The information contained in this document is subject to change without notice.
Hewlett-Packard makes no warranty of any kind with regard to this material, including, but not limited to, the implied
warranties of merchantability and fitness for a particular purpose.
Hewlett-Packard shall not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential damages in connection with
the furnishing, performance, or use of this material.
Hewlett-Packard assumes no responsibility for the use or reliability of its software on equipment that is not furnished by
Hewlett-Packard.
This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this
document may be photocopied, reproduced, or translated to another language without the prior written consent of HewlettPackard Company. ® FD Trinitron is a registered trademark of Sony corporation.
Hinweis
Inhaltliche Änderungen vorbehalten.
Hewlett-Packard übernimmt keine Garantie welcher Art auch immer für diese Ausrüstung, einschließlich der (doch nicht
begrenzt auf die) Qualitätsgarantie und die Garantie bezüglich Eignung für einen bestimmten Zweck.
Hewlett-Packard haftet nicht für in dieser Dokumentation enthaltene Fehler oder für unbeabsichtigte oder indirekte Schäden
in Verbindung mit der Lieferung, der Leistung oder der Benutzung der Ausrüstung.
Hewlett-Packard übernimmt keine Haftung fur den Betrieb oder die Zuverlässigkeit seiner Software, wenn diese auf
Hardware benutzt wird, die nicht von Hewlett-Packard geliefert wurde.
Dieses Dokument enthalt proprietäre Informationen, die durch das Copyright geschützt sind. Alle Rechte vorbehalten.
Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Hewlett-Packard Company weder ganz noch teilweise
fotokopiert, reproduziert oder übersetzt werden. ® FD Triniton ist die registrierte Handelsmarke der Sony
Corporation.
Avertissement
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
Hewlett-Packard ne donne aucune garantie de quelque sorte que ce soit concernant, sans que ce soit limitatif, les garanties
implicites de qualité commerciale de ce matériel, ou la bonne adaptation de celui-ci à un usage particulier.
Hewlett-Packard n’est pas responsable des erreurs pouvant apparaître dans ce manuel et n’est pas non plus responsable
des dommages directs ou indirects résultant de l’équipement, des performances et de l’utilisation de ce matériel.
Hewlett-Packard ne saurait être tenu pour responsable de l’utilisation et de la fiabilité de son logiciel sur des matériels non
fournis par Hewlett-Packard.
Les informations contenues dans ce document sont originales et protégées par copyright. Tous droits réservés. L’acheteur
s’interdit en conséquence de les photocopier, de les reproduire ou de les traduire dans toute autre langue, sauf accord
préalable et écrit de Hewlett-Packard. ® FD Trinitron est une marque déposée de Sony Corporation.
Aviso
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Hewlett-Packard no ofrece ningún tipo de garantía con respecto a este material, incluyendo, pero sin limitarse
a, las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado.
Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por los posibles errores contenidos o por los daños casuales o
emergentes relacionados con el suministro, funcionamiento o uso de este material.
Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por el uso o fiabilidad de su software en equipos que no hayan sido
fabricados por Hewlett-Packard.
Este documento contiene información patentada, protegida por las leyes del copyright. Reservados todos los derechos.
Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin la autorización previa y
por escrito de Hewlett-Packard Company. ® FD Trinitron es una marca registrado de Sony Corporation.
Avviso
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a cambiamento senza preavviso.
Hewlett-Packard non rilascia garanzie di alcun tipo riguardo a questo materiale, comprese le garanzie implicite di
commerciabilità e di idoneità per uno scopo particolare.
Hewlett-Packard non sarà ritenuta responsabile per errori contenuti in questo documento, né per danni accidentali o
conseguenti alla fornitura, alle prestazioni o all’uso di questo materiale.
Hewlett-Packard non si assume alcuna responsabilità riguardo all’uso o all’affidabilità del proprio software su
apparecchiature di altri produttori.
Questo documento contiene informazioni di proprietà protette da copyright. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di
questo documento può essere fotocopiata, riprodotta o tradotta in un’altra lingua senza un precedente consenso scritto di
Hewlett-Packard Company. ® FD Trinitron è un marchio del mestiere di Società per azioni di Sony.
