FreeSync jest znakiem towarowym rmy
Advanced Micro Devices, Inc. HDMI, logo HDMI
oraz nazwa High-Denition Multimedia
Interface są znakami towarowymi lub
zarejestrowanymi znakami towarowymi rmy
HDMI Licensing LLC. Windows jest znakiem
towarowym lub zastrzeżonym znakiem
towarowym rmy Microsoft Corporation,
zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych
i/lub w innych krajach. VESA® jest znakiem
towarowym lub zastrzeżonym znakiem
towaroym należącym do stowarzyszenia Video
Electronics Standards Association (VESA) w
Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Informacje zamieszczone w niniejszym
dokumencie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia. Jedyne gwarancje, jakie są
udzielane przez rmę HP na jej produkty i
usługi, są jawnie określone w oświadczeniach
gwarancyjnych dołączonych do takich
produktów i usług. Żadne sformułowanie
zawarte w niniejszej dokumentacji nie może
być traktowane jako dodatkowa gwarancja.
Firma HP nie ponosi odpowiedzialności za
ewentualne błędy techniczne czy redakcyjne,
ani za braki występujące w niniejszym
dokumencie.
Informacje o produkcie
Niniejszy podręcznik opisuje funkcje
występujące w większości modeli. W
zakupionym produkcie niektóre funkcje mogą
być niedostępne. Aby uzyskać dostęp do
najnowszej instrukcji obsługi, przejdź do
http://www.hp.com/support, a następnie
postępuj zgodnie z instrukcjami w celu
znalezienia swojego produktu. Następnie
wybierz pozycję Instrukcje obsługi.
Wydanie pierwsze: maj 2020
Numer katalogowy dokumentu: L97901-241
O podręczniku
Ten podręcznik zawiera dane techniczne i informacje o funkcjach monitora, kongurowaniu monitora i
korzystaniu z oprogramowania. W zależności od modelu monitor może nie być wyposażony we wszystkie
opisanej w niniejszym podręczniku funkcje.
OSTRZEŻENIE! Wskazuje na niebezpieczną sytuację, której nieuniknięcie może spowodować poważne
obrażenia ciała lub śmierć.
OSTROŻNIE: Wskazuje na niebezpieczną sytuację, której nieuniknięcie może spowodować niewielkie lub
umiarkowane obrażenia ciała.
WAŻNE: Wskazuje informacje uznawane za ważne, ale niezwiązane z zagrożeniami (np. informacje
dotyczące szkód materialnych). Ostrzega użytkownika, że niezastosowanie się do opisanej procedury może
skutkować utratą danych albo uszkodzeniem sprzętu lub oprogramowania. Zawiera także podstawowe
informacje – objaśnienia lub instrukcje.
UWAGA: Zawiera dodatkowe informacje, które podkreślają lub uzupełniają ważne punkty w tekście
głównym.
WSKAZÓWKA: Zawiera pomocne porady dotyczące ukończenie zadania.
Ten produkt obsługuje technologię HDMI.
iii
iv O podręczniku
Spis treści
1 Rozpoczęcie pracy ......................................................................................................................................... 1
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa ...................................................................................................... 1
Cechy produktu i jego komponenty ....................................................................................................................... 2
Cechy .................................................................................................................................................... 2
Elementy z przodu ............................................................................................................................... 3
Elementy z tyłu i z boku ...................................................................................................................... 4
Przygotowywanie monitora do użytkowania ........................................................................................................ 5
Plik dopasowywania kolorów obrazu .................................................................................................................. 13
Używanie menu ekranowego .............................................................................................................................. 14
Korzystanie z przycisków funkcyjnych ................................................................................................................ 15
Zmiana funkcji przycisków funkcyjnych .............................................................................................................. 15
Korzystanie z funkcji automatycznego trybu uśpienia ....................................................................................... 15
Regulacja natężenia światła niebieskiego .......................................................................................................... 16
3 Wsparcie techniczne i rozwiązywanie problemów ........................................................................................... 17
Rozwiązywanie najczęściej spotykanych problemów ........................................................................................ 17
Korzystanie z funkcji automatycznego dostrajania (wejście analogowe) .......................................................... 18
Optymalizacja jakości obrazu (wejście analogowe) ............................................................................................ 19
Kontakt z pomocą techniczną ............................................................................................................................. 20
Przygotowanie do kontaktu z pomocą techniczną ............................................................................................. 21
Umiejscowienie numeru seryjnego i numeru produktu ...................................................................................... 21
Instrukcje dotyczące konserwacji ........................................................................................................................ 22
Załącznik A Dane techniczne ........................................................................................................................... 24
Specykacja techniczna modelu 68,6 cm (27,0 cala) ......................................................................................... 24
Specykacja techniczna modelu 61,0 cm (24,0 cala) ......................................................................................... 24
Specykacja techniczna modelu 60,5 cm (23,8 cala) ......................................................................................... 25
Specykacja techniczna modelu 54,6 cm (21,5 cala) ......................................................................................... 26
Specykacja techniczna modelu 52,6 cm (20,7 cala) ......................................................................................... 26
Specykacja techniczna modelu 49,5 cm (19,5 cala) ......................................................................................... 27
Specykacja techniczna modelu 47,0 cm (18,5 cala) ......................................................................................... 28
Funkcja oszczędzania energii .............................................................................................................................. 32
Załącznik B Ułatwienia dostępu ...................................................................................................................... 33
HP i ułatwienia dostępu ....................................................................................................................................... 33
Zaangażowanie rmy HP .................................................................................................................. 33
International Association of Accessibility Professionals (IAAP) ....................................................... 34
Wyszukiwanie najlepszej technologii ułatwień dostępu .................................................................. 34
Ocena własnych potrzeb ................................................................................................. 34
Ułatwienia dostępu w produktach rmy HP ................................................................... 34
Standardy i ustawodawstwo ............................................................................................................................... 35
Inne zasoby dotyczące niepełnosprawności .................................................................................... 37
Łącza rmy HP ................................................................................................................................... 37
Kontakt z pomocą techniczną ............................................................................................................................. 37
vii
viii
1Rozpoczęcie pracy
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Do monitora dołączono kabel zasilający. W przypadku użycia innego kabla źródło zasilania i połączenia
muszą być zgodne z tym monitorem. Informacje o właściwym dla tego monitora kablu zasilającym można
znaleźć w dokumencie
OSTRZEŻENIE! Aby ograniczyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia sprzętu:
●Kabel zasilający należy podłączać do gniazdka sieci elektrycznej znajdującego się w łatwo dostępnym
miejscu.
●Jeśli wtyczka przewodu zasilającego jest 3-bolcowa, należy ją podłączyć do uziemionego, 3-stykowego
gniazdka sieci elektrycznej.
●Aby odłączyć komputer od zasilania, należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka sieci
elektrycznej. Odłączając przewód zasilający od gniazda prądu przemiennego, należy pociągnąć za
wtyczkę, nie za przewód.
Ze względów bezpieczeństwa na przewodach zasilających ani innych przewodach nie należy kłaść żadnych
przedmiotów. Należy zadbać o właściwe poprowadzenie wszystkich przewodów zasilających i innych
przewodów podłączonych do monitora, aby uniemożliwić deptanie po nich, ciągnięcie i chwytanie ich oraz
potknięcie się o nie.
Informacje na temat produktu znajdującym się w dołączonej dokumentacji.
Aby zmniejszyć ryzyko odniesienia poważnych obrażeń, należy zapoznać się z treścią dokumentu
zatytułowanego Bezpieczeństwo i komfort pracy dostarczonego z instrukcjami obsługi. Opisano w nim
poprawną kongurację stacji roboczej, właściwą postawę oraz właściwe nawyki pracy mające wpływ na
zdrowie użytkowników komputerów. Dokument Bezpieczeństwo i komfort pracy zawiera również ważne
informacje dotyczące bezpieczeństwa elektrycznego i mechanicznego. Dokument Bezpieczeństwo i komfort pracy jest również dostępny w witrynie internetowej pod adresem http://www.hp.com/ergo.
WAŻNE: W celu zabezpieczenia monitora i komputera przed uszkodzeniem należy podłączyć wszystkie
kable zasilające komputera i jego urządzeń zewnętrznych (np. monitora, drukarki, skanera) do urządzenia
ochrony przeciwprzepięciowej, na przykład do listwy zasilającej lub zasilacza awaryjnego UPS. Nie wszystkie
listwy zapewniają ochronę przeciwprzepięciową; na listwie musi znajdować się odpowiednia informacja o
zapewnianiu takiej ochrony. Należy używać listew zasilających, których producent oferuje wymianę
uszkodzonego sprzętu w przypadku awarii zabezpieczenia antyprzepięciowego.
Należy używać mebli odpowiednich rozmiarów zaprojektowanych tak, aby mogły stanowić prawidłową
podstawę monitora.
OSTRZEŻENIE! Monitor nieprawidłowo umieszczony na kredensie, półce na książki, regale, biurku,
głośnikach, skrzyni lub wózku może spaść, powodując obrażenia ciała.
