HP PhotoSmart 1315, PSC 1315, PSC 1317 User Manual [fr]

Page 1
tout-en-un
hp psc 1310 series
l’utilisateur
guide de
Page 2
Page 3
tout-en-un
hp psc 1310 series
Page 4
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
La reproduction, l’’adaptation ou la traduction du présent document sont interdites sans autorisation écrite préalable, sauf si la législation sur le copyright le permet.
Adobe et le logo Acrobat sont des marques déposées ou des marques de commerce d’Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Parties de copyright © 1989-2003 Palomar Software Inc. L’appareil HP PSC 1310 Series utilise la technologie des pilotes d’imprimante dont la licence est détenue par Palomar Software, Inc. www.palomar.com
Copyright © 1999-2003 Apple Computer, Inc.
Apple, le logo Apple, Mac, le logo Mac, Macintosh et Mac OS sont des marques commerciales de la société Apple Computer, Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Numéro de publication : Q5763-90153
Première édition : Février 2004
®
Windows Me 2000
Corporation, déposées aux Etats-Unis.
Intel déposées d’Intel Corporation.
, Windows NT®, Windows
®
, Windows XP® et Windows
®
sont des marques de Microsoft
®
et Pentium® sont des marques
avant-propos
Les seules garanties relatives aux produits et services HP sont décrites dans les déclarations de garantie expresses accompagnant lesdits produits et services. Aucun élément du présent document ne peut être considéré comme une garantie supplémentaire. HP ne saurait être tenu pour responsable des erreurs techniques ou éditoriales, ni des omissions que pourrait comporter ce document.
La société Hewlett-Packard ne saurait être tenue pour responsable des dommages fortuits ou indirects liés au mobilier, aux performances et à l’utilisation du présent manuel ni des programmes que ce dernier décrit.
Remarque : des informations réglementaires peuvent être consultées dans le présent Guide de l’utilisateur.
Dans un grand nombre de pays, la reproduction des documents suivants est illégale. En cas de doute, consultez au préalable un représentant légal.
• Papiers ou documents officiels :
- Passeports
- Papiers d’immigration
- Documents militaires
- Badges, cartes ou insignes d’identification
• Timbres officiels :
- Timbres postaux
- Timbres d’alimentation
• Chèques ou lettres de change d’agences gouvernementales
• Papier monnaie, chèques de voyage ou mandats
• Certificats de dépôt
• Ouvrages protégés par droit d’auteur
informations de sécurité
Avertissement ! Afin
d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez ce produit ni à la pluie ni à l’humidité.
Respectez toujours les mises en garde lorsque vous utilisez ce produit afin de réduire les risques de blessures dues au feu ou à une électrocution.
Avertissement ! Risque
potentiel d’électrocution
1 Prenez connaissance des
instructions figurant sur le Poster d’installation.
2 Utilisez uniquement une prise
électrique reliée à la terre pour connecter l’appareil à une source d’alimentation. Si vous ignorez si la prise est reliée à la terre, contactez un électricien qualifié.
3 Tenez compte de tous les
avertissements et instructions figurant sur le produit.
4 Débranchez cet appareil des
prises murales avant de procéder à son nettoyage.
5 N’installez jamais cet appareil à
proximité d’une arrivée d’eau ou lorsque vous êtes mouillé.
6 Installez l’appareil en toute
sécurité sur une surface stable.
7 Installez l’appareil dans un lieu
où personne ne risque de marcher ou de trébucher sur le cordon et où celui-ci ne puisse pas être endommagé.
8 Si l’appareil ne fonctionne pas
normalement, reportez-vous à l’aide de dépannage en ligne.
9 L’appareil ne contient aucune
pièce pouvant être dépannée par l’utilisateur. Confiez le dépannage à des techniciens de maintenance.
10 Utilisez cet appareil dans une
pièce bien aérée.
Page 5

table des matières

1 démarrage rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
présentation du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
présentation du port PictBridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
témoins d’état du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
utilisation de l’appareil hp psc avec un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 chargement des originaux et du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
chargement d’originaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
placement de l’original d’une photo sur la vitre . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
chargement de papier au format Lettre ou A4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
chargement d’enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
chargement de cartes postales, cartes Hagaki ou
papier photo 10 x 15 cm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
papiers recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
chargement d’autres types de papier dans le bac d’alimentation . . . . . 15
sélection du type de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
éviter les bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3 impression à partir d’un appareil photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
connexion d’un appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
impression de photos à partir de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . 17
4 utilisation des fonctions de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
réalisation de copies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
réalisation de travaux de copie spéciaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
interruption de la copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5 utilisation des fonctions de numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
numérisation d’un original. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
arrêt de la numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6 commande de fournitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
commande de supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
commande de cartouches d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
commande d’autres fournitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7 entretien de l’appareil hp psc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
nettoyage de la vitre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
nettoyage du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
nettoyage de l’extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
entretien des cartouches d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
bruits d’auto-entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
8 assistance pour l’appareil hp psc 1310 series . . . . . . . . . . . . . . 39
obtention d’assistance et d’autres informations à partir d’Internet . . . . 39
v
Page 6
table des matières
assistance clientèle hp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
conditionnement de l’appareil hp psc avant expédition . . . . . . . . . . . .44
centre de distribution hp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
9 informations sur la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
durée de la garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
service de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
extensions de la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
retour de votre appareil hp psc pour réparation . . . . . . . . . . . . . . . . .48
déclaration de garantie globale limitée de hewlett-packard. . . . . . . . . .48
10 informations techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
spécifications relatives au papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
spécifications physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
spécifications relatives à l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
spécifications relatives à l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
programme d’intendance des produits pour l’environnement . . . . . . . . .52
déclarations de conformité aux différentes réglementations . . . . . . . . . .53
declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
11 configuration et utilisation de hp instant share . . . . . . . . . . . . . . 57
utilisation de hp instant share en cinq étapes simples (Windows) . . . . . .57
envoi d’une photo ou d’une image à l’aide de votre
appareil hp psc (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
dans quel cas dois-je m’enregistrer avec hp instant share (Windows) ?. .61
12 informations relatives au dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
résolution des problèmes d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
résolution des problèmes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
vi
hp psc 1310 series
Page 7
accès à l’aide
Le présent Guide de l’utilisateur contient des informations sur l’utilisation de votre appareil HP PSC ainsi que des renseignements supplémentaires relatifs à la résolution des problèmes lors du processus d’installation. Le Guide de l’utilisateur contient également des informations sur les commandes de fournitures et d’accessoires, les caractéristiques techniques, l’assistance et la garantie.
Le tableau ci-dessous répertorie des sources supplémentaires d’informations pour l’appareil HP PSC.
aide description
Poster d’installation Le Poster d’installation fournit les instructions d’installation et de
configuration de l’appareil HP PSC. Assurez-vous que vous consultez les instructions correspondant à votre système d’exploitation (Windows ou Macintosh).
Aide de HP Image Zone
Guide de l’utilisateur Ce Guide de l’utilisateur contient des informations sur l’utilisation de
Aide au dépannage Pour accéder aux informations de dépannage, procédez comme suit :
L’aide de HP Image Zone fournit des informations détaillées sur l’utilisation des logiciels de l’appareil HP PSC.
Utilisateurs de Windows : allez dans le Directeur HP, puis cliquez sur Aide.
Utilisateurs de Macintosh : allez dans le Directeur HP, puis cliquez sur Aide, et enfin sur aide de hp image zone.
l’appareil HP PSC ainsi que des renseignements supplémentaires relatifs à la résolution des problèmes lors du processus d’installation. Le Guide de l’utilisateur contient également des informations sur les commandes de fournitures et d’accessoires, les caractéristiques techniques, l’assistance et la garantie.
Utilisateurs de Windows : allez dans le Directeur HP, puis cliquez sur Aide. Ouvrez la section consacrée au dépannage dans l’Aide de
HP Image Zone, puis suivez les liens vers le dépannage général ainsi que ceux vers l’aide au dépannage propre à l’appareil HP PSC. Des informations de dépannage sont également disponibles à partir du bouton Aide qui s’accompagne de certains messages d’erreur.
Utilisateurs de Macintosh : ouvrez le centre d’aide Apple, cliquez sur aide de hp image zone, puis sur hp psc 1310 series.
Ce Guide de l’utilisateur contient également un chapitre relatif au dépannage.
vii
Page 8
aide description
Aide et assistance technique sur Internet
Si vous disposez d’un accès à Internet, vous pouvez obtenir de l’aide à partir du site Web HP à l’adresse suivante :
www.hp.com/support
Ce site Web fournit également des réponses aux questions les plus fréquentes des utilisateurs.
Fichier Readme (LisezMoi)
Aide des boîtes de dialogue (sous Windows uniquement)
Après avoir installé le logiciel, vous pouvez accéder au fichier Readme (s’il existe) à partir du CD-ROM HP PSC 1310 Series ou du dossier du programme HP PSC 1310 Series. Le fichier Readme contient les dernières informations en date, qui n’apparaissent ni dans le Guide de l’utilisateur, ni dans l’aide en ligne.
Windows : utilisez l’une des méthodes suivantes pour rechercher des
informations sur une fonctionnalité spécifique :
Cliquez avec le bouton droit sur la fonctionnalité.
Sélectionnez la fonctionnalité et appuyez sur F1.
Cliquez sur le symbole ? dans l’angle supérieur droit, puis sur la
fonctionnalité.
hp psc 1310 seriesviii
Page 9

démarrage rapide

1
L’appareil HP PSC vous permet d’effectuer des copies et d’imprimer des photos à partir d’un appareil photo compatible PictBridge sans mettre votre ordinateur sous tension. L’appareil HP PSC vous offre bien d’autres possibilités lorsqu’il est utilisé avec le logiciel Directeur HP, installé sur votre ordinateur lors de la configuration initiale. Le Directeur HP fournit des conseils de dépannage, une aide spécifique au produit, ainsi que des fonctionnalités améliorées de copie, de numérisation et d’impression de photos. Pour plus d’informations sur l’utilisation du Directeur HP, reportez-vous à la section utilisation de l’appareil
hp psc avec un ordinateur à la page 6.
Cette section contient les rubriques suivantes :
présentation du panneau avant à la page 1
présentation du port PictBridge à la page 3
témoins d’état du panneau avant à la page 3
utilisation de l’appareil hp psc avec un ordinateur à la page 6

présentation du panneau avant

Utilisez le graphique et le tableau ci-dessous pour vous familiariser avec les fonctionnalités du panneau avant de l’appareil HP PSC.
Remarque - Le cache du panneau avant doit être mis en place sur
l’appareil HP PSC en retirant la protection adhésive et en plaçant le cache à l’endroit approprié. L’appareil HP PSC ne fonctionne pas tant que le cache du panneau avant n’est pas placé correctement. Si l’appareil HP PSC ne fonctionne pas correctement, reportez-vous aux instructions d’installation afin d’obtenir des informations sur la mise en place du cache du panneau avant.
démarrage rapide
1
Page 10
chapitre 1
1 3
2 4 5
démarrage rapide
6 7
8 9
10
fonction objet
1 Activer/Reprendre : permet de mettre l’appareil HP PSC sous
tension et hors tension. Permet également de reprendre un travail de copie ou d’impression après un bourrage ou une autre erreur. Si l’appareil HP PSC affiche un état d’erreur, vous pouvez le mettre hors tension en appuyant sur Activer/Reprendre pendant 3 secondes.
Avertissement ! Lorsque l’appareil HP PSC est hors tension,
il continue de recevoir une petite quantité d’énergie électrique. Débranchez le cordon d’alimentation pour que le module d’alimentation ne soit plus connecté à l’appareil HP PSC.
2 Vérifier papier : indique s’il est nécessaire de charger du papier
ou d’éliminer un bourrage papier.
3 Vérifier cartouche d’encre : indique s’il est nécessaire de
réintroduire ou de remplacer la cartouche d’encre, ou de fermer la porte d’accès au chariot d’impression.
4 Annuler : interrompt l’opération en cours ou permet de quitter le
paramétrage des boutons.
5 Copies (1-9) : modifie le nombre de copies à effectuer pour un
travail de copie spécifique.
6 Format : modifie la taille d’image de la copie en 100 % ou
Ajuster à la page.
7 Type papier : modifie le type de papier en Ordinaire ou Photo. 8 Copier, Noir : permet d’effectuer une copie noir et blanc. 9 Copier, Couleur : permet d’effectuer une copie couleur.
10 Numériser : permet de lancer la numérisation d’un original
placé sur la vitre.
2
hp psc 1310 series
Page 11
démarrage rapide

présentation du port PictBridge

L’appareil HP PSC prend en charge la norme PictBridge. Le port PictBridge permet de connecter un appareil photo compatible PictBridge sur l’appareil HP PSC à l’aide d’un câble USB et d’imprimer des photos sans ordinateur.
Remarque - N’utilisez pas ce port pour relier votre appareil HP PSC à
l’ordinateur. Ne connectez pas d’autres périphériques USB, tels qu’une souris, un clavier ou un lecteur de carte mémoire, sur ce port.
Pour plus d’informations sur l’impression à partir de votre appareil photo PictBridge, reportez-vous à la section impression à partir d’un appareil photo à la page 17.

témoins d’état du panneau avant

Les témoins d’état du panneau avant fournissent des informations sur les tâches en cours sur l’appareil HP PSC ou sur les tâches d’entretien à effectuer. Par exemple, vous pouvez savoir si l’appareil est sous tension ou hors tension, s’il effectue un travail de copie noir et blanc ou couleur, s’il n’y a plus de papier ou si un bourrage papier est survenu.
Sauf en cas d’erreur, tous les témoins du panneau avant reprennent leur état par défaut après deux minutes.
Consultez le graphique ou le tableau de la page suivante pour vous familiariser avec les témoins d’état du panneau avant ; ces derniers fournissent des informations concernant les tâches en cours sur l’appareil HP PSC.
zone de copie noire
démarrage rapide
zone de copie couleur
témoin de mise sous tension (vert)
Témoin éteint Témoin
Témoin allumé
guide de l'utilisateur
zone de copie noire (rétroéclai­rage)
éteint
Témoin allumé
zone de copie couleur (rétroéclai­rage)
Témoin éteint
Témoin allumé
explication que faire ?
L’appareil HP PSC est éteint.
L’appareil HP PSC est allumé et prêt à l’emploi.
Appuyez sur le bouton Activer/ Reprendre pour mettre l’appareil HP PSC sous tension.
Lancez une numérisation, copie ou impression à partir du panneau avant ou du logiciel.
3
Page 12
chapitre 1
démarrage rapide
témoin de mise sous tension (vert)
Témoin clignotant
Témoin clignotant
Témoin clignotant
Clignotement rapide pendant 3 secondes puis témoin allumé
zone de copie noire (rétroéclai­rage)
zone de copie couleur (rétroéclai-
explication que faire ?
rage)
Témoin allumé
Témoin clignotant
Témoin allumé
Témoin allumé ou clignotant
Outre des informations sur les tâches en cours, les témoins du panneau avant peuvent indiquer les conditions d’erreur éventuelles.
Consultez le graphique ou le tableau ci-dessous pour vous familiariser avec les témoins d’état du panneau avant ; ces derniers fournissent des informations concernant les conditions d’erreur en cours sur l’appareil HP PSC.
Témoin allumé
Témoin allumé
Témoin clignotant
Témoin allumé ou clignotant
L’appareil HP PSC effectue un travail d’impression, de numérisation ou d’entretien.
L’appareil HP PSC effectue un travail de copie noir et blanc.
L’appareil HP PSC effectue un travail de copie couleur.
L’appareil HP PSC est occupé à une autre tâche.
Attendez que l’appareil HP PSC ait terminé le travail en cours.
Attendez que l’appareil HP PSC ait terminé le travail en cours.
Attendez que l’appareil HP PSC ait terminé le travail en cours.
Attendez que le travail en cours se termine avant de lancer un autre travail.
témoin de mise sous tension (vert)
Clignotement rapide pendant 20 secondes
4
Activer/ Reprendre
Vérifier papier
Si les témoins Activer, Vérifier cartouche d’encre, Vérifier papier, Copier, Noir et Copier, Couleur clignotent tous, procédez comme suit :
1 Vérifiez que le cache du panneau avant est installé sur l’appareil HP PSC. 2 Débranchez et rebranchez le cordon d’alimentation pour mettre l’appareil
HP PSC hors tension et sous tension.
témoin de vérification du papier
témoin de vérification des
explication que faire ?
Vérifier cartouche d’encre
Annuler
cartouches d’impression
Témoin éteint
Témoin éteint L’appareil HP PSC
tente une numérisation, mais il y a un problème de communication.
Vérifiez que l’ordinateur est allumé et connecté à l’appareil HP PSC. Vérifiez que le logiciel HP PSC est installé.
hp psc 1310 series
Page 13
démarrage rapide
témoin de mise sous tension (vert)
Témoin allumé
Témoin allumé
témoin de vérification du papier
Témoin clignotant
Témoin éteint
témoin de
explication que faire ? vérification des cartouches d’impression
Témoin éteint Le bac
d’alimentation de l’appareil HP PSC est vide ou un bourrage papier est survenu ; il se peut également que le réglage du format de papier et le papier chargé dans le bac d’alimentation ne correspondent pas.
Témoin clignotant
La porte d’accès
aux cartouches est peut-être ouverte.
Les cartouches
d’impression sont peut-être manquantes ou mal installées.
La bande
adhésive n’a peut-être pas été retirée des cartouches d’impression.
La cartouche
d’impression a peut-être un problème.
démarrage rapide
Chargez du papier ou
éliminez le bourrage.
Remplacez le papier
chargé dans le bac d’alimentation par un papier au format approprié.
Modifiez le format de
papier sur le logiciel.
Appuyez ensuite sur Activer/ Reprendre pour continuer.
1 Retirez les cartouches
d’impression et assurez­vous que la bande adhésive a été retirée.
2 Réinsérez les
cartouches d’impression et assurez-vous qu’elles sont correctement en place.
3 Fermez la porte
d’accès.
Si le témoin continue à clignoter, cela signifie qu’une des cartouches d’impression est défectueuse. Procédez comme suit :
1 Retirez la cartouche
d’impression noire (ou photo).
2 Fermez la porte
d’accès. Si le témoin clignote, la cartouche d’impression trois
couleurs est défectueuse et doit être remplacée. Si le voyant ne clignote pas, la cartouche noir (ou photo) est défectueuse. Pour plus d’informations, cliquez sur l’icône Etat de l’appareil HP PSC dans la barre des tâches du système sur votre ordinateur (Windows uniquement).
guide de l'utilisateur
5
Page 14
chapitre 1
témoin de mise sous tension (vert)
témoin de vérification du papier
témoin de vérification des cartouches
explication que faire ?
d’impression
démarrage rapide
Témoin allumé
Témoin clignotant
Témoin clignotant
Témoin clignotant
Témoin clignotant
Témoin clignotant
Le chariot d’impression est bloqué.
Une erreur a entraîné l’arrêt de l’appareil HP PSC.

