HP P910 19 INCH MONITOR User Manual

PLUG
HP D8910
P910
19-inch Color Monitor
18-inch Viewable Image
User´s Guide
19-Zoll-Farbbildschirm
18 Zoll-Bildanzeige
Benutzerhandbuch
Moniteur couleur 19 pouces
Affichage 18 pouces
Guide de l´utilisateur
18 pulgadas de imagen visualizada
Manual del Usario
Video a colori da 19 pollici
Immagine visibile da 18 pollici
Manuale dell´utente
&
PLA Y
Notice
The information contained in this document is subject to change without notice. Hewlett-Packard makes no warranty of any kind with regard to this material, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. Hewlett-Packard shall not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, performance, or use of this material. Hewlett-Packard assumes no responsibility for the use or reliability of its software on equipment that is not furnished by Hewlett-Packard. This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this document may be photocopied, reproduced, or translated to another language without the prior written consent of Hewlett­Packard Company. ® FD Trinitron is a registered trademark of Sony corporation.
Hinweis
Inhaltliche Änderungen vorbehalten. Hewlett-Packard übernimmt keine Garantie welcher Art auch immer für diese Ausrüstung, einschließlich der (doch nicht begrenzt auf die) Qualitätsgarantie und die Garantie bezüglich Eignung für einen bestimmten Zweck. Hewlett-Packard haftet nicht für in dieser Dokumentation enthaltene Fehler oder für unbeabsichtigte oder indirekte Schäden in Verbindung mit der Lieferung, der Leistung oder der Benutzung der Ausrüstung. Hewlett-Packard übernimmt keine Haftung fur den Betrieb oder die Zuverlässigkeit seiner Software, wenn diese auf Hardware benutzt wird, die nicht von Hewlett-Packard geliefert wurde. Dieses Dokument enthalt proprietäre Informationen, die durch das Copyright geschützt sind. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Hewlett-Packard Company weder ganz noch teilweise fotokopiert, reproduziert oder übersetzt werden. ® FD Triniton ist die registrierte Handelsmarke der Sony
Corporation.
Avertissement
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Hewlett-Packard ne donne aucune garantie de quelque sorte que ce soit concernant, sans que ce soit limitatif, les garanties implicites de qualité commerciale de ce matériel, ou la bonne adaptation de celui-ci à un usage particulier. Hewlett-Packard n’est pas responsable des erreurs pouvant apparaître dans ce manuel et n’est pas non plus responsable des dommages directs ou indirects résultant de l’équipement, des performances et de l’utilisation de ce matériel. Hewlett-Packard ne saurait être tenu pour responsable de l’utilisation et de la fiabilité de son logiciel sur des matériels non fournis par Hewlett-Packard. Les informations contenues dans ce document sont originales et protégées par copyright. Tous droits réservés. L’acheteur s’interdit en conséquence de les photocopier, de les reproduire ou de les traduire dans toute autre langue, sauf accord préalable et écrit de Hewlett-Packard. ® FD Trinitron est une marque déposée de Sony Corporation.
Aviso
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Hewlett-Packard no ofrece ningún tipo de garantía con respecto a este material, incluyendo, pero sin limitarse a, las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado. Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por los posibles errores contenidos o por los daños casuales o emergentes relacionados con el suministro, funcionamiento o uso de este material. Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por el uso o fiabilidad de su software en equipos que no hayan sido fabricados por Hewlett-Packard. Este documento contiene información patentada, protegida por las leyes del copyright. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin la autorización previa y por escrito de Hewlett-Packard Company. ® FD Trinitron es una marca registrado de Sony Corporation.
Avviso
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a cambiamento senza preavviso. Hewlett-Packard non rilascia garanzie di alcun tipo riguardo a questo materiale, comprese le garanzie implicite di commerciabilità e di idoneità per uno scopo particolare. Hewlett-Packard non sarà ritenuta responsabile per errori contenuti in questo documento, né per danni accidentali o conseguenti alla fornitura, alle prestazioni o all’uso di questo materiale. Hewlett-Packard non si assume alcuna responsabilità riguardo all’uso o all’affidabilità del proprio software su apparecchiature di altri produttori. Questo documento contiene informazioni di proprietà protette da copyright. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo documento può essere fotocopiata, riprodotta o tradotta in un’altra lingua senza un precedente consenso scritto di Hewlett-Packard Company. ® FD Trinitron è un marchio del mestiere di Società per azioni di Sony.
Nota
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem notificação prévia. A Hewlett-Packard não oferece nenhum tipo de garantia com relação a este material, incluindo, mas não limitada às, garantias implícitas de comercialização e conveniência para um propósito específico. A Hewlett-Packard não será responsável por erros aqui contidos ou por danos incidentais ou conseqüenciais relacionados ao fornecimento, desempenho ou utilização deste material. A Hewlett-Packard não se responsabiliza pelo uso ou confiabilidade se seu software em equipamentos que não sejam fornecidos pela Hewlett-Packard. Este documento contém informações proprietárias protegidas por direitos autorais. Todos os direitos são reservados. Nenhuma parte deste documento pode ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para outro idioma sem o consentimento prévio por escrito da Hewlett-Packard Company. ® FD Trinitron é uma marca comercial da Sony Corporation.
Hewlett-Packard France 38053 Grenoble Cedex 9 France © 1999 Hewlett-Packard Company
3
Une distance entre points de 0,25 mm assure un excellent graphisme
Balayage complet de l’écran qui assure une image bord à bord
Commandes de réglage de l’image faisant apparaître les menus à l’écran
Tube FD Trinitron ®, anti-reflet, antistatique, avec revêtement d’écran multicouche
Interrupteur de mise sous
Témoin lumineux
tension
HP D8910A, D8910W Moniteur couleur 19 pouces Affichage 18 pouces
Guide de l’utilisateur
ATTENTION
POUR TRAVAILLER CONFORTABLEMENT
REMARQUE
Guide de l’utilisateur du moniteur couleur HP 19"

