HP P2035 User Manual

Imprimante HP LaserJet série P2030
Guide d'utilisation
Copyright et licence
© 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Il est interdit de reproduire, adapter ou traduire ce manuel sans autorisation expresse par écrit, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d'auteur.
Marques commerciales
®
, Acrobat®et PostScript® sont des
Adobe marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated.
Intel® Core™ est une marque de Intel Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays/régions.
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Les seules garanties des produits et services HP sont exposées dans les clauses expresses de garantie fournies avec les produits ou services concernés. Le contenu de ce document ne constitue en aucun cas une garantie supplémentaire. HP ne peut être tenu responsable des éventuelles erreurs techniques ou éditoriales de ce document.
Numéro de référence : CE461-90913
Edition 1, 10/2008
Microsoft®, Windows® et Windows® XP sont des marques de Microsoft Corporation déposées aux Etats-Unis.
Windows Vista™ est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays/ régions.
®
est une marque déposée de The
UNIX Open Group.
ENERGY STAR et le logo ENERGY STAR sont des marques déposées aux Etats-Unis.
Sommaire
1 Principes de base
Comparaison des produits ................................................................................................................... 2
Modèles HP LaserJet série P2030 ...................................................................................... 2
Fonctionnalités du produit .................................................................................................................... 3
Présentation du produit ........................................................................................................................ 4
Vue avant ............................................................................................................................. 4
Vue arrière ........................................................................................................................... 4
Ports d'interface ................................................................................................................... 5
Emplacement de l'étiquette portant le numéro de série et le modèle .................................. 5
2 Panneau de commande
3 Logiciels pour Windows
Systèmes d'exploitation pris en charge sous Windows ...................................................................... 10
Pilotes d'imprimante pris en charge pour Windows ........................................................................... 11
Priorité des paramètres d'impression ................................................................................................. 12
Modification des paramètres d'impression pour Windows ................................................................. 13
Suppression du logiciel sous Windows .............................................................................................. 14
Utilitaires pris en charge sous Windows ............................................................................................. 15
Logiciel Alertes d'état ......................................................................................................... 15
Utilitaires réseau pris en charge sous Windows ................................................................................. 16
Serveur Web intégré .......................................................................................................... 16
Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation ................................................................................ 17
4 Utilisation du produit sur Macintosh
Logiciels pour Macintosh .................................................................................................................... 20
Systèmes d'exploitation compatibles pour Macintosh ....................................................... 20
Modification des paramètres du pilote d'impression pour Macintosh ................................ 20
Logiciels pour ordinateurs Macintosh ................................................................................ 20
Utilitaire d'imprimante HP .................................................................................. 20
Utilitaires pris en charge sur Macintosh ............................................................................. 21
Serveur Web intégré ......................................................................................... 21
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh ................................................................ 22
Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP .......................................... 21
FRWW iii
5 Connectivité
Connexions USB et parallèle ............................................................................................................. 26
Configuration du réseau ..................................................................................................................... 27
Imprimer ............................................................................................................................. 22
Création et utilisation de préréglages d'impression sous Macintosh ................. 22
Redimensionnement de documents ou impression sur un format de papier
personnalisé ...................................................................................................... 22
Impression d'une page de couverture ............................................................... 22
Utilisation des filigranes .................................................................................... 23
Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous
Macintosh .......................................................................................................... 23
Impression sur les deux faces de la feuille (impression recto verso) ................ 24
Utilisation du menu Services ............................................................................. 24
Protocole de réseau pris en charge ................................................................................... 27
Installation du produit sur un réseau .................................................................................. 28
Configuration du produit en réseau ................................................................................... 28
Affichage ou modification des paramètres réseau ............................................ 28
Définition ou modification du mot de passe réseau .......................................... 29
Adresse IP ......................................................................................................... 29
Paramètres de vitesse de liaison ...................................................... 29
6 Papier et supports d'impression
Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression ........................................................... 32
Formats de papier et de support pris en charge ................................................................................ 33
Formats de papier personnalisés ....................................................................................................... 35
Types de papier et de support d'impression pris en charge ............................................................... 36
Capacité des bacs .............................................................................................................................. 37
Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux ................................................ 38
Chargement des bacs ........................................................................................................................ 39
Orientation du papier pour le chargement des bacs .......................................................... 39
Bac 1 .................................................................................................................................. 39
Bac 2 .................................................................................................................................. 40
Charger du papier au format A6 ........................................................................ 40
Alimentation manuelle ....................................................................................................... 41
Configuration des bacs ....................................................................................................................... 42
Utilisation des options de sortie papier .............................................................................................. 43
Impression vers le bac de sortie supérieur (standard) ....................................................... 43
Impression vers le circuit papier direct (sortie arrière) ....................................................... 43
7 Utilisation des fonctions du produit
EconoMode ........................................................................................................................................ 46
Mode silencieux .................................................................................................................................. 47
iv FRWW
8 Tâches d'impression
Annuler une tâche d'impression ......................................................................................................... 50
Interruption de la tâche d'impression en cours à partir du panneau de commande .......... 50
Arrêter la tâche d’impression en cours à partir de votre programme ................................. 50
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows .................................................................. 51
Ouverture du pilote d'imprimante ....................................................................................... 51
Utiliser les réglages rapides ............................................................................................... 51
Définition des options de papier et de qualité .................................................................... 51
Définition des effets de document ..................................................................................... 52
Réglez les options de finition du document. ...................................................................... 52
Informations d'assistance et d'état de produit .................................................................... 54
Définition des options d'impression avancées ................................................................... 54
9 Utilisation et maintenance du produit
Impression de pages d'information .................................................................................................... 56
Page de démonstration ...................................................................................................... 56
Page de configuration ........................................................................................................ 56
Page d'état des consommables ......................................................................................... 56
Gérer un produit réseau ..................................................................................................................... 57
Serveur Web intégré .......................................................................................................... 57
Ouverture du serveur Web intégré .................................................................... 57
Onglet Informations ........................................................................................... 57
Onglet Paramètres ............................................................................................ 58
Onglet Réseau .................................................................................................. 58
Liens .................................................................................................................. 58
Sécurisation du serveur Web intégré ................................................................................. 58
Verrouiller le produit ........................................................................................................................... 59
Gestion des consommables ............................................................................................................... 60
Durée de vie des consommables ...................................................................................... 60
Gestion de la cartouche d'impression ................................................................................ 60
Stockage des cartouches d'impression ............................................................. 60
Utilisez des cartouches d'impression de marque HP ........................................ 60
Politique de HP en matière de cartouches d'impression non-HP ...................... 60
Authentification des cartouches d'impression ................................................... 60
Service des fraudes HP et site Web ................................................................. 61
Remplacement des consommables et des pièces ............................................................................. 62
Indications de remplacement des consommables ............................................................. 62
Répartition de l'encre ......................................................................................................... 62
Remplacement de la cartouche d'impression .................................................................... 63
Nettoyage du produit .......................................................................................................................... 65
Nettoyage de la zone de la cartouche d'impression .......................................................... 65
Nettoyage du circuit papier ................................................................................................ 66
Nettoyer le rouleau d'entraînement du bac 1 ..................................................................... 67
FRWW v
Nettoyer le rouleau d'entraînement du bac 2 ..................................................................... 71
10 Résolution des problèmes
Résolution des problèmes généraux .................................................................................................. 76
Liste de contrôle pour le dépannage ................................................................................. 76
Facteurs ayant une incidence sur les performances du produit ........................................ 77
Rétablissement des paramètres d'usine ............................................................................................ 78
Etat des voyants ................................................................................................................................. 79
Messages d'alerte d'état ..................................................................................................................... 85
Bourrages ........................................................................................................................................... 87
Causes courantes des bourrages ...................................................................................... 87
Emplacement des bourrages ............................................................................................. 88
Suppression des bourrages ............................................................................................... 88
Résolution des problèmes de qualité d'impression ............................................................................ 95
Problèmes de qualité d'impression associés au papier ..................................................... 95
Problèmes de qualité d'impression associés à l'environnement ........................................ 95
Problèmes de qualité d'impression associés à des bourrages .......................................... 95
Régler la densité d’impression ........................................................................................... 96
Exemples de défauts d'impression .................................................................................... 96
Résolution des problèmes de performances .................................................................................... 101
Résolution des problèmes de connectivité ....................................................................................... 10 2
Résolution des problèmes de connexion directe ............................................................. 102
Résolution des problèmes de réseau .............................................................................. 102
Résolution des problèmes Windows courants ................................................................................ 104
Mécanismes internes ........................................................................................ 89
Zone de la cartouche d'impression et circuit papier ......................... 89
Bacs d'alimentation ........................................................................................... 91
Bac 1 ................................................................................................ 91
Bac 2 ................................................................................................ 92
Bacs de sortie ................................................................................................... 93
Impression claire ou décolorée ......................................................................... 96
Traces d'encre ................................................................................................... 97
Caractères manquants ...................................................................................... 97
Lignes verticales ............................................................................................... 97
Arrière-plan gris ................................................................................................. 97
Maculage ........................................................................................................... 98
Mauvaise fixation de l'encre .............................................................................. 98
Défauts verticaux répétitifs ................................................................................ 98
Caractères mal formés ...................................................................................... 99
Page imprimée de travers ................................................................................. 99
Gondolage ou tuilage ........................................................................................ 99
Froissures ou pliures ....................................................................................... 100
Débordement .................................................................................................. 100
vi FRWW
Résolution des problèmes Macintosh courants ................................................................................ 105
Résolution des problèmes Linux ...................................................................................................... 108
Annexe A Consommables et accessoires
Commander des pièces, des accessoires et des consommables .................................................... 110
Commander directement auprès de HP .......................................................................... 110
Commander auprès de prestataires de services ou de bureaux ..................................... 110
Numéros de référence ...................................................................................................................... 111
Cartouches d'impression ................................................................................................. 111
Câbles et interfaces ......................................................................................................... 111
Annexe B Service et assistance
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard ............................................................................. 114
Garantie limitée relative aux cartouches d'impression ..................................................................... 116
Contrat de Licence Utilisateur Final ................................................................................................. 117
Service de garantie pour les pièces remplaçables par l'utilisateur ................................................... 120
Assistance clientèle .......................................................................................................................... 121
Contrats de maintenance HP ........................................................................................................... 122
Contrats de maintenance sur site .................................................................................... 122
Service sur site le jour suivant ........................................................................ 122
Service sur site hebdomadaire (volume) ......................................................... 122
Remballage du produit ..................................................................................................... 122
Garantie étendue ............................................................................................................. 122
Annexe C Caractéristiques
Spécifications physiques .................................................................................................................. 126
Consommation d'énergie et émissions acoustiques ........................................................................ 127
Environnement d'exploitation ........................................................................................................... 128
Annexe D Informations réglementaires
Réglementations de la FCC ............................................................................................................. 130
Programme de gestion écologique des produits .............................................................................. 131
Protection de l'environnement ......................................................................................... 131
Production d'ozone .......................................................................................................... 131
Consommation d'énergie ................................................................................................. 131
Consommation de toner .................................................................................................. 131
Utilisation du papier ......................................................................................................... 131
Matières plastiques .......................................................................................................... 131
Consommables d'impression HP LaserJet ...................................................................... 131
Instructions concernant le renvoi et le recyclage ............................................................. 132
Etats-Unis et Porto-Rico .................................................................................. 132
Retours multiples (plus d'une cartouche) ....................................... 132
Renvois uniques ............................................................................. 132
FRWW vii
Expédition ....................................................................................... 132
Retours hors Etats-Unis .................................................................................. 132
Papier .............................................................................................................................. 133
Restrictions de matériel ................................................................................................... 133
Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'Union
européenne ...................................................................................................................... 133
Fiche signalétique de sécurité du produit ........................................................................ 133
Informations complémentaires ......................................................................................... 133
Déclaration de conformité ................................................................................................................ 134
Déclaration de conformité ................................................................................................ 134
Déclarations relatives à la sécurité ................................................................................................... 135
Protection contre les rayons laser ................................................................................... 135
Réglementations DOC canadiennes ............................................................................... 135
Déclaration VCCI (Japon) ................................................................................................ 135
Déclaration relative aux cordons d'alimentation (Japon) ................................................. 135
Déclaration EMI (Corée) .................................................................................................. 135
Déclaration relative au laser en Finlande ........................................................................ 135
Tableau de substances (Chine) ....................................................................................... 137
Index ................................................................................................................................................................. 139
viii FRWW

