Hp PAVILION DV7-6004EA, PAVILION DV7-6050EA, PAVILION DV7-6051EA, PAVILION DV7-6002SA GETTING STARTED [bs]

Prvi koraci
HP prenosni računar
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Bluetooth je žig svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Microsoft i Windows su registrovani zaštitni znaci kompanije Microsoft Corporation u SAD. SD logotip predstavlja zaštitni znak njegovog vlasnika.
Ovde sadržane informacije podložne su promenama bez prethodne najave. Jedine garancije za proizvode i usluge kompanije HP istaknute su u izričitim garancijama koje se dobijaju uz takve proizvode i usluge. Ništa što je ovde navedeno ne bi trebalo protumačiti kao dodatnu garanciju. Kompanija HP neće odgovarati za ovde sadržane tehničke ili izdavačke greške.
Prvo izdanje: januar 2011.
Broj dela dokumenta: 635466-E31
Obaveštenje o proizvodu
U ovom vodiču opisane su funkcije koje su zajedničke većini modela. Neke funkcije možda nisu dostupne na vašem računaru.
Softverski uslovi
Instaliranjem, kopiranjem, preuzimanjem ili drugačijim korišćenjem bilo kog softverskog proizvoda unapred instaliranog na ovom računaru, saglasni ste da prihvatite odredbe HP ugovora o licenciranju sa krajnjim korisnikom (EULA). Ukoliko ne prihvatite ove uslove o licenciranju, vaš pravni lek je da se vrati čitav, nekorišćen proizvod (hardver i softver) u roku od 14 dana radi refundiranja u skladu sa politikom refundiranja na mestu kupovine.
Za bilo koje druge informacije ili za zahtev za refundiranje celokupne vrednosti računara, obratite se lokalnom prodajnom mestu (prodavcu).
Bezbednosno upozorenje
UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte
ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač
koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha. Nemojte dozvoliti ni da adapter naizmenične struje tokom rada računara dođe u dodir sa kožom ili nekim mekim predmetom, kao što su jastuci, tepih ili odeća. Računar i adapter naizmenične struje usklađeni su sa ograničenjima temperature površine kojoj korisnik može da pristupi, a koja su određena međunarodnim standardom za bezbednost opreme informacione tehnologije (IEC 60950).
iii
iv Bezbednosno upozorenje
Sadržaj
1 Dobro došli ...................................................................................................................................................... 1
Šta je novo? ......................................................................................................................................... 1
Beats Audio (samo kod određenih modela) ......................................................................... 1
Nalaženje informacija ........................................................................................................................... 3
2 Upoznajte svoj računar .................................................................................................................................. 5
Vrh ........................................................................................................................................................ 5
Dodirna tabla ....................................................................................................................... 5
Lampice ............................................................................................................................... 6
Dugmad ............................................................................................................................... 7
Tasteri .................................................................................................................................. 8
Sa prednje strane ................................................................................................................................. 9
Sa desne strane ................................................................................................................................. 10
Sa leve strane .................................................................................................................................... 11
Ekran .................................................................................................................................................. 12
Sa zadnje strane ................................................................................................................................ 13
Sa donje strane .................................................................................................................................. 14
3 Umrežavanje .................................................................................................................................................. 15
Korišćenje dobavljača Internet usluga (ISP) ...................................................................................... 15
Povezivanje sa bežičnom mrežom ..................................................................................................... 16
Povezivanje sa postojećom WLAN mrežom ...................................................................... 16
Podešavanje nove WLAN mreže ....................................................................................... 16
Konfigurisanje bežične mrežne skretnice .......................................................... 17
Zaštita za vaš WLAN ......................................................................................... 17
4 Tastatura i pokazivački uređaji .................................................................................................................... 18
Korišćenje tastature ............................................................................................................................ 18
Korišćenje akcijskih tastera ............................................................................................... 18
Korišćenje interventnih tastera .......................................................................................... 19
Korišćenje tastatura ........................................................................................................... 20
Korišćenje integrisane numeričke tastature ...................................................... 20
Korišćenje opcionalne spoljašnje numeričke tastature ..................................... 21
Korišćenje pokazivačkih uređaja ........................................................................................................ 21
Podešavanje željenih opcija pokazivačkih uređaja ............................................................ 21
Korišćenje dodirne table .................................................................................................... 21
v
Uključivanje i isključivanje dodirne table ........................................................... 21
Navigacija .......................................................................................................... 21
Izbor .................................................................................................................. 22
Korišćenje pokreta na dodirnoj tabli .................................................................. 22
Pomeranje ........................................................................................ 23
Zumiranje primicanjem i odmicanjem prstiju .................................... 23
5 Održavanje ..................................................................................................................................................... 24
Umetanje ili uklanjanje baterije ........................................................................................................... 24
Zamena ili nadogradnja čvrstog diska ................................................................................................ 25
Uklanjanje čvrstog diska .................................................................................................... 25
Instaliranje čvrstog diska ................................................................................................... 27
Dodavanje ili zamena memorijskih modula ........................................................................................ 28
Ažuriranje programa i upravljačkih programa ..................................................................................... 31
Korišćenje programa SoftPaq Download Manager ............................................................................ 31
6 Izrada rezervnih kopija i oporavak .............................................................................................................. 32
Vraćanje u prvobitno stanje ................................................................................................................ 32
Kreiranje medija za vraćanje u prvobitno stanje ................................................................................. 32
Vraćanje sistema u prvobitno stanje .................................................................................................. 33
Vraćanje u prvobitno stanje pomoću particije namenjene za oporavak (samo kod
određenih modela) ............................................................................................................. 34
Vraćanje u prvobitno stanje pomoću medija za oporavak ................................................. 34
Promena redosleda podizanja sistema računara .............................................................. 34
Izrada rezervnih kopija i oporavak informacija ................................................................................... 35
Korišćenje Windows rezervne kopije i obnavljanja ............................................................ 36
Korišćenje Windows tačaka za vraćanje sistema u prvobitno stanje ................................. 36
Kada je potrebno kreiranje referentnih tački za obnavljanje ............................. 36
Kreiranje referentne tačke za obnavljanje sistema ........................................... 36
Vraćanje na prethodni datum i vreme ............................................................... 37
7 Korisnička podrška ....................................................................................................................................... 38
Kontaktiranje korisničke podrške ........................................................................................................ 38
Nalepnice ........................................................................................................................................... 39
8 Specifikacije .................................................................................................................................................. 40
Ulazno napajanje ................................................................................................................................ 40
Radno okruženje ................................................................................................................................ 40
Indeks ................................................................................................................................................................. 41
vi
1Dobro došli