Importantes consignes de sécurité

Importantes consignes de sécurité
Avant de brancher votre nouveau moniteur, lisez attentivement ces consignes de sécurité.
Pour votre sécurité, utilisez toujours une prise secteur avec mise à la terre. Utilisez toujours un cordon secteur correctement équipé d’une prise terre comme celui fourni avec l’appareil, ou bien en conformité avec vos normes nationales de sécurité. Cet appareil peut être isolé du secteur en débranchant le cordon secteur de la prise. C’est pourquoi il est important que l’appareil soit installé près d’une prise de courant facilement accessible.
Pour éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez jamais vous-même le boîtier du moniteur. Il ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Seul un personnel qualifié peut effectuer les travaux d’entretien.
Assurez-vous que votre ordinateur n’est pas sous tension avant d’y connecter ou d’y déconnecter votre moniteur.
Nous vous remercions d’avoir choisi un moniteur HP.
Pour optimiser votre confort et votre productivité, il est important d’installer correctement votre espace de travail et d’utiliser judicieusement votre équipement HP. Dans cette optique nous avons établi quelques règles à suivre fondées sur les grands principes incontestés de l’ergonomie.
Vous pouvez consulter en ligne la version de «Pour travailler confortablement» pré­chargée sur le disque dur des ordinateurs HP ou visiter le site web HP «Pour travailler confortablement» à l’adresse suivante : http://www.hp.com/ergo/
Le moniteur pèse lourd (son poids est spécifié dans les caractéristiques techniques). Nous vous recommandons de vous faire assister d’une tierce personne pour le lever ou le déplacer.
Le symbole «éclair terminé en pointe de flèche dans un triangle équilatéral» alerte l’utilisateur de la présence de dangereux courants non isolés circulants à l’intérieur de l’appareil , d’une intensité suffisante pour être cause d’électrocution.
Le symbole «point d’exclamation dans un triangle équilatéral» alerte l’utilisateur de la présence d’instructions ou de recommandations importantes concernant l’appareil.
2 Français
Guide de l’utilisateur du moniteur couleur HP 19"
Caractéristiques de votre nouveau moniteur

Votre moniteur possède les options suivantes

Votre moniteur HP est équipé d’un tube FD TRINITRON de 19 pouces (affichage 18 pouces) à haute résolution et à couleurs multi-synchrones. Multi-synchrones signifie que votre moniteur s’adapte à une grande variété de modes d’affichage. Son rendement est optimum avec tous les ordinateurs Hewlett-Packard.
Votre moniteur possède les options suivantes.
Un tube FD Trinitron de 19 pouces avec un affichage de 18 pouces, une distance
entre points (pas de grille) de 0,25 mm qui garantit un excellent rendu graphique. Anti-reflets, avec revêtement multi-couches pour minimiser les reflets.
Il autorise des modes d’affichage allant jusqu’à 1600 x 1200 avec une fréquence
d’image de 85 Hz.
Le réglage de l’image se fait à partir de menus affichés à l’écran. Le réglage de la
couleur et de divers autres paramètres permettent d’optimiser la qualité et la position de l’image.
Une meilleure définition des teintes et des couleurs est assurée par le contrôle de la
température de couleur sRGB :cela améliore considérablement l’harmonisation des couleurs entre les différents éléments du système (imprimante, logiciels, scanners...) utilisant le standard sRGB .
Le moniteur est équipé d’une fonction économie d’énergie (VESA
automatiquement contrôlée par les ordinateurs HP équipés pour réduire la consommation d’électricité du moniteur. Partenaire Energy Star produit est conforme aux normes Energy Star pour les économies d’énergie.
Le moniteur fonctionne selon la norme Plug’n’Play (VESA DDC 1/2Bi) qui lui
permet de faire connaître ses caractéristiques à l’ordinateur HP équipé à cette fin.
Le moniteur est conforme au standard ergonomique ISO 9241-3/-7/-8.
Il est conforme aux normes MPRIII, niveau A, définissants les limites supérieures
des champs électriques et électrostatiques émises par le Swedish National Board for Measurement and Testing.
Votre moniteur HP est conforme aux exigences TC099. Voir à la fin de ce manuel
pour plus de détails.
1
standard)
2
, HP garantit que ce
1 VESA est la Video Electronic Standard Association. 2 Energy Star est une marque déposée de la United States Environmental Protection Agency (EPA)
Français 3
Guide de l’utilisateur du moniteur couleur HP 19"