Nota
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem notificação prévia.
A Hewlett-Packard não oferece nenhum tipo de garantia com relação a este material, incluindo, mas não limitada às,
garantias implícitas de comercialização e conveniência para um propósito específico.
A Hewlett-Packard não será responsável por erros aqui contidos ou por danos incidentais ou conseqüenciais relacionados
ao fornecimento, desempenho ou utilização deste material.
A Hewlett-Packard não se responsabiliza pelo uso ou confiabilidade se seu software em equipamentos que não sejam
fornecidos pela Hewlett-Packard.
Este documento contém informações proprietárias protegidas por direitos autorais. Todos os direitos são reservados.
Nenhuma parte deste documento pode ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para outro idioma sem o consentimento
prévio por escrito da Hewlett-Packard Company. ® FD Trinitron é uma marca comercial da Sony Corporation.
Inclinación de punto de
0,25 mm para excelentes gráficos
Exploración completa de
pantalla que da un borde
para afilar imagen
Controles de ajuste de imagen para
operar despliegues de menú en pantalla
FD Trinitron®, recubrimiento multi-capa
de pantalla, anti-brillo y anti-estática
Interruptor de
Encendido/Apagado
Indicador de estado
Monitores a Color de 19-pulgadas
HP D8910A, D8910W
Imagen Visible de 18-pulgadas
Manual de Usuario
ADVERTENCIA
TRABAJANDO
CON
COMODIDAD
PRECAUCION
Guía del usuario del monitor a color 19" HP
Instrucciones Importantes de Seguridad
Instrucciones Importantes de Seguridad
Antes de que usted conecte su nuevo monitor, lea estas instrucciones importantes de
seguridad.
Para su seguridad, sólo conecte el monitor a una toma de corriente de poder conectada
con tierra. Siempre use el cable eléctrico con enchufe propiamente conectado con tierra
como proporcionado con el monitor o uno que cumpla las normas de seguridad de su
país. Para desconectar el poder completamente del monitor, quite el cable eléctrico de la
toma de corriente. Esto significa que los equipos deben localizarse cerca de una toma de
corriente fácilmente accesible.
Para evitar un choque eléctrico, no abre la cubierta del monitor. No hay ninguna parte
servible al usuario dentro. Sólo personal de servicio calificado debe reparar estas partes.
Antes de conectar o desconectar algún dispositivo periférico, asegure que su ordenador
este apagada.
Gracias por elegir un monitor HP.
Para optimizar su productividad y confort, es importante que establezca un área de
trabajo adecuada así como utilizar debidamente su equipo HP. Con esto último en mente
hemos desarrollado para usted una serie de configuraciones y recomendaciones; las
cuales están basadas en principios ergonómicos.
Usted puede consultar las versiones en línea de trabajo con comodidad pregrabadas en
su disco duro de las ordenador HP, o bien, visitar el sitio web en:
http://www.hp.com/ergo/
El monitor es bastante pesado (el peso se muestra en las especificaciones técnicas).
Nosotros recomendamos que usted solicite ayuda a una segunda persona al alzarlo o
moverlo.
La luz intermitente con símbolo de punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero,
alerta al usuario la presencia de falta de aislamiento “voltaje peligroso” en el recinto del
producto, lo cual puede ser de suficiente magnitud para representar un riesgo de choque
eléctrico.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero, alerta al usuario la presencia de
instrucciones importantes de operación y servicio en la literatura adjunta al aparato.
2 Español
Guía del usuario del monitor a color 19" HP
Que ofrece su nuevo Monitor
Que ofrece su nuevo Monitor
Su monitor HP es de 19-pulgadas (imagen visible de 18-pulgadas), alta resolución,
monitor a color multi-síncrono. Multi-síncronos significa que el monitor tolera un rango
de modos videos. Se ha perfeccionado para ser utilizado con todas los ordenadores de
Hewlett-Packard.
