Hp PHOTOSMART140 User Manual [es]

Page 1
hp photosmart
140 series
guía de referencia
Page 2

contenido

1 bienvenida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
más información. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
parte delantera de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
parte posterior de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
indicadores luminosos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
pantalla LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
menú de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
información sobre cartuchos de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . 7
instalación o sustitución del cartucho de impresión . . . . . . . . 7
retirada del cartucho de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
calibración del cartucho de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . 9
información de tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
tarjetas de memoria admitidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
inserción de una tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
retirar una tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
información sobre el papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
cargar el papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2 impresión desde una tarjeta de memoria. . . . . . . . . . . . . 16
guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
elección de las fotos que se van a imprimir . . . . . . . . . . . . . . 18
selección e impresión de fotografías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
impresión de fotografías seleccionadas en la cámara . . . . . . . 21
eliminación de fotografías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3 solución de problemas de instalación . . . . . . . . . . . . . . . 23
4 asistencia técnica y especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . 25
asistencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
asistencia telefónica de hp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
especificaciones de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
servicios de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
servicios de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
declaración de garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
declaraciones medioambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
protección del medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
emisión de ozono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
guía de referencia i
Page 3
consumo de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
consumo de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
plástico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
documentación sobre la seguridad de los materiales . . . . . 32
programa de reciclaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
declaraciones normativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
derechos de autor y marcas comerciales . . . . . . . . . . . . . . . . 33
hp photosmart 140 seriesii
Page 4

bienvenida

1
Gracias por adquirir una Impresora HP Photosmart 140 Series. Con la nueva impresora fotográfica de compact, podrá imprimir bellas fotos de forma rápida y sencilla con o sin un equipo. Debido a su movilidad y ligereza, puede llevarse la impresora a su destino de vacaciones, a reuniones familiares y a eventos sociales para imprimir y compartir fotografías de forma inmediata con sus familiares y amigos.

más información

Su nueva impresora se suministra con la siguiente documentación que le ayudará a aprender a utilizarla y a sacar el máximo partido de la misma:
Guía de instalación: la Guía de instalación de la HP Photosmart contiene instrucciones sencillas y rápidas que le ayudarán a instalar la impresora y a imprimir la primera fotografía.
Guía de referencia: la Guía de referencia de HP Photosmart 140 Series es el folleto que está leyendo. En la Guía de referencia se ofrece una descripción general de la impresora, información sobre la solución de problemas de instalación seleccionada, un resumen de las especificaciones de la impresora seleccionada, información de garantía e información de asistencia técnica.
Ayuda de la impresora HP Photosmart: la Ayuda de la impresora HP Photosmart describe cómo utilizar las funciones de su nueva impresora. Incluye información sobre el cuidado y el mantenimiento de la impresora, el transporte de la impresora, la impresión y el guardado de fotografías con el equipo, la solución avanzada de problemas y los mensajes de error.
Una vez que haya instalado el software de la impresora HP Photosmart en el equipo, podrá consultar e imprimir la Ayuda de la impresora HP Photosmart.
mostrar la ayuda de la impresora hp photosmart
PC con Windows
Macintosh
impresión de la ayuda de la impresora hp photosmart
PC con Windows: Haga clic en el icono Imprimir de la barra de
Macintosh: Haga clic en la imagen que desea imprimir. En el menú
®
: En el menú Inicio, seleccione Programas o Todos
los programas; Hewlett-Packard; Photosmart 140, 240, 7200, 7600, 7700, 7900 Series; Director de fotografías e imágenes. En el Director de fotografías e imágenes, haga clic en Ayuda.
®
: Inserte el CD del software de la impresora HP Photosmart. En la carpeta User Docs, seleccione el idioma y, a continuación, haga doble clic en el archivo photosmart 140 series.html.
navegación situada en la parte superior la ventana de Ayuda de la impresora HP Photosmart.
File (Archivo), seleccione Print (Imprimir), o haga clic en el icono Print (Imprimir) de la barra de navegación situada en la parte superior del
explorador.
guía de referencia 1
Page 5
capítulo 1

contenido de la caja

1
2
6
7
5
4
3
La caja de la impresora contiene los siguientes elementos:
1 Impresora HP Photosmart 140 Series
2 Guía de instalación de HP Photosmart 140 Series
3 Guía de referencia de HP Photosmart 140 Series 4 CD del software de la impresora HP Photosmart 140 Series (algunos
países/regiones pueden tener más de un CD)
5 Cartucho de impresión de tres colores HP nº 57 6 Muestra de tarjetas de índice y papel fotográfico 7 Fuente de alimentación (puede variar su aspecto o puede tener un cable
de alimentación adicional) Nota: El contenido puede variar según el país o la región.
2
hp photosmart 140 series
Page 6
componentes de la impresora

parte delantera de la impresora

Puerta de la bandeja de papel
Abra esta puerta para cargar papel o insertar una tarjeta de memoria
bienvenida
Panel de control
Para o btener más información, consulte panel de control en la página 5
Puerta del cartucho de impresión
Abra esta puerta para acceder al cartucho de impresión
Ranuras para tarjetas de memoria
Para obtener más información, consulte
información de tarjeta de memoria
en la página 10
Guía de anchura del papel
Ajuste esta guía de manera que quede pegada al borde del papel en la bandeja de papel
Guía de salida
Cargue papel debajo de la guía de salida (la impresión permanecerá en la parte superior de esta guía)
Bandeja de papel
Cargue papel en esta bandeja para imprimir
guía de referencia
3
Page 7
capítulo 1
parte posterior de la impresora
Ranura posterior del papel
Durante la impresión, la impresora empuja el papel parcialmente a través de esta ranura y, a continuación, lo extrae a través de la parte delantera de la impresora
Nota: Coloque la impresora sobre una superficie plana y estable con la parte posterior de ésta situada al menos a 250 mm (10 pulgadas) de distancia de cualquier obstáculo, de tal forma que el papel tenga espacio para desplazarse por la impresora durante la impresión. Asegúrese de que el cable de alimentación y el cable USB no obstruyan la trayectoria posterior del papel.
Puerto USB
Utilice este puerto para conectar la impresora al equipo o a una cámara digital de impresión directa HP
Conexión del cable de alimentación
Utilice este puerto para conectar el cable de alimentación que se incluye con la impresora

indicadores luminosos

Indicador luminoso de encendido/advertencia Encendido (verde)
La impresora está encendida
Apagado
La impresora está ajustada en el modo de ahorro de energía
Parpadeante (verde)
La impresora está ocupada
Parpadeante (rojo)
La impresora necesita la atención del usuario
Indicador luminoso de tarjeta de memoria Encendido
La tarjeta de memoria está insertada correctamente
Apagado
No hay ninguna tarjeta de memoria insertada
Parpadeante
La información se está transmitiendo entre la tarjeta de memoria y la impresora o el equipo
4
hp photosmart 140 series
Page 8

panel de control

d
E
NCENDIDO (ON)
Presione este botón para encender la impresora o ajustarla en el modo de ahorro de energía
UARDAR (SAVE)
G
Presione este botón para guardar las fotografías de una tarjeta de memoria en el equipo
DISEÑO (LAYOUT)
Presione este botón para seleccionar el número de fotografías para imprimir por página
Para obtener una descripción de la estructura del menú, consulte la Ayuda de la impresora HP Photosmart. Para obtener información sobre la visualización de la Ayuda de la impresora, consulte mostrar la ayuda de la impresora hp photosmart en la página 1.
bienvenida
MPRIMIR (PRINT)