UWAGA: Ten produkt jest przeznaczony do rozrywki. Należy rozważyć umieszczenie monitora w środowisku
o kontrolowanym oświetleniu, aby uniknąć zakłóceń powodowanych światłem z otoczenia i odbiciami od
jasnych powierzchni, które mogą tworzyć odbicia na ekranie.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa1
Cechy produktu i jego komponenty
Cechy
W zależności od modelu monitor może być wyposażony w następujące funkcje:
●Następujące modele, które zawierają obsługę pełnego ekranu dla niższych rozdzielczości, Wyposażone
są w funkcję skalowania niestandardowego, co umożliwia wyświetlanie obrazu o maksymalnej wielkości
przy zachowaniu oryginalnych proporcji obrazu:
–ekran z obszarem wyświetlania o przekątnej 68,6 cm (27,0 cala) i rozdzielczości 1920 x 1080
–ekran z obszarem wyświetlania o przekątnej 61,0 cm (24,0 cala) i rozdzielczości 1920 x 1080
–ekran z obszarem wyświetlania o przekątnej 60,5 cm (23,8 cala) i rozdzielczości 1920 x 1080
–ekran z obszarem wyświetlania o przekątnej 54,6 cm (21,5 cala) i rozdzielczości 1920 x 1080
–ekran z obszarem wyświetlania o przekątnej 52,6 cm (20,7 cala) i rozdzielczości 1920 x 1080
–ekran z obszarem wyświetlania o przekątnej 49,5 cm (19,5 cala) i rozdzielczości 1600 x 900
–ekran z obszarem wyświetlania o przekątnej 47,0 cm (18,5 cala) i rozdzielczości 1366 x 768
●Panel w technologii IPS (In-Plane Switching) lub TN (Twisted Nematic)
●Panel matowy z podświetleniem LED
●Szeroki kąt widzenia w modelach IPS umożliwiający oglądanie obrazu z pozycji siedzącej lub stojącej
oraz przemieszczanie się z boku na bok (tylko wybrane produkty)
●Możliwość regulacji nachylenia
●Możliwość odłączenia podstawy pozwalająca na zamocowanie monitora w dowolny sposób
●Wejście wideo VGA (kabel dołączany w wybranych regionach)
●Gniazdo wejściowe audio (tylko modele P21)
●Cztery przyciski menu ekranowego OSD, z których trzy można przekongurować tak, aby pozwalały
szybko uzyskać dostęp do najczęściej używanych funkcji
●Obsługa technologii Plug and Play (jeśli jest obsługiwana przez system operacyjny)
●Wspornik montażowy VESA® do mocowania monitora na ścianie lub ramieniu przegubowym (tylko
wybrane modele)
●Gniazdo z tyłu monitora do podłączenia opcjonalnej linki zabezpieczającej
●Menu ekranowe w kilku językach umożliwiające łatwą kongurację monitora i optymalizację
wyświetlanego obrazu
●Obsługa trybu FreeSync™ opartego na technologii Adaptive-Sync i pozwalającego ograniczyć zacinanie
się oraz szarpanie obrazu podczas gier i lmów poprzez zablokowanie częstotliwości odświeżania
monitora zgodnie z liczbą klatek na sekundę obsługiwanej karty gracznej (tylko wybrane modele).
UWAGA: Częstotliwości odświeżania adaptacyjnego zależą od wyświetlacza.
●Funkcja oszczędzania energii, zapewniająca spełnianie przez monitor wymagań dotyczących
zmniejszonego zużycia energii
2Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy
UWAGA: Informacje o bezpieczeństwie i zgodności z przepisami – patrz Informacje o produkcie dostarczone
w dokumentacji. Aby uzyskać dostęp do najnowszej instrukcji obsługi, przejdź do http://www.hp.com/
support, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami w celu znalezienia swojego produktu. Następnie wybierz
opcję Instrukcje obsługi.
Elementy z przodu
Tabela 1-1 Elementy z przodu wraz z opisami
ElementOpis
(1)Przycisk MenuNaciśnij, aby otworzyć menu ekranowe (OSD) i wybrać element menu z menu
ekranowego.
(2)Przyciski OSD
(z możliwością przypisywania
funkcji)
(3)Przycisk zasilaniaUmożliwia włączanie i wyłączanie monitora.
(4)Wskaźnik zasilaniaBiały: Monitor jest włączony.
Gdy menu OSD jest otwarte, za pomocą tych przycisków można poruszać się po
menu. Podświetlane ikony funkcji wskazują domyślne funkcje przycisków. Opis tych
funkcji można znaleźć w rozdziale Korzystanie z przycisków funkcyjnych
na stronie 15.
Użytkownik może zmienić funkcje przypisane do tych przycisków, aby szybko
uzyskiwać dostęp do najczęściej używanych operacji. Patrz Zmiana funkcji przycisków
funkcyjnych na stronie 15.
Pomarańczowy: Monitor znajduje się w stanie zmniejszonego zużycia energii z
powodu nieaktywności. Zobacz Korzystanie z funkcji automatycznego trybu uśpienia
na stronie 15.
Cechy produktu i jego komponenty3
Elementy z tyłu i z boku
Tabela 1-2 Elementy z tyłu i z boków monitora wraz z opisami
ElementOpis
(1)Złącze zasilaniaUmożliwia podłączenie kabla zasilającego.
(2)Przycisk zwalniania stojakaOdłącza podstawę od monitora.
(3)Port HDMI (tylko wybrane produkty) Umożliwia podłączenie kabla HDMI do urządzenia źródłowego, takiego jak komputer
lub konsola do gier.
(4)Złącze VGASłuży do podłączenia kabla VGA do urządzenia źródłowego.
(5)Gniazdo wejściowe audio (tylko
wybrane produkty)
(6)Gniazdo linki zabezpieczającejSłuży do podłączenia opcjonalnej linki zabezpieczającej.
Służy do podłączenia kabla audio do monitora.
4Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy
Przygotowywanie monitora do użytkowania
OSTRZEŻENIE! Aby zmniejszyć ryzyko odniesienia poważnych obrażeń, zapoznaj się z dokumentem
Bezpieczeństwo i komfort pracy. Opisano w nim poprawną kongurację stacji roboczej, właściwą postawę
oraz właściwe nawyki pracy mające wpływ na zdrowie użytkowników komputerów. Instrukcja Bezpieczeństwo i komfort pracy zawiera również ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa elektrycznego i
mechanicznego. Dokument Bezpieczeństwo i komfort pracy jest również dostępny w Internecie na stronie
http://www.hp.com/ergo.
WAŻNE: Podczas przenoszenia lub trzymania monitora należy zwracać uwagę, aby nie dotykać powierzchni
panelu LCD. Nacisk na panel może spowodować niejednolitość kolorów lub zaburzenia orientacji ciekłych
kryształów. W takim przypadku przywrócenie normalnego stanu ekranu tak uszkodzonego monitora jest
niemożliwe.
WAŻNE: Aby zapobiec porysowaniu, odkształceniu lub pęknięciom ekranu i zapobiec uszkodzeniu
przycisków sterowania, należy położyć monitor ekranem do dołu na płaskiej powierzchni, na której została
położona gąbka ochronna lub miękka tkanina.
Mocowanie podstawy stojaka monitora
WSKAZÓWKA: Należy dokładnie rozważyć umiejscowienie monitora, ponieważ światło z otoczenia i jasne
powierzchnie mogą powodować przeszkadzające odbicia.
UWAGA: Procedura mocowania stojaka monitora może się różnić w zależności od modelu.
1.Umieść monitor ekranem do dołu na płaskiej powierzchni wyłożonej gąbką ochronną lub czystą, suchą
tkaniną.
2.Wsuń podstawę do wgłębienia z tyłu panelu (1).
3.Umieść cokół podstawy w dolnej części podstawy (2).
Przygotowywanie monitora do użytkowania5
Montowanie panelu monitora
Monitor można przymocować do ściany, ramienia obrotowego bądź innego uchwytu montażowego.
WAŻNE: Monitor jest wyposażony w otwory montażowe o rozstawie 100 mm zgodne ze standardem
przemysłowym VESA. W celu podłączenia wspornika montażowego innej rmy należy zastosować cztery
wkręty 4 mm o skoku 0,7 mm i długości 10 mm. Dłuższe wkręty mogą uszkodzić monitor. Należy upewnić się,
czy osprzęt montażowy danego producenta jest zgodny ze standardem VESA, a jego nośność jest
wystarczająca do utrzymania ciężaru monitora. W celu uzyskania jak najlepszej wydajności należy użyć
przewodu zasilającego i kabla wideo dostarczonych wraz z monitorem.
UWAGA: Urządzenie jest przystosowane do mocowania ściennego za pomocą wspornika montażowego
zgodnego ze standardem UL-listed lub CSA-listed.
Zdejmowanie podstawy monitora
WAŻNE: Przed przystąpieniem do demontażu monitora należy go wyłączyć oraz odłączyć wszystkie kable.
1.Odłącz wszystkie kable i odsuń je od monitora.
2.Umieść monitor ekranem do dołu na płaskiej powierzchni wyłożonej gąbką ochronną lub czystą, suchą
tkaniną.
3.Przesuń do góry zatrzask znajdujący się w pobliżu dolnej środkowej części płytki montażowej podstawy
monitora (1).
4.Wysuń podstawę z wgłębienia (2).
6Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy
Mocowanie monitora do urządzenia montażowego (tylko wybrane produkty)
1.Wykręć cztery wkręty z otworów montażowych VESA z tyłu monitora.
2.Aby przymocować monitor do ramienia przegubowego lub innego uchwytu montażowego przełóż cztery
wkręty mocujące przez otwory w uchwycie montażowym i wkręć je w otwory VESA z tyłu monitora.
WAŻNE: Jeśli poniższe instrukcje nie mają zastosowania do konkretnego urządzenia, w celu
zamocowania monitora na ścianie lub ramieniu przegubowym postępuj zgodnie z instrukcjami
producenta urządzenia montażowego.
Przygotowywanie monitora do użytkowania7
Podłączanie przewodów
UWAGA: W zależności od modelu monitor może obsługiwać wejścia VGA lub HDMI. Tryb wideo zależy od
użytego kabla wideo. Monitor automatycznie wykrywa, na których wejściach są dostępne prawidłowe
sygnały wideo. Wejścia można wybierać za pomocą menu ekranowego (OSD). Monitor jest dostarczany z
wybranymi kablami. Nie wszystkie kable przedstawione w tej sekcji są dołączone do monitora.
