HP PhotoSmart 1315, PSC 1315, PSC 1317 User Manual [fr]

tout-en-un
hp psc 1310 series
l’utilisateur
guide de
tout-en-un
hp psc 1310 series
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
La reproduction, l’’adaptation ou la traduction du présent document sont interdites sans autorisation écrite préalable, sauf si la législation sur le copyright le permet.
Adobe et le logo Acrobat sont des marques déposées ou des marques de commerce d’Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Parties de copyright © 1989-2003 Palomar Software Inc. L’appareil HP PSC 1310 Series utilise la technologie des pilotes d’imprimante dont la licence est détenue par Palomar Software, Inc. www.palomar.com
Copyright © 1999-2003 Apple Computer, Inc.
Apple, le logo Apple, Mac, le logo Mac, Macintosh et Mac OS sont des marques commerciales de la société Apple Computer, Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Numéro de publication : Q5763-90153
Première édition : Février 2004
®
Windows Me 2000
Corporation, déposées aux Etats-Unis.
Intel déposées d’Intel Corporation.
, Windows NT®, Windows
®
, Windows XP® et Windows
®
sont des marques de Microsoft
®
et Pentium® sont des marques
avant-propos
Les seules garanties relatives aux produits et services HP sont décrites dans les déclarations de garantie expresses accompagnant lesdits produits et services. Aucun élément du présent document ne peut être considéré comme une garantie supplémentaire. HP ne saurait être tenu pour responsable des erreurs techniques ou éditoriales, ni des omissions que pourrait comporter ce document.
La société Hewlett-Packard ne saurait être tenue pour responsable des dommages fortuits ou indirects liés au mobilier, aux performances et à l’utilisation du présent manuel ni des programmes que ce dernier décrit.
Remarque : des informations réglementaires peuvent être consultées dans le présent Guide de l’utilisateur.
Dans un grand nombre de pays, la reproduction des documents suivants est illégale. En cas de doute, consultez au préalable un représentant légal.
• Papiers ou documents officiels :
- Passeports
- Papiers d’immigration
- Documents militaires
- Badges, cartes ou insignes d’identification
• Timbres officiels :
- Timbres postaux
- Timbres d’alimentation
• Chèques ou lettres de change d’agences gouvernementales
• Papier monnaie, chèques de voyage ou mandats
• Certificats de dépôt
• Ouvrages protégés par droit d’auteur
informations de sécurité
Avertissement ! Afin
d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez ce produit ni à la pluie ni à l’humidité.
Respectez toujours les mises en garde lorsque vous utilisez ce produit afin de réduire les risques de blessures dues au feu ou à une électrocution.
Avertissement ! Risque
potentiel d’électrocution
1 Prenez connaissance des
instructions figurant sur le Poster d’installation.
2 Utilisez uniquement une prise
électrique reliée à la terre pour connecter l’appareil à une source d’alimentation. Si vous ignorez si la prise est reliée à la terre, contactez un électricien qualifié.
3 Tenez compte de tous les
avertissements et instructions figurant sur le produit.
4 Débranchez cet appareil des
prises murales avant de procéder à son nettoyage.
5 N’installez jamais cet appareil à
proximité d’une arrivée d’eau ou lorsque vous êtes mouillé.
6 Installez l’appareil en toute
sécurité sur une surface stable.
7 Installez l’appareil dans un lieu
où personne ne risque de marcher ou de trébucher sur le cordon et où celui-ci ne puisse pas être endommagé.
8 Si l’appareil ne fonctionne pas
normalement, reportez-vous à l’aide de dépannage en ligne.
9 L’appareil ne contient aucune
pièce pouvant être dépannée par l’utilisateur. Confiez le dépannage à des techniciens de maintenance.
10 Utilisez cet appareil dans une
pièce bien aérée.

