Hp PHOTOSMART M527 User Manual [hu]

Cameră digitală HP Photosmart M527
Română
Informaţii legale şi notificări
© Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Informaţiile din acest document se pot modifica fără notificări prealabile. Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile
Română
HP sunt conţinute în declaraţiile exprese de garanţie ce însoţesc aceste produse şi servicii. Nici o informaţie inclusă în acest document nu poate fi considerată garanţie suplimentară. HP nu poate fi făcută răspunzătoare pentru erori tehnice sau de editură sau omisiuni în prezentul document.
Windows® este o marcă comercială a Microsoft Corporation înregistrată în SUA.
Sigla SD este o marcă comercială a proprietarului ei.
Dezafectarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea Europeană
Acest simbol de pe produs sau de pe ambalajul său indică faptul că produsul nu trebuie aruncat împreună cu deşeurile menajere. Este responsabilitatea dvs. să dezafectaţi echipamentul uzat predându-l la un centru de colectare pentru reciclarea deşeurilor de la echipamente electrice şi electronice. Colectarea separată şi reciclarea echipamentelor uzate atunci când le dezafectaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură o reciclare într-o manieră prin care se protejează sănătatea publică şi mediul. Pentru informaţii suplimentare despre locurile în care aveţi posibilitatea să predaţi echipamentele uzate pentru reciclare, luaţi legătura cu primăria locală, cu serviciul local de salubritate sau cu magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
Introduceţi informaţiile de mai jos, pentru referinţe ulterioare:
Număr de model (pe partea frontală a camerei): __________
Număr de serie (în partea de jos a camerei): __________
Data achiziţionării: __________
Română
Cuprins
1Noţiuni de bază....................................................5
Română
Accesarea Ghidului utilizatorului, în format
electronic...............................................................6
Părţile de sus şi din spate ale camerei .................7
Părţile din faţă, din lateral şi de jos ale
camerei..................................................................9
Locaş pentru andocarea camerei..........................9
2 Configurarea camerei........................................11
Instalarea bateriilor..............................................11
Pornirea camerei.................................................12
Selectarea limbii..................................................12
Setarea regiunii...................................................12
Setarea datei şi a orei.......................................... 13
Instalarea şi formatarea unui card de
memorie opţional.................................................13
Instalarea software-ului.......................................14
3 Realizarea fotografiilor şi înregistrarea
clipurilor video...................................................16
Preluarea unei imagini statice..............................16
Înregistrarea unui clip video.................................17
4 Vizionarea şi ştergerea imaginilor şi a
clipurilor video...................................................18
Vizionarea imaginilor şi a clipurilor video.............18
Ştergerea unei imagini.........................................18
5 Transferarea şi imprimarea imaginilor............19
Transferul imaginilor............................................19
Imprimarea imaginilor de la cameră....................20
6 Referinţe rapide pentru cameră........................21
4 Cameră digitală HP Photosmart M527
1
Noţiuni de bază
Acest Ghid de pornire rapidă furnizează informaţiile necesare pentru a începe să utilizaţi caracteristicile esenţiale ale camerei. Pentru informaţii detaliate despre caracteristicile camerei, consultaţi Ghidul utilizatorului, în format electronic.
Ghid de pornire rapidă Ghidul utilizatorului, în
format electronic
Acest ghid imprimat vă ajută să:
Începeţi rapid să utilizaţi camera
Instalaţi software-ul HP Photosmart
Faceţi cunoştinţă cu caracteristicile camerei
Ghidul utilizatorului, în format electronic, cuprinde:
Descrieri ale tuturor caracteristicilor camerei
O descriere a pictogramelor de pe afişajul pentru imagini
Utilizarea camerei fără a instala software-ul HP Photosmart
Informaţii despre baterii, inclusiv:
Prelungirea duratei
de viaţă a bateriilor
Diferite tipuri de
baterii
O descriere a
pictogramelor indicatorului de alimentare
Obţinerea de asistenţă de la HP
Depanare
Română
Noţiuni de bază 5
Specificaţii ale camerei
Accesarea Ghidului utilizatorului, în format electronic
Română
1. Introduceţi CD-ul cu software HP Photosmart în
2. Pentru Windows: Faceţi clic pe View User
Ghidul utilizatorului, în format electronic, se copiază, de asemenea, de pe CD pe computer când instalaţi software-ul HP Photosmart. Pentru a vizualiza Ghidul utilizatorului după ce a fost instalat pe computer:
Pentru Windows: Deschideţi HP Solution
Pentru Macintosh: Deschideţi HP Device
Obţinerea de asistenţă
Pentru sfaturi şi instrumente menite să vă ajute să
Ghidul utilizatorului, în format electronic, se află pe CD-ul cu software HP Photosmart.