utilisation de l’appareil hp psc avec un ordinateur

Si vous avez installé le logiciel HP PSC sur votre ordinateur en suivant les instructions du Poster d’installation, vous pouvez accéder à toutes les fonctions de l’appareil HP PSC à l’aide du Directeur HP.
Cette section contient les rubriques suivantes :
ouverture du directeur hp pour les utilisateurs de Windows à la page 6
ouverture du directeur hp pour les utilisateurs de Macintosh à la page 8
Ouvrez la porte d’accès au chariot d’impression et vérifiez que ce dernier n’est pas bloqué.
1 Mettez l’appareil
HP PSC hors tension, puis sous tension.
2 Redémarrez
l’ordinateur.
3 Si le problème persiste,
débranchez l’appareil HP PSC de la prise murale, puis
rebranchez-le. Si le problème persiste, contactez HP.

ouverture du directeur hp pour les utilisateurs de Windows

1 Procédez de l’une des manières suivantes pour ouvrir le Directeur HP :
Cliquez deux fois sur l’icône Directeur HP du bureau.Dans la barre des tâches Windows, cliquez sur Démarrer, pointez sur
Programmes ou Tous les programmes (XP), puis sur HP et enfin
sélectionnez Directeur HP.
2 Cliquez dans la zone Sélectionner périphérique pour afficher la liste des
périphériques HP installés pris en charge par ce logiciel.
3 Sélectionnez HP PSC 1310 Series.
Remarque - Le graphique du Directeur HP représenté ci-après peut
s’afficher différemment sur votre ordinateur. Le Directeur HP est personnalisé en fonction de l’appareil HP sélectionné. Si l’appareil n’est pas doté d’une fonction en particulier (par exemple, la fonction de télécopie), l’icône correspondant à cette fonction n’apparaît pas dans le Directeur HP de votre ordinateur. Certains appareils HP peuvent être dotés de boutons supplémentaires, autres que ceux qui sont présentés ci-après.
Conseil - Si le Directeur HP de votre ordinateur n’est doté
d’aucune icône, il est possible qu’une erreur se soit produite pendant l’installation du logiciel. Pour y remédier, utilisez le Panneau de configuration de Windows afin de désinstaller entièrement le logiciel Directeur HP, puis de le réinstaller.
6
hp psc 1310 series
Page 15
démarrage rapide
1
5678 910
23 4
11
fonction objet
1 Etat:
cette fonction permet d’afficher l’état actuel de l’appareil HP PSC.
2 Paramètres : cette fonction permet d’afficher ou de modifier divers
paramètres de l’appareil HP PSC, tels que les paramètres d’impression, de numérisation ou de copie.
3 Aide : cette fonction permet d’accéder à l’Aide de HP Image Zone,
laquelle fournit une aide logicielle, une présentation du produit et des informations de dépannage, ainsi qu’une aide propre à l’appareil HP PSC.
4 Sélectionner périphérique : cette fonction permet de sélectionner
l’appareil de votre choix dans la liste des appareils HP installés.
démarrage rapide
12
guide de l'utilisateur
5 Numériser image : cette fonction permet de numériser une image et
de l’afficher dans HP Image Zone.
6 Numériser document : cette fonction permet de numériser un texte et
de l’afficher dans l’éditeur de texte de votre choix.
7 Réaliser copies : cette fonction permet d’afficher la boîte de dialogue
Copier, dans laquelle vous pouvez sélectionner la qualité, le nombre,
la couleur et la taille des copies, puis les lancer.
8 HP Image Zone : cette fonction permet d’afficher HP Image Zone ;
vous pouvez y visualiser et modifier des images, imprimer des photos en plusieurs formats, réaliser et imprimer un album photos, partager des images via la messagerie électronique ou un site Web, ou créer un CD multimédia.
9 Idées créatives : des idées pour laisser libre cours à votre créativité
lorsque vous utilisez votre appareil HP PSC.
10 HP Shopping : cette fonction permet d’acheter des produits HP. 11 Mise à jour du logiciel : permet de vérifier s’il existe des mises à jour
pour votre logiciel HP PSC.
12 Cliquez sur cette flèche pour accéder aux info-bulles qui expliquent
chacune des options du Directeur HP.
7
Page 16
démarrage rapide
chapitre 1

ouverture du directeur hp pour les utilisateurs de Macintosh

Utilisez l’une des méthodes suivantes pour lancer le Directeur HP ou y accéder, en fonction du système d’exploitation Macintosh que vous utilisez.
ouverture du directeur hp (tout-en-un) avec Macintosh OS X
Si vous utilisez Macintosh OS X, le Directeur HP (Tout-en-un) est lancé automatiquement lors de l’installation du logiciel HP Image Zone ; l’icône Directeur HP (Tout-en-un) correspondant à votre appareil est alors créée dans le Dock. Vous pouvez accéder aux fonctionnalités de l’appareil via le menu Directeur HP associé à l’icône Directeur HP.
Conseil - Si vous ne souhaitez pas que le Directeur HP (Tout-en-un)
soit lancé automatiquement chaque fois que vous démarrez Macintosh, vous pouvez modifier ce paramètre dans le menu Paramètres du Directeur HP (Tout-en-un).
Pour afficher le menu Directeur HP, procédez comme suit :
! Dans le Dock, cliquez sur l’icône Directeur HP (Tout-en-un) de votre
appareil. Le menu Directeur HP s’affiche comme ci-dessous. Reportez-vous à la
légende pour obtenir une brève description des fonctions du Directeur HP.
Remarque - Si vous installez plusieurs périphériques HP, le Dock comporte
une icône Directeur HP par appareil. Par exemple, si un scanner HP et un appareil HP PSC sont installés, deux icônes Directeur HP sont présentes dans le Dock, une pour chaque appareil. Cependant, si vous avez installé deux appareils de même type (par exemple, deux appareils HP PSC), une seule icône Directeur HP est affichée dans le Dock pour représenter tous les appareils de ce type.
1
2
3
4
5
6 7 8
fonction objet
1 Numériser image : cette fonction permet de numériser une
image et de l’afficher dans la Galerie HP.
2 Numériser document : cette fonction permet de numériser un
texte et de l’afficher dans l’éditeur de texte de destination sélectionné.
8
hp psc 1310 series
Page 17
démarrage rapide
fonction objet
3 Créer copies : cette fonction permet d’effectuer une copie en
noir et blanc ou en couleur.
4 Galerie HP : cette fonction permet d’afficher la Galerie HP et de
visualiser et modifier les images.
5 Plus d’applications : cette fonction permet de sélectionner
d’autres applications sur votre ordinateur.
6 HP sur le web : cette fonction permet de sélectionner un site
Web HP.
7 Aide HP : cette fonction vous permet de sélectionner une source
pour l’aide de votre appareil HP PSC.
8 Paramètres : cette fonction permet de modifier les réglages de
l’appareil.
ouverture du directeur hp avec Macintosh OS 9
Sous Macintosh OS 9, le Directeur HP est lancé automatiquement lors de l’installation du logiciel HP Image Zone ; il s’affiche sous la forme d’un alias sur le bureau. Utilisez l’une des méthodes suivantes pour lancer le Directeur HP.
! Cliquez deux fois sur l’alias Directeur HP du bureau. ! Cliquez deux fois sur Directeur HP dans le dossier Applications:Hewlett-
Packard:Logiciel HP Image Zone:Directeur HP.
Le Directeur HP affiche uniquement les icônes relatives à l’appareil sélectionné. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide de hp image zone à l’écran, livrée avec votre logiciel.
La figure suivante présente certaines des fonctionnalités disponibles via le Directeur HP pour Macintosh OS 9. Consultez la légende pour obtenir une explication succincte d’une fonctionnalité spécifique.
Remarque - Le graphique du Directeur HP représenté ci-dessous peut
s’afficher différemment sur votre ordinateur. Le Directeur HP est personnalisé en fonction de l’appareil HP sélectionné. Si l’appareil n’est pas doté d’une fonction en particulier (par exemple, la fonction de télécopie), l’icône correspondant à cette fonction n’apparaît pas dans le Directeur HP de votre ordinateur. Certains appareils HP peuvent être dotés de boutons supplémentaires, autres que ceux présentés ci-après.
démarrage rapide
guide de l'utilisateur
9
Page 18
démarrage rapide
chapitre 1
12 3 4 5 6
fonction objet
1 Numériser image : cette fonction permet de numériser une
image et de l’afficher dans la Galerie HP.
2 Sélectionner périphérique : cette liste déroulante permet de
sélectionner l’appareil HP de votre choix.
3 Numériser document : cette fonction permet de numériser un
texte et de l’afficher dans l’éditeur de texte de destination sélectionné.
4 Créer copies : cette fonction permet d’effectuer une copie en
noir et blanc ou en couleur.
5 Galerie HP : cette fonction permet d’afficher la Galerie HP et de
visualiser et modifier les images.
6 Paramètres : cette liste déroulante permet d’accéder aux
paramètres de l’appareil.
10
hp psc 1310 series
Page 19
chargement des originaux et du
2
papier
Il est possible de copier et de numériser des originaux placés sur la vitre de l’appareil. Vous pouvez réaliser des travaux d’impression et de copie sur différents types de papier et dans différents formats. Il est important que vous choisissiez un papier approprié, que ce dernier soit chargé correctement et qu’il ne soit pas endommagé.
Cette section contient les rubriques suivantes :
chargement d’originaux à la page 11
placement de l’original d’une photo sur la vitre à la page 12
chargement de papier au format Lettre ou A4 à la page 12
chargement d’enveloppes à la page 14
chargement de cartes postales, cartes Hagaki ou papier photo 10 x 15 cm
à la page 14
papiers recommandés à la page 15
chargement d’autres types de papier dans le bac d’alimentation à la
page 15
sélection du type de papier à la page 16
éviter les bourrages papier à la page 16
chargement des originaux
et du papier

chargement d’originaux

Pour placer les originaux sur la vitre de l’appareil HP PSC, reportez-vous à la procédure ci-dessous.
Remarque - Certaines options de copie, telles que Ajuster à la page, ne
fonctionneront pas correctement si la vitre et l’intérieur du capot sont sales. Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections nettoyage de la vitre et
nettoyage du capot à la page 27.
1 Pour charger un original, soulevez le capot et placez l’original face vers le
bas dans l’angle inférieur gauche de la vitre, les côtés de l’original touchant les bords gauche et inférieur.
Bord supérieur de l’original
capot
11
Page 20
chapitre 2
2 Fermez le capot.
Pour obtenir des informations sur la réalisation d’une copie, reportez-vous à la section réalisation de copies à la page 19. Pour plus d’informations sur la numérisation d’un document, reportez-vous à la section numérisation d’un
original à la page 23.

placement de l’original d’une photo sur la vitre

Vous pouvez effectuer une copie de l’original d’une photo à partir de la vitre de l’appareil HP PSC. Pour obtenir une copie de qualité optimale, il est important que vous placiez correctement l’original de la photo sur la vitre.
1 Placez l’original de votre photo face vers le bas, dans l’angle inférieur
gauche de la vitre. Positionnez la photo de sorte que son côté long se trouve contre le bord
inférieur de la vitre.
et du papier
chargement des originaux
2 Fermez le capot.
Pour plus d’informations sur des travaux de copie spécifiques ou sur la réalisation de copies de photos sans bordure, reportez-vous à la section réalisation de
travaux de copie spéciaux à la page 20.

chargement de papier au format Lettre ou A4

La procédure suivante décrit le chargement de papier au format Lettre ou A4 dans l’appareil HP PSC. Pour obtenir des résultats optimaux, redéfinissez les paramètres de papier chaque fois que vous changez de type ou de format de papier. Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections sélection du type de
papier à la page 16 et éviter les bourrages papier à la page 16.
Remarque - Il existe des instructions spécifiques pour le chargement de
certains types de papier, cartes postales et enveloppes. Après lecture de la procédure de chargement du papier de format Lettre et A4, reportez-vous aux sections chargement d’enveloppes à la page 14, chargement de cartes
postales, cartes Hagaki ou papier photo 10 x 15 cm à la page 14 et chargement d’autres types de papier dans le bac d’alimentation à la
page 15.
1 Abaissez le bac d’alimentation et, le cas échéant, faites glisser le guide de
largeur du papier jusqu’à sa position extrême.
12
hp psc 1310 series
Page 21
chargement des originaux et du papier
2 Pour recevoir le papier lorsqu’il sort de l’appareil, utilisez la rallonge du
bac d’alimentation.
Conseil - Pour obtenir de meilleurs résultats lors du chargement de
papier au format Légal et éviter un bourrage papier, repoussez la rallonge du bac d’alimentation.
3 Taquez la pile de papier contre une surface plane pour aligner le bord des
feuilles, puis vérifiez les points suivants :
Assurez-vous que le papier n’est ni déchiré, ni poussiéreux, froissé,
ondulé ou corné.
Vérifiez que tout le papier de la pile est de même format et de même
type.
4 Placez le papier dans le bac d’alimentation, face à imprimer vers le bas,
jusqu’à ce qu’il soit calé. Pour ne pas plier le papier, veillez à ne pas le pousser trop loin, ni trop fort. Si vous utilisez du papier à en-tête, insérez d’abord le haut de la page.
Evitez d’utiliser trop de papier. Vérifiez que la pile de papier contient plusieurs feuilles mais qu’elle ne dépasse pas le haut du guide de largeur du papier.
Remarque - Si vous poussez le papier trop loin dans l’appareil HP PSC,
plusieurs feuilles risquent d’être entraînées simultanément ou des bourrages papier peuvent survenir.
chargement des originaux
et du papier
guide de l'utilisateur
5 Faites glisser le guide de largeur du papier vers l’intérieur jusqu’à ce qu’il
touche le bord du papier. Assurez-vous que la pile de papier est bien à plat dans le bac d’alimentation et ajustée sous l’onglet du guide de largeur du papier.
13
Page 22
chapitre 2

chargement d’enveloppes

Utilisez la fonction d’impression de votre logiciel de traitement de texte pour effectuer vos impressions sur des enveloppes à l’aide de l’appareil HP PSC. Utilisez uniquement la fonction d’impression avec les enveloppes ; il n’est pas recommandé d’effectuer des copies sur une enveloppe. N’utilisez pas d’enveloppes brillantes ou avec des motifs en relief, ni d’enveloppes à fermoir ou à fenêtre. Vous pouvez charger une ou plusieurs enveloppes dans le bac d’alimentation.
Remarque - Pour plus d’informations sur la mise en forme du texte à
imprimer sur les enveloppes, reportez-vous aux fichiers d’aide de votre logiciel de traitement de texte.
1 Retirez tout le papier du bac d’alimentation. 2 Faites glisser une enveloppe dans le bac, son rabat vers le haut et à
gauche (face à imprimer vers le bas), jusqu’à ce qu’elle soit calée. Ne
et du papier
chargement des originaux
poussez pas l’enveloppe trop loin.
3 Calez le guide de largeur du papier contre l’enveloppe.
Veillez à ne pas plier l’enveloppe. Ne chargez pas trop d’enveloppes dans le bac d’alimentation. Assurez-
vous que la pile d’enveloppes ne dépasse pas la partie supérieure du guide de largeur du papier.