Pantalla LCD

Utilice esta pantalla para determinar el estado de la impresora y los ajustes de impresión actuales
ELECCIONAR FOTOS
S
ELECT PHOTOS)
(S
Utilice las flechas para desplazarse por las fotografías de una tarjeta de memoria y por las opciones de menú
OK
Presione este botón para seleccionar la fotografía actual, responder a las preguntas que aparecen en la pantalla LCD o seleccionar las opciones del menú
I
Presione este botón para imprimir las fotografías seleccionadas de una tarjeta de memoria
ANCELAR (CANCEL)
C
Presione este botón para eliminar las fotografías, para salir de un menú o para detener una acción que haya solicitado
OPIAS (COPIES)
C
Presione este botón para seleccionar el número de copias que desea imprimir
Nota: El botón GUARDAR (Save) sólo funciona cuando la impresora está conectada al equipo.
pantalla LCD
Icono de distribución de fotos
Muestra la distribución de las fotografías que se imprimirá:
•Índice (viñetas numeradas)
• Una, dos o cuatro fotos por página
Icono de recuento de papel
Muestra el número de hojas de papel necesarias para imprimir las fotografías seleccionadas; un signo más (+) debajo del icono de número de hojas indica que necesita más de seis hojas
guía de referencia
Fotografías seleccionadas
Muestra los números de índice de las fotografías o el intervalo de fotografías que se imprimirán
Mensaje
Muestra mensajes de texto:
• Para el menú de la
• Para guiarle a través del
• Para ofrecerle
Copias
Muestra el número de veces que se imprimirán las fotografías seleccionadas
e texto
impresora
proceso de impresión
información de estado de la impresora
5
Page 9
capítulo 1
icono de distribución de fotos
Presione el botón D de las fotografías. El icono de distribución de fotos de la pantalla LCD de la impresora muestra la distribución actual. Cuando se selecciona una fotografía, la posición en la que se imprimirá en la página cambia a negro en el icono de distribución de fotos.
Si el icono de distribución de fotos se muestra de esta forma… La impresora imprimirá...

menú de la impresora

Puede visualizar el menú de la impresora en la pantalla LCD de la impresora cuando no haya insertada ninguna tarjeta de memoria y la impresora esté encendida. Utilice el menú de la impresora para:
Limpiar el cartucho de impresión.
Imprimir una página de verificación
Calibrar el cartucho de impresión
Cambiar la calidad de impresión
Cambiar la opción de impresión sin bordes
Cambiar el idioma utilizado en la pantalla LCD de la impresora
ISEÑO (Layout) + o para desplazarse por las distribuciones
Una foto por página
Dos fotos por página; puede cambiar la orientación de las fotografías
Cuatro fotos por página; puede cambiar la orientación de las fotografías
un índice de fotografías con 28 viñetas numeradas por página, hasta que se hayan impreso todas las fotografías de la tarjeta de memoria (hasta 2.000)
Para desplazarse por el menú de la impresora: 1 Asegúrese de que no haya tarjetas de memoria en ninguna de las ranuras
para tarjetas de memoria de la impresora. Para obtener más información, consulte retirar una tarjeta de memoria en la página 14.
2 Presione el botón S
ELECCIONAR FOTOS (Select Photos) o para
desplazarse por las opciones de menú de la pantalla LCD de la impresora. – Presione el botón OK para seleccionar una opción de menú mostrada. – Presione el botón C
ANCELAR (Cancel) para salir del menú actual.
Para ver información detallada acerca de cada una de las opciones del menú de impresora, consulte la Ayuda de la impresora HP Photosmart. Para obtener información sobre la visualización de la Ayuda de la impresora, consulte mostrar la ayuda de la impresora hp photosmart en la página 1.
6
hp photosmart 140 series
Page 10
información sobre cartuchos de impresión
La impresora HP Photosmart 140 Series puede imprimir fotografías en color y en blanco y negro. HP ofrece dos tipos de cartuchos de impresión, por lo que puede elegir el mejor cartucho de impresión para el proyecto. Para obtener fotografías de máxima calidad, siga estas directrices.
Para imprimir… Utilice...
Fotografías en color Cartucho de impresión de tres colores HP nº 57
(C6657A)
Fotografías en blanco y negro
Precaución: Asegúrese de utilizar el cartucho adecuado. Asimismo, observe que HP no recomienda modificar ni rellenar los cartuchos de impresión HP. La garantía de la impresora HP no cubre los daños producidos como consecuencia de la modificación o el rellenado de los cartuchos de impresión HP.

instalación o sustitución del cartucho de impresión

Para conseguir el máximo rendimiento con la impresora, utilice sólo cartuchos de impresión HP originales rellenados en fábrica. Cuando se instala un cartucho de impresión nuevo, la impresora lo calibra e imprime una página de calibración. 1 Si la impresora está apagada, presione el botón E
panel de control de la impresora.
2 Extraiga el cartucho de impresión nuevo de su caja y tire de la pestaña
rosa para retirar la cinta adhesiva de plástico transparente. Asegúrese de
instalar el cartucho de impresión inmediatamente después de retirar la cinta adhesiva; si los inyectores de tinta permanecen al descubierto durante más de un minuto, podrán secarse y ocasionar problemas de impresión posteriormente. Una vez retirada la cinta adhesiva, no intente volver a pegarla. Precaución: No toque los inyectores de tinta ni los contactos de cobre del cartucho de impresión. Si se tocan estas partes se podrá estropear el cartucho de impresión.
Cartucho de impresión gris para fotografías HP nº 59 (C9359A) (disponible en otoño de 2003)
bienvenida
NCENDIDO (On) del
guía de referencia
Contactos de cobre
Inyectores de tinta
3 Abra la puerta del cartucho de impresión.
El indicador luminoso rojo de encendido/advertencia parpadea cuando la puerta del cartucho de impresión está abierta. Nota: Para obtener instrucciones sobre la retirada de un cartucho de impresión previamente instalado, consulte retirada del cartucho de impresión en la página 8.
7
Page 11
capítulo 1
4 Coloque el cartucho de impresión en su soporte correspondiente con los
contactos de cobre orientados hacia el interior de la impresora y los inyectores de tinta hacia abajo.
Contactos de cobre
5 Presione sobre el cartucho de impresión para introducirlo en su soporte,
hasta que encaje en su posición.
6 Cierre la puerta del cartucho de impresión.
Tras instalar un cartucho nuevo, aparece un mensaje en la pantalla LCD de la impresora en el que se le pide que cargue papel normal en la bandeja de papel y presione el botón OK. Al presionar el botón OK, la impresora calibra automáticamente el nuevo cartucho de impresión e imprime una página de calibración para confirmar que el cartucho de impresión se ha instalado y funciona correctamente.

retirada del cartucho de impresión

1 Abra la puerta del cartucho de impresión. 2 Presione hacia abajo y tire hacia fuera de la parte superior del cartucho
de impresión para soltarlo de su soporte.
3 Extraiga el cartucho de impresión de la impresora.
8
hp photosmart 140 series
Page 12
Si queda tinta en el cartucho, guárdelo en un protector de cartuchos para su almacenamiento. Si está vacío, tírelo o recíclelo. Para obtener información sobre el reciclaje de cartuchos de impresión, visite el sitio Web www.hp.com/recycle.

calibración del cartucho de impresión

Intente calibrar el cartucho de impresión si los colores de las fotografías están desalineados o si la página de calibración no se imprimió correctamente al instalar un cartucho de impresión nuevo.
Para calibrar el cartucho de impresión: 1 Asegúrese de que no haya tarjetas de memoria en ninguna de las ranuras
para tarjetas de memoria de la impresora. Para obtener más información, consulte retirar una tarjeta de memoria en la página 14.
2 Cargue papel en la bandeja de papel. Para ahorrar papel fotográfico,
emplee papel normal o fichas.
bienvenida
3 Presione el botón S
ELECCIONAR FOTOS (Select Photos) para desplazarse
por las opciones de menú de la impresora hasta que aparezca el mensaje ¿CALIBRAR IMPRESORA? en la pantalla LCD. Presione el botón OK.
4 Cuando aparezca el mensaje C
NORMAL Y PRESIONE OK. en la pantalla LCD de la impresora, presione el
ALIBRACIÓN DE LA IMPRESORA. CARGUE PAPEL
botón OK. El indicador luminoso de encendido/advertencia parpadea mientras la
impresora calibra el cartucho de impresión y después imprime una página de calibración para confirmar que la calibración se ha realizado correctamente.
Página de calibración
• Las marcas de verificación comprueban que el cartucho está instalado correctamente y funciona de forma adecuada.
• Si aparece una “x” a la izquierda de cualquiera de las barras, vuelva a calibrar el cartucho de impresión. Si sigue apareciendo la “x”, sustituya el cartucho de impresión.
guía de referencia
9
Page 13
capítulo 1
información de tarjeta de memoria

