Il est interdit de reproduire, adapter ou
traduire ce manuel sans autorisation
expresse par écrit, sauf dans les cas permis
par les lois régissant les droits d'auteur.
Marques commerciales
®
, Acrobat®et PostScript® sont des
Adobe
marques commerciales d'Adobe Systems
Incorporated.
Intel® Core™ est une marque de Intel
Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres
pays/régions.
Les informations contenues dans ce
document sont susceptibles d'être modifiées
sans préavis.
Les seules garanties des produits et
services HP sont exposées dans les clauses
expresses de garantie fournies avec les
produits ou services concernés. Le contenu
de ce document ne constitue en aucun cas
une garantie supplémentaire. HP ne peut
être tenu responsable des éventuelles
erreurs techniques ou éditoriales de ce
document.
Numéro de référence : CE461-90913
Edition 1, 10/2008
Microsoft®, Windows® et Windows® XP
sont des marques de Microsoft Corporation
déposées aux Etats-Unis.
Windows Vista™ est une marque ou une
marque déposée de Microsoft Corporation
aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays/
régions.
®
est une marque déposée de The
UNIX
Open Group.
ENERGY STAR et le logo ENERGY STAR
sont des marques déposées aux Etats-Unis.
Sommaire
1 Principes de base
Comparaison des produits ................................................................................................................... 2
Modèles HP LaserJet série P2030 ...................................................................................... 2
Fonctionnalités du produit .................................................................................................................... 3
Présentation du produit ........................................................................................................................ 4
Vue avant ............................................................................................................................. 4
Déclaration relative au laser en Finlande ........................................................................ 135
Tableau de substances (Chine) ....................................................................................... 137
Index ................................................................................................................................................................. 139
viiiFRWW
1Principes de base
Comparaison des produits
●
Fonctionnalités du produit
●
Présentation du produit
●
FRWW1
Comparaison des produits
Modèles HP LaserJet série P2030
Imprimante HP LaserJet P2035
CE461A
Permet d'imprimer jusqu'à 30 pages par minute (ppm) sur du
●
papier au format Letter et 30 ppm sur du papier au format A4.
Contient 16 Mo de mémoire vive (RAM).
●
Cartouche d'impression HP, prévue pour une utilisation jusqu'à
●
1,000 pages.
Le bac 1 peut contenir jusqu'à 50 feuilles de papier.
●
Le bac 2 peut contenir jusqu'à 250 feuilles de papier.
●
Bac de sortie de 125 feuilles, côté recto vers le bas.
●
Circuit papier direct
●
Port USB 2.0 haute vitesse.
●
Imprimante HP LaserJet P2035n
CE462A
Possède les mêmes fonctions que le modèle HP LaserJet P2035, à
l'exception des différences suivantes :
Prise en charge réseau intégrée
●
Pas de port parallèle
●
Port parallèle
●
2Chapitre 1 Principes de baseFRWW
Fonctionnalités du produit
FonctionDescription
Performances
Interface utilisateur
Pilotes d’imprimante
Résolution
Polices
Connectivité
Processeur 266 MHz
●
Panneau de commande à 2 boutons et 6 voyants
●
Pilotes d'imprimante Windows® et Macintosh
●
Serveur Web intégré permettant d'accéder au service d'assistance et de commander des
●
consommables (uniquement pour les modèles connectés au réseau)
Pilotes d'impression hôte pour Windows et Macintosh inclus sur le CD du produit
●
Pilote d'imprimante HP UPD PCL 5 en téléchargement sur Internet
●
Pilote d'imprimante XPS (XML Paper Specification) en téléchargement sur Internet
●
FastRes 1200 : produit une qualité d'impression à 1 200 points par pouce (ppp) pour une
●
impression de texte ou de graphiques commerciaux rapide et de qualité
600 ppp – assure l'impression la plus rapide
●
45 polices internes proportionnelles
●
80 polices d’écran correspondant au périphérique dans le format TrueType disponibles avec
La page d'état des consommables contient les informations de niveau de toner, de nombre de
●
pages et de nombre estimé de pages restantes.
Le produit contrôle l'authenticité de la cartouche d'impression HP lors de son installation.
●
Intégration du site Internet HP Sure Supply facilitant la commande de cartouches de
●
remplacement
Serveur d'impression externe HP Jetdirect
●
®
Microsoft
●
Macintosh OS X version 10.3, 10.4, 10.5 et ultérieure
●
Unix
●
Linux
●
Le guide d'utilisation en ligne est compatible avec les afficheurs de texte.
●
La cartouche d'impression peut être installée et retirée d'une seule main.
●
Toutes les portes peuvent être ouvertes d'une seule main.
●
Il est possible de charger du papier dans le bac 1 d'une seule main.
