Hp PAVILION DV7-6004EA, PAVILION DV7-6050EA, PAVILION DV7-6051EA, PAVILION DV7-6002SA GETTING STARTED [uk]

Початок роботи
Портативний компютер HP
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Bluetooth — це торгова марка, що
належить її власнику та використовується компанією Hewlett-
Packard Company згідно з ліцензією. Microsoft і Windows – це зареєстровані у
США торгові марки корпорації Майкрософт. Емблема SD — це торгова марка її власника.
Відомості, що містяться у цьому документі, можуть бути змінені без попередження. Єдині гарантії на вироби та послуги HP викладені у недвозначних гарантійних заявах, які супроводжують такі
вироби та послуги. Будь-яка інформація, що тут міститься, не може тлумачитися як предмет додаткової гарантії. HP не несе відповідальності за технічні або редакційні помилки чи пропуски, що тут містяться.
Перше редакція: січень 2011 р.
Інвентарний номер документа: 635466-
BD1
Зауваження щодо продукту
У цьому посібнику описано функції, які підтримуються у більшості моделей. У Вашому комп’ютері деякі бути недоступні.
функції можуть
Умови використання програмного забезпечення
Установлюючи, копіюючи, завантажуючи чи в інший спосіб використовуючи будь­який програмний продукт, установлений на цьому комп’ютері, ви погоджується дотримуватися умов ліцензійної угоди з користувачем (EULA) компанії HP. Якщо ви не приймаєте умови ліцензійної угоди, то ви зобов’язані повернути невикористаний продукт (апаратне та програмне забезпечення) протягом 14 днів для повернення до порядку відшкодування, установленого в місці придбання.
Для отримання докладної інформації чи надсилання запиту на повне відшкодування вартості комп’ютера зверніться до місцевої точки продажу (чи продавця).
коштів відповідно
Зауваження щодо умов безпечної експлуатації
УВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера,
не тримайте комп’ютер безпосередньо на колінах і не закривайте його повітрозабірники. Використовуйте комп’ютер лише на твердій рівній поверхні. Слідкуйте, щоб інші тверді поверхні, наприклад розташований поруч додатковий принтер, або м’які поверхні, наприклад подушки, килими чи одяг, не перекривали змінного струму контактував під час роботи зі шкірою або м’якою поверхнею, такою як подушка, килим чи одяг. Поверхні комп’ютера та мережного адаптера, доступні користувачеві, відповідають температурним нормам, визначеним міжнародними стандартами безпеки устаткування інформаційних технологій (IEC 60950).
повітряний потік. Також не допускайте, щоб адаптер
iii
iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації
Зміст
1 Вітаємо ............................................................................................................................................................ 1
Нові можливості .................................................................................................................................. 1
Beats Audio (лише вибрані моделі) ................................................................................... 1
Пошук інформації ............................................................................................................................... 3
2 Знайомство з компютером ......................................................................................................................... 5
Верхня панель .................................................................................................................................... 5
Сенсорна панель ................................................................................................................ 5
Індикатори .......................................................................................................................... 6
Кнопки ................................................................................................................................. 8
Клавіші .............................................................................................................................. 10
Передня панель ................................................................................................................................ 11
Права частина ................................................................................................................................... 12
Ліва частина ...................................................................................................................................... 13
Дисплей ............................................................................................................................................. 14
Задня панель .................................................................................................................................... 15
Нижня панель ................................................................................................................................... 16
3 Робота в мережі ........................................................................................................................................... 17
Використання послуг постачальника інтернет-зв’язку (ISP) ......................................................... 17
Підключення до бездротової
Підключення до наявної мережі WLAN .......................................................................... 18
Налаштування нової мережі WLAN ................................................................................ 19
Налаштування бездротового маршрутизатора ............................................. 20
Захист мережі WLAN ....................................................................................... 20
4 Клавіатура та вказівні пристрої ................................................................................................................ 21
Використання клавіатури ................................................................................................................. 21
Використання клавіш операцій ....................................................................................... 21
Використання "гарячих" клавіш ....................................................................................... 22
Використання клавіш цифрової клавіатури ................................................................... 23
Використання додаткової цифрової клавіатури ............................................ 23
Використання додаткової зовнішньої цифрової клавіатури ......................... 24
Використання вказівних пристроїв .................................................................................................. 24
Налаштування параметрів вказівного пристрою ........................................................... 24
Використання сенсорної панелі ...................................................................................... 24
мережі ............................................................................................... 18
v
Вимкнення та ввімкнення сенсорної панелі .................................................. 24
Навігація ........................................................................................................... 25
Вибір ................................................................................................................. 25
Використання жестів на сенсорній панелі ..................................................... 25
Прокручування ................................................................................ 27
Масштабування ............................................................................... 27
5 Обслуговування .......................................................................................................................................... 28
Вставлення або виймання батареї ................................................................................................. 28
Заміна чи оновлення жорсткого диска ............................................................................................ 29
Виймання жорсткого диска .............................................................................................. 29
Установлення жорсткого диска ....................................................................................... 31
Установлення або замінення модулів пам’яті ................................................................................ 32
Оновлення програм і драйверів ...................................................................................................... 35
Використання програми SoftPaq Download Manager ..................................................................... 35
6 Резервне копіювання та відновлення ..................................................................................................... 37
Відновлення ...................................................................................................................................... 37
Створення носія
Виконання відновлення системи ..................................................................................................... 38
Відновлення за допомогою спеціального розділу відновлення (лише вибрані
моделі) .............................................................................................................................. 39
Відновлення за допомогою носія відновлення .............................................................. 39
Змінення порядку завантаження комп’ютера ................................................................ 40
Резервне копіювання та відновлення даних .................................................................................. 40
Використання функції резервного копіювання та відновлення Windows ..................... 41
Використання контрольних точок відновлення системи Windows ............................... 41
відновлення .......................................................................................................... 37
Коли слід створювати контрольні точки відновлення ................................... 42
Створення контрольної точки відновлення системи .................................... 42
Відновлення до попередньої дати та часу .................................................... 42
7 Підтримка користувачів ............................................................................................................................. 43
Звернення до служби підтримки користувачів ............................................................................... 43
Ярлики ............................................................................................................................................... 44
8 Технічні характеристики ............................................................................................................................ 45
Вхідне живлення ............................................................................................................................... 45
Умови експлуатації ........................................................................................................................... 45
Покажчик ........................................................................................................................................................... 46
vi

1 Вітаємо

Нові можливості

Пошук інформації
Після налаштування та реєстрації комп’ютера важливо виконати наведені нижче дії.
Підключення до Інтернету. Налаштування дротової або бездротової мережі для
підключення до Інтернету. Для отримання додаткової інформації див. розділ
мережі на сторінці 17.
Оновлення антивірусного програмного забезпечення. Захист комп'ютера від
пошкоджень, що спричиняють віруси. Це програмне забезпечення попередньо встановлене в комп'ютері та передбачає обмежену передплату безкоштовних оновлень. Для отримання додаткової інформації див. Довідковий посібник для портативного компютера HP. Щоб дізнатися, як відкрити цей посібник, див. розділ
на сторінці 3.
Знайомство з компютером. Дізнайтеся про функції Вашого комп’ютера. Для отримання
додаткової інформації див. розділи
та вказівні пристрої на сторінці 21.
Створення дисків відновлення або флеш-памяті відновлення. Відновлення
заводських параметрів операційної системи та програмного забезпечення в разі нестабільної роботи або відмови системи. Для отримання вказівок див. розділ
копіювання та відновлення на сторінці 37.
Робота в
Пошук інформації
Знайомство з комп’ютером на сторінці 5 і Клавіатура
Резервне
Переглянути встановлене програмне забезпечення. Перегляньте список попередньо
встановленого на комп’ютері програмного забезпечення. Виберіть Пуск > Все программы(Усі програми). Додаткові відомості про використання програмного забезпечення, що входить до комплекту постачання комп’ютера, містяться в інструкціях виробника програмного забезпечення (надаються разом із програмним забезпеченням або не веб-сайті виробника).
Нові можливості

Beats Audio (лише вибрані моделі)

Beats Audio – це вдосконалений аудіопрофіль, який забезпечує одночасне відтворення чистого неспотвореного звуку та глибоких басів. Профіль Beats Audio ввімкнено за замовчуванням.
Щоб налаштувати параметри басів у Beats Audio, натисніть fn+b.
ПРИМІТКА. Можна також переглядати параметри басів і керувати ними за допомогою
операційної системи Windows®. Щоб отримати доступ до параметрів басів, виконайте такі дії.
Натисніть кнопку Пуск > Программы (Програми) > Beats Audio Control Panel > Listening
Experience
– або –
Натисніть кнопку Пуск > Панель управления (Панель керування) > Оборудование и
звук (Обладнання та звук) > Beats Audio Control Panel > Listening Experience
.
Нові можливості 1
У наведеній нижче таблиці описуються піктограми Beats Audio.
Піктограма Опис
Профіль Beats Audio ввімкнено.
Профіль Beats Audio вимкнено.
2 Розділ 1 Вітаємо