table des matières

1 démarrage rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
présentation du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
présentation du port PictBridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
témoins d’état du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
utilisation de l’appareil hp psc avec un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 chargement des originaux et du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
chargement d’originaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
placement de l’original d’une photo sur la vitre . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
chargement de papier au format Lettre ou A4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
chargement d’enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
chargement de cartes postales, cartes Hagaki ou
papier photo 10 x 15 cm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
papiers recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
chargement d’autres types de papier dans le bac d’alimentation . . . . . 15
sélection du type de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
éviter les bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3 impression à partir d’un appareil photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
connexion d’un appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
impression de photos à partir de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . 17
4 utilisation des fonctions de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
réalisation de copies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
réalisation de travaux de copie spéciaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
interruption de la copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5 utilisation des fonctions de numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
numérisation d’un original. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
arrêt de la numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6 commande de fournitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
commande de supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
commande de cartouches d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
commande d’autres fournitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7 entretien de l’appareil hp psc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
nettoyage de la vitre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
nettoyage du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
nettoyage de l’extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
entretien des cartouches d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
bruits d’auto-entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
8 assistance pour l’appareil hp psc 1310 series . . . . . . . . . . . . . . 39
obtention d’assistance et d’autres informations à partir d’Internet . . . . 39
v
table des matières
assistance clientèle hp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
conditionnement de l’appareil hp psc avant expédition . . . . . . . . . . . .44
centre de distribution hp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
9 informations sur la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
durée de la garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
service de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
extensions de la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
retour de votre appareil hp psc pour réparation . . . . . . . . . . . . . . . . .48
déclaration de garantie globale limitée de hewlett-packard. . . . . . . . . .48
10 informations techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
spécifications relatives au papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
spécifications physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
spécifications relatives à l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
spécifications relatives à l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
programme d’intendance des produits pour l’environnement . . . . . . . . .52
déclarations de conformité aux différentes réglementations . . . . . . . . . .53
declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
11 configuration et utilisation de hp instant share . . . . . . . . . . . . . . 57
utilisation de hp instant share en cinq étapes simples (Windows) . . . . . .57
envoi d’une photo ou d’une image à l’aide de votre
appareil hp psc (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
dans quel cas dois-je m’enregistrer avec hp instant share (Windows) ?. .61
12 informations relatives au dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
résolution des problèmes d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
résolution des problèmes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
vi
hp psc 1310 series
accès à l’aide
Le présent Guide de l’utilisateur contient des informations sur l’utilisation de votre appareil HP PSC ainsi que des renseignements supplémentaires relatifs à la résolution des problèmes lors du processus d’installation. Le Guide de l’utilisateur contient également des informations sur les commandes de fournitures et d’accessoires, les caractéristiques techniques, l’assistance et la garantie.
Le tableau ci-dessous répertorie des sources supplémentaires d’informations pour l’appareil HP PSC.
aide description
Poster d’installation Le Poster d’installation fournit les instructions d’installation et de
configuration de l’appareil HP PSC. Assurez-vous que vous consultez les instructions correspondant à votre système d’exploitation (Windows ou Macintosh).
Aide de HP Image Zone
Guide de l’utilisateur Ce Guide de l’utilisateur contient des informations sur l’utilisation de
Aide au dépannage Pour accéder aux informations de dépannage, procédez comme suit :
L’aide de HP Image Zone fournit des informations détaillées sur l’utilisation des logiciels de l’appareil HP PSC.
Utilisateurs de Windows : allez dans le Directeur HP, puis cliquez sur Aide.
Utilisateurs de Macintosh : allez dans le Directeur HP, puis cliquez sur Aide, et enfin sur aide de hp image zone.
l’appareil HP PSC ainsi que des renseignements supplémentaires relatifs à la résolution des problèmes lors du processus d’installation. Le Guide de l’utilisateur contient également des informations sur les commandes de fournitures et d’accessoires, les caractéristiques techniques, l’assistance et la garantie.
Utilisateurs de Windows : allez dans le Directeur HP, puis cliquez sur Aide. Ouvrez la section consacrée au dépannage dans l’Aide de
HP Image Zone, puis suivez les liens vers le dépannage général ainsi que ceux vers l’aide au dépannage propre à l’appareil HP PSC. Des informations de dépannage sont également disponibles à partir du bouton Aide qui s’accompagne de certains messages d’erreur.
Utilisateurs de Macintosh : ouvrez le centre d’aide Apple, cliquez sur aide de hp image zone, puis sur hp psc 1310 series.
Ce Guide de l’utilisateur contient également un chapitre relatif au dépannage.
vii
aide description
Aide et assistance technique sur Internet
Si vous disposez d’un accès à Internet, vous pouvez obtenir de l’aide à partir du site Web HP à l’adresse suivante :
www.hp.com/support
Ce site Web fournit également des réponses aux questions les plus fréquentes des utilisateurs.
Fichier Readme (LisezMoi)
Aide des boîtes de dialogue (sous Windows uniquement)
Après avoir installé le logiciel, vous pouvez accéder au fichier Readme (s’il existe) à partir du CD-ROM HP PSC 1310 Series ou du dossier du programme HP PSC 1310 Series. Le fichier Readme contient les dernières informations en date, qui n’apparaissent ni dans le Guide de l’utilisateur, ni dans l’aide en ligne.
Windows : utilisez l’une des méthodes suivantes pour rechercher des
informations sur une fonctionnalité spécifique :
Cliquez avec le bouton droit sur la fonctionnalité.
Sélectionnez la fonctionnalité et appuyez sur F1.
Cliquez sur le symbole ? dans l’angle supérieur droit, puis sur la
fonctionnalité.
hp psc 1310 seriesviii

démarrage rapide

1
L’appareil HP PSC vous permet d’effectuer des copies et d’imprimer des photos à partir d’un appareil photo compatible PictBridge sans mettre votre ordinateur sous tension. L’appareil HP PSC vous offre bien d’autres possibilités lorsqu’il est utilisé avec le logiciel Directeur HP, installé sur votre ordinateur lors de la configuration initiale. Le Directeur HP fournit des conseils de dépannage, une aide spécifique au produit, ainsi que des fonctionnalités améliorées de copie, de numérisation et d’impression de photos. Pour plus d’informations sur l’utilisation du Directeur HP, reportez-vous à la section utilisation de l’appareil
hp psc avec un ordinateur à la page 6.
Cette section contient les rubriques suivantes :
présentation du panneau avant à la page 1
présentation du port PictBridge à la page 3
témoins d’état du panneau avant à la page 3
utilisation de l’appareil hp psc avec un ordinateur à la page 6