tarjetas de memoria admitidas

La impresora HP Photosmart puede leer las siguientes tarjetas de memoria:
•SmartMedia
de tipo I y II certificadas por la CompactFlash™ Association (CFA)
•Sony® Memory Sticks
Secure Digital
MultiMediaCard
•xD-Picture Card Estas tarjetas están fabricadas por varios proveedores y están disponibles con
diversas capacidades de almacenamiento. Puede adquirir tarjetas de memoria en el lugar donde adquirió la cámara digital o en la mayoría de los establecimientos de suministros informáticos.
Precaución: Si utiliza otro tipo de tarjeta de memoria se podrá dañar la tarjeta de memoria y la impresora.
En la siguiente ilustración se muestran los lados superiores de las tarjetas de memoria admitidas. Éste es el lado que queda orientado hacia arriba cuando inserta la tarjeta de memoria en la impresora.
10
SmartMedia
Secure Digital MultiMediaCard
CompactFlash de
tipo I y II
Sony Memory Stick
xD-Picture Card
formatos de archivo admitidos
Puede imprimir archivos JPEG y TIFF sin comprimir directamente desde la tarjeta de memoria. Si la cámara digital admite otros tipos de archivo, como FlashPix y RAW, guarde las fotografías en el equipo e imprímalas con una aplicación de software. Para obtener más información, consulte la Ayuda de la impresora HP Photosmart. Para obtener información sobre la visualización de la Ayuda de la impresora, consulte mostrar la ayuda de la impresora hp photosmart en la página 1.
hp photosmart 140 series
Page 14

inserción de una tarjeta de memoria

Cuando haya tomado fotografías con la cámara digital, extraiga la tarjeta de memoria de la cámara e insértela en la impresora. Cuando la tarjeta de memoria está insertada correctamente, el indicador luminoso de la tarjeta parpadea y después permanece encendido.
Precaución: No retire la tarjeta de memoria mientras el indicador luminoso de la ranura para tarjeta de memoria esté parpadeando. De lo contrario, la impresora, la tarjeta de memoria o la información almacenada en la misma podrían resultar dañadas. Para obtener más información, consulte
retirar una tarjeta de memoria en la página 14.
Para insertar una tarjeta de memoria: 1 Abra la puerta de la bandeja de papel. 2 Retire cualquier tarjeta de memoria que pueda estar insertada en
cualquiera de las ranuras para tarjetas de memoria. Para obtener más información, consulte retirar una tarjeta de memoria en la página 14.
3 Encuentre una ranura adecuada para la tarjeta de memoria.
bienvenida
CompactFlash
MultiMediaCard/ Secure Digital
4 Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para tarjeta de memoria
SmartMedia/ xD-Picture Card
Sony Memory Sticks
Nota: Si está utilizando una tarjeta de memoria Sony Memory Stick Duo
conecte el adaptador suministrado con la tarjeta de memoria antes de insertarla en la ranura para tarjetas de memoria de la impresora.
adecuada con los contactos de cobre orientados hacia abajoy llendo primero dentro de la impresora, o los orificios metálicos orientados hacia la impresora. Si la etiqueta de la tarjeta de memoria tiene una flecha, inserte la tarjeta con la flecha en la parte superior, apuntando hacia la impresora.
Precaución: Puede que la tarjeta de memoria no se inserte del todo en la impresora. Si se inserta la tarjeta de memoria de cualquier otra forma, o se introduce en la impresora con demasiada fuerza, podrían resultar dañadas tanto la impresora como la tarjeta.
Nota: Si se inserta una tarjeta de memoria SmartMedia boca abajo, el indicador luminoso rojo de encendido/advertencia comenzará a parpadear y los mensajes T
ARRIBA parpadearán de forma alternativa en la pantalla LCD de la
ARJETA MAL INSERTADA y ETIQUETA DORADA ESTARÁ
impresora. Retire la tarjeta de memoria y vuelva a insertarla correctamente.
,
guía de referencia
11
Page 15
capítulo 1
5 Empuje suavemente la tarjeta de memoria en la impresora hasta que se
detenga. En la pantalla LCD de la impresora aparecerá el mensaje LEYENDO TARJETA.
Nota: Si ha utilizado la cámara digital para seleccionar fotos de la tarjeta de memoria, la pantalla LCD de la impresora muestra un mensaje en el que se le pregunta si desea imprimir las fotos seleccionadas con la cámara. Para obtener más información, consulte impresión de fotografías
seleccionadas en la cámara en la página 21.
Tarjeta de memoria
Ranura para tarjetas de memoria
SmartMedia La parte superior
de la doble ranura superior derecha
CompactFlash tipo I o II
Ranura superior izquierda
Cómo sujetar e insertar la tarjeta de memoria
• La esquina sesgada queda situada a la izquierda y, si en la etiqueta aparece una flecha, ésta apunta hacia la impresora
• Los contactos metálicos quedan orientados hacia abajo
• La etiqueta frontal queda mirando hacia arriba y, si en la etiqueta aparece una flecha, ésta apunta hacia la impresora
• El extremo con orificios se inserta en primer lugar en la impresora
12
hp photosmart 140 series
Page 16
bienvenida
Tarjeta de memoria
Ranura para tarjetas de memoria
Sony Memory Sticks
Ranura inferior derecha
Secure Digital Ranura inferior
izquierda
Cómo sujetar e insertar la tarjeta de memoria
• La esquina sesgada queda situada a la izquierda
y la flecha apunta hacia la impresora
• Los contactos metálicos quedan orientados
hacia abajo
• La etiqueta queda orientada hacia arriba y la
esquina sesgada a la derecha
• Los contactos metálicos quedan orientados
hacia abajo
MultiMediaCard Ranura inferior
izquierda
xD-Picture Card La parte inferior
derecha de la doble ranura superior derecha
guía de referencia
• La etiqueta queda orientada hacia arriba, la esquina
sesgada a la derecha y la flecha hacia la impresora
• Los contactos metálicos quedan orientados
hacia abajo
• La etiqueta queda mirando hacia arriba y la flecha
apunta hacia la impresora
• Los contactos metálicos quedan orientados
hacia abajo
13
Page 17
capítulo 1

retirar una tarjeta de memoria

Cuando el indicador luminoso de la tarjeta de memoria deje de parpadear, tire suavemente de la tarjeta para retirarla de la ranura de la impresora.
Precaución: No retire la tarjeta de memoria mientras el indicador luminoso de la ranura para tarjeta de memoria esté parpadeando. Si el indicador luminoso parpadea, significa que la impresora está accediendo a la tarjeta de memoria. Espere hasta que el indicador luminoso de la tarjeta de memoria se encienda de forma permanente. De lo contrario, la impresora, la tarjeta de memoria o la información almacenada en la tarjeta podrían resultar dañadas.

información sobre el papel

Puede imprimir en papel fotográfico, papel normal o fichas. La impresora admite los siguientes tipos y tamaños de papel:
Tipo Tamaño Objetivo
Papel fotográfico 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) Impresión de fotografías Papel fotográfico con
pestaña
Fichas 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) Impresión de borradores,
10 x 15 cm con pestaña de 1,25 cm (4 x 6 pulgadas con pestaña de 0,5 pulgada)
Impresión de fotografías sin bordes
páginas de calibración y
páginas de prueba Tarjetas Hagaki 100 x 148 mm (3,9 x 5,8 pulgadas) Impresión de fotografías Tarjetas A6 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 pulgadas) Impresión de fotografías Tarjetas de tamaño L 90 x 127 mm (3,5 x 5 pulgadas) Impresión de fotografías Tarjetas de tamaño L
con pestaña
14
90 x 127 mm con pestaña de 12,5 mm (3,5 x 5 pulgadas con pestaña de 0,5 pulgada)
Impresión de fotografías sin
bordes
hp photosmart 140 series
Page 18

cargar el papel

1 Abra la puerta de la bandeja de papel. 2 Coloque una pila de papel en la bandeja y deslícela debajo de la guía de
salida. – La impresora imprime en la cara del papel que queda boca arriba.
– Cargue entre 10 y 20 hojas de papel fotográfico o fichas. – Utilice un tipo y tamaño de papel
3 Mueva la guía de anchura de papel
de la bandeja de papel para que quede contra el borde izquierdo del papel, sin doblarlo. Esto ayudará a que el papel entre directamente a la impresora.
Sugerencia: Si utiliza un tipo de papel diferente a papel fotográfico HP premium plus, puede que experimente problemas con la introducción o expulsión del papel. Cargue menos hojas de papel en la impresora y asegúrese de que los bordes de la pila de papel están alineados.
bienvenida
Si utiliza papel fotográfico, cárguelo con la cara satinada hacia arriba. Si está utilizando papel con pestañas, cárguelo en la bandeja de papel de modo que la pestaña se introduzca en primer lugar en la impresora.
a la vez. No mezcle tipos o tamaños de papel en la bandeja.
Guía de salidaGuía de anchura
del papel
guía de referencia
15
Page 19
impresión desde una tarjeta de
G a d
2
memoria
Es muy fácil imprimir fotografías de alta calidad para usted mismo, la familia o los amigos. Si su cámara digital emplea una tarjeta de memoria para almacenar fotografías, podrá insertarla en la impresora para imprimir sus fotografías. Los mensajes de la pantalla LCD de la impresora le guiarán a lo largo del proceso; no tiene que encender el equipo, ni tampoco tener la impresora conectada a un equipo.
Nota: También puede imprimir fotografías con el equipo. Para obtener más información, consulte la Ayuda de la impresora HP Photosmart. Para obtener información sobre la visualización de la Ayuda de la impresora, consulte mostrar la ayuda de la impresora hp photosmart en la página 1.

