HP P22VA G4 22"" 1920x1080px, V27i, V24i, P21b G4 User guide

Instrukcja obsługi
© Copyright 2020 HP Development Company, L.P.
FreeSync jest znakiem towarowym rmy Advanced Micro Devices, Inc. HDMI, logo HDMI oraz nazwa High-Denition Multimedia Interface są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi rmy HDMI Licensing LLC. Windows jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym rmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach. VESA® jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towaroym należącym do stowarzyszenia Video Electronics Standards Association (VESA) w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Informacje zamieszczone w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Jedyne gwarancje, jakie są udzielane przez rmę HP na jej produkty i usługi, są jawnie określone w oświadczeniach gwarancyjnych dołączonych do takich produktów i usług. Żadne sformułowanie zawarte w niniejszej dokumentacji nie może być traktowane jako dodatkowa gwarancja. Firma HP nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne błędy techniczne czy redakcyjne, ani za braki występujące w niniejszym dokumencie.
Informacje o produkcie
Niniejszy podręcznik opisuje funkcje występujące w większości modeli. W zakupionym produkcie niektóre funkcje mogą być niedostępne. Aby uzyskać dostęp do najnowszej instrukcji obsługi, przejdź do
http://www.hp.com/support, a następnie
postępuj zgodnie z instrukcjami w celu znalezienia swojego produktu. Następnie wybierz pozycję Instrukcje obsługi.
Wydanie pierwsze: maj 2020
Numer katalogowy dokumentu: L97901-241
O podręczniku
Ten podręcznik zawiera dane techniczne i informacje o funkcjach monitora, kongurowaniu monitora i korzystaniu z oprogramowania. W zależności od modelu monitor może nie być wyposażony we wszystkie opisanej w niniejszym podręczniku funkcje.
OSTRZEŻENIE! Wskazuje na niebezpieczną sytuację, której nieuniknięcie może spowodować poważne
obrażenia ciała lub śmierć.
OSTROŻNIE: Wskazuje na niebezpieczną sytuację, której nieuniknięcie może spowodować niewielkie lub
umiarkowane obrażenia ciała.
WAŻNE: Wskazuje informacje uznawane za ważne, ale niezwiązane z zagrożeniami (np. informacje
dotyczące szkód materialnych). Ostrzega użytkownika, że niezastosowanie się do opisanej procedury może skutkować utratą danych albo uszkodzeniem sprzętu lub oprogramowania. Zawiera także podstawowe informacje – objaśnienia lub instrukcje.
UWAGA: Zawiera dodatkowe informacje, które podkreślają lub uzupełniają ważne punkty w tekście
głównym.
WSKAZÓWKA: Zawiera pomocne porady dotyczące ukończenie zadania.
Ten produkt obsługuje technologię HDMI.
iii
iv O podręczniku
Spis treści
1 Rozpoczęcie pracy ......................................................................................................................................... 1
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa ...................................................................................................... 1
Cechy produktu i jego komponenty ....................................................................................................................... 2
Cechy .................................................................................................................................................... 2
Elementy z przodu ............................................................................................................................... 3
Elementy z tyłu i z boku ...................................................................................................................... 4
Przygotowywanie monitora do użytkowania ........................................................................................................ 5
Mocowanie podstawy stojaka monitora ............................................................................................. 5
Montowanie panelu monitora ............................................................................................................. 6
Zdejmowanie podstawy monitora .................................................................................... 6
Mocowanie monitora do urządzenia montażowego (tylko wybrane produkty) .............. 7
Podłączanie przewodów ..................................................................................................................... 8
Regulacja monitora ........................................................................................................................... 10
Instalacja linki zabezpieczającej ....................................................................................................... 10
Włączanie monitora .......................................................................................................................... 11
Zasady rmy HP dotyczące znaków wodnych i utrzymujących się obrazów (tylko wybrane
produkty) ........................................................................................................................................... 11
2 Korzystanie z monitora ................................................................................................................................ 13
Pobieranie oprogramowania i narzędzi .............................................................................................................. 13
Plik informacyjny ................................................................................................................................................. 13
Plik dopasowywania kolorów obrazu .................................................................................................................. 13
Używanie menu ekranowego .............................................................................................................................. 14
Korzystanie z przycisków funkcyjnych ................................................................................................................ 15
Zmiana funkcji przycisków funkcyjnych .............................................................................................................. 15
Korzystanie z funkcji automatycznego trybu uśpienia ....................................................................................... 15
Regulacja natężenia światła niebieskiego .......................................................................................................... 16
3 Wsparcie techniczne i rozwiązywanie problemów ........................................................................................... 17
Rozwiązywanie najczęściej spotykanych problemów ........................................................................................ 17
Blokada przycisków ............................................................................................................................................. 18
Korzystanie z funkcji automatycznego dostrajania (wejście analogowe) .......................................................... 18
Optymalizacja jakości obrazu (wejście analogowe) ............................................................................................ 19
Kontakt z pomocą techniczną ............................................................................................................................. 20
Przygotowanie do kontaktu z pomocą techniczną ............................................................................................. 21
Umiejscowienie numeru seryjnego i numeru produktu ...................................................................................... 21
v
4 Konserwacja monitora ................................................................................................................................. 22
Instrukcje dotyczące konserwacji ........................................................................................................................ 22
Czyszczenie monitora ....................................................................................................................... 22
Transportowanie monitora ............................................................................................................... 23
Załącznik A Dane techniczne ........................................................................................................................... 24
Specykacja techniczna modelu 68,6 cm (27,0 cala) ......................................................................................... 24
Specykacja techniczna modelu 61,0 cm (24,0 cala) ......................................................................................... 24
Specykacja techniczna modelu 60,5 cm (23,8 cala) ......................................................................................... 25
Specykacja techniczna modelu 54,6 cm (21,5 cala) ......................................................................................... 26
Specykacja techniczna modelu 52,6 cm (20,7 cala) ......................................................................................... 26
Specykacja techniczna modelu 49,5 cm (19,5 cala) ......................................................................................... 27
Specykacja techniczna modelu 47,0 cm (18,5 cala) ......................................................................................... 28
Wstępnie ustawione rozdzielczości ekranu ........................................................................................................ 28
Modele 68,6 cm (27,0 cala) ............................................................................................................... 28
Modele 61,0 cm (24,0 cala) ............................................................................................................... 29
Modele 60,5 cm (23,8 cala) ............................................................................................................... 30
Modele 54,6 cm (21,5 cala) ............................................................................................................... 30
Modele 52,6 cm (20,7 cala) ............................................................................................................... 31
Modele 49,5 cm (19,5 cala) ............................................................................................................... 31
Modele 47,0 cm (18,5 cala) ............................................................................................................... 32
Wstępnie ustawione rozdzielczości synchronizacji ............................................................................................ 32
Funkcja oszczędzania energii .............................................................................................................................. 32
Załącznik B Ułatwienia dostępu ...................................................................................................................... 33
HP i ułatwienia dostępu ....................................................................................................................................... 33
Znajdowanie potrzebnych narzędzi .................................................................................................. 33
Zaangażowanie rmy HP .................................................................................................................. 33
International Association of Accessibility Professionals (IAAP) ....................................................... 34
Wyszukiwanie najlepszej technologii ułatwień dostępu .................................................................. 34
Ocena własnych potrzeb ................................................................................................. 34
Ułatwienia dostępu w produktach rmy HP ................................................................... 34
Standardy i ustawodawstwo ............................................................................................................................... 35
Standardy .......................................................................................................................................... 35
Mandat 376 — EN 301 549 ............................................................................................ 35
Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) ................................................................ 35
Ustawodawstwo i przepisy ............................................................................................................... 36
Przydatne zasoby i łącza dotyczące ułatwień dostępu ...................................................................................... 36
Organizacje ........................................................................................................................................ 36
Instytucje edukacyjne ....................................................................................................................... 36
vi
Inne zasoby dotyczące niepełnosprawności .................................................................................... 37
Łącza rmy HP ................................................................................................................................... 37
Kontakt z pomocą techniczną ............................................................................................................................. 37
vii
viii

1 Rozpoczęcie pracy

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

Do monitora dołączono kabel zasilający. W przypadku użycia innego kabla źródło zasilania i połączenia muszą być zgodne z tym monitorem. Informacje o właściwym dla tego monitora kablu zasilającym można znaleźć w dokumencie
OSTRZEŻENIE! Aby ograniczyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia sprzętu:
Kabel zasilający należy podłączać do gniazdka sieci elektrycznej znajdującego się w łatwo dostępnym
miejscu.
Jeśli wtyczka przewodu zasilającego jest 3-bolcowa, należy ją podłączyć do uziemionego, 3-stykowego
gniazdka sieci elektrycznej.
Aby odłączyć komputer od zasilania, należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka sieci
elektrycznej. Odłączając przewód zasilający od gniazda prądu przemiennego, należy pociągnąć za wtyczkę, nie za przewód.
Ze względów bezpieczeństwa na przewodach zasilających ani innych przewodach nie należy kłaść żadnych przedmiotów. Należy zadbać o właściwe poprowadzenie wszystkich przewodów zasilających i innych przewodów podłączonych do monitora, aby uniemożliwić deptanie po nich, ciągnięcie i chwytanie ich oraz potknięcie się o nie.
Informacje na temat produktu znajdującym się w dołączonej dokumentacji.
Aby zmniejszyć ryzyko odniesienia poważnych obrażeń, należy zapoznać się z treścią dokumentu zatytułowanego Bezpieczeństwo i komfort pracy dostarczonego z instrukcjami obsługi. Opisano w nim poprawną kongurację stacji roboczej, właściwą postawę oraz właściwe nawyki pracy mające wpływ na zdrowie użytkowników komputerów. Dokument Bezpieczeństwo i komfort pracy zawiera również ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa elektrycznego i mechanicznego. Dokument Bezpieczeństwo i komfort pracy jest również dostępny w witrynie internetowej pod adresem http://www.hp.com/ergo.
WAŻNE: W celu zabezpieczenia monitora i komputera przed uszkodzeniem należy podłączyć wszystkie
kable zasilające komputera i jego urządzeń zewnętrznych (np. monitora, drukarki, skanera) do urządzenia ochrony przeciwprzepięciowej, na przykład do listwy zasilającej lub zasilacza awaryjnego UPS. Nie wszystkie listwy zapewniają ochronę przeciwprzepięciową; na listwie musi znajdować się odpowiednia informacja o zapewnianiu takiej ochrony. Należy używać listew zasilających, których producent oferuje wymianę uszkodzonego sprzętu w przypadku awarii zabezpieczenia antyprzepięciowego.
Należy używać mebli odpowiednich rozmiarów zaprojektowanych tak, aby mogły stanowić prawidłową podstawę monitora.
OSTRZEŻENIE! Monitor nieprawidłowo umieszczony na kredensie, półce na książki, regale, biurku,
głośnikach, skrzyni lub wózku może spaść, powodując obrażenia ciała.
UWAGA: Ten produkt jest przeznaczony do rozrywki. Należy rozważyć umieszczenie monitora w środowisku
o kontrolowanym oświetleniu, aby uniknąć zakłóceń powodowanych światłem z otoczenia i odbiciami od jasnych powierzchni, które mogą tworzyć odbicia na ekranie.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 1