Installation du moniteur

Installation du moniteur
L’emplacement de votre moniteur
Placez votre moniteur sur un support stable.
Veillez à ce que votre moniteur soit éloigné de toute source de chaleur excessive, d’humidité et de champs électromagnétiques. Un transformateur, un moteur, un autre moniteur produisent des champs électromagnétiques.
Branchement des câbles de connections
1 Avant tout branchement, lisez les consignes de sécurité au début de ce manuel et
assurez-vous que l’ordinateur et le moniteur ne sont pas sous tension.
2 Branchez le câble vidéo (il a 15 broches) sur la sortie vidéo de votre ordinateur.
Serrez les vis du connecteur mâle. 3 Branchez le cordon secteur sur le moniteur. 4 Branchez le cordon secteur sur la prise secteur.
REMARQUE
Câble vidéo
Cordon secteur
L’emplacement de la connexion vidéo sur l’ordinateur peut être différente de celle apparaissant sur l’illustration. Référez-vous au mode d’emploi de votre ordinateur si nécessaire.
4 Français
Guide de l’utilisateur du moniteur couleur HP 19"

Comment utiliser votre moniteur

Comment utiliser votre moniteur
1 Appuyez sur l’interrupteur secteur pour mettre en marche ou éteindre votre
moniteur
2 Le témoin lumineux indique l’état de fonctionnement du moniteur
Le témoin lumineux indique l’état de fonctionnement du moniteur:
1 Vert : le moniteur est en fonctionnement normal 2 Rouge : le moniteur est en interruption automatique. 3 Eteint : le moniteur a été éteint en appuyant sur l’interrupteur secteur ou a été
débranché du secteur. Si la fonction d’économie d’énergie de votre ordinateur fonctionne convenablement, vous n’avez pas à allumer ou à éteindre le moniteur. Cela se fait automatiquement.
Appuyez sur le bouton active le menu d’écran. Ce menu présente les différentes options de réglage du moniteur.
Vous sélectionnez une option en appuyant sur les touches et . Quand vous êtes sur l’option désirée, appuyez sur le bouton
Pour effectuer les réglages, appuyez sur les touches et jusqu’à obtention de l’effet recherché.
pour ouvrir son menu.
Menu “choix de la langue”
1 Quand vous appuyez sur le bouton pour la première fois, le menu “choix de la
langue” apparaît sur l’écran. 2 Sélectionnez votre langue en appuyant sur les touches et puis validez
votre choix en appuyant sur le bouton
.
Français 5
Guide de l’utilisateur du moniteur couleur HP 19"
Comment utiliser votre moniteur
Comment utiliser le menu
Toutes les opérations sont contrôlées par le bouton et par les touches et .
1 Vous pouvez faire apparaître le menu en appuyant sur le bouton . 2 Faites votre sélection en appuyant sur les touches et .
1
TAILLE & CENTRAGE
FORME NETTETÉ DE L'IMAGE COULEUR RÉGLAGES DIVERS CONTRASTE LUMINOSITÉ
CENTRAGE HORIZONTALE
3 Appuyez sur le bouton
TAILLE & CENTRAGE FORME
NETTETÉ DE L'IMAGE COULEUR RÉGLAGES DIVERS
CONTRASTE LUMINOSITÉ INCLINAISON
pour valider votre sélection.
2
3
4
4 Les possibilités de réglage correspondants à votre sélection apparaissent sous votre
sélection.
CONTRASTE
LUMINOSITÉ
INCLINAISON
ORTHOGONALITÉ
TRAPÈZE
COUSSIN
ÉQUILIBRE COUSSIN
QUITTER
1280 x 1024 85 Hz
5
6
5 Sélectionnez votre réglage avec les touches et . 6 Appuyez sur le bouton
pour valider votre choix. Le menu disparaît et la position du réglage apparaît sur une échelle graduée. De plus, cette même position de réglage est indiquée par un pourcentage de la valeur maximale possible. Le nombre du haut indique la valeur actuelle du réglage et celui du bas la valeur d’où l’on est parti.
6 Français
Guide de l’utilisateur du moniteur couleur HP 19"
7
INCLINAISON
50 % 77 %
7 Ajustez votre réglage avec les touches et . 8 Quand le réglage vous satisfait, appuyez sur le bouton