1.Umieść monitor w dobrze wentylowanym pomieszczeniu, w dogodnym miejscu blisko komputera.
2.Podłącz kabel wideo.
UWAGA: Monitor automatycznie wykrywa, na których wejściach są dostępne prawidłowe sygnały
wideo.
●Podłącz jeden koniec kabla VGA do portu VGA z tyłu monitora, a drugi koniec kabla do portu VGA w
urządzeniu źródłowym.
●Podłącz jeden koniec kabla HDMI do złącza HDMI z tyłu monitora, a drugi koniec kabla do złącza
HDMI w urządzeniu źródłowym.
8Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy
3.Aby uzyskać dźwięk z głośników monitora, należy podłączyć jeden koniec kabla audio do gniazda
wejściowego audio monitora, a jego drugi koniec — do gniazda wyjściowego audio w urządzeniu
źródłowym (tylko wybrane modele).
4.Podłącz jeden koniec kabla zasilającego do złącza zasilania na tylnej ściance monitora, a drugi koniec do
gniazdka sieci elektrycznej.
OSTRZEŻENIE! Ze względu na ryzyko porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia sprzętu:
Nie wolno w żaden sposób blokować połączenia zerującego we wtyczce przewodu zasilającego.
Połączenie zerujące pełni bardzo ważną funkcję zabezpieczającą.
Przewód zasilający należy podłączyć do uziemionego gniazda prądu zmiennego, znajdującego się w
łatwo dostępnym miejscu.
Aby odłączyć komputer od zasilania, należy wyciągnąć wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka sieci
elektrycznej.
Ze względów bezpieczeństwa na przewodach lub kablach zasilania nie należy kłaść żadnych
przedmiotów. Układać je należy tak, aby nikt nie mógł na nie przypadkowo nadepnąć lub się o nie
potknąć. Nie należy ciągnąć przewodów ani kabli. Odłączając przewód zasilający od gniazda prądu
zmiennego, należy pociągnąć za wtyczkę, nie za przewód.
Przygotowywanie monitora do użytkowania9
Regulacja monitora
OSTRZEŻENIE! Aby zmniejszyć ryzyko odniesienia poważnych obrażeń, zapoznaj się z dokumentem
Bezpieczeństwo i komfort pracy. Opisano w nim poprawną kongurację stacji roboczej, właściwą postawę
oraz właściwe nawyki pracy mające wpływ na zdrowie użytkowników komputerów. Instrukcja Bezpieczeństwo i komfort pracy zawiera również ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa elektrycznego i
mechanicznego. Dokument Bezpieczeństwo i komfort pracy jest również dostępny w Internecie na stronie
http://www.hp.com/ergo.
▲Pochyl monitor do przodu lub do tyłu, aby ustawić go na wysokości odpowiedniej dla wzroku.
Instalacja linki zabezpieczającej
Za pomocą opcjonalnej linki zabezpieczającej oferowanej przez rmę HP można przymocować monitor do
nieruchomego przedmiotu. W celu przymocowania i zdemontowania blokady użyj dostarczonego klucza.
10Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy
Włączanie monitora
WAŻNE: W monitorach, które wyświetlają ten sam statyczny obraz na ekranie przez co najmniej 12 godzin
może wystąpić uszkodzenie polegające na utrwaleniu się obrazu. Aby uniknąć utrwalenia się obrazu na
ekranie, należy uruchamiać wygaszacz ekranu lub wyłączać monitor, gdy nie jest używany przez dłuższy czas.
Utrwalenie obrazu to usterka, która może wystąpić na każdym ekranie LCD. Uszkodzenia monitora w postaci
utrwalenia obrazu nie są objęte gwarancją HP.
UWAGA: Jeżeli po naciśnięciu przycisku monitor nie włączy się, może to oznaczać, że włączona jest funkcja
blokowania przycisku zasilania. Aby ją wyłączyć, naciśnij przycisk zasilania monitora i przytrzymaj go przez
10 sekund.
UWAGA: W wybranych monitorach HP wskaźnik zasilania można wyłączyć w menu ekranowym. Naciśnij
przycisk Menu, aby wyświetlić menu ekranowe (OSD), i wybierz pozycję Power (Zasilanie), a następnie
wybierz kolejno: Power LED (Wskaźnik zasilania) > O (Wyłącz).
▲Naciśnij przycisk zasilania na monitorze, aby go włączyć.
Po pierwszym włączeniu monitora przez 5 sekund wyświetlany jest komunikat o stanie monitora. Komunikat
zawiera informacje na temat wejścia, przez które jest aktualnie przesyłany aktywny sygnał, stanu ustawienia
automatycznego przełączania źródła (On (Włączone) lub O (Wyłączone); domyślne ustawienie to On
(Włączone)), bieżącej wstępnie ustawionej rozdzielczości ekranu oraz zalecanej wstępnie ustawionej
rozdzielczości ekranu.
Monitor automatycznie skanuje wejścia sygnałowe w celu wykrycia aktywnego wejścia i wyświetlenia sygnału
do niego doprowadzonego.
Zasady rmy HP dotyczące znaków wodnych i utrzymujących się obrazów (tylko
wybrane produkty)
Monitory IPS wyposażone są w matryce wykonane w technologii IPS (In-Plane Switching), która pozwala
oglądać obraz w szerokim zakresie kątów widzenia przy zachowaniu najwyższej jakości obrazu. Monitory IPS
są przeznaczone do wielu zaawansowanych zastosowań gracznych. Jednak nie jest to technologia
przeznaczona do zastosowań, w których przez długi czas jest wyświetlany statyczny lub nieruchomy obraz
bez włączania wygaszacza ekranu. Tego rodzaju zastosowania mogą obejmować monitoring wizyjny, gry
wideo, wyświetlanie graki reklamowej i szablonów. Wyświetlanie statycznych obrazów może doprowadzić
do utrwalenia się wyświetlanego obrazu na monitorze i powstania uszkodzeń przypominających plamy lub
znaki wodne.
Uszkodzenia polegające na utrwaleniu obrazu w monitorach używanych przez 24 godziny na dobę, nie są
objęte gwarancją rmy HP. Aby uniknąć uszkodzeń tego typu, nieużywany monitor należy wyłączyć. Jeśli
Przygotowywanie monitora do użytkowania11
posiadany system operacyjny obsługuje funkcję zarządzania energią, można jej użyć do automatycznego
wyłączania monitora.
12Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy
2Korzystanie z monitora
Pobieranie oprogramowania i narzędzi
Pod adresem http://www.hp.com/support dostępne są do pobrania i zainstalowania następujące pliki:
●Plik informacyjny INF
●Pliki dopasowywania kolorów obrazu (ICM)
Pobieranie plików:
1.Przejdź na stronę http://www.hp.com/support.
2.Wybierz pozycję Oprogramowanie i sterowniki.
3.Wybierz typ produktu.
4.Wpisz model posiadanego monitora HP w polu wyszukiwania i postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
Plik informacyjny
Plik ten deniuje zasoby monitora używane przez systemy operacyjne Windows®, zapewniając zgodność
monitora z kartą graczną komputera.
Monitor jest zgodny z technologią Plug and Play systemu Windows i będzie działać poprawnie nawet bez
instalowania pliku INF. Zgodność monitora z technologią Plug and Play jest jednak uzależniona od dwóch
warunków: karta graczna komputera musi być zgodna ze standardem VESA DDC2, a monitor musi być
podłączony bezpośrednio do karty gracznej. Technologia Plug and Play nie działa w przypadku połączenia
za pomocą osobnych złączy typu BNC lub przez bufory bądź skrzynki rozdzielcze.
Plik dopasowywania kolorów obrazu
Pliki ICM to pliki danych, które używane w połączeniu z programami gracznymi zapewniają spójne
dopasowywanie kolorów z ekranu monitora na drukarkę lub ze skanera na ekran monitora. Pliki te są
uaktywniane z poziomu programów gracznych obsługujących tę funkcję.
UWAGA: Prol kolorów ICM ma strukturę zgodną ze specykacją formatu prolu konsorcjum International
Color Consortium (ICC).
Pobieranie oprogramowania i narzędzi13
Używanie menu ekranowego
Za pomocą menu ekranowego (OSD) można dostosować obraz do własnych preferencji. Aby uzyskać dostęp
do menu ekranowego i dostosować obraz:
●Użyj przycisków znajdujących się od dołu na przednim panelu monitora.
Aby uzyskać dostęp do menu ekranowego i wprowadzić ustawienia:
1.Jeżeli monitor nie jest jeszcze włączony, włącz go, naciskając przycisk zasilania.
2.Naciśnij przycisk Menu.
3.Za pomocą trzech przycisków funkcyjnych można nawigować po menu, wybierać żądane opcje i je
modykować. Wyświetlane etykiety ekranowe przycisków zależą od tego, które menu lub podmenu jest
aktywne.
Poniższa tabela zawiera listę dostępnych opcji głównego menu ekranowego (OSD).
Tabela 2-1 Opcje menu ekranowego oraz ich opisy
Menu główneOpis
Brightness+ (Jasność+)Pozwala dostosować poziom jasności, kontrastu i rozciągnięcia czerni ekranu.
Color (Kolor)Wybieranie i regulacja kolorystyki ekranu.
Image (Obraz)Służy do regulowania obrazu na ekranie.
Input (Wejście)Umożliwia wybór wejścia sygnału wideo (VGA lub HDMI).
Power (Zasilanie)Umożliwia zmianę ustawień zasilania.
MenuPozwala dostosować sposób wyświetlania menu ekranowego (OSD) i przycisków funkcyjnych.
