Zrušení tiskové úlohy..………………………………………………………………………………………….49
Zrušení nastavení tisku…………………………………………………………………………………………49
ii
4 Tisk ze souborů DPOF…………….…….……………………………………51
Tisk ze souboru DPOF…………………………………………………….…………………………………..51
Výstup z DPOF módu…………………………………………………………………………………..…………53
Návrat do DPOF módu……………………………………………………………………………………………54
Problémy s tiskárnou……………….……………………………………………………………………..66
Problémy s paměťovou kartou………….………………………………………………………………..67
Problémy s tiskovou kazetou…..……….………………………………………………………………..70
Problémy s papírem………………….……………………………………………………………………71
Problémy s ukládáním na PC….…….…..………………………………………………………………72
Ostatní problémy s tiskem…………………………………………………………………………………..73
Kde získat další pomoc……………………………………………………………………………………...78
Specifikace………………………………………………………………………..79
Autorská práva a ochranné známky……………………………………………81
Index……………………………………………………………………………....83
iv
1 Vítejte
Děkujeme vám, že jste si koupili tiskárnu HP Photosmart 130. S vaší novou, jednoduše použitelnou, kompaktní
tiskárnou fotografií můžete:
• Tisknout bez počítače nádherné fotografie z vašeho digitálního fotoaparátu.
• Tisknout stránku s indexem, která zobrazuje všechny fotografie uložené na paměťové kartě vašeho
fotoaparátu.
• Tisknou rychle a jednoduše fotografie formátu 10 x 15 cm.
Chcete - li začít s přípravou vaší tiskárny k provozu, nahlédněte do kapitoly „Příprava vaší tiskárny k provozu“ na
straně 17.
Tato příručka popisuje, jak používat vaši novou tiskárnu, aniž byste ji připojovali k počítači. Zahrnuje rychlý
přehled (pro seznámení s vaší novou tiskárnou) a mnoho detailních informací týkajících se tisku a odstraňování
poruch.
Můžete připojit vaši tiskárnu k počítači, abyste mohli ukládat své fotografie na pevný disk, zvětšovat své
fotografie, sdílet své fotografie s rodinou a přáteli za pomoci e-mailu a využívat své fotografie v tvůrčích
projektech. Informace o používání vaší tiskárny spolu s počítačem najdete v nápovědě k tiskárně HP
Photosmart, která je nainstalována spolu se softwarem tiskárny HP Photosmart.
1
Vyhledávání informací
Příručka pro přípravu k
použití
Příručka pro tisk
fotografií
(nacházíte se zde)
Nápověda k tiskárně Zde se dozvíte jak používat vaši tiskárnu spolu s počítačem.
Brožurka nastavení
softwaru & podpora
produktu
Chcete – li rychle a jednoduše připravit vaši tiskárnu
k použití, postupujte dle instrukcí
V této příručce se dozvíte, jak používat vaši tiskárnu bez
připojení k počítači
Informace najdete nainstalované spolu se softwarem
tiskárny.
V této brožuře se dozvíte informace týkající se záruky na
tiskárnu, upřesňující informace a zjistíte, kde hledat pomoc,
pokud ji potřebujete.
2
Prohlížení nápovědy k tiskárně
Chcete – li získat informace jak používat vaši tiskárnu spolu s počítačem prohlédněte si Nápovědu k tiskárně,
která je nainstalována spolu se softwarem tiskárny HP Photosmart.
Pro prohlížení Nápovědy k tiskárně:
1. Z nabídky Start ve Windows zvolte Programy.
2. Vyberte Hewlett – Packard.
3. Vyberte sérii HP Photosmart 130, 230, 7150, 7350, 7550.
4. Klikněte na Nápovědu k tiskárně HP Photosmart.
5. Když se otevře Nápověda programu HP Photo & Imaging, zvolte Nápovědu k tiskárně HP Photosmart.
6. Vyberte HP Photosmart 130.
3
4
2 Začínáme
Rychlý přehled
K tisku… Použijte tento papír…
fotografie bez lemu lesklý fotografický papír s proužkem
10 x 16,5 cm
fotografie s lemem na spodním okraji lesklý fotografický papír bez proužku
10 x 15 cm
5
testovací a kalibrační stránky hladké indexové karty
10 x 15 cm
Rozdíl mezi indexovými kartami a indexovými stránkami
indexová karta = list papíru o hmotnosti
karty
Pro tisk testovacích stránek používejte
fotografický papír o rozměru 10 x 15 cm.
Rozdíl mezi velikostí papíru a velikostí fotografie
Můžete tisknout na papíry těchto velikostí:
• 10 x 15 cm
• 10 x 16,5 cm (se štítkem o velikosti 1,25 cm)
• Hagaki (100 x 148 mm)
Své fotografie můžete tisknout v jakémkoliv z těchto
rozměrů:
• 10 x 15 cm
• 6 x 8 cm
• 1,5 x 2 cm
indexová stránka = výtisk, který zobrazuje
očíslovaná vyobrazení fotografií na vaší
paměťové kartě
Vytiskněte si stránku s indexem, abyste si
mohli vybrat, které fotografie chcete tisknout.