Comment utiliser votre moniteur
8
.
Quitter le menu
Le menu affiché à l’écran disparaît automatiquement au bout de 20 secondes d’inactivité. Sinon, choisissez QUITTER et appuyez sur le bouton
menu immédiatement.
pour quitter le
Réglage de l’image du moniteur
Il faut laisser le moniteur chauffer pendant une vingtaine de minutes avant d’effectuer les réglages de l’image de votre moniteur.
Taille et centrage de l’image
Les illustrations ci-dessous montrent les effets des réglages de la position extrême la plus basse à la position extrême la plus haute.
Commencez votre réglage par une position extrême puis revenez en ajustant la
largeur et la hauteur.
TAILLE & CENTRAGE FORME
NETTETÉ DE L'IMAGE COULEUR RÉGLAGES DIVERS CONTRASTE
LUMINOSITÉ CENTRAGE HORIZONTAL LARGEUR CENTRAGE VERTICAL HAUTEUR RAPPEL PRÉRÉGLAGE
QUITTER
1280 x 1024 85 Hz
Luminosité et contraste
Quand on règle la luminosité, on agit sur toute l’image qui devient ainsi plus sombre ou plus claire. Quand on règle le contraste, on augmente ou on diminue la différence entre les parties sombres et les parties claires de l’image. Réglez la luminosité et le contraste en accord avec la lumière ambiante de manière à obtenir la meilleure image possible.
Français 7
Guide de l’utilisateur du moniteur couleur HP 19"
Comment utiliser votre moniteur
Rappel préréglage
Cette fonction rétablit les réglages prédéfinis en usine et efface les propres réglages de l’utilisateur pour :
La taille et le centrage de l’image
La forme de l’image
Forme
Les illustrations ci-dessous montrent les effets des réglages sur l’image quand on passe de la position extrême gauche à la position extrême droite.
Avant de régler la forme de l’image, ajuster d’abord sa largeur et sa hauteur de telle
façon que ses bords soient visibles. Comparez alors les bords de l’image à ceux des bords biseautés de l’écran.
Commencez votre réglage par une position extrême puis revenez en ajustant largeur
et hauteur.
TAILLE & CENTRAGE FORME
NETTETÉ DE L'IMAGE COULEUR RÉGLAGES DIVERS
CONTRASTE LUMINOSITÉ INCLINAISON ORTHOGONALITÉ TRAPÈZE COUSSIN ÉQUILIBRE COUSSIN
QUITTER
1280 x 1024 85 Hz
Comment régler la netteté de votre moniteur
TAILLE & CENTRAGE FORME
NETTETÉ DE L'IMAGE COULEUR
RÉGLAGES DIVERS CONVERGENCE VERTICALE
CONVERGENCE HORIZONTALE MOIRÉ NETTETÉ PAR DEFAUT
QUITTER
1280 x 1024 85 Hz
8 Français
Guide de l’utilisateur du moniteur couleur HP 19"
Comment utiliser votre moniteur
Convergence horizontale et verticale
Une ligne blanche est composée de lignes rouges, vertes et bleues. S’il n’y a aucune erreur de convergence, les lignes se superposent parfaitement et la couleur résultante est le blanc. En cas d’erreur de convergence, des lignes rouges, vertes et bleues seront apparentes au lieu d’une parfaite ligne blanche.
Avec convergence horizontale, vous réglez la convergence des lignes verticales
Avec convergence verticale, vous réglez la convergence des lignes horizontales
Moiré
Les interférences sur l’écran peuvent être réduites grâce au réglage du moiré. Augmentez les réglages du moiré jusqu’à obtention d’une image satisfaisante.
Le réglage du moiré diminue légèrement la netteté de l’image. Ramenez le réglage à zéro s’il n’y a pas de risque d’interférences.
Netteté par défaut
Cette fonction rétablit les réglages usine et annule les réglages réalisés par l’utilisateur pour:
Convergence verticale, Convergence horizontale, Moiré
Français 9
Guide de l’utilisateur du moniteur couleur HP 19"
Comment utiliser votre moniteur
Couleur
A l’aide du menu couleur, l’utilisateur peut régler la teinte générale de l’écran.
TAILLE & CENTRAGE FORME NETTETÉ DE L'IMAGE
COULEUR RÉGLAGES DIVERS
CONTRASTE