Cechy produktu i jego komponenty

Cechy

W zależności od modelu monitor może być wyposażony w następujące funkcje:
Następujące modele, które zawierają obsługę pełnego ekranu dla niższych rozdzielczości, Wyposażone
są w funkcję skalowania niestandardowego, co umożliwia wyświetlanie obrazu o maksymalnej wielkości przy zachowaniu oryginalnych proporcji obrazu:
ekran z obszarem wyświetlania o przekątnej 68,6 cm (27,0 cala) i rozdzielczości 1920 x 1080
ekran z obszarem wyświetlania o przekątnej 61,0 cm (24,0 cala) i rozdzielczości 1920 x 1080
ekran z obszarem wyświetlania o przekątnej 60,5 cm (23,8 cala) i rozdzielczości 1920 x 1080
ekran z obszarem wyświetlania o przekątnej 54,6 cm (21,5 cala) i rozdzielczości 1920 x 1080
ekran z obszarem wyświetlania o przekątnej 52,6 cm (20,7 cala) i rozdzielczości 1920 x 1080
ekran z obszarem wyświetlania o przekątnej 49,5 cm (19,5 cala) i rozdzielczości 1600 x 900
ekran z obszarem wyświetlania o przekątnej 47,0 cm (18,5 cala) i rozdzielczości 1366 x 768
Panel w technologii IPS (In-Plane Switching) lub TN (Twisted Nematic)
Panel matowy z podświetleniem LED
Szeroki kąt widzenia w modelach IPS umożliwiający oglądanie obrazu z pozycji siedzącej lub stojącej
oraz przemieszczanie się z boku na bok (tylko wybrane produkty)
Możliwość regulacji nachylenia
Możliwość odłączenia podstawy pozwalająca na zamocowanie monitora w dowolny sposób
Wejście wideo High-Denition Multimedia Interface™ (HDMI) (tylko wybrane produkty, kabel dołączany
w wybranych regionach)
Wejście wideo VGA (kabel dołączany w wybranych regionach)
Gniazdo wejściowe audio (tylko modele P21)
Cztery przyciski menu ekranowego OSD, z których trzy można przekongurować tak, aby pozwalały
szybko uzyskać dostęp do najczęściej używanych funkcji
Obsługa technologii Plug and Play (jeśli jest obsługiwana przez system operacyjny)
Wspornik montażowy VESA® do mocowania monitora na ścianie lub ramieniu przegubowym (tylko
wybrane modele)
Gniazdo z tyłu monitora do podłączenia opcjonalnej linki zabezpieczającej
Menu ekranowe w kilku językach umożliwiające łatwą kongurację monitora i optymalizację
wyświetlanego obrazu
Obsługa trybu FreeSync™ opartego na technologii Adaptive-Sync i pozwalającego ograniczyć zacinanie
się oraz szarpanie obrazu podczas gier i lmów poprzez zablokowanie częstotliwości odświeżania monitora zgodnie z liczbą klatek na sekundę obsługiwanej karty gracznej (tylko wybrane modele).
UWAGA: Częstotliwości odświeżania adaptacyjnego zależą od wyświetlacza.
Funkcja oszczędzania energii, zapewniająca spełnianie przez monitor wymagań dotyczących
zmniejszonego zużycia energii
2 Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy
UWAGA: Informacje o bezpieczeństwie i zgodności z przepisami – patrz Informacje o produkcie dostarczone
w dokumentacji. Aby uzyskać dostęp do najnowszej instrukcji obsługi, przejdź do http://www.hp.com/
support, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami w celu znalezienia swojego produktu. Następnie wybierz
opcję Instrukcje obsługi.

Elementy z przodu

Tabela 1-1 Elementy z przodu wraz z opisami
Element Opis
(1) Przycisk Menu Naciśnij, aby otworzyć menu ekranowe (OSD) i wybrać element menu z menu
ekranowego.
(2) Przyciski OSD
(z możliwością przypisywania funkcji)
(3) Przycisk zasilania Umożliwia włączanie i wyłączanie monitora.
(4) Wskaźnik zasilania Biały: Monitor jest włączony.
Gdy menu OSD jest otwarte, za pomocą tych przycisków można poruszać się po menu. Podświetlane ikony funkcji wskazują domyślne funkcje przycisków. Opis tych funkcji można znaleźć w rozdziale Korzystanie z przycisków funkcyjnych
na stronie 15.
Użytkownik może zmienić funkcje przypisane do tych przycisków, aby szybko uzyskiwać dostęp do najczęściej używanych operacji. Patrz Zmiana funkcji przycisków
funkcyjnych na stronie 15.
Pomarańczowy: Monitor znajduje się w stanie zmniejszonego zużycia energii z powodu nieaktywności. Zobacz Korzystanie z funkcji automatycznego trybu uśpienia
na stronie 15.
Cechy produktu i jego komponenty 3

Elementy z tyłu i z boku

Tabela 1-2 Elementy z tyłu i z boków monitora wraz z opisami
Element Opis
(1) Złącze zasilania Umożliwia podłączenie kabla zasilającego.
(2) Przycisk zwalniania stojaka Odłącza podstawę od monitora.
(3) Port HDMI (tylko wybrane produkty) Umożliwia podłączenie kabla HDMI do urządzenia źródłowego, takiego jak komputer
lub konsola do gier.
(4) Złącze VGA Służy do podłączenia kabla VGA do urządzenia źródłowego.
(5) Gniazdo wejściowe audio (tylko
wybrane produkty)
(6) Gniazdo linki zabezpieczającej Służy do podłączenia opcjonalnej linki zabezpieczającej.
Służy do podłączenia kabla audio do monitora.
4 Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy

Przygotowywanie monitora do użytkowania

OSTRZEŻENIE! Aby zmniejszyć ryzyko odniesienia poważnych obrażeń, zapoznaj się z dokumentem
Bezpieczeństwo i komfort pracy. Opisano w nim poprawną kongurację stacji roboczej, właściwą postawę oraz właściwe nawyki pracy mające wpływ na zdrowie użytkowników komputerów. Instrukcja Bezpieczeństwo i komfort pracy zawiera również ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa elektrycznego i mechanicznego. Dokument Bezpieczeństwo i komfort pracy jest również dostępny w Internecie na stronie
http://www.hp.com/ergo.
WAŻNE: Podczas przenoszenia lub trzymania monitora należy zwracać uwagę, aby nie dotykać powierzchni
panelu LCD. Nacisk na panel może spowodować niejednolitość kolorów lub zaburzenia orientacji ciekłych kryształów. W takim przypadku przywrócenie normalnego stanu ekranu tak uszkodzonego monitora jest niemożliwe.
WAŻNE: Aby zapobiec porysowaniu, odkształceniu lub pęknięciom ekranu i zapobiec uszkodzeniu
przycisków sterowania, należy położyć monitor ekranem do dołu na płaskiej powierzchni, na której została położona gąbka ochronna lub miękka tkanina.

Mocowanie podstawy stojaka monitora

WSKAZÓWKA: Należy dokładnie rozważyć umiejscowienie monitora, ponieważ światło z otoczenia i jasne
powierzchnie mogą powodować przeszkadzające odbicia.
UWAGA: Procedura mocowania stojaka monitora może się różnić w zależności od modelu.
1. Umieść monitor ekranem do dołu na płaskiej powierzchni wyłożonej gąbką ochronną lub czystą, suchą
tkaniną.
2. Wsuń podstawę do wgłębienia z tyłu panelu (1).
3. Umieść cokół podstawy w dolnej części podstawy (2).
Przygotowywanie monitora do użytkowania 5

Montowanie panelu monitora

Monitor można przymocować do ściany, ramienia obrotowego bądź innego uchwytu montażowego.
WAŻNE: Monitor jest wyposażony w otwory montażowe o rozstawie 100 mm zgodne ze standardem
przemysłowym VESA. W celu podłączenia wspornika montażowego innej rmy należy zastosować cztery wkręty 4 mm o skoku 0,7 mm i długości 10 mm. Dłuższe wkręty mogą uszkodzić monitor. Należy upewnić się, czy osprzęt montażowy danego producenta jest zgodny ze standardem VESA, a jego nośność jest wystarczająca do utrzymania ciężaru monitora. W celu uzyskania jak najlepszej wydajności należy użyć przewodu zasilającego i kabla wideo dostarczonych wraz z monitorem.
UWAGA: Urządzenie jest przystosowane do mocowania ściennego za pomocą wspornika montażowego
zgodnego ze standardem UL-listed lub CSA-listed.
Zdejmowanie podstawy monitora
WAŻNE: Przed przystąpieniem do demontażu monitora należy go wyłączyć oraz odłączyć wszystkie kable.
1. Odłącz wszystkie kable i odsuń je od monitora.
2. Umieść monitor ekranem do dołu na płaskiej powierzchni wyłożonej gąbką ochronną lub czystą, suchą
tkaniną.
3. Przesuń do góry zatrzask znajdujący się w pobliżu dolnej środkowej części płytki montażowej podstawy
monitora (1).
4. Wysuń podstawę z wgłębienia (2).
6 Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy
Mocowanie monitora do urządzenia montażowego (tylko wybrane produkty)
1. Wykręć cztery wkręty z otworów montażowych VESA z tyłu monitora.
2. Aby przymocować monitor do ramienia przegubowego lub innego uchwytu montażowego przełóż cztery
wkręty mocujące przez otwory w uchwycie montażowym i wkręć je w otwory VESA z tyłu monitora.
WAŻNE: Jeśli poniższe instrukcje nie mają zastosowania do konkretnego urządzenia, w celu
zamocowania monitora na ścianie lub ramieniu przegubowym postępuj zgodnie z instrukcjami producenta urządzenia montażowego.
Przygotowywanie monitora do użytkowania 7