Пошук інформації

У комп’ютері є кілька ресурсів, які можуть допомогти Вам у виконанні різноманітних завдань.
Ресурси Інформація про
Брошура Швидке встановлення Налаштування комп’ютера
Визначення компонентів комп’ютера
Довідковий посібник для портативного комп’ютера HP
Щоб відкрити цей посібник, виконайте такі дії.
Натисніть кнопку Пуск > Справка и поддержка
(Довідка та підтримка) > Руководства пользователя (Посібники користувача).
– або –
Натисніть кнопку Пуск > Все программы (Усі програми) > HP > Документація
Довідка та підтримка
Щоб перейти до довідки та підтримки, виберіть Пуск > Справка и поддержка (Довідка та підтримка).
ПРИМІТКА. Щоб отримати довідку для певної
країни чи певного регіону, перейдіть
http://www.hp.com/support, виберіть країну або
регіон і дотримуйтеся вказівок на екрані.
Зауваження щодо дотримання законодавства, правил техніки безпеки та охорони довкілля
Щоб відкрити цей посібник, виконайте такі дії.
Натисніть кнопку Пуск > Справка и поддержка (Довідка пользователя (Посібники користувача).
та підтримка) > Руководства
HP.
за посиланням
Функції керування живленням
Максимальне збільшення строку служби батареї
Використання мультимедійних функцій комп’ютера
Захист компютера
Догляд за комп’ютером
Оновлення програмного забезпечення
Відомості про систему
Оновлення програмного забезпечення, драйверів і BIOS
Інструменти виявлення та усунення несправностей
Отримання технічної підтримки
Нормативна інформація та інформація з техніки безпеки
Інформація про утилізацію батареї
– або –
Натисніть кнопку Пуск > Все программы (Усі програми) > HP > Документація HP.
Посібник із техніки безпеки та забезпечення зручності користування
Щоб відкрити цей посібник, виконайте такі дії.
Натисніть кнопку Пуск > Справка и
(Довідка та підтримка) > Руководства пользователя (Посібники користувача).
– або –
Натисніть кнопку Пуск > Все программы (Усі програми) > HP > Документація HP.
– або –
перейдіть за посиланням
http://www.hp.com/ergo.
поддержка
Правильне налаштування робочого місця, постава, робочі
та побутові звички
Інформація з техніки безпеки під час роботи з механічним і
електричним обладнанням.
Пошук інформації 3
Ресурси Інформація про
Брошура Worldwide Telephone Numbers (Список телефонних номерів)
Ця брошура постачається разом із комп’ютером.
Веб-сайт компанії HP
Щоб перейти до цього веб-сайту, клацніть посилання
Обмежена гарантія*
Щоб перейти до гарантії,
Натисніть кнопку Пуск > Справка и поддержка
(Довідка та підтримка) > Руководства пользователя (Посібники користувача) > Переглянути інформацію про гарантію.
– або –
Натисніть кнопку Пуск програми) > HP > Документація HP >
Переглянути інформацію про гарантію.
або
перейдіть за посиланням
orderdocuments.
http://www.hp.com/support.
> Все программы (Усі
http://www.hp.com/go/
Телефонні номери служби підтримки HP
Довідкова інформація
Замовлення компонентів і пошук додаткової довідки
Оновлення програмного забезпечення, драйверів і BIOS
(Setup Utility)
Додаткові пристрої, доступні для компютера
Інформація про гарантію
*Текст наданої обмеженої гарантії HP, застосовної до Вашого продукту, можна знайти в електронних посібниках на
комп'ютері та/або на компакт- чи DVD-дисках, що входять у комплект постачання. У певних країнах/регіонах також постачається друкована копія обмеженої гарантії HP. Для інших країн/регіонів можна замовити друковану копію на сторінці
Північна Америка: Hewlett-Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, США
Азія та Тихоокеанський регіон: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Сінгапур 911507
У запиті вкажіть номер продукту, гарантійний термін (указаний на ярлику із серійним номером), ім'я та поштову адресу.
http://www.hp.com/go/orderdocuments або написати за адресами:
Європа, Близький Схід, Африка: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI),
Італія
4 Розділ 1 Вітаємо
2 Знайомство з компютером

Верхня панель

Передня панель
Права частина
Ліва частина
Дисплей
Задня панель
Нижня панель
Верхня панель

Сенсорна панель

Компонент Опис
(1) Індикатор вимкнення сенсорної панелі
(2) Піктограма сенсорної панелі Увімкнення та вимкнення сенсорної панелі. Двічі
(3) Зона сенсорної панелі Переміщення вказівника, вибір і активація обєктів на
(4) Ліва кнопка сенсорної панелі Виконує функції
Вимкнений: сенсорну панель увімкнено.
Світиться: сенсорну панель вимкнено.
швидко торкніться індикатора сенсорної панелі, щоб увімкнути чи вимкнути сенсорну панель.
екрані.
лівої кнопки зовнішньої миші.
Верхня панель 5
Компонент Опис
(5) Індикатор увімкнення сенсорної панелі Світиться: сенсорну панель увімкнено.
(6) Права кнопка сенсорної панелі Виконує функції правої кнопки зовнішньої миші.

Індикатори

Вимкнений: сенсорну панель вимкнено.
Компонент Опис
(1) Індикатор Caps Lock
(2)
(3)
(4)
Індикатор живлення
Індикатор вимкнення гучності
Індикатор бездротового доступу
6 Розділ 2 Знайомство з комп’ютером
Білий: режим caps lock увімкнено.
Вимкнений: режим caps lock вимкнено.
Білий: комп’ютер увімкнено.
Блимає білим: комп’ютер перебуває в сплячому
режимі.
Вимкнений: комп’ютер вимкнено або він перебуває
в режимі глибокого сну.
Білий: звук комп’ютера ввімкнено.
Жовтий: звук комп’ютера вимкнено.
Білий: вбудований бездротовий пристрій,
наприклад пристрій WLAN і/або пристрій Bluetooth®, увімкнено.
Жовтий: усі бездротові пристрої вимкнено.
Компонент Опис
(5) Індикатор увімкнення сенсорної панелі Світиться: сенсорну панель увімкнено.
Вимкнений: сенсорну панель вимкнено.
(6) Індикатор вимкнення сенсорної панелі Вимкнений: сенсорну панель увімкнено.
Світиться: сенсорну панель вимкнено.
(7) Індикатор пристрою для читання відбитків
пальців (лише вибрані моделі)
Білий: відбиток пальця прочитано.
Жовтий: відбиток пальця не прочитано.
Верхня панель 7

Кнопки

Компонент Опис
(1)
Кнопка живлення
Якщо комп’ютер перебуває в сплячому режимі,
Якщо комп’ютер перебуває в
Якщо комп’ютер не відповідає і процедура завершення роботи Windows® не дає результатів, щоб вимкнути комп’ютер, натисніть і утримуйте кнопку живлення протягом щонайменше 5 секунд.
Щоб дізнатися більше про параметри живлення, виберіть Пуск > Панель управления (Панель керування) > Система безпека) > Электропитание (Електроживлення) або див. Довідковий посібник для портативного
компютера HP.
Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть цю кнопку, щоб його ввімкнути.
Якщо комп’ютер увімкнено, швидко натисніть і відпустіть цю кнопку, щоб перевести його до сплячого режиму.
швидко натисніть і відпустіть цю кнопку, щоб вийти з цього режиму.
режимі глибокого сну, швидко натисніть і відпустіть цю кнопку, щоб вийти з цього режиму.
и безопасность (Система й
8 Розділ 2 Знайомство з компютером
Компонент Опис
(2)
(3) Пристрій для читання відбитків пальців
Веб-браузер Відкриття веб-браузера.
(лише в деяких моделях)
ПРИМІТКА. До налаштування мережних та інтернет-
послуг, ця кнопка відкриває майстер підключення до Інтернету.
Вхід до операційної системи Windows за допомогою відбитків пальців, а не пароля.
Верхня панель 9

Клавіші

Компонент Опис
(1) Клавіша esc Якщо натиснути одночасно із клавішею fn,
(2) Клавіша fn Застосовується для виконання найбільш
(3)
(4) Клавіша b Використовується для збільшення або зменшення
Клавіша з логотипом Windows Відображення меню "Пуск" у Windows.
відобразяться відомості про систему.
використовуваних функцій системи, якщо застосовується в поєднанні із клавішею b, клавішею esc або клавішею num lk.
значення параметра баса Beats Audio.
Beats Audio – це вдосконалений аудіопрофіль, який забезпечує одночасне відтворення чистого неспотвореного звуку та глибоких басів. Профіль Beats Audio ввімкнено за замовчуванням.
Можна також переглядати параметри басів і керувати ними за допомогою операційної системи Windows. Щоб отримати доступ до параметрів басів
Натисніть кнопку Пуск > Программы (Програми) >
Beats Audio Control Panel > Listening Experience
або
Натисніть кнопку Пуск > Панель управления
(Панель керування) > Оборудование и звук (Обладнання та звук) > Beats Audio Control Panel > Listening Experience.
, виконайте такі дії.
(5)
Клавіша Windows-програм Відображення меню швидкого доступу для елементів,
10 Розділ 2 Знайомство з компютером
розташованих під вказівником.
Компонент Опис
(6) Додаткова цифрова клавіатура Після ввімкнення цифрової клавіатури клавіші можна
(7) Клавіша num lk Увімкнення/вимкнення додаткової цифрової клавіатури,
(8) Клавіші операцій Виконання найчастіше використовуваних системних