LUMINOSITÉ TEMP. DE COULEUR 9300 K ROUGE VERT BLEU ENREGISTRER PERSO1 QUITTER
1280 x 1024 85 Hz
Température de couleur
L’utilisateur peut choisir parmi les pré-réglages de température de couleur suivants:
5000K, 6000K, 6500K, 7000K, 8000K, 9300K, 10000K
L'utilisateur peut également personnaliser le réglage de température de couleur:
PERSO1: température de couleur définie par l'utilisateur; pour cela, reportez-vous au paragraphe “ ENREGISTRER PERSO 1”.
sRGB sRGB est le sigle de “standard Rouge, Vert , Bleu” générateur des couleurs. Choisir sRGB signifie que le moniteur fait apparaître les images en utilisant la même balance de couleurs que les autres éléments du système (scanner, imprimante, logiciels, etc.) qui utilisent le même standard de couleurs sRGB.
Après qu’une teinte prédéfinie ait été sélectionnée, le réglage de la température de couleur peut se poursuivre autant que désiré.
Rouge, Vert, Bleu
Les moniteurs couleur mélangent le rouge, le vert et le bleu pour produire la teinte
requise. A l’aide des réglages de l’intensité du rouge, du vert et du bleu, vous pourrez
affiner selon votre désir l’une ou l’autre des teintes prédéfinies.
Après avoir réglé le rouge, le vert et le bleu, le mot PERSO1 se substitue à la valeur
de température de couleur préréglée sélectionnée avant le réglage personnel.
10 Français
Guide de l’utilisateur du moniteur couleur HP 19"
TAILLE & CENTRAGE FORME NETTETÉ DE L'IMAGE
COULEUR RÉGLAGES DIVERS
CONTRASTE
LUMINOSITÉ TEMP. DE COULEUR PERSO ROUGE VERT BLEU ENREGISTRER PERSO1 QUITTER
1280 x 1024 85 Hz
Comment utiliser votre moniteur
Sauvegarder sous PERSO1
Vous pouvez sauvegarder un réglage de température de couleur PERSO1 avec vos
valeurs personnelles de rouge, de vert et de bleu.
Pour créer une température de couleur PERSO1
Atteignez la teinte désirée en réglant le Rouge, le Vert et le Bleu
Passez à ENREGISTRER PERSO1 et conserver ainsi les réglages
Pour rappeler la température de couleur personnelle, consultez le chapitre “température de couleur”
Divers
FORME NETTETÉ DE L'IMAGE
COULEUR
RÉGLAGES DIVERS
CONTRASTE LUMINOSITÉ DEMAGNÉTIZATION LANGUE/LANGUAGE À PROPOS DU MONITEUR QUITTER 1280 x 1024 85 Hz
Français 11
Guide de l’utilisateur du moniteur couleur HP 19"
Comment utiliser votre moniteur
Démagnétisation
La présence d’un champ magnétique externe peut être à l’origine d’une déformation de l’image ou bien d’une altération de ses couleurs. La démagnétisation est automatique quand le moniteur s’allume et suffit normalement à garantir une parfaite pureté de couleur .
Si la pureté se détériore avec le temps, par exemple à la suite d’un changement de position du moniteur, effectuez la démagnétisation.
Au cours de la démagnétisation, l’image est déformée pendant quelques secondes. Quand l’opération est terminée, toute impureté dans la couleur due à la présence de champ magnétique a disparu.
L’efficacité de la démagnétisation diminue si elle est répétée à des intervalles de temps inférieurs à 15 minutes.
Langue du menu
Le choix d’une langue se répercute sur la langue utilisée par les menus de votre moniteur. Vous pouvez choisir parmi ces langues:
LANGUE/LANGUAGE
ENGLISH DEUTSCH
*
ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS QUITTER 1280 x 1024 85 Hz
La langue active est signalée par un astérisque.
A propos du moniteur
Fait apparaître les propriétés du mode d’affichage en cours.
Á PROPOS DU MONITEUR
MODE EN COURS RÉSOLUTION: FRÉQ. HOR: FRÉQ. VERT :
SINCHRONISACIÓN FRÉQ. HOR: FRÉQ. VERT :
QUITTER
1280 x 1024 85 Hz
12 Français
1280 x 1024
91,15 KHz
85 KHz
29 - 107 KHz
50 - 150 Hz
Guide de l’utilisateur du moniteur couleur HP 19"
Comment utiliser votre moniteur