Šta je novo?

Nalaženje informacija
Nakon što podesite i registrujete računar, važno je da preduzmete sledeće korake:
Povežite se na Internet - Podesite ožičenu ili bežičnu mrežu kako biste se povezali na Internet.
Više informacija potražite u odeljku
Ažurirajte antivirusni softver - Zaštitite svoj računar od štete koju izazivaju virusi. Softver je
unapred instaliran na računaru i sadrži ograničenu pretplatu na besplatne stavke za ažuriranje. Više informacija potražite u Referentnom vodiču za HP prenosne računare. Uputstva za pristupanje ovom vodiču potražite u odeljku
Umrežavanje na stranici 15.
Nalaženje informacija na stranici 3.
Upoznajte svoj računar - Saznajte koje funkcije sadrži vaš računar. Pogledajte
računar na stranici 5 i Tastatura i pokazivački uređaji na stranici 18 radi dodatnih
informacija.
Napravite diskove za oporavak ili fleš disk - Vratite operativni sistem i softver na fabrička
podešavanja u slučaju nestabilnosti ili pada sistema. Uputstva potražite u odeljku
rezervnih kopija i oporavak na stranici 32.
Pronađite instalirani softver - Pristupite listi unapred instaliranog softvera na računaru.
Izaberite Start > All Programs (Svi programi). Više informacija o korišćenju softvera koji je isporučen uz računar potražite u uputstvima proizvođača softvera, koja mogu biti isporučena uz softver, na disku ili se nalaze na Web lokaciji proizvođača.
Šta je novo?

Beats Audio (samo kod određenih modela)

Beats Audio je unapređeni audio profil koji obezbeđuje dubok, kontrolisani bas, a da pritom zvuk ostaje jasan. Beats Audio je podrazumevano omogućen.
Da biste povećali ili smanjili postavke basa za Beats Audio, pritisnite fn+b.
NAPOMENA: Postavke basa takođe možete prikazati i kontrolisati kroz operativni sistem
Windows®. Da biste prikazali svojstva basa i upravljali njima:
Izaberite Start > Programs (Programi) > Beats Audio Control Panel (Beats Audio kontrolna tabla) > Listening Experience (Iskustvo slušanja).
Upoznajte svoj
Izrada
– ili –
Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Hardware and Sound (Hardver i zvuk) > Beats Audio Control Panel (Beats Audio kontrolna tabla) > Listening Experience (Iskustvo slušanja).
U sledećoj tabeli su prikazane i opisane Beats Audio ikone.
Šta je novo? 1
Ikona Opis
Označava da je Beats Audio omogućen.
Označava da je Beats Audio onemogućen.
2 Poglavlje 1 Dobro došli