présentation du panneau avant

Utilisez le graphique et le tableau ci-dessous pour vous familiariser avec les fonctionnalités du panneau avant de l’appareil HP PSC.
Remarque - Le cache du panneau avant doit être mis en place sur
l’appareil HP PSC en retirant la protection adhésive et en plaçant le cache à l’endroit approprié. L’appareil HP PSC ne fonctionne pas tant que le cache du panneau avant n’est pas placé correctement. Si l’appareil HP PSC ne fonctionne pas correctement, reportez-vous aux instructions d’installation afin d’obtenir des informations sur la mise en place du cache du panneau avant.
démarrage rapide
1
chapitre 1
1 3
2 4 5
démarrage rapide
6 7
8 9
10
fonction objet
1 Activer/Reprendre : permet de mettre l’appareil HP PSC sous
tension et hors tension. Permet également de reprendre un travail de copie ou d’impression après un bourrage ou une autre erreur. Si l’appareil HP PSC affiche un état d’erreur, vous pouvez le mettre hors tension en appuyant sur Activer/Reprendre pendant 3 secondes.
Avertissement ! Lorsque l’appareil HP PSC est hors tension,
il continue de recevoir une petite quantité d’énergie électrique. Débranchez le cordon d’alimentation pour que le module d’alimentation ne soit plus connecté à l’appareil HP PSC.
2 Vérifier papier : indique s’il est nécessaire de charger du papier
ou d’éliminer un bourrage papier.
3 Vérifier cartouche d’encre : indique s’il est nécessaire de
réintroduire ou de remplacer la cartouche d’encre, ou de fermer la porte d’accès au chariot d’impression.
4 Annuler : interrompt l’opération en cours ou permet de quitter le
paramétrage des boutons.
5 Copies (1-9) : modifie le nombre de copies à effectuer pour un
travail de copie spécifique.
6 Format : modifie la taille d’image de la copie en 100 % ou
Ajuster à la page.
7 Type papier : modifie le type de papier en Ordinaire ou Photo. 8 Copier, Noir : permet d’effectuer une copie noir et blanc. 9 Copier, Couleur : permet d’effectuer une copie couleur.
10 Numériser : permet de lancer la numérisation d’un original
placé sur la vitre.
2
hp psc 1310 series
démarrage rapide

présentation du port PictBridge

L’appareil HP PSC prend en charge la norme PictBridge. Le port PictBridge permet de connecter un appareil photo compatible PictBridge sur l’appareil HP PSC à l’aide d’un câble USB et d’imprimer des photos sans ordinateur.
Remarque - N’utilisez pas ce port pour relier votre appareil HP PSC à
l’ordinateur. Ne connectez pas d’autres périphériques USB, tels qu’une souris, un clavier ou un lecteur de carte mémoire, sur ce port.
Pour plus d’informations sur l’impression à partir de votre appareil photo PictBridge, reportez-vous à la section impression à partir d’un appareil photo à la page 17.