Pour réduire la fatigue visuelle

Pour éviter le tremblement de l’image et réduire la fatigue visuelle, choisissez la plus forte fréquence de rafraîchissement d’image possible compatible avec la résolution active. Une fréquence de rafraîchissement d’image de 85 Hz est recommandée. La fréquence de rafraîchissement d’image correspond au nombre de fois que l’image est renouvelée en une seconde.

Pour réduire la consommation d’énergie

Si votre ordinateur est muni du système de gestion d’énergie VESA (disponible sur de nombreux ordinateurs HP) vous pouvez réduire la consommation d’énergie de votre moniteur.
Les économies d’énergie se font selon deux modes différents
Le mode veille1 (consommation inférieure à 10 W).
Le mode sommeil2 (consommation inférieure à 3 W), le témoin lumineux situé à l’avant du moniteur est alors vert et clignote lentement.
Pour activer cette fonction d’économie d’énergie, reportez-vous au guide d’utilisation de votre ordinateur. Si aucune image n’est affichée sur votre écran, regardez d’abord le témoin lumineux situé à l’avant de votre moniteur - votre moniteur est peut-être en mode d’économie d’énergie.

Quels sont les modes d’affichage possibles?

Le tableau ci-dessous vous présente les modes d’affichage préréglés en usine de votre moniteur. D’autres modes intermédiaires peuvent être choisis. Avec les modes intermédiaires, il peut être nécessaire de procéder à quelques réglages et ajustements pour parvenir à la meilleure qualité possible de l’image affichée à l’écran. Tous les modes sont non-entrelacés. Votre moniteur est compatible GTF*.
Reso lut ion
640 x 400 70
640 x 480 60, 85
800 x 600 85
1024 x 768 75, 85
1280 x 1024 75, 85, GTF
1600 x 1200 75, 85
*GTF est le sigle de General Timing Formula.
1 Le mode veille est activé quand la sync horizontale est coupée par le contrôleur vidéo. 2 Le mode sommeil est activé quand à la fois la sync horizontale et la sync verticale sont coupées par le contrôleur vidéo.
Fréquence de rafr aîchissement/Hz
Français 13
Guide de l’utilisateur du moniteur couleur HP 19"

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques
Diagonale 19 pouces, Diagonale de l'image affichée 18 pouces
TUBE CATHODIQUE
INTERFACE Câble vidéo amovible avec connecteur mini-D-SUB à 15 broches
FREQUENCE DE BALAYAGE
RESOLUTIO N MAXIMALE (H x V)
TEMPS DE CHAUFFE 30 minutes pour obtenir les performances optimales
HORLOGE PIXEL <230 MHz
Distance entre points 0,25mm
Ecran plat (Face plate) FD Trinitron anti-reflets, antistat ique
Horizont ale 29 to 107 kHz
Verticale 50 to 150 Hz
1600x1200 (85Hz)
TAILLE DE L'IMAGE
CONSOMMATION D'ENERGIE
ALIMENTATION SECTEUR
CONDITIONS DE FO NCTI ONNEM ENT
CONDITIONS DE STOCKAGE
DIMENSIO NS DU MO NIT EUR
POIDS 25,5 kg
INCLINAISON ET ROTATION LATERALE
Taille standard: 354 (L) x 265 (H) mm Taille maximum: 364 (L) x 273 (H) mm
En fo nct io nnement nor mal 130 W (max)
En mode d'attente 90W (max)
En mode veille 10W (max) LED rouge continu
En mode sommeil 3W (max)
Eteint 1W (max) LED éteinte
AC 90 à 264 V, 50/60 Hz, courant 2 A
Température +0°C à +40°C
Taux d'humidité 10% RH à 80 % RH (sans condensation)
Température -20°C à +60°C
Taux d'humidité 8 % RH à 85 % RH (sans condensation)
471 (H) x 470 (L) x 464 (P)
Angle d'inclinaison -5° à 15°
Angle de rotation latérale -90° à 90°
14 Français
LED vert continu
LED vert continu
LED rouge continu
Guide de l’utilisateur du moniteur couleur HP 19"
Caractéristiques techniques

Précautions et Nettoyage

Ne jamais poser un objet sur le moniteur. Cela pourrait nuire à la bonne ventilation du moniteur et par conséquence causer des dommages dus à la surchauffe du moniteur.
Ne jamais laisser un liquide couler sur le moniteur ou pénétrer dans celui-ci.
Pour conserver votre écran en bon état et ne pas endommager le tube cathodique (l’effet de phosphore brûlé peut être causé par un affichage ininterrompu et trop prolongé d’une même image), il est recommandé :
d’utiliser le système de gestion d’énergie (avec un ordinateur HP) ou un économiseur d’écran.
d’éviter de régler contraste et luminosité à leurs niveaux maximum pendant de trop longues durées.
Si vous ne possédez pas le système de gestion d’énergie ni un économiseur d’écran,
éteignez votre moniteur ou réduisez luminosité et contraste à leurs niveaux mini­mums quand vous n’utilisez pas votre moniteur.
L’écran de votre moniteur possède un revêtement anti-reflets et antistatique. Pour ne pas endommager le revêtement de votre écran, utilisez votre produit nettoyant vitres ménager habituel pour nettoyer l’écran :
1 Eteignez le moniteur et débranchez-le (tirez sur la prise secteur et non pas sur le
câble)
2 Humidifiez un chiffon doux avec le produit nettoyant et essuyez doucement l’écran.
Ne vaporisez jamais le liquide nettoyant directement sur l’écran car le liquide pourrait s’infiltrer à l’intérieur du moniteur.
3 Séchez ensuite avec un chiffon doux et propre. N’utilisez pas de détergents
contenant du fluor, de l’acide ou de l’alcali.