6
Tisk fotografií je jednoduchý! Vložte fotografický papír, vložte tiskovou kazetu, vložte paměťovou kartu
fotoaparátu, která obsahuje fotografie, a pak…
Příprava…
7
Nastavení…
8
Tisk!
9
Přední a zadní strana tiskárny
Pohled zepředu
Ovládací panel
Pohled zezadu
USB rozhraní
Kryt zásobníku papíru Kryt tiskové kazety
Zadní dráha Konektor síťového adaptéru
papíru
Důležité: Ujistěte se, že v zadní dráze papíru nejsou žádné překážky.
10
Přední strana tiskárny s vysunutým zásobníkem papíru
Kontrolka paměťové karty Slot pro paměťové karty SmartMedia
Slot pro paměťové karty
CompactFlash
Slot pro paměťové karty
SecureDigital/MultiMedia Slot pro paměťové karty Memory Stick
Výstupní vodič
Zásobník papíru
Vodič papíru
11
Ovládací panel
12
LCD displej
Poznámka: LCD ikony jsou popsány na následujících stránkách.
13
LCD ikony
Ikony v horní části LCD displeje indikují stav různých částí tiskárny.
Ikona Popis
Ikona upozornění Indikuje, že něco je v nepořádku a tiskárna potřebuje pozornost.
Počet fotografií Indikuje počet fotografií dostupných na paměťové kartě.
Ikona paměťové
karty
Ikona DPOF Indikuje, že na paměťové kartě je uložen soubor ve formátu digitálních příkazů pro
Indikuje, že je vložena paměťová karta. Pokud jste vložili paměťovou kartu a tato
ikona se nezobrazila, je možné, že paměťová karta byla vložena nesprávně. Pokud
tato ikona bliká, nastaly potíže s paměťovou kartou.
tisk (Digital Print Order Format).
Ikona
zásobníku
papíru a
tiskové kazety
Indikuje stav papíru a tiskové kazety. Pokud bliká kapka inkoustu, znamená to, že
nastaly potíže s tiskovou kazetou. Pokud bliká oddíl s papírem (čáry na spodní
straně ikony), nastaly potíže s papírem.
14
Ve spodní části LCD displeje si vybíráte velikost fotografie, číslo fotografie nebo rozsah a počet kopií, které mají
být vytištěny.
Tip: Použijte tlačítko ¾ pro pohyb mezi jednotlivými poli, zleva doprava. Používejte tlačítko + nebo tlačítko pro změnu nastavení v rámci jednotlivých oddílů.
Část/ikona Popis
Velikosti fotografie
10 x 15 cm
6 x 8 cm
1,5 x 2 cm
Výběru fotografií
Tyto tři ikony představují zvolenou velikost fotografie. Když se pohybujete ve výběru
velikosti fotografie, je zobrazována odpovídající ikona, která představuje právě
zvolenou velikost fotografie. Při výběru velikosti 1,5 x 2 cm se vytisknou všechny
fotografie na kartě.
Tato část zobrazuje číslo fotografie nebo rozsah fotografií, které budou tisknuty.
Počet kopií
Kurzor
15
Tato část indikuje počet kopií každé fotografie, která bude tisknuta.
Kurzor se zobrazuje pod oddílem, ve které právě pracujete. Pokud stisknete tlačítko ¾,
kurzor se přemístí do dalšího oddílu.
Část/ikona Popis
Ikona počtu papíru
Ikona většího počtu
papíru
Ikona počtu papíru udává, kolik listů papíru je potřeba k dokončení tiskové úlohy při
stávajícím nastavení. Maximální počet stran, které může hromádka zobrazovat je šest.
Pokud tisk vyžaduje více než šest stránek, objeví se vedle hromádky papíru ikona
většího počtu papíru.
16
Příprava tiskárny k provozu
Vybalení tiskárny
Ujistěte se, že máte následující položky:
Důležité: Tiskárnu umístěte na rovný, stabilní povrch. Ujistěte se, že tiskárnu umisťujete
alespoň 25cm od zdi a že žádná překážka nebude bránit pohybu papíru během
tisku.
17
Zapojení síťového adaptéru
1. Vložte malý konec síťového adaptéru do konektoru síťového adaptéru na zadní straně tiskárny. Ujistěte se,
že je zapojen pevně.
2. Rozevřete oba kovové hroty na síťovém adaptéru.
3. Připojte k síťovému adaptéru zástrčku adaptéru odpovídající vaší oblasti.
4. Připojte síťový adaptér do funkční elektrické zásuvky.
Důležité: Ujistěte se, že kabel síťového adaptéru neblokuje zadní dráhu papíru.