témoins d’état du panneau avant

Les témoins d’état du panneau avant fournissent des informations sur les tâches en cours sur l’appareil HP PSC ou sur les tâches d’entretien à effectuer. Par exemple, vous pouvez savoir si l’appareil est sous tension ou hors tension, s’il effectue un travail de copie noir et blanc ou couleur, s’il n’y a plus de papier ou si un bourrage papier est survenu.
Sauf en cas d’erreur, tous les témoins du panneau avant reprennent leur état par défaut après deux minutes.
Consultez le graphique ou le tableau de la page suivante pour vous familiariser avec les témoins d’état du panneau avant ; ces derniers fournissent des informations concernant les tâches en cours sur l’appareil HP PSC.
zone de copie noire
démarrage rapide
zone de copie couleur
témoin de mise sous tension (vert)
Témoin éteint Témoin
Témoin allumé
guide de l'utilisateur
zone de copie noire (rétroéclai­rage)
éteint
Témoin allumé
zone de copie couleur (rétroéclai­rage)
Témoin éteint
Témoin allumé
explication que faire ?
L’appareil HP PSC est éteint.
L’appareil HP PSC est allumé et prêt à l’emploi.
Appuyez sur le bouton Activer/ Reprendre pour mettre l’appareil HP PSC sous tension.
Lancez une numérisation, copie ou impression à partir du panneau avant ou du logiciel.
3
chapitre 1
démarrage rapide
témoin de mise sous tension (vert)
Témoin clignotant
Témoin clignotant
Témoin clignotant
Clignotement rapide pendant 3 secondes puis témoin allumé
zone de copie noire (rétroéclai­rage)
zone de copie couleur (rétroéclai-
explication que faire ?
rage)
Témoin allumé
Témoin clignotant
Témoin allumé
Témoin allumé ou clignotant
Outre des informations sur les tâches en cours, les témoins du panneau avant peuvent indiquer les conditions d’erreur éventuelles.
Consultez le graphique ou le tableau ci-dessous pour vous familiariser avec les témoins d’état du panneau avant ; ces derniers fournissent des informations concernant les conditions d’erreur en cours sur l’appareil HP PSC.
Témoin allumé
Témoin allumé
Témoin clignotant
Témoin allumé ou clignotant
L’appareil HP PSC effectue un travail d’impression, de numérisation ou d’entretien.
L’appareil HP PSC effectue un travail de copie noir et blanc.
L’appareil HP PSC effectue un travail de copie couleur.
L’appareil HP PSC est occupé à une autre tâche.
Attendez que l’appareil HP PSC ait terminé le travail en cours.
Attendez que l’appareil HP PSC ait terminé le travail en cours.
Attendez que l’appareil HP PSC ait terminé le travail en cours.
Attendez que le travail en cours se termine avant de lancer un autre travail.
témoin de mise sous tension (vert)
Clignotement rapide pendant 20 secondes
4
Activer/ Reprendre
Vérifier papier
Si les témoins Activer, Vérifier cartouche d’encre, Vérifier papier, Copier, Noir et Copier, Couleur clignotent tous, procédez comme suit :
1 Vérifiez que le cache du panneau avant est installé sur l’appareil HP PSC. 2 Débranchez et rebranchez le cordon d’alimentation pour mettre l’appareil
HP PSC hors tension et sous tension.
témoin de vérification du papier
témoin de vérification des
explication que faire ?
Vérifier cartouche d’encre
Annuler
cartouches d’impression
Témoin éteint
Témoin éteint L’appareil HP PSC
tente une numérisation, mais il y a un problème de communication.
Vérifiez que l’ordinateur est allumé et connecté à l’appareil HP PSC. Vérifiez que le logiciel HP PSC est installé.
hp psc 1310 series
démarrage rapide
témoin de mise sous tension (vert)
Témoin allumé
Témoin allumé
témoin de vérification du papier
Témoin clignotant
Témoin éteint
témoin de
explication que faire ? vérification des cartouches d’impression
Témoin éteint Le bac
d’alimentation de l’appareil HP PSC est vide ou un bourrage papier est survenu ; il se peut également que le réglage du format de papier et le papier chargé dans le bac d’alimentation ne correspondent pas.
Témoin clignotant
La porte d’accès
aux cartouches est peut-être ouverte.
Les cartouches
d’impression sont peut-être manquantes ou mal installées.
La bande
adhésive n’a peut-être pas été retirée des cartouches d’impression.
La cartouche
d’impression a peut-être un problème.
démarrage rapide
Chargez du papier ou
éliminez le bourrage.
Remplacez le papier
chargé dans le bac d’alimentation par un papier au format approprié.
Modifiez le format de
papier sur le logiciel.
Appuyez ensuite sur Activer/ Reprendre pour continuer.
1 Retirez les cartouches
d’impression et assurez­vous que la bande adhésive a été retirée.
2 Réinsérez les
cartouches d’impression et assurez-vous qu’elles sont correctement en place.
3 Fermez la porte
d’accès.
Si le témoin continue à clignoter, cela signifie qu’une des cartouches d’impression est défectueuse. Procédez comme suit :
1 Retirez la cartouche
d’impression noire (ou photo).
2 Fermez la porte
d’accès. Si le témoin clignote, la cartouche d’impression trois
couleurs est défectueuse et doit être remplacée. Si le voyant ne clignote pas, la cartouche noir (ou photo) est défectueuse. Pour plus d’informations, cliquez sur l’icône Etat de l’appareil HP PSC dans la barre des tâches du système sur votre ordinateur (Windows uniquement).
guide de l'utilisateur
5
chapitre 1
témoin de mise sous tension (vert)
témoin de vérification du papier
témoin de vérification des cartouches
explication que faire ?
d’impression
démarrage rapide
Témoin allumé
Témoin clignotant
Témoin clignotant
Témoin clignotant
Témoin clignotant
Témoin clignotant
Le chariot d’impression est bloqué.
Une erreur a entraîné l’arrêt de l’appareil HP PSC.

utilisation de l’appareil hp psc avec un ordinateur

Si vous avez installé le logiciel HP PSC sur votre ordinateur en suivant les instructions du Poster d’installation, vous pouvez accéder à toutes les fonctions de l’appareil HP PSC à l’aide du Directeur HP.
Cette section contient les rubriques suivantes :
ouverture du directeur hp pour les utilisateurs de Windows à la page 6
ouverture du directeur hp pour les utilisateurs de Macintosh à la page 8
Ouvrez la porte d’accès au chariot d’impression et vérifiez que ce dernier n’est pas bloqué.
1 Mettez l’appareil
HP PSC hors tension, puis sous tension.
2 Redémarrez
l’ordinateur.
3 Si le problème persiste,
débranchez l’appareil HP PSC de la prise murale, puis
rebranchez-le. Si le problème persiste, contactez HP.