Nalaženje informacija

Računar se isporučuje sa nekoliko resursa koji će vam pomoći da sprovodite različite zadatke.
Resursi Za informacije o
Poster brzog podešavanja Kako se podešava računar
Pomoć u prepoznavanju komponenti računara
Referentni vodič za HP prenosne računare
Da biste pristupili ovom vodiču:
Izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > User Guides (Vodiči za korisnike).
– ili –
Izaberite Start > All Programs (Svi programi) > HP > HP Documentation (HP dokumentacija).
Help and Support (Pomoć i podrška)
Da biste pristupili odeljku „Help and Support“ (Pomoć i podrška) izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška).
NAPOMENA: Da biste dobili podršku koja se odnosi
na određenu zemlju ili određeni region, posetite
http://www.hp.com/support, izaberite svoju
adresu zemlju ili region, a zatim pratite uputstva na ekranu.
Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine
Da biste pristupili ovom vodiču:
Izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > User Guides (Vodiči za korisnike).
– ili –
Funkcije upravljanja napajanjem
Kako se maksimalno produžava vreme trajanja baterije
Kako se koriste multimedijalne funkcije računara
Kako se štiti računar
Kako se vodi računa o računaru
Kako se ažurira softver
Informacije o operativnom sistemu
Ažuriranje softvera, upravljačkih programa i BIOS-a
Alatke za rešavanje problema
Kako se pristupa tehničkoj podršci
Informacije o propisima i bezbednosti
Informacije o odlaganju baterije
Izaberite Start > All Programs (Svi programi) > HP > HP Documentation (HP dokumentacija).
Vodič za bezbednost i udobnost
Da biste pristupili ovom vodiču:
Izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > User Guides (Vodiči za korisnike).
– ili –
Izaberite Start > All Programs (Svi programi) > HP > HP Documentation (HP dokumentacija).
– ili –
http://www.hp.com/ergo.
Idite na
Brošura Worldwide Telephone Numbers (Telefonski brojevi širom sveta)
Ova brošura se dostavlja uz računar.
Pravilna instalacija radne stanice, ispravne navike u vezi sa
držanjem, zdravljem i radom
Bezbednosne informacije o elektronskim i mehaničkim
komponentama
Brojevi telefona HP podrške
Nalaženje informacija 3
Resursi Za informacije o
Web lokacija kompanije HP
Da biste pristupili ovoj Web lokaciji, idite na
http://www.hp.com/support.
Ograničena garancija*
Da biste pristupili garanciji:
Izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > User Guides (Vodiči za korisnike) > View Warranty Information (Prikaz informacija o garanciji).
– ili –
Izaberite Start > All Programs (Svi programi) > HP >
HP Documentation (HP dokumentacija) > View Warranty Information (Prikaz informacija o garanciji).
– ili –
http://www.hp.com/go/orderdocuments.
Idite na
*Izričitu ograničenu garanciju kompanije HP koja se odnosi na vaš proizvod naći ćete u elektronskim vodičima na računaru i/ ili na CD/DVD disku koji ste dobili u kutiji. U nekim zemljama/regionima u kutiji se može naći i odštampana verzija ograničene garancije kompanije HP. U zemljama/regionima u kojima garancija nije dostavljena u štampanom obliku, možete da zatražite odštampani primerak na adresi
http://www.hp.com/go/orderdocuments ili da pišete na:
Informacije o podršci
Naručivanje delova i nalaženje dodatne pomoći
Ažuriranje softvera, upravljačkih programa i BIOS-a (uslužni
program za podešavanje)
Pribor dostupan za uređaj
Informacije o garanciji
Severna Amerika: Hewlett-Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, SAD
Evropa, Bliski istok, Afrika: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italija
Azijsko-pacifički region: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapur 911507
Navedite broj proizvoda, garantni rok (nalazi se na nalepnici sa serijskim brojem), ime i poštansku adresu.
4 Poglavlje 1 Dobro došli
2 Upoznajte svoj računar
Vrh
Sa prednje strane
Sa desne strane
Sa leve strane
Ekran
Sa zadnje strane
Sa donje strane
Vrh