guía rápida

¡Imprimir fotografías es facilísimo! Se hace de la siguiente manera:
paso 1: instalación de la impresora 1 Instale el cartucho de impresión.
a. Desembale el cartucho de impresión y retire la
cinta. No toque los contactos de cobre ni los inyectores de tinta.
b. Abra la puerta del cartucho de impresión hacia
la derecha de la bandeja de papel.
c. Inserte el cartucho de impresión de tal forma que
los contactos de cobre queden dentro y encájelo en su sitio.
Precaución: Si no instala correctamente el cartucho de impresión, podría dañar permanentemente la impresora. Para obtener instrucciones completas sobre la instalación del cartucho de impresión, consulte instalación o sustitución del cartucho de impresión en la página 7.
Inyectores de tinta
Contactos de cobre
2 Cargue el papel fotográfico.
a. Abra la puerta de la bandeja de papel. b. Cargue varias fichas debajo de la guía de
salida. (Si ya ha impreso un índice de fotografías y está preparado para imprimir fotografías, cargue varias hojas de papel fotográfico, con la cara satinada hacia arriba. Cargue el papel con pestañas de forma que entre primero la pestaña en la impresora.)
c. Ajuste la guía de anchura de papel para que
encaje.
uía de nchura el papel
Guía de salida
hp photosmart 140 series16
Page 20
paso 2: impresión de un índice de fotografías
N
Precaución: Si se inserta incorrectamente una tarjeta de memoria o se fuerza demasiado dentro de la impresora, podrían producirse daños en la tarjeta de memoria y en la impresora. Para obtener más información, consulte inserción de una tarjeta de
memoria en la página 11.
1 Inserte una tarjeta de memoria con fotografías
almacenadas. a. Encuentre una ranura adecuada para la tarjeta
de memoria.
b. Inserte la tarjeta de tal forma que los contactos de
cobre queden orientados hacia abajo o los pequeños orificios queden dentro y con cualquier flecha en la parte superior de la tarjeta.
c. Empuje suavemente la tarjeta de memoria en la
impresora hasta que se detenga. Puede que la tarjeta de memoria no se inserte del todo en la impresora.
2 Presione el botón OK para imprimir un índice de
fotografías. Cada viñeta lleva un número de índice. Para obtener más información sobre el índice,
consulte elección de las fotos que se van a imprimir en la página 18.
impresión desde una tarjeta de memoria
CompactFlash
Ranura de tarjeta Secure Digital
Ranura de tarjeta xD-Picture Card
Sony Memory Sticks
Print index?
OK or Cancel.
1 - 17
x1
Botón CANCELAR (Cancel)Botón OK
paso 3: impresión de una fotografía 1 Presione el botón S
ELECCIONAR FOTOS (Select
úmero de índice de la fotografía seleccionada
Botón I (Print)
MPRIMIR
Photos) hasta que aparezca el número de índice de la fotografía que desea imprimir.
Para obtener más información sobre las múltiples formas que existen de seleccionar fotografías,
3
Select:#_
x1
consulte selección e impresión de fotografías en la página 19.
2 Presione el botón OK para seleccionar la fotografía.
Botón S
3 Presione el botón I
fotografía.
guía de referencia
MPRIMIR (Print) para imprimir la
Botón OK
ELECCIONAR
FOTOS (Select Photos)
17
Page 21
capítulo 2