Pentru a vizualiza Ghidul utilizatorului:
unitatea CD a computerului.
Guide (Vizualizarea ghidului utilizatorului) în pagina principală a ecranului de instalare.
Pentru Macintosh: Deschideţi fişierul readme din folderul docs de pe CD.
Center (Centru de soluţii HP) şi faceţi clic pe Help and Support (Ajutor şi asistenţă).
Manager (Manager dispozitive HP) şi selectaţi User Guide (Ghidul utilizatorului) din meniul pop-up Information and Settings (Informaţii şi setări).
utilizaţi camera mai eficient, vizitaţi www.hp.com/ photosmart (numai în engleză) sau www.hp.com.
6 Cameră digitală HP Photosmart M527
Pentru asistenţă, diagnosticare şi descărcări de
drivere pentru produs 24x7, vizitaţi www.hp.com/ support.
Pentru ajutor despre software-ul HP Photosmart, consultaţi caracteristica Help (Ajutor) din software­ul HP Photosmart.
Părţile de sus şi din spate ale camerei
4512 3
76
8 9
10 11
131415
12
Română
1
Buton Flash (Bliţ)—Setările sunt Auto (Automat), Red-Eye (Ochi roşii), Flash On (Bliţ activat), Flash Off (Bliţ dezactivat).
2
Buton
(Imprimare), Buy Prints Online (Cumpărare imprimate online), Share Setup (Configurare partajare).
Noţiuni de bază 7
Photosmart Express—Opţiunile sunt Print
3
Buton Live View/Playback (Vizualizare
directă/Redare)—Comută între Live View (Vizualizare directă) şi Playback (Redare) (consultaţi
Live View (Vizualizare directă) şi Playback (Redare) la pagina 21).
Română
4 Buton Shutter (Declanşator).
5
Buton Video.
6 Led Alimentare.
7
Buton .
8 Pârghie Zoom (Transfocare) (Digital şi Optic)—În
modul Live View (Vizualizare directă), apăsaţi pentru mărire sau apăsaţi pentru micşorare. În modul Playback (Redare), apăsaţi imaginea selectată sau apăsaţi
miniaturi ale imaginilor.
9 Dispozitiv pentru montarea curelei de mână.
10
Buton Mode (Mod)—Apăsaţi pentru a accesa meniul Shooting Mode (Mod declanşare) din modul Live View (Vizualizare directă). Opţiunile sunt Auto Mode (Mod automat), Self-Timer (Temporizator), Fast Shot (Declanşare rapidă), Landscape (Tip vedere), Portrait (Tip portret), Action (Acţiune), Night Portrait (Portret nocturn), Beach and Snow (Plajă sau zăpadă), Sunset (Apus de soare), Burst (Serie), Macro.
11
Butoane şi —Derulează prin meniuri şi imagini.
12
Buton —Afişează meniurile camerei, selectează opţiuni şi confirmă acţiuni.
13
Buton Delete (Ştergere)—Accesează funcţia Delete (Ştergere) din modul Playback (Redare).
pentru a mări
pentru a vizualiza
8 Cameră digitală HP Photosmart M527
14 Afişaj pentru imagini.
15 Led pentru încărcarea bateriilor.
Părţile din faţă, din lateral şi de jos ale camerei
1
2
3
8
7
6
5
4
1 Bliţ.
2 Led Temporizator.
3 Microfon.
4 Conector USB.
5 Conector pentru adaptorul de alimentare.
6 Dispozitiv de montare pe trepied.
7 Conector andocare.
8 Uşa pentru baterii/card de memorie.
Română
Noţiuni de bază 9
Locaş pentru andocarea camerei
Dacă aţi achiziţionat o staţie opţională de andocare a camerei HP Photosmart, aceasta are mai multe locaşuri libere. Când configuraţi staţia de andocare pentru utilizare cu această cameră, utilizaţi locaşul cu
Română
etichetă verde pătrată al staţiei. Pentru instrucţiuni, consultaţi Ghidul utilizatorului staţiei.
10 Cameră digitală HP Photosmart M527
2
Configurarea camerei
Instalarea bateriilor
1. Deschideţi uşa pentru baterii/card de memorie glisând zăvorul aşa cum este indicat pe uşa pentru baterii/card de memorie.