Podłączanie przewodów

UWAGA: W zależności od modelu monitor może obsługiwać wejścia VGA lub HDMI. Tryb wideo zależy od
użytego kabla wideo. Monitor automatycznie wykrywa, na których wejściach są dostępne prawidłowe sygnały wideo. Wejścia można wybierać za pomocą menu ekranowego (OSD). Monitor jest dostarczany z wybranymi kablami. Nie wszystkie kable przedstawione w tej sekcji są dołączone do monitora.
1. Umieść monitor w dobrze wentylowanym pomieszczeniu, w dogodnym miejscu blisko komputera.
2. Podłącz kabel wideo.
UWAGA: Monitor automatycznie wykrywa, na których wejściach są dostępne prawidłowe sygnały
wideo.
Podłącz jeden koniec kabla VGA do portu VGA z tyłu monitora, a drugi koniec kabla do portu VGA w urządzeniu źródłowym.
Podłącz jeden koniec kabla HDMI do złącza HDMI z tyłu monitora, a drugi koniec kabla do złącza HDMI w urządzeniu źródłowym.
8 Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy
3. Aby uzyskać dźwięk z głośników monitora, należy podłączyć jeden koniec kabla audio do gniazda
wejściowego audio monitora, a jego drugi koniec — do gniazda wyjściowego audio w urządzeniu źródłowym (tylko wybrane modele).
4. Podłącz jeden koniec kabla zasilającego do złącza zasilania na tylnej ściance monitora, a drugi koniec do
gniazdka sieci elektrycznej.
OSTRZEŻENIE! Ze względu na ryzyko porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia sprzętu:
Nie wolno w żaden sposób blokować połączenia zerującego we wtyczce przewodu zasilającego. Połączenie zerujące pełni bardzo ważną funkcję zabezpieczającą.
Przewód zasilający należy podłączyć do uziemionego gniazda prądu zmiennego, znajdującego się w łatwo dostępnym miejscu.
Aby odłączyć komputer od zasilania, należy wyciągnąć wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka sieci elektrycznej.
Ze względów bezpieczeństwa na przewodach lub kablach zasilania nie należy kłaść żadnych przedmiotów. Układać je należy tak, aby nikt nie mógł na nie przypadkowo nadepnąć lub się o nie potknąć. Nie należy ciągnąć przewodów ani kabli. Odłączając przewód zasilający od gniazda prądu zmiennego, należy pociągnąć za wtyczkę, nie za przewód.
Przygotowywanie monitora do użytkowania 9

Regulacja monitora

OSTRZEŻENIE! Aby zmniejszyć ryzyko odniesienia poważnych obrażeń, zapoznaj się z dokumentem
Bezpieczeństwo i komfort pracy. Opisano w nim poprawną kongurację stacji roboczej, właściwą postawę oraz właściwe nawyki pracy mające wpływ na zdrowie użytkowników komputerów. Instrukcja Bezpieczeństwo i komfort pracy zawiera również ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa elektrycznego i mechanicznego. Dokument Bezpieczeństwo i komfort pracy jest również dostępny w Internecie na stronie
http://www.hp.com/ergo.
Pochyl monitor do przodu lub do tyłu, aby ustawić go na wysokości odpowiedniej dla wzroku.

Instalacja linki zabezpieczającej

Za pomocą opcjonalnej linki zabezpieczającej oferowanej przez rmę HP można przymocować monitor do nieruchomego przedmiotu. W celu przymocowania i zdemontowania blokady użyj dostarczonego klucza.
10 Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy

Włączanie monitora

WAŻNE: W monitorach, które wyświetlają ten sam statyczny obraz na ekranie przez co najmniej 12 godzin
może wystąpić uszkodzenie polegające na utrwaleniu się obrazu. Aby uniknąć utrwalenia się obrazu na ekranie, należy uruchamiać wygaszacz ekranu lub wyłączać monitor, gdy nie jest używany przez dłuższy czas. Utrwalenie obrazu to usterka, która może wystąpić na każdym ekranie LCD. Uszkodzenia monitora w postaci utrwalenia obrazu nie są objęte gwarancją HP.
UWAGA: Jeżeli po naciśnięciu przycisku monitor nie włączy się, może to oznaczać, że włączona jest funkcja
blokowania przycisku zasilania. Aby ją wyłączyć, naciśnij przycisk zasilania monitora i przytrzymaj go przez 10 sekund.
UWAGA: W wybranych monitorach HP wskaźnik zasilania można wyłączyć w menu ekranowym. Naciśnij
przycisk Menu, aby wyświetlić menu ekranowe (OSD), i wybierz pozycję Power (Zasilanie), a następnie wybierz kolejno: Power LED (Wskaźnik zasilania) > O (Wyłącz).
Naciśnij przycisk zasilania na monitorze, aby go włączyć.
Po pierwszym włączeniu monitora przez 5 sekund wyświetlany jest komunikat o stanie monitora. Komunikat zawiera informacje na temat wejścia, przez które jest aktualnie przesyłany aktywny sygnał, stanu ustawienia automatycznego przełączania źródła (On (Włączone) lub O (Wyłączone); domyślne ustawienie to On (Włączone)), bieżącej wstępnie ustawionej rozdzielczości ekranu oraz zalecanej wstępnie ustawionej rozdzielczości ekranu.
Monitor automatycznie skanuje wejścia sygnałowe w celu wykrycia aktywnego wejścia i wyświetlenia sygnału do niego doprowadzonego.
Zasady rmy HP dotyczące znaków wodnych i utrzymujących się obrazów (tylko wybrane produkty)
Monitory IPS wyposażone są w matryce wykonane w technologii IPS (In-Plane Switching), która pozwala oglądać obraz w szerokim zakresie kątów widzenia przy zachowaniu najwyższej jakości obrazu. Monitory IPS są przeznaczone do wielu zaawansowanych zastosowań gracznych. Jednak nie jest to technologia przeznaczona do zastosowań, w których przez długi czas jest wyświetlany statyczny lub nieruchomy obraz bez włączania wygaszacza ekranu. Tego rodzaju zastosowania mogą obejmować monitoring wizyjny, gry wideo, wyświetlanie graki reklamowej i szablonów. Wyświetlanie statycznych obrazów może doprowadzić do utrwalenia się wyświetlanego obrazu na monitorze i powstania uszkodzeń przypominających plamy lub znaki wodne.
Uszkodzenia polegające na utrwaleniu obrazu w monitorach używanych przez 24 godziny na dobę, nie są objęte gwarancją rmy HP. Aby uniknąć uszkodzeń tego typu, nieużywany monitor należy wyłączyć. Jeśli
Przygotowywanie monitora do użytkowania 11
posiadany system operacyjny obsługuje funkcję zarządzania energią, można jej użyć do automatycznego wyłączania monitora.
12 Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy

2 Korzystanie z monitora

Pobieranie oprogramowania i narzędzi

Pod adresem http://www.hp.com/support dostępne są do pobrania i zainstalowania następujące pliki:
Plik informacyjny INF
Pliki dopasowywania kolorów obrazu (ICM)
Pobieranie plików:
1. Przejdź na stronę http://www.hp.com/support.
2. Wybierz pozycję Oprogramowanie i sterowniki.
3. Wybierz typ produktu.
4. Wpisz model posiadanego monitora HP w polu wyszukiwania i postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.

Plik informacyjny

Plik ten deniuje zasoby monitora używane przez systemy operacyjne Windows®, zapewniając zgodność monitora z kartą graczną komputera.
Monitor jest zgodny z technologią Plug and Play systemu Windows i będzie działać poprawnie nawet bez instalowania pliku INF. Zgodność monitora z technologią Plug and Play jest jednak uzależniona od dwóch warunków: karta graczna komputera musi być zgodna ze standardem VESA DDC2, a monitor musi być podłączony bezpośrednio do karty gracznej. Technologia Plug and Play nie działa w przypadku połączenia za pomocą osobnych złączy typu BNC lub przez bufory bądź skrzynki rozdzielcze.

Plik dopasowywania kolorów obrazu

Pliki ICM to pliki danych, które używane w połączeniu z programami gracznymi zapewniają spójne dopasowywanie kolorów z ekranu monitora na drukarkę lub ze skanera na ekran monitora. Pliki te są uaktywniane z poziomu programów gracznych obsługujących tę funkcję.
UWAGA: Prol kolorów ICM ma strukturę zgodną ze specykacją formatu prolu konsorcjum International
Color Consortium (ICC).
Pobieranie oprogramowania i narzędzi 13

Używanie menu ekranowego

Za pomocą menu ekranowego (OSD) można dostosować obraz do własnych preferencji. Aby uzyskać dostęp do menu ekranowego i dostosować obraz:
Użyj przycisków znajdujących się od dołu na przednim panelu monitora.
Aby uzyskać dostęp do menu ekranowego i wprowadzić ustawienia:
1. Jeżeli monitor nie jest jeszcze włączony, włącz go, naciskając przycisk zasilania.
2. Naciśnij przycisk Menu.
3. Za pomocą trzech przycisków funkcyjnych można nawigować po menu, wybierać żądane opcje i je
modykować. Wyświetlane etykiety ekranowe przycisków zależą od tego, które menu lub podmenu jest aktywne.
Poniższa tabela zawiera listę dostępnych opcji głównego menu ekranowego (OSD).
Tabela 2-1 Opcje menu ekranowego oraz ich opisy
Menu główne Opis
Brightness+ (Jasność+) Pozwala dostosować poziom jasności, kontrastu i rozciągnięcia czerni ekranu.
Color (Kolor) Wybieranie i regulacja kolorystyki ekranu.
Image (Obraz) Służy do regulowania obrazu na ekranie.
Input (Wejście) Umożliwia wybór wejścia sygnału wideo (VGA lub HDMI).
Power (Zasilanie) Umożliwia zmianę ustawień zasilania.
Menu Pozwala dostosować sposób wyświetlania menu ekranowego (OSD) i przycisków funkcyjnych.
Management (Zarządzanie)
Information (Informacje) Umożliwia wybranie i wyświetlenie ważnych informacji o monitorze.
Exit (Wyjście) Zamyka ekran menu ekranowego.
Pozwala na dostosowanie ustawień DDC/CI, umożliwia wybór języka, w którym wyświetlane jest menu ekranowe (fabrycznym ustawieniem domyślnym jest język angielski) oraz dostosowanie ustawień dźwięku i przywraca domyślne ustawienia fabryczne wszystkich ustawień menu ekranowego.
14 Rozdział 2 Korzystanie z monitora

Korzystanie z przycisków funkcyjnych

Naciśnięcie dowolnego z przycisków funkcyjnych spowoduje aktywowanie tych przycisków i zaświecenie się ikon nad przyciskami.
UWAGA: Działanie przycisków funkcyjnych może być różne w poszczególnych modelach monitorów.
Szczegółowe informacje na temat modykowania funkcji przycisków znajdziesz w części Zmiana funkcji
przycisków funkcyjnych na stronie 15.
Tabela 2-2 Nazwy przycisków i ich opisy
Przycisk Opis
(1) Przycisk Menu Otwieranie menu ekranowego (OSD), wybieranie elementów menu z menu
ekranowego lub zamykanie menu ekranowego.
(2) Przycisk Brightness+ (Jasność+)
Przycisk funkcyjny
(3) Przycisk Color (Kolor)
Przycisk funkcyjny
(4) Przycisk Next Input (Następne
wejście) lub Next Active Input (Następne aktywne wejście)
Przycisk funkcyjny
Wyświetla skalę regulacji Brightness+ (Jasność+).
Otwieranie menu Color (Kolor), za pomocą którego można wybrać najbardziej komfortowy sposób wyświetlania obrazu.
Naciśnięcie tego przycisku powoduje przełączenie źródła sygnału monitora na następne aktywne wejście.