elección de las fotos que se van a imprimir

Para imprimir fotografías desde la tarjeta de memoria, deberá conocer sus números de índice. Imprima un índice para ver las fotografías de la tarjeta de memoria. En un índice se muestran las viñetas y los números de índice de todas las fotografías almacenadas en la tarjeta de memoria, hasta 2.000 fotografías. Las fotografías aparecen en el orden en que se almacenaron en la tarjeta. El índice puede imprimir 28 fotos por hoja.
Nota: Dependiendo del número de fotografías que haya almacenadas en la tarjeta de memoria, el índice de fotografías puede tener una longitud de varias páginas.
Las vistas de miniaturas de un índice fotográfico se imprimen a baja resolución para acelerar su impresión; por lo tanto, no muestran la calidad de impresión final de las fotografías. Utilice estos números para identificar las fotografías que desea imprimir. Si emplea la cámara digital o el equipo para agregar o eliminar fotografías de la tarjeta de memoria, vuelva a imprimir un índice de fotografías para ver los nuevos números de índice.
Nota: El número mostrado en el índice puede ser diferente del asociado a la foto en la cámara digital.
Para imprimir un índice de fotografías: 1 Inserte una tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas de memoria de la impresora.
Para obtener más información, consulte inserción de una tarjeta de memoria en la página 11.
El mensaje ¿I de la impresora, y los números de las fotografías encontradas en la tarjeta de memoria aparecerán como un intervalo (por ejemplo 1–25).
Nota: Si ha utilizado la cámara digital para seleccionar fotos de la tarjeta de memoria, el primer mensaje que aparecerá en la pantalla LCD de la impresora será ¿I o I
MPRIMIR (Print) para imprimir todas las fotografías seleccionadas con la
cámara o presione el botón C fotografías seleccionadas y continuar.
2 Cargue papel en la bandeja de papel. Para ahorrar papel fotográfico,
emplee papel normal o fichas. Para obtener más información, consulte
cargar el papel en la página 15.
3 Presione el botón I
muestren todas las fotografías almacenadas en la tarjeta de memoria, hasta 2.000 fotografías. En la pantalla LCD de la impresora aparecerá el mensaje I
MPRIMIR ÍNDICE? OK/CANCELAR. aparece en la pantalla LCD
MPRIMIR FOTOS SELEC. EN CÁMARA?. Presione el botón OK
ANCELAR (Cancelar) para ignorar las
MPRIMIR (Print) para imprimir un índice en el que se
MPRIMIENDO PÁG. 1 DE X.
18
Si desea continuar sin imprimir un índice de fotografías, presione el botón CANCELAR (Cancel).
hp photosmart 140 series
Page 22
selección e impresión de fotografías
Una vez que haya visto un índice para decidir qué fotografías de la tarjeta de memoria desea imprimir, utilice el panel de control de la impresora para seleccionar dichas fotografías.
1 Cargue varias hojas de papel fotográfico en la bandeja de papel de la
impresora. Para obtener más información, consulte cargar el papel en la página 15.
2 Inserte una tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas de memoria de
la impresora. Para obtener más información, consulte inserción de una tarjeta de memoria en la página 11.
impresión desde una tarjeta de memoria
El mensaje ¿I
MPRIMIR ÍNDICE? OK/CANCELAR aparecerá en la pantalla LCD
de la impresora.
3 Si ya ha impreso un índice de fotografías, presione el botón C
(Cancel).
4 Cuando aparezca el mensaje S
ELECCIONAR: Nº 1 en la pantalla LCD de la
impresora, siga las instrucciones de esta tabla para seleccionar las fotografías que desee imprimir:
Si desea... hacer esto...
Imprimir una fotografía
1 Presione el botón S
o hasta que aparezca el número de índice de
ELECCIONAR FOTOS (Select Photos)
la fotografía.
2Presione el botón OK para seleccionar la fotografía.
Imprimir varias fotografías
1 Presione el botón S
o hasta que aparezca el número de índice de
ELECCIONAR FOTOS (Select Photos)
la primera fotografía que desee imprimir. 2Presione el botón OK para seleccionar la fotografía. 3 Repita los pasos 1 y 2 hasta que haya seleccionado
todas las fotografías que desee imprimir.
Imprimir todas las fotografías
1 Presione el botón SELECCIONAR FOTOS (Select Photos)
o hasta que aparezca S
ELECCIONAR:TODAS en
la pantalla LCD de la impresora. 2Presione el botón OK para seleccionar todas las
fotografías de la tarjeta de memoria
Imprimir nuevas fotografías
Las fotografías “nuevas”son fotografías que aún no se han impreso desde el panel de control de la impresora. Las fotografías tomadas hace mucho tiempo o impresas desde el equipo pueden seguir siendo “nuevas”. 1 Presione el botón S
Photos) o hasta que aparezca S
UEVA en la pantalla LCD de la impresora.
N
ELECCIONAR FOTOS (Select
ELECCIONAR:
2 Presione el botón OK para seleccionar nuevas
fotografías en la tarjeta de memoria.
ANCELAR
guía de referencia
19
Page 23
capítulo 2
Si desea... hacer esto...
Imprimir un intervalo continuo de fotografías
1 Presione el botón S
o hasta que aparezca S en la pantalla LCD de la impresora.
2Presione el botón OK para seleccionar la opción.
S
ELECCIONAR: nº_ 1ª DE INTERVALO aparece en la
pantalla LCD de impresora.
3 Presione el botón SELECCIONAR FOTOS (Select Photos)
o hasta que aparezca el número de índice de la primera fotografía del intervalo.
4Presione el botón OK para seleccionar la fotografía.
SELECCIONAR: nº_ ÚLTIMA INTERVALO aparece en la pantalla LCD de la impresora.
5 Presione el botón SELECCIONAR FOTOS (Select Photos)
o hasta que aparezca el número de índice de la última fotografía del intervalo.
6Presione el botón OK para seleccionar la fotografía. Si se seleccionan varias fotografías o un intervalo de fotografías para imprimir, la opción S
dejará de estar disponible. ¡Eso es! Desplácese hasta la primera fotografía del intervalo y presione el botón OK durante dos segundos. En la pantalla aparecerán el número de índice de dicha fotografía y un guión para indicar que se encuentra en el modo de selección de intervalo. A continuación, desplácese hasta la última fotografía del intervalo y presione el botón OK para seleccionarla.
ELECCIONAR FOTOS (Select Photos)
ELECCIONAR: INTERVALO
ELECCIONAR:INTERVALO
20
Sugerencia: Para desplazarse rápidamente por los números de índice y las opciones, mantenga presionado el botón S
ELECCIONAR FOTOS (Select
Photos) o . El número de índice de las fotografías seleccionada aparecerá en la
sección Fotos seleccionadas situada en la parte inferior de la pantalla LCD de la impresora.
5 Presione el botón D
ISEÑO (Layout) + o – hasta que el icono de distribución
de fotos correspondiente a la distribución deseada aparezca junto a la sección Fotos seleccionadas. Para obtener más información sobre la distribución de las fotografías, consulte icono de distribución de fotos en la página 6.
6 Presione el botón C
OPIAS (Copies) + o – hasta que aparezca el número
de copias que desea imprimir de las fotografías seleccionadas junto a la sección Fotos seleccionadas.
Nota: La distribución y el número de copias son ajustes globales que se aplican a todas las fotografías seleccionadas.
7 Presione el botón I
MPRIMIR (Print) para iniciar la impresión.
hp photosmart 140 series
Page 24
impresión desde una tarjeta de memoria
impresión de fotografías seleccionadas en la cámara
Las fotografías seleccionadas con la cámara son fotografías que se marcan para imprimirse con la cámara digital. Cu ando selecciona fotografías c on la cámara, ésta crea un archivo de formato de orden de impresión digital (DPOF) que identifica las fotografías que se han seleccionado para imprimirse.
La impresora puede leer el archivo DPOF desde la tarjeta de memoria, para que no tenga que volver a seleccionar las fotografías para imprimirlas. Consulte la documentación suministrada con la cámara digital para comprobar si admite fotografías seleccionadas con la cámara. La impresora admite el formato de archivo DPOF 1.1.
Nota: No todas las cámaras digitales le permiten marcar fotografías para imprimirlas.
Cuando imprime fotografías seleccionadas con la cámara no se aplican los ajustes del panel de control de la impresora, ya que son anulados por la distribución de fotos y el número de copias del archivo DPOF.
Para imprimir fotografías seleccionadas con la cámara desde una tarjeta de memoria:
1 Utilice la cámara digital para seleccionar las fotografías que desee
imprimir. Si desea más información, consulte la documentación que acompaña a la cámara.
2 Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas de memoria de la
impresora. Para obtener más información, consulte inserción de una tarjeta de memoria en la página 11.
La impresora reconoce automáticamente el archivo DPOF de la tarjeta de memoria y muestra el mensaje ¿I
RESIONE OK O CANCELAR.
P
MPRIMIR FOTOS SELEC. EN CÁMARA?
3 Cargue papel fotográfico en la bandeja de papel. Para obtener más
información, consulte cargar el papel en la página 15.
4 Presione el botón OK para imprimir las fotografías seleccionadas con la
cámara. Para ignorar las opciones seleccionadas con la cámara digital, presione el botón C
ANCELAR (Cancel).
Nota: La impresora anulará la marca de las fotografías seleccionadas con la cámara después de la impresión.
Si dispone de una cámara digital de impresión directa HP, puede imprimir las fotos seleccionadas con la cámara conectándola directamente a la impresora. Si la impresora está conectada a un equipo y éste está encendido, puede guardar todas las fotos y el archivo DPOF de la tarjeta de memoria en el equipo. A continuación, podrá imprimir desde el equipo las fotos seleccionadas con la cámara. Para obtener más información, consulte la Ayuda de la impresora HP Photosmart. Para obtener información sobre la visualización de la Ayuda de la impresora, consulte mostrar la ayuda de la impresora hp photosmart en la página 1.
guía de referencia
21
Page 25
capítulo 2
eliminación de fotografías
Puede eliminar las fotografías de una en una, desde la última fotografía seleccionada, o bien puede eliminar todas las fotografías seleccionadas a la vez.
Nota: Al eliminar las fotografías de la pantalla LCD de la impresora, no se eliminan de la tarjeta de memoria.
Para eliminar las fotografías de una en una:
` Para eliminar la última fotografía de la lista de fotografías seleccionadas
que aparece en la pantalla LCD de la impresora, presione el botón
C
ANCELAR (Cancel).
Para eliminar todas las fotografías: 1 Mantenga presionado el botón C
ANCELAR (Cancel) durante dos segundos.
Los mensajes ¿ELIMINAR TODA SELECC.? y después OK/CANCELAR parpadearán de forma alternativa en la pantalla LCD de la impresora.
2 Presione el botón OK para eliminar todas las fotografías seleccionadas o
presione el botón C
ANCELAR (Cancel) para dejar la lista de fotografías
seleccionadas tal y como está. Nota: Al presionar el botón OK para eliminar todas las fotografías
seleccionadas, todos los ajustes de impresión que haya introducido para las fotografías seleccionadas también se eliminarán.
22
hp photosmart 140 series
Page 26