Management
(Zarządzanie)
Information (Informacje)Umożliwia wybranie i wyświetlenie ważnych informacji o monitorze.
Exit (Wyjście)Zamyka ekran menu ekranowego.
Pozwala na dostosowanie ustawień DDC/CI, umożliwia wybór języka, w którym wyświetlane jest menu
ekranowe (fabrycznym ustawieniem domyślnym jest język angielski) oraz dostosowanie ustawień
dźwięku i przywraca domyślne ustawienia fabryczne wszystkich ustawień menu ekranowego.
14Rozdział 2 Korzystanie z monitora
Korzystanie z przycisków funkcyjnych
Naciśnięcie dowolnego z przycisków funkcyjnych spowoduje aktywowanie tych przycisków i zaświecenie się
ikon nad przyciskami.
UWAGA: Działanie przycisków funkcyjnych może być różne w poszczególnych modelach monitorów.
Szczegółowe informacje na temat modykowania funkcji przycisków znajdziesz w części Zmiana funkcji
przycisków funkcyjnych na stronie 15.
Tabela 2-2 Nazwy przycisków i ich opisy
PrzyciskOpis
(1)Przycisk MenuOtwieranie menu ekranowego (OSD), wybieranie elementów menu z menu
ekranowego lub zamykanie menu ekranowego.
(2)Przycisk Brightness+ (Jasność+)
Przycisk funkcyjny
(3)Przycisk Color (Kolor)
Przycisk funkcyjny
(4)Przycisk Next Input (Następne
wejście) lub Next Active Input
(Następne aktywne wejście)
Przycisk funkcyjny
Wyświetla skalę regulacji Brightness+ (Jasność+).
Otwieranie menu Color (Kolor), za pomocą którego można wybrać najbardziej
komfortowy sposób wyświetlania obrazu.
Naciśnięcie tego przycisku powoduje przełączenie źródła sygnału monitora na
następne aktywne wejście.
Zmiana funkcji przycisków funkcyjnych
Funkcje przycisków monitora można dostosować do własnych potrzeb tak, aby po aktywowaniu przycisków
można było szybko uzyskać dostęp do najczęściej używanych pozycji menu. Nie można zmienić funkcji
przycisku Menu.
Sposób przypisywania funkcji do przycisków:
1.Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć menu ekranowe (OSD).
2.Wybierz pozycję Menu, a następnie pozycję Assign Buttons (Przypisz przyciski) i wybierz jedną z opcji
dostępnych do przypisania dla danego przycisku.
Korzystanie z funkcji automatycznego trybu uśpienia
Monitor obsługuje funkcję menu ekranowego (OSD) o nazwie Auto-Sleep Mode (Automatyczny tryb uśpienia)
umożliwiającą włączanie i wyłączanie stanu obniżonego zużycia energii. Włączenie funkcji automatycznego
trybu uśpienia (domyślnie włączonego) spowoduje, że monitor będzie przechodził w tryb obniżonego zużycia
energii, gdy komputer, do którego jest podłączony, będzie sygnalizował możliwość włączenia takiego trybu
(brak sygnału synchronizacji poziomej lub pionowej).
Korzystanie z przycisków funkcyjnych15
Z chwilą włączenia tego stanu obniżonego zużycia energii (trybu uśpienia) ekran monitora jest wygaszany,
podświetlenie zostaje wyłączone, a wskaźnik zasilania zmienia kolor na pomarańczowy. W stanie obniżonego
zużycia energii monitor pobiera mniej niż 0,5 W. Monitor wybudzi się z trybu uśpienia po przesłaniu z
komputera do monitora aktywnego sygnału (np. w razie poruszenia myszą lub naciśnięcia klawiatury).
Sposób wyłączania automatycznego trybu uśpienia w menu ekranowym:
1.Naciśnij przycisk Menu, aby wyświetlić menu ekranowe.
2.Z wyświetlonego menu ekranowego wybierz opcję Power (Zasilanie).
3.Wybierz pozycję Auto-Sleep Mode (Automatyczny tryb uśpienia), a następnie wybierz opcję O (Wył.).
Regulacja natężenia światła niebieskiego
Zmniejszanie ilości niebieskiego światła emitowanego przez monitor zmniejsza narażenie oczu na to światło.
W monitorze dostępne jest ustawienie, które pozwala na zmniejszenie ilości niebieskiego światła oraz
zapewnienie bardziej relaksującego i mniej stymulującego obrazu podczas czytania treści na ekranie.
Aby dostosować poziom niebieskiego światła emitowanego przez monitor:
1.Naciśnij jeden z przycisków OSD, aby aktywować przyciski, a następnie naciśnij przycisk Menu, aby
wyświetlić menu ekranowe. Wybierz opcję Color (Kolor).
2.Wybierz żądane ustawienie.
●Low Blue Light (Niski poziom światła niebieskiego): (certykat TÜV) wybór tego ustawienia
spowoduje zmniejszenie ilości światła niebieskiego w celu poprawy komfortu dla wzroku.
●Night (Noc): ustawia najniższy poziom światła niebieskiego zmniejszając negatywny wpływ na
sen.
●Reading (Czytanie): optymalizuje ilość niebieskiego światła oraz jasność do wyświetlania w
pomieszczeniu.
3.Wybierz opcję Save and Return (Zapisz i powróć), aby zapisać ustawienia i zamknąć menu. Wybierz
pozycję Cancel (Anuluj), jeśli nie chcesz zapisać ustawień.
4.Z menu głównego wybierz opcję Exit (Wyjście).
16Rozdział 2 Korzystanie z monitora
3Wsparcie techniczne i rozwiązywanie
problemów
Rozwiązywanie najczęściej spotykanych problemów
Poniższa tabela zawiera listę problemów, możliwych przyczyn każdego z nich oraz zalecanych rozwiązań.
Tabela 3-1 Typowe problemy i rozwiązania
ProblemyPrawdopodobna przyczynaRozwiązanie
Ekran jest czarny lub obraz
miga.
Obraz jest rozmyty,
niewyraźny lub zbyt ciemny.
Na ekranie jest wyświetlany
komunikat „Check Video
Cable” (Sprawdź kabel
wideo).
Kabel zasilający jest odłączony.Podłącz kabel zasilający.
Monitor jest wyłączony.Naciśnij przycisk zasilania monitora.
UWAGA: Jeżeli krótkie naciśnięcie przycisku zasilania nie
wywołuje żadnego efektu, naciśnij go i przytrzymaj przez 10
sekund, aby wyłączyć funkcję blokowania przycisku zasilania.
Kabel wideo jest nieprawidłowo
podłączony.
Komputer znajduje się w trybie
automatycznego uśpienia.
Karta wideo jest niezgodna.Otwórz menu ekranowe (OSD) i wybierz menu Input (Wejście).
Zbyt niskie ustawienie jasności.Otwórz menu ekranowe i wybierz opcję Jasność, aby
Kabel wideo monitora jest odłączony. Podłącz odpowiedni kabel sygnału wideo między
Podłącz kabel wideo w prawidłowy sposób. Aby uzyskać
więcej informacji na ten temat, patrz Podłączanie przewodów
na stronie 8.
Naciśnij dowolny klawisz lub porusz myszą, aby wyłączyć
wygaszasz ekranu.
Ustaw parametr Auto-Switch Input (Automatyczne
przełączanie źródeł sygnału) na wartość O (Wył.) i wybierz
ręcznie źródło sygnału.
lub
Wymień kartę graczną lub podłącz kabel wideo do jednego z
wyjść sygnału wideo wbudowanych w płytę systemową
komputera.
wyregulować skalę jasności odpowiednio do potrzeb.
komputerem a monitorem. Podczas podłączania kabla wideo
komputer musi być wyłączony.
Na ekranie wyświetlany jest
komunikat „Input Signal Out
of Range” (Sygnał wejściowy
poza zakresem).
Monitor nie został
wprowadzony w stan
uśpienia z niskim poborem
energii.
Na ekranie monitora jest
wyświetlany komunikat „OSD
Lockout” (Blokada menu
ekranowego).
Ustawienia rozdzielczości wideo i
(lub) częstotliwości odświeżania są
wyższe niż obsługiwane przez
monitor.
Regulator oszczędzania energii
monitora jest wyłączony.
Włączona jest funkcja blokowania
menu ekranowego monitora.
Wybierz ustawienia opcji obsługiwane przez monitor (patrz
Wstępnie ustawione rozdzielczości ekranu na stronie 28).
Otwórz menu ekranowe i wybierz kolejno Power (Zasilanie), Auto-Sleep Mode (Automatyczny tryb uśpienia), a następnie
wybierz opcję On (Włącz).
Naciśnij przycisk Menu i przytrzymaj go przez 10 sekund, aby
wyłączyć funkcję OSD Lockout (Blokada menu ekranowego).
Rozwiązywanie najczęściej spotykanych problemów17
Tabela 3-1 Typowe problemy i rozwiązania (ciąg dalszy)
ProblemyPrawdopodobna przyczynaRozwiązanie
Na ekranie monitora
wyświetlany jest komunikat
„Power Button Lockout”
(Blokada przycisku zasilania).
Tryb FreeSync został
włączony w menu
ekranowym monitora, ale
częstotliwość odświeżania
nie zmienia się.
Obraz na monitorze jest
poszarpany.
Blokada przycisków
Przytrzymanie wciśniętego przycisku zasilania lub przycisku Menu przez 10 sekund spowoduje zablokowanie
tego przycisku. Aby odblokować przycisk, należy go ponownie nacisnąć i przytrzymać wciśnięty przez 10
sekund. Funkcja blokowania przycisku jest dostępna tylko wtedy, gdy monitor jest włączony, wyświetlany jest
aktywny sygnał, a menu ekranowe (OSD) jest zamknięte.