Zmiana funkcji przycisków funkcyjnych

Funkcje przycisków monitora można dostosować do własnych potrzeb tak, aby po aktywowaniu przycisków można było szybko uzyskać dostęp do najczęściej używanych pozycji menu. Nie można zmienić funkcji przycisku Menu.
Sposób przypisywania funkcji do przycisków:
1. Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć menu ekranowe (OSD).
2. Wybierz pozycję Menu, a następnie pozycję Assign Buttons (Przypisz przyciski) i wybierz jedną z opcji
dostępnych do przypisania dla danego przycisku.

Korzystanie z funkcji automatycznego trybu uśpienia

Monitor obsługuje funkcję menu ekranowego (OSD) o nazwie Auto-Sleep Mode (Automatyczny tryb uśpienia) umożliwiającą włączanie i wyłączanie stanu obniżonego zużycia energii. Włączenie funkcji automatycznego trybu uśpienia (domyślnie włączonego) spowoduje, że monitor będzie przechodził w tryb obniżonego zużycia energii, gdy komputer, do którego jest podłączony, będzie sygnalizował możliwość włączenia takiego trybu (brak sygnału synchronizacji poziomej lub pionowej).
Korzystanie z przycisków funkcyjnych 15
Z chwilą włączenia tego stanu obniżonego zużycia energii (trybu uśpienia) ekran monitora jest wygaszany, podświetlenie zostaje wyłączone, a wskaźnik zasilania zmienia kolor na pomarańczowy. W stanie obniżonego zużycia energii monitor pobiera mniej niż 0,5 W. Monitor wybudzi się z trybu uśpienia po przesłaniu z komputera do monitora aktywnego sygnału (np. w razie poruszenia myszą lub naciśnięcia klawiatury).
Sposób wyłączania automatycznego trybu uśpienia w menu ekranowym:
1. Naciśnij przycisk Menu, aby wyświetlić menu ekranowe.
2. Z wyświetlonego menu ekranowego wybierz opcję Power (Zasilanie).
3. Wybierz pozycję Auto-Sleep Mode (Automatyczny tryb uśpienia), a następnie wybierz opcję O (Wył.).

Regulacja natężenia światła niebieskiego

Zmniejszanie ilości niebieskiego światła emitowanego przez monitor zmniejsza narażenie oczu na to światło. W monitorze dostępne jest ustawienie, które pozwala na zmniejszenie ilości niebieskiego światła oraz zapewnienie bardziej relaksującego i mniej stymulującego obrazu podczas czytania treści na ekranie.
Aby dostosować poziom niebieskiego światła emitowanego przez monitor:
1. Naciśnij jeden z przycisków OSD, aby aktywować przyciski, a następnie naciśnij przycisk Menu, aby
wyświetlić menu ekranowe. Wybierz opcję Color (Kolor).
2. Wybierz żądane ustawienie.
Low Blue Light (Niski poziom światła niebieskiego): (certykat TÜV) wybór tego ustawienia
spowoduje zmniejszenie ilości światła niebieskiego w celu poprawy komfortu dla wzroku.
Night (Noc): ustawia najniższy poziom światła niebieskiego zmniejszając negatywny wpływ na
sen.
Reading (Czytanie): optymalizuje ilość niebieskiego światła oraz jasność do wyświetlania w
pomieszczeniu.
3. Wybierz opcję Save and Return (Zapisz i powróć), aby zapisać ustawienia i zamknąć menu. Wybierz
pozycję Cancel (Anuluj), jeśli nie chcesz zapisać ustawień.
4. Z menu głównego wybierz opcję Exit (Wyjście).
16 Rozdział 2 Korzystanie z monitora
3 Wsparcie techniczne i rozwiązywanie
problemów

Rozwiązywanie najczęściej spotykanych problemów

Poniższa tabela zawiera listę problemów, możliwych przyczyn każdego z nich oraz zalecanych rozwiązań.
Tabela 3-1 Typowe problemy i rozwiązania
Problemy Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie
Ekran jest czarny lub obraz miga.
Obraz jest rozmyty, niewyraźny lub zbyt ciemny.
Na ekranie jest wyświetlany komunikat „Check Video Cable” (Sprawdź kabel wideo).
Kabel zasilający jest odłączony. Podłącz kabel zasilający.
Monitor jest wyłączony. Naciśnij przycisk zasilania monitora.
UWAGA: Jeżeli krótkie naciśnięcie przycisku zasilania nie
wywołuje żadnego efektu, naciśnij go i przytrzymaj przez 10 sekund, aby wyłączyć funkcję blokowania przycisku zasilania.
Kabel wideo jest nieprawidłowo podłączony.
Komputer znajduje się w trybie automatycznego uśpienia.
Karta wideo jest niezgodna. Otwórz menu ekranowe (OSD) i wybierz menu Input (Wejście).
Zbyt niskie ustawienie jasności. Otwórz menu ekranowe i wybierz opcję Jasność, aby
Kabel wideo monitora jest odłączony. Podłącz odpowiedni kabel sygnału wideo między
Podłącz kabel wideo w prawidłowy sposób. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, patrz Podłączanie przewodów
na stronie 8.
Naciśnij dowolny klawisz lub porusz myszą, aby wyłączyć wygaszasz ekranu.
Ustaw parametr Auto-Switch Input (Automatyczne przełączanie źródeł sygnału) na wartość O (Wył.) i wybierz ręcznie źródło sygnału.
lub
Wymień kartę graczną lub podłącz kabel wideo do jednego z wyjść sygnału wideo wbudowanych w płytę systemową komputera.
wyregulować skalę jasności odpowiednio do potrzeb.
komputerem a monitorem. Podczas podłączania kabla wideo komputer musi być wyłączony.
Na ekranie wyświetlany jest komunikat „Input Signal Out of Range” (Sygnał wejściowy poza zakresem).
Monitor nie został wprowadzony w stan uśpienia z niskim poborem energii.
Na ekranie monitora jest wyświetlany komunikat „OSD Lockout” (Blokada menu ekranowego).
Ustawienia rozdzielczości wideo i (lub) częstotliwości odświeżania są wyższe niż obsługiwane przez monitor.
Regulator oszczędzania energii monitora jest wyłączony.
Włączona jest funkcja blokowania menu ekranowego monitora.
Wybierz ustawienia opcji obsługiwane przez monitor (patrz
Wstępnie ustawione rozdzielczości ekranu na stronie 28).
Otwórz menu ekranowe i wybierz kolejno Power (Zasilanie), Auto-Sleep Mode (Automatyczny tryb uśpienia), a następnie wybierz opcję On (Włącz).
Naciśnij przycisk Menu i przytrzymaj go przez 10 sekund, aby wyłączyć funkcję OSD Lockout (Blokada menu ekranowego).
Rozwiązywanie najczęściej spotykanych problemów 17
Tabela 3-1 Typowe problemy i rozwiązania (ciąg dalszy)
Problemy Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie
Na ekranie monitora wyświetlany jest komunikat „Power Button Lockout” (Blokada przycisku zasilania).
Tryb FreeSync został włączony w menu ekranowym monitora, ale częstotliwość odświeżania nie zmienia się.
Obraz na monitorze jest poszarpany.

Blokada przycisków

Przytrzymanie wciśniętego przycisku zasilania lub przycisku Menu przez 10 sekund spowoduje zablokowanie tego przycisku. Aby odblokować przycisk, należy go ponownie nacisnąć i przytrzymać wciśnięty przez 10 sekund. Funkcja blokowania przycisku jest dostępna tylko wtedy, gdy monitor jest włączony, wyświetlany jest aktywny sygnał, a menu ekranowe (OSD) jest zamknięte.
Włączona jest funkcja blokowania przycisku zasilania.
Funkcja zmiennej częstotliwości odświeżania (ang. Variable refresh rate, VRR) może być wyłączona w oprogramowaniu karty gracznej.
Częstotliwość odświeżania może być ustawiona zbyt nisko.
Wyświetlane treści i/lub sprzęt mogą nie obsługiwać funkcji VRR.
Tryb FreeSync może nie być włączony.
Aby wyłączyć funkcję blokowania przycisku zasilania monitora, naciśnij Przycisk zasilania i przytrzymaj go przez 10 sekund.
Włącz funkcję VRR w oprogramowaniu karty gracznej.
W systemie Windows ustaw maksymalną częstotliwość odświeżania.
Sprawdź, czy wyświetlane treści obsługują funkcję VRR.
Sprawdź, czy komputer z kartą graczną AMD Radeon lub procesorem AMD serii A jest podłączony do monitora za pomocą kabla DisplayPort lub HDMI.
Otwórz menu ekranowe i włącz tryb FreeSync.