1 Principes de base

Comparaison des produits
Fonctionnalités du produit
Présentation du produit
FRWW 1

Comparaison des produits

Modèles HP LaserJet série P2030

Imprimante HP LaserJet P2035
CE461A
Permet d'imprimer jusqu'à 30 pages par minute (ppm) sur du
papier au format Letter et 30 ppm sur du papier au format A4.
Contient 16 Mo de mémoire vive (RAM).
Cartouche d'impression HP, prévue pour une utilisation jusqu'à
1,000 pages.
Le bac 1 peut contenir jusqu'à 50 feuilles de papier.
Le bac 2 peut contenir jusqu'à 250 feuilles de papier.
Bac de sortie de 125 feuilles, côté recto vers le bas.
Circuit papier direct
Port USB 2.0 haute vitesse.
Imprimante HP LaserJet P2035n
CE462A
Possède les mêmes fonctions que le modèle HP LaserJet P2035, à l'exception des différences suivantes :
Prise en charge réseau intégrée
Pas de port parallèle
Port parallèle
2 Chapitre 1 Principes de base FRWW

Fonctionnalités du produit

Fonction Description
Performances
Interface utilisateur
Pilotes d’imprimante
Résolution
Polices
Connectivité
Processeur 266 MHz
Panneau de commande à 2 boutons et 6 voyants
Pilotes d'imprimante Windows® et Macintosh
Serveur Web intégré permettant d'accéder au service d'assistance et de commander des
consommables (uniquement pour les modèles connectés au réseau)
Pilotes d'impression hôte pour Windows et Macintosh inclus sur le CD du produit
Pilote d'imprimante HP UPD PCL 5 en téléchargement sur Internet
Pilote d'imprimante XPS (XML Paper Specification) en téléchargement sur Internet
FastRes 1200 : produit une qualité d'impression à 1 200 points par pouce (ppp) pour une
impression de texte ou de graphiques commerciaux rapide et de qualité
600 ppp – assure l'impression la plus rapide
45 polices internes proportionnelles
80 polices d’écran correspondant au périphérique dans le format TrueType disponibles avec
la solution logicielle
Connexion USB 2.0 haute vitesse
Connexion parallèle (HP LaserJet P2035 imprimante uniquement)
Connexion réseau RJ.45 (HP LaserJet P2035n imprimante uniquement)
Consommables
Accessoires
Systèmes d’exploitation compatibles
Accessibilité
La page d'état des consommables contient les informations de niveau de toner, de nombre de
pages et de nombre estimé de pages restantes.
Le produit contrôle l'authenticité de la cartouche d'impression HP lors de son installation.
Intégration du site Internet HP Sure Supply facilitant la commande de cartouches de
remplacement
Serveur d'impression externe HP Jetdirect
®
Microsoft
Macintosh OS X version 10.3, 10.4, 10.5 et ultérieure
Unix
Linux
Le guide d'utilisation en ligne est compatible avec les afficheurs de texte.
La cartouche d'impression peut être installée et retirée d'une seule main.
Toutes les portes peuvent être ouvertes d'une seule main.
Il est possible de charger du papier dans le bac 1 d'une seule main.
Windows® 2000, Windows® Server 2003, Windows® XP, et Windows Vista™
®
FRWW Fonctionnalités du produit 3

Présentation du produit

Vue avant

1
2
3
4
7
6
5
1 Bac 1 (tirer pour ouvrir)
2 Bac de sortie supérieur
3 Panneau de commande
4 Bouton d'ouverture du panneau d'accès à la cartouche d'impression
5 Interrupteur
6 Bac 2
7 Porte d'accès aux cartouches d'impression

Vue arrière

5
4
1 Porte d'accès pour débourrage (tirer la poignée verte pour ouvrir)
2 Circuit papier direct (tirer pour ouvrir)
3 Ports d'interface
1
2
3
4 Chapitre 1 Principes de base FRWW
4 Branchement de l'alimentation
5 Logement pour verrou de sécurité de type câble

Ports d'interface

Figure 1-1 Imprimante HP LaserJet P2035
1 Port USB 2.0 haute vitesse
2 Port parallèle
1
2
Figure 1-2 Imprimante HP LaserJet P2035n
1
2
1 Port USB 2.0 haute vitesse
2 Port réseau RJ.45

Emplacement de l'étiquette portant le numéro de série et le modèle

L'étiquette indiquant le modèle et les numéros de série figure à l'arrière du produit.
FRWW Présentation du produit 5
6 Chapitre 1 Principes de base FRWW

2 Panneau de commande

Le panneau de commande de l'imprimante comporte six voyants et deux boutons. Ces voyants permettent d'identifier l'état de l'imprimante.
1
2
3 4 5 6
7
1 Voyant Bourrage : Indique qu'un bourrage s'est produit dans l'imprimante.
2 Voyant Encre : s'allume lorsque le niveau d'encre de la cartouche d'impression est bas. Si la cartouche d'impression
est hors de l'imprimante, le voyant Encre clignote.
3 Voyant Fin du papier : Indique qu'il n'y a plus de papier dans l'imprimante.
4 Voyant Attention : Indique que le panneau d'accès à la cartouche d'impression est ouvert ou qu'une autre erreur est
survenue.
5 Voyant Prête : Indique que l'imprimante est prête à l'emploi.
6 Bouton et voyant Exécuter.
7 Bouton Annuler : Pour annuler une tâche en cours d'impression, appuyez sur le bouton Annuler.
REMARQUE : Pour obtenir une description de l'état des voyants, reportez-vous à la section Etat des
voyants à la page 79.
FRWW 7
8 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW

3 Logiciels pour Windows

Systèmes d'exploitation pris en charge sous Windows
Pilotes d'imprimante pris en charge pour Windows
Priorité des paramètres d'impression
Modification des paramètres d'impression pour Windows
Suppression du logiciel sous Windows
Utilitaires pris en charge sous Windows
Utilitaires réseau pris en charge sous Windows
Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation
FRWW 9

Systèmes d'exploitation pris en charge sous Windows

Le produit prend en charge les systèmes d'exploitation Windows suivants :
Windows XP (32 bits et 64 bits)
Windows Server 2003 (32 bits et 64 bits)
Windows 2000
Windows Vista (32 bits et 64 bits)
10 Chapitre 3 Logiciels pour Windows FRWW

Pilotes d'imprimante pris en charge pour Windows

Ce produit comprend un pilote d'impression hôte.
Le pilote d'imprimante inclut une aide en ligne, comprenant des instructions sur l'exécution des tâches d'impression courantes ainsi que la description des boutons, cases à cocher et listes déroulantes du pilote d'impression.
FRWW Pilotes d'imprimante pris en charge pour Windows 11

Priorité des paramètres d'impression

Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur emplacement :
REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.
Boîte de dialogue Mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en
page ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres modifiés ici remplacent toutes les autres modifications.
Boîte de dialogue Imprimer : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Imprimer,
Configuration de l'impression ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Imprimer ont une priorité inférieure et ne remplacent pas les modifications effectuées dans la boîte de dialogue Mise en
page.
Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante (pilote d'imprimante) : Cliquez sur Propriétés
dans la boîte de dialogue Imprimer pour ouvrir le pilote d'imprimante. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante ne remplacent pas ceux modifiés à un autre emplacement.
Paramètres par défaut du pilote d'imprimante : Les paramètres par défaut du pilote
d'imprimante spécifient les paramètres utilisés dans toutes les tâches d'impression, à moins que vous ne modifiez des paramètres dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés de l'imprimante.
12 Chapitre 3 Logiciels pour Windows FRWW

Modification des paramètres d'impression pour Windows

Modification des paramètres de tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel
1. Dans le menu Fichier du logiciel,
cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez
sur Propriétés ou sur Préférences.
Les étapes peuvent être différentes ; cette procédure est classique.
Modification des paramètres par défaut de tâches d'impression
1. Windows XP et
Windows Server 2003 (vue par défaut du menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs.
-ou-
Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 (vue classique du menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes.
-ou-
Windows Vista : Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis, dans le menu Matériel et audio, cliquez sur Imprimantes.
2. Cliquez avec le bouton droit de la
souris sur l'icône du pilote, puis sélectionnez Préférences
d'impression.
Modification des paramètres de configuration du produit
1. Windows XP et
Windows Server 2003 (vue par défaut du menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs.
-ou-
Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 (vue classique du menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes.
-ou-
Windows Vista : Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis, dans le menu Matériel et audio, cliquez sur Imprimantes.
2. Cliquez avec le bouton droit de la
souris sur l'icône du pilote, puis cliquez sur Propriétés.
3. Cliquez sur l'onglet Paramètres du
périphérique.
FRWW Modification des paramètres d'impression pour Windows 13

Suppression du logiciel sous Windows

1. Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur Programmes.
2. Cliquez sur HP, puis sur le nom du produit.
3. Cliquez sur l'option de désinstallation du produit, puis suivez les instructions à l'écran pour
supprimer le logiciel.
14 Chapitre 3 Logiciels pour Windows FRWW

Utilitaires pris en charge sous Windows

Logiciel Alertes d'état

Le logiciel Alertes d'état fournit des informations sur l'état actuel du produit.
Ce logiciel fournit également des alertes contextuelles apparaissant lorsque certains événements se produisent, comme un bac vide ou un problème avec le produit. L'alerte inclut des informations pour la résolution du problème.
FRWW Utilitaires pris en charge sous Windows 15

Utilitaires réseau pris en charge sous Windows

Serveur Web intégré

Le périphérique est équipé d’un serveur Web intégré permettant d’accéder à des informations sur son activité et sur celles du réseau. Ces informations peuvent être affichées par un navigateur Web tel que Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari ou Firefox.
Le serveur Web intégré se trouve sur le périphérique. Il n'est pas chargé sur un serveur de réseau.
Le serveur Web intégré offre une interface avec le périphérique pouvant être utilisée par quiconque possédant un ordinateur connecté au réseau et un navigateur Web standard. Aucun logiciel particulier ne doit être installé ou configuré, mais votre ordinateur doit être doté d'un navigateur Web pris en charge. Pour accéder au serveur Web intégré, saisissez l'adresse IP du périphérique dans la barre d'adresse du navigateur. (Pour connaître l’adresse IP, imprimez une page de configuration. Pour de plus amples renseignements sur l'impression d'une page de configuration, reportez-vous à la section
pages d'information à la page 56.)
Pour des informations détaillées sur les caractéristiques et fonctionnalités du serveur Web intégré, reportez-vous à la section
Serveur Web intégré à la page 57.
Impression de
16 Chapitre 3 Logiciels pour Windows FRWW

Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation

Système d'exploitation Logiciel
UNIX Pour télécharger les scripts de démarrage HP pour UNIX, suivez les étapes ci-dessous.
1. Visitez le site
Download.
2. Entrez le nom du produit dans la zone de texte correspondante.
3. Dans la liste de systèmes d'exploitation proposée, cliquez sur UNIX.
4. Téléchargez le ou les fichier(s) appropriés.
Linux Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hp.com/go/linuxprinting.
www.hp.com (en anglais) et cliquez sur Software & Driver
FRWW Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation 17
18 Chapitre 3 Logiciels pour Windows FRWW

4 Utilisation du produit sur Macintosh

Logiciels pour Macintosh
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh
FRWW 19

Logiciels pour Macintosh

Systèmes d'exploitation compatibles pour Macintosh

Le produit prend en charge les systèmes d'exploitation Macintosh suivants :
Mac OS X v10.3, 10.4, 10.5 ou version ultérieure
REMARQUE : Pour Mac OS X versions 10.4 et ultérieures, les ordinateurs Mac disposant de
processeurs PPC et Intel® Core™ sont pris en charge.

Modification des paramètres du pilote d'impression pour Macintosh

Modification des paramètres des tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur
Imprimer.
2. Modifiez les paramètres souhaités
dans les divers menus.
Modification des paramètres par défaut des tâches d'impression
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur
Imprimer.
2. Modifiez les paramètres souhaités
dans les divers menus.
3. Dans le menu Préréglages, cliquez
sur Enregistrer sous et saisissez un nom pour le réglage rapide.
Ces paramètres sont enregistrés dans le menu Préréglages. Pour utiliser les nouveaux paramètres, vous devez sélectionner l'option prédéfinie enregistrée à chaque fois que vous ouvrez un programme et que vous imprimez.
Modification des paramètres de configuration du produit
Mac OS X V10.3 ou Mac OS X V10.4
1. Depuis le menu Apple, cliquez sur
Préférences Système puis sur Imprimer et faxer.
2. Cliquez sur Configuration de
l'imprimante.
3. Cliquez sur le menu Options
installables.
Mac OS X V10.5
1. Depuis le menu Apple, cliquez sur
Préférences Système puis sur Imprimer et faxer.
2. Cliquez sur Options &
consommables.
3. Cliquez sur le menu Pilote.
4. Dans la liste, sélectionnez le pilote
et configurez les options d'installation.