Передня панель

Компонент Опис
(1) Динаміки (2) Відтворення звуку.
(2) Гніздо для цифрових носіїв Підтримка таких форматів цифрових карток:
використовувати так само, як клавіші зовнішньої цифрової клавіатури.
якщо натискати разом із клавішею fn.
функцій.
MultiMediaCard
Secure Digital (SD)
Передня панель 11

Права частина

Компонент Опис
(1)
(2)
(3)
(4) Пристрій для читання оптичних дисків Читання та записування оптичних дисків.
(5) Індикатор пристрою для читання
(6) Кнопка вивільнення пристрою для
Індикатор живлення
Індикатор жорсткого диска Блимає білим: жорсткий диск використовується.
Порти USB (2) Підключення додаткових пристроїв USB.
оптичних дисків
читання оптичних дисків
Білий: комп’ютер увімкнено.
Блимає білим: комп’ютер перебуває в сплячому
режимі.
Вимкнений: комп’ютер вимкнено або він перебуває
в режимі глибокого сну.
Жовтий: програма HP ProtectSmart Hard Drive
Protection тимчасово запаркувала жорсткий диск.
ПРИМІТКА. Для отримання додаткової
інформації про програму HP ProtectSmart Hard Drive Protection див. Довідковий посібник для портативного компютера HP.
Білий: є доступ до пристрою для читання оптичних
дисків.
Жовтий: пристрій для читання оптичних дисків
вимкнено.
Відкриття пристрою для читання оптичних дисків.
(7) Індикатор
(8)
(9)
Гніздо живлення Підключення адаптера змінного струму.
Гніздо кабелю безпеки Підключення до комп’ютера додаткового кабелю
адаптера змінного струму Білий: компютер підключено до зовнішнього
12 Розділ 2 Знайомство з компютером
джерела живлення та батарею повністю заряджено.
Жовтий: батарея заряджається.
Вимкнений: комп’ютер не підключено до
зовнішнього джерела живлення.
безпеки.
ПРИМІТКА. Кабель безпеки служить як застережний
засіб, проте він не завжди може захистити комп’ютер від неналежного використання чи крадіжки.

Ліва частина

Компонент Опис
(1) Вентиляційний отвір Охолодження внутрішніх компонентів повітряним
потоком.
ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера запускається
автоматично для охолодження внутрішніх компонентів і запобігання їх перегріванню. Під час роботи внутрішній вентилятор періодично вмикатиметься та вимикатиметься – це цілком нормально.
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
Порт зовнішнього монітора Підключення зовнішнього монітора VGA або проектора.
Порт HDMI Підключення додаткового аудіо- або відеопристрою,
Гніздо RJ-45 (мережа) Підключення мережного кабелю.
Порти SuperSpeed USB (2) Підключення додаткового пристрою USB 3.0 і
Гніздо аудіовходу (мікрофон) Використовується для під’єднання додаткових
Гнізда аудіовиходу (навушники) (2) Відтворення звуку, якщо підключено додаткові активні
наприклад телевізора з високою чіткістю зображення або будь-якого сумісного цифрового чи аудіокомпонента.
забезпечення вдосконаленої підтримки технології USB.
ПРИМІТКА. Порти SuperSpeed USB також сумісні із
пристроями USB 1.0 і 2.0.
навушників із мікрофоном, стереомікрофона чи монофонічного мікрофона.
стереодинаміки, навушники, міні-навушники, гарнітуру або телевізійний аудіовихід.
УВАГА! Щоб зменшити ризик травмування, перед
підключенням навушників, міні-навушників або гарнітури, слід відрегулювати гучність. Для отримання додаткової інформації з техніки безпеки див.
Зауваження щодо дотримання законодавства, правил техніки безпеки та охорони довкілля.
ПРИМІТКА. Якщо до гнізда
динаміки компютера вимикаються.
підключено пристрій,
Ліва частина 13

Дисплей

Компонент Опис
(1) Антени WLAN (2)* Надсилання й отримання бездротових сигналів для обміну
(2) Внутрішні мікрофони (2) Записування звуку.
(3) Індикатор веб-камери Світиться: веб-камера використовується.
(4) Веб-камера Записування відео та створення фотографій.
*Ззовні комп’ навколо антен. Щоб переглянути нормативну інформацію про бездротовий зв’язок див. відповідний розділ Зауважень щодо дотримання законодавства, правил техніки безпеки та охорони довкілля, застосовний для Вашої країни або регіону. Ці зауваження містяться в розділі довідки та підтримки.
ютера антени не видно. Для найкращої якості передавання не закривайте перешкодами область
даними через бездротові локальні мережі (WLAN).
Щоб почати використання веб-камери, натисніть кнопку
Пуск > Все программы (Всі програми) > CyberLink YouCam > CyberLink YouCam.
14 Розділ 2 Знайомство з компютером

Задня панель

Компонент Опис
Вентиляційний отвір Охолодження внутрішніх компонентів повітряним
потоком.
ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера запускається
автоматично для охолодження внутрішніх компонентів і запобігання їх перегріванню. Під час роботи внутрішній вентилятор періодично вмикатиметься та вимикатиметься – це цілком нормально.
Задня панель 15

Нижня панель

Компонент Опис
(1) Вбудований сабвуфер Забезпечує чудове звучання басів.
(2) Вентиляційні отвори (7) Охолодження внутрішніх компонентів повітряним
(3) Відділення для батареї Містить батарею.
(4)
(5)
Фіксатор батареї Дає можливість витягнути батарею з відділення для
Відділення жорсткого диска Містить жорсткий диск і бездротовий пристрій LAN
потоком.
ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера запускається
автоматично для охолодження внутрішніх компонентів і запобігання їх перегріванню. Під час роботи внутрішній вентилятор періодично вмикатиметься та вимикатиметься – це цілком нормально.
батареї та відкриває кришку відділення жорсткого диска/ модулів пам'яті.
(WLAN), а також гнізда для модулів пам'яті.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти зависанню системи,
замінюйте бездротовий модуль лише на модуль, авторизований для використання на комп’ютері відповідними державними органами, які регулюють використання бездротових пристроїв у вашій країні чи вашому регіоні. Якщо після заміни модуля з’являється попередження, вийміть модуль для відновлення роботи комп’ютера, а потім зверніться до служби технічної підтримки, дотримуючись вказівок, наведених у розділі довідки та підтримки.
16 Розділ 2 Знайомство з комп’ютером
3 Робота в мережі

Використання послуг постачальника інтернет-зв’язку (ISP)

Підключення до бездротової мережі
ПРИМІТКА. Функції апаратного та програмного забезпечення для використання інтернет-
підключення відрізняються залежно від моделі комп’ютера та місця перебування.
Цей комп’ютер може підтримувати один або обидва з наведених нижче типів інтернет­підключень.
Бездротове: для мобільного доступу до Інтернету можна використати бездротове
підключення. Див. розділи
Налаштування нової мережі WLAN на сторінці 19.
Дротове: доступ до Інтернету можна отримати через підключення до дротової мережі. Для
отримання додаткової інформації про підключення до дротової мережі див. Довідковий посібник для портативного компютера HP.
Використання послуг постачальника інтернет-звязку (ISP)
Підключення до наявної мережі WLAN на сторінці 18 чи
Перш ніж Ви зможете підключатися до Інтернету, необхідно створити обліковий запис ISP. Зверніться до місцевого постачальника інтернет-послуг, щоб придбати модем і пакет інтернет­послуг. Постачальник допоможе налаштувати модем, провести мережний кабель для підключення бездротового комп’ютера до модема та перевірити якість інтернет-послуги.
ПРИМІТКА. Постачальник інтернет-послуг надасть ідентифікатор користувача та пароль для
доступу до Інтернету. Запишіть цю інформацію та зберігайте в безпечному місці.
Використання послуг постачальника інтернет-зв’язку (ISP) 17
Наведені нижче функції допоможуть налаштувати новий обліковий запис Інтернету або налаштувати комп’ютер для використання наявного облікового запису.
Інтернет-послуги та пропозиції (доступна для певних розташувань). Ця утиліта
допоможе зареєструвати новий обліковий запис Інтернету чи налаштувати комп’ютер для використання наявного. Щоб відкрити утиліту, виберіть Пуск > Все программы (Усі програми) >
Піктограми постачальників інтернет-послуг (доступні для певних розташувань). Ці
піктограми можуть відображатися на робочому столі Windows окремо або в папці "Оперативные службы" (Послуги онлайн). Щоб налаштувати новий обліковий запис Інтернету чи налаштувати комп’ютер на використання наявного, двічі клацніть піктограму, а потім дотримуйтеся
Майстер підключення до Інтернету ОС Windows. Майстер підключення до Інтернету ОС
Windows можна використати для підключення до Інтернету, якщо:
у Вас уже є обліковий запис у постачальника інтернет-послуг;
у Вас немає облікового запису Інтернету, і Ви хочете вибрати постачальника зі списку,
що надається в майстрі (список постачальників регіонах);
ви вибрали постачальника, якого немає у списку, і цей постачальник надав потрібну
інформацію, наприклад певну IP-адресу та параметри POP3 і SMTP.
Щоб відкрити майстер підключення до Інтернету та ознайомитися з інструкціями щодо його використання, натисніть кнопку Пуск > Панель управления (Панель керування) > Сеть и Интернет (Мережа мережних підключень і спільного доступу).
Online Services (Послуги онлайн) > Get Online (Підключення до Інтернету).
вказівок на екрані.
інтернет-послуг доступний не в усіх
й Інтернет) > Центр управления сетями и общим доступом (Центр
ПРИМІТКА. Якщо під час використання майстра відобразиться запит на ввімкнення чи
вимкнення брандмауера Windows, виберіть увімкнення.