solución de problemas de instalación

3
La impresora HP Photosmart se ha diseñado para que sea fiable y fácil de utilizar. En este capítulo se ofrecen soluciones a problemas de instalación del software de la impresora. Para obtener información detallada sobre la resolución de diversos problemas relacionados con la impresora, incluida la instalación de Macintosh y los mensajes de error, consulte la Ayuda de la impresora HP Photosmart. Para obtener información sobre la visualización de la Ayuda de la impresora, consulte mostrar la ayuda de la impresora hp
photosmart en la página 1.
Nota: Si existen campos electromagnéticos de gran magnitud, la impresión
puede sufrir alguna distorsión. Nota: HP recomienda utilizar un cable USB de menos de 3 metros (10 pies)
de longitud para reducir al mínimo el ruido inyectado ocasionado por los campos electromagnéticos potenciales de gran magnitud.
Antes de contactar con la asistencia técnica de HP, lea esta sección de consejos para la solución de problemas o visite los servicios de asistencia en línea en la dirección www.hp.com/support.
Problema Posible causa Solución
Al conectar la impresora al equipo, el Asistente para hardware nuevo encontrado se ha abierto, pero no ha reconocido la impresora.
Durante la instalación, se muestra un cuadro de diálogo de los requisitos del sistema en el que se indica que la resolución de pantalla del equipo no cumple con los requisitos mínimos del sistema.
Ha conectado la impresora al equipo antes de insertar el CD de HP Photosmart.
La resolución del monitor está ajustada por debajo de los requisitos mínimos del sistema. Para obtener más información, consulte requisitos del sistema en la página 27.
1 Desconecte el cable USB de la
impresora.
2 Cierre el Asistente para hardware nuevo
encontrado.
3 Inserte el CD de HP Photosmart en el
equipo e instale el software de la impresora.
1 Haga clic en Cancelar en el cuadro de
diálogo de requisitos del sistema.
2 Haga clic con el botón derecho del ratón
en el Escritorio y seleccione Propiedades. 3 Haga clic en la ficha Configuración. 4 Mueva el control deslizante hacia la
derecha hasta que la resolución sea de
800 x 600 o superior. 5 Haga clic en Aplicar. Se mostrará un
mensaje sobre la configuración del
monitor. 6 Haga clic en para aceptar los
cambios. 7 Vuelva a instalar el software de la
impresora.
guía de referencia 23
Page 27
capítulo 3
Problema Posible causa Solución
El software no se instaló correctamente en el equipo. O bien, Tengo que volver a instalar el software de la impresora.
Sólo Windows 98
Al conectar un cable USB entre la impresora y el equipo aparece una vez el Asistente para agregar nuevo hardware, pero el controlador de la impresora no se instala completamente. No vuelve a aparecer el Asistente para agregar nuevo hardware.
Sólo Windows 98
Cuando conecto un cable USB entre la impresora y el equipo no aparece el Asistente para agregar nuevo hardware.
Puede que exista algún problema con el programa antivirus. O bien, Puede que se produzca un conflicto con otro programa de software.
La instalación se ha cancelado, no se ha completado o bien se ha producido un error.
Puede que el cable USB no funcione o no esté conectado correctamente.
1 Desinstale el software de la impresora.
Para ello, inserte el CD de HP Photosmart en el equipo, haga clic en Desinstalar y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo.
2 Cuando finalice la desinstalación,
reinicie el equipo.
3 Detenga o desactive todos los programas
antivirus que se encuentren activos.
4 Vuelva a instalar el software de la
impresora.
1 Apague la impresora y desconecte el
cable USB de la impresora.
2 Desenchufe el cable de alimentación de
la impresora. 3 Espere alrededor de 10 segundos. 4 Conecte el cable de alimentación a la
impresora y enciéndala. 5 Desinstale el software de la impresora.
Para ello, introduzca el CD de
HP Photosmart en el equipo y siga las
instrucciones que aparecen en la
pantalla. 6 Cuando finalice la desinstalación,
reinicie el equipo. 7 Vuelva a instalar el software de la
impresora. 1 Apague la impresora y desconecte el
cable USB de la impresora. 2 Desenchufe el cable de alimentación de
la impresora. 3 Espere alrededor de 10 segundos. 4 Conecte el cable de alimentación a la
impresora y enciéndala. 5 Vuelva a conectar el cable USB a la
impresora. Si persiste el problema, utilice otro cable USB. O bien, 1 Haga clic en Inicio, Configuración, Panel
de control. 2 Haga doble clic en el icono Sistema. 3 Haga clic en la ficha Administrador de
dispositivos. 4 Haga clic en el icono (+) situado junto a la
opción Controladoras de bus serie
universal. Si aparece en la lista un
controlador de host USB y un hub de raíz
USB, USB se encuentra probablemente
activado. Si estos dispositivos no
aparecen en la lista, consulte la
documentación del equipo o póngase en
contacto con el fabricante para obtener
más información sobre cómo activar y
configurar USB.
24
hp photosmart 140 series
Page 28
4

asistencia

asistencia técnica y especificaciones

Este capítulo contiene la siguiente información sobre la impresora:
asistencia en la página 25
especificaciones en la página 27
servicios de hardware en la página 29
servicios de software en la página 29
declaración de garantía limitada en la página 30
información de seguridad en la página 31
protección del medio ambiente en la página 32
declaraciones normativas en la página 33
derechos de autor y marcas comerciales en la página 33
Si surge algún problema, siga los pasos que se indican a continuación: 1 Consulte la Ayuda de la impresora HP Photosmart para obtener
información detallada sobre cómo utilizar la impresora y resolver problemas. Para obtener información sobre la visualización de la Ayuda de la impresora HP Photosmart, consulte mostrar la ayuda de la impresora
hp photosmart en la página 1.
2 Si no puede solucionar el problema con la Ayuda de la impresora
HP Photosmart, dispone de asistencia a través de Web o por correo electrónico en los siguientes idiomas: holandés, inglés, francés, alemán, italiano, portugués, español y sueco.
– Visite el sitio Web www.hp.com/support para acceder a las páginas
de asistencia en línea o enviar a HP un mensaje de correo electrónico para obtener respuesta a todas sus preguntas.
– Visite el sitio Web www.hp.com para comprobar si se han publicado
actualizaciones de software.
3 Si no puede solucionar el problema con la Ayuda de la impresora
HP Photosmart o a través de los sitios Web de HP, póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP a través del número de teléfono correspondiente a su país o región. Para obtener una lista de los números de teléfono de cada país o región, consulte la sección siguiente.

asistencia telefónica de hp

La impresora se ofrece con un tiempo limitado de asistencia telefónica. Para obtener más información, consulte declaración de garantía limitada en la página 30 o visite el sitio Web www.hp.com/support para averiguar la duración de la asistencia gratuita.
guía de referencia 25
Page 29
capítulo 4
Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefónica gratuita, HP le ofrecerá su ayuda por un coste adicional. Póngase en contacto con su distribuidor de HP o llame al número de asistencia telefónica correspondiente a su país o región para informarse sobre las opciones de asistencia.
Para recibir la asistencia telefónica de HP, llame al número de teléfono correspondiente a su zona geográfica. Los gastos de la llamada correrán a cargo del usuario.
Nota: Los clientes de Europa Occidental deberán visitar el sitio Web www.hp.com/support para acceder a los números de asistencia telefónica
correspondientes a su país o región.
País Número de teléfono
Arabia Saudí 800 897 14440
Argelia (+212) 22404747
Bahrein 800 728
Egipto 02 532 5222
Emiratos Árabes Unidos 971 4 883 8454
Eslovaquia + 421-2-68208080
Grecia + 30 1 60 73 603
Hungría + 36 (0)1 382 1111
Israel 972 (0) 9 830 4848
Marruecos (+212) 22404747
Polonia + 48 22 865 98 00
República Checa 42 (0)2 6130 7310
Rumania 01 315 44 42
Rusia, Moscú 7 095 923 50 01
Rusia, San Petersburgo 7 812 346 7997
Sudáfrica 086 000 1030 dentro de la República de Sudáfrica
+ 27-11 258 9301 fuera de la República de Sudáfrica
Túnez + 216 1 891 222
Turquía 1 216 579 71 71
Ucrania + 7 (380-44) 490-3520
26
hp photosmart 140 series
Page 30
realización de una llamada
Cuando llame al servicio de asistencia de HP, deberá encontrarse cerca del equipo y de la impresora. Se le pedirá que facilite la siguiente información:
Número de modelo de la impresora (situado en la parte delantera).
Número de serie de la impresora (situado en la parte inferior).
Sistema operativo del equipo.
Versión del controlador de la impresora – PC con Windows: Para ver la versión del controlador de la impresora,
Macintosh: Para ver la versión del controlador de la impresora, utilice
Mensajes que aparecen en la pantalla LCD de la impresora o en el monitor del equipo.
Respuestas a las siguientes preguntas: – ¿Se ha producido antes la situación que expone en su llamada?
– ¿Instaló hardware o software nuevo en el equipo en una fecha

especificaciones

En esta sección figuran los requisitos mínimos del sistema necesarios para instalar la impresora HP Photosmart en un equipo y se ofrece un resumen de las especificaciones de la impresora.
Para obtener una lista completa de las especificaciones de la impresora, consulte la Ayuda de la impresora HP Photosmart. Para obtener información sobre la visualización de la Ayuda de la impresora, consulte mostrar la ayuda de la impresora hp photosmart en la página 1.
asistencia técnica y especificaciones
haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la tarjeta de memoria situado en la barra de tareas de Windows y seleccione Acerca de.
el cuadro de diálogo Print (Imprimir).
¿Puede recrear la situación?
próxima al momento en que se produjo la situación?