ouverture du directeur hp pour les utilisateurs de Windows

1 Procédez de l’une des manières suivantes pour ouvrir le Directeur HP :
Cliquez deux fois sur l’icône Directeur HP du bureau.Dans la barre des tâches Windows, cliquez sur Démarrer, pointez sur
Programmes ou Tous les programmes (XP), puis sur HP et enfin
sélectionnez Directeur HP.
2 Cliquez dans la zone Sélectionner périphérique pour afficher la liste des
périphériques HP installés pris en charge par ce logiciel.
3 Sélectionnez HP PSC 1310 Series.
Remarque - Le graphique du Directeur HP représenté ci-après peut
s’afficher différemment sur votre ordinateur. Le Directeur HP est personnalisé en fonction de l’appareil HP sélectionné. Si l’appareil n’est pas doté d’une fonction en particulier (par exemple, la fonction de télécopie), l’icône correspondant à cette fonction n’apparaît pas dans le Directeur HP de votre ordinateur. Certains appareils HP peuvent être dotés de boutons supplémentaires, autres que ceux qui sont présentés ci-après.
Conseil - Si le Directeur HP de votre ordinateur n’est doté
d’aucune icône, il est possible qu’une erreur se soit produite pendant l’installation du logiciel. Pour y remédier, utilisez le Panneau de configuration de Windows afin de désinstaller entièrement le logiciel Directeur HP, puis de le réinstaller.
6
hp psc 1310 series
démarrage rapide
1
5678 910
23 4
11
fonction objet
1 Etat:
cette fonction permet d’afficher l’état actuel de l’appareil HP PSC.
2 Paramètres : cette fonction permet d’afficher ou de modifier divers
paramètres de l’appareil HP PSC, tels que les paramètres d’impression, de numérisation ou de copie.
3 Aide : cette fonction permet d’accéder à l’Aide de HP Image Zone,
laquelle fournit une aide logicielle, une présentation du produit et des informations de dépannage, ainsi qu’une aide propre à l’appareil HP PSC.
4 Sélectionner périphérique : cette fonction permet de sélectionner
l’appareil de votre choix dans la liste des appareils HP installés.
démarrage rapide
12
guide de l'utilisateur
5 Numériser image : cette fonction permet de numériser une image et
de l’afficher dans HP Image Zone.
6 Numériser document : cette fonction permet de numériser un texte et
de l’afficher dans l’éditeur de texte de votre choix.
7 Réaliser copies : cette fonction permet d’afficher la boîte de dialogue
Copier, dans laquelle vous pouvez sélectionner la qualité, le nombre,
la couleur et la taille des copies, puis les lancer.
8 HP Image Zone : cette fonction permet d’afficher HP Image Zone ;
vous pouvez y visualiser et modifier des images, imprimer des photos en plusieurs formats, réaliser et imprimer un album photos, partager des images via la messagerie électronique ou un site Web, ou créer un CD multimédia.
9 Idées créatives : des idées pour laisser libre cours à votre créativité
lorsque vous utilisez votre appareil HP PSC.
10 HP Shopping : cette fonction permet d’acheter des produits HP. 11 Mise à jour du logiciel : permet de vérifier s’il existe des mises à jour
pour votre logiciel HP PSC.
12 Cliquez sur cette flèche pour accéder aux info-bulles qui expliquent
chacune des options du Directeur HP.
7
démarrage rapide
chapitre 1

