Informaţiile din acest document se pot modifica fără notificări
prealabile. Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile
Română
HP sunt conţinute în declaraţiile exprese de garanţie ce
însoţesc aceste produse şi servicii. Nici o informaţie inclusă
în acest document nu poate fi considerată garanţie
suplimentară. HP nu poate fi făcută răspunzătoare pentru
erori tehnice sau de editură sau omisiuni în prezentul
document.
Windows® este o marcă comercială a Microsoft Corporation
înregistrată în SUA.
Sigla SD este o marcă comercială a proprietarului ei.
Dezafectarea echipamentelor uzate de către
utilizatorii casnici din Uniunea Europeană
Acest simbol de pe produs sau de pe ambalajul său
indică faptul că produsul nu trebuie aruncat împreună cu
deşeurile menajere. Este responsabilitatea dvs. să
dezafectaţi echipamentul uzat predându-l la un centru de
colectare pentru reciclarea deşeurilor de la echipamente
electrice şi electronice. Colectarea separatăşi reciclarea
echipamentelor uzate atunci când le dezafectaţi ajută la
conservarea resurselor naturale şi asigură o reciclare într-o
manieră prin care se protejează sănătatea publicăşi mediul.
Pentru informaţii suplimentare despre locurile în care aveţi
posibilitatea să predaţi echipamentele uzate pentru reciclare,
luaţi legătura cu primăria locală, cu serviciul local de
salubritate sau cu magazinul de la care aţi achiziţionat
produsul.
Introduceţi informaţiile de mai jos, pentru referinţe
ulterioare:
●Număr de model (pe partea frontală a camerei):
__________
●Număr de serie (în partea de jos a camerei): __________
●Data achiziţionării: __________
Română
Cuprins
1Noţiuni de bază....................................................5
Imprimarea imaginilor de la cameră....................20
6Referinţe rapide pentru cameră........................21
4Cameră digitală HP Photosmart M527
1
Noţiuni de bază
Acest Ghid de pornire rapidă furnizează informaţiile
necesare pentru a începe să utilizaţi caracteristicile
esenţiale ale camerei. Pentru informaţii detaliate
despre caracteristicile camerei, consultaţi Ghidul
utilizatorului, în format electronic.
Ghid de pornire rapidăGhidul utilizatorului, în
format electronic
Acest ghid imprimat vă
ajută să:
●Începeţi rapid să utilizaţi
camera
●Instalaţi software-ul HP
Photosmart
●Faceţi cunoştinţă cu
caracteristicile camerei
Ghidul utilizatorului, în
format electronic, cuprinde:
●Descrieri ale tuturor
caracteristicilor camerei
●O descriere a
pictogramelor de pe
afişajul pentru imagini
●Utilizarea camerei fără a
instala software-ul HP
Photosmart
●Informaţii despre baterii,
inclusiv:
–Prelungirea duratei
de viaţă a bateriilor
–Diferite tipuri de
baterii
–O descriere a
pictogramelor
indicatorului de
alimentare
●Obţinerea de asistenţă
de la HP
●Depanare
Română
Noţiuni de bază5
●Specificaţii ale camerei
Accesarea Ghidului utilizatorului,
în format electronic
Română
1. Introduceţi CD-ul cu software HP Photosmart în
2. Pentru Windows: Faceţi clic pe View User
Ghidul utilizatorului, în format electronic, se copiază,
de asemenea, de pe CD pe computer când instalaţi
software-ul HP Photosmart. Pentru a vizualiza Ghidul
utilizatorului după ce a fost instalat pe computer:
●Pentru Windows: Deschideţi HP Solution
●Pentru Macintosh: Deschideţi HP Device
Obţinerea de asistenţă
●Pentru sfaturi şi instrumente menite să vă ajute să
Ghidul utilizatorului, în format electronic,
se află pe CD-ul cu software HP Photosmart.
Pentru a vizualiza Ghidul utilizatorului:
unitatea CD a computerului.
Guide (Vizualizarea ghidului utilizatorului) în
pagina principală a ecranului de instalare.
Pentru Macintosh: Deschideţi fişierul readme din
folderul docs de pe CD.
Center (Centru de soluţii HP) şi faceţi clic pe
Help and Support (Ajutor şi asistenţă).
Manager (Manager dispozitive HP) şi selectaţi
User Guide (Ghidul utilizatorului) din meniul
pop-up Information and Settings (Informaţii şi
setări).
utilizaţi camera mai eficient, vizitaţi www.hp.com/
photosmart (numai în engleză) sau www.hp.com.
