The information contained in this document is subject to change without notice.
Hewlett-Packard makes no warranty of any kind with regard to this material, including, but not limited to, the implied
warranties of merchantability and fitness for a particular purpose.
Hewlett-Packard shall not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential damages in connection with
the furnishing, performance, or use of this material.
Hewlett-Packard assumes no responsibility for the use or reliability of its software on equipment that is not furnished by
Hewlett-Packard.
This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this
document may be photocopied, reproduced, or translated to another language without the prior written consent of HewlettPackard Company. ® FD Trinitron is a registered trademark of Sony corporation.
Hinweis
Inhaltliche Änderungen vorbehalten.
Hewlett-Packard übernimmt keine Garantie welcher Art auch immer für diese Ausrüstung, einschließlich der (doch nicht
begrenzt auf die) Qualitätsgarantie und die Garantie bezüglich Eignung für einen bestimmten Zweck.
Hewlett-Packard haftet nicht für in dieser Dokumentation enthaltene Fehler oder für unbeabsichtigte oder indirekte Schäden
in Verbindung mit der Lieferung, der Leistung oder der Benutzung der Ausrüstung.
Hewlett-Packard übernimmt keine Haftung fur den Betrieb oder die Zuverlässigkeit seiner Software, wenn diese auf
Hardware benutzt wird, die nicht von Hewlett-Packard geliefert wurde.
Dieses Dokument enthalt proprietäre Informationen, die durch das Copyright geschützt sind. Alle Rechte vorbehalten.
Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Hewlett-Packard Company weder ganz noch teilweise
fotokopiert, reproduziert oder übersetzt werden. ® FD Triniton ist die registrierte Handelsmarke der Sony
Corporation.
Avertissement
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
Hewlett-Packard ne donne aucune garantie de quelque sorte que ce soit concernant, sans que ce soit limitatif, les garanties
implicites de qualité commerciale de ce matériel, ou la bonne adaptation de celui-ci à un usage particulier.
Hewlett-Packard n’est pas responsable des erreurs pouvant apparaître dans ce manuel et n’est pas non plus responsable
des dommages directs ou indirects résultant de l’équipement, des performances et de l’utilisation de ce matériel.
Hewlett-Packard ne saurait être tenu pour responsable de l’utilisation et de la fiabilité de son logiciel sur des matériels non
fournis par Hewlett-Packard.
Les informations contenues dans ce document sont originales et protégées par copyright. Tous droits réservés. L’acheteur
s’interdit en conséquence de les photocopier, de les reproduire ou de les traduire dans toute autre langue, sauf accord
préalable et écrit de Hewlett-Packard. ® FD Trinitron est une marque déposée de Sony Corporation.
Aviso
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Hewlett-Packard no ofrece ningún tipo de garantía con respecto a este material, incluyendo, pero sin limitarse
a, las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado.
Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por los posibles errores contenidos o por los daños casuales o
emergentes relacionados con el suministro, funcionamiento o uso de este material.
Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por el uso o fiabilidad de su software en equipos que no hayan sido
fabricados por Hewlett-Packard.
Este documento contiene información patentada, protegida por las leyes del copyright. Reservados todos los derechos.
Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin la autorización previa y
por escrito de Hewlett-Packard Company. ® FD Trinitron es una marca registrado de Sony Corporation.
Avviso
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a cambiamento senza preavviso.
Hewlett-Packard non rilascia garanzie di alcun tipo riguardo a questo materiale, comprese le garanzie implicite di
commerciabilità e di idoneità per uno scopo particolare.
Hewlett-Packard non sarà ritenuta responsabile per errori contenuti in questo documento, né per danni accidentali o
conseguenti alla fornitura, alle prestazioni o all’uso di questo materiale.
Hewlett-Packard non si assume alcuna responsabilità riguardo all’uso o all’affidabilità del proprio software su
apparecchiature di altri produttori.
Questo documento contiene informazioni di proprietà protette da copyright. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di
questo documento può essere fotocopiata, riprodotta o tradotta in un’altra lingua senza un precedente consenso scritto di
Hewlett-Packard Company. ® FD Trinitron è un marchio del mestiere di Società per azioni di Sony.
Nota
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem notificação prévia.