●
Windows® 2000, Windows® Server 2003, Windows® XP, et Windows Vista™
®
FRWWFonctionnalités du produit3
Présentation du produit
Vue avant
1
2
3
4
7
6
5
1Bac 1 (tirer pour ouvrir)
2Bac de sortie supérieur
3Panneau de commande
4Bouton d'ouverture du panneau d'accès à la cartouche d'impression
5Interrupteur
6Bac 2
7Porte d'accès aux cartouches d'impression
Vue arrière
5
4
1Porte d'accès pour débourrage (tirer la poignée verte pour ouvrir)
2Circuit papier direct (tirer pour ouvrir)
3Ports d'interface
1
2
3
4Chapitre 1 Principes de baseFRWW
4Branchement de l'alimentation
5Logement pour verrou de sécurité de type câble
Ports d'interface
Figure 1-1 Imprimante HP LaserJet P2035
1Port USB 2.0 haute vitesse
2Port parallèle
1
2
Figure 1-2 Imprimante HP LaserJet P2035n
1
2
1Port USB 2.0 haute vitesse
2Port réseau RJ.45
Emplacement de l'étiquette portant le numéro de série et le modèle
L'étiquette indiquant le modèle et les numéros de série figure à l'arrière du produit.
FRWWPrésentation du produit5
6Chapitre 1 Principes de baseFRWW
2Panneau de commande
Le panneau de commande de l'imprimante comporte six voyants et deux boutons. Ces voyants
permettent d'identifier l'état de l'imprimante.
1
2
3
4
5
6
7
1Voyant Bourrage : Indique qu'un bourrage s'est produit dans l'imprimante.
2Voyant Encre : s'allume lorsque le niveau d'encre de la cartouche d'impression est bas. Si la cartouche d'impression
est hors de l'imprimante, le voyant Encre clignote.
3Voyant Fin du papier : Indique qu'il n'y a plus de papier dans l'imprimante.
4Voyant Attention : Indique que le panneau d'accès à la cartouche d'impression est ouvert ou qu'une autre erreur est
survenue.
5Voyant Prête : Indique que l'imprimante est prête à l'emploi.
6Bouton et voyantExécuter.
7Bouton Annuler : Pour annuler une tâche en cours d'impression, appuyez sur le bouton Annuler.
REMARQUE :Pour obtenir une description de l'état des voyants, reportez-vous à la section Etat des
voyants à la page 79.
FRWW7
8Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
3Logiciels pour Windows
Systèmes d'exploitation pris en charge sous Windows
●
Pilotes d'imprimante pris en charge pour Windows
●
Priorité des paramètres d'impression
●
Modification des paramètres d'impression pour Windows
●
Suppression du logiciel sous Windows
●
Utilitaires pris en charge sous Windows
●
Utilitaires réseau pris en charge sous Windows
●
Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation
●
FRWW9
Systèmes d'exploitation pris en charge sous Windows
Le produit prend en charge les systèmes d'exploitation Windows suivants :
Windows XP (32 bits et 64 bits)
●
Windows Server 2003 (32 bits et 64 bits)
●
Windows 2000
●
Windows Vista (32 bits et 64 bits)
●
10Chapitre 3 Logiciels pour WindowsFRWW
Pilotes d'imprimante pris en charge pour Windows
Ce produit comprend un pilote d'impression hôte.
Le pilote d'imprimante inclut une aide en ligne, comprenant des instructions sur l'exécution des tâches
d'impression courantes ainsi que la description des boutons, cases à cocher et listes déroulantes du
pilote d'impression.
FRWWPilotes d'imprimante pris en charge pour Windows11
Priorité des paramètres d'impression
Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de
leur emplacement :
REMARQUE :Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.
Boîte de dialogue Mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en
●
page ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres
modifiés ici remplacent toutes les autres modifications.
Boîte de dialogue Imprimer : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Imprimer,
●
Configuration de l'impression ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que
vous utilisez. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Imprimer ont une priorité
inférieure et ne remplacent pas les modifications effectuées dans la boîte de dialogue Mise en
page.
Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante (pilote d'imprimante) : Cliquez sur Propriétés
●
dans la boîte de dialogue Imprimer pour ouvrir le pilote d'imprimante. Les paramètres modifiés
dans la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante ne remplacent pas ceux modifiés à un autre
emplacement.
Paramètres par défaut du pilote d'imprimante : Les paramètres par défaut du pilote
●
d'imprimante spécifient les paramètres utilisés dans toutes les tâches d'impression, à moins que
vous ne modifiez des paramètres dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétésde l'imprimante.
12Chapitre 3 Logiciels pour WindowsFRWW
Modification des paramètres d'impression pour Windows
Modification des paramètres de
tâches d'impression jusqu'à la
fermeture du logiciel
1.Dans le menu Fichier du logiciel,
cliquez sur Imprimer.
2.Sélectionnez le pilote, puis cliquez
sur Propriétés ou sur
Préférences.
Les étapes peuvent être différentes ;
cette procédure est classique.
Modification des paramètres par
défaut de tâches d'impression
1.Windows XP et
Windows Server 2003 (vue par
défaut du menu Démarrer) :
Cliquez sur Démarrer, puis sur
Imprimantes et télécopieurs.
-ou-
Windows 2000, Windows XP et
Windows Server 2003 (vue
classique du menu Démarrer) :
Cliquez sur Démarrer, sur
Paramètres, puis sur
Imprimantes.