requisitos del sistema

Componente Mínimo para PC con Windows Mínimo para Macintosh
Sistema operativo Microsoft® Windows 98, 2000
Procesador Intel Memoria RAM 64 MB (se recomienda 128 MB) Mac OS 9 v9.1 o superior: 64 MB
Espacio libre en el disco
Pantalla 800 x 600, de 16 bits o superior 800 x 600, de 16 bits o superior
Unidad de CD-ROM
Conectividad USB: Windows 98, 2000 Professional,
Explorador Microsoft Internet Explorer 5.5 o superior No se necesita para la instalación
guía de referencia
Professional, ME, XP Home y XP Professional
®
Pentium® II (o equivalente) o superior G3 o superior
500 MB 500 MB
4x 4x
ME, XP Home y XP Professional
Mac® OS 9 v9.1 o superior, OS X v10.1 a v10.2
(se recomienda 128 MB) Mac OS X v10.1 a v10.2: 128 MB
USB: Mac OS 9 v9.1 o superior, OS X v10.1 a v10.2
27
Page 31
capítulo 4

especificaciones de la impresora

Bandeja de papel Una bandeja de papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)
Capacidad de la bandeja de papel
Cartucho de impresión
Compatibilidad con USB
Conectividad USB: Microsoft Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home y
Consumo Imprimir: 8,1 W
Formatos de archivo admitidos por la tarjeta de memoria
Formatos de archivo de imagen
Márgenes (mínimo)
Tamaños de papel
Tarjetas de memoria
20 hojas, grosor máximo de 292 µm (11,5 milipulgadas) por hoja
1 de tres colores HP nº 57 (C6657A) o 1 gris para fotografías HP nº 59 (C9359A) (disponible en otoño de 2003)
USB: Microsoft Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home y XP Professional; Macintosh OS 9 v9.1 o posterior, OS X v10.1 y v10.2 HP recomienda que el cable USB mida menos de 3 metros (10 pies).
XP Professional; Mac OS 9 v9.1 o posterior, OS X v10.1 y v10.2
Inactiva: 2,1 W Apagada: 2 W
Imprimir: formatos de archivo de imagen admitidos Guardar: todos los formatos de archivo
JPEG línea de base TIFF de 24 bits, RGB, entrelazado sin comprimir TIFF de 24 bits, YCbCr, entrelazado sin comprimir TIFF de 24 bits, RGB, entrelazado con bits comprimidos TIFF de 8 bits, gris, sin comprimir/bits comprimidos TIFF de 8 bits, paleta de colores, sin comprimir/bits comprimidos TIFF de 1 bit sin comprimir/bits comprimidos/1D Huffman
Impresión sin bordes:
• Superior: 0 mm (0 pulgadas)
• Inferior: 12,5 mm (0,50 pulgadas)
• Izquierda/derecha: 0,0 mm (0,0 pulgadas) Impresión con bordes:
• Superior: 4 mm (0,16 pulgadas)
• Inferior: 12,5 a 16,8 mm (0,5 a 0,66 pulgada)
• Izquierda/derecha: 4 mm (0,16 pulgadas)
Papel fotográfico (10 x 15 cm, 4 x 6 pulgadas) Papel fotográfico con pestaña (10 x 15 cm con pestaña de 1,25 cm, 4 x 6 pulgadas con pestaña de 0,5 pulgada) Fichas (10 x 15 cm, 4 x 6 pulgadas) Tarjetas Hagaki (100 x 148 mm, 3,9 x 5,8 pulgadas) Tarjetas A6 (105 x 148 mm, 4,1 x 5,8 pulgadas) Tarjetas de tamaño L (90 x 127 mm, 3,5 x 5 pulgadas) Tarjetas de tamaño L con pestaña (90 x 127 mm con pestaña de 12,5 mm, 3,5 x 5 pulgadas con pestaña de 0,5 pulgada)
CompactFlash de tipo I y II MultiMediaCard Secure Digital SmartMedia
Memory Sticks
Sony xD-Picture Card
28
hp photosmart 140 series
Page 32
asistencia técnica y especificaciones
Temperatura de funcionamiento
Tipos de papel Papel (normal, fotográfico)

servicios de hardware

Si se produce algún fallo en el hardware de la impresora, póngase en contacto con el distribuidor donde compró el producto. O bien, visite el sitio Web www.hp.com/cpso-support/guide/psd/repairhelp.html para obtener la dirección de la oficina de ventas y servicio más próxima. El servicio es gratuito durante el periodo de garantía limitada. Una vez transcurrido el periodo de garantía, se cobrará el servicio. Para obtener más información sobre la garantía limitada de HP, consulte declaración de garantía limitada en la página 30.

servicios de software

HP ofrece periódicamente actualizaciones del software de la impresora. Puede descargarse estas actualizaciones en el sitio Web www.hp.com/support o utilizando el software suministrado con la impresora. Las actualizaciones del Software de fotografías e imágenes sólo se ofrecen en CD.
Para recibir las actualizaciones del software de la impresora a través del software suministrado con la impresora, siga estos pasos:
Windows PC: en el menú Inicio, seleccione Programas o Todos los programas; Hewlett-Packard; y después, Actualización de software HP.
Macintosh: en la HP Inkjet Utility (Utilidad inkjet HP), seleccione Support
(Asistencia) en el menú emergente y, a continuación , haga clic en Support (Asistencia).
0 -45 °C (32 -80,56 °C) [Temperatura óptima: 15 -35 °C (59 -70,56 °C)]
Tarjetas (índice, Hagaki, A6, tamaño L)
guía de referencia
29
Page 33
capítulo 4
declaración de garantía limitada
Zona Europa, Oriente Medio, África
Garantía de software 90 días
Garantía de impresora 1 año
A. Alcance de la garantía limitada
1 Hewlett-Packard (HP) garantiza al cliente usuario que los productos HP especificados anteriormente están
exentos de defectos materiales y de fabricación durante el plazo especificado anteriormente, el cual comienza el día de la adquisición por parte del cliente.
2 Para los productos de software, la garantía limitada de HP se aplica únicamente a la incapacidad del
programa para ejecutar las instrucciones. HP no garantiza que un producto funcionará ininterrumpidamente o sin errores.
3 La garantía limitada de HP abarca sólo los defectos que se originen como consecuencia del uso normal del
producto y no cubre:
modificaciones o mantenimiento indebidos o inadecuados,
software, interfaces, soportes, componentes o suministros que HP no proporcione o respalde, ni
el uso del producto en contravención con las especificaciones.
4 Para los productos de impresora HP, el uso de un cartucho de tinta ajeno a HP o recargado con tinta no afecta
ni a la garantía del cliente ni a ningún contrato de asistencia técnica que se haya suscrito con el cliente. Sin embargo, si la avería o daño de la impresora puede atribuirse al uso de un cartucho ajeno a HP o recargado con tinta, HP cobrará sus honorarios estándar por tiempo y materiales para prestar servicio a la impresora con objeto de reparar dicha avería o daño.
5 Si durante la vigencia de la garantía aplicable HP recibe un aviso de que el software, los soportes o un
cartucho de tinta presentan un defecto cubierto por la garantía, HP reemplazará el producto defectuoso, a su criterio.
6 Si HP no logra reparar o reemplazar, según corresponda, un producto defectuoso que está cubierto por la
garantía de HP, reembolsará al cliente el precio de compra del producto, dentro de un plazo razonable tras recibir el aviso del defecto.
7 HP no tendrá obligación alguna de reparar, reemplazar, o reembolsar el precio de compra de un producto
hasta que el cliente lo haya devuelto a HP.
8 Cualquier producto de recambio podrá ser nuevo o reacondicionado, siempre y cuando su funcionalidad sea
como mínimo equivalente a la del producto que se está reemplazando.
9 Los productos de HP pueden contener piezas, componentes o materiales equivalentes a los nuevos en
rendimiento.
10 La garantía limitada de HP es válida en cualquier país o zona geográfica en que HP distribuya el producto
cubierto. Hay disponibles contratos para servicios de garantía adicionales, como por ejemplo servicios a domicilio, a través de cualquier centro de servicio autorizado por HP en los países o zonas geográficas donde HP o un importador autorizado distribuya el producto. Para obtener asistencia en Europa, consulte los detalles y las condiciones de la asistencia telefónica disponible en su país o zona en el siguiente sitio Web: www.hp.com/support. Como alternativa, puede preguntar a su distribuidor o llamar a HP al número indicado en este folleto. Debido a nuestros esfuerzos constantes por mejorar nuestro servicio de asistencia técnica telefónica, le recomendamos que visite nuestro sitio Web periódicamente para obtener nueva información acerca de las características y la prestación del servicio.
B. Limitaciones de la garantía
HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES, NI HP NI SUS TERCEROS PROVEEDORES OTORGAN NINGUNA OTRA GARANTÍA NI CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, RESPECTO A LOS PRODUCTOS DE HP, Y RECHAZAN ESPECÍFICAMENTE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO.
C. Limitaciones de responsabilidad
1 Hasta donde lo permitan las leyes locales, los recursos indicados en esta Declaración de garantía son los
recursos únicos y exclusivos de los que dispone el cliente.
2 HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES LOCALES, A EXCEPCIÓN DE LAS OBLIGACIONES ESTIPULADAS
ESPECIFÍCAMENTE EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, NI HP NI SUS TERCEROS PROVEEDORES SE HARÁN RESPONSABLES EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, ESTÉN ESTOS BASADOS EN CONTRATO, NEGLIGENCIA O ALGUNA OTRA TEORÍA JURÍDICA, INDEPENDIENTEMENTE DE QUE SE LES HAYA ADVERTIDO SOBRE LA POSIBILIDAD DE QUE OCURRAN DICHOS DAÑOS.
30
hp photosmart 140 series
Page 34
asistencia técnica y especificaciones
D. Leyes locales
1 Esta Declaración de garantía otorga al cliente derechos legales específicos. El cliente también podrá ser titular
de otros derechos que varían de un estado a otro en Estados Unidos, de una provincia a otra en Canadá y de un país o zona geográfica a otra en cualquier otro país del mundo.
2 Si se establece que esta Declaración de garantía contraviene las leyes locales, dicha Declaración de garantía
se considerará modificada para acatar tales leyes locales. Bajo dichas leyes locales, puede que algunas de las declinaciones de responsabilidad y limitaciones de esta Declaración de garantía no se apliquen al cliente. Por ejemplo, algunos estados en Estados Unidos, así como ciertas entidades gubernamentales en el exterior de Estados Unidos (incluidas las provincias de Canadá), pueden:
impedir que las exenciones de responsabilidad y limitaciones estipuladas en esta Declaración de garantía limiten los derechos estatutarios del cliente (por ejemplo, en el Reino Unido),
O en su defecto, restringir la capacidad de un fabricante de imponer tales renuncias o limitaciones; o bien
otorgar al cliente derechos adicionales bajo garantía, especificar la vigencia de las garantías implícitas
que el fabricante no puede rechazar, o impedir que se impongan limitaciones sobre la vigencia de las garantías implícitas.
3 PARA TRANSACCIONES CON CLIENTES EN AUSTRALIA Y NUEVA ZELANDA, LOS TÉRMINOS
ENUNCIADOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, SALVO HASTA DONDE LO PERMITA LA LEY, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN NI MODIFICAN LOS DERECHOS FUNDAMENTALES APLICABLES A LA VENTA DE PRODUCTOS DE HP A DICHOS CLIENTES, SINO QUE SON ADICIONALES A LOS MISMOS.