Su monitor HP a color tiene las siguientes características:
• Un tubo cuadrado plano de 19-pulgadas, con una imagen visible de 18-pulgadas, y
inclinación de punto de 0,25 mm para excelentes gráficos. Anti-brillo y recubrimiento
multi-capa para minimizar reflexión.
• Tolerancia de modos videos hasta 1600 x 1200 a una tasa de actualización de 85 Hz.
• Ajuste de imagen usando menús desplegados en pantalla. Incluye ajuste de color y
controles de manipulación de imagen para perfeccionar la calidad y posición de esta
misma.
•Emparejando des colores mejorado: seleccionando la temperatura des colores sRGB
en el menú des colores mejorará emparejando des colores con otros dispositivos del
sistema (impresora, software de ordenador, escáner etc) usando el espacio sRGB
des colores normales.
• Sistema de “Administrador de poder del monitor” (VESA
adecuadamente desde un ordenador HP equipada debidamente para reducir el
consumo de poder del monitor automáticamente. Como un compañero ENERGY
2
STAR
, HP ha determinado que este producto se encuentra las pautas de ENERGY
STAR para eficacia de energía.
• Capacidad de conexión y juego de su monitor (VESA DDC1/2Bi estándar) esto le
permite al monitor que se identifique adecuadamente al equipo de ordenador HP
• Conforme a normas ergonómicas ISO 9241-3/-7/-8.
• Obedece pautas de MPRIII, nivel A para los límites superiores de emisiones
eléctricas y electrostáticas, del Consejo Nacional Sueco para Medición y Pruebas.
• Su monitor HP cumple los requisitos TCO99.
1
estándar) controlado
1. VESA es la Asociación de Normas para Vídeo Electrónicos
2. Energy Star es una marca registrada del Agencia de Protección al Ambiente de Estados Unidos (EPA)
Español 3
Guía del usuario del monitor a color 19" HP
Preparando a Su Monitor
Preparando su Monitor
Dónde situar el Monitor
Sitúe su monitor en una superficie fuerte y plana.
Asegure que el sitio de operación esté libre del calor excesivo, humedad, y fuentes de
campos electromagnéticos. Las fuentes de campos electromagnéticos incluyen
transformadores, motores, y otros monitores.
Conectando los Cables
1 Antes de que usted conecte cualquier cable, lea las instrucciones de seguridad al
principio de este manual y aseguré que su PC y el monitor estén apagados.
2 Conecte el cable de vídeo (tiene una conexión de 15-pins) al enchufe de vídeo en su
PC. Apriete los tornillos en el enchufe.
3 Conecte el cable eléctrico al monitor.
4 Conecte el cable eléctrico en la toma de corriente.
NOTA
Cable de vídeo
Cables
eléctricos
El enchufe de vídeo de su ordenador puede estar situado en una parte diferente. Si es
necesario revise el manual que vino con su ordenador.
4 Español
Guía del usuario del monitor a color 19" HP
Usando Su Monitor
Usando Su Monitor
1 Presione el interruptor de poder para encender o apagar su monitor
2 Cuando se enciende, el indicador de poder se iluminará.
La luz indica el estado operando.
•Verde: El monitor está en funcionamiento normal.
•Rojo: El monitor se encuentra en estado apagado automático.
•Apagado: El monitor se apagó por medio del interruptor o desconectado de la toma
de corriente.
Si la función de control de poder de su computadora está trabajando propiamente,
usted no necesita apagar o encender el monitor. Esto ocurre automáticamente.
Al presionar el botón se activa el menú del monitor en pantalla. Este menú contiene
varias características de ajuste del monitor.
Usted Puede seleccionar una característica usando los mandos
desfilar el rasgo de ajuste Usted requiera y presionando el botón
menú. Para ajustar la característica requerida, use los controles y hasta que
los cambios deseados estén completos.
y para
para entrar su
Menu Idioma
Para ajustar dicha característica utilice los botónes hasta que los cambios esten
completos
1 Cuando presiona el botón
en la pantalla
2 Seleccione un idioma con los botones
elección.
por primera vez, el Menu de menu Idioma aparece
y y presione para activar su
Español 5
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.