Підключення до бездротової мережі

Технологія бездротового зв’язку забезпечує передавання даних не за допомогою дротів, а за допомогою радіохвиль. Цей комп’ютер може бути обладнано одним або кількома такими бездротовими пристроями:
пристрій бездротової локальної мережі (WLAN);
пристрій Bluetooth.
Для отримання додаткової інформації про технологію бездротового зв’язку та підключення до бездротової мережі див. Довідковий посібник для портативного посилання на веб-сайти в довідці та підтримці.

Підключення до наявної мережі WLAN

1. Увімкніть комп’ютер.
2. Переконайтеся, що пристрій WLAN увімкнено.
3. Клацніть піктограму мережі в області сповіщень, розташованій справа на панелі завдань.
4. Виберіть мережу, до якої потрібно підключитися.
компютера HP та відомості й
5. Натисніть кнопку Подключиться (Підключити).
6. Якщо потрібно, введіть ключ захисту.
18 Розділ 3 Робота в мережі

Налаштування нової мережі WLAN

Необхідне обладнання:
широкосмуговий модем (DSL або кабельний) (1) і послуга високошвидкісного підключення
до Інтернету, придбана в постачальника інтернет-послуг;
бездротовий маршрутизатор (слід придбати окремо) (2);
комп’ютер із підтримкою бездротового зв’язку (3).
ПРИМІТКА. У деяких модемах є вбудований бездротовий маршрутизатор. Дізнайтеся в
постачальника інтернет-послуг тип свого модема.
На зображенні нижче показано приклад налаштованої мережі WLAN із підключенням до Інтернету. Коли до мережі підключаються додаткові комп’ютери з бездротовим і дротовим зв’язком для доступу до Інтернету, вона збільшується.
Підключення до бездротової мережі 19
Налаштування бездротового маршрутизатора
Довідку з налаштування мережі WLAN див. у відомостях, наданих виробником маршрутизатора або постачальником інтернет-послуг.
В операційній системі Windows також є засоби, що допоможуть налаштувати нову бездротову мережу. Щоб скористатися засобами Windows для налаштування мережі, виберіть Пуск >
Панель управления (Панель керування) > Сеть и Интернет (Мережа й Інтернет) > Центр управления сетями и общим доступом Настройка нового подключения или сети (Настроїти нове підключення або мережу) > Создание и настройка новой сети (Настроювання нової мережі). Далі дотримуйтеся вказівок
на екрані.
ПРИМІТКА. Радимо спершу підключити комп’ютер із підтримкою бездротового зв’язку до
маршрутизатора за допомогою мережного кабелю, що постачається з маршрутизатором. Після встановлення підключення до Інтернету можна відключити кабель і отримувати доступ до Інтернету через бездротову мережу.
(Центр мережних підключень і спільного доступу) >
Захист мережі WLAN
Під час налаштування мережі WLAN або доступу до наявної мережі WLAN слід завжди вмикати функції безпеки для захисту мережі від несанкціонованого доступу.
Для отримання додаткової інформації про захист мережі WLAN див. Довідковий посібник для
портативного компютера HP.
20 Розділ 3 Робота в мережі
4 Клавіатура та вказівні пристрої

Використання клавіатури

Використання вказівних пристроїв
Використання клавіатури

Використання клавіш операцій

Клавіші операцій – це настроювані дії, які призначаються певним клавішам у верхній частині клавіатури. На піктограмах клавіш f1f4 та f6f12 відображено дії, які виконують клавіші операцій.
Щоб скористатися клавішею операції, натисніть та утримуйте її, і призначену функцію буде виконано.
ПРИМІТКА. Роботу клавіш операцій активовано виробником. Цю функцію можна вимкнути у
програмі Setup Utility. Якщо у програмі Setup Utility цю функцію вимкнено, необхідно натиснути клавішу fn і клавішу операції, щоб активувати призначену функцію.
Піктограма Клавіша Опис
f1 Відкриття розділу "Довідка та підтримка", у якому міститься інформація про
операційну систему Windows і комп’ютер, відповіді на запитання, підручники й оновлення для комп’ютера.
Розділ "Довідка та підтримка" також містить автоматичні ресурси з усунення несправностей і посилання для зв’язку зі спеціалістами з технічної підтримки.
f2 Під час утримання цієї клавіші рівень яскравості екрана поступово
зменшуватиметься.
f3 Під час утримання цієї клавіші рівень яскравості екрана поступово
збільшуватиметься.
f4 Перемикання зображення екрана між пристроями відображення, підключеними
до системи. Наприклад, якщо до комп’ютера підключено монітор, після натискання цієї клавіші зображення на екрані комп’ютера відобразиться на моніторі або водночас з’явиться на екрані комп’ютера й на моніторі.
Більшість зовнішніх моніторів отримують відеоінформацію з комп’ютера з використанням відеостандарту VGA для зовнішніх клавіші перемикання зображення екрана можна також чергувати зображення на інших пристроях, на які надходить відеоінформація з комп’ютера.
f6 Відтворення попереднього запису на аудіо компакт-диску або попереднього
розділу на DVD- чи BD-диску.
моніторів. За допомогою
Використання клавіатури 21
f7 Відтворення, призупинення чи відновлення відтворення звукової доріжки
аудіокомпакт-диска або розділ DVD-диска чи диска BD.
f8 Відтворення наступного запису на аудіо компакт-диску або наступного розділу на
f9 Під час утримання цієї клавіші рівень гучність динаміка поступово
f10 Під час утримання цієї клавіші рівень гучність динаміка поступово
f11 Вимкнення або ввімкнення звука динаміка.
f12 Увімкнення або вимкнення функції бездротового зв’язку.
DVD- чи BD-диску.
зменшуватиметься.
збільшуватиметься.
ПРИМІТКА. Ця клавіша не відповідає за встановлення бездротового
підключення. Щоб установити бездротове з’єднання, бездротова мережа на час установлення також має бути налаштованою.

Використання "гарячих" клавіш

"Гаряча" клавіша – це комбінація клавіші fn (1) та клавіші esc (2) або b (3).
Щоб скористатися "гарячою" клавішею, виконайте наведені нижче дії.
Швидко натисніть клавішу fn, а потім другу клавішу з комбінації.
22 Розділ 4 Клавіатура та вказівні пристрої
Функція "Гаряча"
клавіша
Опис
Відображення системної інформації.
Керування параметрами басів. fn+b Використовується для збільшення або зменшення значення
fn+esc Відображення інформації про компоненти апаратного забезпечення
та версії системи BIOS.
параметра баса Beats Audio.
Beats Audio – це вдосконалений аудіопрофіль, який забезпечує одночасне відтворення чистого неспотвореного звуку та глибоких басів. Профіль Beats Audio ввімкнено за замовчуванням.
Можна також переглядати параметри басів і керувати ними за допомогою операційної системи Windows. Щоб отримати доступ до параметрів басів, виконайте такі дії.
Натисніть кнопку Пуск > Программы (Програми) > Beats Audio
Control Panel > Listening Experience
або
Натисніть кнопку Пуск > Панель управления (Панель
керування) > Оборудование и звук (Обладнання та звук) > Beats Audio Control Panel > Listening Experience.

Використання клавіш цифрової клавіатури

Комп’ютер обладнано додатковою цифровою клавіатурою. Також підтримується додаткова зовнішня цифрова клавіатура або додаткова зовнішня клавіатура із цифровою клавіатурою.
Використання додаткової цифрової клавіатури
Компонент Опис
(1) Клавіша num lk Перемикання між навігаційними та цифровими функціями
додаткової цифрової клавіатури.
ПРИМІТКА. Якщо під час вимкнення комп’ютера цифрова
клавіатура ввімкнена, то після ввімкнення комп’ютера вона також буде ввімкнена.
(2) Додаткова цифрова клавіатура Може використовуватись як зовнішня цифрова клавіатура.
Використання клавіатури 23
Використання додаткової зовнішньої цифрової клавіатури
Функції більшості клавіш зовнішніх цифрових клавіатур залежать від того, чи ввімкнуто функцію num lock. (функцію Num Lock вимкнуто на заводі).Наприклад:
Коли функцію num lock увімкнено, більшість клавіш вводять цифри.
Коли функцію num lock вимкнено, клавіші функціонують як клавіші зі стрілками чи клавіші
прокручування сторінок вгору чи вниз.
Вимикання чи вмикання функції num lock зовнішньої цифрової клавіатури під час роботи:
Натисніть клавішу num lk на зовнішній цифровій клавіатурі, а не на комп’ютері.

Використання вказівних пристроїв

ПРИМІТКА. Крім вказівних пристроїв, якими обладнано комп’ютер, можна використовувати
зовнішню USB-мишу (слід придбати окремо), підключивши її до одного з портів USB комп’ютера.