información de seguridad

Tome las precauciones básicas de seguridad siempre que vaya a usar este producto para reducir el riesgo de daños por fuego o descarga eléctrica.
Advertencia Para evitar el riesgo de fuego o descargas, no exponga este producto a la lluvia o a cualquier tipo de humedad.
Advertencia Posible riesgo de descarga.
Asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones indicadas en la Guía de instalación de HP Photosmart.
Utilice sólo una toma de corriente eléctrica con conexión a tierra cuando conecte el dispositivo a la fuente de energía. Si no está seguro de que la toma sea de tierra, consúltelo con un electricista cualificado.
Tenga presente todos los avisos y las instrucciones indicadas en el producto.
Desenchufe el dispositivo de las tomas de la pared antes de limpiar.
No instale o utilice este producto cuando esté cerca de agua o mojado.
Instale el dispositivo de manera segura sobre una superficie estable.
Instale el dispositivo en un lugar protegido donde no exista peligro de pisar o tropezar con el cable eléctrico y en el que el cable esté protegido contra daños.
Si el producto no funciona correctamente, consulte la información sobre la solución de problemas en la Ayuda de la impresora HP Photosmart.
Este dispositivo no contiene componentes que el usuario pueda reparar. Para ello, diríjase al personal del servicio cualificado.
Utilice este producto en una zona bien ventilada.
guía de referencia
31
Page 35
capítulo 4
declaraciones medioambientales
Hewlett-Packard Company está comprometida a proporcionar productos de calidad respetuosos con el medio ambiente.

protección del medio ambiente

Esta impresora se ha diseñado con varias características que reducen al mínimo el impacto sobre el medio ambiente. Para obtener más información, visite el sitio Web de HP “Commitment to the Environment” (Compromiso con el medio ambiente) en la dirección:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html.

emisión de ozono

Este producto genera cantidades inapreciables de gas ozono (O3).

consumo de energía

El consumo energético disminuye significativamente cuando está en modo ENERGY STAR
que ello incida negativamente en el rendimiento de este producto. Este producto está cualificado para ENERGY STAR, un programa voluntario puesto en marcha para estimular el desarrollo de productos de oficina que no malgasten la energía.
®
, lo que supone un ahorro de recursos naturales y de dinero sin
ENERGY STAR es una marca de servicio registrada en EE.UU. en la EPA. En calidad de socio de ENERGY STAR, Hewlett-Packard Company certifica que este producto cumple los requisitos de ENERGY STAR sobre el consumo eficaz de energía. Para obtener más información, vaya a www.energystar.gov.

consumo de papel

Este producto está preparado para el uso de papel reciclado según la normativa DIN 19309.

plástico

Las piezas de plástico de más de 24 gramos (0,88 onzas) están identificadas según las normas internacionales que mejoran la posibilidad de identificar el plástico par reciclaje al final de la vida útil de la impresora.

documentación sobre la seguridad de los materiales

Las fichas técnicas sobre la seguridad de los materiales (MSDS) se pueden obtener en el sitio Web de HP en la dirección: www.hp.com/go/msds. Los clientes que no dispongan de acceso a Internet, deberán ponerse en contacto con la asistencia técnica de HP.

programa de reciclaje

HP ofrece un número cada vez mayor de programas de devolución y reciclado de productos en muchos países, y colabora con algunos de los mayores centros de reciclado electrónico de todo el mundo. HP contribuye a la conservación de los recursos mediante la reventa de algunos de sus productos más conocidos.
Este producto de HP contiene plomo en las soldaduras, que puede precisar un tratamiento especial cuando llegue al final de su vida útil.
32
hp photosmart 140 series
Page 36

declaraciones normativas

For regulatory identification purposes, your product is assigned a Regulatory Model Number. The Regulatory Model Number for your product is SDGO-0314. This regulatory number should not be confused with the marketing name (hp photosmart 140 series printer) or product number (Q3025A).
Australia EMC statement
This equipment complies with Australian EMC requirements.
Canada EMC statement
Le présent appareil numérique n'émet pas de bruit radioélectrique dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada.
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interface Regulations of the Canadian Department of Communications.

derechos de autor y marcas comerciales

© Copyright 2003 Hewlett-Packard Company Reservados todos los derechos. Se prohibe fotocopiar, reproducir o traducir este documento a otro
idioma, en su totalidad o en parte, sin el consentimiento previo y por escrito de Hewlett-Packard Company.
La información que aparece en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Hewlett-Packard no se responsabiliza de los posibles errores contenidos en este documento, ni de los daños consecuentes que puedan producirse en relación con el suministro, la interpretación o el uso de este material.
HP, el logotipo de HP y Photosmart son propiedad de Hewlett-Packard Company. El logotipo de Secure Digital es una marca comercial de SD Association. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. CompactFlash, CF y el logotipo de CF son marcas comerciales de CompactFlash Association (CFA). Sony Memory Stick y Sony Memory Stick Duo son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Sony Corporation. MultiMediaCard es una marca comercial de Infineon Technologies AG de Alemania, y se concede bajo
licencia a MultiMediaCard Association (MMCA). SmartMedia es una marca comercial de Toshiba Corporation. xD-Picture Card es una marca comercial de Fuji Photo Film Co., Ltd., Toshiba Corporation y Olympus
Optical Co., Ltd. Mac, el logotipo de Mac y Macintosh son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc. Pentium es una marca comercial registrada de Intel Corporation. Otras marcas y sus productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus
propietarios respectivos. El software de la impresora está basado en parte en el trabajo de Independent JPEG Group. Los derechos de autor de algunas fotografías contenidas en este documento pertenecen a sus
propietarios respectivos.
asistencia técnica y especificaciones
guía de referencia
33
Page 37
Impreso en papel reciclado Impreso en Alemania, 5/03
www.hp.com
ENERGY STAR® es una marca registrada en EE.UU. Como empresa colaboradora del programa ENERGY
®
, Hewlett-Packard Company ha determinado
STAR que este producto cumple las especificaciones para consumo eficiente de energía establecidas por
ENERGY STAR
®
© 2003 Hewlett-Packard Company
v1.1.1
Loading...