Korzystanie z funkcji automatycznego dostrajania (wejście analogowe)

Funkcja automatycznej regulacji włącza się automatycznie i podejmuje próbę optymalizację ekranu w następujących warunkach:
W przypadku konguracji monitora
W przypadku przywrócenia ustawień fabrycznych na komputerze
W przypadku zmiany rozdzielczości monitora
W dowolnej chwili możliwa jest również ręczna optymalizacja wydajności ekranu pod kątem wejścia VGA (analogowego) za pomocą menu Auto-Adjustment (Regulacja automatyczna), które jest dostępne w menu ekranowym. Narzędzie wzorca regulacji można pobrać ze strony http://www.hp.com/support.
Poniższej procedury nie należy wykonywać w przypadku korzystania z wejścia innego niż VGA. Jeśli używane jest wejście VGA (analogowe) monitora, procedura ta może przyczynić się do poprawy następujących niedoskonałości obrazu:
Rozmycie lub brak ostrości.
Efekty zjawy, prążkowania lub cieniowania.
Słabo widoczne pionowe pasy.
18 Rozdział 3 Wsparcie techniczne i rozwiązywanie problemów
Cienkie poziome linie przemieszczające się w pionie.
Niewyśrodkowany obraz.
Korzystanie z funkcji automatycznego dostrajania:
1. Włącz monitor, a następnie odczekaj 20 minut, zanim przystąpisz do regulowania monitora.
2. Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć menu ekranowe, wybierz pozycję Image (Obraz), a następnie
wybierz opcję Auto Adjustment (Regulacja automatyczna). Jeśli wynik nie będzie satysfakcjonujący, kontynuuj wykonywanie tej procedury.
3. Otwórz narzędzie automatycznej regulacji. (Ten program narzędziowy można pobrać ze strony
http://www.hp.com/support.) Zostanie wyświetlony obraz kontrolny do skongurowania.
4. Naciśnij klawisz esc lub inny klawisz na klawiaturze, aby wyłączyć obraz kontrolny.

Optymalizacja jakości obrazu (wejście analogowe)

Menu ekranowe zawiera dwie opcje, za pomocą których można regulować wydajność obrazu: Clock (Zegar) i Phase (Faza) (dostępne w głównym menu ekranowym). Opcji tych należy używać tylko w przypadku, gdy po użyciu funkcji automatycznej regulacji wygląd obrazu nie jest zadowalający.
UWAGA: Ustawienia Clock (Zegar) i Phase (Faza) można modykować tylko w przypadku korzystania z
wejścia analogowego (VGA). Nie można ich zmieniać w przypadku wejść cyfrowych.
Ustawienia opcji Phase (Faza) są zależne od ustawienia opcji Clock (Zegar), dlatego opcję Clock (Zegar) należy ustawić jako pierwszą.
Clock (Zegar): Zwiększenie lub zmniejszenie tej wartości minimalizuje pionowe paski lub smugi
widoczne w tle ekranu.
Phase (Faza): Zwiększanie lub zmniejszanie tej wartości pozwala zminimalizować migotanie lub
nieostrość obrazu.
UWAGA: Najlepsze efekty działania tych opcji osiąga się z użyciem narzędzia wzorca regulacji. Ten program
narzędziowy można pobrać ze strony http://www.hp.com/support.
Jeśli podczas regulowania opcji Clock (Zegar) i Phase (Faza) obraz staje się zniekształcony, należy regulować ustawienia do momentu zniknięcia zniekształceń. Aby przywrócić ustawienia fabryczne, naciśnij przycisk
Menu, a następnie w menu ekranowym wybierz opcje Management (Zarządzanie) > Factory Reset
(Przywracanie ustawień fabrycznych) > Yes (Tak).
Eliminacja pionowych pasów (Zegar):
Optymalizacja jakości obrazu (wejście analogowe) 19
1. Naciśnij przycisk Menu, aby wyświetlić menu ekranowe, a następnie wybierz kolejno pozycje Image
(Obraz) > Clock and Phase (Częstotliwość i faza).
2. Wybierz opcję Clock (Częstotliwość), a następnie wyeliminuj pionowe paski za pomocą przycisków OSD
na monitorze, dla których widoczne są ikony strzałek w górę i w dół. Przyciski należy naciskać powoli, aby nie przeoczyć momentu optymalnego dostosowania.
3. Jeżeli po dostosowaniu częstotliwości na ekranie nadal występuje migotanie, nieostrość lub pojawiają
się pasy, należy dostosować fazę.
Usuwanie migotania lub nieostrości (faza):
1. Naciśnij przycisk Menu, aby wyświetlić menu ekranowe, a następnie wybierz kolejno pozycje Image
(Obraz) > Clock and Phase (Częstotliwość i faza).
2. Wybierz opcję Phase (Faza), a następnie wyeliminuj migotanie lub nieostrość obrazu za pomocą
przycisków OSD na monitorze, dla których wyświetlane są ikony strzałek w górę i w dół. Migotanie lub nieostrość mogą nie zostać całkowicie wyeliminowane — w zależności od komputera lub zainstalowanej karty gracznej.
Poprawa pozycji ekranu (położenie poziome lub pionowe):
1. Naciśnij przycisk Menu, aby wyświetlić menu ekranowe, a następnie wybierz kolejno pozycje Image
(Obraz) > Image Position (Położenie obrazu).
2. Dostosuj położenie obrazu w obszarze wyświetlania monitora naciskając przyciski funkcyjne monitora,
dla których wyświetlane są ikony strzałek w górę i w dół. Parametr Horizontal Position (Regulacja położenia poziomego) służy do przesuwania obrazu w prawo lub w lewo, a parametr Vertical Position (Regulacja położenia pionowego) — w górę lub w dół.

Kontakt z pomocą techniczną

Aby rozwiązać problem ze sprzętem lub oprogramowaniem, przejdź pod adres http://www.hp.com/support. W tej witrynie można znaleźć więcej informacji o produkcie, w tym łącza do forów dyskusyjnych oraz instrukcje dotyczące rozwiązywania problemów. Dowiesz się także, jak skontaktować się z rmą HP i założyć nowy wątek pomocy technicznej.
UWAGA: Skontaktuj się z obsługą klienta, aby wymienić kabel zasilający lub inne kable dostarczone wraz z
monitorem.
20 Rozdział 3 Wsparcie techniczne i rozwiązywanie problemów

Przygotowanie do kontaktu z pomocą techniczną

Jeśli nie uda się usunąć problemu za pomocą wskazówek zawartych w niniejszym rozdziale, konieczne może być skontaktowanie się z pomocą techniczną. Dzwoniąc do wsparcia technicznego, należy mieć przygotowane następujące informacje:
Numer modelu monitora
Numer seryjny monitora
Data zakupu z rachunku
Warunki, w jakich pojawił się problem
Wyświetlane komunikaty o błędach
Konguracja sprzętowa
Nazwa i wersja używanego sprzętu oraz oprogramowania

Umiejscowienie numeru seryjnego i numeru produktu

W zależności od produktu numer seryjny i numer produktu znajdują się na etykiecie z tyłu monitora lub na etykiecie umieszczonej od spodu przedniej ścianki panelu monitora. Numery te mogą być potrzebne podczas kontaktowania się z rmą HP w sprawie monitora.
Przygotowanie do kontaktu z pomocą techniczną 21

4 Konserwacja monitora

Instrukcje dotyczące konserwacji

Aby zapewnić prawidłowe działanie monitora i wydłużyć okres jego eksploatacji:
Nie należy otwierać obudowy monitora ani podejmować żadnych prób samodzielnego wykonywania
czynności serwisowych. Wszelkich regulacji należy dokonywać tylko zgodnie z podanymi instrukcjami. Jeżeli monitor nie działa prawidłowo, spadł lub uległ uszkodzeniu, należy skontaktować się z autoryzowanym dystrybutorem, sprzedawcą lub serwisem produktów rmy HP.
Należy zawsze używać zasilania i połączeń zgodnych z tym monitorem, zgodnie ze wskazaniami na jego
tabliczce znamionowej.
Suma wartości znamionowych prądu wszystkich urządzeń podłączonych do gniazda nie może
przekraczać wartości znamionowej prądu w gnieździe; podobnie suma wartości znamionowych prądu wszystkich urządzeń podłączonych do przewodu nie może przekraczać wartości znamionowej prądu tego przewodu. Wartość znamionową prądu każdego urządzenia (AMPS lub A) można sprawdzić na jego tabliczce znamionowej.
Monitor należy zainstalować w pobliżu znajdującego się w łatwo dostępnym miejscu gniazda sieci
elektrycznej. Odłączenie monitora od zasilania polega na wyjęciu wtyczki kabla zasilającego z gniazda sieci elektrycznej. Nigdy nie należy odłączać monitora, ciągnąc za sam kabel.
Wyłącz monitor, jeśli nie jest używany. Używaj programów wygaszacza ekranu. W ten sposób znacznie
zwiększysz oczekiwaną żywotność monitora.
UWAGA: Uszkodzenia w postaci „utrwalenia obrazu” na ekranie monitora nie są objęte gwarancją
rmy HP.
Nigdy nie należy blokować szczelin ani otworów obudowy, nie należy też wsuwać do nich żadnych
przedmiotów. Te otwory zapewniają wentylację.
Nie wolno dopuścić, aby monitor spadł, ani umieszczać go na niestabilnej powierzchni.
Nie należy dopuszczać, aby na kablu zasilania znajdowały się jakiekolwiek przedmioty. Nie należy
chodzić po kablu.
Monitor należy umieścić w dobrze wentylowanym pomieszczeniu, z dala od źródeł silnego światła i
nadmiernego ciepła lub wilgoci.

Czyszczenie monitora

1. Wyłącz monitor i odłącz kabel zasilania z gniazdka sieci elektrycznej.
2. Odłącz wszystkie urządzenia zewnętrzne.
3. Odkurz monitor, wycierając ekran i obudowę miękką i czystą ściereczką antystatyczną.
4. W przypadku większych zabrudzeń należy użyć roztworu wody i alkoholu izopropylowego w proporcji
50/50.
WAŻNE: Do czyszczenia ekranu monitora lub obudowy nie należy używać środków czyszczących,
które zawierają składniki na bazie benzyny takie jak benzen, rozcieńczalnik lub inne substancje lotne. Te substancje chemiczne mogą uszkodzić monitor.
22 Rozdział 4 Konserwacja monitora
WAŻNE: Rozpyl środek czyszczący na szmatkę i za pomocą wilgotnej szmatki delikatnie przetrzyj
powierzchnię ekranu. Nigdy nie należy rozpylać środka czyszczącego bezpośrednio na powierzchni ekranu monitora. Może dostać się do wnętrza obudowy i uszkodzić elementy elektroniki. Ściereczka powinna być wilgotna, ale nie mokra. Woda kapiąca do otworów wentylacyjnych lub innych otworów może spowodować uszkodzenie monitora. Odczekaj, aż monitor wyschnie przed użyciem.