ouverture du directeur hp pour les utilisateurs de Macintosh

Utilisez l’une des méthodes suivantes pour lancer le Directeur HP ou y accéder, en fonction du système d’exploitation Macintosh que vous utilisez.
ouverture du directeur hp (tout-en-un) avec Macintosh OS X
Si vous utilisez Macintosh OS X, le Directeur HP (Tout-en-un) est lancé automatiquement lors de l’installation du logiciel HP Image Zone ; l’icône Directeur HP (Tout-en-un) correspondant à votre appareil est alors créée dans le Dock. Vous pouvez accéder aux fonctionnalités de l’appareil via le menu Directeur HP associé à l’icône Directeur HP.
Conseil - Si vous ne souhaitez pas que le Directeur HP (Tout-en-un)
soit lancé automatiquement chaque fois que vous démarrez Macintosh, vous pouvez modifier ce paramètre dans le menu Paramètres du Directeur HP (Tout-en-un).
Pour afficher le menu Directeur HP, procédez comme suit :
! Dans le Dock, cliquez sur l’icône Directeur HP (Tout-en-un) de votre
appareil. Le menu Directeur HP s’affiche comme ci-dessous. Reportez-vous à la
légende pour obtenir une brève description des fonctions du Directeur HP.
Remarque - Si vous installez plusieurs périphériques HP, le Dock comporte
une icône Directeur HP par appareil. Par exemple, si un scanner HP et un appareil HP PSC sont installés, deux icônes Directeur HP sont présentes dans le Dock, une pour chaque appareil. Cependant, si vous avez installé deux appareils de même type (par exemple, deux appareils HP PSC), une seule icône Directeur HP est affichée dans le Dock pour représenter tous les appareils de ce type.
1
2
3
4
5
6 7 8
fonction objet
1 Numériser image : cette fonction permet de numériser une
image et de l’afficher dans la Galerie HP.
2 Numériser document : cette fonction permet de numériser un
texte et de l’afficher dans l’éditeur de texte de destination sélectionné.
8
hp psc 1310 series
démarrage rapide
fonction objet
3 Créer copies : cette fonction permet d’effectuer une copie en
noir et blanc ou en couleur.
4 Galerie HP : cette fonction permet d’afficher la Galerie HP et de
visualiser et modifier les images.
5 Plus d’applications : cette fonction permet de sélectionner
d’autres applications sur votre ordinateur.
6 HP sur le web : cette fonction permet de sélectionner un site
Web HP.
7 Aide HP : cette fonction vous permet de sélectionner une source
pour l’aide de votre appareil HP PSC.
8 Paramètres : cette fonction permet de modifier les réglages de
l’appareil.
ouverture du directeur hp avec Macintosh OS 9
Sous Macintosh OS 9, le Directeur HP est lancé automatiquement lors de l’installation du logiciel HP Image Zone ; il s’affiche sous la forme d’un alias sur le bureau. Utilisez l’une des méthodes suivantes pour lancer le Directeur HP.
! Cliquez deux fois sur l’alias Directeur HP du bureau. ! Cliquez deux fois sur Directeur HP dans le dossier Applications:Hewlett-
Packard:Logiciel HP Image Zone:Directeur HP.
Le Directeur HP affiche uniquement les icônes relatives à l’appareil sélectionné. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide de hp image zone à l’écran, livrée avec votre logiciel.
La figure suivante présente certaines des fonctionnalités disponibles via le Directeur HP pour Macintosh OS 9. Consultez la légende pour obtenir une explication succincte d’une fonctionnalité spécifique.
Remarque - Le graphique du Directeur HP représenté ci-dessous peut
s’afficher différemment sur votre ordinateur. Le Directeur HP est personnalisé en fonction de l’appareil HP sélectionné. Si l’appareil n’est pas doté d’une fonction en particulier (par exemple, la fonction de télécopie), l’icône correspondant à cette fonction n’apparaît pas dans le Directeur HP de votre ordinateur. Certains appareils HP peuvent être dotés de boutons supplémentaires, autres que ceux présentés ci-après.
démarrage rapide
guide de l'utilisateur
9
démarrage rapide
chapitre 1
12 3 4 5 6
fonction objet
1 Numériser image : cette fonction permet de numériser une
image et de l’afficher dans la Galerie HP.
2 Sélectionner périphérique : cette liste déroulante permet de
sélectionner l’appareil HP de votre choix.
3 Numériser document : cette fonction permet de numériser un
texte et de l’afficher dans l’éditeur de texte de destination sélectionné.
4 Créer copies : cette fonction permet d’effectuer une copie en
noir et blanc ou en couleur.
5 Galerie HP : cette fonction permet d’afficher la Galerie HP et de
visualiser et modifier les images.
6 Paramètres : cette liste déroulante permet d’accéder aux
paramètres de l’appareil.
10
hp psc 1310 series
chargement des originaux et du
2
papier
Il est possible de copier et de numériser des originaux placés sur la vitre de l’appareil. Vous pouvez réaliser des travaux d’impression et de copie sur différents types de papier et dans différents formats. Il est important que vous choisissiez un papier approprié, que ce dernier soit chargé correctement et qu’il ne soit pas endommagé.
Cette section contient les rubriques suivantes :
chargement d’originaux à la page 11
placement de l’original d’une photo sur la vitre à la page 12
chargement de papier au format Lettre ou A4 à la page 12
chargement d’enveloppes à la page 14
chargement de cartes postales, cartes Hagaki ou papier photo 10 x 15 cm
à la page 14
papiers recommandés à la page 15
chargement d’autres types de papier dans le bac d’alimentation à la
page 15
sélection du type de papier à la page 16
éviter les bourrages papier à la page 16
chargement des originaux
et du papier

chargement d’originaux

Pour placer les originaux sur la vitre de l’appareil HP PSC, reportez-vous à la procédure ci-dessous.
Remarque - Certaines options de copie, telles que Ajuster à la page, ne
fonctionneront pas correctement si la vitre et l’intérieur du capot sont sales. Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections nettoyage de la vitre et
nettoyage du capot à la page 27.
1 Pour charger un original, soulevez le capot et placez l’original face vers le
bas dans l’angle inférieur gauche de la vitre, les côtés de l’original touchant les bords gauche et inférieur.
Bord supérieur de l’original
capot
11
chapitre 2
2 Fermez le capot.
Pour obtenir des informations sur la réalisation d’une copie, reportez-vous à la section réalisation de copies à la page 19. Pour plus d’informations sur la numérisation d’un document, reportez-vous à la section numérisation d’un
original à la page 23.

placement de l’original d’une photo sur la vitre

Vous pouvez effectuer une copie de l’original d’une photo à partir de la vitre de l’appareil HP PSC. Pour obtenir une copie de qualité optimale, il est important que vous placiez correctement l’original de la photo sur la vitre.
1 Placez l’original de votre photo face vers le bas, dans l’angle inférieur
gauche de la vitre. Positionnez la photo de sorte que son côté long se trouve contre le bord
inférieur de la vitre.
et du papier
chargement des originaux
2 Fermez le capot.
Pour plus d’informations sur des travaux de copie spécifiques ou sur la réalisation de copies de photos sans bordure, reportez-vous à la section réalisation de
travaux de copie spéciaux à la page 20.