Protection de l’environnement

HP est fortement engagé dans la protection de l’environnement. Votre moniteur HP a été conçu pour respecter l’environnement autant que possible.
HP peut récupérer et recycler votre ancien moniteur quand il devient obsolète.
En fait, HP a mis au point un programme de récupération de ses produits dans plusieurs pays. Les produits collectés sont envoyés dans un des centres de recyclage HP en Europe ou aux USA. Tout ce qui peut être réutilisé le sera. Le reste sera recyclé. Un soin tout particulier est apporté aux batteries et autres produits potentiellement toxiques qui seront réduits à l’état d’éléments inoffensifs grâce à un procédé chimique spécifique. Si vous souhaitez en savoir plus sur le programme HP de récupération de ses produits, contactez votre distributeur ou l’agence commerciale HP la plus proche.
Le tube cathodique de ce moniteur ne contient pas de cadmium.
Français 15
Guide de l’utilisateur du moniteur couleur HP 19"

Garantie matérielle

Garantie matérielle PARTIE I - Garantie générale du matériel HP
Généralités
La présente garantie matérielle du moniteur HP décrit au client les droits de garantie expresse de HP, le fabricant.
EN CE QUI CONCERNE LES TRANSACTIONS DE CONSOMMATEURS EN AUSTRALIE ET EN NOUVELLE-ZELANDE : LES DISPOSITIONS DE LA PRESENTE GARANTIE, DANS LA LIMITE DE VALIDITE DU DROIT COMMUN, N’EXCLUENT PAS, NE RESTREIGNENT PAS ET NE MODIFIENT PAS LES DISPOSITIONS LEGALES PREVUES DANS LE CADRE DE LA VENTE DE CE PRODUIT ET VIENNENT S’Y AJOUTER. LES LOIS DE VOTRE PAYS PEUVENT FOURNIR DIFFERENTS DROITS DE GARANTIE. LE CAS ECHEANT, VOUS POUVEZ OBTENIR PLUS D’INFORMATIONS AUPRES DE VOTRE DISTRIBUTEUR AGREE OU DE VOTRE BUREAU COMMERCIAL HP.
Garantie réparations ou remplacement
Modèle Période de garantie Service fourni
D8910A
3 ans — sauf si l’utilisateur final d’origine a souscrit une garantie d’une
D8910W
La garantie matérielle Hewlett-Packard (HP) couvre les défauts matériels et la main-d’oeuvre pour le produit matériel ou accessoire pendant la période de garantie décrite plus-haut, à dater de la date d’achat du produit par le client. HP ne garantit pas qu’aucune panne ou erreur ne surviendra. Si, pendant la période de garantie, HP ne peut réparer ou remplacer le produit défectueux dans un délai raisonnable selon les termes de la garantie, vous pourrez prétendre à un remboursement (correspondant au prix d’achat de votre produit) au retour de celui-ci chez votre revendeur local ou tout autre revendeur agréé HP. Sauf autorisation expresse écrite de HP, tous les éléments, doivent être retournés afin de pouvoir prétendre au remboursement.
Les logiciels HP sont couverts par la garantie limitée HP que vous trouverez dans le manuel de votre produit HP.
Sauf mentions explicites, dans les limites autorisées par la loi locale en vigueur, du matériel peut comporter des pièces d’occasion (équivalentes en performance aux pièces neuves) ou des pièces ayant fait l’objet d’une première utilisation. HP peut réparer ou remplacer du matériel (i) par des produits équivalents en performance aux produits réparés ou remplacés pouvant avoir fait l’objet d’une première utilisation, ou (ii) par des produits comportant des pièces d’occasion équivalentes en performance ou par des pièces ayant fait l’objet d’une première utilisation.
durée inférieure à la date de l’achat.
Assistance sur site la pr emière année, et renvoi au centre HP ou dans un centre agréé les deux années suivante.
16 Français
Guide de l’utilisateur du moniteur couleur HP 19"
Garantie matérielle
Preuve d’achat et période de garantie
Afin de pouvoir bénéficier des services ou de l’assistance pour votre produit pendant la période de garantie stipulée sur la carte de garantie HP accompagnant le produit, vous pouvez être invité à présenter la preuve d’achat du produit afin de déterminer la date de départ de ladite garantie. Si vous ne l’avez plus, la date de fabrication (figurant sur le produit) fera foi comme début de garantie.
Exclusions de la garantie
La garantie ne couvrira pas les défauts résultant des conditions suivantes : (a) mauvais entretien du matériel par le client ; (b) emploi d’un logiciel ou d’une interface par le client non fournis par HP ; (c) réparations, entretien, modifications non autorisés ou emploi impropre ; (d) fonctionnement au-delà des conditions ambiantes spécifiées pour le produit ; (e) mauvaise préparation ou maintenance non conforme du site d’exploitation ; ou (f) utilisations dépassant les limites de garantie.
HEWLETT-PACKARD N’ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT ECRITE OU ORALE, CONCERNANT CE PRODUIT. CONFORMEMENT A LA LOI EN VIGUEUR, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION OU D’ENTRETIEN DANS UN BUT SPECIFIQUE EST LIMITEE A LA DUREE DE LA GARANTIE EXPRESSE COMME SPECIFIE CI­AVANT.
Limitation de garantie et recours
CONFORMEMENT A LA LOI EN VIGUEUR, VOUS NE DISPOSEZ QUE DES RECOURS ENONCES DE LA PRESENTE GARANTIE. EN AUCUN CAS HP NE PEUT ETRE TENU POUR RESPONSABLE DE LA PERTE DE DONNEES OU DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPECIFIQUES, FORTUITS OU EN DECOULANT, AU REGARD OU NON D'UN CONTRAT DE GARANTIE, D’UNE NEGLIGENCE OU DE TOUT AUTRE DISPOSITION LEGALE.
La limitation de garantie ci-dessus ne s’applique pas si un produit HP quelconque vendu est déclaré défectueux et directement à l’origine des préjudices corporels, de la mort, ou de dégâts matériels par les autorités légales compétentes. Conformément à la loi en vigueur, la responsabilité de HP relative aux dommages matériels n’est pas supérieure à 50.000 dollars ou au montant de l’achat du produit spécifique à l’origine du dommage.
PARTIE II - Garantie An 2000
Sous réserve des conditions décrites dans la Garantie fournie avec ce produit HP, HP garantit que ce produit pourra traiter toutes les données de date (y compris, sans que cette liste soit limitative, calculer, comparer et séquencer) entre les vingtième et vingt et unième siècle et les années 1999 et 2000, incluant le caractère bissextile de l’année 2000. Cette garantie est donnée dans le cadre d’une utilisation conforme à la documenta­tion Produit fournie par HP (y compris toute instruction concernant l’installation des correctifs ou de la mise à niveau), et sous réserve que tous les produits, listés ou non, utilisés par le client en combinaison avec les dits produits HP échangent correctement des données de date. Cette garantie expirera le 31 janvier 2001.
Français 17
Guide de l’utilisateur du moniteur couleur HP 19"
Informations officielles