Włączona jest funkcja blokowania
przycisku zasilania.
Funkcja zmiennej częstotliwości
odświeżania (ang. Variable refresh
rate, VRR) może być wyłączona w
oprogramowaniu karty gracznej.
Częstotliwość odświeżania może być
ustawiona zbyt nisko.
Wyświetlane treści i/lub sprzęt mogą
nie obsługiwać funkcji VRR.
Tryb FreeSync może nie być
włączony.
Aby wyłączyć funkcję blokowania przycisku zasilania
monitora, naciśnij Przycisk zasilania i przytrzymaj go przez 10
sekund.
Włącz funkcję VRR w oprogramowaniu karty gracznej.
W systemie Windows ustaw maksymalną częstotliwość
odświeżania.
Sprawdź, czy wyświetlane treści obsługują funkcję VRR.
Sprawdź, czy komputer z kartą graczną AMD Radeon lub
procesorem AMD serii A jest podłączony do monitora za
pomocą kabla DisplayPort lub HDMI.
Otwórz menu ekranowe i włącz tryb FreeSync.
Korzystanie z funkcji automatycznego dostrajania (wejście
analogowe)
Funkcja automatycznej regulacji włącza się automatycznie i podejmuje próbę optymalizację ekranu w
następujących warunkach:
●W przypadku konguracji monitora
●W przypadku przywrócenia ustawień fabrycznych na komputerze
●W przypadku zmiany rozdzielczości monitora
W dowolnej chwili możliwa jest również ręczna optymalizacja wydajności ekranu pod kątem wejścia VGA
(analogowego) za pomocą menu Auto-Adjustment (Regulacja automatyczna), które jest dostępne w menu
ekranowym. Narzędzie wzorca regulacji można pobrać ze strony http://www.hp.com/support.
Poniższej procedury nie należy wykonywać w przypadku korzystania z wejścia innego niż VGA. Jeśli używane
jest wejście VGA (analogowe) monitora, procedura ta może przyczynić się do poprawy następujących
niedoskonałości obrazu:
●Rozmycie lub brak ostrości.
●Efekty zjawy, prążkowania lub cieniowania.
●Słabo widoczne pionowe pasy.
18Rozdział 3 Wsparcie techniczne i rozwiązywanie problemów
●Cienkie poziome linie przemieszczające się w pionie.
●Niewyśrodkowany obraz.
Korzystanie z funkcji automatycznego dostrajania:
1.Włącz monitor, a następnie odczekaj 20 minut, zanim przystąpisz do regulowania monitora.
2.Naciśnij przycisk Menu, aby otworzyć menu ekranowe, wybierz pozycję Image (Obraz), a następnie
wybierz opcję Auto Adjustment (Regulacja automatyczna). Jeśli wynik nie będzie satysfakcjonujący,
kontynuuj wykonywanie tej procedury.
3.Otwórz narzędzie automatycznej regulacji. (Ten program narzędziowy można pobrać ze strony
http://www.hp.com/support.) Zostanie wyświetlony obraz kontrolny do skongurowania.
4.Naciśnij klawisz esc lub inny klawisz na klawiaturze, aby wyłączyć obraz kontrolny.
Optymalizacja jakości obrazu (wejście analogowe)
Menu ekranowe zawiera dwie opcje, za pomocą których można regulować wydajność obrazu: Clock (Zegar) i
Phase (Faza) (dostępne w głównym menu ekranowym). Opcji tych należy używać tylko w przypadku, gdy po
użyciu funkcji automatycznej regulacji wygląd obrazu nie jest zadowalający.
UWAGA: Ustawienia Clock (Zegar) i Phase (Faza) można modykować tylko w przypadku korzystania z
wejścia analogowego (VGA). Nie można ich zmieniać w przypadku wejść cyfrowych.
Ustawienia opcji Phase (Faza) są zależne od ustawienia opcji Clock (Zegar), dlatego opcję Clock (Zegar) należy
ustawić jako pierwszą.
●Clock (Zegar): Zwiększenie lub zmniejszenie tej wartości minimalizuje pionowe paski lub smugi
widoczne w tle ekranu.
●Phase (Faza): Zwiększanie lub zmniejszanie tej wartości pozwala zminimalizować migotanie lub
nieostrość obrazu.
UWAGA: Najlepsze efekty działania tych opcji osiąga się z użyciem narzędzia wzorca regulacji. Ten program
narzędziowy można pobrać ze strony http://www.hp.com/support.
Jeśli podczas regulowania opcji Clock (Zegar) i Phase (Faza) obraz staje się zniekształcony, należy regulować
ustawienia do momentu zniknięcia zniekształceń. Aby przywrócić ustawienia fabryczne, naciśnij przycisk
Menu, a następnie w menu ekranowym wybierz opcje Management (Zarządzanie) > Factory Reset
(Przywracanie ustawień fabrycznych) > Yes (Tak).
Eliminacja pionowych pasów (Zegar):
Optymalizacja jakości obrazu (wejście analogowe)19
1.Naciśnij przycisk Menu, aby wyświetlić menu ekranowe, a następnie wybierz kolejno pozycje Image
(Obraz) > Clock and Phase (Częstotliwość i faza).
2.Wybierz opcję Clock (Częstotliwość), a następnie wyeliminuj pionowe paski za pomocą przycisków OSD
na monitorze, dla których widoczne są ikony strzałek w górę i w dół. Przyciski należy naciskać powoli,
aby nie przeoczyć momentu optymalnego dostosowania.
3.Jeżeli po dostosowaniu częstotliwości na ekranie nadal występuje migotanie, nieostrość lub pojawiają
się pasy, należy dostosować fazę.
Usuwanie migotania lub nieostrości (faza):
1.Naciśnij przycisk Menu, aby wyświetlić menu ekranowe, a następnie wybierz kolejno pozycje Image
(Obraz) > Clock and Phase (Częstotliwość i faza).
2.Wybierz opcję Phase (Faza), a następnie wyeliminuj migotanie lub nieostrość obrazu za pomocą
przycisków OSD na monitorze, dla których wyświetlane są ikony strzałek w górę i w dół. Migotanie lub
nieostrość mogą nie zostać całkowicie wyeliminowane — w zależności od komputera lub zainstalowanej
karty gracznej.
Poprawa pozycji ekranu (położenie poziome lub pionowe):
1.Naciśnij przycisk Menu, aby wyświetlić menu ekranowe, a następnie wybierz kolejno pozycje Image
(Obraz) > Image Position (Położenie obrazu).
2.Dostosuj położenie obrazu w obszarze wyświetlania monitora naciskając przyciski funkcyjne monitora,
dla których wyświetlane są ikony strzałek w górę i w dół. Parametr Horizontal Position (Regulacja
położenia poziomego) służy do przesuwania obrazu w prawo lub w lewo, a parametr Vertical Position
(Regulacja położenia pionowego) — w górę lub w dół.
Kontakt z pomocą techniczną
Aby rozwiązać problem ze sprzętem lub oprogramowaniem, przejdź pod adres http://www.hp.com/support.
W tej witrynie można znaleźć więcej informacji o produkcie, w tym łącza do forów dyskusyjnych oraz
instrukcje dotyczące rozwiązywania problemów. Dowiesz się także, jak skontaktować się z rmą HP i założyć
nowy wątek pomocy technicznej.
UWAGA: Skontaktuj się z obsługą klienta, aby wymienić kabel zasilający lub inne kable dostarczone wraz z
monitorem.
20Rozdział 3 Wsparcie techniczne i rozwiązywanie problemów
Przygotowanie do kontaktu z pomocą techniczną
Jeśli nie uda się usunąć problemu za pomocą wskazówek zawartych w niniejszym rozdziale, konieczne może
być skontaktowanie się z pomocą techniczną. Dzwoniąc do wsparcia technicznego, należy mieć przygotowane
następujące informacje:
●Numer modelu monitora
●Numer seryjny monitora
●Data zakupu z rachunku
●Warunki, w jakich pojawił się problem
●Wyświetlane komunikaty o błędach
●Konguracja sprzętowa
●Nazwa i wersja używanego sprzętu oraz oprogramowania
Umiejscowienie numeru seryjnego i numeru produktu
W zależności od produktu numer seryjny i numer produktu znajdują się na etykiecie z tyłu monitora lub na
etykiecie umieszczonej od spodu przedniej ścianki panelu monitora. Numery te mogą być potrzebne podczas
kontaktowania się z rmą HP w sprawie monitora.
Przygotowanie do kontaktu z pomocą techniczną21
4Konserwacja monitora
Instrukcje dotyczące konserwacji
Aby zapewnić prawidłowe działanie monitora i wydłużyć okres jego eksploatacji:
●Nie należy otwierać obudowy monitora ani podejmować żadnych prób samodzielnego wykonywania
czynności serwisowych. Wszelkich regulacji należy dokonywać tylko zgodnie z podanymi instrukcjami.
Jeżeli monitor nie działa prawidłowo, spadł lub uległ uszkodzeniu, należy skontaktować się z
autoryzowanym dystrybutorem, sprzedawcą lub serwisem produktów rmy HP.
●Należy zawsze używać zasilania i połączeń zgodnych z tym monitorem, zgodnie ze wskazaniami na jego
tabliczce znamionowej.
●Suma wartości znamionowych prądu wszystkich urządzeń podłączonych do gniazda nie może
przekraczać wartości znamionowej prądu w gnieździe; podobnie suma wartości znamionowych prądu
wszystkich urządzeń podłączonych do przewodu nie może przekraczać wartości znamionowej prądu
tego przewodu. Wartość znamionową prądu każdego urządzenia (AMPS lub A) można sprawdzić na jego
tabliczce znamionowej.