Налаштування параметрів вказівного пристрою

Використовуйте вікно Mouse Properties (Властивості мишки) в ОС Windows® для налаштування установок маніпуляторів, наприклад, конфігурації кнопок, швидкості клацання та параметрів вказівника.
Щоб відкрити вікно параметрів миші, натисніть кнопку Пуск > Устройства и принтеры (Пристрої та принтери). Потім клацніть правою кнопкою миші пристрій, що відповідає цьому комп’ютеру, і виберіть пункт Параметры мыши (Настройки миші).

Використання сенсорної панелі

Щоб перемістити вказівник, протягніть один палець на сенсорній панелі в тому напрямку, в якому потрібно перемістити вказівник. Ліву та праву кнопки сенсорної панелі можна використовувати як кнопки зовнішньої миші.
Вимкнення та ввімкнення сенсорної панелі
Двічі швидко торкніться піктограми сенсорної панелі, щоб увімкнути або вимкнути сенсорну панель.
ПРИМІТКА. Індикатор сенсорної панелі вимкнений, якщо сенсорна панель увімкнена.
24 Розділ 4 Клавіатура та вказівні пристрої
Навігація
Щоб перемістити вказівник, протягніть один палець на сенсорній панелі в тому напрямку, в якому потрібно перемістити вказівник.
Вибір
Ліву та праву кнопки сенсорної панелі можна використовувати як відповідні кнопки зовнішньої миші.
Використання жестів на сенсорній панелі
Сенсорна панель підтримує використання різноманітних жестів. Щоб почати використовувати ці жести, покладіть на сенсорну панель два пальці одночасно.
ПРИМІТКА. Деякі жести в певних програмах не підтримуються.
Щоб переглянути демонстрації жестів, виконайте такі дії.
1.
Правою кнопкою миші клацніть піктограму Synaptics
частині панелі завдань, після чого виберіть пункт TouchPad Properties (Властивості сенсорної панелі).
2. Клацніть жест, щоб активувати демонстрацію.
в області повідомлень у правій
Використання вказівних пристроїв 25
Щоб увімкнути або вимкнути певні жести, виконайте такі дії.
1.
Правою кнопкою миші клацніть піктограму Synaptics
в області повідомлень у правій
частині панелі завдань, після чого виберіть пункт TouchPad Properties (Властивості сенсорної панелі).
2. Виберіть жест, який потрібно вимкнути або ввімкнути.
3. Натисніть кнопку Применить (Застосувати), а потім кнопку OK.
26 Розділ 4 Клавіатура та вказівні пристрої
Прокручування
Прокручування зручно використовувати для переміщення сторінкою або зображенням вгору, униз чи в боки. Щоб прокрутити певну область, покладіть поруч два пальці на сенсорну панель трохи на відстані один від одного, а потім проведіть ними по сенсорній панелі вгору, униз, ліворуч або праворуч.
ПРИМІТКА. Швидкість прокручування залежить від швидкості руху пальців.
Масштабування
Зводячи пальці, можна масштабувати зображення або текст.
Щоб збільшити масштаб, покладіть два пальці поруч на сенсорну панель, а потім
розведіть їх.
Щоб зменшити масштаб, покладіть два пальці на відстані на сенсорну панель, а потім
зведіть їх.
Використання вказівних пристроїв 27

5 Обслуговування

Вставлення або виймання батареї

Заміна чи оновлення жорсткого диска
Установлення або замінення модулів пам’яті
Оновлення програм і драйверів
Використання програми SoftPaq Download Manager
Вставлення або виймання батареї
ПРИМІТКА. Для отримання додаткової інформації про використання батареї див. Довідковий
посібник для портативного комп’ютера HP.
Щоб вставити батарею, виконайте такі дії.
Вставте батарею (1) у відділення для батареї та поверніть батарею донизу (2) до надійної
фіксації.
Фіксатор батареї (3) автоматично фіксує батарею у відділені.
Щоб вийняти батарею, виконайте такі дії.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Вилучення батареї може призвести до втрати інформації, якщо комп’ютер
живиться тільки від неї. Щоб уникнути втрати даних, перед вийманням батареї збережіть свою роботу, переведіть комп’ютер до сплячого режиму або вимкніть засобами операційної системи
Windows.
1. Посуньте фіксатори батареї (1), щоб вивільнити батарею, а потім поверніть батарею (2)
догори.
28 Розділ 5 Обслуговування
2. Витягніть батарею (3) з комп’ютера.

Заміна чи оновлення жорсткого диска

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути втрати даних або зависання системи, виконайте такі дії.
Вимкніть комп’ютер перед вийманням жорсткого диска з відділення жорсткого диска. Забороняється виймати жорсткий диск, коли комп’ютер увімкнуто або він перебуває у сплячому режимі чи режимі глибокого сну.
Якщо не зрозуміло, вимкнено комп’ютер чи він перебуває у сплячому комп’ютер, натиснувши кнопку живлення. Потім вимкніть комп’ютер за допомогою засобів операційної системи.

Виймання жорсткого диска

1. Збережіть роботу та вимкніть комп’ютер.
2. Від’єднайте джерело змінного струму та відключіть зовнішні пристрої, підключені до
компютера.
3. Видаліть батарею.
4. Посуньте фіксатор батареї (1), а потім витягніть кришку жорсткого диска (2).
режимі, увімкніть
Заміна чи оновлення жорсткого диска 29
5. Від’єднайте кабель жорсткого диска (1), а потім відкрутіть 4 гвинти жорсткого диска (2).
6. Потягніть виступ на жорсткому диску, щоб від’єднати його, після чого витягніть жорсткий
диск із відділення.
30 Розділ 5 Обслуговування

Установлення жорсткого диска

1. Вставте жорсткий диск у відповідне відділення.
2. Закрутіть 4 гвинти жорсткого диска (1), після чого під’єднайте кабель жорсткого диска (2).
Заміна чи оновлення жорсткого диска 31
3. Зіставте виступи на кришці жорсткого диска із прорізами на компютері (1), а потім
закрийте кришку (2).
4. Установіть батарею.
5. Під’єднайте джерело змінного струму та підключіть зовнішні пристрої до комп’ютера.
6. Увімкніть комп’ютер.

Установлення або замінення модулів памяті

Комп’ютер має два гнізда для модулів пам’яті. Обсяг пам’яті комп’ютера можна збільшити, установивши модуль пам’яті в порожнє гніздо додаткового модуля пам’яті або оновити наявний модуль в основному гнізді модуля пам’яті.
УВАГА! Щоб зменшити ризик ураження електричним струмом або пошкодження обладнання,
перед установленням модуля пам’яті відключіть кабель живлення та вийміть усі батареї.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Електростатичний розряд може пошкодити електронні компоненти. Перш
ніж виконувати якісь дії, обов’язково позбавтеся статичного заряду, торкнувшись заземленого металевого об’єкта.
ПРИМІТКА. Щоб мати змогу використовувати двоканальний режим, переконайтеся, що модулі
пам’яті однакові.
Щоб додати чи замінити модуль пам’яті, виконайте описані нижче дії.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути втрати даних або зависання системи, виконайте такі дії.
Вимкніть комп’ютер перед установленням чи заміною модулів пам’яті. Не виймайте модуль пам’яті, коли комп’ютер увімкнено або він перебуває у сплячому режимі чи режимі глибокого сну.
Якщо не зрозуміло, вимкнено комп’ютер чи він перебуває у сплячому режимі комп’ютер, натиснувши кнопку живлення. Потім вимкніть комп’ютер за допомогою засобів операційної системи.
1. Збережіть роботу та вимкніть комп’ютер.
2. Від’єднайте джерело змінного струму та відключіть зовнішні пристрої, підключені до
компютера.
3. Видаліть батарею.
, увімкніть
32 Розділ 5 Обслуговування
4. Посуньте фіксатор батареї (1), а потім витягніть кришку відділення модулів пам'яті (2).
5. У разі замінення модуля пам’яті вийміть наявний модуль пам’яті.
a. Витягніть фіксатори (1) з обох боків модуля пам’яті.
Модуль пам’яті відхилиться догори.
b. Візьміться за краї модуля памяті (2) і обережно витягніть його із гнізда.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, тримайте його лише за краї.
Не торкайтеся розташованих на ньому компонентів.
Щоб захистити модуль пам’яті після вилучення, покладіть його в контейнер, захищений від електростатики.
6. Вставте новий модуль пам’яті.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль памяті, тримайте його лише за краї. Не
торкайтеся розташованих на ньому компонентів.
a. Зіставте край модуля памяті, на якому є паз (1), із виступами у гнізді для модуля
памяті.
b. Установивши модуль памяті під кутом 45 градусів до поверхні відділення модуля
пам’яті, вставте його (2) у гніздо, доки він не зафіксується.
Установлення або замінення модулів пам’яті 33
c. Обережно притискайте модуль памяті (3) донизу, натискаючи одночасно на правий і
лівий край, доки фіксатори не стануть на місце.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль памяті, не згинайте його.
7. Зіставте виступи на кришці відділення модулів пам’яті із прорізами на комп’ютері (1), а
потім закрийте кришку (2).
8. Установіть батарею.
9. Під’єднайте джерело змінного струму та підключіть зовнішні пристрої до комп’ютера.
10. Увімкніть комп’ютер.
34 Розділ 5 Обслуговування

