HP Photosmart 140 Setup Guide [id]

hp photosmart
140 series
setup
guide
Q3025-90158
hp photosmart
140 series
คู่มือ
ติดตั้ง
hp photosmart
140 series
pedoman
1
HP #57
2
plug in the power cord
Place the printer at least 10 inches (254 mm ) away from any obstruction to allow space for the paper to move through the printer during printing.
1. Connect the power cord to the back of your printer.
2. Connect the adapter plug for your area to the power cord.
3. Plug the power cord into a working electrical outlet. Important: Make sure the power cord does not block the rear
paper path.
ต่อสายไฟ
วางเครื่องพิมพ์ให้ห่างจากสิ่งกีดขวางอย่างน้อย 10 นิ้ว (254 มม.) เพื่อให้มีพื้นที่สำหรับกระดาษผ่านเครื่องพิมพ์ระหว่างการพิมพ์
1. ต่อสายไฟเข้ากับด้านหลังของเครื่องพิมพ์
2. ต่อปลั๊กของอะแดปเตอร์สำหรับพื้นที่ของคุณเข้ากับสายไฟ
3. ต่อสายไฟเข้ากับเต้าเสียบไฟฟ้าที่ใช้งานได้ ข้อสำคัญ: ระวังอย่าให้สายไฟกีดขวางทางเดินกระดาษด้านหลัง
Rear paper path
ทางกระดาษผ่านด้านหลัง
Jalur belakang kertas
colokkan kabel listrik
Tempatkan printer dengan jarak sekurang-kurangnya 10 inci (254 mm) dari penghalang apa pun agar ada ruang untuk kertas bergerak melintasi printer sewaktu pencetakan.
1. Hubungkan kabel listrik ke bagian belakang printer Anda.
2. Hubungkan steker adaptor untuk tempat Anda, ke kabel listrik.
3. Colokkan kabel listrik ke dalam stopkontak listrik yang berfungsi.
Penting: Pastikan bahwa kabel listrik tidak menghalangi jalur belakang kertas.
3
load an index card
Note: The index card will be used to print a calibration page in
step 6.
1. Open the paper tray door.
2. Place an index card from the sample pack on the paper tray and slide the card underneath the output guide.
3. Move the paper width guide to fit close to the left edge of the index card without bending the card.
ใส่บัตรดัชนี
หมายเหตุ: บัตรดัชนีนี้จะใช้ในการพิมพ์หน้าเปรียบเทียบในขั้นตอนที่ 6
1. เปิดฝาของถาดกระดาษ
2. วางบัตรดัชนีจากแพ็คกระดาษตัวอย่างลงในถาดกระดาษ และเลื่อน บัตรดัชนีเข้าใต้ตัวกั้นกระดาษออก
3. เลื่อนตัวกั้นกระดาษเพื่อให้ชิดพอดีกับขอบของบัตรดัชนี โดยไม่ทำให้ กระดาษงอ
Output guide
ตัวกั้นกระดาษออก
Penuntun keluaran kertas
Paper width guide
ตัวกั้นกระดาษ
Penuntun lebar kertas
Paper tray
ถาดกระดาษ
Baki kertas
muatkan kartu indeks
Catatan: Kartu indeks akan digunakan untuk mencetak halaman
kalibrasi dalam langkah 6.
1. Buka pintu baki kertas.
2. Tempatkan kartu indeks dari paket contoh pada baki kertas dan sorong kartu di bawah penuntun keluaran kertas.
3. Gerakkan penuntun lebar kertas sehingga pas dekat tepian kiri kartu indeks tanpa menekuk kartunya.
Do nnot ttouch oor rremove the iink nnozzles oor tthe copper ccontacts!
ห้ามสัมผัสถูก หรือถอดหัวฉีด หมึกหรือหน้าสัมผัสที่เป็น ทองแดง!
4
remove the tape
1. Open the print cartridge package.
2. Pull the pink pull-tab to remove the clear tape from the print
cartridge.
ถอดเทปออก
1. นำตลับหมึกออกจากบรรจุภัณฑ์
2. ดึงแท็บสีชมพูเพื่อนำเทปใสออกจากตลับหมึกพิมพ์
lepaskan pita
1. Buka kemasan kartrid cetak.
2. Tarik tonjolan merah muda untuk melepaskan pita bening dari kartrid cetak.
Jangan mmenyentuh nozel ttinta aatau kkontak tembaga!