Logiciels pour ordinateurs Macintosh

Utilitaire d'imprimante HP
L'utilitaire d'imprimante HP permet de configurer les fonctions du produit qui ne sont pas disponibles sur le pilote de ce dernier.
Vous pouvez utiliser l'utilitaire de périphérique HP lorsque le produit est connecté à l'aide d'un câble USB (Universal Serial Bus) ou lorsqu'il est connecté à un réseau TCP/IP.
20 Chapitre 4 Utilisation du produit sur Macintosh FRWW
Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP
Mac OS X V10.3 ou Mac OS X V10.4 1. Ouvrez le Finder, cliquez sur Applications, Utilitaires, puis double-cliquez sur
Utilitaire de configuration d'imprimante.
2. Sélectionnez l'imprimante à configurer, puis cliquez sur Utilitaire.
Mac OS X V10.5 1. Dans le menu Imprimante, cliquez sur Utilitaire d'imprimante.
-ou-
Dans la file d'attente d'impression, cliquez sur l'icône de l'Utilitaire.

Utilitaires pris en charge sur Macintosh

Serveur Web intégré
Le périphérique est équipé d’un serveur Web intégré permettant d’accéder à des informations sur son activité et sur celles du réseau. Ces informations peuvent être affichées par un navigateur Web tel que Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari ou Firefox.
Le serveur Web intégré se trouve sur le périphérique. Il n'est pas chargé sur un serveur de réseau.
Le serveur Web intégré offre une interface avec le périphérique pouvant être utilisée par quiconque possédant un ordinateur connecté au réseau et un navigateur Web standard. Aucun logiciel particulier ne doit être installé ou configuré, mais votre ordinateur doit être doté d'un navigateur Web pris en charge. Pour accéder au serveur Web intégré, saisissez l'adresse IP du périphérique dans la barre d'adresse du navigateur. (Pour connaître l’adresse IP, imprimez une page de configuration. Pour de plus amples renseignements sur l'impression d'une page de configuration, reportez-vous à la section
pages d'information à la page 56.)
Impression de
Pour des informations détaillées sur les caractéristiques et fonctionnalités du serveur Web intégré, reportez-vous à la section
Serveur Web intégré à la page 57.
FRWW Logiciels pour Macintosh 21

Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh

Imprimer

Création et utilisation de préréglages d'impression sous Macintosh
Utilisez les préréglages d'impression pour enregistrer les paramètres actuels du pilote d'imprimante, en vue d'une utilisation ultérieure.
Création d'un préréglage d'impression
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le pilote.
3. Sélectionnez les paramètres d'impression.
4. Dans la boîte de dialogue Préréglages, cliquez sur Enregistrer sous... et saisissez un nom pour
le préréglage.
5. Cliquez sur OK.
Utilisation de préréglages d'impression
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le pilote.
3. Dans la boîte de dialogue Préréglages, sélectionnez le préréglage d'impression à utiliser.
REMARQUE : Pour utiliser les paramètres par défaut du pilote d'imprimante, sélectionnez
Standard.
Redimensionnement de documents ou impression sur un format de papier personnalisé
Vous pouvez réduire ou agrandir un document pour l'adapter à un autre format de papier.
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2. Ouvrez le menu Gestion du papier.
3. Dans la zone Format de destination, sélectionnez Ajuster au format de papier, puis choisissez
un format depuis la liste déroulante.
4. Si vous souhaitez utiliser uniquement un format de papier inférieur à celui du document,
sélectionnez Réduire uniquement.
Impression d'une page de couverture
Vous pouvez imprimer une couverture distincte contenant un message (tel que « Confidentiel ») pour votre document.
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le pilote.
22 Chapitre 4 Utilisation du produit sur Macintosh FRWW
3. Ouvrez le menu Couverture, puis indiquez si vous souhaitez imprimer la couverture avant ou
après le document.
4. Dans le menu Type de couverture, sélectionnez le message à imprimer sur la page de couverture.
REMARQUE : Pour imprimer une page de garde vierge, sélectionnez Standard dans le menu
Type de couverture.
Utilisation des filigranes
Un filigrane est une note, telle que « Confidentiel », imprimée en arrière-plan sur chaque page d'un document.
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2. Ouvrez le menu Filigranes.
3. En regard de Mode, sélectionnez le type de filigrane à imprimer. Sélectionnez Filigrane pour
imprimer un message semi-transparent. Sélectionnez Cache pour imprimer un message non transparent.
4. En regard de Pages, vous pouvez choisir d'imprimer le filigrane sur toutes les pages ou sur la
première page seulement.
5. En regard de Texte, sélectionnez un des messages prédéfinis ou sélectionnez Personnalisé pour
créer un nouveau message dans le champ correspondant.
6. Sélectionnez les options appropriées pour les paramètres restants.
Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Macintosh
Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille de papier. Cette fonction permet d'imprimer des pages de brouillon à moindre coût.
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le pilote.
3. Ouvrez le menu Disposition.
4. En regard de Pages par feuille, sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer
sur chaque feuille (1, 2, 4, 6, 9 ou 16).
FRWW Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh 23
5. En regard de Sens de la disposition, sélectionnez l'ordre et le positionnement des pages sur la
feuille.
6. En regard de Bordures, sélectionnez le type de bordure à imprimer autour de chaque page de la
feuille.
Impression sur les deux faces de la feuille (impression recto verso)
Impression recto verso manuelle
1. Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs. Si vous chargez un papier spécial tel que du
papier à en-tête, appliquez l'une des procédures suivantes :
Dans le bac 1, chargez le papier à en-tête, face recto vers le haut, bord supérieur en premier.
Dans tous les autres bacs, chargez le papier à en-tête côté face recto vers le bas, bord
supérieur à l'avant du bac.
2. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
3. Dans le menu Finition, sélectionnez Imprimer manuellement sur le verso.
4. Cliquez sur Imprimer. Avant de placer la pile dans le bac 1 pour imprimer la seconde moitié, suivez
les instructions affichées dans la fenêtre contextuelle qui s'affiche à l'écran de l'ordinateur.
5. Retirez du produit tout le papier vierge figurant dans le bac 1.
6. Insérez la pile imprimée face recto vers le haut dans le bac 1, bord supérieur en premier. Vous
devez imprimer le côté verso à partir du bac 1.
7. Si un message apparaît sur le panneau de commande, appuyez sur l'un des boutons pour
continuer.
Utilisation du menu Services
Si le produit est connecté à un réseau, utilisez le menu Services pour obtenir des informations sur le produit et l'état des fournitures.
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2. Ouvrez le menu Services.
3. Pour ouvrir le serveur Web intégré et effectuer une tâche de maintenance, procédez comme suit :
a. Sélectionnez Maintenance du périphérique.
b. Sélectionnez une tâche dans la liste déroulante.
c. Cliquez sur Lancer.
4. Pour accéder à divers sites Web d'assistance pour ce périphérique, procédez comme suit :
a. Sélectionnez Services sur le Web.
b. Sélectionnez Services Internet, puis sélectionnez une option dans la liste déroulante.
c. Cliquez sur Atteindre.
24 Chapitre 4 Utilisation du produit sur Macintosh FRWW

5 Connectivité

Connexions USB et parallèle
Configuration du réseau
FRWW 25

Connexions USB et parallèle

1. Introduisez le CD d'installation du logiciel dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur.
2. Si le programme d'installation ne démarre pas automatiquement, accédez au contenu du CD et
exécutez le fichier SETUP.EXE.
3. Suivez les instructions affichées à l'écran.
REMARQUE : Lors de l'installation, il est demandé de brancher le câble parallèle ou le câble
USB.
Figure 5-1 Connexion parallèle
Figure 5-2 Connexion USB
26 Chapitre 5 Connectivité FRWW

Configuration du réseau

Il peut être nécessaire de configurer certains paramètres de réseau sur le produit. Vous pouvez configurer ces paramètres depuis le serveur Web intégré. Reportez-vous à la section
intégré à la page 57.

Protocole de réseau pris en charge

Le produit prend en charge le protocole réseau TCP/IP. Il s'agit du protocole de réseau le plus couramment utilisé. De nombreux services de gestion de réseau utilisent ce protocole. Ce produit prend également en charge les protocoles IPv4 et IPv6. Les tableaux suivants répertorient les services/ protocoles réseau pris en charge par le produit.
Tableau 5-1 Impression
Nom du service Description
port9100 (mode direct) Service d’impression
Line printer daemon (LPD) Service d'impression
Tableau 5-2 Détection des produits réseau
Nom du service Description
SLP (Service Location Protocol) Device Discovery Protocol, utilisé pour rechercher et
Serveur Web
configurer des périphériques réseau. Utilisé à la base pour des logiciels Microsoft.
mDNS (multicast Domain Name Service - également connu sous le nom « Rendezvous » ou « Bonjour »)
Device Discovery Protocol, utilisé pour rechercher et configurer des périphériques réseau. Utilisé à la base pour des logiciels Apple Macintosh.
Tableau 5-3 Messagerie et gestion
Nom du service Description
HTTP (hypertext transfer protocol) Permet aux navigateurs de communiquer avec un serveur
EWS (Embedded Web Server, serveur Web intégré) Permet à un utilisateur de gérer le produit à l'aide d'un
SNMP (Simple Network Management Protocol) Utilisé par les programmes réseau pour la gestion du produit.
Web intégré.
navigateur Web.
Les objets SNMP V1 et V2 ainsi que MIB-II (Management Information Base) standard sont pris en charge.
Tableau 5-4 Adressage IP
Nom du service Description
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) S'utilise pour l'attribution automatique d'adresses IP. Le
serveur DHCP fournit une adresse IP au produit. Aucune intervention utilisateur n'est en général nécessaire pour que le produit obtienne une adresse IP d'un serveur DHCP.
BOOTP (bootstrap protocol) S'utilise pour l'attribution automatique d'adresses IP. Le
serveur BOOTP fournit une adresse IP au produit.
FRWW Configuration du réseau 27
Tableau 5-4 Adressage IP (suite)
Nom du service Description
IP auto S'utilise pour l'attribution automatique d'adresses IP. Si aucun

Installation du produit sur un réseau

Dans cette configuration, le produit est directement connecté au réseau et peut être configuré de manière à autoriser tous les ordinateurs du réseau à imprimer directement sur le produit.
REMARQUE : Ce mode est la configuration réseau recommandée pour le produit.
1. Avant de mettre le produit sous tension, connectez directement le produit au réseau en branchant
un câble réseau au port réseau du produit.
2. Mettez le produit sous tension, patientez 2 minutes, puis utilisez le panneau de commande pour
imprimer une page de configuration.
REMARQUE : Assurez-vous qu'une adresse IP a été imprimée sur la page de configuration avant
de passer à l'étape suivante. Si aucune adresse IP n'est indiquée, réimprimez la page de configuration.
L'administrateur doit entrer l'adresse matérielle MAC du produit sur le serveur BOOTP pour que le produit obtienne une adresse IP de la part de ce serveur.
serveur DHCP ou BOOTP n'est présent, ce service permet au produit de générer une adresse IP unique.
3. Insérez le CD du produit dans votre ordinateur. Si le programme d’installation du logiciel ne
démarre pas, recherchez le fichier setup.exe sur le CD et double-cliquez dessus.
4. Suivez les instructions du programme d'installation.
REMARQUE : Lorsque le programme d'installation demande une adresse réseau, inscrivez
l'adresse IP présente sur la page de configuration que vous avez imprimée juste avant de lancer le programme d'installation, ou cherchez le produit sur le réseau.
5. Laissez la procédure d’installation se terminer.