6Cameră digitală HP Photosmart M527
●Pentru asistenţă, diagnosticare şi descărcări de
drivere pentru produs 24x7, vizitaţi www.hp.com/
support.
●Pentru ajutor despre software-ul HP Photosmart,
consultaţi caracteristica Help (Ajutor) din softwareul HP Photosmart.
Părţile de sus şi din spate ale
camerei
4512 3
76
8
9
10
11
131415
12
Română
1
Buton Flash (Bliţ)—Setările sunt Auto (Automat),
Red-Eye (Ochi roşii), Flash On (Bliţ activat), Flash Off
(Bliţ dezactivat).
directă/Redare)—Comută între Live View
(Vizualizare directă) şi Playback (Redare) (consultaţi
Live View (Vizualizare directă) şi Playback (Redare) la
pagina 21).
Română
4Buton Shutter (Declanşator).
5
Buton Video.
6Led Alimentare.
7
Buton .
8Pârghie Zoom (Transfocare) (Digital şi Optic)—În
modul Live View (Vizualizare directă), apăsaţi
pentru mărire sau apăsaţi pentru micşorare. În
modul Playback (Redare), apăsaţi
imaginea selectată sau apăsaţi
miniaturi ale imaginilor.
9Dispozitiv pentru montarea curelei de mână.
10
Buton Mode (Mod)—Apăsaţi pentru a accesa
meniul Shooting Mode (Mod declanşare) din modul
Live View (Vizualizare directă). Opţiunile sunt Auto
Mode (Mod automat), Self-Timer (Temporizator), Fast
Shot (Declanşare rapidă), Landscape (Tip vedere),
Portrait (Tip portret), Action (Acţiune), Night Portrait
(Portret nocturn), Beach and Snow (Plajă sau zăpadă),
Sunset (Apus de soare), Burst (Serie), Macro.
11
Butoane şi —Derulează prin meniuri şi imagini.
12
Buton —Afişează meniurile camerei, selectează
opţiuni şi confirmă acţiuni.
13
Buton Delete (Ştergere)—Accesează funcţiaDelete (Ştergere) din modul Playback (Redare).
pentru a mări
pentru a vizualiza
8Cameră digitală HP Photosmart M527
14 Afişaj pentru imagini.
15 Led pentru încărcarea bateriilor.
Părţile din faţă, din lateral şi de jos
ale camerei
1
2
3
8
7
6
5
4
1Bliţ.
2Led Temporizator.
3Microfon.
4Conector USB.
5Conector pentru adaptorul de alimentare.
6Dispozitiv de montare pe trepied.
7Conector andocare.
8Uşa pentru baterii/card de memorie.
Română
Noţiuni de bază9
Locaş pentru andocarea camerei
Dacă aţi achiziţionat o staţie opţională de andocare a
camerei HP Photosmart, aceasta are mai multe
locaşuri libere. Când configuraţi staţia de andocare
pentru utilizare cu această cameră, utilizaţi locaşul cu
Română
etichetă verde pătrată al staţiei. Pentru instrucţiuni,
consultaţi Ghidul utilizatorului staţiei.
10Cameră digitală HP Photosmart M527
2
Configurarea camerei
Instalarea bateriilor
1. Deschideţi uşa pentru baterii/card
de memorie glisând zăvorul aşa
cum este indicat pe uşa pentru
baterii/card de memorie.
2. Introduceţi bateriile.
3. Închideţi uşa pentru baterii/card de
memorie.
Notă Înainte să scoateţi bateriile, opriţi camera. Dacă
utilizaţi baterii reîncărcabile cu NiMH, încărcaţi-le
complet înainte să le utilizaţi pentru prima dată.
Modul de utilizare a camerei şi tipul
bateriilor influenţează durata de viaţă a
bateriilor. Bateriile alcaline asigură o
durată de viaţă mult mai mică a bateriilor
faţă de bateriile Photo Lithium sau NiMH. Pentru
informaţii complete, consultaţi Anexa A din Ghidul
utilizatorului, în format electronic.
Număr de declanşări
Tip baterii Minimum Maximum MediaCIPA
Alcaline7718012080
NiMH215380290205
Photo
Lithium
365600485423
Română
Configurarea camerei11
Numărul CIPA se obţine utilizând standardele stabilite
de Camera and Imaging Products Association
(Asociaţia pentru produse tip camerăşi de prelucrare
a imaginilor).