A Hewlett-Packard não oferece nenhum tipo de garantia com relação a este material, incluindo, mas não limitada às,
garantias implícitas de comercialização e conveniência para um propósito específico.
A Hewlett-Packard não será responsável por erros aqui contidos ou por danos incidentais ou conseqüenciais relacionados
ao fornecimento, desempenho ou utilização deste material.
A Hewlett-Packard não se responsabiliza pelo uso ou confiabilidade se seu software em equipamentos que não sejam
fornecidos pela Hewlett-Packard.
Este documento contém informações proprietárias protegidas por direitos autorais. Todos os direitos são reservados.
Nenhuma parte deste documento pode ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para outro idioma sem o consentimento
prévio por escrito da Hewlett-Packard Company. ® FD Trinitron é uma marca comercial da Sony Corporation.
Une distance entre points de
0,25 mm assure un excellent
graphisme
Balayage complet de l’écran
qui assure une image bord à
bord
Commandes de réglage de l’image
faisant apparaître les menus à l’écran
Tube FD Trinitron ®, anti-reflet,
antistatique, avec revêtement
d’écran multicouche
Interrupteur de
mise sous
Témoin lumineux
tension
HP D8910A, D8910W
Moniteur couleur 19 pouces
Affichage 18 pouces
Guide de l’utilisateur
ATTENTION
POUR TRAVAILLER
CONFORTABLEMENT
REMARQUE
Guide de l’utilisateur du moniteur couleur HP 19"
Importantes consignes de sécurité
Importantes consignes de sécurité
Avant de brancher votre nouveau moniteur, lisez attentivement ces consignes de
sécurité.
Pour votre sécurité, utilisez toujours une prise secteur avec mise à la terre. Utilisez
toujours un cordon secteur correctement équipé d’une prise terre comme celui fourni
avec l’appareil, ou bien en conformité avec vos normes nationales de sécurité. Cet
appareil peut être isolé du secteur en débranchant le cordon secteur de la prise. C’est
pourquoi il est important que l’appareil soit installé près d’une prise de courant facilement
accessible.
Pour éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez jamais vous-même le boîtier du
moniteur. Il ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Seul un
personnel qualifié peut effectuer les travaux d’entretien.
Assurez-vous que votre ordinateur n’est pas sous tension avant d’y connecter ou d’y
déconnecter votre moniteur.
Nous vous remercions d’avoir choisi un moniteur HP.
Pour optimiser votre confort et votre productivité, il est important d’installer
correctement votre espace de travail et d’utiliser judicieusement votre équipement HP.
Dans cette optique nous avons établi quelques règles à suivre fondées sur les grands
principes incontestés de l’ergonomie.
Vous pouvez consulter en ligne la version de «Pour travailler confortablement» préchargée sur le disque dur des ordinateurs HP ou visiter le site web HP «Pour travailler
confortablement» à l’adresse suivante : http://www.hp.com/ergo/
Le moniteur pèse lourd (son poids est spécifié dans les caractéristiques techniques).
Nous vous recommandons de vous faire assister d’une tierce personne pour le lever ou
le déplacer.
Le symbole «éclair terminé en pointe de flèche dans un triangle équilatéral» alerte
l’utilisateur de la présence de dangereux courants non isolés circulants à l’intérieur de
l’appareil , d’une intensité suffisante pour être cause d’électrocution.
Le symbole «point d’exclamation dans un triangle équilatéral» alerte l’utilisateur de la
présence d’instructions ou de recommandations importantes concernant l’appareil.
2 Français
Guide de l’utilisateur du moniteur couleur HP 19"
Caractéristiques de votre nouveau moniteur
Votre moniteur possède les options
suivantes
Votre moniteur HP est équipé d’un tube FD TRINITRON de 19 pouces (affichage 18
pouces) à haute résolution et à couleurs multi-synchrones. Multi-synchrones signifie que
votre moniteur s’adapte à une grande variété de modes d’affichage. Son rendement est
optimum avec tous les ordinateurs Hewlett-Packard.
Votre moniteur possède les options suivantes.
• Un tube FD Trinitron de 19 pouces avec un affichage de 18 pouces, une distance
entre points (pas de grille) de 0,25 mm qui garantit un excellent rendu graphique.
Anti-reflets, avec revêtement multi-couches pour minimiser les reflets.