Configuration du produit en réseau

Affichage ou modification des paramètres réseau
Vous pouvez utiliser le serveur Web intégré pour afficher ou modifier les paramètres de configuration IP.
1. Imprimez une page de configuration puis recherchez l'adresse IP.
Si vous utilisez IPv4, l'adresse IP ne contient que des chiffres. Elle se présente sous le format
suivant :
xx.xx.xx.xxx
Si vous utilisez IPv6, l'adresse IP est une combinaison hexadécimale de caractères et de
chiffres. Elle se présente sous le format suivant :
28 Chapitre 5 Connectivité FRWW
xxxx::xxx:xxxx:xxxx:xxxx
2. Entrez l'adresse IP dans la barre d'adresse d'un navigateur Web pour ouvrir le serveur Web intégré.
3. Cliquez sur l'onglet Réseau pour obtenir les informations sur le réseau. Vous pouvez modifier les
paramètres en fonction de vos besoins.
Définition ou modification du mot de passe réseau
Utilisez le serveur Web intégré pour définir un mot de passe réseau ou modifier un mot de passe existant.
1. Ouvrez le serveur Web intégré, puis cliquez sur l'onglet Mise en réseau.
2. Dans le volet gauche, cliquez sur le bouton Mot de passe.
REMARQUE : Si un mot de passe a déjà été défini, vous êtes invité à le taper. Tapez le mot de
passe, puis cliquez sur le bouton Appliquer.
3. Dans la zone Mot de passe du périphérique, entrez le nouveau mot de passe dans les
champsMot de passe et Confirmer mot de passe.
4. Au bas de la fenêtre, cliquez sur le bouton Appliquer pour enregistrer le mot de passe.
Adresse IP
L'adresse IP du produit peut être configurée manuellement ou automatiquement via DHCP, BootP ou AutoIP.
Pour modifier manuellement l'adresse IP, utilisez l'onglet Réseau du serveur Web intégré.
Paramètres de vitesse de liaison
Si nécessaire, utilisez l'onglet Réseau du serveur Web intégré pour définir la vitesse de liaison.
Des modifications inappropriées des paramètres de vitesse de liaison peuvent empêcher le produit de communiquer avec d'autres périphériques réseau. Dans la plupart des cas, le produit doit être laissé en mode automatique. Le produit peut se mettre hors puis sous tension en raison de ces modifications. Les modifications ne doivent être effectuées que lorsque le produit est au repos.
FRWW Configuration du réseau 29
30 Chapitre 5 Connectivité FRWW

6 Papier et supports d'impression

Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression
Formats de papier et de support pris en charge
Formats de papier personnalisés
Types de papier et de support d'impression pris en charge
Capacité des bacs
Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux
Chargement des bacs
Configuration des bacs
Utilisation des options de sortie papier
FRWW 31

Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression

Ce produit prend en charge toute une gamme de papiers et d'autres supports d'impression qui répondent aux recommandations données dans ce Guide de l'utilisateur. Les papiers et supports d'impression ne satisfaisant pas à ces recommandations risquent de provoquer les problèmes suivants :
Qualité d'impression médiocre
Bourrages papier plus nombreux
Usure prématurée du produit, pouvant nécessiter une réparation
Pour obtenir des résultats optimaux, n'utilisez que du papier et des supports d'impression de marque HP conçus pour les imprimantes laser ou multi-usages. N'utilisez pas de papier photo ou de supports d'impression conçus pour les imprimantes à jet d'encre. La société Hewlett-Packard Company ne peut pas recommander l'utilisation d'autres marques de papier ou de supports, car elle ne peut pas en contrôler la qualité.
Il est possible que certains supports répondant à toutes les recommandations décrites dans ce Guide de l'utilisateur ne donnent pas de résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une mauvaise manipulation, des niveaux de température et d'humidité inacceptables et/ou d'autres facteurs que Hewlett-Packard ne peut pas maîtriser.
ATTENTION : L'utilisation de papiers ou de supports d'impression ne répondant pas aux
spécifications définies par Hewlett-Packard peut provoquer des problèmes du produit nécessitant des réparations. Ce type de réparation n'est pas couvert par les contrats de garantie et de maintenance de Hewlett-Packard.
32 Chapitre 6 Papier et supports d'impression FRWW

Formats de papier et de support pris en charge

Ce produit prend en charge de nombreux formats de papier et s'adapte à divers supports.
REMARQUE : Pour obtenir des résultats optimaux, sélectionnez le format et le type de papier
appropriés dans le pilote d'imprimante avant de lancer l'impression.
Tableau 6-1 Formats de papier et de support d'impression pris en charge
Format et dimensions Bac 1 Bac 2
Letter
216 x 279 mm
Legal
216 x 356 mm
A4
210 x 297 mm
A5
148 x 210 mm
A6
105 x 148 mm
B5 (JIS)
182 x 257 mm
Exécutif
184 x 267 mm
Carte postale JIS
100 x 148 mm
Carte postale double JIS
148 x 200 mm
16K
184 x 260 mm
16K
195 x 270 mm
16K
197 x 273 mm
8,5 x 13
216 x 330 mm
Enveloppe Commercial 10
105 x 241 mm
Enveloppe B5 ISO
FRWW Formats de papier et de support pris en charge 33
Tableau 6-1 Formats de papier et de support d'impression pris en charge (suite)
Format et dimensions Bac 1 Bac 2
176 x 250 mm
Enveloppe C5 ISO
162 x 229 mm
Enveloppe DL ISO
110 x 220 mm
Enveloppe monarch
98 x 191 mm
Personnalisé
76 x 127 mm à 216 x 356 mm
34 Chapitre 6 Papier et supports d'impression FRWW

Formats de papier personnalisés

Ce produit prend en charge toute une gamme de formats de papier personnalisés. Les formats personnalisés pris en charge sont les formats compris dans les recommandations de format minimum et maximum pour le produit ; ces formats peuvent ne pas être listés dans le tableau des formats de papier pris en charge. Lorsque vous utilisez un format personnalisé pris en charge, vous devez indiquer le format personnalisé dans le pilote de l'imprimante et charger le papier dans un bac prenant en charge les formats personnalisés.
FRWW Formats de papier personnalisés 35

Types de papier et de support d'impression pris en charge

Pour consulter la liste de tous les papiers de marques HP compatibles avec ce produit, consultez le site
www.hp.com/support/ljp2030series.
Type de papier (pilote d'imprimante) Bac 1 Bac 2
Papier ordinaire
Fin 60–74 g/m
Grammage moyen (96–110 g/m2)
Epais (111–130 g/m2)
2
Très épais (131–175 g/m2)
Transparent
Etiquettes
Papier à en-tête
Préimprimé
Perforé
Couleur
Rugueux
Document
Recyclé
Enveloppe
Papier universel HP
Papier pour application bureautique HP
Papier HP LaserJet
Papier HP Premium Choice
36 Chapitre 6 Papier et supports d'impression FRWW

Capacité des bacs

Bac Type de papier Spécifications Quantité
Bac 1 Papier Plage :
60 g/m
Enveloppes
Moins de 60 g/m2 à 90 g/m
Etiquettes Epaisseur maximale 0,23 mm Hauteur de pile maximum : 5 mm
Transparents Epaisseur minimale 0,13 mm Hauteur de pile maximum : 5 mm
Bac 2 Papier Plage :
60 g/m
Transparents Epaisseur minimale 0,13 mm Hauteur de pile maximum :
Bac supérieur standard Papier
2
à 200 g/m
2
à 135 g/m
Hauteur de pile maximum : 5 mm
2
2
Equivaut à 50 feuilles de 75 g/m
2
Jusqu'à 10 enveloppes
Equivaut à 250 feuilles de 75 g/
2
m
2
Hauteur de pile maximale pour du papier A6 : 15 mm
26 mm
Jusqu'à 125 feuilles de 75 g/m
2
FRWW Capacité des bacs 37

Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux

Ce produit prend en charge l'impression sur des supports spéciaux. Suivez les recommandations ci­dessous pour obtenir des résultats satisfaisants. Lorsque vous utilisez des papiers ou des supports d'impression spéciaux, assurez-vous de définir le type et le format dans le pilote de votre imprimante afin d'obtenir les meilleurs résultats d'impression possibles.
ATTENTION : Les imprimantes HP LaserJet utilisent des unités de fusion pour sécher les particules
du toner sur le papier en points très précis. Le papier laser HP est conçu pour supporter cette température extrême. L'utilisation de papier à jet d'encre non conçu pour cette technologie peut endommager votre imprimante.
Type de support Vous devez Vous ne devez pas
Enveloppes
Etiquettes
Transparents
Stockez les enveloppes à plat.
Utilisez des enveloppes dont les
collures vont jusqu'à l'angle de l'enveloppe.
Utilisez des enveloppes à bande
adhésive détachable dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approuvée.
Utilisez uniquement des feuilles ne
comportant pas de zone exposée entre les étiquettes.
Utilisez des étiquettes reposant à
plat.
Utilisez uniquement des feuilles
entières d'étiquettes.
Utilisez uniquement des
transparents dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approuvée.
Placez les transparents sur une
surface plane après les avoir retirés du produit.
N'utilisez pas d'enveloppes pliées,
entaillées, collées ensemble ou endommagées.
N'utilisez pas d'enveloppes à
fermoirs, pressions, fenêtres ou bords enduits.
N'utilisez pas de bandes
autocollantes ou contenant d'autres matières synthétiques.
N'utilisez pas d'étiquettes
présentant des froissures ou des bulles, ni d'étiquettes endommagées.
N'imprimez pas sur des feuilles non
complètes d'étiquettes.
N'utilisez pas de supports
d'impression transparents non approuvés pour les imprimantes laser.
Papiers à en-tête ou formulaires préimprimés
Papier à fort grammage
Papier glacé ou couché
Utilisez uniquement du papier à en-
tête ou des formulaires dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approuvée.
Utilisez uniquement du papier à fort
grammage dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approuvé et conforme aux spécifications de grammage de ce produit.
Utilisez uniquement du papier glacé
ou couché dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approuvée.
N'utilisez pas de papier à en-tête
gaufré ou métallique.
N'utilisez pas de papier dont le
grammage est supérieur aux spécifications de support recommandées pour ce produit, sauf s'il s'agit d'un papier HP dont l'utilisation avec ce produit a été approuvée.
N'utilisez pas de papier glacé ou
couché conçu pour une utilisation avec les produits à jet d'encre.
38 Chapitre 6 Papier et supports d'impression FRWW

Chargement des bacs

Orientation du papier pour le chargement des bacs

Si vous utilisez un papier nécessitant une orientation particulière, chargez-le en suivant les consignes du tableau ci-dessous.
Bac Impression recto Impression d'enveloppes
Bac 1 Recto vers le haut
Bord supérieur en premier
Bac 2 Recto vers le bas
Bord supérieur à l'avant du bac

Bac 1

Le bac 1 est accessible depuis la face avant de l'imprimante.
Devant de l'enveloppe recto vers le haut
Extrémité courte à affranchir de l'enveloppe en premier
Utilisez exclusivement le bac 1 pour imprimer des enveloppes
Les guides papier permettent de maintenir les feuilles alignées de façon qu'elles s'insèrent correctement dans l'imprimante afin d'éviter les impressions de travers. Lors du chargement du support, veillez à régler les guides papier sur la largeur et la longueur du support utilisé.
FRWW Chargement des bacs 39

Bac 2

Les guides papier permettent de maintenir les feuilles alignées de façon qu'elles s'insèrent correctement dans l'imprimante afin d'éviter les impressions de travers. Le bac 2 dispose également de guides latéraux et arrière. Lors du chargement du support, veillez à régler les guides papier sur la largeur et la longueur du support chargé.
REMARQUE : Lorsque vous ajoutez un nouveau support, assurez-vous que le bac d'alimentation est
vide, puis déramez la pile du nouveau support. Vous éviterez ainsi que plusieurs feuilles ne s'introduisent en même temps dans l'imprimante et diminuerez d'autant les risques de bourrage.
Charger du papier au format A6
Lors du chargement de papier au format A6, réglez la longueur en faisant coulisser uniquement la pièce centrale du guide arrière.
40 Chapitre 6 Papier et supports d'impression FRWW

Alimentation manuelle

Vous devez avoir recours à une alimentation manuelle dans le cas d'une impression sur différents supports. Par exemple, vous pouvez utiliser l'alimentation manuelle lorsque vous imprimez sur une succession de supports différents : une enveloppe, une lettre, puis une autre enveloppe, etc. Chargez les enveloppes dans le bac 1 et le papier à en-tête dans le bac 2.
Pour imprimer en utilisant le mode d'alimentation manuelle, accédez aux propriétés de l'imprimante ou à la configuration de l'imprimante, puis sélectionnez Alimentation manuelle (bac 1) dans la liste déroulante Bac source. Après avoir activé l'alimentation manuelle, appuyez sur le bouton Exécuter pour lancer l'impression.
FRWW Chargement des bacs 41

Configuration des bacs

Utilisez le pilote d'imprimante ou le serveur Web intégré pour configurer les bacs pour un type et une taille de papier spécifiques.
Pilote d'imprimante Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité et sélectionnez le type et la taille du papier dans
Serveur Web intégré Cliquez sur l'onglet Paramètres, puis sur l'option Gestion du papier du volet
la zone Options papier.
gauche.
42 Chapitre 6 Papier et supports d'impression FRWW

Utilisation des options de sortie papier

Le produit dispose des deux emplacements de sortie suivants : le bac de sortie supérieur (standard) et le circuit papier direct (sortie arrière).

