Bluetooth е търговска марка, собственост
на своя притежател и се използва от
Hewlett-Packard Company по лиценз.
Microsoft и Windows са регистрирани в
САЩ търговски марки на Microsoft
Corporation. Емблемата SD е запазена
марка на нейния притежател.
Информацията, която се съдържа тук,
подлежи на промяна без предизвестие.
Единствените гаранции за продуктите и
услугите на HP са изрично изложени в
гаранционните карти
въпросните продукти и услуги. Нищо от
споменатото тук не следва да се тълкува
и приема като допълнителна гаранция.
HP не носи отговорност за технически
или редакторски грешки или пропуски в
настоящия документ.
Първо издание: август 2011 г.
Номенклатурен номер на документа:
657623-261
, придружаващи
Декларация за продукта
Това ръководство описва функции, които
са общи за повечето модели
компютър може да няма някои от
функциите.
. Вашият
Условия за ползване на софтуера
Като инсталирате, копирате, изтегляте
или използвате по друг начин какъвто и
да е софтуерен продукт, предварително
инсталиран на този компютър, вие се
обвързвате с условията на
Споразумението за лицензиране на
краен потребител на HP (EULA). Ако не
приемете тези лицензионни условия,
единственият начин да
си обратно е да върнете целия
неизползван продукт (хардуер и
софтуер) в рамките на 14 дни, съгласно
съответните правила за възстановяване
според мястото на покупката.
За допълнителна информация или за да
заявите възстановяване на пълната
сума, платена за компютъра, моля,
свържете се с местния магазин, от който
сте го купили (продавача).
получите парите
Предупреждение за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да избегнете опасността от изгаряния или прегряване на
компютъра, не поставяйте компютъра направо в скута си и не блокирайте достъпа до
вентилационните отвори на компютъра. Използвайте компютъра само на твърда, равна
повърхност. Не позволявайте друга твърда повърхност, например поставен в близост до
компютъра допълнителен принтер, или меки повърхности като възглавница или
пречат на въздушния поток. Не позволявайте също така по време на работа
променливотоковият адаптер да опира в кожата или меки повърхности, като възглавници,
килими или дрехи. Компютърът и променливотоковият адаптер отговарят на ограниченията за
температура на повърхността, достъпна за потребителя, определени от Международния
стандарт за безопасност на изчислителна техника (IEC 60950).
дрехида
iii
ivПредупреждение за безопасност
Съдържание
1 Добре дошли .................................................................................................................................................. 1
Търсене на информация .................................................................................................................... 2
2 Опознайте компютъра си ............................................................................................................................ 4
3 HP QuickWeb ................................................................................................................................................ 15
Стартиране на HP QuickWeb ........................................................................................................... 16
4 Работа в мрежа ............................................................................................................................................ 17
Използване на интернет доставчик ................................................................................................ 18
Свързване с безжична мрежа ......................................................................................................... 19
Свързване към съществуваща WLAN мрежа ................................................................ 19
Конфигуриране на нова WLAN мрежа ........................................................................... 19
Конфигуриране на безжичен маршрутизатор
Защита на вашата WLAN мрежа .................................................................... 20
5 Клавиатура и посочващи устройства ..................................................................................................... 21
Използване на клавиатурата ........................................................................................................... 22
Използване на клавишите за действие .......................................................................... 22
Използване на цифровите блокове на клавиатурата ................................................... 24
Работа с embedded numeric keypad ............................................................... 24
9 Технически данни ....................................................................................................................................... 50
причинени от вируси. Софтуерът е предварително инсталиран на компютъра и включва
ограничен абонамент за безплатни актуализации. За повече информация вж. Справочноръководствозапреносимкомпютърна HP. За инструкциите относно достъпа до това
ръководство вж.
HP QuickWeb на страница 15.
Търсене на информация на страница 2.
Работа в мрежа на страница 17.
Опознайтекомпютъраси – Научете повечезафункциитенакомпютъра. За
фабричните настройки на операционната система и софтуера в случай на нестабилност
или повреда на системата. За инструкции вж.
на страница 40.
Открийтеинсталираниясофтуер – Вижте списък с предварителноинсталиранияна
●
компютъра софтуер. Изберете Старт>Всичкипрограми. За подробности относно
използването на включения към компютъра софтуер вж. инструкциите на производителя
на софтуера, които може да са предоставени със софтуера, на диск или на уебсайта на
производителя.
Опознайте компютъра си на страница 4 и Клавиатура и
Архивиране и възстановяване
1
Търсене на информация
Компютърът включва няколко ресурса, които ви помагат да извършвате различни задачи.
Източник на информацияСъдържание
Инструкции за конфигуриране на компютъра
Първи стъпки
За да отворите това ръководство:
Изберете Старт > Всичкипрограми > Помощи
поддръжка на HP > Документация на HP.
Справочно ръководство за преносим компютър
на HP
За да отворите това ръководство:
Изберете Старт > Всичкипрограми > Помощи
поддръжка на HP > Документация на HP.
Как да конфигурирате компютъра
●
●Идентификация на компютърните компоненти
Функции на компютъра
●
●Инструкции за следното:
◦Свързванесбезжичнамрежа
◦Използваненаклавиатуратаипосочващите
устройства
◦Смяна или надстройване на твърдия диск и модулите
с памет
Извършване на архивиране и възстановяване
◦
◦Връзкасотделазаподдръжканаклиенти
Технически данни на компютъра
●
Функции за управление на захранването
●
Инструкции за следното:
●
Максимално увеличаване на времето за работа на
◦
батерията
Използване на мултимедийните функции на
◦
компютъра
Помощ и поддръжка
За достъп до "Помощ и поддръжка" изберете
Старт > Помощ и поддръжка.
