”
компютъра за успешното
Означаване на
Отбелязване на
Споделяне на

Прехвърляне и печат на снимки 27

Page 30
Глава 6
3. Свържете фотоапарата и компютъра с помощта на USB кабела, придружаващ фотоапарата.
4. Включете фотоапарата. Когато на дисплея на фотоапарата се покаже съобщение, че той е свързан към компютъра, изпълнете инструкциите на екрана на компютъра. За допълнителна информация вж. помощната информация в софтуера HP Photosmart.
Забележка Ако фотоапаратът не успее да
се свърже към компютъра, вж
блокира при установяване на връзка с компютър.” на страница 43.
След като прехвърлите снимките на компютъра, можете да използвате софтуера HP Photosmart, за да ги редактирате, отпечатате или изпратите от компютъра.
Фотоапаратът

Прехвърляне на снимки без използване на софтуера HP Photosmart

Ако не инсталирате софтуера HP Photosmart:
Няма да можете да използвате функцията
Prints Online (Онлайн покупка на печатни снимки) от Menu (Меню на Photosmart Express) на фотоапарата (вж.
HP Photosmart Express” на страница 32).
Маркираните за печат снимки няма да се отпечатват автоматично при свързване на фотоапарата към компютъра.
Означенията Favorites (Предпочитани) няма да се прехвърлят на компютъра.
Въпреки това, можете да прехвърляте снимки и видеоклипове на компютъра по следните начини:
Като свържете фотоапарата директно към компютъра (вж.
компютърна страница 28)
Като използвате четец на карти с памет (вж.
паметна страница 29)
Share (Споделяне) или Buy
Photosmart Express
Използване на
Свързване към
Използване на четец на карти с

Свързване към компютър

1. Изключете фотоапарата и го включете към компютър с помощта на USB кабела,
придружаващ фотоапарата, а след това включете фотоапарата. Трябва да се стартира софтуерът на компютъра за прехвърляне на снимки. Следвайте инструкциите на екрана за прехвърляне на снимките.
2. След като прехвърлите снимките, изключете фотоапарата от компютъра.
Ако срещнете проблеми, задайте настройката конфигурация) на фотоапарата на Disk Drive (Дисково устройство) (вж. USB Configuration (USB конфигурация) под
фотоапарата” на страница 37), след което свържете фотоапарата отново към
компютъра.
28 Прехвърляне и печат на снимки
USB Configuration (USB
Използване на менюто за настройка на
Page 31
Забележка На компютри с Macintosh, ако зададете фотоапарата на Disk
Drive (Дисково устройство) и "Image Capture" или "iPhoto" не се стартира
автоматично, потърсете на работния плот икона на дисково устройство с номера на модела на фотоапарата, а след това копирайте снимките ръчно. За допълнителна информация за това как се копират файлове вж. помощната информация на Mac.

Използване на четец на карти с памет

Можете да поставите допълнителната карта с памет на фотоапарата в четеца на карти с памет (закупува се отделно). Някои компютри и принтери HP Photosmart имат вградени слотове за карти с памет, които функционират като четци.
1. Поставете картата с памет на фотоапарата в четеца за карти с памет (или в слота за карти с
2. Автоматично ще се стартира софтуерът на компютъра за прехвърляне на снимки, който ще ви упътва в процеса на прехвърляне на снимките.
3. След като проверите дали всички снимки са успешно прехвърлени, върнете картата с памет обратно във фотоапарата.
Ако не се стартира нищо или ако искате да копирате снимките иконата на дисковото устройство за съответната карта с памет, а след това копирайте снимките на твърдия диск. За допълнителна информация за това как се копират файлове вж. помощта на компютъра.
памет на компютъра).

Директен печат на снимки от принтер

Можете да отпечатвате снимки директно от фотоапарата към който и да е съвместим с PictBridge принтер. За информация относно отпечатване на снимки от компютъра вж.
със софтуера HP Photosmart” на страница 27.
Прехвърляне на снимки
ръчно, потърсете
Забележка Чрез описания в този раздел начин не можете да отпечатвате
видеоклипове. Можете обаче да отпечатвате отделни кадри на видеоклипове чрез софтуера HP Photosmart. За допълнителна информация вж. помощта в софтуера HP Photosmart.
1. Уверете се, че принтерът е включен, че има поставена хартия в него, както и че няма никакви съобщения за грешка на принтера.
2. Изключете фотоапарата и го свържете към принтер с помощта на USB кабел (включен заедно с фотоапарата), а след това включете фотоапарата.
3. Ако на дисплея на фотоапарата се покаже екранът Print marked photos?
(
Отпечатване на отбелязаните снимки?),
Директен печат на снимки от принтер 29
Page 32
Глава 6
направете едно от следните неща:
Ако искате да отпечатате отбелязаните за печат снимки (вж.
Отбелязване на снимки за печат” на страница 32), маркирайте Yes (Да),
натиснете бутона
, след което следвайте инструкциите на дисплея на фотоапарата, за да изберете опции за печат и да отпечатате маркираните снимки.
Забележка След като принтерът отпечата маркираните снимки, на
дисплея на фотоапарата ще се покаже снимка. След което можете да изберете отделни снимки за печат, като следвате останалите стъпки в тази процедура.
Ако искате да изберете отделни снимки за печат, маркирайте No (Не), след което натиснете бутона
.
4. Когато на дисплея на фотоапарата се покаже снимка:
Ако искате да отпечатате една или повече снимки, използвайте бутоните
за избиране на желаната снимка за печат, както и бутоните за
указване на броя на копията за печат, след което натиснете бутона Маркирайте опцията Print This Image Now (Отпечатване на тази снимка сега) в менюто Print Options (Опции за печат), след което натиснете бутона
.
Ако искате да отпечатате група от снимки или да промените настройките на
принтера, натиснете бутона печат...), след което отново натиснете бутона
, маркирайте менюто Print Menu... (Меню за
. Маркирайте желаните
опции.
Printer Settings (Настройки на принтера) - указване на размера на
хартията, размера и качеството на печат, както и дали да се печата без полета. Използвайте бутоните
бутоните
за промяна на избраната опция за печат. След като укажете
желаните опции за печат, натиснете бутона
за избор на опция за печат, както и
.
Print All (Печат на всички) - отпечатване на едно копие от всяка една
снимка. Натиснете бутона
и следвайте инструкциите на дисплея на
фотоапарата, за да започнете да печатате.
Print Index (Печат на индекс) - отпечатване на всички снимки като
миниатюри. Натиснете бутона
, за да започнете да печатате.
Print Favorites (Отпечатване на предпочитаните) - отпечатване на едно
копие от всяка снимка, означена като Favorite (Предпочитана). Натиснете бутона
, за да започнете да печатате. Тази опция е налична само ако има поне една снимка, означена като Favorite (Предпочитана) (вж.
Означаване на снимки като предпочитани”
на страница 22).
Cancel Printing (Отказ на печата) - преустановяване на печата на всички снимки, които все още не са се отпечатали. Натиснете бутона маркирайте Yes (Да), след което натиснете отново
.
5. След като принтерът отпечата всички избрани от вас снимки, изключете фотоапарата от принтера.
.
,
30 Прехвърляне и печат на снимки
Page 33
Забележка Ако свържете фотоапарата към принтер, който не е на HP, и имате
проблеми с печатането, се свържете с производителя на съответния принтер. HP не предлага клиентска поддръжка за принтери, които не са на HP.
Директен печат на снимки от принтер 31
Page 34
7 Използване на HP Photosmart
Express
С помощта на HP Photosmart Express можете да избирате снимки от фотоапарата за автоматичен печат (вж. закупите печатни снимки онлайн (вж.
на страница 33), както и да ги изпратите към местоназначения по избор (вж.
Споделяне на снимки” на страница 34) при следващото свързване на
фотоапарата към компютъра или принтера.
На компютъра трябва да е инсталиран софтуерът HP Photosmart, за да може да използвате някои функции в
Express). За информация относно инсталирането на този софтуер вж.
Инсталиране на софтуерана страница 6.
Забележка Наличните онлайн услуги варират според съответната страна или
регион.