Dodirna tabla

Komponenta Opis
(1) Lampica isključene dodirne table
(2) Ikona dodirne table Uključuje i isključuje dodirnu tablu. Dvaput brzo dodirnite
(3) Zona dodirne table Pomera pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu.
(4) Levo dugme dodirne table Funkcioniše kao levo dugme na spoljašnjem mišu.
(5) Lampica uključene dodirne table
(6) Desni taster dodirne table Funkcioniše kao desni taster na spoljašnjem mišu.
Isključena: Dodirna tabla je uključena.
Uključena: Dodirna tabla je isključena.
ikonu dodirne table da biste uključili ili isključili dodirnu tablu.
Uključena: Dodirna tabla je uključena.
Isključena: Dodirna tabla je isključena.
Vrh 5

Lampice

Komponenta Opis
(1) Caps Lock lampica
(2)
(3)
(4)
(5) Lampica uključene dodirne table Uključena: Dodirna tabla je uključena.
(6) Lampica isključene dodirne table Isključena: Dodirna tabla je uključena.
(7) Lampica čitača otiska prsta (samo kod
Lampica napajanja
Lampica za isključen zvuk Bela: Zvuk računara je uključen.
Lampica bežične veze Bela: Uključen je integrisani bežični uređaj, kao što su
određenih modela)
Bela: Funkcija Caps Lock je uključena.
Isključena: Funkcija Caps Lock je isključena.
Bela: Računar je uključen.
Bela koja treperi: Računar je u stanju spavanja.
Isključena: Računar je isključen ili u stanju hibernacije.
Žuta: Zvuk računara je isključen.
uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN) i/ili Bluetooth® uređaj.
Žuta: Svi bežični uređaji su isključeni.
Isključena: Dodirna tabla je isključena.
Uključena: Dodirna tabla je isključena.
Bela: Čitač otiska prsta je očitao otisak.
Žuta: Čitač otiska prsta nije očitao otisak.
6 Poglavlje 2 Upoznajte svoj računar

Dugmad

Komponenta Opis
(1)
(2)
(3) Čitač otiska prsta (samo na odabranim
Dugme za napajanje
Web pregledač Otvara Web pregledač.
modelima)
Ako je računar prestao da reaguje, a isključivanje pomoću Windows® postupka nema efekta, pritisnite dugme za napajanje i zadržite ga najmanje 5 sekundi da biste isključili računar.
Da biste saznali više o postavkama napajanja, izaberite
Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem i bezbednost) > Power Options (Opcije
napajanja) ili pogledajte Referentni vodič za HP prenosne računare.
NAPOMENA: Dok ne podesite Internet ili mrežne usluge,
ovo dugme otvara čarobnjak za povezivanje na Internet.
Omogućava prijavljivanje u Windows pomoću otiska prsta, umesto pomoću lozinke.
Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili.
Kada je računar uključen, nakratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli stanje spavanja.
Kada je računar u stanju spavanja, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje.
Kada je računar u stanju hibernacije, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje.
Vrh 7

Tasteri

Komponenta Opis
(1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kada se pritisne zajedno sa
(2) Taster fn Izvršava često korišćene sistemske funkcije kada se
(3)
(4) Taster b Povećava ili smanjuje postavke za Beats Audio.
(5)
Taster sa Windows logotipom Prikazuje Windows Start meni.
Taster za Windows aplikacije Prikazuje meni prečica za stavke ispod pokazivača.
tasterom fn.
pritisne u kombinaciji sa tasterom b, esc ili num lk.
Beats Audio je unapređeni audio profil koji obezbeđuje dubok, kontrolisani bas, a da pritom zvuk ostaje jasan. Beats Audio je podrazumevano omogućen.
Postavke basa takođe možete prikazati i kontrolisati kroz operativni sistem Windows. Da biste prikazali svojstva basa i upravljali njima:
Izaberite Start > Programs (Programi) > Beats
Audio Control Panel (Beats Audio kontrolna tabla) > Listening Experience (Iskustvo slušanja).
– ili –
Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) >
Hardware and Sound (Hardver i zvuk) > Beats Audio Control Panel (Beats Audio kontrolna tabla) > Listening Experience (Iskustvo slušanja).
(6) Integrisana numerička tastatura Kada je tastatura omogućena, tasteri mogu da se koriste
8 Poglavlje 2 Upoznajte svoj računar
kao spoljašnja numerička tastatura.
Komponenta Opis
(7) Taster num lk Omogućava/onemogućava integrisanu numeričku tastaturu
(8) Akcijski tasteri Izvršava često korišćene sistemske funkcije.

Sa prednje strane

Komponenta Opis
(1) Zvučnici (2) Proizvode zvuk.
(2) Slot za digitalne medijume Podržava sledeće formate digitalnih kartica:
kada se pritisne u kombinaciji sa tasterom fn.
MultiMediaCard
Secure Digital (SD) kartica
Sa prednje strane 9
Loading...
+ 34 hidden pages