Оновлення програм і драйверів

Компанія HP рекомендує регулярно оновлювати програми та драйвери до останніх версій. Перейдіть на сторінку зареєструватися, щоб отримувати автоматичні сповіщення про доступні оновлення.
http://www.hp.com/support, щоб завантажити останні версії. Можна також

Використання програми SoftPaq Download Manager

Програма HP SoftPaq Download Manager (SDM) — це засіб для швидкого доступу до відомостей про пакет SoftPaq для комп’ютерів HP бізнес-класу без зазначення номера SoftPaq. За допомогою цього засобу можна легко знаходити пакети SoftPaq, а потім завантажувати їх і розпаковувати. Принцип роботи програми SoftPaq Download Manager полягає у зчитуванні та завантаженні із FTP-сайту HP опублікованого файлу бази даних, у якому містяться відомості про модель комп’ кілька моделей комп'ютера, щоб визначити, які пакети SoftPaqs доступні для завантаження.
SoftPaq Download Manager перевіряє FTP-сайт компанії HP на наявність оновлень бази даних та програмного забезпечення. Якщо оновлення будуть знайдені, вони завантажуються і застосовуються автоматично.
Диспетчер завантажень SoftPaq доступний на сайті компанії НР. Перш ніж використовувати диспетчер завантажень SoftPaq для завантаження файлів SoftPaq, інсталювати програму. Перейдіть на веб-сайт компанії HP за адресою і дотримуйтеся вказівок, щоб завантажити та встановити програму SoftPaq Download Manager.
Щоб завантажити пакети SoftPaq, виконайте такі дії.
ютера та SoftPaq. SoftPaq Download Manager дозволяє вказати одну або
потрібно завантажити та
http://www.hp.com/go/sdm
1. Натисніть кнопку Пуск > Все программы (Усі програми) > Установка программ
HP (Налаштування програмного забезпечення НР) > HP SoftPaq Download Manager.
2. Під час першого відкриття програми SoftPaq Download Manager відображається вікно, у
якому можна вибрати відображення у списку лише програмного забезпечення для
ютера, який використовується, чи для всіх підтримуваних моделей. Виберіть Show
комп software for all supported models (Відображати програмне забезпечення для всіх підтримуваних моделей). Якщо програма HP SoftPaq Download Manager вже використовувалася раніше, перейдіть до кроку 3.
a. Виберіть операційну систему та фільтри мови у вікні Configuration Options (Параметри
конфігурації). Фільтри дають змогу обмежити кількість варіантів, що відображаються на панелі Product Catalog (Каталог продуктів). Наприклад, якщо в полі системи вибрано лише Windows 7 Professional, єдиною системою, яка відображатиметься в каталозі продуктів, буде Windows 7 Professional.
b. Щоб додати інші операційні системи, змініть параметри фільтра у вікні Configuration
Options (Параметри конфігурації). Для отримання додаткової інформації див. довідку програмного забезпечення HP SoftPaq Download Manager.
3. На панелі ліворуч клацніть знак плюс (+), щоб розгорнути список моделей, і виберіть
модель або моделі продуктів, які необхідно оновити.
4. Виберіть пункт Find Available SoftPaqs (Знайти доступні пакети SoftPaq), щоб
завантажити список доступних пакетів SoftPaq для вибраного компютера.
5. Виберіть потрібний пакет у списку доступних пакетів SoftPaq і, у разі завантаження кількох
пакетів SoftPaqs, виберіть параметр Download Only (Лише завантажити), оскільки час, необхідний для завантаження, залежить від вибраного пакета SoftPaq і швидкості підключення до Інтернету.
операційної
Оновлення програм і драйверів 35
Якщо потрібно завантажити лише один або два пакети SoftPaq, і використовується високошвидкісне підключення до Інтернету, виберіть Download & Unpack (Завантажити та розпакувати).
6. Клацніть правою кнопкою миші рядок Install SoftPaq (Інсталювати пакет SoftPaq) у
програмі SoftPaq Download Manager, щоб інсталювати пакети SoftPaq на компютері.
36 Розділ 5 Обслуговування
6 Резервне копіювання та відновлення

Відновлення

Створення носія відновлення

Виконання відновлення системи
Резервне копіювання та відновлення даних
На комп’ютері містяться інструменти, які входять до операційної системи та надаються компанією HP, які можуть допомогти захистити інформацію та відновити її коли необхідно.
Цей розділ містить наведені нижче відомості.
Створення комплекту дисків відновлення чи флеш-пам’яті відновлення (функція програми
Recovery Manager)
Виконання відновлення системи (з розділу, дисків
відновлення)
Створення резервних копій даних
Відновлення програми або драйвера
Відновлення
Щоб відновити початкові заводські параметри системи в разі виникнення збою жорсткого диска, необхідно використовувати комплект дисків відновлення або флеш-пам’ять відновлення, які можна створити за допомогою програми HP Recovery Manager. Компанія HP рекомендує використовувати це програмне забезпечення для створення набору дисків відновлення або флеш-пам’ять відновлення одразу ж після налаштування комп’ютера.
Якщо з розділу HP Recovery (лише вибрані моделі), без необхідності використання дисків відновлення або флеш-пам’яті відновлення. Щоб перевірити наявність розділу відновлення, натисніть кнопку Пуск, клацніть правою кнопкою миші пункт Компьютер (Комп’ютер) і виберіть пункт Управление (Керування), а потім клацніть Управление дисками (Керування дисками розділ присутній, у вікні відображатиметься диск Recovery.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Програма HP Recovery Manager (розділ чи диски/флеш-пам’ять)
відновлює лише те програмне забезпечення, яке було попередньо встановлено на заводі. Програмне забезпечення, яке не постачалось разом із комп’ютером, потрібно повторно встановити вручну.
яких-небудь причин необхідно відновити систему, це можна виконати за допомогою
відновлення або флеш-памяті
). Якщо
ПРИМІТКА. Для компютерів, які не мають розділу відновлення, диски відновлення входять до
комплекту постачання.
Створення носія відновлення
Компанія HP рекомендує створити набір дисків відновлення або флеш-пам’ять відновлення, щоб переконатися в можливості відновлення початкового заводського стану комп’ютера в разі несправності жорсткого диска або неможливості, з якої-небудь причини, скористатися для
Відновлення 37
відновлення знаряддями для роботи з розділом відновлення. Ці диски або флеш-пам’ять слід створити після першого налаштування комп'ютера.
ПРИМІТКА. Програмне забезпечення HP Recovery Manager дозволяє створити лише один
набір дисків відновлення або одну флеш-пам’ять відновлення. Зберігайте ці диски або флеш­пам’ять в безпечному місці та поводьтеся з ними обережно.
ПРИМІТКА. Якщо комп’ютер не обладнано вбудованим пристроєм для читання оптичних
дисків, можна використовувати зовнішній (слід придбати окремо) для створення дисків відновлення або можна придбати диски відновлення для вашого комп’ютера на веб-сайті HP. Зовнішній пристрій для читання оптичних дисків потрібно підключати до порту USB на комп’ютері, а не на іншому зовнішньому
Важливі вказівки.
Слід придбати високоякісні диски DVD-R, DVD+R, DVD-R DL або DVD+R DL.
ПРИМІТКА. Перезаписувані диски, такі як CD-RW, DVD±RW, двошарові DVD±RW та BD-
RE (перезаписуваний диск Blu-ray) не сумісні із програмним забезпеченням Recovery Manager.
Компютер потрібно підключити до джерела змінного струму під час цього процесу.
Для одного комп’ютера можна створити лише один набір дисків відновлення або одну
флеш-пам’ять відновлення.
ПРИМІТКА. Під час створення дисків відновлення нумеруйте кожен диск, перш ніж
вставити його в пристрій для читання оптичних дисків.
пристрої, наприклад концентраторі USB.
Якщо потрібно, можна вийти із програми до завершення створення дисків відновлення або
флеш-пам’яті відновлення. Під час наступного відкриття програми Recovery Manager відобразиться запит на продовження процесу створення.
Щоб створити набір дисків відновлення або флеш-пам’ять відновлення, виконайте такі дії.
1. Натисніть кнопку Пуск > Все программы (Усі програми) > Recovery Manager
Media Creation (Створення носія відновлення).
2. Дотримуйтесь вказівок на екрані.

Виконання відновлення системи

Програмне забезпечення Recovery Manager дає змогу відновити певний стан системи або стан комп’ютера до заводського стану. Recovery Manager використовує диски відновлення, флеш­пам’ять відновлення або виділений розділ відновлення (лише вибрані моделі) на жорсткому диску.
ПРИМІТКА. Відновлення системи необхідно виконувати в разі відмови жорсткого диска або,
якщо не вдається виправити будь-які функціональні несправності комп'ютера. Відновлення системи необхідно використовувати як останню спробу виправити несправності комп'ютера.
> Recovery
38 Розділ 6 Резервне копіювання та відновлення
Зверніть увагу на такі пункти під час виконання відновлення системи.
Можна відновити лише систему, резервну копію якої було попередньо створено. Компанія
HP рекомендує використовувати програму HP Recovery Manager для створення набору дисків відновлення або флеш-пам’яті відновлення одразу ж після налаштування комп’ютера.
В ОС Windows є власні вбудовані функції відновлення, наприклад відновлення системи.
ви ніколи не використовували ці функції, спробуйте скористатися ними перед
Якщо запуском програми Recovery Manager.
Програма Recovery Manager відновлює лише те програмне забезпечення, яке було
попередньо встановлено на заводі. Програмне забезпечення, що не входить до комплекту постачання даного комп’ютера, слід завантажити з веб-сторінки виробника або повторно інсталювати з диска, наданого виробником цього ПЗ.