• Il autorise des modes d’affichage allant jusqu’à 1600 x 1200 avec une fréquence
d’image de 85 Hz.
• Le réglage de l’image se fait à partir de menus affichés à l’écran. Le réglage de la
couleur et de divers autres paramètres permettent d’optimiser la qualité et la position
de l’image.
• Une meilleure définition des teintes et des couleurs est assurée par le contrôle de la
température de couleur sRGB :cela améliore considérablement l’harmonisation des
couleurs entre les différents éléments du système (imprimante, logiciels, scanners...)
utilisant le standard sRGB .
• Le moniteur est équipé d’une fonction économie d’énergie (VESA
automatiquement contrôlée par les ordinateurs HP équipés pour réduire la
consommation d’électricité du moniteur. Partenaire Energy Star
produit est conforme aux normes Energy Star pour les économies d’énergie.
• Le moniteur fonctionne selon la norme Plug’n’Play (VESA DDC 1/2Bi) qui lui
permet de faire connaître ses caractéristiques à l’ordinateur HP équipé à cette fin.
• Le moniteur est conforme au standard ergonomique ISO 9241-3/-7/-8.
• Il est conforme aux normes MPRIII, niveau A, définissants les limites supérieures
des champs électriques et électrostatiques émises par le Swedish National Board
for Measurement and Testing.
• Votre moniteur HP est conforme aux exigences TC099. Voir à la fin de ce manuel
pour plus de détails.
1
standard)
2
, HP garantit que ce
1VESA est la Video Electronic Standard Association.
2Energy Star est une marque déposée de la United States Environmental Protection Agency (EPA)
Français 3
Guide de l’utilisateur du moniteur couleur HP 19"
Installation du moniteur
Installation du moniteur
L’emplacement de votre moniteur
Placez votre moniteur sur un support stable.
Veillez à ce que votre moniteur soit éloigné de toute source de chaleur excessive,
d’humidité et de champs électromagnétiques. Un transformateur, un moteur, un autre
moniteur produisent des champs électromagnétiques.
Branchement des câbles de connections
1 Avant tout branchement, lisez les consignes de sécurité au début de ce manuel et
assurez-vous que l’ordinateur et le moniteur ne sont pas sous tension.
2 Branchez le câble vidéo (il a 15 broches) sur la sortie vidéo de votre ordinateur.
Serrez les vis du connecteur mâle.
3 Branchez le cordon secteur sur le moniteur.
4 Branchez le cordon secteur sur la prise secteur.
REMARQUE
Câble vidéo
Cordon secteur
L’emplacement de la connexion vidéo sur l’ordinateur peut être différente de celle
apparaissant sur l’illustration. Référez-vous au mode d’emploi de votre ordinateur si
nécessaire.
4 Français
Guide de l’utilisateur du moniteur couleur HP 19"
Comment utiliser votre moniteur
Comment utiliser votre moniteur
1 Appuyez sur l’interrupteur secteur pour mettre en marche ou éteindre votre
moniteur
2 Le témoin lumineux indique l’état de fonctionnement du moniteur
Le témoin lumineux indique l’état de fonctionnement du moniteur:
1 Vert : le moniteur est en fonctionnement normal
2 Rouge : le moniteur est en interruption automatique.
3 Eteint : le moniteur a été éteint en appuyant sur l’interrupteur secteur ou a été
débranché du secteur.
Si la fonction d’économie d’énergie de votre ordinateur fonctionne convenablement, vous
n’avez pas à allumer ou à éteindre le moniteur. Cela se fait automatiquement.
Appuyez sur le bouton active le menu d’écran. Ce menu présente les différentes
options de réglage du moniteur.
Vous sélectionnez une option en appuyant sur les touches et . Quand vous êtes
sur l’option désirée, appuyez sur le bouton
Pour effectuer les réglages, appuyez sur les touches et jusqu’à obtention de
l’effet recherché.
pour ouvrir son menu.
Menu “choix de la langue”
1 Quand vous appuyez sur le bouton pour la première fois, le menu “choix de la
langue” apparaît sur l’écran.
2 Sélectionnez votre langue en appuyant sur les touches et puis validez
votre choix en appuyant sur le bouton
.
Français 5
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.