2. Introduceţi bateriile.
3. Închideţi uşa pentru baterii/card de memorie.
Notă Înainte să scoateţi bateriile, opriţi camera. Dacă
utilizaţi baterii reîncărcabile cu NiMH, încărcaţi-le complet înainte să le utilizaţi pentru prima dată.
Modul de utilizare a camerei şi tipul bateriilor influenţează durata de viaţă a bateriilor. Bateriile alcaline asigură o
durată de viaţă mult mai mică a bateriilor faţă de bateriile Photo Lithium sau NiMH. Pentru informaţii complete, consultaţi Anexa A din Ghidul utilizatorului, în format electronic.
Număr de declanşări
Tip baterii Minimum Maximum Media CIPA
Alcaline 77 180 120 80
NiMH 215 380 290 205
Photo Lithium
365 600 485 423
Română
Configurarea camerei 11
Numărul CIPA se obţine utilizând standardele stabilite de Camera and Imaging Products Association (Asociaţia pentru produse tip cameră şi de prelucrare a imaginilor).
Pornirea camerei
Română
Pentru a porni camera, apăsaţi butonul .
Selectarea limbii
Utilizaţi pentru a alege limba dorită, apoi
apăsaţi
.
Setarea regiunii
Alături de setarea Language (Limbă), setarea Region (Regiune) determină valorile
implicite pentru formatul datei şi al semnalului video pentru afişarea imaginilor din cameră pe un televizor.
Utilizaţi apăsaţi
pentru a alege regiunea dorită, apoi
.
12 Cameră digitală HP Photosmart M527
Setarea datei şi a orei
1.
Utilizaţi ajusta valorile evidenţiate.
2.
Utilizaţi deplasa la celelalte selecţii şi repetaţi Pasul 1 până când data şi ora sunt setate corect.
3.
Apăsaţi formatul acestora sunt corecte, apoi apăsaţi încă
o dată
pentru a
pentru a vă
când setările pentru dată, oră şi
pentru confirmare.
Instalarea şi formatarea unui card de memorie opţional
1. Opriţi camera şi
deschideţi uşa pentru baterii/card de memorie.
2. Introduceţi cardul
de memorie opţional în slotul mai mic, aşa cum se arată. Asiguraţi-vă că aţi introdus cardul de memorie în mod corespunzător.
3. Închideţi uşa pentru baterii/card de memorie şi
porniţi camera.
Formataţi întotdeauna cardurile de memorie înainte de prima utilizare.
1.
Cu camera pornită, apăsaţi apare
pentru imagini.
2.
Apăsaţi
în colţul din dreapta-sus al afişajului
.
până când
Română
Configurarea camerei 13
3.
Utilizaţi
(Formatare card) din submeniul Delete (Ştergere), apoi apăsaţi
4.
Utilizaţi
Română
apăsaţi
După ce aţi instalat un card de memorie, toate noile imagini şi clipuri video se vor stoca pe card, în loc de memoria internă.
Pentru a utiliza memoria internă şi pentru a vizualiza imaginile stocate în ea, scoateţi cardul de memorie.
pentru a selecta Format Card
.
pentru a selecta Yes (Da), apoi
pentru a formata cardul.
Instalarea software-ului
Software-ul HP Photosmart furnizează caracteristici pentru transferul imaginilor şi a clipurilor video pe computer, precum şi caracteristici pentru modificarea imaginilor stocate (eliminarea ochilor roşii, rotirea, decuparea, redimensionarea, ajustarea calităţii imaginii, adăugarea de culori şi de efecte speciale şi altele).
Dacă întâmpinaţi dificultăţi la instalarea sau utilizarea software-ului HP Photosmart, consultaţi site-ul Web Asistenţă pentru clienţi HP, pentru informaţii suplimentare: www.hp.com/support.
14 Cameră digitală HP Photosmart M527
Windows
Dacă aveţi un computer cu Windows care nu îndeplineşte cerinţele de sistem enunţate pe ambalajul camerei, se va instala HP Photosmart Essential în loc de versiunea completă HP Photosmart Premier.
1. Închideţi toate programele şi dezactivaţi temporar
orice software de protecţie antivirus.
2. Introduceţi CD-ul cu software HP Photosmart în
unitatea pentru CD şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Dacă fereastra de instalare nu apare, faceţi clic pe Start, faceţi clic pe Run (Executare), tastaţi D:\Setup.exe, unde D reprezintă litera corespunzătoare unităţii pentru CD, apoi faceţi clic pe OK.