chargement de papier au format Lettre ou A4

La procédure suivante décrit le chargement de papier au format Lettre ou A4 dans l’appareil HP PSC. Pour obtenir des résultats optimaux, redéfinissez les paramètres de papier chaque fois que vous changez de type ou de format de papier. Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections sélection du type de
papier à la page 16 et éviter les bourrages papier à la page 16.
Remarque - Il existe des instructions spécifiques pour le chargement de
certains types de papier, cartes postales et enveloppes. Après lecture de la procédure de chargement du papier de format Lettre et A4, reportez-vous aux sections chargement d’enveloppes à la page 14, chargement de cartes
postales, cartes Hagaki ou papier photo 10 x 15 cm à la page 14 et chargement d’autres types de papier dans le bac d’alimentation à la
page 15.
1 Abaissez le bac d’alimentation et, le cas échéant, faites glisser le guide de
largeur du papier jusqu’à sa position extrême.
12
hp psc 1310 series
chargement des originaux et du papier
2 Pour recevoir le papier lorsqu’il sort de l’appareil, utilisez la rallonge du
bac d’alimentation.
Conseil - Pour obtenir de meilleurs résultats lors du chargement de
papier au format Légal et éviter un bourrage papier, repoussez la rallonge du bac d’alimentation.
3 Taquez la pile de papier contre une surface plane pour aligner le bord des
feuilles, puis vérifiez les points suivants :
Assurez-vous que le papier n’est ni déchiré, ni poussiéreux, froissé,
ondulé ou corné.
Vérifiez que tout le papier de la pile est de même format et de même
type.
4 Placez le papier dans le bac d’alimentation, face à imprimer vers le bas,
jusqu’à ce qu’il soit calé. Pour ne pas plier le papier, veillez à ne pas le pousser trop loin, ni trop fort. Si vous utilisez du papier à en-tête, insérez d’abord le haut de la page.
Evitez d’utiliser trop de papier. Vérifiez que la pile de papier contient plusieurs feuilles mais qu’elle ne dépasse pas le haut du guide de largeur du papier.
Remarque - Si vous poussez le papier trop loin dans l’appareil HP PSC,
plusieurs feuilles risquent d’être entraînées simultanément ou des bourrages papier peuvent survenir.
chargement des originaux
et du papier
guide de l'utilisateur
5 Faites glisser le guide de largeur du papier vers l’intérieur jusqu’à ce qu’il
touche le bord du papier. Assurez-vous que la pile de papier est bien à plat dans le bac d’alimentation et ajustée sous l’onglet du guide de largeur du papier.
13
chapitre 2

chargement d’enveloppes

Utilisez la fonction d’impression de votre logiciel de traitement de texte pour effectuer vos impressions sur des enveloppes à l’aide de l’appareil HP PSC. Utilisez uniquement la fonction d’impression avec les enveloppes ; il n’est pas recommandé d’effectuer des copies sur une enveloppe. N’utilisez pas d’enveloppes brillantes ou avec des motifs en relief, ni d’enveloppes à fermoir ou à fenêtre. Vous pouvez charger une ou plusieurs enveloppes dans le bac d’alimentation.
Remarque - Pour plus d’informations sur la mise en forme du texte à
imprimer sur les enveloppes, reportez-vous aux fichiers d’aide de votre logiciel de traitement de texte.
1 Retirez tout le papier du bac d’alimentation. 2 Faites glisser une enveloppe dans le bac, son rabat vers le haut et à
gauche (face à imprimer vers le bas), jusqu’à ce qu’elle soit calée. Ne
et du papier
chargement des originaux
poussez pas l’enveloppe trop loin.
3 Calez le guide de largeur du papier contre l’enveloppe.
Veillez à ne pas plier l’enveloppe. Ne chargez pas trop d’enveloppes dans le bac d’alimentation. Assurez-
vous que la pile d’enveloppes ne dépasse pas la partie supérieure du guide de largeur du papier.

chargement de cartes postales, cartes Hagaki ou papier photo 10 x 15 cm

La section suivante présente la procédure de chargement de cartes postales, cartes Hagaki ou papier photo 10 x 15 cm.
1 Retirez le papier du bac d’alimentation, puis faites glisser une pile de
cartes dans le bac jusqu’à ce qu’elle soit calée. Introduisez la carte par son côté le plus petit dans l’appareil HP PSC.
Assurez-vous que la face à imprimer est orientée vers le bas.
Remarque - Si vous utilisez du papier photo perforé, chargez celui-ci de
sorte que le bord perforé soit orienté vers vous.
14
hp psc 1310 series
chargement des originaux et du papier
2 Faites glisser le guide de largeur du papier contre les cartes jusqu’à la
butée. Assurez-vous que les cartes rentrent dans le bac d’alimentation. Ne
surchargez pas ce dernier. La pile ne doit pas dépasser la partie supérieure du guide de largeur du papier.