Transportowanie monitora

Należy przechowywać oryginalne opakowanie sprzętu. Możesz potrzebować go później w przypadku wysyłania lub przenoszenia monitora.
Instrukcje dotyczące konserwacji 23

A Dane techniczne

UWAGA: Wszystkie specykacje odpowiadają typowym danym technicznym udostępnianym przez
producentów podzespołów stosowanych w produktach HP. Rzeczywiste parametry eksploatacyjne produktów mogą różnić się od podanych.
Aby uzyskać dostęp do najnowszych lub dodatkowych specykacji tego produktu, przejdź na stronę
http://www.hp.com/go/quickspecs/ i wyszukaj model swojego monitora w celu wyświetlenia jego skróconej
specykacji.
Specykacja techniczna modelu 68,6 cm (27,0 cala)
Tabela A-1 Specykacja techniczna modelu 68,6 cm (27,0 cala)
Specykacja Wymiary
Wyświetlacz, ekran panoramiczny
Rodzaj
Użyteczna powierzchnia obrazu Przekątna 68,6 cm Przekątna 27,0 cala
Maksymalna waga (bez opakowania) 4,5 kg 9,92 funta
Wymiary (razem z podstawą)
Wysokość
Głębokość
Szerokość
Zakres regulacji przechyłu Od -5° do 20°
Wymagania dotyczące otoczenia
Temperatura robocza
Temperatura przechowywania
Wilgotność przechowywania
Wilgotność podczas pracy
Źródło zasilania 100 V AC – 240 V AC 50/60 Hz
Złącze wejściowe Jeden port HDMI i jeden port VGA
68,6 cm
IPS
44,77 cm
20,00 cm
61,22 cm
Od 5°C do 35°C
Od -20°C do 60°C
Od 5% do 95% (bez kondensacji)
Od 20% do 80% (bez kondensacji)
27,0 cala
17,63 cala
7,87 cala
24,10 cala
Od 41°F do 95°F
Od -4°F do 140°F
Specykacja techniczna modelu 61,0 cm (24,0 cala)
A-2 Specykacja techniczna modelu 61,0 cm (24,0 cala)
Tabela
Specykacja Wymiary
Wyświetlacz panoramiczny
Rodzaj
24 Załącznik A Dane techniczne
61,0 cm
TN
24,0 cala
Tabela A-2 Specykacja techniczna modelu 61,0 cm (24,0 cala) (ciąg dalszy)
Specykacja Wymiary
Użyteczna powierzchnia obrazu Przekątna 61,0 cm Przekątna 24,0 cala
Masa maksymalna (bez opakowania, z podstawą) 3,3 kg 7,28 funta
Wymiary (razem z podstawą)
Wysokość
Głębokość
Szerokość
Zakres regulacji przechyłu Od -5° do 20°
Wymagania dotyczące temperatury otoczenia
41,96 cm
18,60 cm
56,86 cm
16,52 cala
7,32 cala
22,39 cala
Temperatura robocza
Temperatura przechowywania
Wilgotność przechowywania
Wilgotność podczas pracy
Źródło zasilania 100 V AC – 240 V AC 50/60 Hz
Złącze wejściowe Jeden port HDMI i jeden port VGA
Od 5°C do 35°C
Od -20°C do 60°C
Od 5% do 95% (bez kondensacji)
Od 20% do 80% (bez kondensacji)
Specykacja techniczna modelu 60,5 cm (23,8 cala)
Tabela
A-3 Specykacja techniczna modelu 60,5 cm (23,8 cala)
Specykacja Wymiary
Wyświetlacz, szeroki ekran
Typ
Użyteczna powierzchnia obrazu Przekątna 60,5 cm Przekątna 23,8 cala
Masa maksymalna (bez opakowania, z podstawą) 3,5 kg 7,72 funta
Wymiary (razem z podstawą)
Wysokość
Głębokość
Szerokość
60,5 cm
IPS
40,50 cm
18,60 cm
53,96 cm
Od 41°F do 95°F
Od -4°F do 140°F
23,8 cala
15,94 cala
7,32 cala
21,24 cala
Zakres regulacji przechyłu Od -5° do 20°
Wymagania dotyczące temperatury otoczenia
Temperatura robocza
Temperatura przechowywania
Wilgotność przechowywania
Wilgotność podczas pracy
Od 5°C do 35°C
Od -20°C do 60°C
Od 5% do 95% (bez kondensacji)
Od 20% do 80% (bez kondensacji)
Od 41°F do 95°F
Od -4°F do 140°F
Specykacja techniczna modelu 60,5 cm (23,8 cala) 25
Tabela A-3 Specykacja techniczna modelu 60,5 cm (23,8 cala) (ciąg dalszy)
Specykacja Wymiary
Źródło zasilania 100 V AC – 240 V AC 50/60 Hz
Złącze wejściowe Jeden port HDMI i jeden port VGA
Specykacja techniczna modelu 54,6 cm (21,5 cala)
Tabela A-4 Specykacja techniczna modelu 54,6 cm (21,5 cala)
Specykacja Wymiary
Wyświetlacz, szeroki ekran
Typ
Użyteczna powierzchnia obrazu Przekątna 54,6 cm Przekątna 21,5 cala
Masa maksymalna (bez opakowania, z podstawą) 2,85 kg 6,28 funta
Wymiary (razem z podstawą)
Wysokość
Głębokość
Szerokość
Zakres regulacji przechyłu Od -5° do 20°
Wymagania dotyczące temperatury otoczenia
Temperatura robocza
Temperatura przechowywania
Wilgotność przechowywania
Wilgotność podczas pracy
Źródło zasilania 100 V AC – 240 V AC 50/60 Hz
Złącze wejściowe Jeden port HDMI i jeden port VGA
54,6 cm
TN
38,1 cm
18,1 cm
50,5 cm
Od 5°C do 35°C
Od -40°C do 65°C
Od 5% do 95% (bez kondensacji)
Od 20% do 80% (bez kondensacji)
21,5 cala
15,01 cala
7,12 cala
19,88 cala
Od 41°F do 95°F
Od -40°F do 149°F
Specykacja techniczna modelu 52,6 cm (20,7 cala)
Tabela
A-5 Specykacja techniczna modelu 52,6 cm (20,7 cala)
Specykacja Wymiary
Wyświetlacz, szeroki ekran
Typ
Użyteczna powierzchnia obrazu Przekątna 52,6 cm Przekątna 20,7 cala
Masa maksymalna (bez opakowania, z podstawą) 2,6 kg 5,73 funta
Wymiary (razem z podstawą)
Wysokość
26 Załącznik A Dane techniczne
52,6 cm
TN
37,41 cm
18,60 cm
20,7 cala
14,73 cala
7,32 cala
Tabela A-5 Specykacja techniczna modelu 52,6 cm (20,7 cala) (ciąg dalszy)
Specykacja Wymiary
Głębokość
Szerokość
Zakres regulacji przechyłu Od -5° do 20°
Wymagania dotyczące temperatury otoczenia
Temperatura robocza
Temperatura przechowywania
Wilgotność przechowywania
Wilgotność podczas pracy
Źródło zasilania 100 V AC – 240 V AC 50/60 Hz
Złącze wejściowe Jeden port HDMI, jeden port VGA (tylko
49,03 cm 19,30 cala
Od 5°C do 35°C
Od -20°C do 60°C
Od 5% do 95% (bez kondensacji)
Od 20% do 80% (bez kondensacji)
wybrane produkty)
Specykacja techniczna modelu 49,5 cm (19,5 cala)
Tabela
A-6 Specykacja techniczna modelu 49,5 cm (19,5 cala)
Specykacja Wymiary
Wyświetlacz, szeroki ekran
Typ
49,5 cm
TN
Od 41°F do 95°F
Od -4°F do 140°F
19,5 cala
Użyteczna powierzchnia obrazu Przekątna 49,5 cm Przekątna 19,5 cala
Masa maksymalna (bez opakowania, z podstawą) 2,81 kg 6,19 funta
Wymiary (razem z podstawą)
Wysokość
Głębokość
Szerokość
Zakres regulacji przechyłu Od -5° do 25°
Wymagania dotyczące temperatury otoczenia
Temperatura robocza
Temperatura przechowywania
Wilgotność przechowywania
Wilgotność podczas pracy
Źródło zasilania 100 V AC – 240 V AC 50/60 Hz
Złącze wejściowe Jeden port HDMI i jeden port VGA
35,36 cm
19,00 cm
46,26 cm
Od 5°C do 35°C
Od -40°C do 65°C
Od 5% do 95% (bez kondensacji)
Od 20% do 80% (bez kondensacji)
13,92 cala
7,48 cala
18,21 cala
Od 41°F do 95°F
Od -40°F do 149°F
Specykacja techniczna modelu 49,5 cm (19,5 cala) 27
Specykacja techniczna modelu 47,0 cm (18,5 cala)
Tabela A-7 Specykacja techniczna modelu 47,0 cm (18,5 cala)
Specykacja Wymiary
Wyświetlacz, szeroki ekran
Typ
Użyteczna powierzchnia obrazu Przekątna 47,0 cm Przekątna 18,5 cala
Masa maksymalna (bez opakowania, z podstawą) 2,45 kg 5,4 funta
Wymiary (razem z podstawą)
Wysokość
Głębokość
Szerokość
Zakres regulacji przechyłu Od -5° do 22°
Wymagania dotyczące temperatury otoczenia
Temperatura robocza
Temperatura przechowywania
Wilgotność przechowywania
Wilgotność podczas pracy
Źródło zasilania 100 V AC – 240 V AC 50/60 Hz
Złącze wejściowe Jeden port HDMI (tylko wybrane produkty),
47,0 cm
TN
34,58 cm
15,70 cm
44,14 cm
Od 5°C do 35°C
Od -40°C do 65°C
Od 5% do 95% (bez kondensacji)
Od 20% do 80% (bez kondensacji)
jeden port VGA
18,5 cala
13,61 cala
6,18 cala
17,38 cala
Od 41°F do 95°F
Od -40°F do 149°F

Wstępnie ustawione rozdzielczości ekranu

Wymienione niżej rozdzielczości ekranu są najpowszechniej używanymi trybami i zostały skongurowane jako fabryczne ustawienia domyślne. Monitor automatycznie rozpoznaje te wstępnie ustawione tryby, a obraz wyświetlany z ich użyciem ma prawidłowy rozmiar i jest poprawnie wyśrodkowany na ekranie.