3. După ce instalarea software-ului s-a terminat,
reactivaţi software-ul de protecţie antivirus.
Macintosh
1. Introduceţi CD-ul cu software HP Photosmart în
unitatea pentru CD.
2. Faceţi dublu clic pe pictograma CD în spaţiul de
lucru al computerului.
3. Faceţi dublu clic pe pictograma programului de
instalare, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Română
Configurarea camerei 15
3
Realizarea fotografiilor şi
Română
înregistrarea clipurilor video
Modul Live View (Vizualizare directă) vă permite să încadraţi fotografii şi clipuri video în afişajul pentru imagini.
Preluarea unei imagini statice
1.
Apăsaţi apare pentru scurt timp în colţul din dreapta-sus al afişajului pentru imagini. Acest lucru indică faptul că vă aflaţi în modul Live View (Vizualizare directă).
2. Încadraţi subiectul de fotografiat.
3. Apăsaţi butonul Shutter (Declanşator) în jos
până la jumătate şi fixaţi focalizarea şi expunerea. Când focalizarea este fixată, parantezele pentru focalizare de pe afişaj luminează verde continuu.
4. Apăsaţi complet butonul Shutter (Declanşator)
pentru a realiza fotografia.
5. Pentru a adăuga un clip audio, continuaţi să ţineţi
apăsat butonul Shutter (Declanşator), apoi eliberaţi-l când aţi terminat.
până când
16 Cameră digitală HP Photosmart M527
Înregistrarea unui clip video
1.
Apăsaţi apare pentru scurt timp în colţul din dreapta-sus al afişajului pentru imagini. Acest lucru indică faptul că vă aflaţi în modul Live View (Vizualizare directă).
2. Încadraţi subiectul.
3.
Apăsaţi şi eliberaţi butonul Video
4. Pentru a opri înregistrarea video, apăsaţi şi
eliberaţi butonul Video
până când
.
încă o dată.
Română
Realizarea fotografiilor şi înregistrarea clipurilor video 17
4
Vizionarea şi ştergerea imaginilor
Română
şi a clipurilor video
Vizionarea imaginilor şi a clipurilor video
Imaginile şi clipurile video pot fi vizionate şi manevrate în modul Playback (Redare).
1.
Apăsaţi timp în colţul din dreapta-sus al afişajului pentru imagini. Acest lucru indică faptul că vă aflaţi în modul Playback (Redare).
2.
Utilizaţi video (clipurile video sunt redate automat).
până când apare pentru scurt
pentru a derula imaginile şi clipurile
Ştergerea unei imagini
Puteţi să ştergeţi imagini individuale din modul Playback (Redare):
1.
Apăsaţi timp în colţul din dreapta-sus al afişajului pentru imagini. Acest lucru indică faptul că vă aflaţi în modul Playback (Redare).
2.
Utilizaţi video.
3.
Apăsaţi
4.
Utilizaţi
(Această imagine) din submeniul Delete (Ştergere), apoi apăsaţi
până când apare pentru scurt
pentru a selecta o imagine sau un clip
.
pentru a selecta This Image
.
18 Cameră digitală HP Photosmart M527
5
Transferarea şi imprimarea imaginilor
Transferul imaginilor
Dacă aveţi instalat software-ul HP Photosmart, utilizaţi această metodă pentru a transfera imagini şi clipuri video pe computer. Dacă nu aveţi instalat software-ul HP Photosmart, consultaţi Ghidul utilizatorului, în format electronic, pentru o metodă alternativă.
Sfat De asemenea, aveţi posibilitatea să efectuaţi
această activitate utilizând o staţie opţională de andocare HP Photosmart (consultaţi Ghidul utilizatorului staţiei de andocare).
1. Conectaţi camera la
computer cu cablul USB livrat împreună cu camera.
2. Opriţi camera şi urmaţi
instrucţiunile de pe ecranul computerului pentru a transfera imaginile. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi caracteristica Help (Ajutor) din software­ul HP Photosmart.
Română
Transferarea şi imprimarea imaginilor 19
Imprimarea imaginilor de la cameră
Puteţi să conectaţi camera la orice imprimantă certificată PictBridge pentru a imprima imagini statice.
Română
1. Verificaţi dacă imprimanta este pornită, dacă există hârtie în imprimantă şi dacă nu există mesaje de eroare la imprimantă.