Pornirea camerei
Română
Pentru a porni camera, apăsaţi butonul .
Selectarea limbii
Utilizaţi pentru a
alege limba dorită, apoi
apăsaţi
.
Setarea regiunii
Alături de setarea Language
(Limbă), setarea Region
(Regiune) determină valorile
implicite pentru formatul
datei şi al semnalului video
pentru afişarea imaginilor din
cameră pe un televizor.
Utilizaţi
apăsaţi
pentru a alege regiunea dorită, apoi
.
12Cameră digitală HP Photosmart M527
Setarea datei şi a orei
1.
Utilizaţi
ajusta valorile evidenţiate.
2.
Utilizaţi
deplasa la celelalte
selecţii şi repetaţi Pasul
1 până când data şi ora
sunt setate corect.
3.
Apăsaţi
formatul acestora sunt corecte, apoi apăsaţi încă
o dată
pentru a
pentru a vă
când setările pentru dată, oră şi
pentru confirmare.
Instalarea şi formatarea unui card
de memorie opţional
1. Opriţi camera şi
deschideţi uşa
pentru baterii/card
de memorie.
2. Introduceţi cardul
de memorie
opţional în slotul
mai mic, aşa cum se arată. Asiguraţi-vă că aţi
introdus cardul de memorie în mod corespunzător.
3. Închideţi uşa pentru baterii/card de memorie şi
porniţi camera.
Formataţi întotdeauna cardurile de memorie înainte de
prima utilizare.
1.
Cu camera pornită, apăsaţi
apare
pentru imagini.
2.
Apăsaţi
în colţul din dreapta-sus al afişajului
.
până când
Română
Configurarea camerei13
3.
Utilizaţi
(Formatare card) din submeniul Delete
(Ştergere), apoi apăsaţi
4.
Utilizaţi
Română
apăsaţi
După ce aţi instalat un card de memorie, toate noile
imagini şi clipuri video se vor stoca pe card, în loc de
memoria internă.
Pentru a utiliza memoria internă şi pentru a vizualiza
imaginile stocate în ea, scoateţi cardul de memorie.
pentru a selecta Format Card
.
pentru a selecta Yes (Da), apoi
pentru a formata cardul.
Instalarea software-ului
Software-ul HP Photosmart furnizează caracteristici
pentru transferul imaginilor şi a clipurilor video pe
computer, precum şi caracteristici pentru modificarea
imaginilor stocate (eliminarea ochilor roşii, rotirea,
decuparea, redimensionarea, ajustarea calităţii
imaginii, adăugarea de culori şi de efecte speciale şi
altele).
Dacă întâmpinaţi dificultăţi la instalarea sau utilizarea
software-ului HP Photosmart, consultaţi site-ul Web
Asistenţă pentru clienţi HP, pentru informaţii
suplimentare: www.hp.com/support.
14Cameră digitală HP Photosmart M527
Windows
Dacă aveţi un computer cu Windows care nu
îndeplineşte cerinţele de sistem enunţate pe ambalajul
camerei, se va instala HP Photosmart Essential în loc
de versiunea completă HP Photosmart Premier.
1. Închideţi toate programele şi dezactivaţi temporar
orice software de protecţie antivirus.
2. Introduceţi CD-ul cu software HP Photosmart în
unitatea pentru CD şi urmaţi instrucţiunile de pe
ecran. Dacă fereastra de instalare nu apare, faceţi
clic pe Start, faceţi clic pe Run (Executare),
tastaţi D:\Setup.exe, unde D reprezintă litera
corespunzătoare unităţii pentru CD, apoi faceţi clic
pe OK.
3. După ce instalarea software-ului s-a terminat,
reactivaţi software-ul de protecţie antivirus.
Macintosh
1. Introduceţi CD-ul cu software HP Photosmart în
unitatea pentru CD.
2. Faceţi dublu clic pe pictograma CD în spaţiul de
lucru al computerului.
3. Faceţi dublu clic pe pictograma programului de
instalare, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Română
Configurarea camerei15
3
Realizarea
fotografiilor şi
Română
înregistrarea
clipurilor video
Modul Live View (Vizualizare directă) vă permite să
încadraţi fotografii şi clipuri video în afişajul pentru
imagini.
Preluarea unei imagini statice
1.
Apăsaţi
apare pentru scurt timp în colţul
din dreapta-sus al afişajului
pentru imagini. Acest lucru
indică faptul că vă aflaţi în
modul Live View (Vizualizaredirectă).