ЗАБЕЛЕЖКА: За поддръжка за конкретната
странаили
support, изберетестранатаилирегионасии
следвайтеуказаниятанаекрана.
Декларации за нормативните разпоредби,
безопасността и околната среда
За да отворите това ръководство:
Изберете Старт > Всичкипрограми
поддръжка на HP > Документация на HP.
регион отидете на http://www.hp.com/
> Помощи
◦Защитанакомпютъра
◦Грижазакомпютъра
Актуализиране на софтуера
◦
Информация за операционната система
●
●Актуализации на софтуер, драйвери и BIOS
●Инструменти за отстраняване на неизправности
●Инструкции за връзка с отдела за техническа поддръжка
●Информация за нормативните разпоредби и
безопасността
Информация за изхвърляне на батерията
●
2Глава 1 Добредошли
Източник на информацияСъдържание
Ръководство за безопасност и удобство
За да отворите това ръководство:
Изберете Старт > Всичкипрограми > Помощи
поддръжкана HP > Документацияна HP.
– или –
Отидете на
Книжка Worldwide Telephone Numbers (Телефонни
номера по света)
Тази книжка се предоставя с компютъра ви.
Уебсайт на HP
За достъп до този уебсайт отидете на
http://www.hp.com/support.
Ограниченагаранция*
За да видите гаранцията:
Изберете Старт > Всичкипрограми > Помощи
поддръжкана HP > Документацияна HP.
http://www.hp.com/ergo.
Правилнаподготовканаработнотомясто
●
●Насоки за позата на тялото при работа и работните
навици, които ще увеличат комфорта и ще намалят риска
от нараняване
●Информация заелектрическата и механичната
безопасност
Телефонни номера на екипа на HP за поддръжка на
Информация за поддръжка на клиенти
●
●Информация за поръчка на части
●Актуализации на софтуер, драйвери и BIOS
●Информация относно аксесоарите за компютъра
Информациязагаранцията
клиенти
– или –
Отидетена
*Можетедаоткриетеспециалнопредоставенатаограниченагаранцияна HP, приложимазапродукта, в
електронните ръководства на своя компютър и/или в CD/DVD диска, предоставен в кутията. Възможно е в някои
страни/региони да предоставяме отпечатана ограничена гаранция на HP в кутията. За някои страни/региони, където
не се предоставя отпечатана гаранция,
orderdocuments или да пишете на адрес:
●
●
●
Включете името на продукта, гаранционния срок (намира се на етикета със серийния номер), името и пощенския си
адрес.
Включване и изключване на тъчпада. Бързо натиснете
двукратно бутона за включване/изключване на тъчпада,
за да включите или изключите тъчпада.
елементи на
екрана.
Отгоре5
Индикатори
КомпонентОписание
(1)Индикаторнатъчпада
(2)Индикатор Caps Lock
(3)
(4)
Индикатор за захранването
Индикатор за безжична връзка●Бял: включено е вградено безжично устройство,
Жълто: Тъчпадът е изключен.
●
●Изкл.: Тъчпадът е включен.
Бял: Caps Lock е включен.
●
●Изключен: Caps Lock е изключен.
Бяло: Компютърът е включен.
●
●Мигащо бяло: Компютърът ев състояние на
заспиване.
Изкл.: Компютърът е изключен или в хибернация.
●
катоустройствозабезжичналокалнамрежа
(WLAN) или Bluetooth® устройство.
●Жълт: всичкибезжичниустройствасаизключени.
6Глава 2 Опознайтекомпютъраси
Бутони
КомпонентОписание
Бутон на захранването
Когато компютърът е изключен, натиснете бутона, за
●
да го включите.
●Когато компютърът е включен, натиснетебързо
бутона, за да влезете в режим на заспиване.
Когато компютърът е в състояние на заспиване,
●
натиснете за кратко бутона, за да излезете от него.
Когато компютърът е в хибернация, натиснете за
●
кратко
бутона, за да излезете от нея.
Ако компютърът престане да реагира и процедурите за
изключване на Windows® са безрезултатни, натиснете и
задръжте бутона на захранването поне 5 секунди, за да
изключите компютъра.
За да научите повече за настройките на захранването,
изберете Старт>Контроленпанел>Системаизащита>Опциизазахранване или
Порт за външен мониторСвързване на външен VGA монитор или проектор.
вътрешните компоненти.
ЗАБЕЛЕЖКА: Вентилаторът на компютъра се
включва автоматично за охлаждане на вътрешните
компоненти и предотвратяване на прегряване.
Нормално е вътрешният вентилатор да се включва и
изключва при обичайна работа.
Куплунг RJ-45 (мрежа)Свързване на мрежов кабел.
HDMI портСвързва допълнително видео- или аудиоустройство
като телевизор с висока разделителна способност или
друг съвместим цифров или аудиокомпонент.
USB портове (2)Свързват допълнителни USB устройства.
Куплунг за аудио вход (за микрофон)Свързване на допълнителен компютърен микрофон за
слушалки, стерео микрофон или моно микрофон.
Куплунг за аудио изход (за слушалки)Възпроизвеждане на звук при свързване към
допълнителни стерео високоговорители, слушалки,
"тапи" или телевизионно аудио.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите опасността от
нараняване, регулирайте силата на звука, преди да
слагате слушалки, "тапи" или слушалки с микрофон. За
допълнителна информация за безопасност вж.
Декларации за нормативните разпоредби,
безопасността и
(8)Слот за цифров носителПоддържаненаследнитеформатизацифровикарти с
памет:
●MultiMediaCard
Карта с памет Secure Digital (SD)
●
Карта с памет Secure Digital High Capacity (SDHC)
●
околната среда.
Отляво11
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.