2. Conectaţi camera la imprimantă cu cablul USB livrat împreună cu camera, apoi porniţi camera.
3. Când camera este conectată la imprimantă, pe cameră se afişează Print Setup Menu (Meniu configurare imprimare). Pentru a modifica
setările, utilizaţi selecta o opţiune de meniu, apoi utilizaţi cameră pentru a modifica setarea.
4.
Apăsaţi
pentru a începe imprimarea.
de pe cameră pentru a
de pe
20 Cameră digitală HP Photosmart M527
6
Referinţe rapide pentru cameră
Utilizaţi acest capitol ca referinţă rapidă la caracteristicile camerei. Pentru a afla mai multe despre aceste caracteristici ale camerei, consultaţi Ghidul utilizatorului, în format electronic.
Live View (Vizualizare directă) şi Playback (Redare)
Modul Live View (Vizualizare directă) vă permite
să încadraţi fotografii şi clipuri video în afişajul pentru imagini. Pentru a activa modul Live View
(Vizualizare directă), apăsaţi
apare pentru scurt timp în colţul din dreapta-
sus al afişajului pentru imagini.
Modul Playback (Redare) permite vizionarea şi
manevrarea imaginilor şi clipurilor video. Pentru a activa modul Playback (Redare), apăsaţi până când apare pentru scurt timp în colţul din
dreapta-sus al afişajului pentru imagini.
Meniuri
până când
Română
Dacă apăsaţi modul Playback (Redare), fie din modul Live View (Vizualizare directă), accesaţi meniurile cu file ale camerei, aşa cum se arată în ecranul de exemplificare.
Referinţe rapide pentru cameră 21
fie din
Utilizaţi pentru a vă deplasa la meniul dorit. În cadrul unui meniu, utilizaţi
pentru a vă deplasa la
selecţia dorită.
Pentru a ieşi din meniu, apăsaţi moment.
Română
Meniurile şi opţiunile sunt:
Meniu Opţiuni
Capture (Captură)
permite ajustarea setărilor camerei care afectează caracteristicile imaginilor şi clipurilor video pe care le veţi captura în viitor cu camera.
în orice
Shooting Mode (Mod declanşare) - Auto Mode (Mod automat), Self-Timer (Temporizator), Fast Shot (Declanşare rapidă), Landscape (Tip vedere), Portrait (Tip portret), Action (Acţiune), Night Portrait (Portret nocturn), Beach and Snow (Plajă sau zăpadă), Sunset (Apus de soare), Burst (Serie), Macro.
Image Quality (Calitate imagine)
Date & Time Imprint (Imprimare dată şi oră)
Exposure Compensation (Compensare expunere)
White Balance (Echilibrare alb)
ISO Speed (Viteză ISO)
22 Cameră digitală HP Photosmart M527
Meniu Opţiuni
Design Gallery (Galerie
proiecte) permite
îmbunătăţirea imaginilor capturate.
Remove Red Eyes (Eliminare ochi roşii)
Apply Artistic Effects (Aplicare efecte artistice)
Modify Color (Modificare culori)
Add Borders (Adăugare chenar)
Rotate (Rotire)
Record Audio
(Înregistrare audio)
Move Images to Card (Mutare imagini pe card)
Setup (Configurare)
permite modificarea comportamentului camerei.
Display Brightness (Luminozitate afişaj)
Camera Sounds (Sunete cameră)
Date & Time (Data şi ora)
USB Configuration (Configuraţie USB)
TV Configuration (Configuraţie TV)
Language (Limbă)
Help (Ajutor) furnizează
descrieri ale caracteristicilor camerei şi sfaturi pentru realizarea fotografiilor.
Top Ten Tips (Primele zece sfaturi)
Camera Accessories (Accesoriile camerei)
Camera Buttons (Butoanele camerei)
Using Shooting Modes (Utilizarea modurilor de declanşare)
Română
Referinţe rapide pentru cameră 23
Meniu Opţiuni
Română
Using Design Gallery (Utilizarea galeriei de proiecte)
Sharing Images (Partajarea imaginilor)
Printing Images (Imprimarea imaginilor)
Recording Audio Clips (Înregistrarea clipurilor audio)
Recording Video Clips (Înregistrarea clipurilor video)
Reviewing Images and Videos (Vizionarea imaginilor şi a clipurilor video)
Deleting Images (Ştergerea imaginilor)
Transferring Images (Transferul imaginilor)
Managing Batteries (Gestionarea bateriilor)
Getting Assistance (Obţinerea de asistenţă)
Camera Shortcuts (Comenzi rapide pentru cameră)
About... (Despre...)