2. Încadraţi subiectul de fotografiat.
3. Apăsaţi butonul Shutter (Declanşator) în jos
până la jumătate şi fixaţi focalizarea şi expunerea.
Când focalizarea este fixată, parantezele pentru
focalizare de pe afişaj luminează verde continuu.
4. Apăsaţi complet butonul Shutter (Declanşator)
pentru a realiza fotografia.
5. Pentru a adăuga un clip audio, continuaţi să ţineţi
apăsat butonul Shutter (Declanşator), apoi
eliberaţi-l când aţi terminat.
până când
16Cameră digitală HP Photosmart M527
Înregistrarea unui clip video
1.
Apăsaţi
apare pentru scurt timp în colţul
din dreapta-sus al afişajului
pentru imagini. Acest lucru
indică faptul că vă aflaţi în
modul Live View (Vizualizaredirectă).
2. Încadraţi subiectul.
3.
Apăsaţi şi eliberaţi butonul Video
4. Pentru a opri înregistrarea video, apăsaţi şi
eliberaţi butonul Video
până când
.
încă o dată.
Română
Realizarea fotografiilor şi înregistrarea clipurilor video17
4
Vizionarea şiştergerea imaginilor
Română
şi a clipurilor video
Vizionarea imaginilor şi a clipurilor
video
Imaginile şi clipurile video pot fi vizionate şi manevrate
în modul Playback (Redare).
1.
Apăsaţi
timp în colţul din dreapta-sus al afişajului pentru
imagini. Acest lucru indică faptul că vă aflaţi în
modul Playback (Redare).
2.
Utilizaţi
video (clipurile video sunt redate automat).
până când apare pentru scurt
pentru a derula imaginile şi clipurile
Ştergerea unei imagini
Puteţi săştergeţi imagini individuale din modul
Playback (Redare):
1.
Apăsaţi
timp în colţul din dreapta-sus al afişajului pentru
imagini. Acest lucru indică faptul că vă aflaţi în
modul Playback (Redare).
2.
Utilizaţi
video.
3.
Apăsaţi
4.
Utilizaţi
(Această imagine) din submeniul Delete
(Ştergere), apoi apăsaţi
până când apare pentru scurt
pentru a selecta o imagine sau un clip
.
pentru a selecta This Image
.
18Cameră digitală HP Photosmart M527
5
Transferarea şi
imprimarea
imaginilor
Transferul imaginilor
Dacă aveţi instalat software-ul HP Photosmart, utilizaţi
această metodă pentru a transfera imagini şi clipuri
video pe computer. Dacă nu aveţi instalat software-ul
HP Photosmart, consultaţi Ghidul utilizatorului, în
format electronic, pentru o metodă alternativă.
Sfat De asemenea, aveţi posibilitatea să efectuaţi
această activitate utilizând o staţie opţională de
andocare HP Photosmart (consultaţi Ghidul
utilizatorului staţiei de andocare).
1. Conectaţi camera la
computer cu cablul USB
livrat împreună cu camera.
2. Opriţi camera şi urmaţi
instrucţiunile de pe ecranul
computerului pentru a
transfera imaginile. Pentru
informaţii suplimentare,
consultaţi caracteristica Help (Ajutor) din softwareul HP Photosmart.
Română
Transferarea şi imprimarea imaginilor19
Imprimarea imaginilor de la cameră
Puteţi să conectaţi camera la orice
imprimantă certificată PictBridge pentru a
imprima imagini statice.
Română
1. Verificaţi dacă imprimanta este pornită, dacă
există hârtie în imprimantăşi dacă nu există
mesaje de eroare la imprimantă.
2. Conectaţi camera la
imprimantă cu cablul
USB livrat împreună
cu camera, apoi
porniţi camera.
3. Când camera este
conectată la
imprimantă, pe
cameră se afişeazăPrint Setup Menu (Meniuconfigurare imprimare). Pentru a modifica
setările, utilizaţi
selecta o opţiune de meniu, apoi utilizaţi
cameră pentru a modifica setarea.
4.
Apăsaţi
pentru a începe imprimarea.
de pe cameră pentru a
de pe
20Cameră digitală HP Photosmart M527
6
Referinţe rapide
pentru cameră
Utilizaţi acest capitol ca referinţă rapidă la
caracteristicile camerei. Pentru a afla mai multe
despre aceste caracteristici ale camerei, consultaţi
Ghidul utilizatorului, în format electronic.