Използване на менюто на Photosmart Express

За да отворите Photosmart Express Menu (Меню на Photosmart Express):
1.
Плъзнете бутона
2.
Използвайте бутоните което натиснете бутона
3.
Използвайте бутоните натиснете бутона
Отбелязване на снимки за печат” на страница 32), да
Онлайн покупка на печатни снимки”
Photosmart Express Menu (Меню на Photosmart
на , след което натиснете бутона .
, за да маркирате Photosmart Express..., след .
, за да маркирате опция от менюто, след което
.
Print (Печат) - избиране на снимки и указване на желания брой копия за печат
Отбелязване на снимки за печат” на страница 32).
(вж.
Share (Споделяне) - добавяне на онлайн местоназначения по избор и споделяне на снимки с едно или повече местоназначения (вж.
на страница 34).
Buy Prints Online (Онлайн покупка на печатни снимки) - указване на снимките, които желаете да получите като печатни от дадена онлайн услуга за печат (вж.
Онлайн покупка на печатни снимкина страница 33).
Забележка Функциите в менюто Photosmart Express Menu (Меню на
Photosmart Express) са достъпни само за снимки. Те не са достъпни за видеоклипове.

Отбелязване на снимки за печат

Отбелязаните снимки ще се отпечатат автоматично при свързване на фотоапарата към съвместим с PictBridge принтер, или към компютър, на който е инсталиран софтуерът HP Photosmart. Можете да отбележите отделни снимки, всички снимки
32 Използване на HP Photosmart Express
Споделяне на снимки”
Page 35
или група от снимки, означени като Favorites (Предпочитани) (вж. „Означаване на
снимки като предпочитани” на страница 22).
1. Докато сте в използвайте бутоните натиснете бутона
2. Маркирайте опция в менюто след което натиснете бутона
This Image (Тази снимка) - отбелязване на
текущо показаната снимка. Можете да превъртите на друга снимка, като използвате бутоните
All Favorites... (Всички предпочитани...) -
показване на записа Print All Favorites (Отпечатване на всички предпочитани). Натиснете бутона снимка, означена като Favorite (Предпочитана) (вж.
като предпочитани” на страница 22).
All Images... (Всички снимки...) - показване на записа Print All Images
(Отпечатване на всички снимки). Натиснете бутона налична само ако във фотоапарата има повече от една снимка.
3. Ако искате да отпечатате повече от едно копие, маркирайте Change Number of Copies (Промяна на броя на копията), след
което натиснете бутона броя на копията използвайте бутоните
менюто желания брой копия за отпечатване, след
което натиснете бутона
4. Можете да изберете други снимки за печат от главното меню желаната снимка, маркирате This Image (Тази снимка) в менюто
(Печат), натиснете бутона
5. След като приключите с отбелязването на желаните снимки за отпечатване, задръжте натиснат бутона
6. За да отпечатате отбелязаните снимки директно на принтер вж.
печат на снимки от принтер” на страница 29. За да ги отпечатате от компютър,
който е свързан с принтер, вж.
HP Photosmart” на страница 27.
Photosmart Express Menu (Меню на Photosmart Express),
, за да маркирате Print (Печат), след което
.
Print (Печат),
.
.
. Тази опция е налична само ако има повече от една
Означаване на снимки
. Тази опция е
. За промяна на
в
Print (Печат), за да укажете
.
Print (Печат), като използвате бутоните , за да се покаже
Print
, след което повторите стъпка 3.
, докато менюто изчезне.
Директен
Прехвърляне на снимки със софтуера

Онлайн покупка на печатни снимки

Можете да отбележите снимки, които да поръчате разпечатани. Можете да поръчате печатни копия онлайн на отбелязаните от вас снимки при следващото
Онлайн покупка на печатни снимки 33
Page 36
Глава 7
свързване на фотоапарата към компютър, на който е инсталиран софтуерът
HP Photosmart.
1. Докато сте в използвайте бутоните покупка на печатни снимки), след което натиснете бутона
2.
Маркирайте опция в менюто снимки), след което натиснете бутона
This Image (Тази снимка) - отбелязване на текущо показаната снимка.
Можете да превъртите на друга снимка, като използвате бутоните
All Favorites... (Всички предпочитани...) - показване на записа Buy Prints of
All Favorites (Покупка на печатни копия на всички предпочитани снимки).
Натиснете бутона ако има повече от една снимка, означена като Favorite (Предпочитана)
(вж.
All Images... (Всички снимки...) - показване на записа Buy Prints of All
Images (Покупка на печатни копия на всички снимки). Натиснете бутона
, след което натиснете . Тази опция е налична само ако във
фотоапарата има повече от една снимка.
3. За да изберете други снимки, използвайте натиснете бутона
4. След като приключите с отбелязването на желаните снимки за покупка като печатни копия, задръжте натиснат бутона
5. За покупка на печатни копия на избраните снимки вж.
със софтуера HP Photosmart” на страница 27.
Photosmart Express Menu (Меню на Photosmart Express),
, за да маркирате Buy Prints Online (Онлайн
.
Buy Prints Online (Онлайн покупка на печатни
.
.
, след което натиснете . Тази опция е налична само
Означаване на снимки като предпочитанина страница 22).
, за да покажете дадена снимка,
, а след това повторете стъпка 2.
, докато менюто изчезне.
Прехвърляне на снимки

Споделяне на снимки

Можете да се персонализирате менюто Share (Споделяне) да включва имейл адреси, списъци с групи за разпространение, както и други онлайн услуги. След което можете да изберете изображения за изпращане към тези местоназначения.