Impression vers le bac de sortie supérieur (standard)

Le bac de sortie supérieur reçoit le papier face imprimée vers le bas, dans l'ordre correct. Le bac de sortie supérieur doit être utilisé pour la plupart des supports d'impression, dont les transparents. Pour utiliser le bac de sortie supérieur, vérifiez que le circuit papier direct est fermé. Pour éviter les bourrages, veillez à ne pas ouvrir ni fermer le circuit papier direct pendant l'impression.

Impression vers le circuit papier direct (sortie arrière)

Le produit utilise systématiquement le circuit papier direct lorsqu'il est ouvert. Le papier est déposé face imprimée vers le haut, dernière page en haut de la pile (ordre inversé).
L'impression du bac 1 au bac de sortie arrière constitue le circuit papier le plus direct. L'ouverture du circuit papier direct peut améliorer les performances d'impression sur les types de papier suivants :
Enveloppes
Etiquettes
Papier de petit format personnalisé
Cartes postales
Papier d'un grammage supérieur à 120 g/m
Pour ouvrir le circuit papier direct, saisissez la poignée en haut de la porte arrière et tirez-la vers le bas.
REMARQUE : Assurez-vous d'ouvrir le circuit papier direct et non la porte d'accès pour débourrage.
2
FRWW Utilisation des options de sortie papier 43
44 Chapitre 6 Papier et supports d'impression FRWW

7 Utilisation des fonctions du produit

EconoMode
Mode silencieux
FRWW 45

EconoMode

Ce produit est muni d'une option EconoMode pour l'impression des brouillons. L'utilisation de l'option EconoMode peut permettre de consommer moins d'encre et de réduire le coût de l'impression par page. Mais elle peut également réduire la qualité d'impression.
HP ne recommande pas l'utilisation permanente du mode EconoMode. Si vous utilisez le mode EconoMode de manière permanente, la dose de toner risque de durer plus longtemps que les pièces mécaniques de la cartouche d'impression. Si la qualité d'impression commence à se dégrader, vous devez installer une nouvelle cartouche d'impression, même s'il reste une dose de toner dans la cartouche existante.
Choisissez l'une des méthodes suivantes pour activer ou désactiver EconoMode :
Dans le serveur Web intégré (modèle réseau uniquement), ouvrez l'onglet Paramètres et
sélectionnez l'option Paramètres PCL.
Dans le pilote d'imprimante Windows, ouvrez l'onglet Papier/Qualité, puis sélectionnez l'option
EconoMode.
Dans le pilote d'imprimante Macintosh, ouvrez le menu déroulant Qualité d'impression.
46 Chapitre 7 Utilisation des fonctions du produit FRWW

Mode silencieux

Ce produit propose un mode silencieux permettant de réduire le bruit pendant les impressions. Lorsque le mode silencieux est activé, le produit imprime plus lentement.
Suivez les étapes suivantes pour activer le mode silencieux.
Windows 1. Ouvrez l'écran Propriétés du pilote d'impression, puis cliquez sur l'onglet
Macintosh 1. Ouvrez HP Printer Utility. Reportez-vous à la section Ouverture de l'utilitaire
Paramètres du périphérique. Pour de plus amples instructions, reportez-vous à la troisième colonne du tableau de la section
d'impression pour Windows à la page 13.
2. Dans la zone Mode silencieux, sélectionnez Activer.
d'imprimante HP à la page 21.
2. Sélectionnez Régler mode silencieux, puis cliquez sur Activé.
3. Cliquez sur le bouton OK.
Modification des paramètres
FRWW Mode silencieux 47
48 Chapitre 7 Utilisation des fonctions du produit FRWW

8 Tâches d'impression

Annuler une tâche d'impression
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows
FRWW 49

Annuler une tâche d'impression

Vous pouvez arrêter une demande d'impression à partir du panneau de commande ou à partir du logiciel. Pour plus d'instructions sur l'arrêt d'une demande d'impression à partir d'un ordinateur du réseau, reportez-vous à l'aide en ligne du logiciel réseau correspondant.
REMARQUE : Il peut y avoir un délai entre l'annulation d'une tâche d'impression et l'arrêt de
l'impression.

Interruption de la tâche d'impression en cours à partir du panneau de commande

Appuyez sur le bouton Cancel (Annuler) du panneau de commande.

Arrêter la tâche d’impression en cours à partir de votre programme

Lorsque vous envoyez la tâche d'impression, la boîte de dialogue qui s'affiche brièvement à l'écran vous offre la possibilité d'annuler la tâche d'impression.
Si plusieurs demandes d'impression ont été envoyées au produit via votre logiciel, elles peuvent être en attente dans une file d'impression (par exemple, dans le Gestionnaire d'impression Windows). Consultez la documentation du logiciel pour obtenir des instructions spécifiques sur l'annulation d'une demande d'impression à partir de l'ordinateur.
Si une tâche d'impression se trouve dans une file d'attente ou dans un spouleur d'impression, supprimez-la.
1. Windows XP et Windows Server 2003 (à partir de la vue par défaut du menu Démarrer) :
Cliquez sur Démarrer, Paramètres, puis sur Imprimantes et télécopieurs.
-ou-
Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 (à partir de la vue du menu Démarrer classique) : Cliquez sur Démarrer, Paramètres, puis sur Imprimantes.
-ou-
Windows Vista : Dans le menu Démarrer, cliquez sur Panneau de configuration, puis dans Matériel et audio, cliquez sur Imprimantes.
2. Dans la liste des imprimantes, double-cliquez sur le nom de ce produit pour ouvrir la file d'attente
ou le spouleur d'impression.
3. Sélectionnez la tâche d'impression à annuler, puis appuyez sur Supprimer.
50 Chapitre 8 Tâches d'impression FRWW

Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows

Ouverture du pilote d'imprimante

Comment faire pour Etapes à suivre
Ouvrir le pilote d'imprimante Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
Sélectionnez l'imprimante, puis cliquez sur Propriétés ou Préférences.
Obtenir de l'aide pour une option d'impression Cliquez sur le symbole ? dans le coin supérieur droit du pilote
d'imprimante, puis cliquez sur un élément du pilote d'imprimante. Un message contextuel apparaît ; il fournit des informations sur l'élément. Vous pouvez également cliquez sur
Aide pour ouvrir l'aide en ligne.

Utiliser les réglages rapides

Les réglages rapides sont accessibles depuis chaque onglet du pilote d'imprimante.
Comment faire pour Etapes à suivre
Utiliser un réglage rapide Sélectionnez un réglage rapide puis cliquez sur OK pour
Créer un réglage rapide personnalisé a) Sélectionnez les options d'impression du nouveau réglage
lancer l'impression avec les paramètres prédéfinis.
rapide. b) Saisissez un nom pour ce réglage rapide, puis cliquez sur Enregistrer.

Définition des options de papier et de qualité

Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Papier/ Qualité.
Comment faire pour Etapes à suivre
Sélectionner un format de page Sélectionnez un format depuis la liste déroulante Format.
Sélectionner un format de page personnalisé a) Cliquez sur Personnalisé. La boîte de dialogue Format
Sélectionner une source de papier Sélectionnez un bac depuis la liste déroulante Source de
Sélectionner un type de papier Sélectionnez le type de papier depuis la liste déroulante Type
Imprimer les couvertures sur un papier différent
Imprimer la première ou la dernière page sur un papier différent
papier personnalisé s'ouvre. b) Donnez un nom au format personnalisé, spécifiez ses dimensions et cliquez sur OK.
papier.
de papier.
a) Dans la zone Options papier, cliquez sur Utiliser autre papier/couverture. b) Sélectionnez l'option voulue pour
imprimer une couverture et/ou un revers blancs ou préimprimés. Vous pouvez aussi sélectionner une option vous permettant d'imprimer la première ou la dernière page sur un autre type de papier. c) Sélectionnez les options depuis les listes déroulantes Source de papier et Type de papier. d) Cliquez sur OK.
FRWW Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows 51
Comment faire pour Etapes à suivre
Régler la résolution des images imprimées Dans la zone Qualité d'impression, sélectionnez une option
dans la liste déroulante. Pour plus d'informations sur chacune des options disponibles, reportez-vous à l'aide en ligne du pilote d'imprimante.
Sélectionner une impression en qualité brouillon Dans la zone Qualité d'impression, cliquez sur

Définition des effets de document

Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Effets.
Comment faire pour Etapes à suivre
Réduire une page pour un format de papier sélectionné Cliquez sur Imprimer le document sur, puis sélectionnez un
Réduire une page à un pourcentage de la taille actuelle Cliquez sur Pourcentage du format normal puis entrez le
Imprimer en filigrane a) Sélectionnez un filigrane dans la liste déroulante
Ajouter ou modifier des filigranes
REMARQUE : Pour cette tâche, le pilote de l'imprimante doit
se trouver sur votre ordinateur.
EconoMode.
format dans la liste déroulante.
pourcentage voulu ou déplacez le curseur.
Filigranes. b) Pour imprimer le filigrane sur la première page uniquement, cliquez sur Première page seulement. Dans le cas contraire, le filigrane est imprimé sur chaque page.
a) Dans la zone Filigranes, cliquez sur Modifier. La boîte de dialogue Détails de filigrane s'ouvre. b) Définissez les paramètres du filigrane, puis cliquez sur OK.

Réglez les options de finition du document.

Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Finition.
Comment faire pour Etapes à suivre
Imprimer des deux côtés (recto verso) à l'aide du bac de sortie supérieur.
1. Cliquez sur Impression recto verso (manuelle). Si le
2. Fermez la porte du circuit papier direct.
document doit être relié par le haut, cliquez sur Retourner les pages vers le haut.
52 Chapitre 8 Tâches d'impression FRWW
Comment faire pour Etapes à suivre
3. Imprimez la première face du document à partir du bac 1.
4. Une fois le recto imprimé, retirez le papier restant situé
dans le bac 1 et mettez-le de côté jusqu'à ce que la tâche d'impression recto verso manuelle soit terminée.
5. Rassemblez les pages imprimées et réalignez les
feuilles.
6. Remettez la pile dans le bac 1, face imprimée vers le bas
et bord supérieur vers l'imprimante.
7. Appuyez sur le bouton Exécuter pour imprimer le verso.
Imprimer un livret a) Cliquez sur Impression recto verso. b) Dans la liste
déroulante Impression de livret, cliquez sur Reliure bord gauche ou Reliure bord droit. L'option Pages par feuille passe automatiquement à 2 Pages par feuille.
Imprimer plusieurs pages par feuille a) Sélectionnez le nombre de pages par feuille dans la liste
déroulante Pages par feuille. b) Sélectionnez les options
FRWW Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows 53
Comment faire pour Etapes à suivre
appropriées pour Imprimer bordures de page, Ordre des pages et Orientation.
Choisir l'orientation de la page a) Dans la zone Orientation, cliquez sur Portrait ou
Paysage. b) Pour imprimer l'image de la page à l'envers, cliquez sur Faire pivoter de 180 degrés.

Informations d'assistance et d'état de produit

Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Services.
Comment faire pour Etapes à suivre
Obtenir des informations d'assistance pour le produit et commander des consommables en ligne
Imprimer des pages d'informations Dans la zone Impression des pages d'informations,
Obtenir des informations sur les voyants du produit Dans la zone Services du périphérique, cliquez sur l'icône
Dans la liste déroulante Services Internet, sélectionnez une option d'assistance et cliquez sur Atteindre.
sélectionnez une des pages de la liste déroulante puis cliquez sur le bouton Impression.
pour ouvrir un schéma de la position des voyants du panneau de commande. Vous pouvez alors sélectionner les voyants allumés pour obtenir des informations sur l'état du produit.