Live View (Vizualizare directă) şi Playback (Redare)
●Modul Live View (Vizualizare directă) vă permite
să încadraţi fotografii şi clipuri video în afişajul
pentru imagini. Pentru a activa modul Live View
(Vizualizare directă), apăsaţi
apare pentru scurt timp în colţul din dreapta-
sus al afişajului pentru imagini.
●Modul Playback (Redare) permite vizionarea şi
manevrarea imaginilor şi clipurilor video. Pentru a
activa modul Playback (Redare), apăsaţi
până când apare pentru scurt timp în colţul din
dreapta-sus al afişajului pentru imagini.
Meniuri
până când
Română
Dacă apăsaţi
modul Playback (Redare),
fie din modul Live View(Vizualizare directă),
accesaţi meniurile cu file ale
camerei, aşa cum se arată în
ecranul de exemplificare.
Referinţe rapide pentru cameră21
fie din
Utilizaţi pentru a vă deplasa la meniul dorit. În
cadrul unui meniu, utilizaţi
pentru a vă deplasa la
selecţia dorită.
Pentru a ieşi din meniu, apăsaţi
moment.
Română
Meniurile şi opţiunile sunt:
MeniuOpţiuni
Capture (Captură)
permite ajustarea setărilor
camerei care afectează
caracteristicile imaginilor şi
clipurilor video pe care le
veţi captura în viitor cu
camera.
în orice
●Shooting Mode (Mod
declanşare) - Auto
Mode (Mod automat),
Self-Timer
(Temporizator), Fast
Shot (Declanşare
rapidă), Landscape (Tip
vedere), Portrait (Tip
portret), Action
(Acţiune), Night Portrait
(Portret nocturn), Beach
and Snow (Plajă sau
zăpadă), Sunset (Apus
de soare), Burst (Serie),
Macro.
Změna informací zde uvedených bez předchozího
upozornění je vyhrazena. Veškeré záruky poskytované na
produkty a služby společnosti HP jsou popsány v prohlášení
o záruce přiloženém ke každému výrobku či službě. Žádné
zde uvedené skutečnosti nezakládají právo na dodatečné
záruky. Společnost HP nenese zodpovědnost za případné
technické a vydavatelské chyby.
Windows® je v USA registrovaná ochranná známka
společnosti Microsoft Corporation.
Logo SD je ochrannou známkou vlastníka.
Čeština
Likvidace použitého zařízení uživateli
v domácnostech v Evropské unii
Tento symbol uvedený na produktu nebo na jeho
obalu značí, že tento produkt nesmí být likvidován spolu s
ostatními odpadky v domácnosti. Uživatel je odpovědný za
to, že vyřazené zařízení odveze do sběrného dvora určeného
k recyklaci vyřazených elektrických a elektronických zařízení.
Oddělené shromažďování vyřazených zařízení a jejich
recyklace pomáhají uchovávat přírodní zdroje a zajišťují
takovou recyklaci zařízení, která chrání lidské zdraví a životní
prostředí. Další informace o místech, na kterých se
shromažďují použitá zařízení určená k recyklaci, získáte na
místních úřadech, ve společnostech, které se zabývají
likvidací odpadu, nebo v obchodě, ve kterém jste zařízení
koupili.
Zadejte prosím následující informace pro použití
v budoucnu:
●Číslo modelu (na přední straně fotoaparátu): __________
●Sériové číslo (na spodní straně fotoaparátu): __________
Tato tištěná Stručná úvodní příručka poskytuje
informace, které potřebujete znát, abyste mohli začít
používat základní funkce fotoaparátu. Podrobné
informace o funkcích fotoaparátu naleznete v
elektronické uživatelské příručce.
Stručná úvodní příručkaElektronická uživatelská
příručka
Tato příručka vám pomůže:
●rychle začít používat
Čeština
fotoaparát,
●nainstalovat software
HP Photosmart,
●seznámit se s funkcemi
fotoaparátu.
Elektronická uživatelská
příručka obsahuje
následující témata:
●popis všech funkcí
digitálního fotoaparátu,
●popis ikon na displeji,
●použití fotoaparátu bez
instalace softwaru HP
Photosmart,
●informace o bateriích:
–prodloužení výdrže
baterií,
–různé typy baterií,
–popis ikon
indikátoru stavu
napětí,
●podpora společnosti HP,
●řešení potíží,
●technické údaje o
fotoaparátu.
4Digitální fotoaparát HP Photosmart M527
Loading...
+ 146 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.