24 Cameră digitală HP Photosmart M527
Dacă apăsaţi fie din modul Live View (Vizualizare directă), fie din modul Playback (Redare), apare meniul Photosmart Express.
Meniu Opţiuni
Photosmart Express
permite partajarea fotografiilor cu prieteni sau rude.
Print (Imprimare)
Buy Prints Online
(Cumpărare imprimate online)
Share Menu Setup (Configurare Share Menu)
Română
Referinţe rapide pentru cameră 25
Română
26 Cameră digitală HP Photosmart M527
Digitální fotoaparát HP Photosmart M527
Čeština
Právní oznámení
© Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Změna informací zde uvedených bez předchozího upozornění je vyhrazena. Veškeré záruky poskytované na produkty a služby společnosti HP jsou popsány v prohlášení o záruce přiloženém ke každému výrobku či službě. Žádné zde uvedené skutečnosti nezakládají právo na dodatečné záruky. Společnost HP nenese zodpovědnost za případné technické a vydavatelské chyby.
Windows® je v USA registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation.
Logo SD je ochrannou známkou vlastníka.
Čeština
Likvidace použitého zařízení uživateli v domácnostech v Evropské unii
Tento symbol uvedený na produktu nebo na jeho obalu značí, že tento produkt nesmí být likvidován spolu s ostatními odpadky v domácnosti. Uživatel je odpovědný za to, že vyřazené zařízení odveze do sběrného dvora určeného k recyklaci vyřazených elektrických a elektronických zařízení. Oddělené shromažďování vyřazených zařízení a jejich recyklace pomáhají uchovávat přírodní zdroje a zajišťují takovou recyklaci zařízení, která chrání lidské zdraví a životní prostředí. Další informace o místech, na kterých se shromažďují použitá zařízení určená k recyklaci, získáte na místních úřadech, ve společnostech, které se zabývají likvidací odpadu, nebo v obchodě, ve kterém jste zařízení koupili.
Zadejte prosím následující informace pro použití v budoucnu:
●Číslo modelu (na přední straně fotoaparátu): __________
Sériové číslo (na spodní straně fotoaparátu): __________
Datum zakoupení: __________
Obsah
1 Úvodní informace................................................4
Zobrazení elektronické uživatelské příručky..........5
Horní a zadní strana fotoaparátu...........................6
Přední, dolní a boční strana fotoaparátu...............8
Vložka dokovací stanice........................................8
2 Sestavení fotoaparátu.......................................10
Vložení baterií.....................................................10
Zapnutí fotoaparátu.............................................11
Výběr jazyka........................................................11
Nastavení země/oblasti.......................................11
Nastavení data a času.........................................12
Vložení a naformátování volitelné paměťové
karty.....................................................................12
Instalace softwaru................................................ 13
3 Fotografování a nahrávání videoklipů.............15
Fotografování......................................................15
Nahrání videoklipu...............................................15
4 Prohlížení a odstranění obrázků a
videoklipů...........................................................17
Prohlížení obrázků a videoklipů...........................17
Odstranění obrázku.............................................17
5Přenos a tisk obrázků.......................................18
Přenos obrázků...................................................18
Tisk obrázků z fotoaparátu..................................18
6Přehled fotoaparátu...........................................20
Čeština
3
1
Úvodní informace
Tato tištěná Stručná úvodní příručka poskytuje informace, které potřebujete znát, abyste mohli začít používat základní funkce fotoaparátu. Podrobné informace o funkcích fotoaparátu naleznete v elektronické uživatelské příručce.
Stručná úvodní příručka Elektronická uživatelská
příručka
Tato příručka vám pomůže:
rychle začít používat
Čeština
fotoaparát,
nainstalovat software HP Photosmart,
seznámit se s funkcemi fotoaparátu.
Elektronická uživatelská příručka obsahuje následující témata:
popis všech funkcí digitálního fotoaparátu,
popis ikon na displeji,
použití fotoaparátu bez
instalace softwaru HP Photosmart,
informace o bateriích: – prodloužení výdrže
baterií,
–různé typy baterií, popis ikon
indikátoru stavu napětí,
podpora společnosti HP,
●řešení potíží,
technické údaje o
fotoaparátu.
4 Digitální fotoaparát HP Photosmart M527
Loading...
+ 146 hidden pages