chargement de cartes postales, cartes Hagaki ou papier photo 10 x 15 cm

La section suivante présente la procédure de chargement de cartes postales, cartes Hagaki ou papier photo 10 x 15 cm.
1 Retirez le papier du bac d’alimentation, puis faites glisser une pile de
cartes dans le bac jusqu’à ce qu’elle soit calée. Introduisez la carte par son côté le plus petit dans l’appareil HP PSC.
Assurez-vous que la face à imprimer est orientée vers le bas.
Remarque - Si vous utilisez du papier photo perforé, chargez celui-ci de
sorte que le bord perforé soit orienté vers vous.
14
hp psc 1310 series
Page 23
chargement des originaux et du papier
2 Faites glisser le guide de largeur du papier contre les cartes jusqu’à la
butée. Assurez-vous que les cartes rentrent dans le bac d’alimentation. Ne
surchargez pas ce dernier. La pile ne doit pas dépasser la partie supérieure du guide de largeur du papier.

papiers recommandés

Pour obtenir une qualité d’impression optimale, utilisez des papiers HP. Si le papier est trop fin, très lisse ou facilement extensible, il peut provoquer des bourrages papier. Si vous utilisez un papier à la texture trop lourde ou qui absorbe mal l’encre, des traînées, des traces ou des zones vides risquent d’apparaître sur les photos imprimées. Pour plus d’informations sur les papiers HP, consultez notre site Web à l’adresse suivante :
www.hp.com/support

chargement d’autres types de papier dans le bac d’alimentation

Le tableau suivant fournit quelques conseils relatifs au chargement de types de papier non standard. Pour obtenir des résultats optimaux, redéfinissez les paramètres de papier chaque fois que vous changez de type ou de format de papier. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section sélection du type de
papier à la page 16.
Remarque - Certains types de papier peuvent ne pas être disponibles dans
votre pays/région.
Remarque - Le papier photo peut onduler lorsque vous le retirez de son
emballage. Dans ce cas, incurvez-le dans l’autre sens pour l’aplatir avant de l’introduire dans l’appareil HP PSC.
chargement des originaux
et du papier
papier conseils
Papiers HP
Etiquettes (impression seulement)
guide de l'utilisateur
Papier HP Premium : la face non imprimable du papier comporte une
flèche de couleur grise. Introduisez le papier en orientant cette flèche vers le haut.
Papier HP pour cartes de vœux, papier brillant HP pour cartes de
vœux ou papier texturé HP pour cartes de vœux : placez une petite pile de cartes de vœux dans le bac d’alimentation, face à imprimer vers le bas, jusqu’à ce qu’elle soit calée.
Utilisez toujours des planches d’étiquettes de format Lettre ou A4
destinées aux appareils jet d’encre HP (telles que les étiquettes Avery pour imprimantes jet d’encre) et assurez-vous que les étiquettes n’ont pas plus de deux ans.
Aérez la pile de planches d’étiquettes pour séparer les feuilles qui
pourraient être collées ensemble.
Dans le bac d’alimentation, placez une pile de planches d’étiquettes
sur du papier ordinaire, face à imprimer vers le bas. N’insérez pas les planches d’étiquettes une par une.
15
Page 24
chapitre 2

sélection du type de papier

Si vous voulez utiliser un type de papier différent, chargez ce dernier dans le bac d’alimentation. Modifiez alors les paramètres du type de papier pour obtenir une qualité d’impression optimale. Ce paramètre concerne les options de copie uniquement. Si vous souhaitez paramétrer le type de papier pour une impression, définissez les propriétés dans la boîte de dialogue Impression du logiciel sur votre ordinateur.
La procédure suivante décrit comment modifier le paramètre de type de papier sur votre appareil HP PSC.
1 Chargez le papier dans l’appareil HP PSC. 2 Appuyez sur Type de papier sur le panneau avant pour sélectionner le
paramètre Ordinaire ou Photo.

éviter les bourrages papier

et du papier
Pour éviter les bourrages papier, retirez régulièrement les impressions ou copies
chargement des originaux
terminées. S’il reste une trop grande quantité d’impressions ou de copies dans le bac d’alimentation, celles-ci risquent de remonter dans l’appareil HP PSC et de provoquer un bourrage papier. Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez les papiers recommandés et chargez le papier correctement. Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections papiers recommandés à la page 15 et chargement de papier au format Lettre ou A4 à la page 12.
16
hp psc 1310 series
Page 25
impression à partir d’un appareil
3
photo
Cet appareil HP PSC prend en charge la norme PictBridge, laquelle vous permet de connecter tout appareil photo compatible PictBridge et d’imprimer des photos sans utiliser votre ordinateur. Consultez le guide de l’utilisateur de votre appareil photo pour savoir s’il prend en charge la fonctionnalité PictBridge.
Cette section contient les rubriques suivantes :
connexion d’un appareil photo à la page 17
impression de photos à partir de l’appareil photo à la page 17

connexion d’un appareil photo

Une fois que vous avez pris des photos avec votre appareil photo compatible PictBridge, vous pouvez les imprimer immédiatement. Nous vous recommandons de raccorder votre appareil photo au secteur pour économiser les piles.
1 Allumez votre appareil photo et assurez-vous qu’il est en mode PictBridge.
Reportez-vous au guide de l’utilisateur de votre appareil photo.
2 Connectez l’appareil photo compatible PictBridge au port USB situé sur la
face avant de l’appareil HP PSC à l’aide du câble USB fourni avec votre appareil photo.
Une fois l’appareil correctement connecté, le témoin Etat lecture s’allume. Le témoin Etat lecture en regard des emplacements de carte clignote en vert pendant l’impression à partir de l’appareil photo.
Si l’appareil photo n’est pas compatible PictBridge ou n’est pas en mode PictBridge, le témoin Erreur photo clignote en orange. Débranchez l’appareil photo, corrigez le problème sur l’appareil photo, puis rebranchez-le.
port PictBridge
témoin Etat lecture
témoin Erreur photo

impression de photos à partir de l’appareil photo

Une fois votre appareil photo compatible PictBridge connecté à l’appareil HP PSC, vous pouvez imprimer vos photos. La fonction d’impression est gérée par les paramètres de l’appareil photo, le cas échéant. Pour plus d’informations, reportez-vous au guide de l’utilisateur de votre appareil photo.
17
Page 26
chapitre 3
Si votre appareil photo ne propose pas de réglages, votre appareil HP PSC utilise les paramètres par défaut suivants :
Le type de papier est défini sur papier photo. Utilisez du papier photo au
format Lettre, A4 ou 10x15 cm à languette lorsque vous imprimez à partir du port PictBridge.
Le format du papier est détecté par l’appareil HP PSC.
Le nombre d’images imprimées par page est défini sur 1.
Pour plus d’informations, reportez-vous au guide de l’utilisateur de votre appareil photo.
port PictBridge
18
hp psc 1310 series
Page 27

utilisation des fonctions de copie

4
L’appareil HP PSC vous permet de réaliser des copies couleur et noir et blanc, de haute qualité, sur papier ordinaire. Vous pouvez agrandir ou réduire la taille d’un original afin de l’adapter à un format de papier spécifique, tel que le papier photo 10 x 15 cm.
Cette section contient les rubriques suivantes :
réalisation de copies à la page 19
réalisation de travaux de copie spéciaux à la page 20
interruption de la copie à la page 22

réalisation de copies

Vous pouvez réaliser des copies en utilisant le panneau avant de l’appareil HP PSC ou le logiciel Directeur HP installé sur l’ordinateur. Ces deux méthodes permettent d’accéder aux fonctions de copie. Le logiciel offre néanmoins des fonctions de copie supplémentaires qui ne sont pas disponibles sur le panneau avant.
Tous les paramètres de copie que vous sélectionnez sur le panneau avant sont réinitialisés deux minutes après que l’appareil HP PSC a achevé la copie.
Cette section contient les rubriques suivantes :
réalisation d’une copie à la page 19
réglage de la qualité ou de la vitesse de copie à la page 20
définition du nombre de copies à la page 20

réalisation d’une copie

1 Placez votre original face à imprimer vers le bas, dans l’angle inférieur
gauche de la vitre. Si vous copiez une photo, placez cette dernière sur la vitre de sorte que le
côté long de la photo soit contre le bord inférieur de la vitre. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section chargement d’originaux à la page 11.
2 Appuyez sur Copier, Noir ou Copier, Couleur.
L’appareil HP PSC produit une copie exacte de votre original s’il est réglé en mode de qualité Optim.
Conseil - Vous pouvez également utiliser les boutons Type papier
et Numériser pour effectuer des copies de qualité Rapide ou le bouton Format pour réduire ou agrandir l’original afin de l’ajuster à un format de papier spécifique.
Pour plus d’informations sur ces options, reportez-vous aux rubriques suivantes :
– réglage de la qualité ou de la vitesse de copie à la page 20 – réduction ou agrandissement d’un original pour l’ajuster au papier
chargé à la page 21
copie
19
Page 28
chapitre 4

réglage de la qualité ou de la vitesse de copie

L’appareil HP PSC effectue automatiquement les copies en mode Optim. Vous pouvez ainsi réaliser des copies de qualité optimale sur tout type de papier. Vous pouvez néanmoins annuler ce paramètre manuellement afin d’effectuer vos copies en mode Rapide. Vous réalisez alors des copies plus rapidement et consommez moins d’encre. Le texte est d’une qualité comparable à celle des copies réalisées en mode Optim ; les graphiques sont cependant de qualité inférieure.
effectuer une copie à partir du panneau avant à l’aide du paramètre rapide 1 Placez votre original face à imprimer vers le bas, dans l’angle inférieur
gauche de la vitre.
2 Appuyez sur le bouton Type de papier et sélectionnez Ordinaire.
Remarque - Pour réaliser une copie en mode Rapide, vous devez
sélectionner Ordinaire comme Type de papier. Si le Type de papier est défini sur Photo, l’appareil HP PSC effectue systématiquement les copies en mode Optim.
3 Appuyez sur le bouton Numériser et maintenez-le enfoncé ; appuyez
ensuite sur Copier, Noir ou Copier, Couleur.

définition du nombre de copies

1 Placez votre original face à imprimer vers le bas, dans l’angle inférieur
gauche de la vitre.
2 Appuyez sur Copies pour augmenter le nombre de copies (jusqu’à 9), puis
appuyez sur Copier, Noir ou Copier, Couleur.

réalisation de travaux de copie spéciaux

Outre les fonctions de copie standard, l’appareil HP PSC peut également copier des photos et agrandir ou réduire automatiquement votre original afin de l’adapter à un format de papier spécifique.
Cette section contient les rubriques suivantes :
réalisation d’une copie sans bordure 10 x 15 cm d’une photo à la
page 20
copie

réalisation d’une copie sans bordure 10 x 15 cm d’une photo

20
réduction ou agrandissement d’un original pour l’ajuster au papier chargé
à la page 21
Pour plus d’informations sur les options de copie disponibles dans le Directeur HP, consultez l’aide de HP image zone fournie avec votre logiciel.
Pour obtenir une copie de photo de qualité optimale, placez le papier photo dans le bac d’alimentation, puis appuyez sur le bouton Type de papier pour sélectionner Photo. Pour obtenir une qualité d’impression optimale, vous pouvez également utiliser les cartouches d’impression photo. Les cartouches d’impression photo et trois couleurs vous permettent d’utiliser six encres différentes. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section utilisation d’une
cartouche d’impression photo à la page 32.
hp psc 1310 series
Page 29
utilisation des fonctions de copie
1 Placez l’original de votre photo face imprimée vers le bas, dans l’angle
inférieur gauche de la vitre. Positionnez la photo de sorte que son côté long soit contre le bord inférieur
de la vitre.
2 Chargez le papier photo à languette de format 10 x 15 cm, face imprimée
vers le bas dans le bac d’alimentation, languette vers vous.
3 Si l’original de votre photo ne mesure pas 10 x 15 cm, appuyez sur le
bouton Format pour sélectionner Ajuster à la page. L’appareil HP PSC redimensionne alors l’original à un format de
10 x 15 cm pour créer une copie sans bordure.
4 Appuyez sur le bouton Type de papier pour sélectionner Photo.
Cette opération indique à l’appareil HP PSC que vous avez chargé du papier photo dans le bac d’alimentation. Lorsque vous effectuez des impressions sur du papier photo, l’appareil HP PSC copie automatiquement l’original en mode qualité Supérieure.
5 Appuyez sur Copier, Noir ou Copier, Couleur.

réduction ou agrandissement d’un original pour l’ajuster au papier chargé

Utilisez l’option Ajuster à la page lorsque vous souhaitez augmenter ou réduire automatiquement l’original afin d’adapter la copie à la surface d’impression du format de papier chargé dans le bac d’alimentation.
Vous pouvez, par exemple, utiliser l’option Ajuster à la page pour agrandir une petite photo de sorte qu’elle occupe une page entière (comme l’indique l’illustration ci-dessous), réduire un original afin d’éviter que le texte ou les images ne soient rognés au niveau des marges, ou encore, réduire ou agrandir un original pour imprimer une photo 10 x 15 cm sans bordure.
guide de l'utilisateur
copie
21
Page 30
chapitre 4
1 Assurez-vous que la vitre et l’intérieur du capot sont propres. 2 Placez votre original face à imprimer vers le bas, dans l’angle inférieur
gauche de la vitre. Si vous copiez une photo, placez cette dernière sur la vitre de sorte que
son côté long soit contre le bord inférieur de la vitre, comme illustré ci­dessous.
3 Appuyez sur le bouton Format pour sélectionner Ajuster à la page. 4 Appuyez sur Copier, Noir ou Copier, Couleur.

interruption de la copie

! Pour interrompre la copie, appuyez sur Annuler sur le panneau avant.
L’appareil HP PSC arrête immédiatement d’imprimer et libère le papier.
copie
22
hp psc 1310 series
Page 31
utilisation des fonctions de
5
numérisation
La numérisation est un procédé permettant de convertir du texte et des images en un format électronique accepté par votre ordinateur. Vous pouvez numériser des photos et des documents texte.
L’image ou le texte numérisé étant au format électronique, vous pouvez le placer dans un logiciel de traitement de texte ou graphique et le modifier pour l’adapter à vos besoins. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
Numériser des photos de vos enfants et les envoyer à votre famille par
courrier électronique, créer une photothèque de votre maison ou de votre bureau, ou créer un album électronique.
Numériser le texte d’un article dans votre logiciel de traitement de texte et
le citer dans un rapport, sans avoir à le saisir de nouveau.
Pour utiliser les fonctions de numérisation, l’appareil HP PSC et l’ordinateur doivent être connectés et sous tension. Le logiciel HP PSC doit également être installé et en cours d’exécution sur l’ordinateur avant la numérisation. Pour vérifier que le logiciel HP PSC s’exécute sur un PC équipé de Windows, recherchez l’icône hp psc 1310 series dans la barre des tâches dans le coin inférieur droit de votre écran, à côté de l’horloge. Sur un Macintosh, le logiciel HP PSC s’exécute en permanence.
Vous pouvez démarrer une numérisation à partir de l’ordinateur ou de l’appareil HP PSC. Cette section explique l’utilisation des fonctions de numérisation à partir du panneau avant de l’appareil HP PSC uniquement.
Pour savoir comment numériser à partir de l’ordinateur et ajuster, redimensionner, pivoter, rogner et améliorer la netteté de vos numérisations, reportez-vous à l’aide de hp image zone fournie avec votre logiciel.
Remarque - La lumière directe du soleil sur l’appareil HP PSC ou la
présence de lampes halogènes à proximité peut affecter la qualité des images numérisées.
Remarque - Une numérisation à haute résolution (600 dpi ou plus) requiert
un espace disque important. Si l’espace disque disponible est insuffisant, le système peut se bloquer.
Cette section contient les rubriques suivantes :
numérisation d’un original à la page 23
arrêt de la numérisation à la page 24

numérisation d’un original

1 Placez votre original face à imprimer vers le bas, dans l’angle inférieur
gauche de la vitre.
2 Appuyez sur Numériser.
Un aperçu de l’image à numériser s’affiche dans la fenêtre Numérisation HP de votre ordinateur ; vous pouvez y modifier l’image.
numérisation
23
Page 32
chapitre 5
Pour plus d’informations sur la modification de l’aperçu d’une image, reportez-vous à l’aide de HP image zone fournie avec votre logiciel.
3 Apportez toutes les modifications souhaitées à l’aperçu de l’image dans la
fenêtre Numérisation HP. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Accepter. L’appareil HP PSC envoie le résultat de la numérisation vers la Galerie HP,
laquelle ouvre et affiche automatiquement l’image. La Galerie HP propose de nombreux outils vous permettant de modifier
votre image numérisée. Vous pouvez améliorer la qualité globale de l’image en ajustant la luminosité, le contraste, la nuance des couleurs ou la saturation. Vous pouvez également rogner, recadrer ou redimensionner l’image.
Une fois que l’image numérisée ressemble exactement à ce que vous souhaitez, vous pouvez l’ouvrir dans une autre application, l’envoyer par courrier électronique, l’enregistrer sous un nom de fichier ou l’imprimer. Pour obtenir plus d’informations sur l’utilisation de la Galerie HP, reportez­vous à l’aide de HP image zone, fournie avec votre logiciel.