*Q3025-90158*
1
2
3
พิมพ์ในประเทศสิงคโปร์ 04/03 v1.0.2 • พิมพ์ด้วยกระดาษรีไซเคิล
© 2003 Hewlett-Packard Company
Dicetak di Singapura 04/03 v1.0.2 • Dicetak pada kertas daur-ulang
© 2003 Hewlett-Packard Company
Printed in Singapore 04/03 v1.0.2 • Printed on recycled paper
© 2003 Hewlett-Packard Company
?
wwwwww..hhpp..ccoomm//ssuuppppoorrtt
need more help?
ต้องการข้อมูลเพิ่มเติม?
perlu bantuan lagi?
install the print cartridge
1. Open the print cartridge door.
2. Insert the HP #57 tri-color print cartridge into the print
cartridge cradle with the copper contacts facing toward the inside of the printer and the ink nozzles facing down.
3. Push the print cartridge into the cradle until you feel it snap into place.
4. Close the print cartridge door.
5
ติดตั้งตลับหมึก
1. เปิดช่องใส่ตลับหมึก
2. ใส่ตลับหมึกพิมพ์แบบสามสี
HP #57 ในที่ใส่ตลับหมึก โดยให้หน้าสัมผัส
ทองแดงหันเข้าหาด้านในของเครื่องพิมพ์ และให้หัวฉีดหมึก อยู่ด้านล่าง
3. ดันตลับหมึกเข้าสู่ที่ใส่ จนคลิกเข้าที่
4. ปิดช่องใส่ตลับหมึก
Print cartridge door
ช่องใส่ตลับหมึก
Pintu kartrid cetak
1
2
3
instal kartrid cetak
1. Buka pintu kartrid cetak.
2. Tempatkan kartrid cetak HP #57 tiga-warna ke dalam
pegangannya dengan kontak tembaga menghadap ke dalam printer dan nozel tinta menghadap ke bawah.
3. Tekan kartrid cetak ke dalam pegangannya sampai Anda merasa kartrid masuk dalam wadahnya.
4. Tutup pintu kartrid cetak.
6
select your language
1. Press the ON button on the top of the printer.
2. When Select Language? appears on the printer’s LCD screen, press the OK button. The first language choice appears.
3. To select this language, press the OK button. To see more languages, press the SELECT PHOTOS button. When you see your desired language, press the OK button. Press the OK button again to confirm your choice.
4. When Select Country/Region? appears on the printer’s LCD screen, press the OK button. The first country/region choice appears.
5. To select this country/region, press the OK button. To see more choices, press the SELECT PHOTOS button. When you see your desired country or region, press the OK button.
6. Press the OK button again. A calibration page prints on the previously loaded index card.
เลือกภาษา
1. กดปุ่ม ON (เปิด) ที่ด้านบนของเครื่องพิมพ์
2. เมื่อข้อความ
Select Language? (เลือกภาษา) ปรากฏขึ้นบนจอ LCD
ของเครื่องพิมพ์ ให้กดปุ่ม่ OK ตัวเลือกของภาษาจะปรากฏขึ้น
3. ในการเลือกภาษาที่ปรากฏ ให้กดปุ่ม
OK ในการเลือกภาษาอื่น ให้กดปุ่ม
SELECT PHOTOS (เลือกภาพถ่าย) จนภาษาที่ต้องการปรากฏขึ้น
จากนั้นกดปุ่ม
OK และกดปุ่ม OK อีกครั้งเพื่อยืนยันการเลือก
4. เมื่อข้อความ
Select Country/Region? (เลือกประเภท/พื้นที่) ปรากฏ
ขึ้นบนหน้าจอ
LCD ของ เครื่องพิมพ์ ให้กดปุ่ม OK ตัวเลือกของประเทศ/
พื้นที่จะปรากฏขึ้น
5. ในการเลือกประเทศ/พื้นที่ดังกล่าว ให้กดปุ่ม
OK หากคุณต้องการเลือกตัว
เลือกอื่น ให้กดปุ่ม
SELECT PHOTOSเมื่อตัวเลือกที่ต้องการปรากฏขึ้น
ให้กดปุ่ม
OK
6. กดปุ่ม OK อีกครั้ง เครื่องพิมพ์จะพิมพ์หน้าเปรียบเทียบบนบัตรดัชนีที่ใส่ ไว้ล่วงหน้า
On button
ปุ่ม On (เปิดเครื่อง)
Tombol On (Hidup)
Select Photos button
ปุ่ม Select Photos
Tombol Pilih Photos
OK button
ปุ่ม OK
Tombol OK
pilih bahasa Anda
1. Tekan tombol ON pada bagian atas printer.
2. Bila
Select Language? (Pilih Bahasa?) muncul pada layar LCD
printer, tekan tombol
OK. Muncul pilihan bahasa yang pertama.