●Monitor należy zainstalować w pobliżu znajdującego się w łatwo dostępnym miejscu gniazda sieci
elektrycznej. Odłączenie monitora od zasilania polega na wyjęciu wtyczki kabla zasilającego z gniazda
sieci elektrycznej. Nigdy nie należy odłączać monitora, ciągnąc za sam kabel.
●Wyłącz monitor, jeśli nie jest używany. Używaj programów wygaszacza ekranu. W ten sposób znacznie
zwiększysz oczekiwaną żywotność monitora.
UWAGA: Uszkodzenia w postaci „utrwalenia obrazu” na ekranie monitora nie są objęte gwarancją
rmy HP.
●Nigdy nie należy blokować szczelin ani otworów obudowy, nie należy też wsuwać do nich żadnych
przedmiotów. Te otwory zapewniają wentylację.
●Nie wolno dopuścić, aby monitor spadł, ani umieszczać go na niestabilnej powierzchni.
●Nie należy dopuszczać, aby na kablu zasilania znajdowały się jakiekolwiek przedmioty. Nie należy
chodzić po kablu.
●Monitor należy umieścić w dobrze wentylowanym pomieszczeniu, z dala od źródeł silnego światła i
nadmiernego ciepła lub wilgoci.
Czyszczenie monitora
1.Wyłącz monitor i odłącz kabel zasilania z gniazdka sieci elektrycznej.
2.Odłącz wszystkie urządzenia zewnętrzne.
3.Odkurz monitor, wycierając ekran i obudowę miękką i czystą ściereczką antystatyczną.
4.W przypadku większych zabrudzeń należy użyć roztworu wody i alkoholu izopropylowego w proporcji
50/50.
WAŻNE: Do czyszczenia ekranu monitora lub obudowy nie należy używać środków czyszczących,
które zawierają składniki na bazie benzyny takie jak benzen, rozcieńczalnik lub inne substancje lotne. Te
substancje chemiczne mogą uszkodzić monitor.
22Rozdział 4 Konserwacja monitora
WAŻNE: Rozpyl środek czyszczący na szmatkę i za pomocą wilgotnej szmatki delikatnie przetrzyj
powierzchnię ekranu. Nigdy nie należy rozpylać środka czyszczącego bezpośrednio na powierzchni
ekranu monitora. Może dostać się do wnętrza obudowy i uszkodzić elementy elektroniki. Ściereczka
powinna być wilgotna, ale nie mokra. Woda kapiąca do otworów wentylacyjnych lub innych otworów
może spowodować uszkodzenie monitora. Odczekaj, aż monitor wyschnie przed użyciem.
Transportowanie monitora
Należy przechowywać oryginalne opakowanie sprzętu. Możesz potrzebować go później w przypadku
wysyłania lub przenoszenia monitora.
Instrukcje dotyczące konserwacji23
ADane techniczne
UWAGA: Wszystkie specykacje odpowiadają typowym danym technicznym udostępnianym przez
producentów podzespołów stosowanych w produktach HP. Rzeczywiste parametry eksploatacyjne
produktów mogą różnić się od podanych.
Aby uzyskać dostęp do najnowszych lub dodatkowych specykacji tego produktu, przejdź na stronę
http://www.hp.com/go/quickspecs/ i wyszukaj model swojego monitora w celu wyświetlenia jego skróconej
specykacji.
Specykacja techniczna modelu 68,6 cm (27,0 cala)
Tabela A-1Specykacja techniczna modelu 68,6 cm (27,0 cala)
SpecykacjaWymiary
Wyświetlacz, ekran panoramiczny
Rodzaj
Użyteczna powierzchnia obrazuPrzekątna 68,6 cmPrzekątna 27,0 cala
Maksymalna waga (bez opakowania)4,5 kg9,92 funta
Wymiary (razem z podstawą)
Wysokość
Głębokość
Szerokość
Zakres regulacji przechyłuOd -5° do 20°
Wymagania dotyczące otoczenia
Temperatura robocza
Temperatura przechowywania
Wilgotność przechowywania
Wilgotność podczas pracy
Źródło zasilania100 V AC – 240 V AC 50/60 Hz
Złącze wejścioweJeden port HDMI i jeden port VGA
68,6 cm
IPS
44,77 cm
20,00 cm
61,22 cm
Od 5°C do 35°C
Od -20°C do 60°C
Od 5% do 95% (bez kondensacji)
Od 20% do 80% (bez kondensacji)
27,0 cala
17,63 cala
7,87 cala
24,10 cala
Od 41°F do 95°F
Od -4°F do 140°F
Specykacja techniczna modelu 61,0 cm (24,0 cala)
A-2Specykacja techniczna modelu 61,0 cm (24,0 cala)
Tabela
SpecykacjaWymiary
Wyświetlacz panoramiczny
Rodzaj
24Załącznik A Dane techniczne
61,0 cm
TN
24,0 cala
Tabela A-2 Specykacja techniczna modelu 61,0 cm (24,0 cala) (ciąg dalszy)
SpecykacjaWymiary
Użyteczna powierzchnia obrazuPrzekątna 61,0 cmPrzekątna 24,0 cala
Masa maksymalna (bez opakowania, z podstawą)3,3 kg7,28 funta
Wymiary (razem z podstawą)
Wysokość
Głębokość
Szerokość
Zakres regulacji przechyłuOd -5° do 20°
Wymagania dotyczące temperatury otoczenia
41,96 cm
18,60 cm
56,86 cm
16,52 cala
7,32 cala
22,39 cala
Temperatura robocza
Temperatura przechowywania
Wilgotność przechowywania
Wilgotność podczas pracy
Źródło zasilania100 V AC – 240 V AC 50/60 Hz
Złącze wejścioweJeden port HDMI i jeden port VGA
Od 5°C do 35°C
Od -20°C do 60°C
Od 5% do 95% (bez kondensacji)
Od 20% do 80% (bez kondensacji)
Specykacja techniczna modelu 60,5 cm (23,8 cala)
Tabela
A-3Specykacja techniczna modelu 60,5 cm (23,8 cala)
SpecykacjaWymiary
Wyświetlacz, szeroki ekran
Typ
Użyteczna powierzchnia obrazuPrzekątna 60,5 cmPrzekątna 23,8 cala
Masa maksymalna (bez opakowania, z podstawą)3,5 kg7,72 funta
Wymiary (razem z podstawą)
Wysokość
Głębokość
Szerokość
60,5 cm
IPS
40,50 cm
18,60 cm
53,96 cm
Od 41°F do 95°F
Od -4°F do 140°F
23,8 cala
15,94 cala
7,32 cala
21,24 cala
Zakres regulacji przechyłuOd -5° do 20°
Wymagania dotyczące temperatury otoczenia
Temperatura robocza
Temperatura przechowywania
Wilgotność przechowywania
Wilgotność podczas pracy
Od 5°C do 35°C
Od -20°C do 60°C
Od 5% do 95% (bez kondensacji)
Od 20% do 80% (bez kondensacji)
Od 41°F do 95°F
Od -4°F do 140°F
Specykacja techniczna modelu 60,5 cm (23,8 cala)25
Tabela A-3 Specykacja techniczna modelu 60,5 cm (23,8 cala) (ciąg dalszy)
SpecykacjaWymiary
Źródło zasilania100 V AC – 240 V AC 50/60 Hz
Złącze wejścioweJeden port HDMI i jeden port VGA
Specykacja techniczna modelu 54,6 cm (21,5 cala)
Tabela A-4Specykacja techniczna modelu 54,6 cm (21,5 cala)
SpecykacjaWymiary
Wyświetlacz, szeroki ekran
Typ
Użyteczna powierzchnia obrazuPrzekątna 54,6 cmPrzekątna 21,5 cala
Masa maksymalna (bez opakowania, z podstawą)2,85 kg6,28 funta
Wymiary (razem z podstawą)
Wysokość
Głębokość
Szerokość
Zakres regulacji przechyłuOd -5° do 20°
Wymagania dotyczące temperatury otoczenia
Temperatura robocza
Temperatura przechowywania
Wilgotność przechowywania
Wilgotność podczas pracy
Źródło zasilania100 V AC – 240 V AC 50/60 Hz
Złącze wejścioweJeden port HDMI i jeden port VGA
54,6 cm
TN
38,1 cm
18,1 cm
50,5 cm
Od 5°C do 35°C
Od -40°C do 65°C
Od 5% do 95% (bez kondensacji)
Od 20% do 80% (bez kondensacji)
21,5 cala
15,01 cala
7,12 cala
19,88 cala
Od 41°F do 95°F
Od -40°F do 149°F
Specykacja techniczna modelu 52,6 cm (20,7 cala)
Tabela
A-5Specykacja techniczna modelu 52,6 cm (20,7 cala)
SpecykacjaWymiary
Wyświetlacz, szeroki ekran
Typ
Użyteczna powierzchnia obrazuPrzekątna 52,6 cmPrzekątna 20,7 cala
Masa maksymalna (bez opakowania, z podstawą)2,6 kg5,73 funta
Wymiary (razem z podstawą)
Wysokość
26Załącznik A Dane techniczne
52,6 cm
TN
37,41 cm
18,60 cm
20,7 cala
14,73 cala
7,32 cala
Tabela A-5 Specykacja techniczna modelu 52,6 cm (20,7 cala) (ciąg dalszy)
SpecykacjaWymiary
Głębokość
Szerokość
Zakres regulacji przechyłuOd -5° do 20°
Wymagania dotyczące temperatury otoczenia
Temperatura robocza
Temperatura przechowywania
Wilgotność przechowywania
Wilgotność podczas pracy
Źródło zasilania100 V AC – 240 V AC 50/60 Hz
Złącze wejścioweJeden port HDMI, jeden port VGA (tylko
49,03 cm19,30 cala
Od 5°C do 35°C
Od -20°C do 60°C
Od 5% do 95% (bez kondensacji)
Od 20% do 80% (bez kondensacji)
wybrane produkty)
Specykacja techniczna modelu 49,5 cm (19,5 cala)