arrêt de la numérisation

! Pour arrêter la numérisation, appuyez sur Annuler sur le panneau avant.
numérisation
24
hp psc 1310 series
Page 33

commande de fournitures

6
Vous pouvez commander des cartouches d’impression, les types de papiers HP recommandés, ainsi que les accessoires pour l’appareil HP PSC à partir du site Web de HP.
Cette section contient les rubriques suivantes :
commande de supports à la page 25
commande de cartouches d’impression à la page 25
commande d’autres fournitures à la page 26

commande de supports

Pour commander certains supports tels que le papier HP Premium, le film transparent jet d’encre HP Premium, le transfert sur T-shirt HP ou les cartes de vœux HP, consultez le site :
www.hp.com
Choisissez votre pays ou région puis cliquez sur Comment acheter.
commande de fournitures

commande de cartouches d’impression

Le tableau suivant répertorie les cartouches d’impression compatibles avec l’appareil HP PSC. Consultez ces informations pour savoir quelle cartouche d’impression vous devez commander.
cartouches d’impression n° de commande hp
HP 27 cartouche d’impression noir pour imprimante jet d’encre HP, 10 ml
HP 28 cartouche d’impression trois couleurs pour imprimante jet d’encre HP, 8 ml
HP 56 cartouche d’impression noir pour imprimante jet d’encre HP, 19 ml
HP 57 cartouche d’impression trois couleurs pour imprimante jet d’encre HP, 17 ml
HP 58 cartouche d’impression noir pour imprimante jet d’encre HP, 17 ml
Consultez le site Web de HP pour en savoir plus sur les cartouches d’impression :
www.hp.com
Choisissez votre pays ou région puis cliquez sur Comment acheter.
C8727AN
C8728AN
C8756AN
C8757AN
C8758AN
25
Page 34
chapitre 6

commande d’autres fournitures

Pour commander d’autres fournitures, telles qu’un logiciel pour l’appareil HP PSC, une copie du Guide de l'utilisateur sur papier, un poster d’installation ou toute pièce remplaçable par le client, composez le numéro approprié.
Aux Etats-Unis et au Canada, appelez le 1-800-HP-INVENT (1-800-474-
6836).
commande de fournitures
En Europe, appelez le +49 180 5 290220 (Allemagne) ou le +44 870
606 9081 (Royaume-Uni).
Pour commander un logiciel HP PSC pour d’autres pays ou régions, utilisez le numéro de téléphone correspondant à votre pays ou région. Les numéros indiqués ci-dessous sont ceux en vigueur à la mise sous presse de ce guide. Pour obtenir une liste à jour de tous les numéros à appeler, consultez le site Web suivant et choisissez votre pays, votre région ou votre langue :
www.hp.com/support
pays/région numéro à appeler
Afrique du Sud +27 (0)11 8061030
Asie-Pacifique 65 272 5300
Australie 61 3 8877 8000
Etats-Unis et Canada 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836)
Nouvelle-Zélande 0800 441 147
26
hp psc 1310 series
Page 35

entretien de l’appareil hp psc

7
L’appareil HP PSC requiert un entretien minimal. N’hésitez pas de temps en temps à nettoyer la vitre et l’intérieur du capot pour en retirer la poussière et garantir ainsi la netteté des copies et des numérisations. Le cas échéant, vous pouvez également remplacer, aligner ou nettoyer les cartouches d’impression. Cette section fournit des instructions permettant de maintenir l’appareil HP PSC dans un état de fonctionnement optimal. Mettez en application ces procédures d’entretien simples aussi souvent que nécessaire.
Cette section contient les rubriques suivantes :
nettoyage de la vitre à la page 27
nettoyage du capot à la page 27
nettoyage de l’extérieur à la page 28
entretien des cartouches d’impression à la page 28
bruits d’auto-entretien à la page 37

nettoyage de la vitre

Une vitre sale (empreintes, taches, cheveux, etc.) ralentit les performances et affecte la précision de certaines fonctions, telles que Ajuster à la page.
1 Mettez l’appareil HP PSC hors tension, débranchez le cordon
d’alimentation et soulevez le capot.
2 Nettoyez la vitre à l’aide d’un tissu doux ou d’une éponge légèrement
imbibée d’un détergent pour vitre non corrosif.
Attention ! N’utilisez pas de liquide corrosif, d’acétone, de
benzène ou de tétrachlorure de carbone sur la vitre : ces produits risqueraient de l’endommager. Ne versez et ne vaporisez pas de liquide directement sur la vitre. Il pourrait s’infiltrer sous la vitre et endommager l’appareil HP PSC.
3 Essuyez la vitre à l’aide d’une peau de chamois ou d’une éponge de
cellulose pour éviter les traces.
entretien de l’appareil
hp psc

nettoyage du capot

Des résidus peuvent s’accumuler sur le support blanc interne situé sous le capot de l’appareil HP PSC. Cela peut être problématique pendant les opérations de numérisation ou de copie.
1 Mettez l’appareil HP PSC hors tension, débranchez le cordon
d’alimentation et soulevez le capot.
2 Nettoyez le support blanc interne à l’aide d’un tissu doux ou d’une
éponge légèrement imbibée de savon doux et d’eau chaude.
3 Lavez délicatement l’intérieur du capot pour détacher les résidus. Evitez de
frotter trop énergiquement.
27
Page 36
chapitre 7
4 Essuyez le capot à l’aide d’une peau de chamois ou d’un tissu doux.
Attention ! N’utilisez pas d’essuie-tout ; vous risqueriez de rayer
l’intérieur du capot.
5 Si le support n’est pas suffisamment propre, répétez les étapes précédentes
en utilisant de l’alcool isopropylique et essuyez bien le support à l’aide d’un tissu humide pour éliminer les résidus d’alcool.

nettoyage de l’extérieur

A l’aide d’un chiffon doux ou d’une éponge légèrement humidifiée, enlevez la poussière, les empreintes et les taches du boîtier. L’intérieur de l’appareil HP PSC ne nécessite pas de nettoyage. Eloignez tout liquide afin de ne rien renverser à l’intérieur de l’appareil HP PSC ou sur le panneau avant.

entretien des cartouches d’impression

hp psc
Pour maintenir la meilleure qualité d’impression sur votre appareil HP PSC, vous
entretien de l’appareil
devrez effectuer des procédures de maintenance simples. Cette section contient les rubriques suivantes :
vérification des niveaux d’encre à la page 28
impression d’un rapport d’auto-test à la page 29
manipulation des cartouches d’impression à la page 30
remplacement des cartouches d’impression à la page 30
utilisation d’une cartouche d’impression photo à la page 32
utilisation d’une protection de cartouche d’impression à la page 33
alignement des cartouches d’impression à la page 33
nettoyage des contacts des cartouches d’impression à la page 35

vérification des niveaux d’encre

Vous pouvez facilement vérifier le niveau d’encre pour estimer le temps restant avant le remplacement d’une cartouche d’impression. Cette opération permet de voir approximativement la quantité d’encre encore disponible dans les cartouches. La vérification des niveaux d’encre peut uniquement être effectuée à partir du Directeur HP.
vérification du niveau d’encre pour les utilisateurs Windows 1 A partir du Directeur HP, sélectionnez Paramètres, Paramètres
d’impression, puis Boîte à outils de l’imprimante.
2 Cliquez sur l’onglet Niveau d’encre estimé.
Les niveaux d’encre estimés apparaissent pour les cartouches.
vérification du niveau d’encre pour les utilisateurs Macintosh 1 A partir du Directeur HP, sélectionnez Paramètres, puis Entretien de
l’imprimante.
2 Si la boîte de dialogue Sélectionner l’imprimante s’ouvre, sélectionnez
votre appareil HP PSC, puis cliquez sur Utilitaires.
3 Dans la liste, sélectionnez Niveau d’encre.
Les niveaux d’encre estimés apparaissent pour les cartouches.
28
hp psc 1310 series
Page 37

impression d’un rapport d’auto-test

En cas de problème d’impression, imprimez un rapport d’auto-test avant de remplacer les cartouches d’impression.
1 Appuyez sur le bouton Annuler et maintenez-le enfoncé. 2 Appuyez sur Copier, Couleur.
L’appareil HP PSC imprime un rapport d’auto-test indiquant peut-être la source des problèmes que vous rencontrez.
entretien de l’appareil hp psc
Bande noire
Bandes de couleur
Cartouche noire et trois couleurs installées
Zones de couleur
Cartouche trois couleurs et photo installées
3 Vérifiez que les zones de couleur ne contiennent pas des lignes striées ou
blanches.
L’absence d’une zone de couleur peut indiquer que la cartouche
d’impression trois couleurs est vide. Vous devez peut-être nettoyer ou remplacer vos cartouches d’impression.
Des stries peuvent révéler une obstruction des buses ou une souillure
des contacts. Vous devez peut-être nettoyer les cartouches d’impression. Ne les nettoyez pas à l’alcool.
Pour plus d’informations sur le remplacement des cartouches d’impression, reportez-vous à la rubrique remplacement des cartouches d’impression à la page 30. Pour plus d’informations sur le nettoyage des cartouches d’impression, reportez-vous à la rubrique nettoyage des contacts des cartouches d’impression à la page 35.
entretien de l’appareil
hp psc
guide de l'utilisateur
29
Page 38
chapitre 7
hp psc

manipulation des cartouches d’impression

Avant de remplacer une cartouche d’impression, vous devez connaître le nom des différentes pièces et savoir comment les manipuler.
Buses d’encre sous le ruban
Contacts de couleur or
Adhésif plastique avec languette rose (à retirer)
entretien de l’appareil
Ne touchez ni les contacts de couleur or, ni les buses d’encre.

remplacement des cartouches d’impression

Lorsqu’il faut remplacer les cartouches d’impression, l’appareil HP PSC vous l’indique. Remplacez les cartouches d’impression lorsque le texte imprimé est pâle ou que vous rencontrez des problèmes de qualité d’impression liés aux cartouches.
Pour plus d’informations sur la commande de nouvelles cartouches d’impression, reportez-vous à la section commande de cartouches d’impression à la page 25.
1 Mettez l’appareil HP PSC sous tension, puis baissez le bac d’alimentation
pour accéder à la porte d’accès au chariot d’impression.
2 Ouvrez la porte d’accès au chariot d’impression en abaissant la poignée.
Le chariot d’impression se déplace vers le centre de l’appareil HP PSC.
Appuyer
Bac
d’alimentation
Porte d’accès au chariot
d’impression
30
3 Lorsque le chariot s’arrête, appuyez sur la cartouche d’impression pour la
libérer, puis tirez-la vers vous pour l’extraire de son logement.
hp psc 1310 series
Page 39
entretien de l’appareil hp psc
Remarque - Il est normal de voir de l’encre accumulée dans les logements
des cartouches.
4 Retirez la nouvelle cartouche d’impression de son emballage en prenant
garde de ne toucher que la languette en plastique rose brillant. Retirez délicatement l’adhésif plastique pour découvrir les buses.
entretien de l’appareil
hp psc
Attention ! Ne touchez ni les contacts de couleur or, ni les buses
d’encre. Une fois l’adhésif plastique retiré, installez la cartouche immédiatement
pour éviter que l’encre ne sèche dans les buses.
5 Tenez la cartouche d’impression noir avec le logo HP vers le haut. Insérez-
la, en l’inclinant légèrement, dans le côté droit du chariot d’impression. Appuyez fermement jusqu’à ce que la cartouche d’impression se mette en
place.
Attention ! N’essayez pas d’enfoncer la cartouche tout droit dans
le logement. Elle doit être légèrement inclinée pendant que vous l’insérez.
6 Tenez la cartouche d’impression trois couleurs avec le logo HP vers le haut.
Insérez-la, en l’inclinant légèrement, dans le côté gauche du chariot d’impression.
Appuyez fermement jusqu’à ce que la cartouche d’impression se mette en place.
guide de l'utilisateur
31
Page 40
entretien de l’appareil
chapitre 7
Attention ! N’essayez pas d’enfoncer la cartouche tout droit dans
le logement. Elle doit être légèrement inclinée pendant que vous l’insérez.
Remarque - Vous devez installer les deux cartouches d’impression pour que
votre appareil HP PSC fonctionne.
hp psc
Vous pouvez également vous reporter à l’étiquette placée à l’intérieur de la porte d’accès au chariot d’impression pour obtenir des informations sur l’installation des cartouches d’impression.
7 Fermez la porte d’accès au chariot d’impression. Dans les quelques
minutes qui suivent, une page d’alignement des cartouches d’impression s’imprime. Vous devrez alors aligner les cartouches d’impression.
Pour plus d’informations sur l’alignement des cartouches d’impression, reportez-vous à la section alignement des cartouches d’impression à la page 33.

utilisation d’une cartouche d’impression photo

Vous pouvez optimiser la qualité des photos que vous imprimez sur l’appareil HP PSC en achetant une cartouche d’impression photo. Retirez la cartouche d’impression noir et remplacez-la par une cartouche photo. Une fois la cartouche d’impression trois couleurs et la cartouche photo installées, vous disposez d’un système à six encres, vous assurant ainsi une meilleure qualité d’impression photo. Lorsque vous souhaitez imprimer des documents texte classiques, réinstallez la cartouche d’impression noir. Utilisez une protection pour conserver votre cartouche d’impression en toute sécurité lorsque vous ne l’utilisez pas. Pour plus d’informations sur la protection des cartouches d’impression, reportez-vous à la rubrique utilisation d’une protection de cartouche d’impression à la page 33 ; pour plus d’informations sur le remplacement des cartouches d’impression, reportez-vous à la rubrique remplacement des cartouches
d’impression à la page 30.
Pour plus d’informations sur l’achat d’une cartouche d’impression photo, reportez-vous à la section commande de cartouches d’impression à la page 25.
32
hp psc 1310 series
Page 41

utilisation d’une protection de cartouche d’impression

Lorsque vous achetez une cartouche d’impression photo, vous recevez également une protection de cartouche d’impression.
La protection de cartouche d’impression est conçue pour préserver la cartouche en sécurité lorsque celle-ci n’est pas utilisée. Elle permet également d’éviter que l’encre ne sèche. Lorsque vous retirez une cartouche d’impression de l’appareil HP PSC, conservez-la dans la protection de cartouche d’impression.
! Pour insérer une cartouche d’impression dans sa protection, faites-la glisser
légèrement en biais pour la placer correctement dans son emplacement.
! Pour retirer la cartouche d’impression de sa protection, appuyez vers le
bas et vers l’arrière sur la partie supérieure de la protection pour libérer la cartouche d’impression, puis retirez-la de la protection.
entretien de l’appareil hp psc
entretien de l’appareil
hp psc

alignement des cartouches d’impression

Lorsque vous avez installé ou remplacé une cartouche d’impression, l’appareil HP PSC imprime automatiquement une feuille d’alignement des cartouches. Cette opération peut prendre quelques instants. Vous pouvez également aligner les cartouches d’impression à tout moment, à partir du Directeur HP. Pour plus d’informations sur l’accès au Directeur HP, reportez-vous à la rubrique utilisation
de l’appareil hp psc avec un ordinateur à la page 6. L’alignement des
cartouches d’impression garantit une sortie de haute qualité.
guide de l'utilisateur
33
Page 42
entretien de l’appareil
chapitre 7
alignement des cartouches d’impression après l’installation d’une nouvelle cartouche
1 Placez la feuille d’alignement des cartouches face à imprimer vers le bas,
dans l’angle inférieur gauche de la vitre. Assurez-vous que le haut de la feuille est bien orienté vers la gauche comme l’indique l’illustration ci-dessous.
hp psc
2 Appuyez sur Numériser.
L’appareil HP PSC procède à l’alignement des cartouches d’impression.
Remarque - Pendant toute la durée de la procédure d’alignement, le voyant
du bouton clignote. L’opération dure environ 30 secondes.
alignement des cartouches d’impression à partir du directeur hp pour les utilisateurs Windows
1 A partir du Directeur HP, sélectionnez Paramètres, Paramètres
d’impression, puis Boîte à outils de l’imprimante. 2 Cliquez sur l’onglet Services du périphérique. 3 Cliquez sur Aligner les cartouches d’impression.
Une page d’alignement des cartouches d’impression s’imprime.
4 Placez la feuille d’alignement des cartouches face à imprimer vers le bas,
dans l’angle inférieur gauche de la vitre. Assurez-vous que le haut de la
feuille est bien orienté vers la gauche comme l’indique l’illustration ci-
dessous.
34
hp psc 1310 series
Page 43
entretien de l’appareil hp psc
5 Appuyez sur Numériser.
L’appareil HP PSC procède à l’alignement des cartouches d’impression.
Remarque - Pendant toute la durée de la procédure d’alignement, le voyant
du bouton clignote. L’opération dure environ 30 secondes.
alignement des cartouches d’impression à partir du directeur hp pour les utilisateurs Macintosh
1 A partir du Directeur HP, sélectionnez Paramètres, puis Entretien de
l’imprimante.
2 Si la boîte de dialogue Sélectionner l’imprimante s’ouvre, sélectionnez
votre appareil HP PSC, puis cliquez sur Utilitaires.
3 Dans la liste, sélectionnez Etalonner. 4 Cliquez sur Aligner.
L’appareil HP PSC imprime une feuille d’alignement des cartouches d’impression. Cette opération peut prendre quelques instants.
5 Placez la feuille d’alignement des cartouches face à imprimer vers le bas,
dans l’angle inférieur gauche de la vitre. Assurez-vous que le haut de la feuille est bien orienté vers la gauche.
entretien de l’appareil
hp psc
6 Appuyez sur Numériser.
L’appareil HP PSC procède à l’alignement des cartouches d’impression.
Remarque - Pendant toute la durée de la procédure d’alignement, le voyant
du bouton clignote. L’opération dure environ 30 secondes.