3. Untuk memilih bahasa ini, tekan tombol
OK. Untuk melihat lebih
banyak lagi pilihan bahasa, tekan tombol SELECT PHOTOS (Pilih Photos). Bila Anda melihat bahasa yang Anda inginkan, tekan tombol
OK Tekan lagi tombol OK untuk mengkonfirmasi
pilihan Anda.
4. Bila
Select Country/Region? (Pilih Negara/Wilayah?) muncul
pada layar LCD printer, tekan tombol
OK. Muncul pilihan
negara/wilayah yang pertama.
5. Untuk memilih negara/wilayah ini, tekan tombol
OK Untuk
melihat lebih banyak lagi pilihannya, tekan tombol
SELECT
PHOTOS
. Bila Anda melihat negara atau wilayah yang Anda
inginkan, tekan tombol
OK.
6. Tekan lagi tombol
OK. Halaman kalibrasi dicetak pada kartu
indeks yang sebelumnya sudah dimuatkan.
print your first photo
1. Place a few sheets of photo paper in the paper tray with the glossy side up and the tab closest to the inside of the printer. Slide the paper underneath the output guide.
2. Move the paper width guide to fit close to the left edge of the paper without bending the paper.
3. Insert a memory card that contains digital photos into the correct memory card slot.
Note: Push the memory card into the printer until it stops—it does not insert all the way into the printer. The memory card light flashes while the printer reads the memory card.
4. Press the CANCEL button to cancel printing a photo index page.
5. When Select:#1 appears on the printer’s LCD screen, press the PRINT button to print your first photo.
7
พิมพ์ภาพถ่ายเป็นครั้งแรก
1. ใส่กระดาษภาพถ่ายสองสามแผ่นในถาดกระดาษ โดยให้ด้านมันอยู่ข้าง บน และให้แท็บอยู่ใกล้เครื่องพิมพ์ เลื่อนกระดาษเข้าด้านล่างของตัวกั้น กระดาษออก
2. เลื่อนตัวกั้นกระดาษให้ชิดพอดีกับขอบซ้ายของกระดาษ โดยไม่ทำให้ กระดาษงอ
3. ใส่การ์ดหน่วยความจำที่มีภาพถ่ายดิจิตัลในช่องใส่การ์ดหน่วยความจำที่ ถูกต้อง
หมายเหตุ: ดันการ์ดหน่วยความจำเข้าสู่ช่องจนสุด ซึ่งอาจไม่เข้าสู่ช่องของ เครื่องพิมพ์จนหมดการ์ด ไฟสัญญาณจะกะพริบในขณะที่เครื่องพิมพ์ อ่านข้อมูล
4. กดปุ่ม
CANCEL
(ยกเลิก) เพื่อยกเลิกการพิมพ์หน้าดัชนีของภาพถ่าย
5. เมื่อข้อความ
Select:#1
ปรากฏบนหน้าจอ LCD ของเครื่องพิมพ์ ให้กดปุ่ม
PRINT
(พิมพ์) เพื่อพิมพ์ภาพถ่ายภาพแรก
Memory card slots
ช่องใส่การ์ดหน่วยความจำ
Celah kartu memori
Memory card light
ไฟสัญญาณการ์ดหน่วยความจำ
Lampu kartu memori
Print button
ปุ่ม Print (พิมพ์)
Tombol Cetak
Cancel button
ปุ่ม Cancel (ยกเลิก)
Tombol Batal
OK button
ปุ่ม OK
Tombol OK
cetak foto pertama Anda
1. Tempatkan beberapa lembar kertas foto dalam baki kertas dan bagian yang mengkilap menghadap ke atas dan tab (tonjolan) mendekati bagian dalam printer. Sorong kertas di bawah penuntun keluaran.
2. Gerakkan penuntun lebar kertas sehingga pas dekat tepian kiri kartu indeks tanpa menekuk kertasnya.
3. Masukkan kartu memori yang memuat foto digital ke dalam celah kartu memori yang benar.
Catatan: Dorong kartu memori ke dalam printer sampai berhenti-kartu tidak akan seluruhnya masuk ke dalam printer. Lampu kartu memori berkedip sementara printer membaca kartu memori.
4. Tekan tombol CANCEL (Batal) untuk membatalkan pencetakan halaman indeks foto.
5. Bila Select:#1 muncul pada layar LCD printer, tekan tombol
PRINT (Cetak) untuk mencetak foto pertama Anda.
Loading...