Задаване на онлайн местоназначения във фотоапарата

Можете да укажете до 34 местоназначения по избор (като отделни имейл адреси или списъци с групи за разпространение) в менюто (Меню на Photosmart Express).
1. Проверете дали компютърът е свързан към интернет.
2. Докато сте в
използвайте бутоните натиснете бутона
Share Menu Setup (Меню за настройка на споделянето), след което натиснете бутона
34 Използване на HP Photosmart Express
Photosmart Express Menu (Меню на Photosmart Express),
. Ако вече сте създали местоназначения, маркирайте
.
, за да маркирате Share (Споделяне), след което
Photosmart Express Menu
Page 37
3. Свържете фотоапарата към компютъра. Следвайте инструкциите на екрана, за да зададете местоназначения във фотоапарата.
4. Изключете фотоапарата, след което го изключете и от компютъра. Включете фотоапарата, отидете на Express Menu (Меню на Photosmart Express), след което маркирайте натиснете бутона новите местоназначения са вече във фотоапарата.
Photosmart
Share (Споделяне) и
, за да проверите дали

Изпращане на снимки към онлайн местоназначения

След като зададете онлайн местоназначения във фотоапарата, можете да отбелязвате снимки за изпращане към тези местоназначения по избор при следващото свързване на фотоапарата към компютъра.
1. Докато сте в използвайте бутоните натиснете бутона
2. Маркирайте опция в менюто (Споделяне), след което натиснете бутона
.
"Custom Destinations" (Местоназначения
по избор) - избор на местоназначение, към което да се изпратят показаните на заден план снимки. Може да има няколко местоназначения в зависимост от това колко сте създали (вж.
онлайн местоназначения във фотоапарата” на страница 34). Можете да
превъртите на друга снимка, като използвате бутоните
All Favorites... (Всички предпочитани...) - показване на списък с
местоназначения. Маркирайте всяко местоназначение, към което искате да изпратите всички снимки, означени като Favorites (Предпочитани), като натискате бутона изберете желаните местоназначения, натиснете бутона налична само ако има повече от една снимка, означена като Favorite (Предпочитана) (вж.
на страница 22).
All Images... (Всички снимки...) - показване на списък с местоназначения.
Маркирайте всяко местоназначение, към което искате да изпратите всички снимки, като натискате бутона
След като изберете желаните местоназначения, натиснете бутона опция е налична само ако във фотоапарата има повече от една снимка.
3. За да изберете други снимки за споделяне, използвайте дадена снимка, а след това повторете стъпка 2.
Photosmart Express Menu (Меню на Photosmart Express),
, за да маркирате Share (Споделяне), след което
.
Share
Задаване на
за избор на отделните местоназначения. След като
Означаване на снимки като предпочитани
за избор на отделните местоназначения.
.
. Тази опция е
. Тази
, за да се покаже
Споделяне на снимки 35
Page 38
Глава 7
4. След като приключите с отбелязването на желаните снимки за споделяне, задръжте натиснат бутона
5. За изпращане на снимките към местоназначенията вж.
, докато менюто изчезне.
Прехвърляне на снимки
със софтуера HP Photosmart” на страница 27.
36 Използване на HP Photosmart Express
Page 39
8 Използване на менюто за
настройка на фотоапарата
С помощта на менюто Camera Setup Menu (Меню за настройка на фотоапарата) можете да зададете предпочитания за начина на работа на фотоапарата.
Camera Setup Menu (Меню за настройка на фотоапарата) е достъпно от менюто на режима видео) или
1. Докато сте в менюто на режима
Video Record (Запис на видео) или
използвайте бутоните фотоапарата...), след което натиснете бутона
2.
Използвайте бутона
3.
Използвайте бутоните
.
4.
За да излезете от задръжте натиснат бутона
Зададените настройки се запазват, докато не ги промените.
Picture Capture (Правене на снимки), Video Record (Запис на
Playback (Възпроизвеждане).
Picture Capture (Правене на снимки),
Playback (Възпроизвеждане),
, за да маркирате Camera Setup... (Настройка на
.
, за да маркирате опция от менюто, след което натиснете
, за да се покаже меню за съответната опция.
, за да маркирате настройка, след което изберете
Camera Setup Menu (Меню за настройка на фотоапарата),
, докато менюто изчезне.
Display Brightness (Яркост на дисплея) - регулиране на яркостта на дисплея.
Low (Ниска) - за удължаване на живота на батериите.
Medium (Средна) (по подразбиране) - за нормално преглеждане.
High (Висока) - за много силно осветление.
Camera Sounds (Звуци на фотоапарата) - включване и изключване на звуците на фотоапарата (при натискане на бутоните и при щракване на затвора).
On (Вкл.) (по подразбиране), Off (Изкл.).
Date & Time (Дата и час) - задаване на датата и часа. Вж. Задаване на дата и
часна страница 5.
USB Configuration (USB конфигурация) - указване на това как компютърът да разпознава фотоапарата (вж. „Свързване към компютър” на страница 28).
Digital Camera (Цифров фотоапарат) (по подразбиране) - разпознаване на
фотоапарата като цифров фотоапарат с помощта на PTP (Picture Transfer Protocol - Протокол за прехвърляне на снимки). Disk Drive (Дисково устройство) - разпознаване на фотоапарата като дисково
устройство с помощта на MSDC (Mass Storage Device Class - Клас устройство за масово съхранение).
(език) - задаване на езика. Вж. „Избор на език” на страница 5.

Използване на менюто за настройка на фотоапарата 37

Page 40
9 Отстраняване на
неизправности
Използвайте този раздел, за да намерите информация за:
Възстановяване на първоначалните настройки на фотоапарата (вж.
Възстановяване на първоначалните настройки на фотоапарата”
на страница 38)
Възможни проблеми и решения (вж.

Възстановяване на първоначалните настройки на фотоапарата

Ако фотоапаратът не реагира при натискане на бутоните, възстановете първоначалните му настройки.
1. Изключете фотоапарата.
2. Извадете картата с памет и батериите поне за 5 секунди.
3. Поставете отново батериите и затворете вратичката за батериите/картата с
памет.
4. Включете фотоапарата. Ако възстановяването на първоначалните настройки е било успешно, ще бъдете подканени да настроите датата фотоапарата (вж.
5. Проверете дали фотоапаратът работи без допълнителната карта с памет, след което я поставете и нея.
При възстановяване на първоначалните настройки на фотоапарата, всички записани снимки и видеоклипове в паметта се запазват.
Задаване на дата и час” на страница 5).
Проблеми и решенияна страница 38)
и часа на