nettoyage des contacts des cartouches d’impression

Nettoyez les contacts des cartouches d’impression uniquement si le rapport d’auto-test présente des stries.
Attention ! Ne retirez pas les deux cartouches d’impression en
même temps. Retirez et nettoyez les cartouches d’impression une par une.
guide de l'utilisateur
35
Page 44
entretien de l’appareil
chapitre 7
hp psc
Rassemblez les éléments suivants et gardez-les à portée de main :
Des éponges en mousse bien sèches, un chiffon non pelucheux ou toute
autre matière ne se décomposant pas et dont les fibres ne se détachent
pas.
De l’eau distillée, filtrée ou en bouteille (l’eau du robinet peut contenir des
impuretés qui risquent d’endommager les cartouches d’impression).
Attention ! N’utilisez pas de nettoyants à platine ou d’alcool pour
nettoyer les contacts des cartouches d’impression. Cela risquerait
d’endommager la cartouche d’impression ou l’appareil HP PSC.
1 Mettez l’appareil HP PSC sous tension et ouvrez la porte d’accès au
chariot d’impression.
Le chariot d’impression se déplace vers le centre.
2 Une fois que le chariot d’impression s’est déplacé vers le centre,
débranchez le cordon d’alimentation à l’arrière de l’appareil HP PSC.
3 Appuyez sur la cartouche d’impression pour la libérer et dégagez-la de
son logement.
4 Vérifiez que les contacts de la cartouche d’impression ne contiennent pas
de dépôt d’encre ou de saleté.
5 Imbibez une éponge en mousse propre ou un chiffon non pelucheux d’eau
distillée et essorez bien.
6 Tenez la cartouche d’impression par les côtés. 7 Nettoyez uniquement les contacts. Ne nettoyez pas les buses.
36
Contacts
Buses — ne pas nettoyer
8 Replacez la cartouche d’impression dans le support. 9 Renouvelez l’opération pour l’autre cartouche si nécessaire. 10 Fermez la porte et branchez l’appareil HP PSC.
Comme à chaque fois que vous retirez une cartouche d’impression de son
support, l’appareil HP PSC imprime automatiquement une feuille
d’alignement des cartouches d’impression.
hp psc 1310 series
Page 45
11 Placez la feuille d’alignement des cartouches face à imprimer vers le bas,
dans l’angle inférieur gauche de la vitre. Assurez-vous que le haut de la feuille est bien orienté vers la gauche comme l’indique l’illustration ci-dessous.
12 Appuyez sur Numériser.
L’appareil HP PSC procède à l’alignement des cartouches d’impression.
Remarque - Pendant toute la durée de la procédure d’alignement, le voyant
du bouton clignote. L’opération dure environ 30 secondes.

bruits d’auto-entretien

entretien de l’appareil hp psc
entretien de l’appareil
hp psc
Tout au long de sa vie, l’appareil peut produire divers bruits mécaniques. Ces bruits sont normaux et font partie de l’entretien automatique de l’appareil.
guide de l'utilisateur
37
Page 46
entretien de l’appareil
chapitre 7
hp psc
38
hp psc 1310 series
Page 47
assistance pour l’appareil hp psc
8
1310 series
HP vous propose une assistance téléphonique et électronique pour l’appareil HP PSC. Cette section contient les rubriques suivantes :
obtention d’assistance et d’autres informations à partir d’Internet à la page 39
assistance clientèle hp à la page 39
conditionnement de l’appareil hp psc avant expédition à la page 44
centre de distribution hp à la page 45
Si aucune des documentations (imprimée et en ligne) fournies avec votre appareil ne vous apporte la réponse que vous recherchez, contactez l’un des services d’assistance HP répertoriés dans les sections suivantes. Certains services d’assistance ne sont disponibles qu’aux Etats-Unis et au Canada, tandis que d’autres sont disponibles dans un grand nombre de pays/régions répartis dans le monde entier. Si la liste n’indique aucun numéro de service d’assistance pour votre pays/région, demandez conseil au revendeur agréé HP le plus proche.

obtention d’assistance et d’autres informations à partir d’Internet

Si vous disposez d’un accès à Internet, vous pouvez obtenir de l’aide à partir du site Web HP à l’adresse suivante :
www.hp.com/support
Vous y trouverez une assistance technique, des pilotes, des fournitures et des informations relatives aux commandes.
assistance hp psc

assistance clientèle hp

L’appareil HP PSC peut être fourni avec des logiciels tiers. Si vous rencontrez des problèmes avec l’un de ces logiciels, vous obtiendrez une assistance technique de meilleure qualité en vous adressant directement aux experts de ces éditeurs de logiciels.
Avant de contacter l’Assistance clientèle HP, effectuez les opérations suivantes.
1 Assurez-vous que :
a. L’appareil HP PSC est branché et sous tension. b. Les cartouches d’impression spécifiées sont correctement installées. c. Le papier recommandé est correctement chargé dans le bac d’alimentation.
2 Réinitialisez votre appareil HP PSC :
a. Mettez l’appareil HP PSC hors tension en utilisant le bouton Activer/Reprendre
du panneau avant. b. Débranchez le cordon d’alimentation situé à l’arrière de l’appareil HP PSC. c. Rebranchez-le. d. Mettez l’appareil HP PSC sous tension à l’aide du bouton Activer/Reprendre.
3 Pour plus d’informations, consultez le site Web HP à l’adresse suivante :
www.hp.com/support
39
Page 48
chapitre 8
4 Si le problème persiste et que vous souhaitez en parler à un technicien de
l’Assistance clientèle HP, procédez comme suit :
Munissez-vous du nom spécifique de votre appareil HP PSC, tel qu’il apparaît
sur le produit.
Soyez prêt à communiquer le numéro de série et l’identificateur de service de
l’appareil. Pour connaître le numéro de série et l’identificateur de service de votre appareil, imprimez un rapport d’auto-test, lequel vous fournira ces informations. Pour imprimer un rapport d’auto-test, appuyez sur le bouton
Annuler et maintenez-le enfoncé tout en appuyant sur le bouton Copier, Couleur.
Soyez prêt à décrire votre problème en détail.
5 Appelez l’Assistance clientèle HP. Tenez-vous à proximité de l’appareil HP PSC au
moment de l’appel.

appel aux Etats-Unis pendant la période de garantie

Appelez le 1-800-HP-INVENT. L’assistance téléphonique aux Etats-Unis est disponible en anglais et en espagnol 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 (jours et heures d’assistance sujets à modification sans préavis). Ce service est gratuit pendant la durée de la garantie. Des frais seront imputés au-delà de la période de garantie.

appel de l’assistance clientèle hp Japon

assistance hp psc

appel de l’assistance clientèle hp Corée

processus d’assistance pour l’Europe de l’Ouest

L’efficacité du processus d’assistance HP est maximale lorsque vous procédez comme suit :
40
hp psc 1310 series
Page 49
assistance pour l’appareil hp psc 1310 series
1 Reportez-vous à la section informations relatives au dépannage à la page 63 pour
y rechercher une solution.
2 Consultez le site Web www.hp.com/support pour :
Vérifier s’il existe des mises à jour logicielles. Accéder à des pages d’assistance en ligne. Envoyer un e-mail à HP pour obtenir des réponses à vos questions.
L’assistance via le Web et par e-mail est disponible dans les langues suivantes :
Néerlandais Anglais Français Allemand Italien Portuguais Espagnol Suédois
Pour les autres langues, les informations relatives à l’assistance sont disponibles en anglais.
3 Contactez votre revendeur HP.
Si votre appareil HP PSC présente une défaillance matérielle, emmenez-le chez votre revendeur HP pour qu’il puisse trouver une solution au problème. Ce service est gratuit pendant la période de garantie limitée. Après la période de garantie, ce service est facturé (sur devis).
4 Appelez l’Assistance clientèle HP.
Pour trouver le numéro de téléphone correspondant à votre pays/région, consultez le site Web www.hp.com/support et sélectionnez votre pays/région et votre langue.
assistance hp psc

processus d’assistance pour l’Europe de l’Est, le Moyen-Orient et l’Afrique

Pour résoudre les problèmes survenant sur l’appareil HP PSC, procédez comme suit :
1 Reportez-vous à la section informations relatives au dépannage à la page 63 pour
y rechercher une solution.
2 Consultez le site Web www.hp.com/support pour :
Vérifier s’il existe des mises à jour logicielles. Accéder à des pages d’assistance en ligne. Envoyer un e-mail à HP pour obtenir des réponses à vos questions.
L’assistance via le Web et par e-mail est disponible dans les langues suivantes :
Néerlandais Anglais Français Allemand Italien Portuguais Espagnol Suédois
Pour les autres langues, les informations relatives à l’assistance sont disponibles en anglais.
3 Appelez l’Assistance clientèle HP.
Consultez le tableau relatif à l’assistance clientèle, à la section appel dans un autre
pays à la page 42.
guide de l'utilisateur
41
Page 50
chapitre 8

appel dans un autre pays

Les numéros indiqués ci-dessous sont ceux en vigueur à la mise sous presse de ce guide. Pour obtenir une liste mise à jour de tous les numéros d’assistance clientèle HP dans le monde, consultez le site Web HP à l’adresse suivante et sélectionnez votre pays, votre région ou votre langue :
www.hp.com/support
Vous pouvez appeler un centre d’assistance HP dans les pays ou régions indiqués ci-après. Si votre pays/région ne figure pas dans la liste, contactez votre revendeur ou le bureau d’assistance et de vente HP le plus proche pour savoir comment obtenir l’assistance dont vous avez besoin.
Ce service est gratuit pendant la période de garantie, à l’exception des frais d’appel longue distance. Dans certains cas, nous pouvons vous demander de vous acquitter d’une somme forfaitaire.
Pour obtenir une assistance téléphonique en Europe, consultez les informations et les conditions de l’assistance téléphonique dans votre pays/région. Celles-ci sont disponibles sur le site Web suivant :
www.hp.com/support
Vous pouvez également faire appel à votre revendeur ou contacter HP au numéro de téléphone indiqué dans ce guide.
Dans un effort constant d’amélioration de notre service d’assistance par téléphone, nous vous recommandons de visiter régulièrement notre site Web pour obtenir de nouvelles informations concernant les services et la livraison.
pays/région assistance technique hp pays/région assistance technique hp
Afrique occidentale (pour les pays ne figurant pas dans le tableau)
assistance hp psc
Afrique du Sud (république d’Afrique du Sud)
Afrique du Sud, en dehors de la république
1
Algérie
Allemagne www.hp.com/support Luxembourg (français)
Arabie Saoudite 800 897 1444 Malaisie 1-800-805405
Argentine (54)11-4778-8380
Australie +61 3 8877 8000
Autriche www.hp.com/support Mexique (Mexico) (55)5258-9922
Bahreïn (et Dubai) 800 171 Norvège www.hp.com/support
Belgique (flamand) Belgique (français)
Bolivie 800-100247 Oman +971 4 883 8454
Brésil (autres villes) 0800 157751 Palestine +971 4 883 8454
Brésil (Sao Paulo) (11) 3747 7799 Panama 001-800-7112884
+351 213 17 63 80 Japon 0570 000 511
086 0001030 Jordanie +971 4 883 8454
+27 11 258 9301 Koweït +971 4 883 8454
61 56 45 43 Liban +971 4 883 8454
Luxembourg (allemand)
*
0-810-555-5520
1902 910 910
www.hp.com/support Nouvelle-Zélande 0800 441 147
Maroc
Mexique 01-800-472-6684
+81 3 3335 9800
www.hp.com/support
22 40 47 47
42
hp psc 1310 series
Page 51
assistance pour l’appareil hp psc 1310 series
pays/région assistance technique hp pays/région assistance technique hp
Canada après la période de garantie (facturation à l’appel)
Canada pendant la période de garantie
Caraïbes et Amérique centrale
1-877-621-4722 Pays-Bas www.hp.com/support
(905) 206 4663 Pérou 0-800-10111
1-800-711-2884 Philippines 632-867-3551
Chili 800-360 -999 Pologne 22 5666 000
Chine 86-21-38814518
Porto Rico 1-877-232-0589
8008206616
Colombie 01-800-114-726 Portugal www.hp.com/support
Corée +82 1588 3003 Qatar +971 4 883 8454
Costa Rica 0-800-011-0524 République dominicaine 1-800-7112884
Danemark www.hp.com/support République tchèque 261307310
Egypte 2 532 5222 Roumanie 21 315 4442
Emirats Arabes Unis 800 4520 Royaume-Uni www.hp.com/support
Equateur (Andinatel) 999119+1-800-
Russie, Moscou 095 7973520
7112884
Equateur (Pacifitel) 1-800-225528+1-800-
Russie, St. Pétersbourg 812 3467997
7112884
Espagne www.hp.com/support Singapour (65) 272-5300
Finlande www.hp.com/support Slovaquie 2 50222444
France www.hp.com/support Suède www.hp.com/support
Grèce 801 11 22 55 47 Suisse www.hp.com/support
Grèce (Chypre) 800 9 2649 Taïwan +886-2-2717-0055
0800 010 055
Grèce, en dehors de la
+30 210 6073603 Thaïlande +66 (2) 661 4000
Grèce
Guatemala 1800-995-5105 Trinité-et-Tobago 1-800-7112884
Hong-Kong +85 (2) 3002 8555 Tunisie
*
71 89 12 22
Hongrie 1 382 1111 Turquie 216 579 71 71
Inde 1-600-112267
Ukraine (380 44) 4903520
91 11 682 6035
Indonésie 62-21-350-3408 Venezuela 01-800-4746.8368
Irlande www.hp.com/support Venezuela (Caracas) (502) 207-8488
Israël (0) 9 803 4848 Viêtnam 84-8-823-4530
Italie www.hp.com/support Yémen +971 4 883 8454
Jamaïque 0-800-7112884
* Ce centre d’appels prend en charge les clients francophones appelant les pays/régions
suivant(e)s : Maroc, Tunisie et Algérie.
assistance hp psc
guide de l'utilisateur
43
Page 52
chapitre 8

appel en Australie après la période de garantie

Si votre appareil n’est pas sous garantie, vous pouvez appeler le 03 8877 8000. Une somme hors garantie par incident de 27,50 $ (TPS comprise) sera facturée sur votre carte de crédit. Vous pouvez également appeler le 1902 910 910 (27,50 $ facturés sur votre compte téléphonique) de 9 heures à 17 heures, du lundi au vendredi. Les tarifs et horaires peuvent être modifiés sans préavis.

conditionnement de l’appareil hp psc avant expédition

Si, après avoir contacté l’Assistance clientèle HP ou être retourné à l’endroit où vous avez acheté votre appareil HP PSC, il vous a été demandé de le renvoyer, suivez les étapes ci­dessous relatives à la mise hors tension et au conditionnement afin d’éviter d’endommager le produit.
Remarque - Lors du transport de votre appareil HP PSC, assurez-vous que les
cartouches d’impression ont été retirées, que l’appareil HP PSC a été correctement arrêté en actionnant le bouton Activer/Reprendre et que vous avez laissé au chariot d’impression le temps de se mettre en position de repos et au scanner de s’immobiliser.
1 Mettez l’appareil HP PSC sous tension.
Ignorez les étapes 1 à 7 si votre appareil HP PSC ne peut être mis sous tension. Vous ne pouvez pas retirer les cartouches d’impression. Passez à l’étape 8.
2 Ouvrez la porte d’accès au chariot de l’imprimante.
Le chariot d’impression se déplace vers le centre de l’appareil HP PSC.
3 Retirez les cartouches d’impression. Pour plus d’informations sur le retrait des
cartouches d’impression, reportez-vous à la section remplacement des cartouches
d’impression à la page 30. Attention ! Retrait des cartouches d’impression. Le non respect de cette
procédure risque d’endommager l’appareil HP PSC.
4 Placez les cartouches d’impression dans un sac hermétiquement fermé pour qu’elles
assistance hp psc
ne sèchent pas et conservez-les dans un endroit approprié. Ne les envoyez pas avec l’appareil HP PSC, à moins que l’agent de l’assistance clientèle HP que vous avez contacté ne vous le demande.
5 Fermez la porte d’accès au chariot d’impression. 6 Attendez que le chariot d’impression se soit immobilisé en position de repos, sur la
gauche de l’appareil HP PSC. Cette opération peut prendre quelques secondes.
7 Mettez l’appareil HP PSC hors tension. 8 Emballez l’appareil HP PSC dans les cartons d’origine ou les cartons d’emballage
du matériel échangé, si vous les avez conservés.
44
hp psc 1310 series
Page 53
Si vous ne possédez pas les cartons d’emballage d’origine, utilisez d’autres cartons d’emballage adéquats. Les détériorations subies lors du transport et/ou résultant de l’utilisation d’un emballage inapproprié ne sont pas couvertes par la garantie.
9 Apposez l’étiquette de retour à l’extérieur de l’emballage. 10 Placez les éléments suivants dans l’emballage :
une brève description de la panne pour le personnel qualifié (des échantillons
présentant les problèmes de qualité d’impression peuvent être utiles),
une copie du bordereau de vente ou toute autre preuve d’achat établissant la
période de couverture de la garantie,
vos nom et adresse ainsi que le numéro de téléphone auquel vous pouvez être
joint pendant la journée.