Tabela
A-6Specykacja techniczna modelu 49,5 cm (19,5 cala)
SpecykacjaWymiary
Wyświetlacz, szeroki ekran
Typ
49,5 cm
TN
Od 41°F do 95°F
Od -4°F do 140°F
19,5 cala
Użyteczna powierzchnia obrazuPrzekątna 49,5 cmPrzekątna 19,5 cala
Masa maksymalna (bez opakowania, z podstawą)2,81 kg6,19 funta
Wymiary (razem z podstawą)
Wysokość
Głębokość
Szerokość
Zakres regulacji przechyłuOd -5° do 25°
Wymagania dotyczące temperatury otoczenia
Temperatura robocza
Temperatura przechowywania
Wilgotność przechowywania
Wilgotność podczas pracy
Źródło zasilania100 V AC – 240 V AC 50/60 Hz
Złącze wejścioweJeden port HDMI i jeden port VGA
35,36 cm
19,00 cm
46,26 cm
Od 5°C do 35°C
Od -40°C do 65°C
Od 5% do 95% (bez kondensacji)
Od 20% do 80% (bez kondensacji)
13,92 cala
7,48 cala
18,21 cala
Od 41°F do 95°F
Od -40°F do 149°F
Specykacja techniczna modelu 49,5 cm (19,5 cala)27
Specykacja techniczna modelu 47,0 cm (18,5 cala)
Tabela A-7Specykacja techniczna modelu 47,0 cm (18,5 cala)
SpecykacjaWymiary
Wyświetlacz, szeroki ekran
Typ
Użyteczna powierzchnia obrazuPrzekątna 47,0 cmPrzekątna 18,5 cala
Masa maksymalna (bez opakowania, z podstawą)2,45 kg5,4 funta
Wymiary (razem z podstawą)
Wysokość
Głębokość
Szerokość
Zakres regulacji przechyłuOd -5° do 22°
Wymagania dotyczące temperatury otoczenia
Temperatura robocza
Temperatura przechowywania
Wilgotność przechowywania
Wilgotność podczas pracy
Źródło zasilania100 V AC – 240 V AC 50/60 Hz
Złącze wejścioweJeden port HDMI (tylko wybrane produkty),
47,0 cm
TN
34,58 cm
15,70 cm
44,14 cm
Od 5°C do 35°C
Od -40°C do 65°C
Od 5% do 95% (bez kondensacji)
Od 20% do 80% (bez kondensacji)
jeden port VGA
18,5 cala
13,61 cala
6,18 cala
17,38 cala
Od 41°F do 95°F
Od -40°F do 149°F
Wstępnie ustawione rozdzielczości ekranu
Wymienione niżej rozdzielczości ekranu są najpowszechniej używanymi trybami i zostały skongurowane
jako fabryczne ustawienia domyślne. Monitor automatycznie rozpoznaje te wstępnie ustawione tryby, a obraz
wyświetlany z ich użyciem ma prawidłowy rozmiar i jest poprawnie wyśrodkowany na ekranie.
Modele 68,6 cm (27,0 cala)
Tabela
A-8 Wstępnie ustawione rozdzielczości ekranu
Ustawien
ia
fabryczn
e
1640 × 48031,46959,940
2720 × 40031,46970,087
3800 × 60037,87960,317
41024 × 76848,36360,004
51280 × 72045,00060,000
Wielkość pikselaCzęstotliwość pozioma (kHz)Częstotliwość pionowa (Hz)
Monitor obsługuje tryb zmniejszonego zużycia energii. Stan ten jest uruchamiany, gdy monitor wykryje brak
sygnału synchronizacji pionowej lub sygnału synchronizacji poziomej. Po wykryciu braku tych sygnałów ekran
monitora jest wygaszany, podświetlenie jest wyłączane, a wskaźnik zasilania zaczyna świecić w kolorze
pomarańczowym. W trybie zmniejszonego zużycia energii pobór mocy przez monitor wynosi <0,5 W. Powrót
monitora do normalnego stanu pracy jest poprzedzany krótkim okresem nagrzewania.
Informacje na temat kongurowania trybu oszczędzania energii (zwanego też funkcją zarządzania
zasilaniem) można znaleźć w instrukcji obsługi komputera.
UWAGA: Funkcja oszczędzania energii działa tylko w przypadku podłączenia monitora do komputera
wyposażonego w funkcje oszczędzania energii.
Wybierając odpowiednie ustawienia w narzędziu Sleep Timer monitora, można również zaprogramować
wprowadzanie monitora w tryb zmniejszonego zużycia energii po upływie zdeniowanego czasu. Po
wprowadzeniu monitora w tryb zmniejszonego zużycia energii przez narzędzie Sleep Timer wskaźnik
zasilania zaczyna migać w kolorze pomarańczowym.
32Załącznik A Dane techniczne
BUłatwienia dostępu
HP i ułatwienia dostępu
Firma HP pracuje nad tym, aby w tkankę rmy wplatać różnorodność, integrację oraz równoważenie życia
zawodowego i prywatnego, i znajduje to odzwierciedlenie we wszystkich jej działaniach. Firma HP dąży do
stworzenia środowiska przyjaznego dla wszystkich, którego celem jest udostępnianie ludziom na całym
świecie potęgi technologii.
Znajdowanie potrzebnych narzędzi
Technologia może wydobyć Twój potencjał. Technologie ułatwień dostępu usuwają bariery i dają niezależność
— w domu, w pracy i w społeczeństwie. Technologie ułatwień dostępu pomagają zwiększyć, utrzymać i
poprawić możliwości funkcjonalne technologii elektronicznych i IT. Aby uzyskać więcej informacji, patrz
Wyszukiwanie najlepszej technologii ułatwień dostępu na stronie 34.
Zaangażowanie rmy HP
Firma HP angażuje się w dostarczanie produktów i usług dostępnych dla osób niepełnosprawnych. To
zaangażowanie służy zwiększeniu różnorodności w rmie oraz udostępnieniu wszystkim korzyści, jakie daje
technologia.
Firma HP projektuje, wytwarza oraz sprzedaje produkty i usługi dostępne dla wszystkich, w tym również dla
osób niepełnosprawnych, które mogą z nich korzystać niezależnie lub z użyciem urządzeń pomocniczych.
Aby to osiągnąć, zasady dotyczące ułatwień dostępu obejmują siedem głównych celów, będących dla rmy
HP drogowskazem przy wykonywaniu zadań. Oczekujemy, że wszyscy menedżerowie i pracownicy rmy HP
będą popierać i wdrażać niniejsze cele, stosownie od zajmowanego stanowiska i zakresu obowiązków:
●Rozwój świadomości problemów związanych z dostępnością w ramach rmy HP oraz szkolenie
pracowników zapoznające ich z projektowaniem, wytwarzaniem i sprzedażą produktów oraz usług
dostępnych dla wszystkich.
●Przygotowanie zaleceń dotyczących dostępności produktów i usług oraz utrzymywanie zespołów
odpowiedzialnych za ich wdrażanie, gdy jest to uzasadnione ze względów konkurencyjnych,
technicznych i ekonomicznych.
●Zaangażowanie osób niepełnosprawnych w proces przygotowywania zaleceń dotyczących dostępności,
a także w projektowanie i testowanie produktów oraz usług.
●Udokumentowanie funkcji ułatwień dostępu oraz publikowanie informacji o produktach i usługach rmy
HP w łatwo dostępnej formie.
●Nawiązanie kontaktu z czołowymi dostawcami technologii i rozwiązań związanych z ułatwieniami
dostępu.
●Prowadzenie wewnętrznych i zewnętrznych badań oraz prac rozwijających technologie ułatwień
dostępu mające zastosowanie w produktach i usługach rmy HP.
●Pomoc i wkład w przygotowywanie standardów branżowych i zaleceń dotyczących dostępności.
HP i ułatwienia dostępu33
International Association of Accessibility Professionals (IAAP)
IAAP jest organizacją non-prot, mającą na celu wspieranie rozwoju osób zajmujących się zawodowo
ułatwieniami dostępu dzięki spotkaniom, kształceniu i certykacji. Jej celem jest pomoc specjalistom w
rozwoju osobistym i zawodowym oraz umożliwienie organizacjom integracji ułatwień dostępu z ich
produktami i infrastrukturą.
Firma HP jest członkiem-założycielem, a jej celem jest współpraca z innymi organizacjami w działaniach na
rzecz rozwoju ułatwień dostępu. Zaangażowanie rmy HP służy realizacji jej celów w zakresie ułatwień
dostępu: projektowaniu, wytwarzaniu i sprzedaży produktów oraz usług, które mogą być efektywnie
wykorzystywane przez osoby niepełnosprawne.
IAAP pomaga w rozwoju osób zajmujących się tą tematyką dzięki nawiązywaniu kontaktów przez
pracowników, studentów i organizacje, co ułatwia wzajemne przekazywanie wiedzy. Jeśli chcesz dowiedzieć
się więcej, przejdź na stronę http://www.accessibilityassociation.org i przyłącz się do naszej społeczności
internetowej, zamów biuletyny informacyjne oraz poznaj możliwości uzyskania członkostwa.