Définition des options d'impression avancées

Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Avancé.
Comment faire pour Etapes à suivre
Modifier le nombre de copies imprimées
REMARQUE : Si le logiciel que vous utilisez ne vous permet
pas d'imprimer un nombre de copies spécifique, vous pouvez modifier le nombre de copies dans le pilote.
La modification de ce paramètre concerne toutes les tâches d'impression. Une fois votre tâche imprimée, restaurez la valeur originale de ce paramètre.
Imprimer du texte couleur en noir sans utiliser différentes valeurs de gris
Utiliser la technologie HP REt (Resolution Enhancement technology) pour toutes les tâches d’impression
Dans la zone Copies, sélectionnez le nombre de copies à imprimer. Si vous sélectionnez plusieurs copies, vous pouvez choisir d'assembler les pages.
Dans la zone Fonctions de l'imprimante, sélectionnez l'option Imprimer tout le texte en noir.
Dans la zone Fonctions de l'imprimante, sélectionnez l'option REt.
54 Chapitre 8 Tâches d'impression FRWW

9 Utilisation et maintenance du produit

Impression de pages d'information
Gérer un produit réseau
Verrouiller le produit
Gestion des consommables
Remplacement des consommables et des pièces
Nettoyage du produit
FRWW 55

Impression de pages d'information

Vous pouvez imprimer les pages suivantes d'informations sur l'imprimante :

Page de démonstration

La page de démonstration contient des exemples de texte et de graphiques. Pour imprimer une page de démonstration, procédez d'une des manières suivantes :
Appuyez sur le bouton Exécuter lorsque le voyant Prête de l'imprimante est allumé et qu'aucune
autre impression n'est en cours.
Sélectionnez la page de démonstration dans la liste déroulante Print Information Pages (Imprimer
pages d'informations) de l’onglet Services dans Printer Preferences (Préférences de l'imprimante).

Page de configuration

La page de configuration énumère les propriétés et paramètres actifs de l'imprimante. Elle contient également un rapport du journal d'état. Pour imprimer une page de configuration, procédez d'une des manières suivantes :
Maintenez enfoncé le bouton Exécuter pendant 5 secondes lorsque le voyant Prête de l'imprimante
est allumé et qu'aucune autre impression n'est en cours.
Sélectionnez la page de démonstration dans la liste déroulante Print Information Pages (Imprimer
pages d'informations) de l’onglet Services dans Printer Preferences (Préférences de l'imprimante).

Page d'état des consommables

Pour imprimer la page d'état des consommables, sélectionnez cette dernière dans la liste déroulante
Print Information Pages (Imprimer pages d'informations) de l'onglet Services dans Printer Preferences (Préférences de l'imprimante). Elle contient également les informations suivantes :
Estimation du nombre de pages que la cartouche d'impression peut encore imprimer
Nombre de pages et de tâches d'impression traitées
Informations relatives à la commande et au recyclage
56 Chapitre 9 Utilisation et maintenance du produit FRWW

Gérer un produit réseau

Serveur Web intégré

Le serveur Web intégré vous permet d'afficher l'état du produit et du réseau et de gérer les fonctions d'impression à partir de votre ordinateur. Utilisez le serveur Web intégré pour effectuer les tâches suivantes :
Afficher des informations sur l'état du produit.
Déterminer la durée de vie restante de tous les consommables et en commander de nouveaux.
Afficher et modifier le type et le format du papier chargé dans chaque bac.
Afficher et modifier les paramètres de configuration par défaut de l'imprimante.
Afficher et modifier la configuration réseau.
Il n'est pas nécessaire d'installer un logiciel sur l'ordinateur. Utilisez l'un des navigateurs Web pris en charge suivants :
Internet Explorer 6.0 (ou version ultérieure)
Netscape Navigator 7.0 (ou version ultérieure)
Firefox 1.0 (ou version ultérieure)
Mozilla 1.6 (ou version ultérieure)
Opera 7.0 (ou version ultérieure)
Safari 1.2 (ou version ultérieure)
Konqueror 3.2 (ou version ultérieure)
Le serveur Web intégré fonctionne lorsque l'imprimante est connectée à un réseau TCP/IP. Le serveur Web intégré ne prend pas en charge les connexions d'imprimante IPX ou USB directes.
REMARQUE : Il n'est pas nécessaire d'avoir un accès à Internet pour ouvrir et utiliser le serveur Web
intégré. Toutefois, si vous cliquez sur un lien dans n'importe quelle page, vous devez avoir accès à Internet pour atteindre le site associé au lien.
Ouverture du serveur Web intégré
Pour ouvrir le serveur Web intégré, saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte de l'imprimante dans la ligne d'adresse d'un navigateur Web pris en charge.
ASTUCE : Une fois l'URL ouverte, placez un signet sur cette page pour pouvoir y accéder rapidement
par la suite.
Les trois onglets du serveur Web intégré contiennent des informations et des paramètres relatifs au produit : l'onglet Informations, l'onglet Paramètres et l'onglet Réseau.
Onglet Informations
Cet onglet donne des informations sur l'état des consommables et du produit, sur la configuration du réseau et du produit et sur la commande de consommables.
FRWW Gérer un produit réseau 57
Onglet Paramètres
Cet onglet permet de configurer l'imprimante à partir de l'ordinateur. Si l'imprimante est connectée à un réseau, consultez toujours l'administrateur de l'imprimante avant de modifier les paramètres de cet onglet.
Onglet Réseau
Cet onglet permet à l'administrateur réseau de contrôler les paramètres réseau de l'imprimante lorsqu'elle est connectée à un réseau IP.
Liens
Les liens se trouvent dans la partie supérieure droite de la page Etat. Pour utiliser ces liens, vous devez avoir accès à Internet. Si vous utilisez une connexion à distance et que vous n'êtes pas connecté lors de l'ouverture initiale du serveur Web intégré, connectez-vous pour pouvoir accéder aux sites Web. La connexion peut nécessiter la fermeture puis la réouverture du serveur Web intégré.
Commander des consommables. Cliquez sur ce lien pour vous connecter au site Web Sure
Supply et commander des consommables de marque HP auprès de HP ou du revendeur de votre choix.
Assistance produit. Cliquez sur ce lien pour vous connecter au site d'assistance du produit. Vous
y trouverez l'aide relative aux sujets généraux.

Sécurisation du serveur Web intégré

Vous pouvez configurer le serveur Web intégré pour que l'accès à certains onglets nécessite un mot de passe.
Reportez-vous à la section
Définition ou modification du mot de passe réseau à la page 29.
58 Chapitre 9 Utilisation et maintenance du produit FRWW

Verrouiller le produit

Le produit comporte un emplacement pour verrou de sécurité de type câble.
FRWW Verrouiller le produit 59

Gestion des consommables

L'utilisation, le stockage et la surveillance de la cartouche d'impression permettent d'obtenir une impression de haute qualité.

Durée de vie des consommables

Pour connaître le rendement d'un produit en particulier, consultez la page www.hp.com/go/
learnaboutsupplies.com.
Pour commander des consommables, reportez-vous à la section
à la page 109.
Consommables et accessoires

Gestion de la cartouche d'impression

Stockage des cartouches d'impression
Ne sortez la cartouche d'impression de son emballage que lorsque vous êtes prêt à l'utiliser.
ATTENTION : Pour éviter d'endommager la cartouche d'impression, ne l'exposez pas à la lumière
plus de quelques minutes.
Utilisez des cartouches d'impression de marque HP
Lors de l'utilisation d'une nouvelle cartouche d'impression HP, vous pouvez obtenir les informations suivantes sur les consommables :
Pourcentage de consommable restant
Estimation du nombre de pages restantes
Nombre de pages imprimées
Politique de HP en matière de cartouches d'impression non-HP
Hewlett-Packard Company ne peut en aucun cas recommander l'utilisation de cartouches d'impression d'une marque différente, qu'il s'agisse de cartouches neuves ou reconditionnées.
REMARQUE : Tout dommage résultant de l'utilisation d'une cartouche d'impression non-HP n'est pas
couvert par la garantie et les contrats de maintenance HP.
Pour installer une nouvelle cartouche d'impression HP, reportez-vous à la section Remplacement de la
cartouche d'impression à la page 63. Pour recycler la cartouche usagée, suivez les instructions
fournies avec la nouvelle cartouche.
Authentification des cartouches d'impression
Le périphérique authentifie automatiquement la cartouche d'impression lors de son insertion. Au cours de l’authentification, le périphérique vous indique si la cartouche est de marque HP ou non.
Si le message d'alerte indique que la cartouche n'est pas un produit HP original alors que vous pensiez avoir acheté une cartouche d'encre HP originale, reportez-vous à la section
site Web à la page 61.
60 Chapitre 9 Utilisation et maintenance du produit FRWW
Service des fraudes HP et
Service des fraudes HP et site Web
Appelez le service des fraudes HP (1 877 219 3183, appel gratuit en Amérique du Nord) ou rendez­vous sur le site et que le message du panneau de commande vous informe que la cartouche n’est pas de marque HP. HP vous aide à déterminer si cette cartouche est authentique et prend des mesures pour résoudre le problème.
Il est possible que votre cartouche d'impression HP ne soit pas authentique dans les cas suivants :
Vous rencontrez de nombreux problèmes avec la cartouche d'impression.
La cartouche n'a pas l'apparence habituelle (par exemple, la bandelette d'arrachage orange est
manquante ou l'emballage est différent des emballages HP).
www.hp.com/go/anticounterfeit lorsque vous installez une cartouche d’impression HP
FRWW Gestion des consommables 61

Remplacement des consommables et des pièces

Indications de remplacement des consommables

Tenez compte des consignes suivantes lors de l'installation du produit.
Il faut laisser suffisamment d'espace au-dessus et devant le produit pour pouvoir remplacer les
consommables.
Le produit doit être placé sur une surface solide et plane.
REMARQUE : Hewlett-Packard recommande d'utiliser des consommables de marque HP dans ce
produit. L'utilisation de consommables d'autres marques peut entraîner des problèmes nécessitant des interventions de maintenance non couvertes par la garantie ni les contrats de maintenance HP.

Répartition de l'encre

Lorsque le niveau d'encre baisse, la page imprimée présente des zones plus claires ou décolorées. Vous pouvez améliorer temporairement la qualité de l'impression en répartissant l'encre.
1. Appuyez sur le bouton pour ouvrir la porte d'accès aux cartouches d'impression puis retirez la
cartouche d'impression.
2. Pour répartir l'encre, secouez légèrement la cartouche d'impression d'avant en arrière.
ATTENTION : Si vous tachez vos vêtements avec de l'encre, essuyez la tache à l'aide d'un
chiffon sec, puis lavez le vêtement à l'eau froide. L'eau chaude fixe l'encre dans le tissu.
62 Chapitre 9 Utilisation et maintenance du produit FRWW
3. Replacez la cartouche d'impression dans l'imprimante, puis refermez le panneau.
Si l'impression est toujours aussi claire, remplacez la cartouche d'impression.

Remplacement de la cartouche d'impression

Lorsqu'une cartouche d'impression approche la fin de sa durée de vie, un message vous invite à commander une cartouche de remplacement. Vous pouvez continuer à imprimer avec la cartouche d'impression actuelle jusqu'à ce que la qualité d'impression ne soit plus acceptable même après redistribution du toner.
1. Appuyez sur le bouton d'ouverture du panneau d'accès à la cartouche d'impression puis retirez la
cartouche d'impression.
2. Retirez la cartouche d'impression neuve de son emballage. Placez la cartouche d'impression
usagée dans l'emballage à des fins de recyclage.
FRWW Remplacement des consommables et des pièces 63
3. Saisissez les deux côtés de la cartouche d'impression et distribuez le toner en secouant
délicatement la cartouche.
ATTENTION : Ne touchez pas l'obturateur ou la surface du rouleau.
4. Sur le côté gauche de la cartouche, pliez la languette jusqu'à la séparer de la cartouche. Tirez sur
la languette jusqu'à ce que la bande adhésive sorte entièrement de la cartouche. Remettez la languette et la bande adhésive dans le carton d'emballage de la cartouche d'impression pour recyclage.
5. Alignez la cartouche d'impression sur les repères situés dans le produit, insérez la cartouche
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche, puis fermez le panneau d'accès à la cartouche d'impression.
6. L'installation est terminée. Placez la cartouche d'impression usagée dans le carton de la cartouche
neuve. Pour obtenir des instructions de recyclage, reportez-vous au guide de recyclage joint.
Pour obtenir de l'aide supplémentaire, rendez-vous à l'adresse
www.hp.com/support/ljp2030series.
64 Chapitre 9 Utilisation et maintenance du produit FRWW

Nettoyage du produit

Lorsque cela devient nécessaire, nettoyez l'extérieur de l'imprimante avec un chiffon propre et humide.
ATTENTION : N'utilisez pas de produits d'entretien à base d'ammoniaque pour nettoyer l'imprimante
ou les objets alentour.
Pendant l'impression, de la poussière, de l'encre et des particules de papier viennent s'accumuler à l'intérieur de l'imprimante. A la longue, cette accumulation risque de provoquer des problèmes de qualité d'impression, avec la formation de traces ou de taches d'encre, ainsi que des bourrages papier. Pour éviter et corriger ces problèmes, vous pouvez nettoyer la zone de la cartouche d'impression et le circuit papier de l'imprimante.