centre de distribution hp

Pour commander un logiciel HP PSC, une copie papier du Guide de l’utilisateur, un Poster d’installation ou d’autres pièces de rechange remplaçables par le client, appelez l’un des numéros suivants :
Aux Etats-Unis et au Canada, appelez le 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836).
En Amérique latine, appelez le numéro correspondant à votre pays/région (voir la
section appel dans un autre pays à la page 42).
Dans d’autres pays ou régions, consultez le site Web à l’adresse suivante : www.hp.com/support
assistance pour l’appareil hp psc 1310 series
assistance hp psc
guide de l'utilisateur
45
Page 54
chapitre 8
assistance hp psc
46
hp psc 1310 series
Page 55

informations sur la garantie

9
Votre appareil HP PSC est fourni avec une garantie limitée, laquelle est décrite dans cette section. Vous y trouverez également des informations vous permettant de bénéficier de la garantie et de mettre à jour votre garantie standard.
Cette section contient les rubriques suivantes :
durée de la garantie limitée à la page 47
•service de garantie à la page 47
extensions de la garantie à la page 47
retour de votre appareil hp psc pour réparation à la page 48
déclaration de garantie globale limitée de hewlett-packard à la page 48

durée de la garantie limitée

Durée de la garantie limitée (matériel et main d’œuvre) : 1 an Durée de la garantie limitée (CD) : 90 jours Durée de la garantie limitée (cartouches d’impression) : jusqu’à ce que l’encre HP soit
épuisée ou que la date de fin de garantie imprimée sur la cartouche ait été atteinte, selon l’événement intervenant en premier lieu.
Remarque - Les services décrits dans les sections service express et extensions de la garantie ci-dessous peuvent ne pas être disponibles dans toutes les régions.

service de garantie

service express

Pour bénéficier du service de réparation express de HP, le client doit d’abord contacter un bureau de vente et d’assistance HP ou un Centre d’assistance clientèle HP qui lui fournira des services de dépannage de base. Pour connaître la procédure à suivre avant d’appeler l’Assistance clientèle, reportez-vous à la section assistance clientèle hp à la page 39.
Si seule une pièce pouvant être remplacée par le client doit être changée, celle-ci pourra être expédiée au client. Dans ce cas, HP prendra en charge les frais d’expédition, ainsi que les taxes douanières et autres, et fournira au client l’assistance téléphonique nécessaire pour le remplacement de ladite pièce. HP prendra également à sa charge les frais d’expédition, les taxes douanières et autres afférents au renvoi de toute pièce que le client devrait effectuer à la demande de HP.
Le Centre d’assistance clientèle HP peut diriger le client vers un prestataire de service agréé HP habilité à réparer l’appareil.

extensions de la garantie

Grâce au service HP SUPPORTPACK, vous pouvez prolonger votre garantie standard pour une durée totale de trois ans. La période de garantie commence à compter de la date d’achat du produit et le pack doit être acheté dans les 180 jours suivant l’achat du produit. Si, au cours de votre appel au service d’assistance technique, il s’avère que votre produit doit être remplacé, HP vous expédiera gratuitement le produit de rechange le jour ouvrable suivant. Ce service est disponible uniquement aux Etats-Unis.
informations sur la
garantie
47
Page 56
chapitre 9
Pour plus d’informations, appelez le 1-888-999-4747 ou consultez le site Web HP à l’adresse suivante :
www.hp.com/go/hpsupportpack
En dehors des Etats-Unis, appelez votre Centre d’assistance clientèle HP local. Pour obtenir la liste des numéros d’assistance clientèle dans le monde, reportez-vous à la section appel
dans un autre pays à la page 42.

retour de votre appareil hp psc pour réparation

Avant de renvoyer votre appareil HP PSC pour réparation, vous devez appeler l’Assistance clientèle HP. Pour connaître la procédure à suivre avant d’appeler l’Assistance clientèle, reportez-vous à la section assistance clientèle hp à la page 39.

déclaration de garantie globale limitée de hewlett-packard

étendue de la garantie limitée

Hewlett-Packard (“HP“) garantit à l’utilisateur final (“Client“) que chaque produit HP PSC (“Produit“), y compris le logiciel, les accessoires, les supports et les fournitures associés, est exempt de vices de matériel et de fabrication pendant la durée de la garantie, à compter de la date d’acquisition par le Client.
Pour chaque logiciel, la garantie limitée de HP s’applique uniquement en cas d’échec lors de l’exécution des instructions du programme. HP ne garantit en aucun cas que les logiciels seront totalement exempts d’erreurs ou que leur fonctionnement ne sera jamais interrompu.
La garantie limitée de HP ne couvre que les problèmes survenant au cours d’une utilisation normale d’un Produit et exclut tout autre problème, y compris ceux liés à (a) un mauvais entretien ou une modification non autorisée du produit, (b) un logiciel, des accessoires, des supports ou des fournitures non fournis ou non agréés par HP, ou (c) une exploitation en dehors des conditions spécifiées.
Pour tout matériel, l’utilisation d’une cartouche d’impression de marque autre que HP ou reconditionnée n’a aucune incidence sur la garantie ou les contrats d’assistance HP auxquels le client a souscrit. Néanmoins, si la panne d’un produit ou les dégâts causés sur celui-ci résultent de l’utilisation d’une cartouche de marque autre que HP ou reconditionnée, HP facturera au client la réparation du produit en panne ou endommagé au tarif pièces et main-d’œuvre standard.
Si, pendant la période de garantie, HP est informé de l’existence d’un défaut sur un Produit, HP procèdera, à sa discrétion, à la réparation ou au remplacement dudit Produit. Lorsque les frais de main d’œuvre ne sont pas couverts par la garantie limitée de HP, les réparations sont facturées conformément au tarif HP standard pour la main d’œuvre.
garantie
informations sur la
Si HP n’est pas en mesure de procéder, selon le cas, à la réparation ou au remplacement d’un Produit défectueux couvert par la garantie HP, HP remboursera le prix d’achat dans un délai raisonnable après avoir été informé du problème.
HP n’est tenu à aucune obligation de réparation, de remplacement ou de remboursement tant que le Client n’a pas retourné à HP le Produit défectueux.
Le produit de remplacement peut être neuf ou équivalent à un produit neuf, à condition que ses fonctionnalités sont au moins égales à celles du Produit qu’il remplace.
Les produits HP, y compris chaque Produit, peuvent contenir des pièces, des composants ou des matériaux remis à neuf, dont les performances soient équivalentes à celles de produits neufs.
La garantie limitée de HP pour chaque produit est valable dans tous les pays/régions ou localités où HP assure le service après-vente du produit et où HP a commercialisé le produit. Le niveau de garantie peut varier selon les normes locales. HP ne sera en aucun
48
hp psc 1310 series
Page 57
cas tenu de modifier la forme, l’aptitude à un usage particulier ou la fonction du Produit pour qu’il puisse être utilisé dans un pays/région ou une localité où son utilisation n’est pas prévue.

limites de garantie

DANS LA LIMITE AUTORISEE PAR LES LEGISLATIONS LOCALES, NI HP NI SES FOURNISSEURS TIERS N’OFFRENT QUELQUE AUTRE RECOURS OU GARANTIE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, CONCERNANT LES PRODUITS HP, ET EXCLUENT EXPRESSEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION, D’ASSURANCE DE QUALITE MARCHANDE ET D’ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER.

limites de responsabilité

Dans la limite permise par les législations locales, les recours énoncés dans la présente déclaration de garantie limitée sont les recours uniques et exclusifs auxquels peut prétendre le client.
DANS LA LIMITE AUTORISEE PAR LES LEGISLATIONS LOCALES, A L’EXCEPTION DES OBLIGATIONS EXPRESSEMENT ENONCEES DANS LA PRESENTE DECLARATION DE GARANTIE LIMITEE, NI HP NI SES FOURNISSEURS TIERS NE POURRONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DE QUELQUE DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, FORTUIT OU CONSECUTIF, QUE CETTE RECLAMATION SOIT FONDEE SUR UN CONTRAT OU UN PREJUDICE SUBI, OU QUELLE QUE SOIT LA RAISON LEGALE INVOQUEE, MEME SI HP A ETE AVISE DU RISQUE DUDIT DOMMAGE.

législations locales

Cette déclaration de garantie limitée donne au Client des droits juridiques spécifiques. Le Client peut néanmoins disposer d’autres droits, lesquels varient selon les Etats aux Etats­Unis, les provinces au Canada et les autres pays/régions du monde.
Si cette déclaration de garantie limitée entre en conflit avec la législation locale en vigueur, elle devra être modifiée pour se conformer à ladite législation. Selon lesdites législations locales, certains des refus et limites de garantie exposés dans la présente déclaration limitée peuvent ne pas s’appliquer au Client. Par exemple, certains Etats américains, de même que certains gouvernements en dehors des Etats-Unis (y compris certaines provinces canadiennes), peuvent :
Interdire aux refus et limites de garantie exposés dans la présente déclaration de restreindre les droits légaux d’un consommateur (comme c’est le cas au Royaume-Uni) ;
Restreindre de quelque façon que ce soit la capacité pour un fabricant d’imposer lesdits refus ou limites de garantie ; ou
accorder au client des droits supplémentaires au titre de la garantie, spécifier des durées de garantie implicites que le fabricant ne peut pas dénier, ou lui interdire de limiter la durée d’une garantie implicite.
DANS LE CAS DES TRANSACTIONS EFFECTUEES PAR DES CONSOMMATEURS EN AUSTRALIE ET EN NOUVELLE-ZELANDE, LES CONDITIONS DE CETTE DECLARATION DE GARANTIE LIMITEE, DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI, N’EXCLUENT, NE RESTREIGNENT, NI NE MODIFIENT LES DROITS LEGAUX OBLIGATOIRES APPLICABLES A LA VENTE DE PRODUITS HP AUXDITS CONSOMMATEURS, MAIS S’Y AJOUTENT.
informations sur la garantie
informations sur la
garantie
guide de l'utilisateur
49
Page 58
chapitre 9
garantie
informations sur la
50
hp psc 1310 series
Page 59

informations techniques

10
Les caractéristiques de votre appareil HP PSC sont indiquées dans cette section. Les informations de réglementation internationale ayant trait à votre appareil HP PSC figurent également dans cette section.
Cette section contient les rubriques suivantes :
spécifications relatives au papier à la page 51
spécifications physiques à la page 52
spécifications relatives à l’alimentation à la page 52
spécifications physiques à la page 52
spécifications relatives à l’environnement à la page 52
programme d’intendance des produits pour l’environnement à la page 52
déclarations de conformité aux différentes réglementations à la page 53

spécifications relatives au papier

capacité des bacs d’alimentation
type grammage quantité
Papier ordinaire 75 à 90 g/m² 100
Papier format Légal 75 à 90 g/m²
(20 à 24 lb.)
Cartes 200 g/m² 20
Enveloppes 75 à 90 g/m² 10
Film transparent Sans objet 20
Etiquettes Sans objet 20
Photo 10 x15 cm 236 g/m² 20
* Capacité maximale
*
100

spécifications de marges d’impression

haut de la page (bord supérieur)
papier ou film transparent
U.S. (Lettre, Légal) 1,5 mm
(0,06 pouce)
ISO (A4) 1,8 mm 12,7 mm 3,2 mm 3,2 mm
Enveloppes 3,2 mm 3,2 mm 6,4 mm 12,7 mm
Cartes 1,8 mm 11,7 mm 3,2 mm 3,2 mm
* La zone d’impression est décalée de 5,4 mm par rapport au centre, donnant ainsi des marges
supérieure et inférieure asymétriques.
bas de la page (bord inférieur)
12,7 mm (0,50 pouce)
marge de gauche marge de droite
*
6,4 mm (0,24 pouce)
6,4 mm (0,25 pouce)
informations techniques
51
Page 60
chapitre 10

spécifications physiques

Hauteur : 16,97 cm
Largeur : 42,57 cm
Profondeur : 25,91 cm
Poids : 4,53 kg

spécifications relatives à l’alimentation

Consommation électrique : 80 watts au maximum
Tension d’entrée : CA 100 à 240 V ~ 1 A 50–60 Hz, reliée à la terre
Tension de sortie : CC 32 V===940 mA, 16 V===625 mA

spécifications relatives à l’environnement

Température de fonctionnement recommandée : 15 à 32 ºC
Température de fonctionnement admise : 5 à 40 ºC
Humidité : 15 % à 85 % d’humidité relative sans condensation
Température hors fonctionnement (stockage) : -4 à 60 ºC
En présence de champs électromagnétiques puissants, il se peut que la sortie de
votre appareil HP PSC soit légèrement perturbée.
HP recommande d’utiliser un câble USB d’une longueur inférieure ou égale à 3 m
afin de réduire le bruit résultant de champs électromagnétiques puissants.

programme d’intendance des produits pour l’environnement

protection de l’environnement

Hewlett-Packard s’est engagé à fournir des produits de qualité respectueux de l’environnement. Ce produit a été conçu avec plusieurs attributs destinés à réduire l’impact sur notre environnement.
Pour obtenir plus d’informations, consultez le site Web de HP sur la Charte de protection de l’environnement à l’adresse suivante :
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html

production d’ozone

Ce produit dégage de l’ozone (O3) en quantité négligeable.

energy consumption

Energy usage drops significantly while in ENERGY STAR® mode, which saves natural resources, and saves money without affecting the high performance of this product. This product qualifies for ENERGY STAR, which is a voluntary program established to encourage the development of energy-efficient office products.
informations techniques
52
hp psc 1310 series
Page 61
ENERGY STAR is a U.S. registered service mark of the U.S. EPA. As an ENERGY STAR partner, HP has determined that this product meets ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
For more information on ENERGY STAR guidelines, see the following web site:
www.energystar.gov

utilisation du papier

Conformément à la norme DIN 19309, vous pouvez utiliser du papier recyclé avec ce produit.

matières plastiques

Les pièces en plastique de plus de 25 grammes portent un marquage conformément aux normes internationales. Ce marquage permet d’identifier les composants en plastique à des fins de recyclage lorsque vous vous débarrassez de ce produit usagé.

fiches techniques MSDS (Material Safety Data Sheets)

Ces fiches techniques peuvent être obtenues à partir du site Web de HP à l’adresse suivante:
www.hp.com/go/msds
Les clients ne disposant pas d’un accès Internet doivent contacter leur Centre d’assistance clientèle HP local.

programme de recyclage

HP propose un nombre croissant de programmes destinés au retour et au recyclage des produits dans plusieurs pays, ainsi qu’un partenariat avec certains des plus grands centres de recyclage de produits électroniques dans le monde. HP préserve également les ressources en rénovant et en revendant certains de ses produits les plus utilisés.
Ce produit HP contient les matériaux suivants, lesquels peuvent requérir un traitement spécifique en fin de vie :
Plomb dans les soudures
informations techniques

programme de recyclage des consommables jet d’encre hp

HP s’engage à protéger l’environnement. Disponible dans de nombreux pays ou régions, le programme de recyclage des consommables jet d’encre HP vous permet de recycler gratuitement vos cartouches d’impression. Pour plus d’informations, consultez le site Web HP à l’adresse suivante :
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html

déclarations de conformité aux différentes réglementations

L’appareil HP PSC est conçu pour satisfaire aux conditions réglementaires en vigueur dans votre pays/région.

numéro d’identification réglementaire du modèle

A des fins d’identification réglementaire, un numéro de modèle réglementaire est attribué à votre produit. Le numéro de modèle réglementaire de votre produit est SDGOB-0319. Ce numéro réglementaire ne doit pas être confondu avec le nom commercial (HP PSC 1310 Series) ou les références produit (Q5765A, Q5766A, Q5767A, Q5768A, Q5769A, Q5770A, Q5771A, Q5772A).
guide de l'utilisateur
informations techniques
53
Page 62
chapitre 10

FCC statement

The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product.
Declaration of Conformity: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Class B limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, San Diego, (858) 655-4100. The user may find the following booklet prepared by the Federal Communications
Commission helpful: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington DC, 20402. Stock No. 004-000-00345-4.
Caution ! Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or
modifications to this equipment not expressly approved by the Hewlett­Packard Company may cause harmful interference and void the FCC authorization to operate this equipment.

note à l’attention des utilisateurs au Canada/notice to users in Canada

Le présent appareil numérique n‘émet pas de bruit radioélectrique dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada.
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from the digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.

notice to users in Australia

This equipment complies with Australian EMC requirements

geräuschemission

LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19
informations techniques
54
hp psc 1310 series
Page 63

notice to users in Japan (VCCI-2)

notice to users in Korea

declaration of conformity (European Union)