Проблеми и решения

Използвайте тази информация, за да намерите решения на често срещани проблеми, с които може да се сблъскате при използване на фотоапарата.
Забележка Известните проблеми често се отстраняват в новите издания на
фърмуера. За да оптимизирате работата с фотоапарата, периодично проверявайте уеб сайта за техническа поддръжка на Hewlett-Packard
(
www.hp.com/support) за актуализации за софтуера, драйверите и фърмуера на
фотоапарата.
Как мога да получа професионално отпечатани снимки, ако не разполагам с фотопринтер?
Използвайте функцията от
Photosmart Express Menu (Меню на Photosmart Express) (вж. „Онлайн
покупка на печатни снимки” на страница 33).
38 Отстраняване на неизправности
Buy Prints Online (Онлайн покупка на печатни снимки)
Page 41
Фотоапаратът не се включва.
Поставете нови или повторно заредени батерии, като внимавате те да бъдат поставени правилно ( вж.
Поставяне на батериите” на страница 4 ). Ако ползвате
презареждащи се батерии, се уверете, че те са от типа NiMH.
Възстановете фабричните настройки на фотоапарата (вижте
Възстановяване
на първоначалните настройки на фотоапарата” на страница 38).
Уверете се, че картата с памет е от подходящ тип (вж.
Място за съхранение” на страница 50). Ако е така, извадете картата с памет и включете
фотоапарата. Ако фотоапаратът се включва, форматирайте картата с памет (вж.
Поставяне и форматиране на допълнителна карта с памет” на страница 6). Ако фотоапаратът продължава да не се включва, форматирайте
картата с памет в четец за карти с памет или я сменете с нова.
Налага ми се да зареждам NiMH батериите често.
Новите батерии или батериите, които не са били зареждани скоро, трябва
да
се заредят наново, за да достигнат пълния си капацитет.
Ако не сте използвали батериите в продължение на два или повече месеца, заредете ги наново.
Вж.
Удължаване на живота на батериите” на страница 47 за съвети за
удължаване на живота на батериите.
NiMH батериите не се зареждат.
Опитайте се да ги заредите отново, след като са се поизтощили известно време.
Ако зареждането на батериите в допълнително устройство за зареждане на батерии е неуспешно, заменете ги с други.
Фотоапаратът
се включва бавно.
Фотоапаратът може да се включва по-бавно, ако сте поставили в него карта с памет с голям капацитет (4 ГБ или повече).
Големият брой файлове (над 300), съхранявани на карта с памет, влияе на времето, което е необходимо за включване на фотоапарата. Прехвърлете съхраняваните файлове на компютъра, след което форматирайте
картата с
памет.
Времето за включване в режима
Playback (Възпроизвеждане) ще бъде
бавно, ако на картата с памет има голям брой означени снимки. Прехвърлете снимките на компютъра (вж.
Прехвърляне и печат на снимки” на страница 27)
и ги прегледайте на него.
Фотоапаратът не реагира при натискане на бутон.
Включете фотоапарата.
Повечето бутони на фотоапарата не реагират, когато фотоапаратът е свързан към компютър.
Сменете или заредете батериите.
Възстановете фабричните настройки на фотоапарата (вижте
Възстановяване
на първоначалните настройки на фотоапарата” на страница 38).
39
Page 42
Глава 9
Картата с памет може да е повредена. Извадете картата с памет и тествайте фотоапарата. Ако той работи, сменете картата с памет.
Форматирайте вътрешната памет и/или картата с памет (вж.
Поставяне и
форматиране на допълнителна карта с памет” на страница 6).
Фотоапаратът не прави снимка при натискане на бутона на затвора.
Натиснете бутона Shutter (Затвор) докрай надолу.
Възможно е картата с памет или вътрешната памет да е пълна. Прехвърлете
снимките от фотоапарата на компютъра, а след това форматирайте вътрешната памет или картата с
памет (вж. „Поставяне и форматиране на
допълнителна карта с памет” на страница 6), или просто сменете картата с
друга.
Фотоапаратът може да е зает. Изчакайте няколко секунди, докато фотоапаратът приключи с обработката на последната снимка, преди да направите нова.
Дисплеят не работи.
Възможно е периодът на изчакване на дисплея да е изтекъл. Натиснете който и да е бутон
Възстановете фабричните настройки на фотоапарата (вижте
на фотоапарата, за да го събудите.
Възстановяване
на първоначалните настройки на фотоапарата” на страница 38).
Сменете или заредете батериите.
Снимката е замазана.
Използвайте функцията Focus Lock (Фиксиране на фокуса) (вж.
Използване
на функцията за фиксиране на фокуса” на страница 12).
Използвайте статив, за да бъде фотоапаратът неподвижен или подобрете условията на осветление.
Използвайте режима на снимане Steady Photo (Неподвижна снимка) под
Steady Photo (Неподвижна снимка) (вж.
Използване на менютата за правене
на снимки и записване на видеоклипове” на страница 16).
Настройте светкавицата на
Flash On (Включена светкавица) и задайте режима на снимане на
Auto Flash (Автоматична светкавица) или
Action
(Действие).
Снимката е твърде ярка.
Изключете светкавицата (вж.
Отдалечете се малко от обекта и използвайте мащабиране.
40 Отстраняване на неизправности
Настройка на светкавицатана страница 15).
Page 43
Снимката е твърде тъмна.
Изчакайте да се подобрят естествените източници на светлина, използвайте светкавица (вж.
Настройка на светкавицата” на страница 15) или добавете
непряко осветление.
Изключете светкавицата, ако обектът, който искате да заснемете, е извън обхвата й. Това води до по-дълго време на експонация, затова използвайте статив или дръжте фотоапарата неподвижно. За информация относно работния обхват на светкавицата за този фотоапарат посетете
www.hp.com/
support, изберете вашия език и регион, въведете номера на модела на
фотоапарата в полето Search: Product (Търсене: продукт), изберете Product Information (Информация за продукта), след което щракнете върху Specifications (Спецификации).
Снимката е наситена с точки.
Добавете непряко осветяване, използвайте светкавица (вж.
Настройка на светкавицата” на страница 15) или изчакайте естествените условия на
осветяване да се подобрят.
Използването на режима на снимане
Steady Photo (Неподвижна снимка)
може да увеличи точките на снимките.
Може да сте увеличили цифровото мащабиране твърде много (вж.
Цифрово
мащабиранена страница 14).
Ако фотоапаратът е топъл, този ефект ще отслабне, докато той изстива. За най­добро качество на снимките избягвайте да съхранявате фотоапарата на много горещи места.
Във фотоапарата липсват снимки.
Извадете картата с памет и вижте дали няма съхранени снимки във вътрешната памет. Ако има, прехвърлете снимките на картата
Card (Преместване на снимки в карта) под
с памет (вж. Move Images to
Използване на менюто за
възпроизвежданена страница 21).
Разполагам с две карти с памет, които са с един и същ размер, но едната от тях съхранява много повече снимки от другата.
Вашата карта с памет може да съдържа файлове, които фотоапаратът не разпознава като снимки или видеоклипове. Запишете всички данни на картата с памет, които искате (вж.
Поставяне и форматиране на допълнителна карта с памет”
да запазите, след което форматирайте картата с памет
на страница 6).
Ако вашите карти с памет са с размер 4 ГБ или по-големи, картата, съхраняваща по-малко снимки, може да не е била форматирана правилно от устройство, което не поддържа карти с размер 4 ГБ или по-големи. Сега е достъпен нов