Attestation de conformité

ATTESTATION DE CONFORMITE
conforme à OSI/CEI Guide 22 et NE 45014
Nom du fabricant: HEWLETT-PACKARD France Adresse du fabricant: 5, Avenue Raymond Chanas - EYBENS
38053 GRENOBLE CEDEX 09 -FRANCE
Déclare que ces produits:
Nom du produit: Moniteur couleur HP 19 pouces Numéro du modèle: D8910*
(*peut être blanc ou n’importe quel caractère alpha numérique)
Est conforme aux caractéristiques suivantes:
SECURITE International: CEI 60950:1991 + A1 + A2 +A3 +A4 / GB4943-1995
Europe: NE 60950:1992 + A1 + A2 +A3 +A4
CEM CISPR 22:1993+A1+A2 / NE 55022:1994 +A1+A2 Classe B
1)
NE 50082-1:1992 CEI 801-2:1992 / prNE 55024-2:1992 - 4kV CD, 8 kV AD CEI 801-3:1984 - 3V/m CEI 801-4:1988 / prNE 55024-4:1992 - 1 kV Lignes de Puissance
CEIC 555-2:1982 + A1:1985 / NE 60555-2:1987 CEI 61000-3-3:1994 / NE 61000-3-3:1995
GB9254-1988 FCC Title 47 CFR, Part 15 class B
2)
ICES-003, Issue 2 VCCI-B AS/NZ 3548:1992
Information supplémentaire: Le présent produit est compatible avec les exigences des Directives suivantes et porte la marque CE conformément à la EMC Directive 89/336/EEC et à la Low Voltage Directive 73/23/EEC, toutes deux amendées par la Directive
93/68/EEC.
1)
Le produit a été testé dans une configuration usuelle par le système Hewlett-Packard Personal Computer.
2)
L’appareil est conforme à l'article 15 des réglementations de la FCC. Les deux conditions suivantes doivent être impérativement respectées: (1) cet appareil ne doit pas causer des parasites nuisibles, et
(2) cet appareil doit tolérer toute interférence reçue, y compris les interférences qui pourraient avoir des effets non désirés.
Jean Marc JULIA
Grenoble, Août 1999 Directeur Qualité
Pour plus d’informations sur la conformité UNIQUEMENT, contactez:
USA contact: Hewlett-Packard Company, Corporate Product Regulations Manager, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA
94304. (Tél. +1 (415) 857-1501).
18 Français
Guide de l’utilisateur du moniteur couleur HP 19"
Informations des autorités
Remarque concernant le Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Remarque concernant les émissions de rayons X
En fonctionnement, cet appareil émet des rayons X. Cependant, il est bien protégé et il respecte toutes les exigences en matière de protection de la santé de nombreux pays telles la loi Allemande sur la radiation et la loi Américaine pour la santé et la sécurité par le contrôle des radiations. La radiation émise par cet appareil est inférieure à 0.1 mR/hr (1uSv/hr) à une distance de 10 centimètres de la surface du tube cathodique. L’émission des rayons X dépend essentiellement des caractéristiques du tube cathodique et des circuits de basse et haute tensions qui y sont associés. Des moyens de contrôle internes ont été mis au point pour assurer une utilisation en toute sécurité. Comme il est spécifié dans le manuel d’entretien du présent produit, seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réglages internes.
Remplacez le tube cathodique uniquement par un CRT identique.
Français 19
Paper not bleached with chlorine
Part Number: D8910-90028
Printed in Finland 08.99 ZF5835
*D8910-90028*
D8910-90028
Loading...