The Declaration of Conformity in this document complies with ISO/IEC Guide 22 and EN45014. It identifies the product, manufacturer’s name and address, and applicable specifications recognized in the European community.
informations techniques
guide de l'utilisateur
informations techniques
55
Page 64
chapitre 10

declaration of conformity

According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s name and address:
Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA
Regulatory model number:
Declares that the product:
Product name: HP PSC 1310 Series (Q5763A)
Model number(s): PSC 1315 (Q5765A), 1315xi (Q5766A), 1315v (Q5767A),
Power adapters: 0950-4466
est conforme aux spécifications produit suivantes :
Safety: IEC 60950:1999 3rd Edition
EMC: CISPR 22:1997 / EN 55022:1998, Class B
Supplementary Information:
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EC, the EMC Directive 89/336/EC and carries the CE marking accordingly.
The product was tested in a typical configuration.
European Contact for regulatory topics only: Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Böblingen Germany. (FAX +49-7031-14-3143) US Contact: Hewlett Packard Co. 16399 W. Bernardo Dr. San Diego, CA, USA 92127
SDGOB-0319
1311 (Q5768A), 1312 (Q5769A), PSC 1317 (Q5770A), 1315 (Q5771A), 1318 (Q5772A)
EN 60950:2000
UL1950/CSA22.2 No.950, 3rd Edition:1995
IEC 60825-1 Edition 1.2:2001 / EN 60825-1+A11+A2+A1: 2002 Class 1(Laser/Led)
NOM 019-SFCI-1993, AZ / NZS 3260
GB4943: 2001
CISPR 24:1997 / EN 55024:1998
IEC 61000-3-2:1995 / EN 61000-3-2:1995
IEC 61000-3-3:1994 / EN 61000-3-3:1995
AS/NZS3548, CNS 13438: 1997, VCCI-2
FCC Part 15 - Class B/ICES-003, Issue 2
GB9254:1998
informations techniques
56
hp psc 1310 series
Page 65
configuration et utilisation de
hp instant share (direct)
11
hp instant share
HP Instant Share facilite l’envoi de photos que vos proches peuvent visualiser. Il vous suffit de prendre une photo ou de numériser une image, de sélectionner l’une ou l’autre et de l’envoyer à une adresse électronique à l’aide du logiciel installé sur votre ordinateur. Vous pouvez même télécharger vos photos (en fonction de votre pays/région) sur un album photos ou service de finition photographique en ligne.
Grâce à HP Instant Share, vos proches reçoivent des photos qu’ils peuvent visualiser. Finis les téléchargements volumineux ou les images trop grandes pour être ouvertes. Vos proches reçoivent un e-mail contenant des miniatures de vos photos ainsi qu’un lien vers une page Web sécurisée à partir de laquelle ils peuvent facilement visualiser, partager, imprimer et sauvegarder vos photos.
Remarque - Certains systèmes d’exploitation ne prennent pas en charge
HP Instant Share ; vous pouvez néanmoins utiliser votre logiciel Directeur HP pour envoyer à vos proches une photo en tant que pièce jointe d’un courrier électronique. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section envoi
d’une photo ou d’une image à l’aide de votre appareil hp psc (Macintosh)
à la page 59.
Cette section contient les rubriques suivantes :
utilisation de hp instant share en cinq étapes simples (Windows) à la
page 57
envoi d’une photo ou d’une image à l’aide de votre appareil hp psc (Macintosh) à la page 59
dans quel cas dois-je m’enregistrer avec hp instant share (Windows) ? à la
page 61

utilisation de hp instant share en cinq étapes simples (Windows)

HP Instant Share est facile à utiliser avec votre appareil HP PSC 1310 Series (HP PSC). Il vous suffit d’effectuer les opérations suivantes :
1 déterminer la photo à envoyer sur votre ordinateur Windows ;
OU numériser une image à l’aide de votre appareil HP PSC et l’envoyer vers le
logiciel HP Image Zone.
2 A partir de HP Image Zone, sélectionnez la photo ou l’image que vous
souhaitez envoyer.
3 Dans l’onglet HP Instant Share, cliquez sur Démarrer HP Instant Share. 4 Créez une adresse électronique de destination dans HP Instant Share.
Remarque - Vous pouvez configurer un Carnet d’adresses pour conserver
vos adresses électroniques.
57
Page 66
hp instant share (direct)
chapitre 11
5 Envoyez votre message électronique.
Pour obtenir des informations spécifiques sur le mode d’utilisation de HP Instant Share, reportez-vous aux procédures suivantes :
utilisation d’une image numérisée à la page 58
accès à hp instant share à partir du directeur hp à la page 58 Remarque - Votre ordinateur doit être connecté à Internet pour que vous
puissiez utiliser HP Instant Share. Si vous utilisez AOL ou Compuserve, veuillez vous connecter à votre fournisseur de services Internet avant d’utiliser HP Instant Share.

utilisation d’une image numérisée

Pour plus d’informations sur la numérisation d’une image, reportez-vous à la section utilisation des fonctions de numérisation à la page 23.
1 Placez votre original face imprimée vers le bas, dans l’angle inférieur
gauche de la vitre.
2 Appuyez sur Numériser.
Une image de prévisualisation de la numérisation s’affiche dans la fenêtre Numérisation HP de votre ordinateur ; vous pouvez y modifier l’image.
Pour plus d’informations sur la modification de l’aperçu d’une image, reportez-vous à l’aide de hp image zone fournie avec votre logiciel.
3 Apportez toutes les modifications nécessaires à l’aperçu de l’image dans
la fenêtre Numérisation HP. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur
Accepter.
L’appareil HP PSC envoie le résultat de la numérisation vers HP Image Zone, lequel ouvre et affiche automatiquement l’image.
4 Sélectionnez l’image numérisée après l’avoir modifiée.
Remarque - HP Image Zone possède de nombreux outils de retouche
permettant de modifier votre image pour obtenir les résultats escomptés. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide de hp image zone à l’écran, livrée avec votre logiciel.
5 Cliquez sur l’onglet HP Instant Share. 6 Pour utiliser HP Instant Share, allez à l’étape 5 dans la section accès à
hp instant share à partir du directeur hp à la page 58.

accès à hp instant share à partir du directeur hp

Cette section présente le mode d’utilisation du service de messagerie électronique HP Instant Share. Dans cette section, les termes “photo” et “image” se réfèrent à une image. Pour plus d’informations sur l’utilisation du Directeur HP, reportez-vous à l’aide de hp image zone à l’écran, livrée avec votre logiciel.
1 Ouvrez le Directeur HP. 2 Dans le Directeur HP, cliquez sur HP Image Zone.
Le logiciel HP Image Zone s’affiche.
3 Sélectionnez une image dans le dossier dans lequel elle est stockée.
Remarque - Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide de hp image zone à l’écran, livrée avec votre logiciel.
58
hp psc 1310 series
Page 67
configuration et utilisation de hp instant share
4 Cliquez sur l’onglet HP Instant Share. 5 Dans la zone Contrôle, cliquez sur Démarrer HP Instant Share.
L’écran Connectez-vous s’affiche dans la zone de travail.
6 Cliquez sur Suivant.
L’écran Configuration unique - Zone géographique et conditions d’utilisation s’affiche.
7 Sélectionnez votre pays/région dans la liste déroulante. 8 Lisez les Conditions de service, cochez la case J’accepte et cliquez sur
Suivant.
L’écran Sélectionnez un service HP Instant Share s’affiche.
9 Sélectionnez HP Instant Share E-mail pour envoyer des images par e-mail. 10 Cliquez sur Suivant. 11 Dans l’écran Créer un message HP Instant Share E-Mail, renseignez les
champs À, De, Objet et Message.
Remarque - Pour ouvrir et gérer un carnet d’adresses électroniques, cliquez
sur Carnet d’adresses, inscrivez-vous via HP Instant Share et obtenez un Passeport HP.
Remarque - Pour envoyer votre e-mail à plusieurs destinataires, cliquez sur
Comment envoyer un e-mail à plusieurs destinataires.
12 Cliquez sur Suivant.
L’écran Ajouter des légendes s’affiche.
13 Entrez une légende pour votre image numérique, puis cliquez sur Suivant.
Votre image est téléchargée sur le site Web dédié aux services HP Instant Share.
Une fois l’image téléchargée, l’écran Photos envoyées par e-mail s’affiche. Votre e-mail a été envoyé avec un lien vers une page Web sécurisée dans
laquelle votre image est stockée pendant 60 jours.
14 Cliquez sur Terminer.
Le site Web HP Instant Share s’ouvre dans votre navigateur. A partir de ce site Web, vous pouvez sélectionner une image et des
options de traitement.
hp instant share (direct)

envoi d’une photo ou d’une image à l’aide de votre appareil hp psc (Macintosh)

Si votre appareil HP PSC est connecté à un ordinateur Macintosh, vous pouvez envoyer une photo ou une image à n’importe quel destinataire à partir d’un compte de messagerie électronique. Vous pouvez envoyer votre message électronique à partir d’une application de messagerie électronique installée sur votre ordinateur en appuyant sur E-mail dans la Galerie HP. Ouvrez la Galerie HP à partir du Directeur HP.
Cette section contient les rubriques suivantes :
utilisation d’une image numérisée à la page 60
accès à l’option de messagerie électronique à partir du directeur hp à la
page 60
guide de l'utilisateur
59
Page 68
hp instant share (direct)
chapitre 11

utilisation d’une image numérisée

Pour plus d’informations sur la numérisation d’une image, reportez-vous à la section utilisation des fonctions de numérisation à la page 23.
1 Placez votre original face imprimée vers le bas, dans l’angle inférieur
gauche de la vitre.
2 Appuyez sur Numériser.
Une image de prévisualisation de la numérisation s’affiche dans la fenêtre Numérisation HP de votre ordinateur ; vous pouvez y modifier l’image.
Pour plus d’informations sur la modification de l’aperçu d’une image, reportez-vous à l’aide de hp image zone fournie avec votre logiciel.
3 Apportez toutes les modifications nécessaires à l’aperçu de l’image dans
la fenêtre Numérisation HP. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur
Accepter.
L’appareil HP PSC envoie le résultat de la numérisation vers la Galerie HP, laquelle ouvre et affiche automatiquement l’image.
4 Sélectionnez l’image numérisée après l’avoir modifiée.
Remarque - La Galerie HP possède de nombreux outils de retouche
permettant de modifier votre image pour obtenir les résultats escomptés. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide de hp image zone à l’écran, livrée avec votre logiciel.
5 Cliquez sur E-mail.
La messagerie électronique de votre ordinateur Macintosh s’ouvre. Vous pouvez maintenant envoyer vos images en tant que pièces jointes en
suivant les invites sur votre ordinateur Macintosh.

accès à l’option de messagerie électronique à partir du directeur hp

Pour plus d’informations sur l’utilisation du Directeur HP, reportez-vous à l’aide
hp image zone à l’écran, livrée avec votre logiciel. 1 Ouvrez le Directeur HP et cliquez sur Galerie HP (OS 9).
OU Cliquez sur Directeur HP dans la station d’accueil et sélectionnez
Galerie HP dans la section Gérer et partager du menu Directeur HP
(OS X). La Galerie HP s’affiche.
2 Sélectionnez une image.
Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide de hp image zone à l’écran, livrée avec votre logiciel.
3 Cliquez sur E-mail.
La messagerie électronique de votre ordinateur Macintosh s’ouvre. Vous pouvez maintenant envoyer vos images en tant que pièces jointes en
suivant les invites sur votre ordinateur Macintosh.
60
hp psc 1310 series
Page 69
configuration et utilisation de hp instant share

dans quel cas dois-je m’enregistrer avec hp instant share (Windows) ?

Avec l’appareil HP PSC 1310 Series, l’enregistrement utilisateur de HP Instant Share n’est requise que si vous choisissez d’utiliser le Carnet d’adresses. L’enregistrement utilisateur est un processus de connexion distinct de l’enregistrement du produit HP et est effectué à partir du programme de configuration de HP Passport.
Si vous choisissez de sauvegarder des adresses électroniques et de créer des listes de distribution dans un Carnet d’adresses HP Instant Share, vous serez invité à vous enregistrer. L’enregistrement doit être effectué avant de configurer le Carnet d’adresses et d’accéder à ce dernier pour l’envoi d’un e-mail HP Instant Share.
hp instant share (direct)
guide de l'utilisateur
61
Page 70
hp instant share (direct)
chapitre 11
62
hp psc 1310 series
Page 71

informations relatives au dépannage

12
Cette section contient des informations relatives au dépannage de l’appareil HP PSC 1310 Series (HP PSC). Elle contient également des informations spécifiques aux problèmes d’installation et de configuration. En outre, nous nous référons à notre aide en ligne relative à la résolution des problèmes liés au fonctionnement.
Cette section contient les rubriques suivantes :
résolution des problèmes d’installation à la page 63
résolution des problèmes de fonctionnement à la page 69

résolution des problèmes d’installation

Cette section contient des conseils sur la résolution de la plupart des problèmes courants ayant trait à l’installation matérielle et logicielle de l’appareil HP PSC et à HP Instant Share.
Cette section contient les rubriques suivantes :
résolution des problèmes d’installation matérielle et logicielle à la
page 63
résolution des problèmes de configuration de hp instant share à la
page 69
dépannage