тип висококапацитетни карти с памет Secure Digital (SDHC), които не могат да бъдат използвани и неправилно форматирани от устройства, неподдържащи карти с размер 4 ГБ или по-големи. Опитайте да форматирате картата в този фотоапарат, който поддържа висококапацитетните карти Secure Digital (SDHC).
Картата с памет може да е дефектна. Ако сте форматирали картата с памет във фотоапарата, а тя не
показва очаквания капацитет, заменете картата с памет.
41
Page 44
Глава 9
Фотоапаратът ми показва, че могат да бъдат съхранявани 2000 снимки, без значение от настройката за качество на снимките.
Когато включите фотоапарата и в него има поставена карта с памет, фотоапаратът ще покаже броя на снимките, които могат да бъдат записани на картата с памет,
както и текущата настройка
Image Quality (Качество на снимките). Този
фотоапарат поддържа съхраняване на максимум 2000 снимки в карта с памет.
Отнема дълго време да се изтрият всички снимки от картата с памет.
Големият брой снимки, съхранявани на дадена карта с памет, увеличава времето, необходимо на фотоапарата да ги изтрие. Вместо да изтривате всички снимки форматирайте картата
с памет (вж. „Поставяне и форматиране на допълнителна
карта с паметна страница 6).
Индикаторът за захранване е включен, дисплеят е изключен или фотоапаратът изглежда е блокирал и не работи.
Плъзнете бутона
на различна позиция или натиснете който и да е бутон
на фотоапарата, за да се активира отново дисплеят му.
Възстановете първоначалните настройки на фотоапарата (вж.
Възстановяване на първоначалните настройки на фотоапарата”
на страница 38).
Фотоапаратът реагира бавно при преглеждане на снимки.
Времето за включване в режима
Playback (Възпроизвеждане) ще бъде
бавно, ако на картата с памет има голям брой означени снимки. Прехвърлете снимките на компютъра (вж.
Прехвърляне и печат на снимки” на страница 27)
и ги прегледайте на него.
Вж.
Място за съхранение” на страница 50 и Капацитет на паметта”
на страница 51 за съвети за картите с памет.
Видеозаписът прекъсва внезапно. Видеоклипът се записва успешно, но е по­къс от очакваното.
Сменете картата с памет с по-бърза. Търсете карти с обозначение "High Performance", "Pro", "Ultra" или "High Speed".
Видеозаписът прекъсва изведнъж и видеоклипът не се изпълнява.
Извадете картата с памет и вътрешната памет. Ако има такива, прехвърлете ги на карта с памет (вж. Move Images to Card (Преместване на снимки в карта) под
за възпроизвеждане” на страница 21) или на компютъра (вж. Прехвърляне и печат на снимки” на страница 27).
Ако видеоклипът е записан на карта с памет, прехвърлете го на компютъра
Прехвърляне и печат на снимки” на страница 27), след което
(вж. форматирайте картата отново (вж.
допълнителна карта с памет” на страница 6).
Фотоапаратът се затопля (или дори нагорещява) на допир.
Това е нормално. Ако обаче нещо не ви изглежда както трябва, изключете фотоапарата и го оставете да се охлади. След това прегледайте фотоапарата и батериите за признаци на евентуална повреда.
42 Отстраняване на неизправности
вижте дали няма съхранени видеоклипове във
Използване на менюто
Поставяне и форматиране на
Page 45
За най-добро качество на снимките, изключвайте фотоапарата, когато не го използвате. Винаги съхранявайте фотоапарата на хладно място.
Фотоапаратът блокира при установяване на връзка с компютър.
На картата с памет може да има голям брой записани снимки. Колкото повече снимки има на картата, толкова по-дълго отнема на фотоапарата да се
свърже с компютъра (до 5 минути). Ако на картата с памет има голям брой снимки, имайте предвид да изчакате достатъчно дълго, за да може да се установи връзка.
Проверете дали USB кабелът е добре свързан с фотоапарата и компютъра.
Опитайте се да свържете USB кабела към друг USB порт на компютъра.
Изключете фотоапарата, а
след това го включете отново. Ако това не отстрани
проблема, възстановете първоначалните настройки на фотоапарата (вж.
Възстановяване на първоначалните настройки на фотоапарата”
на страница 38).
Ако проблемът продължава, се свържете с отдела за поддръжка на HP (вж.
Поддръжка на продуктана страница 45).
Не мога да прехвърлям снимки от фотоапарата на компютъра.
Инсталирайте софтуера HP Photosmart (вж.
на страница 6) или вж.
Прехвърляне на снимки без използване на софтуера
Инсталиране на софтуера”
HP Photosmart” на страница 28.
Конфигурирайте предпочитанията на фотоапарата, така че софтуерът HP Photosmart да се стартира автоматично при свързване на фотоапарата към Macintosh. Отворете настройките HP Photosmart Camera (Фотоапарат HP Photosmart) в System Preference (Системни предпочитания), за да
направите желаните промени, или прегледайте помощта за софтуера на фотоапарата.
Настройте фотоапарата да работи като Disk Drive (Дисково устройство) (вж. USB Configuration (USB конфигурация) в
„Използване на менюто за настройка на фотоапарата” на страница 37), след което следвайте стъпките в „Свързване към компютър” на страница 28.
Получава се съобщение за грешка при прехвърляне на снимки на компютъра.
Фотоапаратът може да е засегнат от електрически уред или разреждане на статично електричество. Затворете софтуера HP Photosmart, изключете фотоапарата от компютъра, а след това възстановете първоначалните настройки на фотоапарата (вж.
Възстановяване на първоначалните настройки на фотоапарата” на страница 38). След което рестартирайте процеса на прехвърляне
на снимки (вж.
Прехвърляне на снимки със софтуера HP Photosmart”
на страница 27).
Софтуерът HP Photosmart не се стартира автоматично при свързване с Macintosh.
Конфигурирайте предпочитанията на фотоапарата, така че софтуерът HP Photosmart да се стартира автоматично при свързване на фотоапарата към Macintosh. Отворете настройките HP Photosmart Camera (Фотоапарат HP Photosmart) в System Preference (Системни предпочитания), за да направите желаните промени, или прегледайте помощта за софтуера на фотоапарата.
43
Page 46
Глава 9
На софтуера HP Photosmart му отнема дълго време, преди да е готов да прехвърли снимките от фотоапарата.
Големият брой файлове, съхранявани на допълнителна карта с памет, влияе на времето, което е необходимо на софтуера HP Photosmart да започне да прехвърля снимки. Прехвърлете всички снимки, съхранявани на картата с памет, след което я форматирайте (вж.
на страница 6).
Фотоапаратът се изключва неочаквано.
Фотоапаратът може да е засегнат от електрически уред или разреждане на статично електричество. Извадете батериите и възстановете първоначалните настройки на фотоапарата (вж.
на фотоапарата” на страница 38). След това поставете отново батериите и
включете фотоапарата.
Презаредете батериите.
Сменете батериите.
Има проблем при инсталиране или използване на софтуера HP Photosmart.
Проверете дали компютърът отговаря на минималните системни изисквания (указани на опаковката на фотоапарата).
Проверете в онлайн системната помощ на софтуера HP Photosmart.
Прегледайте уеб сайта за
www.hp.com/support.
Поставяне и форматиране на допълнителна карта с памет”
Възстановяване на първоначалните настройки
техническа поддръжка на Hewlett-Packard на адрес