papiers recommandés

Pour obtenir une qualité d’impression optimale, utilisez des papiers HP. Si le papier est trop fin, très lisse ou facilement extensible, il peut provoquer des bourrages papier. Si vous utilisez un papier à la texture trop lourde ou qui absorbe mal l’encre, des traînées, des traces ou des zones vides risquent d’apparaître sur les photos imprimées. Pour plus d’informations sur les papiers HP, consultez notre site Web à l’adresse suivante :
www.hp.com/support

chargement d’autres types de papier dans le bac d’alimentation

Le tableau suivant fournit quelques conseils relatifs au chargement de types de papier non standard. Pour obtenir des résultats optimaux, redéfinissez les paramètres de papier chaque fois que vous changez de type ou de format de papier. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section sélection du type de
papier à la page 16.
Remarque - Certains types de papier peuvent ne pas être disponibles dans
votre pays/région.
Remarque - Le papier photo peut onduler lorsque vous le retirez de son
emballage. Dans ce cas, incurvez-le dans l’autre sens pour l’aplatir avant de l’introduire dans l’appareil HP PSC.
chargement des originaux
et du papier
papier conseils
Papiers HP
Etiquettes (impression seulement)
guide de l'utilisateur
Papier HP Premium : la face non imprimable du papier comporte une
flèche de couleur grise. Introduisez le papier en orientant cette flèche vers le haut.
Papier HP pour cartes de vœux, papier brillant HP pour cartes de
vœux ou papier texturé HP pour cartes de vœux : placez une petite pile de cartes de vœux dans le bac d’alimentation, face à imprimer vers le bas, jusqu’à ce qu’elle soit calée.
Utilisez toujours des planches d’étiquettes de format Lettre ou A4
destinées aux appareils jet d’encre HP (telles que les étiquettes Avery pour imprimantes jet d’encre) et assurez-vous que les étiquettes n’ont pas plus de deux ans.
Aérez la pile de planches d’étiquettes pour séparer les feuilles qui
pourraient être collées ensemble.
Dans le bac d’alimentation, placez une pile de planches d’étiquettes
sur du papier ordinaire, face à imprimer vers le bas. N’insérez pas les planches d’étiquettes une par une.
15
chapitre 2

sélection du type de papier

Si vous voulez utiliser un type de papier différent, chargez ce dernier dans le bac d’alimentation. Modifiez alors les paramètres du type de papier pour obtenir une qualité d’impression optimale. Ce paramètre concerne les options de copie uniquement. Si vous souhaitez paramétrer le type de papier pour une impression, définissez les propriétés dans la boîte de dialogue Impression du logiciel sur votre ordinateur.
La procédure suivante décrit comment modifier le paramètre de type de papier sur votre appareil HP PSC.
1 Chargez le papier dans l’appareil HP PSC. 2 Appuyez sur Type de papier sur le panneau avant pour sélectionner le
paramètre Ordinaire ou Photo.

éviter les bourrages papier

et du papier
Pour éviter les bourrages papier, retirez régulièrement les impressions ou copies
chargement des originaux
terminées. S’il reste une trop grande quantité d’impressions ou de copies dans le bac d’alimentation, celles-ci risquent de remonter dans l’appareil HP PSC et de provoquer un bourrage papier. Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez les papiers recommandés et chargez le papier correctement. Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections papiers recommandés à la page 15 et chargement de papier au format Lettre ou A4 à la page 12.
16
hp psc 1310 series
impression à partir d’un appareil
3
photo
Cet appareil HP PSC prend en charge la norme PictBridge, laquelle vous permet de connecter tout appareil photo compatible PictBridge et d’imprimer des photos sans utiliser votre ordinateur. Consultez le guide de l’utilisateur de votre appareil photo pour savoir s’il prend en charge la fonctionnalité PictBridge.
Cette section contient les rubriques suivantes :
connexion d’un appareil photo à la page 17
impression de photos à partir de l’appareil photo à la page 17

connexion d’un appareil photo

Une fois que vous avez pris des photos avec votre appareil photo compatible PictBridge, vous pouvez les imprimer immédiatement. Nous vous recommandons de raccorder votre appareil photo au secteur pour économiser les piles.
1 Allumez votre appareil photo et assurez-vous qu’il est en mode PictBridge.
Reportez-vous au guide de l’utilisateur de votre appareil photo.
2 Connectez l’appareil photo compatible PictBridge au port USB situé sur la
face avant de l’appareil HP PSC à l’aide du câble USB fourni avec votre appareil photo.
Une fois l’appareil correctement connecté, le témoin Etat lecture s’allume. Le témoin Etat lecture en regard des emplacements de carte clignote en vert pendant l’impression à partir de l’appareil photo.
Si l’appareil photo n’est pas compatible PictBridge ou n’est pas en mode PictBridge, le témoin Erreur photo clignote en orange. Débranchez l’appareil photo, corrigez le problème sur l’appareil photo, puis rebranchez-le.
port PictBridge
témoin Etat lecture
témoin Erreur photo

impression de photos à partir de l’appareil photo

Une fois votre appareil photo compatible PictBridge connecté à l’appareil HP PSC, vous pouvez imprimer vos photos. La fonction d’impression est gérée par les paramètres de l’appareil photo, le cas échéant. Pour plus d’informations, reportez-vous au guide de l’utilisateur de votre appareil photo.
17
chapitre 3
Si votre appareil photo ne propose pas de réglages, votre appareil HP PSC utilise les paramètres par défaut suivants :
Le type de papier est défini sur papier photo. Utilisez du papier photo au
format Lettre, A4 ou 10x15 cm à languette lorsque vous imprimez à partir du port PictBridge.
Le format du papier est détecté par l’appareil HP PSC.
Le nombre d’images imprimées par page est défini sur 1.
Pour plus d’informations, reportez-vous au guide de l’utilisateur de votre appareil photo.
port PictBridge
18
hp psc 1310 series
Loading...
+ 58 hidden pages