résolution des problèmes d’installation matérielle et logicielle

Si vous êtes confronté à un problème logiciel ou matériel lors de l’installation, reportez-vous aux rubriques ci-dessous pour obtenir une solution éventuelle.
Le processus d’installation normal du logiciel HP PSC comprend les étapes suivantes :
Une fois inséré, le CD-ROM HP PSC s’exécute automatiquement.
Le logiciel s’installe.
Les fichiers sont copiés sur votre disque dur.
Vous êtes invité à brancher l’appareil HP PSC.
Un message OK et une coche de couleur verte apparaissent sur l’écran de
l’assistant d’installation.
Vous êtes invité à redémarrer votre ordinateur (dans certains cas
seulement).
Le processus d’enregistrement s’exécute.
Si l’un de ces événements se produit, il se peut qu’un problème soit survenu lors de l’installation. Pour contrôler le processus d’installation sur un PC, vérifiez les éléments suivants :
Démarrez le directeur et assurez-vous que les icônes suivantes
apparaissent : numériser image, numériser document et hp image zone. Pour plus d’informations sur le démarrage du Directeur HP, reportez-vous à
63
Page 72
dépannage
chapitre 12
la section utilisation de l’appareil hp psc avec un ordinateur à la page 6. Si les icônes n’apparaissent pas immédiatement, la connexion de votre appareil HP PSC à l’ordinateur peut prendre quelques minutes. Dans le cas contraire, reportez-vous à la section Certaines des icônes sont manquantes
dans le directeur hp à la page 66.
Ouvrez la boîte de dialogue Imprimantes et vérifiez que l’appareil HP PSC
est répertorié.
Recherchez l’icône HP PSC dans la barre des tâches. Cela vous indique si
l’appareil HP PSC est prêt.
Barre des tâches
résolution des problèmes d’installation logicielle
Consultez cette section pour résoudre les problèmes auxquels vous êtes confronté lors de l’installation du logiciel HP PSC.
problème cause et solution possibles
Lorsque j’insère le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de mon ordinateur, il ne se passe rien
L’écran de contrôle de la configuration minimale requise
procédez comme suit 1 Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Exécuter. 2 Dans la boîte de dialogue Exécuter, entrez d:\setup.exe (si la lettre
de votre lecteur de CD-ROM diffère, remplacez d par la lettre appropriée), puis cliquez sur OK.
Votre système ne vous permet pas d’installer le logiciel. Cliquez sur
Détails pour prendre connaissance du problème rencontré. Résolvez le
problème en question avant d’essayer d’installer le logiciel. apparaît au cours de l’installation
64
hp psc 1310 series
Page 73
problème cause et solution possibles
Un X rouge ou un triangle jaune apparaît à l’invite de connexion USB
informations relatives au dépannage
procédez comme suit 1 Vérifiez que le cache du panneau avant est bien fixé à l’appareil
HP PSC, puis débranchez et rebranchez ce dernier. Pour plus d’informations sur le cache du panneau avant, reportez-
vous à la section Je reçois un message m’indiquant de mettre en
place le cache du panneau avant à la page 68.
2 Vérifiez que le câble USB et le cordon d’alimentation sont
connectés.
3 Assurez-vous que le câble USB est installé correctement. Pour cela,
effectuez les opérations suivantes :
Déconnectez le câble USB et reconnectez-le.Ne connectez pas le câble USB à un clavier ni à un hub sans
alimentation.
Vérifiez que le câble USB ne mesure pas plus de 3 mètres de
long.
Si plusieurs périphériques USB sont connectés à votre
ordinateur, il peut être préférable de débrancher les autres périphériques pendant l’installation.
4 Poursuivez l’installation et redémarrez votre ordinateur dès que
vous y êtes invité. Ouvrez ensuite le directeur et vérifiez que les principales icônes (numériser image, numériser document et hp image zone [Windows] ou galerie hp [Macintosh]). Si elles n’apparaissent pas, désinstallez, puis réinstallez le logiciel comme indiqué dans la section Certaines des icônes sont
manquantes dans le directeur hp à la page 66.
dépannage
guide de l'utilisateur
65
Page 74
chapitre 12
problème cause et solution possibles
J’ai reçu un message m’indiquant qu’une erreur inconnue s’est produite
Certaines des icônes sont manquantes dans le directeur hp
dépannage
Essayez de poursuivre l’installation. En cas d’échec, interrompez puis
recommencez l’installation.
Si les principales icônes n’apparaissent pas, il se peut que votre
installation soit incomplète. Les icônes principales sont numériser image,
numériser document et hp image zone (Windows) ou galerie hp
(Macintosh).
Si l’installation est incomplète, il se peut que vous deviez désinstaller
puis réinstaller le logiciel. Ne supprimez pas simplement les fichiers de
programme de l’appareil HP PSC de votre disque dur. Veillez à les
supprimer correctement à l’aide de l’utilitaire de désinstallation fourni
dans le groupe de programmes HP PSC.
désinstallation à partir d’un ordinateur Windows
1 Déconnectez votre appareil HP PSC de l’ordinateur.
2 Dans la barre des tâches Windows, cliquez sur Démarrer,
Programmes ou Tous les programmes (XP), HP, PSC All-In-One
1310 series, Désinstaller. 3 Assurez-vous enfin que le pilote d’impression est installé. 4 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Remarque - Avant de poursuivre la désinstallation, assurez-vous
que votre appareil HP PSC est déconnecté de l’ordinateur.
5 Si vous êtes invité à supprimer des fichiers partagés, cliquez sur
Non.
D’autres programmes utilisant ces fichiers peuvent ne pas
fonctionner correctement si vous supprimez ces fichiers.
6 Une fois le logiciel désinstallé, redémarrez votre ordinateur. 7 Pour réinstaller le logiciel, insérez le CD-ROM HP PSC
1310 Series dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur et
suivez les instructions à l’écran.
8 Une fois le logiciel installé, connectez l’appareil HP PSC à votre
ordinateur. Mettez l’appareil HP PSC sous tension à l’aide du
bouton Activer/Reprendre. Pour poursuivre l’installation, suivez les
instructions à l’écran et celles du poster d’installation fourni avec
votre appareil HP PSC.
Une fois l’appareil HP PSC connecté et sous tension, l’exécution de
tous les événements Plug and Play peut prendre quelques minutes.
Une fois l’installation du logiciel terminée, l’icône du Moniteur
d’imagerie numérique apparaît dans la barre des tâches.
9 Pour vérifier que le logiciel est correctement installé, cliquez deux
fois sur l’icône Directeur HP sur le bureau. Si la fenêtre du
Directeur HP contient les icônes principales, le logiciel a été
correctement installé.
66
hp psc 1310 series
Page 75
problème cause et solution possibles
Certaines des icônes sont manquantes dans le directeur hp
(suite)
désinstallation du logiciel sur un ordinateur Macintosh 1 Déconnectez votre appareil HP PSC de l’ordinateur. 2 Cliquez deux fois sur le dossier Applications:Logiciel HP tout-en-
un. 3 Cliquez deux fois sur Désinstallateur HP. 4 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. 5 Une fois le logiciel désinstallé, débranchez votre appareil HP PSC
et redémarrez votre ordinateur.
6 Pour réinstaller le logiciel, introduisez le CD-ROM HP PSC
1310 Series dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
Remarque - Lorsque vous réinstallez le logiciel, suivez les
instructions du poster d’installation. Ne connectez pas l’appareil
HP PSC à votre ordinateur avant d’avoir terminé l’installation du
logiciel.
7 Sur le bureau, ouvrez le CD-ROM, cliquez deux fois sur l’icône
hp all-in-one installer et suivez les instructions à l’écran.
informations relatives au dépannage
dépannage
L’é cran d’enregistrement n’apparaît pas
Le Moniteur d’imagerie numérique n’apparaît pas dans la Barre des tâches
L’installation est interrompue lorsque l’écran contenant des instructions de configuration supplémentaires apparaît, même si le câble USB est branché
Lancez le programme d’enregistrement du produit, lequel apparaît dans le répertoire HP du menu Démarrer de Wi ndows. Cliq uez s ur Démarrer,
Programmes ou Tous les programmes (XP), HP, PSC All-In-One 1310 series, Enregistrement produit.
Si le Moniteur d’imagerie numérique n’apparaît pas dans la Barre des tâches, attendez quelques minutes. S’il n’apparaît toujours pas, lancez le directeur pour vérifier si les principales icônes apparaissent ou non. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Certaines des icônes
sont manquantes dans le directeur hp à la page 66.
La barre des tâches apparaît en principe dans l’angle inférieur droit du bureau Windows.
Barre des tâches
Icône Moniteur
d’imagerie
numérique HP
Il se peut que le cache du panneau avant ne soit pas mis en place correctement.
procédez comme suit 1 Vérifiez qu’aucun message d’erreur concernant la mise en place
du cache du panneau avant n’apparaît.
2 Le cas échéant, mettez en place le cache du panneau avant. Pour
plus d’informations, reportez-vous à la section Je reçois un
message m’indiquant de mettre en place le cache du panneau avant à la page 68.
3 Mettez l’ordinateur hors tension puis sous tension.
guide de l'utilisateur
67
Page 76
chapitre 12
résolution des problèmes d’installation matérielle
Consultez cette section pour résoudre les problèmes auxquels vous êtes confronté lors de l’installation du matériel HP PSC.
problème cause et solution possibles
Je reçois un message m’indiquant de mettre en place le cache du panneau avant
dépannage
Je n’arrive pas à mettre mon appareil HP PSC sous tension
Le cache du panneau avant n’est pas mis en place ou il est mis en place de manière incorrecte.
mise en place du cache du panneau avant 1 Retirez la protection adhésive du cache du panneau avant.
étape 1
étape 2
2 Soulevez le capot de l’appareil HP PSC. Placez le cache du
panneau avant dans le renfoncement et assurez-vous qu’il est bien positionné.
Remarque - L’appareil HP PSC ne fonctionnera que lorsque le
cache du panneau avant sera en place.
Assurez-vous que tous les cordons d’alimentation sont bien branchés et attendez la mise sous tension de l’appareil HP PSC pendant quelques minutes. Par ailleurs, si l’appareil HP PSC est branché sur une prise multiple, assurez-vous que cette dernière fonctionne.
68
hp psc 1310 series
Page 77
problème cause et solution possibles
informations relatives au dépannage
Le port USB n’est pas connecté
La connexion entre l’ordinateur et votre appareil HP PSC via le port USB est très simple. Il vous suffit de brancher un connecteur du câble USB à l’arrière de l’ordinateur et l’autre à l’arrière de votre appareil HP PSC. Vous pouvez effectuer la connexion sur n’importe quel port USB à l’arrière de votre ordinateur.

résolution des problèmes de configuration de hp instant share

Les erreurs de configuration de HP Instant Share (telles que celles pouvant se produire lors de la configuration du Carnet d’adresses) sont traitées dans l’aide HP Instant Share. Des informations spécifiques à la résolution des problèmes de fonctionnement sont fournies dans la section résolution des problèmes de
fonctionnement à la page 69.
dépannage

résolution des problèmes de fonctionnement

La section dépannage de l’appareil hp psc 1310 series de l’aide de hp image
zone contient des conseils pour le dépannage de certains problèmes courants
concernant votre appareil HP PSC. Pour accéder aux informations de dépannage à partir d’un ordinateur Windows, ouvrez le Directeur HP, cliquez sur Aide, puis sélectionnez Dépannage et assistance. Vous pouvez également obtenir des informations de dépannage en appuyant sur le bouton Aide qui s’affiche avec certains messages d’erreur.
Pour accéder aux informations de dépannage à partir d’un ordinateur Macintosh (OS X), cliquez sur l’icône Directeur HP (Tout-en-un) dans le Dock, sélectionnez Aide HP dans le menu Directeur HP, puis Aide de HP Image Zone ; cliquez ensuite sur dépannage hp psc 1310 series dans le Visualiseur d’aide.
Si vous disposez d’un accès Internet, vous pouvez obtenir de l’aide à partir du site Web HP à l’adresse suivante :
www.hp.com/support
Ce site Web fournit également des réponses aux questions les plus fréquentes des utilisateurs.
guide de l'utilisateur
69
Page 78
chapitre 12

résolution des problèmes concernant hp instant share

La résolution des problèmes courants concernant HP Instant Share est traitée dans le tableau ci-dessous. Lorsque vous accédez au site Web HP Instant Share, une aide en ligne concernant tous les messages d’erreur pouvant être rencontrés vous est proposée.
message d’erreur cause et solution possibles
Impossible de se connecter à Internet
Votre ordinateur ne peut pas se connecter au serveur HP Instant Share après l’apparition de l’écran Se connecter.
Vérifiez votre connexion Internet et assurez-vous que vous êtes bien
connecté.
Si vous utilisez un pare-feu, vérifiez que les paramètres proxy de
votre navigateur sont corrects.
Le service HP Instant Share est
dépannage
Le serveur HP Instant Share est en cours de maintenance.
Réessayez de vous connecter ultérieurement.
momentanément indisponible

dépannage du port PictBridge

La fonctionnalité du port PictBridge est gérée par l’appareil photo compatible PictBridge que vous connectez. Vous trouverez de nombreuses solutions dans le guide d’utilisation de votre appareil photo. Voici certains problèmes que vous pouvez rencontrer lors de l’utilisation du port PictBridge.
problème cause et solution possibles
Vous connectez un appareil photo et il ne se passe rien
L’appareil photo n’est pas compatible avec PictBridge ou n’est pas
en mode PictBridge. Déconnectez votre appareil photo et reportez­vous à son manuel d’utilisation pour vérifier qu’il est compatible avec PictBridge. Si tel est le cas, le manuel doit vous indiquer comment définir l’appareil photo en mode PictBridge. Dans le cas contraire, vous devez peut-être connecter votre appareil photo directement à l’ordinateur afin d’imprimer des photos.
L’appareil photo ne répond pas
L’appareil HP PSC détecte la présence de l’appareil photo mais ce
dernier ne répond pas. Déconnectez l’appareil photo. Mettez-le hors tension puis de nouveau sous tension. Assurez-vous qu’il se trouve en mode PictBridge. Reconnectez-le.
L’i mpression s’est arrêtée au milieu d’une photo
L’alimentation de l’appareil photo a été interrompue ou celui-ci a été
déconnecté. Certains appareils photo s’éteignent automatiquement après quelques minutes s’ils ne sont pas connectés à une source d’alimentation. Rétablissez l’alimentation de votre appareil photo et assurez-vous qu’il est en mode PictBridge. Relancez l’impression.
70
hp psc 1310 series
Page 79
problème cause et solution possibles
Une photo est corrompue ou non prise en charge
Vous essayez d’imprimer, à partir de l’appareil photo, une image
qui est corrompue ou dont le type n’est pas pris en charge par l’appareil HP PSC. Vérifiez l’image sur l’appareil photo et reportez­vous au manuel d’utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les types de format pris en charge. L’appareil HP PSC accepte les photos au format jpeg ou tiff. Reportez-vous au guide d’utilisation de votre appareil photo pour définir le type de format de vos photos. Notez que les formats tiff sont beaucoup plus grands que les formats jpeg et qu’ils sont plus longs à imprimer.
Aucune photo ne s’imprime
Vous devez peut-être sélectionner des photos sur votre appareil
photo avant de pouvoir les imprimer. Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre appareil photo et sélectionnez les photos à imprimer.
informations relatives au dépannage
dépannage
guide de l'utilisateur
71
Page 80
dépannage
chapitre 12
72
hp psc 1310 series
Page 81

Index

Nombres
10 x 15 cm
copie sans bordure, 20 papier photo, 14
A
agrandissement de copies, 21 aide, vii ajustement à la page, 21 alignement des cartouches
d’impression, 33
annulation
copie, 22 numérisation, 24
appareil photo, PictBridge
connexion, 17 impression, 17
arrêt
numérisation, 24 assistance, 39 assistance clientèle, 39
Australie, 44
Corée, 40
en dehors des Etats-Unis, 42
Etats-Unis, 40
Europe de l'Est, Moyen-
Orient et Afrique, 41 Europe de l'Ouest, 41 Japon, 40 site Web, 39
assistance clientèle hp, 39 auto-test, rapport, 29
B
bruits émis par l’appareil
HP PSC, 37
C
cartes de voeux, chargement,
15
cartes Hagaki, 14 cartes postales, 14 cartouches, 28
alignement, 33 commande, 25 manipulation, 30 nettoyage des contacts, 35 niveau d’encre, 28 remplacement, 30
stockage, 33
cartouches d’impression, 28
adaptées à un travail
d’impression, 32 alignement, 33 commande, 25 manipulation, 30 nettoyage des contacts, 35 niveau d’encre, 28 protection, 33 remplacement, 30 stockage, 33
centre de distribution hp, 45 chargement
cartes de vœux, 15 cartes Hagaki, 14 cartes postales, 14 enveloppes, 14 étiquettes, 15 éviter les bourrages, 16 originaux, 11 papier A4, 12 papier HP Premium, 15 papier lettre, 12 papiers recommandés, 15
commande
autres fournitures, 26 cartouches d’impression, 25 supports, 25
copie
agrandissement, 21 nombre de copies, 20 originaux couleur, 19 originaux noir et blanc, 19 photos, 20 photos sans bordure, 20 photos sur du papier de
format lettre, 21 qualité, 20 réduction, 21 vitesse, 20
D
déclarations de conformité aux
différentes
réglementations, 53 Australian statement, 54
declaration of conformity
(European Union), 55 FCC statement, 54 geräuschemission, 54 Korean statement, 55 notice to users in Canada,
54 numéro d’identification
réglementaire du modèle,
53 VCCI-2 (Japan), 55
dépannage
fonctionnement, 69 HP Instant Share
(Windows), 69, 70 installation, 63 installation logicielle, 64 installation matérielle, 68 installation matérielle et
logicielle, 63 principales icônes, 65, 66,
67
Directeur HP
accès à HP Instant Share
(Windows), 58 option de messagerie
électronique (Macintosh),
60 utilisation de l’appareil
HP PSC avec un
ordinateur, 6
E
entretien
alignement des cartouches
d’impression, 33 bruits, 37 nettoyage de l’extérieur, 28 nettoyage de la vitre, 27 nettoyage du capot, 27 niveau d’encre, 28 rapport d’auto-test, 29 remplacement des
cartouches d’impression,
30
enveloppes
chargement, 14
73
Page 82
Index
environment
energy consumption, 52
environnement
fiches techniques MSDS
(Material Safety Data
Sheets), 53 matières plastiques, 53 production d’ozone, 52 programme d’intendance
des produits pour
l’environnement, 52 programme de recyclage,
53 protection, 52 recyclage des
consommables jet d’encre,
53 utilisation du papier, 53
envoi d’une photo
Macintosh, 59 utilisation d’une image
numérisée, 60
état, témoins, 3 étiquettes
chargement, 15
expédition de votre appareil HP
PSC, 44
F
format
copies, 21
G
garantie
déclaration, 48 durée, 47 extensions, 47 service, 47
H
HP Instant Share
approche simplifiée, 57 carnet d’adresses, 61 présentation, 57 utilisation d’une image
numérisée, 58
HP Instant Share (Windows)
réparation des problèmes
de configuration, 69
résolution des problèmes
d’utilisation, 70
I
icône Moniteur d’imagerie
numérique, 67
impression
à partir d’un appareil photo,
17
rapport d’auto-test, 29
informations techniques
spécifications de marges
d’impression, 51 spécifications physiques, 52 spécifications relatives à
l’alimentation, 52 spécifications relatives à
l’environnement, 52 spécifications relatives à la
copie, 52 spécifications relatives au
papier, 51 spécifications relatives aux
cartes mémoire photos, 52
installation du câble USB, 69 intérieur du capot, nettoyage,
27
interruption
copie, 22
L
logiciel
utilisation de l’appareil
HP PSC avec un
ordinateur, 6
N
nettoyage
capot, 27 contacts des cartouches
d’impression, 35 extérieur, 28 vitre, 27
niveau d’encre, 28 nombre de copies
copie, 20
numérisation
à partir du panneau avant,
23 annulation, 24
numéros de téléphone,
assistance clientèle, 39
P
panneau avant
présentation, 1 témoins d’état, 3
papier
chargement, 11 commande, 25 sélection du type, 16 types recommandés, 15
photos
copie sans bordure, 20
photos sans bordure
copie, 20
PictBridge
connexion d’un appareil
photo, 17
impression à partir d’un
appareil photo, 17 principales icônes, 65, 66, 67 protection de cartouche
d’impression, 33
Q
qualité
copies, 20 qualité optimale, 20 qualité rapide, 20
R
rapport d’auto-test, 29 réduction de copies, 21 regulatory notices
declaration of conformity
(U.S.), 56
remplacement des cartouches
d’impression, 30
renvoi de votre appareil
HP PSC, 44
T
témoins d’état, 3
V
vitesse
copie, 20 vitre, nettoyage, 27
74
hp psc 1310 series
Page 83
Page 84
Visitez le centre d’information hp psc
Vous y trouverez toutes les informations nécessaires pour tirer le meilleur parti de votre appareil HP PSC.
Assistance technique
Informations et commandes de fournitures
Conseils sur des projets
Méthodes permettant d’améliorer votre produit
www.hp.com/support © Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Imprimé sur papier recyclé.
Printed in [country].
*Q5763-90153* *Q5763-90153*
Q5763-90153
Loading...