Съобщения за грешка на фотоапарата

Ако получите някое от следните съобщения за грешка, докато използвате фотоапарата, можете да прегледате подробна информация за съответното съобщение, като посетите сайта грешка.
Lens Error (general) (Обща грешка с обектива) - Mz60-021
Lens Error (zoom cannot retract) (Грешка с обектива (не може да се прибере))
- Mz60-022
Lens Error (lens cannot extend) (Грешка с обектива (не може да се удължи)) ­Mz60-033
Lens Error (zoom in failed) (Грешка с обектива (неуспешно увеличаване на мащаба)) - Mz60-041
Lens Error (zoom out failed) (Грешка с обектива (неуспешно намаляване на мащаба)) - Mz60-081
Unsupported card (
Unable to format card (Картата не може да се форматира) - Mz60-202
Error saving image (Грешка при записване на снимка) - Mz60-100
Error saving video (Грешка при записване на видео) - Mz60-102
Batteries Low (Изтощени батерии) (последвано от информация за типовете и
производителността на батериите) - AA-400
Неподдържана карта) - Mz60-200
www.hp.com и потърсите за съответния код на
44 Отстраняване на неизправности
Page 47
10 Поддръжка на продукта
Този раздел може да се използва за търсене на информация за цифровия фотоапарат, както и на връзки към полезни уеб сайтове и кратък преглед на процедурата за поддръжка.

Полезни уеб сайтове

Съвети за фотоапарати, регистриране на продукти, абонамент за бюлетини, актуализации на драйвери и софтуер, покупка на материали и консумативи на HP
За клиенти с увреждания www.hp.com/hpinfo/community/accessibility (само на
Техническа поддръжка на
Hewlett-Packard;
актуализации за фърмуера, софтуера и драйверите; информация за поддръжка
Поддръжка на Windows
Vista

Получаване на помощ

За да се възползвате максимално от вашия продукт на HP, прегледайте следните стандартни предложения за поддръжка от HP:
1. Направете справка в документацията на продукта.
Прегледайте ръководство.
Прегледайте електронния помощен раздел в самия софтуер.
Прегледайте помощните екрани на фотоапарата.
2. Посетете уеб сайта за техническа поддръжка на Hewlett-Packard на адрес
www.hp.com/support, или се свържете с магазина, от който сте закупили този
фотоапарат. Уеб сайтът за техническа поддръжка на Hewlett-Packard е достъпен за всички клиенти на HP. Този уеб сайт е най-бързият източник на актуална информация за продукти и професионална помощ, включваща:
Бърз контакт по електронна поща до квалифицирани специалисти за онлайн
поддръжка.
Актуализации
Ценна информация за продукта и отстраняване на неизправности при
технически проблеми.
Проактивни актуализации на продукти, предупреждения по отношение на
поддръжката и бюлетини на HP (достъпни, след като регистрирате фотоапарата).
Отстраняване на неизправности” на страница 38 в това
на фърмуера, софтуера и драйверите за фотоапарата.
www.hp.com
Под Learn about: (Научете за:) изберете Digital Photography (Цифрова фотография).
английски език)
www.hp.com/support
www.hp.com/go/windowsvista (само на английски език)

Поддръжка на продукта 45

Page 48
Глава 10
3. Поддръжка от HP по телефона. Възможностите за поддръжка и съответните такси варират според продукта, страната/региона и езика. Списък с условията за поддръжка и телефонни номера можете да откриете на адрес
www.hp.com/
support.
4. Следгаранционен период. След периода на ограничената гаранция се предлага онлайн помощ на адрес
www.hp.com/support.
5. Удължаване или разширяване на гаранцията. Ако желаете да удължите или разширите гаранцията на фотоапарата, се обърнете към магазина, от който сте го закупили, или проверете предложенията HP Care Pack (Пакет от услуги на
HP) на адрес
www.hp.com/support.
6. Ако вече сте закупили услуги HP Care Pack (Пакет от услуги на HP), проверете условията за поддръжка в договора.
46 Поддръжка на продукта
Page 49
АРабота с батериите
Фотоапаратът използва две батерии AA, които могат да бъдат алкални, фото-литиеви или презареждащи се NiMH. Фото-литиевите и NiMH батериите са с по-дълъг живот от алкалните батерии.

Най-важното за батериите

Батериите, придружаващи фотоапарата, за AA алкални. Тези батерии са с кратък живот и са предназначени да започнете да използвате фотоапарата веднага. Когато фотоапаратът предупреди за нисък заряд на батериите (вж. „Индикатори за
захранване” на страница 48), HP препоръчва да ги смените с фото-литиеви или
презареждащи се NiMH батерии за по-дълъг живот.
Заредете напълно NiMH батериите преди първоначалната им употреба.
Когато презареждате NiMH батериите първите няколко пъти, те могат да не осигурят
енергия на заряд за броя снимки, който очаквате. Тяхната производителност ще се подобри, след като пет пъти. Можете да използвате фотоапарата както обикновено за разреждане на батериите по време на този период на преобразуване.
Винаги поставяйте правилно батериите във фотоапарата (вж.
батериитена страница 4). Ако батериите са поставени неправилно, тяхната вратичка
може да се затвори, но фотоапаратът няма да работи.
Ако не възнамерявате да използвате фотоапарата повече от един месеца, извадете батериите от него.
При падане на температурата батериите работят по-лошо. За да се подобри производителността на батериите, съхранявайте фотоапарата и вътрешен джоб в студена среда. За да избегнете късо съединение на батериите, никога не носете заедно с батериите малки метални предмети като ключове или монети.
батериите се заредят, а след това се разредят напълно четири или
Поставяне на
батериите в топъл

Удължаване на живота на батериите

За да запази заряда на батериите, дисплеят на фотоапарата се изключва след определен период на бездействие. Натискането на който и да е от бутоните събужда фотоапарата. След пет минути бездействие фотоапаратът се изключва сам.
За да удължите още повече живота на батериите:
Задайте Display Brightness (Яркост на дисплея) на Low (Ниска) (вж. Display Brightness (Яркост на дисплея) под
фотоапаратана страница 37).
Настройте фотоапарата на (Автоматична светкавица) под
Използвайте умерено оптичното мащабиране.
Записвайте умерено видеоклипове.
Използвайте умерено дисплея на фотоапарата.
Ако включвате фотоапарата само за преглед на снимки, плъзнете
, след което включете фотоапарата, за да стартирате режима Playback
(Възпроизвеждане), без да се разширява обективът.
Използване на менюто за настройка на
Auto Flash (Автоматична светкавица) (вж. Auto Flash
Настройка на светкавицатана страница 15).