Modele 68,6 cm (27,0 cala)

Tabela
A-8 Wstępnie ustawione rozdzielczości ekranu
Ustawien ia fabryczn e
1 640 × 480 31,469 59,940
2 720 × 400 31,469 70,087
3 800 × 600 37,879 60,317
4 1024 × 768 48,363 60,004
5 1280 × 720 45,000 60,000
Wielkość piksela Częstotliwość pozioma (kHz) Częstotliwość pionowa (Hz)
28 Załącznik A Dane techniczne
Tabela A-8 Wstępnie ustawione rozdzielczości ekranu (ciąg dalszy)
Ustawien ia fabryczn e
6 1280 × 800 49,702 59,810
7 1280 × 1024 63,981 60,020
8 1440 × 900 55,935 59,887
9 1600 × 900 60,000 60,000
10 1680 × 1050 65,290 59,954
11 1920 × 1080 67,500 60,000
Wielkość piksela Częstotliwość pozioma (kHz) Częstotliwość pionowa (Hz)

Modele 61,0 cm (24,0 cala)

Tabela A-9 Wstępnie ustawione rozdzielczości ekranu
Ustawien ia fabryczn e
1 640 × 480 31,469 59,940
Wielkość piksela Częstotliwość pozioma (kHz) Częstotliwość pionowa (Hz)
2 640 × 480 37,500 75,000
3 720 × 400 31,469 70,087
4 800 × 600 37,879 60,317
5 800 × 600 46,875 75,000
6 1024 × 768 48,363 60,004
7 1024 × 768 60,023 75,029
8 1280 × 720 45,000 60,000
9 1280 × 720 55,894 74,925 (HDMI)
10 1280 × 800 49,702 59,810
11 1280 × 800 62,795 74,934 (HDMI)
12 1280 × 1024 63,981 60,020
13 1280 × 1024 79,976 75,025
14 1440 × 900 55,935 59,887
15 1440 × 900 70,635 74,984 (HDMI)
16 1600 × 900 60,000 60,000
17 1680 × 1050 65,290 59,954
18 1920 × 1080 67,500 60,000
19 1920 × 1080 83,894 74,973
Wstępnie ustawione rozdzielczości ekranu 29

Modele 60,5 cm (23,8 cala)

Tabela A-10 Wstępnie ustawione rozdzielczości ekranu
Ustawien ia fabryczn e
1 640 × 480 31,469 59,940
2 720 × 400 31,469 70,087
3 800 × 600 37,879 60,317
4 1024 × 768 48,363 60,004
5 1280 × 720 45,000 60,000
6 1280 × 800 49,702 59,810
7 1280 × 1024 63,981 60,020
8 1440 × 900 55,935 59,887
9 1600 × 900 60,000 60,000
10 1680 × 1050 65,290 59,954
11 1920 × 1080 67,500 60,000
Wielkość piksela Częstotliwość pozioma (kHz) Częstotliwość pionowa (Hz)

Modele 54,6 cm (21,5 cala)

Tabela
A-11 Wstępnie ustawione rozdzielczości ekranu
Ustawien ia fabryczn e
1 640 × 480 31,469 59,940
2 720 × 400 31,469 70,087
3 800 × 600 37,879 60,317
4 1024 × 768 48,363 60,004
5 1280 × 720 45,000 60,000
6 1280 × 800 49,702 59,810
7 1280 × 1024 63,981 60,020
8 1440 × 900 55,935 59,887
9 1600 × 900 60,000 60,000
10 1680 × 1050 65,290 59,954
11 1920 × 1080 67,500 60,000
Wielkość piksela Częstotliwość pozioma (kHz) Częstotliwość pionowa (Hz)
30 Załącznik A Dane techniczne

Modele 52,6 cm (20,7 cala)

Tabela A-12 Wstępnie ustawione rozdzielczości ekranu
Ustawien ia fabryczn e
1 640 × 480 31,469 59,940
2 720 × 400 31,469 70,087
3 800 × 600 37,879 60,317
4 1024 × 768 48,363 60,004
5 1280 × 720 45,000 60,000
6 1280 × 800 49,702 59,810
7 1280 × 1024 63,981 60,020
8 1440 × 900 55,935 59,887
9 1600 × 900 60,000 60,000
10 1680 × 1050 65,290 59,954
11 1920 × 1080 67,500 60,000
Wielkość piksela Częstotliwość pozioma (kHz) Częstotliwość pionowa (Hz)

Modele 49,5 cm (19,5 cala)

Tabela
A-13 Wstępnie ustawione rozdzielczości ekranu
Ustawien ia fabryczn e
1 640 × 480 31,469 59,940
2 720 × 400 31,469 70,087
3 800 × 600 37,879 60,317
4 1024 × 768 48,363 60,004
5 1280 × 720 45,000 60,000
6 1280 × 800 49,702 59,810
7 1280 × 1024 63,981 60,020
8 1366 × 768 60,000 60,000
9 1440 × 900 55,935 59,887
10 1600 × 900 60,000 60,000
Wielkość piksela Częstotliwość pozioma (kHz) Częstotliwość pionowa (Hz)
Wstępnie ustawione rozdzielczości ekranu 31

Modele 47,0 cm (18,5 cala)

Tabela A-14 Wstępnie ustawione rozdzielczości ekranu
Ustawien ia fabryczn e
1 640 × 480 31,469 59,940
2 720 × 400 31,469 70,087
3 800 × 600 37,879 60,317
4 1024 × 768 48,363 60,004
5 1280 × 720 45,000 60,000
6 1366 × 768 60,000 60,000
Wielkość piksela Częstotliwość pozioma (kHz) Częstotliwość pionowa (Hz)

Wstępnie ustawione rozdzielczości synchronizacji

Tabela A-15 Wstępnie ustawione rozdzielczości synchronizacji
Ustawienia fabryczne
1 480p 720 × 480 31,469 60
2 576p 720 × 576 31,250 50
Nazwa trybu synchronizacji
Wielkość piksela
Częstotliwość pozioma (kHz)
Częstotliwość pionowa (Hz)
3 720p50 1280 × 720 37,500 50
4 720p60 1280 × 720 45,000 60
5 1080p60 1920 × 1080 67,500 60
6 1080p50 1920 × 1080 56,250 50

Funkcja oszczędzania energii

Monitor obsługuje tryb zmniejszonego zużycia energii. Stan ten jest uruchamiany, gdy monitor wykryje brak sygnału synchronizacji pionowej lub sygnału synchronizacji poziomej. Po wykryciu braku tych sygnałów ekran monitora jest wygaszany, podświetlenie jest wyłączane, a wskaźnik zasilania zaczyna świecić w kolorze pomarańczowym. W trybie zmniejszonego zużycia energii pobór mocy przez monitor wynosi <0,5 W. Powrót monitora do normalnego stanu pracy jest poprzedzany krótkim okresem nagrzewania.
Informacje na temat kongurowania trybu oszczędzania energii (zwanego też funkcją zarządzania zasilaniem) można znaleźć w instrukcji obsługi komputera.
UWAGA: Funkcja oszczędzania energii działa tylko w przypadku podłączenia monitora do komputera
wyposażonego w funkcje oszczędzania energii.
Wybierając odpowiednie ustawienia w narzędziu Sleep Timer monitora, można również zaprogramować wprowadzanie monitora w tryb zmniejszonego zużycia energii po upływie zdeniowanego czasu. Po wprowadzeniu monitora w tryb zmniejszonego zużycia energii przez narzędzie Sleep Timer wskaźnik zasilania zaczyna migać w kolorze pomarańczowym.
32 Załącznik A Dane techniczne

B Ułatwienia dostępu

HP i ułatwienia dostępu

Firma HP pracuje nad tym, aby w tkankę rmy wplatać różnorodność, integrację oraz równoważenie życia zawodowego i prywatnego, i znajduje to odzwierciedlenie we wszystkich jej działaniach. Firma HP dąży do stworzenia środowiska przyjaznego dla wszystkich, którego celem jest udostępnianie ludziom na całym świecie potęgi technologii.

Znajdowanie potrzebnych narzędzi

Technologia może wydobyć Twój potencjał. Technologie ułatwień dostępu usuwają bariery i dają niezależność — w domu, w pracy i w społeczeństwie. Technologie ułatwień dostępu pomagają zwiększyć, utrzymać i poprawić możliwości funkcjonalne technologii elektronicznych i IT. Aby uzyskać więcej informacji, patrz
Wyszukiwanie najlepszej technologii ułatwień dostępu na stronie 34.
Zaangażowanie rmy HP
Firma HP angażuje się w dostarczanie produktów i usług dostępnych dla osób niepełnosprawnych. To zaangażowanie służy zwiększeniu różnorodności w rmie oraz udostępnieniu wszystkim korzyści, jakie daje technologia.
Firma HP projektuje, wytwarza oraz sprzedaje produkty i usługi dostępne dla wszystkich, w tym również dla osób niepełnosprawnych, które mogą z nich korzystać niezależnie lub z użyciem urządzeń pomocniczych.
Aby to osiągnąć, zasady dotyczące ułatwień dostępu obejmują siedem głównych celów, będących dla rmy HP drogowskazem przy wykonywaniu zadań. Oczekujemy, że wszyscy menedżerowie i pracownicy rmy HP będą popierać i wdrażać niniejsze cele, stosownie od zajmowanego stanowiska i zakresu obowiązków:
Rozwój świadomości problemów związanych z dostępnością w ramach rmy HP oraz szkolenie
pracowników zapoznające ich z projektowaniem, wytwarzaniem i sprzedażą produktów oraz usług dostępnych dla wszystkich.
Przygotowanie zaleceń dotyczących dostępności produktów i usług oraz utrzymywanie zespołów
odpowiedzialnych za ich wdrażanie, gdy jest to uzasadnione ze względów konkurencyjnych, technicznych i ekonomicznych.
Zaangażowanie osób niepełnosprawnych w proces przygotowywania zaleceń dotyczących dostępności,
a także w projektowanie i testowanie produktów oraz usług.
Udokumentowanie funkcji ułatwień dostępu oraz publikowanie informacji o produktach i usługach rmy
HP w łatwo dostępnej formie.
Nawiązanie kontaktu z czołowymi dostawcami technologii i rozwiązań związanych z ułatwieniami
dostępu.
Prowadzenie wewnętrznych i zewnętrznych badań oraz prac rozwijających technologie ułatwień
dostępu mające zastosowanie w produktach i usługach rmy HP.
Pomoc i wkład w przygotowywanie standardów branżowych i zaleceń dotyczących dostępności.
HP i ułatwienia dostępu 33

International Association of Accessibility Professionals (IAAP)

IAAP jest organizacją non-prot, mającą na celu wspieranie rozwoju osób zajmujących się zawodowo ułatwieniami dostępu dzięki spotkaniom, kształceniu i certykacji. Jej celem jest pomoc specjalistom w rozwoju osobistym i zawodowym oraz umożliwienie organizacjom integracji ułatwień dostępu z ich produktami i infrastrukturą.
Firma HP jest członkiem-założycielem, a jej celem jest współpraca z innymi organizacjami w działaniach na rzecz rozwoju ułatwień dostępu. Zaangażowanie rmy HP służy realizacji jej celów w zakresie ułatwień dostępu: projektowaniu, wytwarzaniu i sprzedaży produktów oraz usług, które mogą być efektywnie wykorzystywane przez osoby niepełnosprawne.
IAAP pomaga w rozwoju osób zajmujących się tą tematyką dzięki nawiązywaniu kontaktów przez pracowników, studentów i organizacje, co ułatwia wzajemne przekazywanie wiedzy. Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej, przejdź na stronę http://www.accessibilityassociation.org i przyłącz się do naszej społeczności internetowej, zamów biuletyny informacyjne oraz poznaj możliwości uzyskania członkostwa.