Zadní dráha
papíru
18
Zapnutí nebo vypnutí tiskárny
Stiskněte tlačítko Power na horní straně tiskárny.
Kontrolka tiskárny se rozsvítí zeleně, když je tiskárna zapnuta. Tiskárně trvá přibližně 10 sekund než se zapne.
tlačítko Tisk
tlačítko Power
kontrolka tiskárny
19
Vkládání papíru
Barevné fotografie můžete tisknout na fotografický papír 10 x15 cm (s nebo bez odtrhávatelného proužku),
hladký papír nebo indexové karty. Nejlepších výsledků tisku dosáhnete, pokud budete používat fotografický papír
HP. Papíry značky HP můžete najít ve většině obchodů s počítačovým a kancelářským materiálem nebo na
Internetu na adrese: www.hp.cz/spotrebak.
Vaše tiskárna podporuje následující typy papíru:
Jméno nebo typ Velikost Použití pro
Fotografický papír HP
Premium Plus
Fotografický papír HP 10 x 16,5 cm
Hladké indexové karty 10 x 15 cm Stránky pro kalibraci tiskové kazety, testovací stránky, výtisky
Karty Hagaki 100 x 148 mm Fotografie a indexové stránky
10 x 16,5 cm
(1,25 cm proužek)
(1,25 cm proužek)
Snímky se středním a vysokým rozlišením, výtisky fotoalb, fotografie
pro archivaci a výtisky bez lemu
Fotografie pro přátele, snímky, které jsou přikládány k dopisům a
pohlednicím, dotisky, digitální fotografie a obchodní fotografie
konceptů, projekty dětí a stránky s foto indexem (ušetří se
fotografický papír)
20
Jméno nebo typ Velikost Použití pro
ostatní značky
fotografického papíru
10 x 15 cm Fotografie a indexové stránky
S jinými než HP Premium Plus papíry můžete mít problémy při
zakládání a odebírání. Zkuste vkládat méně listů papíru naráz a
ujistěte se, že okraje papíru jsou rovné.
Poznámka: Během tisku tiskárna vtahuje papír skrze otvor pro papír. Papír vychází zadem ven, a potom je opět
protažen dopředu. Ujistěte se, že v dosahu zadní dráhy papíru tiskárny je od všech překážek
odstup alespoň 25 cm.
21
Pro vložení papíru:
1. Otevřete dvířka zásobníku papíru.
2. Umístěte papír do zásobníku papíru a zasuňte jej pod výstupní vodič.
• Tiskárna tiskne na tu stranu papíru, která je obrácena
vzhůru. Pokud používáte fotografický papír, umístěte
jej lesklou stranou nahoru. Pokud používáte papír s
trhacím proužkem, vložte jej do podavače trhacím
proužkem směrem do tiskárny.
• Vkládejte 10 - 20 listů fotografického papíru nebo
indexových karet. (Více informací najdete v pokynech
pro vkládání, které jsou přiloženy k vašemu
fotografickému papíru.)
• Vždy používejte pouze jednu velikost a typ papíru. Nemíchejte v zásobníku více druhů papíru nebo
velikostí.
3. Nastavte vodič papíru, aby co nejtěsněji doléhal na levou hranu papíru, ale tak, aby se listy papíru
neohýbaly. To umožní, aby se papír do tiskárny zaváděl správně a vaše fotografie se tak budou tisknout
rovně.
22
Vložení nebo vyjmutí tiskové kazety
Chcete – li dosáhnout nejlepšího výkonu vaší tiskárny, používejte pouze originální tiskové kazety plněné
v továrnách firmy HP.
Upozornění: Ujistěte se, že používáte správnou tiskovou kazetu (HP#57). Na škody vzniklé na tiskárně
nebo tiskové kazetě z důvodu modifikace nebo opětovného naplnění tiskové kazety HP se
nevztahuje záruka poskytovaná firmou HP.
Tiskovou kazetu můžete vložit nebo vyjmout je - li tiskárna vypnuta, ale i zapnuta. Když vkládáte novou tiskovou
kazetu poprvé, tiskárna automaticky vytiskne kalibrační stránku. Pokud tiskovou kazetu vyjmete a znovu ji
vložíte, nebude tisknuta další kalibrační stránka. Abyste ušetřili fotografický papír, můžete tisknout kalibrační
stránku na indexovou kartu.
Poznámka: Pokud je tiskárna během výměny tiskové kazety vypnuta, vytiskne se kalibrační stránka až
tiskárnu zapnete.
23
Pro vložení tiskové kazety:
1. Vyjměte novou tiskovou kazetu z balení a zatáhněte za pásek, abyste odstranili plastovou pásku.
Poznámka: NEDOTÝKEJTE SE inkoustových trysek nebo měděných kontaktů na tiskové kazetě. Dotyk
těchto částí může způsobit poruchu tiskové kazety.
Měděné kontakty
Inkoustové trysky
2. Otevřete tahem dolů kryt tiskové kazety.
24
Loading...
+ 66 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.