Відновлення за допомогою спеціального розділу відновлення (лише вибрані моделі)

Під час використання спеціального розділу відновлення,можна створбвати резервні копії фотографій, музики та інших аудіо, відео і фільмів, записаних телепередач, документів, електронних таблиць і презентацій, повідомлень електронної пошти, уподобань Інтернету та налаштувань під час цього процесу
Щоб відновити стан комп’ютера за допомогою розділу відновлення, виконайте описані нижче дії.
1. Відкрийте програму Recovery Manager у
Натисніть кнопку Пуск > Все программы (Усі програми) > Recovery Manager >
Recovery Manager.
або
Увімкніть або перезавантажте компютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в
нижній частині екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу esc для переходу до меню запуску). Потім натисніть клавішу
f11, коли на екрані відобразиться
(Відновлення системи)).
2. Виберіть пункт System Recovery (Відновлення системи) у вікні Recovery Manager.
3. Дотримуйтесь вказівок на екрані.
будь-який із таких способів.
повідомлення "F11 (System Recovery)" (F11

Відновлення за допомогою носія відновлення

1. Якщо це можливо, створіть резервні копії всіх особистих файлів.
2. Вставте перший диск відновлення у пристрій для читання оптичних дисків комп’ютера або
додатковий зовнішній пристрій, а потім перезавантажте компютер.
або
Вставте флеш-память відновлення в порт USB і перезавантажте компютер.
ПРИМІТКА. Якщо комп'ютер не може автоматично перезавантажитись в Recovery
Manager, порядок завантаження комп'ютера має бути змінено.
3. Натисніть клавішу f9 під час завантаження системи.
Виконання відновлення системи 39
4. Виберіть пристрій для читання оптичних дисків або флеш-пам’ять.
5. Дотримуйтесь вказівок на екрані.

Змінення порядку завантаження компютера

Щоб змінити порядок завантаження на диски відновлення, виконайте такі дії.
1. Перезавантажте комп’ютер.
2. Натисніть клавішу esc під час перезавантаження комп’ютера, а потім натисніть клавішу f9
для перегляду параметрів завантаження.
3. Виберіть Internal CD/DVD ROM Drive (Вбудований пристрій для читання CD/DVD ROM) у
вікні параметрів завантаження.
Щоб змінити порядок завантаження на флеш-пам’ять відновлення, виконайте
1. Вставте флеш-пам’ять у порт USB.
2. Перезавантажте комп’ютер.
3. Натисніть клавішу esc під час перезавантаження комп’ютера, а потім натисніть клавішу f9
для перегляду параметрів завантаження.
4. Виберіть флеш-память у вікні параметрів завантаження.

Резервне копіювання та відновлення даних

Дуже важливо створити резервну копію файлів та зберігати її в безпечному місці. Додавши нове програмне забезпечення та файли даних, продовжуйте регулярно створювати резервні копії.
Ступінь відновлення системи залежить від повноти резервної копії.
ПРИМІТКА. Відновлення з останньої резервної необхідно виконувати, якщо комп'ютер
атаковано вірусом або якщо стався збій основних компонентів системи. Щоб виправити проблеми з роботою комп’ютера, перед відновленням системи спробуйте виконати відновлення.
Резервні копії даних можна зберігати на додатковому зовнішньому жорсткому диску, мережному диску або звичайних дисках. Виконуйте резервне копіювання системи у наведених нижче випадках.
такі дії.
Періодично за графіком.
ПОРАДА. Установіть періодичні нагадування про резервне копіювання інформації.
Перед ремонтом або відновленням стану комп’ютера.
Перед додаванням або зміненням апаратного чи програмного забезпечення.
40 Розділ 6 Резервне копіювання та відновлення
Важливі вказівки.
Створіть контрольні точки відновлення системи за допомогою засобу відновлення системи
Windows® і періодично копіюйте їх на оптичний диск чи зовнішній жорсткий диск. Для отримання додаткових відомостей про використання контрольних точок відновлення системи див. розділ
на сторінці 41.
Зберігайте особисті файли в бібліотеці документів і періодично створюйте її резервні копії.
Збережіть власні налаштування для вікон, панелі інструментів або рядка меню, створивши
знімок екрана з цими налаштуваннями. Знімок екрана допоможе заощадити час, якщо доведеться повторно вводити параметри.
Щоб створити знімок екрана, виконайте наведені нижче дії.

Використання контрольних точок відновлення системи Windows

1. Відобразьте екран, який
2. Скопіюйте зображення екрана.
Щоб створити знімок лише активного вікна, натисніть alt+fn+prt sc.
Щоб створити знімок всього екрана, натисніть fn+prt sc
3. Відкрийте текстовий документ, після чого виберіть Правка (Редагувати) > Вставить
(Вставити). Зображення екрана додається до документа.
4. Збережіть та надрукуйте документ.
потрібно зберегти.

Використання функції резервного копіювання та відновлення Windows

Важливі вказівки.
Перед початком резервного копіювання переконайтесь, що комп’ютер підключено до
адаптера змінного струму.
Зачекайте, доки завершиться процес резервного копіювання. Залежно від розмірів файлів
він може тривати більше години.
Щоб створити резервну копію, виконайте такі дії.
1. Натисніть кнопку Пуск > Панель управления (Панель керування) > Система и
безопасность (Система та
(Резервне копіювання та відновлення).
безпека) > Резервное копирование и восстановление
2. Дотримуйтеся вказівок на екрані, щоб запланувати та створити резервну копію.
ПРИМІТКА. Для підвищення рівня захисту компютера в операційній системі Windows®
передбачена функція керування обліковими записами користувачів. Може з’явитися запит на дозвіл або пароль для виконання таких завдань, як інсталяція програмного забезпечення, запуск утиліт або зміна настройок Windows. Для отримання додаткових відомостей зверніться до розділу довідки та підтримки.
Використання контрольних точок відновлення системи Windows
Контрольна точка відновлення системи дає змогу зберегти та назвати знімок жорсткого диска в певний момент часу. Потім можна виконати відновлення до тієї точки, якщо потрібно скасувати зміни, що відбулися з того моменту.
Резервне копіювання та відновлення даних 41
ПРИМІТКА. Відновлення до попередньої контрольної точки відновлення не впливає на файли
даних та повідомлення електронної пошти, збережені чи створені після останньої точки відновлення.
Також можна створити додаткові контрольні точки відновлення, щоб гарантувати додатковий захист власних файлів і налаштувань.
Коли слід створювати контрольні точки відновлення
Перед додаванням або зміненням апаратного чи програмного забезпечення
Періодично, за оптимальної роботи комп’ютера.
ПРИМІТКА. Відновлення до контрольної точки можна скасувати після завершення процесу.
Створення контрольної точки відновлення системи
1. Натисніть кнопку Пуск > Панель управления (Панель керування) > Система и
безопасность (Система та безпека) > Система.
2. В області ліворуч виберіть пункт Защита системы (Захист системи).
3. Перейдіть на вкладку Защита системы (Захист системи).
4. Дотримуйтесь вказівок на екрані.
Відновлення до попередньої дати та часу
Щоб виконати відновлення до контрольної точки відновлення (створеної раніше), коли комп’ютер працював оптимально, виконайте такі кроки.
1. Натисніть кнопку Пуск > Панель управления (Панель керування) > Система и
безопасность (Система та безпека) > Система.
2. В області ліворуч виберіть пункт Защита системы (Захист системи).
3. Перейдіть на вкладку Защита системы (Захист системи).
4. Клацніть Восстановление системы (Відновлення системи).
5. Дотримуйтесь вказівок на екрані.
42 Розділ 6 Резервне копіювання та відновлення
7 Підтримка користувачів

Звернення до служби підтримки користувачів

Ярлики
Звернення до служби підтримки користувачів
Якщо інформація, надана в цьому посібнику користувача, Довідковому посібнику для портативного компютера HP чи в довідці та підтримці, не допомогла, можна звернутися до
служби підтримки користувачів HP на сторінці:
http://www.hp.com/go/contactHP
ПРИМІТКА. Щоб звернутися до глобальної служби підтримки, виберіть пункт Contact
HP worldwide (Звернутися до глобальної служби підтримки HP) ліворуч на сторінці або
перейдіть за посиланням
Доступні такі можливості.
Інтерактивний чат зі спеціалістом компанії HP.
ПРИМІТКА. Якщо чат зі службою технічної підтримки недоступний певною мовою, він
доступний англійською.
http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html.
Надсилання листа електронною поштою до служби підтримки користувачів HP.
Звернення за телефоном до служби підтримки користувачів HP.
Звернення до центру обслуговування HP.
Звернення до служби підтримки користувачів 43