Wyszukiwanie najlepszej technologii ułatwień dostępu

Każdy człowiek, w tym osoby niepełnosprawne lub w starszym wieku, powinien mieć możliwość komunikowania się, wyrażania swoich opinii i łączenia się ze światem przy użyciu technologii. Firma HP dąży do zwiększenia świadomości kwestii związanych z ułatwieniami dostępu zarówno wewnątrz rmy, jak i wśród naszych klientów oraz partnerów. Niezależnie od tego, czy są to łatwo czytelne duże czcionki, rozpoznawanie głosu niewymagające użycia rąk czy też inna technologia ułatwień dostępu w konkretnej sytuacji, szeroka paleta takich technologii sprawia, że produkty rmy HP są łatwiejsze w użyciu. Jak dokonać wyboru?
Ocena własnych potrzeb
Technologia może uwolnić Twój potencjał. Technologie ułatwień dostępu usuwają bariery i dają niezależność — w domu, w pracy i w społeczeństwie. Technologie ułatwień dostępu (AT) pomagają zwiększyć, utrzymać i poprawić możliwości funkcjonalne technologii elektronicznych i IT.
Możesz wybierać spośród wielu produktów z ułatwieniami dostępu. Ocena technologii ułatwień dostępu powinna umożliwić Ci analizę przydatności wielu produktów, odpowiedzieć na pytania i ułatwić wybór najlepszego rozwiązania. Osoby zajmujące się zawodowo oceną technologii ułatwień dostępu pochodzą z rozmaitych środowisk. Są wśród nich certykowani zjoterapeuci, specjaliści od terapii zajęciowej, zaburzeń mowy i znawcy wielu innych dziedzin. Inne osoby, nieposiadające certykatów ani licencji, również mogą dostarczyć przydatnych informacji. Możesz zapytać o ich doświadczenie, wiedzę i opłaty, aby określić, czy spełniają Twoje wymagania.
Ułatwienia dostępu w produktach rmy HP
Poniższe łącza zawierają informacje na temat funkcji i technologii ułatwień dostępu w różnych produktach rmy HP, jeśli ma to zastosowanie. Zasoby te pomogą w wyborze konkretnych funkcji technologii ułatwień dostępu oraz produktów najbardziej przydatnych w Twojej sytuacji.
HP Elite x3 — opcje ułatwień dostępu (Windows 10 Mobile)
Komputery HP — opcje ułatwień dostępu systemu Windows 7
Komputery HP — opcje ułatwień dostępu systemu Windows 8
Komputery HP — opcje ułatwień dostępu systemu Windows 10
Tablety HP Slate 7 — włączanie funkcji ułatwień dostępu w tablecie HP (Android 4.1/Jelly Bean)
Komputery HP SlateBook — włączanie funkcji ułatwień dostępu (Android 4.3, 4.2/Jelly Bean)
34 Załącznik B Ułatwienia dostępu
Komputery HP Chromebook — włączanie funkcji ułatwień dostępu w komputerze HP Chromebook lub Chromebox (Chrome OS)
Sklep HP — urządzenia peryferyjne dla produktów rmy HP
Jeśli potrzebne jest dodatkowe wsparcie w zakresie funkcji ułatwień dostępu w produktach rmy HP, można skorzystać z sekcji Kontakt z pomocą techniczną na stronie 37.
Dodatkowe łącza do zewnętrznych partnerów i dostawców, którzy mogą udzielić dalszych informacji:
Informacje o ułatwieniach dostępu w produktach rmy Microsoft (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Oice)
Informacje o ułatwieniach dostępu w produktach rmy Google (Android, Chrome, aplikacje Google)
Technologie ułatwień dostępu posortowane według rodzaju niepełnosprawności
Assistive Technology Industry Association (ATIA)

Standardy i ustawodawstwo

Standardy

Sekcja 508 standardu FAR (Federal Acquisition Regulation) została utworzona przez US Access Board w celu określenia wymogów dotyczących dostępu do technologii informatycznych i komunikacyjnych dla osób z niepełnosprawnościami zycznymi, sensorycznymi lub psychicznymi. Standardy opisują kryteria techniczne dla poszczególnych typów technologii, jak również wymagania dotyczące wydajności, skupiając się na funkcjonalności opisywanych produktów. Konkretne kryteria dotyczą aplikacji oraz systemów operacyjnych, informacji i aplikacji internetowych, komputerów, urządzeń telekomunikacyjnych, produktów wideo i multimedialnych oraz produktów zamkniętych stanowiących całość.
Mandat 376 — EN 301 549
Standard EN 301 549 został utworzony przez Unię Europejską na podstawie Mandatu 376 i dotyczy zestawu narzędziowego online do zamówień publicznych produktów informacyjno-komunikacyjnych. Standard umożliwia określenie wymagań dotyczących produktów i usług informacyjno-komunikacyjnych, wraz z opisem procedur testowych i metodologii oceny dla każdego wymagania dotyczącego ułatwień dostępu.
Web Content Accessibility Guidelines (WCAG)
Dokumenty zawarte w Web Content Accessibility Guidelines (WCAG), będące efektem działalności grupy iWeb Accessibility Initiative (WAI) powstałej w ramach W3C, służą pomocą projektantom i deweloperom tworzącym witryny bardziej odpowiadające potrzebom osób niepełnosprawnych lub podlegających ograniczeniom związanym z wiekiem. Dokumenty WCAG dotyczą ułatwień dostępu dla szerokiego zakresu zawartości (tekst, obrazy, audio i wideo) oraz aplikacji sieci Web. Zalecenia WCAG podlegają precyzyjnym testom, są łatwe do zrozumienia i pozostawiają deweloperom miejsce na innowacje. Standard WCAG 2.0 został również zatwierdzony jako ISO IEC 40500:2012.
Standard WCAG zwraca szczególną uwagę na bariery dostępu do sieci Web napotykane przez osoby z niesprawnościami wzroku, słuchu, zycznymi, psychicznymi i neurologicznymi oraz przez korzystające z sieci Web osoby starsze, które potrzebują ułatwień dostępu. Standard WCAG 2.0 zawiera charakterystyki dostępnej zawartości:
Dostrzegalność (na przykład przedstawienie rozwiązań alternatywnych, tekst zamiast obrazów,
podpisy zamiast audio, dostosowanie prezentacji lub kontrast kolorów)
Dostępność (biorąc pod uwagę dostęp z klawiatury, kontrast kolorów, czas wprowadzania danych
wejściowych, unikanie wywoływania ataków padaczki oraz nawigację)
Standardy i ustawodawstwo 35
Zrozumiałość (uwzględniając czytelność, przewidywalność i pomoc przy wprowadzaniu danych)
Niezawodność (na przykład dzięki zapewnieniu zgodności z technologiami ułatwień dostępu)

Ustawodawstwo i przepisy

Dostępność technologii informacyjnych i informacji jest coraz istotniejszym zagadnieniem dla ustawodawstwa. Dostępne poniżej łącza stanowią źródło informacji o kluczowych aktach prawnych, przepisach i normach.
Stany Zjednoczone
Kanada
Europa
Australia
Cały świat

Przydatne zasoby i łącza dotyczące ułatwień dostępu

Następujące organizacje mogą stanowić dobre źródło informacji o ograniczeniach związanych z niepełnosprawnością i podeszłym wiekiem.
UWAGA: Nie jest to wyczerpująca lista. Poniższe organizacje podano wyłącznie w celach informacyjnych.
Firma HP nie ponosi żadnej odpowiedzialności za informacje lub kontakty, na które można natrać w Internecie. Obecność na tej liście nie oznacza udzielenia poparcia przez rmę HP.

Organizacje

American Association of People with Disabilities (AAPD)
The Association of Assistive Technology Act Programs (ATAP)
Hearing Loss Association of America (HLAA)
Information Technology Technical Assistance and Training Center (ITTATC)
Lighthouse International
National Association of the Deaf
National Federation of the Blind
Rehabilitation Engineering & Assistive Technology Society of North America (RESNA)
Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc. (TDI)
W3C Web Accessibility Initiative (WAI)

Instytucje edukacyjne

California State University, Northridge, Center on Disabilities (CSUN)
University of Wisconsin — Madison, Trace Center
University of Minnesota — Computer Accommodations Program
36 Załącznik B Ułatwienia dostępu

Inne zasoby dotyczące niepełnosprawności

ADA (Americans with Disabilities Act) Technical Assistance Program
Międzynarodowa Organizacja Pracy — Inicjatywa Global Business and Disability Network
EnableMart
European Disability Forum
Job Accommodation Network
Microsoft Enable
Łącza rmy HP
Nasz formularz kontaktowy
Bezpieczeństwo i komfort pracy — przewodnik rmy HP
Sprzedaż dla sektora publicznego w rmie HP

Kontakt z pomocą techniczną

UWAGA: Pomoc techniczna jest dostępna tylko w języku angielskim.
Klienci niesłyszący lub słabosłyszący mogą zgłaszać swoje pytania dotyczące pomocy technicznej lub
ułatwień dostępu w produktach rmy HP w następujący sposób:
Użyj urządzenia TRS/VRS/WebCapTel, aby skontaktować się z działem pomocy pod numerem (877)
656-7058 od poniedziałku do piątku, od godziny 06:00 do 21:00 czasu górskiego.
Klienci z innymi niesprawnościami lub ograniczeniami związanymi z podeszłym wiekiem mogą zgłaszać
swoje pytania dotyczące pomocy technicznej lub ułatwień dostępu w produktach rmy HP, używając następujących opcji:
Zadzwoń pod numer (888) 259-5707 od poniedziałku do piątku, od godziny 06:00 do 21:00 czasu
górskiego.
Uzupełnij formularz kontaktowy przeznaczony dla osób niepełnosprawnych lub z ograniczeniami
związanymi z podeszłym wiekiem.
Kontakt z pomocą techniczną 37
Loading...