Nettoyage de la zone de la cartouche d'impression

Il n'est pas nécessaire de nettoyer la zone de la cartouche d'encre régulièrement. Sachez néanmoins que ce nettoyage permet d'améliorer la qualité d'impression.
AVERTISSEMENT ! Pour éviter de vous blesser, mettez le produit hors tension, débranchez le cordon
d'alimentation et laissez le produit refroidir avant de le nettoyer.
1. Ouvrez la porte d'accès aux cartouches d'impression puis retirez la cartouche d'impression.
ATTENTION : Ne touchez pas le cylindre de transfert en mousse noir situé à l'intérieur de
l'imprimante. Vous risquez d'endommager l'imprimante.
ATTENTION : Pour ne pas risquer d'endommager la cartouche d'impression, ne l'exposez pas
à la lumière. Recouvrez-la avec une feuille de papier.
FRWW Nettoyage du produit 65
2. Avec un chiffon sec et non pelucheux, essuyez tous les résidus qui se trouvent sur le circuit papier
et le logement de la cartouche d'impression.
3. Réinstallez la cartouche d'impression et fermez le panneau d'accès.
4. Rebranchez le cordon d'alimentation et remettez le produit sous tension.

Nettoyage du circuit papier

Si vous constatez des traces ou des projections d'encre sur vos impressions, nettoyez le circuit papier de l'imprimante. Cette procédure requiert l'utilisation d'un transparent pour retirer la poussière et l'encre du circuit papier. N'utilisez ni papier de luxe, ni papier rugueux.
66 Chapitre 9 Utilisation et maintenance du produit FRWW
REMARQUE : Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez une feuille de support transparent. Si vous
n'avez pas de transparents, vous pouvez utiliser un support pour copieur (70 à 90 g/m
2
)à surface lisse.
1. Assurez-vous que l'imprimante est inactive et que le voyant Prêt est allumé.
2. Chargez le transparent dans le bac 1.
3. Imprimez une page de nettoyage.
Windows 1. Ouvrez l'écran Propriétés du pilote d'imprimante puis cliquez sur l'onglet
Paramètres du périphérique. Pour davantage d'instructions, reportez-
vous à la troisième colonne du tableau à la section
paramètres d'impression pour Windows à la page 13.
2. Dans la zone Page de nettoyage, cliquez sur Démarrer.
Macintosh 1. Lancez HP Printer Utility. Reportez-vous à la section Ouverture de
l'utilitaire d'imprimante HP à la page 21.
2. Sélectionnez l'option Page de nettoyage puis cliquez sur OK.
REMARQUE : La procédure de nettoyage dure environ 2 minutes. La page de nettoyage s'arrête
périodiquement au cours de la procédure de nettoyage. Ne mettez pas l'imprimante hors tension tant que la procédure de nettoyage n'est pas terminée. Vous devrez peut-être répéter l'opération plusieurs fois pour bien nettoyer l'imprimante.

Nettoyer le rouleau d'entraînement du bac 1

Si la récupération papier depuis le bac 1 est problématique, suivez ces instructions.
1. Mettez le produit hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et laissez le produit refroidir.
Modification des
FRWW Nettoyage du produit 67
2. Appuyez sur le bouton pour ouvrir la porte d'accès aux cartouches d'impression puis retirez la
cartouche d'impression.
ATTENTION : Ne touchez pas le cylindre de transfert en mousse noir situé à l'intérieur de
l'imprimante. Vous risquez d'endommager l'imprimante.
ATTENTION : Pour ne pas risquer d'endommager la cartouche d'impression, ne l'exposez pas
à la lumière. Recouvrez-la avec une feuille de papier.
3. Soulevez le capot du rouleau d'entraînement.
4. Exercez une pression vers l'extérieur sur les deux pattes de retenue noires jusqu'à ce que le
rouleau d'entraînement se dégage de son emplacement.
68 Chapitre 9 Utilisation et maintenance du produit FRWW
5. Retirez le rouleau d'entraînement de l'imprimante.
6. Imbibez un chiffon non pelucheux d'alcool isopropylique, puis frottez le rouleau avec ce chiffon.
REMARQUE : Ne touchez pas la surface du rouleau à main nue.
7. A l'aide d'un chiffon sec, non pelucheux, nettoyez le rouleau d'entraînement pour éliminer la saleté
qui se détache.
8. Attendez que le rouleau d'entraînement soit complètement sec.
FRWW Nettoyage du produit 69
9. Alignez les pattes de retenue noires de l'imprimante avec les rainures du rouleau d'entraînement,
puis appuyez sur le rouleau d'entraînement jusqu'à ce que les pattes de retenue s'enclenchent.
10. Fermez le capot du rouleau d'entraînement.
11. Réinstallez la cartouche d'impression et fermez le panneau d'accès.
70 Chapitre 9 Utilisation et maintenance du produit FRWW
12. Rebranchez le cordon d'alimentation et remettez le produit sous tension.

Nettoyer le rouleau d'entraînement du bac 2

Si la récupération papier depuis le bac 2 est problématique, suivez ces instructions.
1. Mettez le produit hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et laissez le produit refroidir.
2. Retirez le bac 2.
FRWW Nettoyage du produit 71
3. Chercher le rouleau d'entraînement à l'intérieur de l'emplacement vide du bac, en haut et à l'avant
du produit.
4. Humidifiez un chiffon non pelucheux et frottez le rouleau tout en le faisant tourner vers l'arrière du
produit.
REMARQUE : Ne touchez pas la surface du rouleau à main nue.
5. A l'aide d'un chiffon sec, non pelucheux, nettoyez le rouleau d'entraînement pour éliminer la saleté
qui se détache.
6. Attendez que le rouleau d'entraînement soit complètement sec.
7. Remettez le bac 2 en place.
72 Chapitre 9 Utilisation et maintenance du produit FRWW
8. Rebranchez le cordon d'alimentation et remettez le produit sous tension.
FRWW Nettoyage du produit 73
74 Chapitre 9 Utilisation et maintenance du produit FRWW

10 Résolution des problèmes

Résolution des problèmes généraux
Rétablissement des paramètres d'usine
Etat des voyants
Messages d'alerte d'état
Bourrages
Résolution des problèmes de qualité d'impression
Résolution des problèmes de performances
Résolution des problèmes de connectivité
Résolution des problèmes Windows courants
Résolution des problèmes Macintosh courants
Résolution des problèmes Linux
FRWW 75

Résolution des problèmes généraux

Si le périphérique ne fonctionne pas correctement, suivez, dans l'ordre, les étapes de la liste de contrôle ci-dessous. Si le périphérique ne remplit pas l'une de ces conditions, suivez les instructions de dépannage correspondantes. Si l'une des étapes résout le problème, vous pouvez vous arrêter sans suivre le reste de la liste.

Liste de contrôle pour le dépannage

1. Assurez-vous que le voyant Prêt du périphérique est allumé. Si aucun voyant n'est allumé,
effectuez les opérations suivantes :
a. Vérifiez les branchements du câble d’alimentation.
b. Vérifiez que l’interrupteur de marche/arrêt est sur Marche.
c. Vérifiez que la tension est correcte pour la configuration d'alimentation du périphérique
(consultez l'étiquette à l'arrière du périphérique pour connaître la tension requise). Si vous utilisez une multiprise et que sa tension ne correspond pas aux spécifications, branchez le périphérique directement sur une prise murale. S'il est déjà branché sur une prise murale, essayez une autre prise.
d. Si aucune de ces opérations ne rétablit l’alimentation, contactez l’assistance clientèle HP.
2. Vérifiez le câblage.
a. Vérifiez la connexion entre le périphérique et l'ordinateur ou entre le périphérique et le port
réseau. Vérifiez la connexion.
b. Vérifiez que le câble n’est pas défectueux en utilisant un autre câble, dans la mesure du
possible.
c. Vérifiez la connexion réseau. Reportez-vous à la section
à la page 102.
3. Vérifiez si certains voyants du panneau de commande sont allumés. Reportez-vous à la section
Etat des voyants à la page 79.
4. Vérifiez que le papier utilisé est conforme aux spécifications.
5. Imprimez une page de configuration. Reportez-vous à la section
à la page 56.
a. Si la page ne s'imprime pas, vérifiez qu'un bac au moins contient du papier.
b. Si le papier se coince dans le périphérique, reportez-vous à la section
bourrages à la page 88.
6. Si la page de configuration s’imprime, vérifiez les éléments suivants :
a. Si la page n’est pas imprimée correctement, le matériel est à l’origine du problème. Contactez
l'assistance clientèle HP.
Résolution des problèmes de réseau
Impression de pages d'information
Suppression des
b. Si la page s'imprime correctement, cela signifie que le matériel fonctionne. Le problème
concerne l'ordinateur utilisé, le pilote d'imprimante ou l'application.
7. Sélectionnez l’une des options suivantes :
76 Chapitre 10 Résolution des problèmes FRWW
Windows : dans le menu Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs. Double-cliquez sur le nom du périphérique.
-ou-
Mac OS X : Ouvrez le Centre d'impression ou l'utilitaire de configuration de l'imprimante, puis
double-cliquez sur la ligne du périphérique.
8. Vérifiez que vous avez installé le pilote d'imprimante de ce périphérique. Vérifiez le programme
pour vous assurer que vous utilisez le pilote d'imprimante de ce périphérique.
9. A partir d’une application ayant déjà fonctionné par le passé, imprimez un court document. Si cette
solution fonctionne, le problème est lié à l’application utilisée. Si cette solution ne fonctionne pas (le document n’est pas imprimé), effectuez les opérations suivantes :
a. Essayez d'imprimer la tâche à partir d'un autre ordinateur sur lequel est installé le logiciel du
périphérique.
b. Si vous avez connecté le périphérique au réseau, connectez-le directement à l'ordinateur
avec un câble USB. Réaffectez le périphérique au port approprié ou réinstallez le logiciel, en choisissant le nouveau type de connexion utilisé.

Facteurs ayant une incidence sur les performances du produit

La durée d’impression d’une tâche est liée à plusieurs facteurs :
La vitesse maximale du produit, mesurée en pages par minute (ppm)
L’emploi de papiers spéciaux (tels que les transparents, le papier de fort grammage et les papiers
au format personnalisé)
Le traitement du produit et le temps de téléchargement
La complexité et la taille des graphiques
La vitesse de l’ordinateur utilisé
La connexion USB
La configuration E/S de l'imprimante
Le système d’exploitation et la configuration réseau (le cas échéant)
FRWW Résolution des problèmes généraux 77

Rétablissement des paramètres d'usine

Pour rétablir les paramètres par défaut du produit, suivez les étapes ci-dessous.
1. Mettez le produit hors tension.
2. Mettez le produit sous tension. Pendant son initialisation, appuyez sur les deux boutons du
panneau de commande et maintenez-les jusqu'à ce que tous les voyants clignotent ensemble.
78 Chapitre 10 Résolution des problèmes FRWW