Ярлики

На ярликах, прикріплених до корпусу комп’ютера, розміщено інформацію, яка може знадобитися для усунення несправностей системи або під час закордонних подорожей із комп’ютером.
Ярлик із серійним номером містить наведену нижче важливу інформацію.
Компонент
(1) Імя продукту
(2) Серійний номер (s/n)
(3) Номер компонента/номер виробу (p/n)
(4) Гарантійний термін
(5) Опис моделі
Тримайте при собі ці дані під час звернення до служби технічної підтримки. Ярлик із серійним номером прикріплено до нижньої панелі комп’ютера.
Сертифікат автентичності Microsoft® містить ключ продукту Windows. Ключ продукту може
знадобитися під час оновлення або усунення несправностей операційної системи. Сертифікат автентичності Microsoft розташований на нижній панелі комп’ютера.
Етикетка з регулятивною інформацією
містить регулятивну інформацію щодо комп’ютера.
Етикетка з регулятивною інформацією прикріплена всередині відділення для батареї.
Ярлик або ярлики бездротової сертифікації (лише в деяких моделях) відомості про
додаткові бездротові пристрої та позначки відповідності для певних країн і регіонів, в яких схвалено їх використання. Якщо комп’ютер використовуваної моделі має один або кілька бездротових пристроїв, до нього додається один або кілька ярликів сертифікації. Ця інформація може стати в нагоді під час закордонних подорожей. Ярлики бездротової сертифікації розташовано на нижній панелі комп’ютера.
44 Розділ 7 Підтримка користувачів
8 Технічні характеристики

Вхідне живлення

Умови експлуатації

Вхідне живлення
Відомості про живлення в цьому розділі можуть знадобитися під час міжнародних подорожей.
Комп’ютер живиться від постійного струму (від джерела змінного або постійного струму). Припустимий діапазон значень джерела змінного струму: 100-240 В, 50-60 Гц. Хоча комп’ютер можна підключати до окремого джерела живлення постійного струму, бажано використовувати адаптер змінного струму або джерело постійного струму компанією HP для цього комп’ютера.
Комп’ютер може живитися від постійного струму за таких значень.
Вхідне живлення Робочі характеристики
, що постачається та схвалено
Робоча напруга та робочий струм 18,5 В постійного струму @ 3,5 А – 65 Вт або 19 В постійного струму @
ПРИМІТКА. Цей продукт розроблено для енергосистем IT у Норвегії з лінійною напругою, яка
не перевищує середньоквадратичного значення 240 В.
ПРИМІТКА. Робоча напруга та струм компютера зазначені на ярлику з нормативною
інформацією системи.
Умови експлуатації
Характеристика Метричні США
Температура
Робоча (записування на оптичний диск)
Неробоча від -20°C до 60°C від -4°F до 140°F
Відносна вологість (без конденсації)
Робоча від 10% до 90% від 10% до 90%
Неробоча від 5% до 95% від 5% до 95%
4,74 А – 90 Вт
від 5°C до 35°C від 41°F до 95°F
Максимальна висота над рівнем моря (не герметизована)
Робоча від -15 м до 3 048 м від -50 футів до 10 000 футів
Неробоча від -15 м до 12 192 м від -50 футів до 40 000 футів
Вхідне живлення 45

Покажчик

Символи/ Числа
"гаряча" клавіша для
відображення системної інформації 23
"гаряча" клавіша для керування
параметрами басів 23
"гарячі" клавіші
використання 22 відображення системної
інформації 23 опис 22 параметри басів 23
"гарячі" клавіші, огляд 22
А
антени WLAN, визначення 14
Б
батарея, заміна 28 бездротова локальна
мережа(WLAN), необхідне обладнання 19
бездротова мережа,
підключення 18
бездротовий маршрутизатор,
налаштування 20
В
веб-браузер, визначення 9 веб-камера, визначення 14 вентиляційні отвори,
визначення 13, 15, 16
використання
системи 41 відділення для батареї 16, 44 відділення жорсткого диска,
визначення 16 відділення модуля бездротового
зв’язку, визначення 16 відділення модуля пам’яті,
визначення 16 відновлення, система 38 відновлення за допомогою
дисків відновлення 39
відновлення
відновлення за допомогою
спеціального розділу
відновлення 39 відновлення системи 38 вказівні пристрої
налаштування параметрів
24
внутрішні мікрофони,
визначення 14 вхідне живлення 45
Г
гнізда
RJ-45 (мережа)13 аудіовихід (навушники)13 аудіовхід (мікрофон)13 кабель безпеки 12 мережа 13 цифровий носій 11
гнізда аудіовиходу (навушники),
визначення 13 гнізда навушників (аудіовихід)
13
гніздо, живлення 12 гніздо RJ-45 (мережа),
визначення 13 гніздо аудіовходу (мікрофон),
визначення 13 гніздо для цифрових носіїв,
визначення 11 гніздо живлення, визначення
12
гніздо кабелю безпеки,
визначення 12 гніздо мікрофона (аудіовхід),
визначення 13 гніздо підключення до мережі,
визначення 13
Д
динаміки, визначення 11 диски відновлення 37 додаткова цифрова клавіатура,
визначення 11, 23
Ж
жест зведення
панелі 27
жести на сенсорній панелі
зведення 27 масштабування 27 прокручування 27
жести на сенсорній панелі для
масштабування 27
жести на сенсорній панелі для
прокручування 27
жорсткий диск
виймання 29 установлення 31
З
засувка, фіксатор батареї 16 зона сенсорної панелі,
визначення 5
І
ім’я продукту і номер,
компютер 44
індикатор caps lock,
визначення 6
індикатор адаптера змінного
струму 12
індикатор бездротового
доступу 6
індикатор веб-камери,
визначення 14
індикатор вимкнення гучності,
визначення 6
індикатор вимкнення сенсорної
панелі 5
індикатор живлення,
визначення 6, 12 індикатор жорсткого диска 12 індикатори
caps lock 6
адаптер змінного струму 12 бездротовий 6 вимкнення гучності 6 живлення 6, 12 жорсткий диск 12
на сенсорній
46 Покажчик
індикатор пристрою для читання
відбитків пальців, визначення
7
індикатор пристрою для читання
оптичних дисків, визначення
12
індикатор увімкнення сенсорної
панелі, визначення 6
К
клавіатура
визначення 23 додаткова цифрова 11
клавіатура, зовнішня
num lock 24
використання 24 клавіша b, визначення 10 клавіша esc, визначення 10 клавіша fn, визначення 10 клавіша fn, огляд 22 клавіша num lk, визначення 11,
23
клавіша Windows-програм,
визначення 10
клавіша з логотипом Windows,
визначення 10
клавіші
b10
esc 10
fn 10
num lk 11
Windows-програми 10
логотип Windows 10
операція 11 клавіші операцій
бездротовий 22
визначення 11
вимкнення звуку 22
відтворення, призупинення,
відновлення 21 довідка та підтримка 21 збільшення гучності 22 збільшення яскравості
екрана 21 зменшення гучності 22 зменшення яскравості
екрана 21 наступний запис 22
перемикання зображення
екрана 21
припинення відтворення 22 ключ продукту 44 кнопка вивільнення пристрою
для читання оптичних дисків,
визначення 12 кнопка живлення, визначення 8 кнопки
живлення 8 ліва, сенсорна панель 5 права, сенсорна панель 6
компоненти
верхня панель 5 дисплей 14 задня панель 15 ліва частина
13
нижня панель 16 передня панель 11 права частина 12
контрольні точки відновлення
41
контрольні точки відновлення
системи 41 кришка відділення модулів
памяті, видалення 33
М
миша, зовнішня
настройка параметрів 24
модуль памяті
виймання 33 вставлення 33 заміна 32
Н
налаштування бездротового
підключення 19 налаштування мережі WLAN 19 налаштування підключення до
Інтернету 19
О
операційна система
ключ продукту 44 ярлик сертифікату
автентичності Microsoft 44
П
підтримувані диски 38
піктограма сенсорної панелі,
визначення 5
подорожування
з компютером
44
порт HDMI, визначення 13 порт зовнішнього монітора 13 порти
HDMI 13 SuperSpeed USB 13 USB 12
зовнішній монітор 13
порти SuperSpeed USB,
визначення 13 порти USB, визначення 12 пристрій WLAN 44 пристрій для читання відбитків
пальців, визначення 9 пристрій для читання оптичних
дисків, визначення 12
Р
регулятивна інформація
етикетка з регулятивною
інформацією 44
ярлики бездротової
сертифікації 44
С
сабвуфер, огляд 16 сенсорна панель
використання 24
кнопки 5 серійний номер 44 серійний номер, комп’ютер 44 створення резервних копій
особисті налаштування вікон.
панелі інструментів та рядка меню 41
особисті файли 41
У
умови експлуатації 45
Ф
фіксатор батареї 16
Я
ярлик Bluetooth 44 ярлик WLAN 44 ярлик бездротової
сертифікації 44
Покажчик 47
ярлики
Bluetooth 44 WLAN 44
бездротова сертифікація 44 регулятивний 44 серійний номер 44 сертифікат автентичності
Microsoft 44
ярлик сертифікату
автентичності 44
ярлик сертифікату автентичності
Microsoft 44
B
Beats Audio 1, 10, 23
F
f11 39
I
ISP, використання 17
N
num lock, зовнішня цифрова
клавіатура 24
R
Recovery Manager 38
W
WLAN
захист 20 підключення 18
48 Покажчик
Loading...