Мерки за безопасност при използване на батериите

Винаги използвайте две идентични батерии от един и същи тип, производител и дата.
Не слагайте батериите в огън и не ги загрявайте. Винаги съхранявайте заредените
батерии на хладно място.
Работа с батериите 47
на режима
Page 50
Приложение А
Не свързвайте отрицателните и положителните клеми на батериите една с друга, използвайки метален предмет.
Не носете и не съхранявайте батериите заедно с метални предмети. Не пускайте батериите в джоб, пълен с монети.
Не пробивайте батериите и не ги излагайте на силни удари или сътресения.
Не запоявайте направо върху батериите.
Не допускайте батериите да се намокрят.
Не разглобявайте и не модифицирайте батериите.
Веднага спрете да използвате батериите, ако при употреба, зареждане или съхранение
от тях се отдели странна миризма, те се нагорещят (по принцип е нормално да са топли), променят цвета или формата си, или изглеждат странно по някакъв друг
Ако батериите протекат и течността попадне в очите ви, не си търкайте очите. Изплакнете очите си добре с вода и веднага потърсете медицинска помощ. В противен случай това може да навреди на очите ви.
Внимание Съществува риск от избухване, ако дадена батерия бъде заменена с друга
от грешен тип. Изхвърляйте употребените батерии съгласно инструкциите.

Индикатори за захранване

Когато батериите са изтощени, на дисплея ще се покаже една от следните икони. Ако на дисплея на фотоапарата не се показва икона на батерия, това означава, че батериите нямат достатъчен заряд за нормална работа.
начин.
Икона
мигаща
Забележка Ако фотоапаратът остане продължително време без батерии, часовникът
може да се нулира, а при следващото включване фотоапаратът може да поиска от вас да го актуализирате.
Описание
Батериите са изтощени. Фотоапаратът скоро ще се изключи.
Батериите са напълно изтощени. Фотоапаратът ще се изключи.

Производителност на батериите

Тази графика показва приблизителния брой снимки, които могат да се заснемат с фото­литиеви, NiMH и алкални батерии. Реалният брой може да варира в зависимост от употребата, типа на батериите и техния производител. Броят на снимките, които могат да се заснемат, зависи също от много други фактори (вж.
на страница 47).
Забележка За повече информация относно батериите посетете www.hp.com/support и
потърсете по кода AA-400.
Най-важното за батериите”
48 Работа с батериите
Page 51
Следващата таблица показва производителността на алкалните, фото-литиевите и презареждащите се NiMH батерии - при различни типове употреба:
Тип употреба
Най-голяма икономичност, ако правите над 30 снимки на месец
Най-голяма икономичност, ако правите до 30 снимки на месец
Голяма натовареност на светкавицата, чести снимки Слаба Добра Добра
Често ползване на видео Слаба Добра Добра
Често ползване на дисплея Слаба Добра Добра
Живот на батериите като цяло Слаба Добра Прием-
Работа при ниски температури/през зимата Слаба Добра Прием-
Рядка употреба Прием-
Желаете да зареждате батериите Не Не Добра

Зареждане на NiMH батерии

Можете да презареждате допълнителните NiMH батерии в допълнително зарядно устройство на HP за бързо зареждане. За информация относно зареждането на NiMH батериите и мерките за безопасност при зареждане вж. документацията, придружаваща зарядното устройство на HP за бързо зареждане.
Алкални Фото-
Слаба Прием-
Прием­лива
лива
литиеви
лива
Добра Прием-
Добра Прием-
NiMH
Добра
лива
лива
лива
лива
Зареждане на NiMH батерии 49
Page 52
БСпецификации
Разделителна способност
Сензор CCD с 8 мм по диагонал (1/1,8 инча, формат 4:3)
Дълбочина на цветовете
Обектив Фокусно разстояние:
Визьор Няма
Мащабиране 6х оптично мащабиране, 8х цифрово мащабиране
Фокус Нормално:
Скорост на затвора от 1/1000 до 2 секунди
Вградена светкавица
Работен обхват на светкавицата
Дисплей на фотоапарата
Място за съхранение
Снимки:
Ефективно използвани пиксели: 8 мегапиксела (3264 на 2448)
Всичко пиксели: 8,28 мегапиксела (3320 на 2496)
Видеоклипове (QVGA):
320 на 240 всичко пиксела, 24 кадъра/сек.
36 бита (12 бита по 3 цвята). 36-битовите снимки се преобразуват в
оптимизирани 24-битови снимки и се съхраняват във формат JPEG. Това преобразуване не води до доловима промяна в цвета или детайлите в снимките, като така те могат да се разчитат от компютри.
Ширина - 5,4 мм
Телефото - 16,2 мм
•35 мм еквивалент - от 32 мм до 96 мм
F число:
Ширина - от f/2,8 до f/8
Телефото - от f/4.8 до f/7.6
Ширина - от 300 мм (11,81 инча) до безкрайност
Телефото - от 700 мм (27,55 инча) до безкрайност
Близък план:
Широко - от 200 мм до 800 мм (от 7,87 инча до 31,5 инча)
В много близък план:
Ширина - от 20 мм до 200 мм (от 0,79 инча до 7,87 инча)
Да, с 6 секунди обичайно време за зареждане (8 секунди максимално време за зареждане при включване)
За работния обхват на светкавицата за този фотоапарат посетете сайта www.hp.com/support, изберете вашия език и регион, въведете номера на модела на фотоапарата в полето Search: Product (Търсене: продукт), изберете Product Information (Информация за продукта), след което щракнете върху Specifications

(Спецификации).

6,35 см (2,5 инча) цветен LTPS TFT LCD дисплей с фонова светлина, 153 600 пиксела (640 на 240 всичко пиксела)
•16 МБ вградена флаш памет.
Слот за карта с памет.
Фотоапаратът поддържа стандартни, високоскоростни и висококапацитетни карти с памет SD и SDHC - от 32 МБ до 8 ГБ.
50 Спецификации
Page 53
(продължение)
Този фотоапарат поддържа съхраняване на максимум 2000 снимки в карта с памет.
Броят на снимките или видеоклиповете, които могат да бъдат
записани в паметта, зависи от настройките за качество на снимките (вж.
Формат на компресиране
Интерфейси USB мини-B
Стандарти USB - PTP и MSDC
Външни размери на корпуса
Тегло 128,5 грама (4,53 унции) без батерии
Захранване Източник на захранване: две АА батерии (алкални, фото-литиеви
Температурен диапазон
JPEG (EXIF) за снимки
Motion JPEG за видеоклипове
JPEG
Motion JPEG
•DPOF
EXIF
•DCF
•DPS
Размери при изключен фотоапарат и прибран обектив (ширина, дълбочина, височина):
96,16 мм (Ш) на 25,8 мм (Д) на 62,2 мм (В) (3,78 на 1,01 на 2,44 инча)
или презареждащи се NiMH)
При работа:
от 0° до 40° C (32° до 104° F) при относителна влажност от 15% до
85%
Съхранение:
от -30° до 65° C (от -22° до 149° F) при относителна влажност от 15% до 90%
Капацитет на паметта” на страница 51).

Капацитет на паметта

Не цялата вътрешна памет от 16 МБ е на разположение за съхраняване на снимки, защото част от нея се използва за вътрешни операции на фотоапарата. Реалните размери на файловете и броя на снимките, които могат да се съхраняват във фотоапарата или в картата с памет, варират според съдържанието на всяка снимка или дължината видеоклип и свързан към него аудиоклип.