Wyszukiwanie najlepszej technologii ułatwień dostępu
Każdy człowiek, w tym osoby niepełnosprawne lub w starszym wieku, powinien mieć możliwość
komunikowania się, wyrażania swoich opinii i łączenia się ze światem przy użyciu technologii. Firma HP dąży
do zwiększenia świadomości kwestii związanych z ułatwieniami dostępu zarówno wewnątrz rmy, jak i wśród
naszych klientów oraz partnerów. Niezależnie od tego, czy są to łatwo czytelne duże czcionki, rozpoznawanie
głosu niewymagające użycia rąk czy też inna technologia ułatwień dostępu w konkretnej sytuacji, szeroka
paleta takich technologii sprawia, że produkty rmy HP są łatwiejsze w użyciu. Jak dokonać wyboru?
Ocena własnych potrzeb
Technologia może uwolnić Twój potencjał. Technologie ułatwień dostępu usuwają bariery i dają niezależność
— w domu, w pracy i w społeczeństwie. Technologie ułatwień dostępu (AT) pomagają zwiększyć, utrzymać i
poprawić możliwości funkcjonalne technologii elektronicznych i IT.
Możesz wybierać spośród wielu produktów z ułatwieniami dostępu. Ocena technologii ułatwień dostępu
powinna umożliwić Ci analizę przydatności wielu produktów, odpowiedzieć na pytania i ułatwić wybór
najlepszego rozwiązania. Osoby zajmujące się zawodowo oceną technologii ułatwień dostępu pochodzą
z rozmaitych środowisk. Są wśród nich certykowani zjoterapeuci, specjaliści od terapii zajęciowej, zaburzeń
mowy i znawcy wielu innych dziedzin. Inne osoby, nieposiadające certykatów ani licencji, również mogą
dostarczyć przydatnych informacji. Możesz zapytać o ich doświadczenie, wiedzę i opłaty, aby określić, czy
spełniają Twoje wymagania.
Ułatwienia dostępu w produktach rmy HP
Poniższe łącza zawierają informacje na temat funkcji i technologii ułatwień dostępu w różnych produktach
rmy HP, jeśli ma to zastosowanie. Zasoby te pomogą w wyborze konkretnych funkcji technologii ułatwień
dostępu oraz produktów najbardziej przydatnych w Twojej sytuacji.
●Komputery HP — opcje ułatwień dostępu systemu Windows 7
●Komputery HP — opcje ułatwień dostępu systemu Windows 8
●Komputery HP — opcje ułatwień dostępu systemu Windows 10
●Tablety HP Slate 7 — włączanie funkcji ułatwień dostępu w tablecie HP (Android 4.1/Jelly Bean)
●Komputery HP SlateBook — włączanie funkcji ułatwień dostępu (Android 4.3, 4.2/Jelly Bean)
34Załącznik B Ułatwienia dostępu
●Komputery HP Chromebook — włączanie funkcji ułatwień dostępu w komputerze HP Chromebook lub
Chromebox (Chrome OS)
●Sklep HP — urządzenia peryferyjne dla produktów rmy HP
Jeśli potrzebne jest dodatkowe wsparcie w zakresie funkcji ułatwień dostępu w produktach rmy HP, można
skorzystać z sekcji Kontakt z pomocą techniczną na stronie 37.
Dodatkowe łącza do zewnętrznych partnerów i dostawców, którzy mogą udzielić dalszych informacji:
●Informacje o ułatwieniach dostępu w produktach rmy Microsoft (Windows 7, Windows 8, Windows 10,
Microsoft Oice)
●Informacje o ułatwieniach dostępu w produktach rmy Google (Android, Chrome, aplikacje Google)
●Technologie ułatwień dostępu posortowane według rodzaju niepełnosprawności
●Assistive Technology Industry Association (ATIA)
Standardy i ustawodawstwo
Standardy
Sekcja 508 standardu FAR (Federal Acquisition Regulation) została utworzona przez US Access Board w celu
określenia wymogów dotyczących dostępu do technologii informatycznych i komunikacyjnych dla osób z
niepełnosprawnościami zycznymi, sensorycznymi lub psychicznymi. Standardy opisują kryteria techniczne
dla poszczególnych typów technologii, jak również wymagania dotyczące wydajności, skupiając się na
funkcjonalności opisywanych produktów. Konkretne kryteria dotyczą aplikacji oraz systemów operacyjnych,
informacji i aplikacji internetowych, komputerów, urządzeń telekomunikacyjnych, produktów wideo i
multimedialnych oraz produktów zamkniętych stanowiących całość.
Mandat 376 — EN 301 549
Standard EN 301 549 został utworzony przez Unię Europejską na podstawie Mandatu 376 i dotyczy zestawu
narzędziowego online do zamówień publicznych produktów informacyjno-komunikacyjnych. Standard
umożliwia określenie wymagań dotyczących produktów i usług informacyjno-komunikacyjnych, wraz z
opisem procedur testowych i metodologii oceny dla każdego wymagania dotyczącego ułatwień dostępu.
Web Content Accessibility Guidelines (WCAG)
Dokumenty zawarte w Web Content Accessibility Guidelines (WCAG), będące efektem działalności grupy iWeb
Accessibility Initiative (WAI) powstałej w ramach W3C, służą pomocą projektantom i deweloperom tworzącym
witryny bardziej odpowiadające potrzebom osób niepełnosprawnych lub podlegających ograniczeniom
związanym z wiekiem. Dokumenty WCAG dotyczą ułatwień dostępu dla szerokiego zakresu zawartości (tekst,
obrazy, audio i wideo) oraz aplikacji sieci Web. Zalecenia WCAG podlegają precyzyjnym testom, są łatwe do
zrozumienia i pozostawiają deweloperom miejsce na innowacje. Standard WCAG 2.0 został również
zatwierdzony jako ISO IEC 40500:2012.
Standard WCAG zwraca szczególną uwagę na bariery dostępu do sieci Web napotykane przez osoby z
niesprawnościami wzroku, słuchu, zycznymi, psychicznymi i neurologicznymi oraz przez korzystające z sieci
Web osoby starsze, które potrzebują ułatwień dostępu. Standard WCAG 2.0 zawiera charakterystyki
dostępnej zawartości:
●Dostrzegalność (na przykład przedstawienie rozwiązań alternatywnych, tekst zamiast obrazów,
podpisy zamiast audio, dostosowanie prezentacji lub kontrast kolorów)
●Dostępność (biorąc pod uwagę dostęp z klawiatury, kontrast kolorów, czas wprowadzania danych
wejściowych, unikanie wywoływania ataków padaczki oraz nawigację)
Standardy i ustawodawstwo35
●Zrozumiałość (uwzględniając czytelność, przewidywalność i pomoc przy wprowadzaniu danych)
●Niezawodność (na przykład dzięki zapewnieniu zgodności z technologiami ułatwień dostępu)
Ustawodawstwo i przepisy
Dostępność technologii informacyjnych i informacji jest coraz istotniejszym zagadnieniem dla
ustawodawstwa. Dostępne poniżej łącza stanowią źródło informacji o kluczowych aktach prawnych,
przepisach i normach.
●Stany Zjednoczone
●Kanada
●Europa
●Australia
●Cały świat
Przydatne zasoby i łącza dotyczące ułatwień dostępu
Następujące organizacje mogą stanowić dobre źródło informacji o ograniczeniach związanych z
niepełnosprawnością i podeszłym wiekiem.
UWAGA: Nie jest to wyczerpująca lista. Poniższe organizacje podano wyłącznie w celach informacyjnych.
Firma HP nie ponosi żadnej odpowiedzialności za informacje lub kontakty, na które można natrać w
Internecie. Obecność na tej liście nie oznacza udzielenia poparcia przez rmę HP.
Organizacje
●American Association of People with Disabilities (AAPD)
●The Association of Assistive Technology Act Programs (ATAP)
●Hearing Loss Association of America (HLAA)
●Information Technology Technical Assistance and Training Center (ITTATC)
●Lighthouse International
●National Association of the Deaf
●National Federation of the Blind
●Rehabilitation Engineering & Assistive Technology Society of North America (RESNA)
●Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc. (TDI)
●W3C Web Accessibility Initiative (WAI)
Instytucje edukacyjne
●California State University, Northridge, Center on Disabilities (CSUN)
●University of Wisconsin — Madison, Trace Center
●University of Minnesota — Computer Accommodations Program
36Załącznik B Ułatwienia dostępu
Inne zasoby dotyczące niepełnosprawności
●ADA (Americans with Disabilities Act) Technical Assistance Program
●Międzynarodowa Organizacja Pracy — Inicjatywa Global Business and Disability Network
●EnableMart
●European Disability Forum
●Job Accommodation Network
●Microsoft Enable
Łącza rmy HP
Nasz formularz kontaktowy
Bezpieczeństwo i komfort pracy — przewodnik rmy HP
Sprzedaż dla sektora publicznego w rmie HP
Kontakt z pomocą techniczną
UWAGA: Pomoc techniczna jest dostępna tylko w języku angielskim.
●Klienci niesłyszący lub słabosłyszący mogą zgłaszać swoje pytania dotyczące pomocy technicznej lub
ułatwień dostępu w produktach rmy HP w następujący sposób:
–Użyj urządzenia TRS/VRS/WebCapTel, aby skontaktować się z działem pomocy pod numerem (877)
656-7058 od poniedziałku do piątku, od godziny 06:00 do 21:00 czasu górskiego.
●Klienci z innymi niesprawnościami lub ograniczeniami związanymi z podeszłym wiekiem mogą zgłaszać
swoje pytania dotyczące pomocy technicznej lub ułatwień dostępu w produktach rmy HP, używając
następujących opcji:
–Zadzwoń pod numer (888) 259-5707 od poniedziałku do piątku, od godziny 06:00 do 21:00 czasu
górskiego.
–Uzupełnij formularz kontaktowy przeznaczony dla osób niepełnosprawnych lub z ograniczeniami
związanymi z podeszłym wiekiem.
Kontakt z pomocą techniczną37
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.