Etat des voyants

Tableau 10-1 Légende des voyants d'état
Symbole de voyant éteint
Symbole de voyant allumé
Symbole de voyant clignotant
Tableau 10-2 Signification des voyants du panneau de commande
Etat des voyants Etat de l'imprimante Action
Initialisation/Démarrage
Dans l'état Démarrage, les voyants Exécuter, Prête et Attention s'allument suivant un cycle (à une fréquence de 500 ms) l'un après l'autre.
Initialisation de reconfiguration
Durant le démarrage de l'imprimante, vous pouvez demander des séquences d'initialisation spéciales qui reconfigurent l'imprimante. Lorsque l'une des séquences est demandée, tel qu'un redémarrage à froid, les voyants s'allument suivant un cycle comme dans l'état Initialisation/Démarrage.
Annulation de tâche
Une fois le processus d'annulation terminé, l'imprimante repasse à l'état Prête.
Durant les processus de reconfiguration, d'initialisation et d'annulation de tâche, une pression sur les boutons n'a aucun effet.
FRWW Etat des voyants 79
Tableau 10-2 Signification des voyants du panneau de commande (suite)
Etat des voyants Etat de l'imprimante Action
Prête
L'imprimante est prête, sans activité de tâche.
Traitement de données
L'imprimante reçoit ou traite des données.
Pour imprimer une page de configuration, maintenez enfoncé le bouton Exécuter pendant 5 secondes lorsque le voyant Prête du périphérique est allumé et qu'aucune autre impression n'est en cours.
Pour annuler la tâche d'impression, appuyez sur le bouton Annuler.
80 Chapitre 10 Résolution des problèmes FRWW
Tableau 10-2 Signification des voyants du panneau de commande (suite)
Etat des voyants Etat de l'imprimante Action
Alimentation manuelle ou Erreur non bloquante
Cet état peut être atteint dans les cas suivants :
Alimentation manuelle
Erreur générale non bloquante
Erreur de configuration de mémoire
Erreur liée au mode ou à la tâche
Attention
Le panneau d'accès à la cartouche d'impression est ouvert.
Pour récupérer après l'erreur et imprimer toutes les données possibles, appuyez sur le bouton Exécuter.
En cas de succès de la récupération, l'imprimante passe à l'état Traitement de données et achève la tâche.
En cas d'échec de la récupération, l'imprimante revient à l'état Erreur non bloquante.
Fermez la porte d'accès aux cartouches d'impression.
FRWW Etat des voyants 81
Tableau 10-2 Signification des voyants du panneau de commande (suite)
Etat des voyants Etat de l'imprimante Action
Erreur fatale
Niveau faible d'encre
Les voyants Exécuter, Prête et Attention agissent indépendamment de l'état Niveau faible d'encre.
Mettez l'imprimante hors tension,
attendez 10 secondes, puis remettez l'imprimante sous tension.
Si vous n'arrivez pas à résoudre le
problème, contactez HP. Reportez­vous à la section
clientèle à la page 121.
Ouvrez une nouvelle cartouche d'impression et mettez-la en place. Reportez-vous à la section
Consommables et accessoires à la page 109.
Assistance
82 Chapitre 10 Résolution des problèmes FRWW
Tableau 10-2 Signification des voyants du panneau de commande (suite)
Etat des voyants Etat de l'imprimante Action
Encre manquante
La cartouche d'impression a été retirée de l'imprimante.
Bourrage Eliminez le bourrage. Reportez-vous à la
Réintroduisez la cartouche d'impression dans l'imprimante.
section
Suppression des bourrages
à la page 88.
FRWW Etat des voyants 83
Tableau 10-2 Signification des voyants du panneau de commande (suite)
Etat des voyants Etat de l'imprimante Action
Fin du papier Chargez du papier ou un autre support.
Support papier
Le papier ou autre support chargé n'est pas pris en charge.
Chargez un papier ou autre support accepté. Reportez-vous à la section
Papier et supports d'impression à la page 31.
Pour ignorer la condition, appuyez sur le bouton Exécuter.
84 Chapitre 10 Résolution des problèmes FRWW

Messages d'alerte d'état

Les messages d'alerte d'état apparaissent sur l'écran de l'ordinateur lorsque le produit rencontre certains problèmes. Utilisez les informations figurant dans le tableau suivant pour résoudre ces problèmes.
Message d'alerte Description Action recommandée
10.XXXX Erreur mémoire consommable L'étiquette électronique de la cartouche
d'encre est absente ou illisible.
50.X Err fusion Le produit a rencontré une erreur au niveau de l'unité de fusion.
52 Erreur scann. Une erreur interne s'est produite. Mettez le produit hors tension à l'aide du
Réinstallez la cartouche d'impression.
Mettez le produit hors tension, puis de
nouveau sous tension.
Si le problème persiste, remplacez la
cartouche.
Mettez le produit hors tension à l'aide du bouton d'alimentation, attendez au moins 30 secondes puis remettez-le sous tension et attendez qu'il s'initialise.
Si l'erreur persiste, mettez le produit hors tension, patientez pendant au moins 25 minutes, puis remettez-le sous tension.
Si vous utilisez un parasurtenseur, retirez-le. Branchez le produit directement sur une prise murale. Utilisez le bouton d'alimentation pour mettre le produit sous tension.
Si le message persiste, contactez l'assistance HP. Reportez-vous à la section
Assistance clientèle à la page 121.
bouton d'alimentation, attendez au moins 30 secondes puis remettez-le sous tension et attendez qu'il s'initialise.
Si vous utilisez un parasurtenseur, retirez-le. Branchez le produit directement sur une prise murale. Utilisez le bouton d'alimentation pour mettre le produit sous tension.
Si le message persiste, contactez l'assistance HP. Reportez-vous à la section
Assistance clientèle à la page 121.
Alimentat. manuelle Le produit est configuré en mode
Bourrage dans le <emplacement>
(<emplacement> indique la zone où un bourrage s'est produit)
Cartouche noire non-HP Un nouveau consommable non-HP a été
d'alimentation manuelle.
Le produit a détecté un bourrage. Supprimez le bourrage de la zone indiquée
installé. Ce message reste affiché jusqu'à ce
Chargez le format de papier approprié dans le bac, puis appuyez sur le bouton Exécuter pour effacer le message.
dans le message. L'impression de la tâche doit se poursuivre. Sinon, essayez de relancer l'impression. Reportez-vous à la section
Bourrages à la page 87.
Si le message persiste, contactez l'assistance HP. Reportez-vous à la section
Assistance clientèle à la page 121.
Si vous pensez avoir acheté un consommable HP, rendez-vous à l'adresse
www.hp.com/go/anticounterfeit.
FRWW Messages d'alerte d'état 85
Message d'alerte Description Action recommandée
qu'un consommable HP soit installé ou que vous appuyiez sur le bouton Exécuter.
Charger papier Le bac est vide. Chargez des supports dans le bac
Commander cartouche noire La durée de vie de la cartouche d'impression
identifiée arrive à expiration.
Erreur communication moteur Le produit a rencontré une erreur de
communication interne.
La garantie HP de l'imprimante ne couvre pas les entretiens ou réparations résultant de l'utilisation de consommables non-HP.
Pour poursuivre l'impression, appuyez sur le bouton Exécuter.
d'alimentation.
Commandez une nouvelle cartouche d'impression. Vous pouvez continuer à imprimer avec la cartouche d'encre actuelle jusqu'à ce que la qualité d'impression ne soit plus acceptable même après redistribution du toner.
Mettez le produit hors tension à l'aide du bouton d'alimentation, attendez au moins 30 secondes puis remettez-le sous tension et attendez qu'il s'initialise.
Si vous utilisez un parasurtenseur, retirez-le. Branchez le produit directement sur une prise murale. Utilisez le bouton d'alimentation pour mettre le produit sous tension.
Si le message persiste, contactez l'assistance HP. Reportez-vous à la section
Assistance clientèle à la page 121.
Impression Le produit imprime un document. Attendez la fin de l'impression.
Installez cartouche noire La cartouche n'est pas installée ou n'est pas
correctement installée dans le produit.
Non connecté Le logiciel du produit ne parvient pas à
communiquer avec le produit.
Page sautée Le moteur d'impression n'a pas pu entraîner
une feuille de papier.
Pg trop complexe Le produit ne peut plus traiter la page. Appuyez sur le bouton Exécuter pour
Porte ouverte La porte est ouverte. Fermez la porte.
Installez la cartouche d'impression.
1. Vérifiez que le produit est sous tension.
2. Vérifiez que le câble USB est
correctement connecté au produit et à l'ordinateur.
Rechargez le papier dans le bac d'alimentation et appuyez sur le bouton
Exécuter pour poursuivre la tâche.
Si le message persiste, contactez l'assistance HP. Reportez-vous à la section
Assistance clientèle à la page 121.
poursuivre la tâche d'impression, mais l'impression peut être affectée.
86 Chapitre 10 Résolution des problèmes FRWW

Bourrages

Causes courantes des bourrages

De nombreux bourrages sont dus à l'utilisation de feuilles de papier non conformes aux spécifications HP. Pour connaître la liste complète des spécifications du papier pour tous les périphériques HP LaserJet, reportez-vous au guide HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Ce guide est disponible à l'adresse suivante :
www.hp.com/support/ljpaperguide.
Bourrage dans le périphérique.
Cause Solution
Le papier n'est pas conforme aux spécifications. N'utilisez que du papier correspondant aux spécifications HP.
Un composant n'est pas correctement installé. Vérifiez que la cartouche d'impression est correctement
Vous utilisez un papier qui est déjà passé dans un périphérique ou une photocopieuse.
Un bac est mal chargé. Retirez le papier en excédent dans le bac. Assurez-vous que
Le papier est incliné. Les guides du bac ne sont pas bien réglés. Réglez-les de sorte
Les feuilles de papier sont pliées ou adhèrent les unes aux autres.
Vous avez retiré le papier avant qu'il se soit stabilisé dans le bac de sortie.
1
Reportez-vous à la section
à la page 31.
installée.
N'utilisez pas du papier déjà utilisé pour une impression ou une photocopie.
la pile de papier ne dépasse pas le repère de hauteur maximum dans le bac. Reportez-vous à la section
des bacs à la page 39.
qu'ils maintiennent la pile bien en place sans la plier.
Retirez le papier, fléchissez-le, faites-le pivoter de 180° ou retournez-le. Rechargez le papier dans le bac.
REMARQUE : Ne ventilez pas le papier. sous peine de créer
de l'électricité statique, ce qui pourrait faire coller les feuilles de papier.
Réinitialisez le périphérique. Attendez que la page soit stabilisée dans le bac de sortie avant de la retirer.
Papier et supports d'impression
Chargement
Au cours d'une impression recto verso, vous avez retiré le papier avant que le deuxième côté du document soit imprimé.
Le papier est en mauvais état. Remplacez le papier.
Les rouleaux internes du bac n'entraînent pas le papier. Retirez la première feuille de la pile. Si le papier est trop lourd,
Le papier a des bords rugueux ou dentelés. Remplacez le papier.
Le papier est perforé ou en relief. Le papier perforé ou en relief ne se détache pas facilement.
Les articles consommables du périphérique sont arrivés à expiration.
Réinitialisez le périphérique et imprimez à nouveau le document. Attendez que la page soit stabilisée dans le bac de sortie avant de la retirer.
il risque de ne pas être choisi par le bac.
Placez des feuilles uniques dans le bac 1.
Vérifiez si le panneau de commande affiche des messages vous invitant à remplacer des articles consommables ou imprimez une page d'état des consommables pour connaître la durée de vie restante des consommables. Reportez-vous à la section Impression de pages d'information à la page 56.
FRWW Bourrages 87
Bourrage dans le périphérique.
Cause Solution
Le papier n'a pas été stocké correctement. Remplacez le papier dans les bacs. Le papier doit être stocké
1
Si le produit est toujours bloqué, contactez l'Assistance clientèle HP ou votre prestataire de services agréé HP.
1

Emplacement des bourrages

Des bourrages peuvent se produire aux emplacements suivants.
dans son emballage d'origine et dans un environnement contrôlé.
1
3
1 Mécanismes internes
2 Bacs d'alimentation
3 Bacs de sortie

Suppression des bourrages

Lorsque vous supprimez un bourrage, faites attention à ne pas déchirer le papier coincé. Il suffit qu'un tout petit morceau de papier reste dans le périphérique pour provoquer de nouveaux bourrages.
ATTENTION : Avant de supprimer un bourrage, mettez le produit hors tension et débranchez le cordon
d'alimentation.
2
88 Chapitre 10 Résolution des problèmes FRWW
Mécanismes internes
Zone de la cartouche d'impression et circuit papier
1. Appuyez sur le bouton pour ouvrir la porte d'accès aux cartouches d'impression puis retirez la
cartouche d'impression.
ATTENTION : Pour ne pas risquer d'endommager la cartouche d'impression, ne l'exposez pas
à la lumière. Recouvrez-la avec une feuille de papier.
2. Si le papier coincé est visible, attrapez-le à deux mains et retirez-le doucement du produit.
3. Réinstallez la cartouche d'impression et fermez le panneau d'accès.
FRWW Bourrages 89
4. S'il n'y a pas de papier coincé dans la zone de la cartouche d'impression, ouvrez la porte d'accès
pour suppression de bourrage à l'arrière du produit.
5. Si le papier coincé est visible, attrapez-le à deux mains et retirez-le doucement du produit.
6. Fermez la porte d'accès pour suppression de bourrage.
90 Chapitre 10 Résolution des problèmes FRWW
Loading...