Качество на снимките

За да откриете информация за приблизителния брой и средния размер на статичните снимки, които могат да се съхраняват във вътрешната памет, при различните настройки на
фотоапарата снимките) под
видеоклипове” на страница 16), посетете www.hp.com/support, изберете вашия език и регион,
въведете номера на модела на фотоапарата в полето Search: Product (Търсене: продукт), изберете Product Information (Информация за продукта), след което щракнете върху
Specifications (Спецификации).
Image Quality (Качество на снимките) (вж. Image Quality (Качество на
Използване на менютата за правене на снимки и записване на
на всеки един
Капацитет на паметта 51
Page 54

Индекс

А
Автоматичен режим 16
Б
Батерии
най-важното за
използването им 47 поставяне 4 производителност 48 удължаване на живота
47
Брой на
оставащите снимки 9 снимките 51
Брой на оставащите снимки
9
Бутон "Вкл./изкл." 3 Бутон "Меню/OK" 3 Бутон за избор на режим 3 Бутон за изтриване 3 Бутон за назад 4 Бутони със стрелки 3 Бутон на затвора 3, 10 Бутон на светкавица 3
В
Видеоклипове 10 Вкл./изкл.5 Включване и изключване на
захранването 5 Вратичка за батерии 4 Възпроизвеждане 19 Вътрешна памет 9, 51
Г
Граници 25
Д
Дата и час 5, 37 Директен печат 29 Дисплей 4 Добавяне на граници 25 Дълбочина на цветовете 50
Е
Език 5, 37 Експонация 12
З
Задаване на дата и час 5 Задаване на
местоназначения 34 Запис на видеоклипове 10 Захранване
бутон "Вкл./изкл." 3 индикатор 3 индикатори 48
Звуци на фотоапарата 37
И
Избор на снимки за изпращане
към местоназначения 34,
35
Избор на снимки за печат 32 Изпращане на отделни
снимки 34, 35 Изпращане на снимки по
електронната поща 34 Инсталиране на софтуера 6 Интерфейси 51
К
Качество на снимките 17, 51 Компютър, свързване към
27, 28
Контролиране на
миниатюрите 3 Контролиране на
увеличението 3
Л
Лост за мащабиране 3
М
Мащабиране 13, 14, 50 Меню за възпроизвеждане
21
Меню за настройка на
фотоапарата 37
Меню на Photosmart Express
отбелязване на снимки за
печат 32
покупка на печатни снимки
онлайн 33
споделяне на снимки 34
Меню на режима за запис на
видео 16
Меню на режима за правене
на снимки 16
Менюта
Photosmart Express 32
възпроизвеждане 21 галерия с дизайни 24 запис на видео 16 настройка на
фотоапарата 37
правене на снимки 16
Мерки за
Микрофон 4 Миниатюри 20 Модифициране на
Място за съхранение 50
безопасност за
батериите 47
цветовете 24
Н
Настройка за последователни
снимки 17, 18
Настройка на
самоснимачката 17, 18
Незабавен преглед 10, 18
О
Онлайн
местоназначения 34 покупка на печатни
снимки 33 Оптично мащабиране 13 Оставащо свободно място в
паметта 9
Отпечатване на дата и час
17
52
Page 55
Индекс
Отпечатване на снимки 29,
32
Отстраняване на
неизправности 38
П
Памет
вратичка за карта 4 капацитет 51 карта 6, 9, 50
Печатни снимки, онлайн
покупка 33 Поддръжка на Vista 45 Поддръжка на Windows
Vista 45
Получаване на помощ 45 Помощ 45 Поставяне на карта с памет
6
Преглед на слайдшоу 22 Преглеждане на миниатюри
20
Преглеждане на снимки 19 Предпочитани 22 Премахване на ефекта
"червени очи"21 Преместване на снимки в
карта 21 Прехвърляне на снимки 27,
28
Проблеми и решения 38 Процедура по
поддръжка 45
Р
Разделителна способност
50
Размери 51 Разрешаване на проблеми
38
Регион 5 Режим "Театър"16 Режим на залез 17 Режим на неподвижна
снимка 16 Режим на нощен портрет 17 Режим на пейзажно
снимане 16 Режим на портретно
снимане 17 Режим на снимане в близък
план 16 Режим на снимане на
действие 17
С
Самоснимачка
индикатор 4
Светкавица
намаляване на ефекта
"червени очи" 15, 16
настройка 15 Скорост на затвора 50 Слайдшоу 22 Снимки
изпращане 35
качество на снимките 17
оставащ брой 9
отпечатване на дата и
час 17
прехвърляне на
компютър 27
увеличаване 20 Софтуер, инсталиране 6 Софтуер HP Photosmart 6 Спецификации 50 Споделяне на снимки 32
Т
Тегло 51
У
Увеличаване на снимки 20
Ф
Фокусиране
автоматично
фокусиране 10 оптимизиране 11 скоби 10 фиксиране на фокуса 12
Фокусно разстояние 50 Форматиране на карта с
памет 6 Формат на компресиране 51 Фотоапарат
включване и
изключване 5 размери 51 спецификации 50 тегло 51 части 3, 4
Фотоапарат, звуци 37
Ц
Цветове 24 Цифрово мащабиране 14
Ч
Час и дата 5, 37 Части на фотоапарата 3, 4 Червени очи, премахване 21
Я
Яркост на дисплея 37
F
F число 50
H
HP Photosmart Express 32
U
USB конфигурация 28, 37
53
Page 56
54
Page 57
Regulatory / Geltende Richtlinien / Informations règlementaires
Geräuschemission LpA < 70 dB Am Arbeitsplatz Normaler Betrieb nach DIN 45635 T. 19
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the a ttention of users of this product.
This equipment has been tested and found to comply w ith the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of th e FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable pro­tection against harmful interference in a residen tial installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, i f not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interferenc e to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular i nstallation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate th e receiving antenna.
• Increase the separatio n between the equipment and receiver.
• Connect the equi pment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For further information, contact:
Manager of Corporate Product Regulations Hewlett-Packard Company 3000 Hanover Street Palo Alto, Ca 94304 (650) 857-1501
HP Photosmart Mz60 series Digital Camera Declaration of Conformity (European Economic Area)
According to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1
Supplier's name: Hewlett-Packard Singapor e (Pte) Ltd
Supplier’s address: 60 Alexandra Terrac e #07-01, The Comtech
declares that the product:
Product name: HP Photosmart Mz60 series Digital Camera (may contain suffixes) Product number(s): L2489A, L2490A, L2491A, L2492A, L2493A, L2494A Regulatory model: SNPRB-0703
Conforms to the following Product Specifications:
Safety IEC/EN 60950-1:2001
Electromagnetic compatibility (EMC)
Supplementary information:
The product herewith complies with the requiremen ts of the Low Voltage Directive 2006/95/EC and the EMC Directive 2004/108/EC an d carries the CE marking accordingly.
Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICE S-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Imaging and Printing Manufacturing Operatio n Singapore
Singapore 118502
IEC/EN 60825-1:1994+A1:2002+A2:2001 Class 1 LED
EN 55022:1998+A1:2000+A2:2003, Class B IEC/EN 61000-3-2:2000 IEC/EN 61000-3-3:1995 + A1:2001 EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
Regulatory-1
Loading...