-ou-
Windows Vista : Cliquez sur
Démarrer, sur Panneau de
configuration, puis, dans le menu
Matériel et audio, cliquez sur
Imprimantes.
2.Cliquez avec le bouton droit de la
souris sur l'icône du pilote, puis
sélectionnez Préférences
d'impression.
Modification des paramètres de
configuration du produit
1.Windows XP et
Windows Server 2003 (vue par
défaut du menu Démarrer) :
Cliquez sur Démarrer, puis sur
Imprimantes et télécopieurs.
-ou-
Windows 2000, Windows XP et
Windows Server 2003 (vue
classique du menu Démarrer) :
Cliquez sur Démarrer, sur
Paramètres, puis sur
Imprimantes.
-ou-
Windows Vista : Cliquez sur
Démarrer, sur Panneau de
configuration, puis, dans le menu
Matériel et audio, cliquez sur
Imprimantes.
2.Cliquez avec le bouton droit de la
souris sur l'icône du pilote, puis
cliquez sur Propriétés.
3.Cliquez sur l'onglet Paramètres du
périphérique.
FRWWModification des paramètres d'impression pour Windows13
Suppression du logiciel sous Windows
1.Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur Programmes.
2.Cliquez sur HP, puis sur le nom du produit.
3.Cliquez sur l'option de désinstallation du produit, puis suivez les instructions à l'écran pour
supprimer le logiciel.
14Chapitre 3 Logiciels pour WindowsFRWW
Utilitaires pris en charge sous Windows
Logiciel Alertes d'état
Le logiciel Alertes d'état fournit des informations sur l'état actuel du produit.
Ce logiciel fournit également des alertes contextuelles apparaissant lorsque certains événements se
produisent, comme un bac vide ou un problème avec le produit. L'alerte inclut des informations pour la
résolution du problème.
FRWWUtilitaires pris en charge sous Windows15
Utilitaires réseau pris en charge sous Windows
Serveur Web intégré
Le périphérique est équipé d’un serveur Web intégré permettant d’accéder à des informations sur son
activité et sur celles du réseau. Ces informations peuvent être affichées par un navigateur Web tel que
Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari ou Firefox.
Le serveur Web intégré se trouve sur le périphérique. Il n'est pas chargé sur un serveur de réseau.
Le serveur Web intégré offre une interface avec le périphérique pouvant être utilisée par quiconque
possédant un ordinateur connecté au réseau et un navigateur Web standard. Aucun logiciel particulier
ne doit être installé ou configuré, mais votre ordinateur doit être doté d'un navigateur Web pris en charge.
Pour accéder au serveur Web intégré, saisissez l'adresse IP du périphérique dans la barre d'adresse
du navigateur. (Pour connaître l’adresse IP, imprimez une page de configuration. Pour de plus amples
renseignements sur l'impression d'une page de configuration, reportez-vous à la section
pages d'information à la page 56.)
Pour des informations détaillées sur les caractéristiques et fonctionnalités du serveur Web intégré,
reportez-vous à la section
Serveur Web intégré à la page 57.
Impression de
16Chapitre 3 Logiciels pour WindowsFRWW
Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation
Système d'exploitationLogiciel
UNIXPour télécharger les scripts de démarrage HP pour UNIX, suivez les étapes ci-dessous.
1.Visitez le site
Download.
2.Entrez le nom du produit dans la zone de texte correspondante.
3.Dans la liste de systèmes d'exploitation proposée, cliquez sur UNIX.
4.Téléchargez le ou les fichier(s) appropriés.
LinuxPour plus d'informations, rendez-vous sur www.hp.com/go/linuxprinting.
www.hp.com (en anglais) et cliquez sur Software & Driver
FRWWLogiciel pour les autres systèmes d'exploitation17
18Chapitre 3 Logiciels pour WindowsFRWW
4Utilisation du produit sur Macintosh
Logiciels pour Macintosh
●
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh
●
FRWW19
Logiciels pour Macintosh
Systèmes d'exploitation compatibles pour Macintosh
Le produit prend en charge les systèmes d'exploitation Macintosh suivants :
Mac OS X v10.3, 10.4, 10.5 ou version ultérieure
●
REMARQUE :Pour Mac OS X versions 10.4 et ultérieures, les ordinateurs Mac disposant de
processeurs PPC et Intel® Core™ sont pris en charge.
Modification des paramètres du pilote d'impression pour Macintosh
Modification des paramètres des
tâches d'impression jusqu'à la
fermeture du logiciel
1.Dans le menu Fichier, cliquez sur
Imprimer.
2.Modifiez les paramètres souhaités
dans les divers menus.
Modification des paramètres par
défaut des tâches d'impression
1.Dans le menu Fichier, cliquez sur
Imprimer.
2.Modifiez les paramètres souhaités
dans les divers menus.
3.Dans le menu Préréglages, cliquez
sur Enregistrer sous et saisissez
un nom pour le réglage rapide.
Ces paramètres sont enregistrés dans le
menu Préréglages. Pour utiliser les
nouveaux paramètres, vous devez
sélectionner l'option prédéfinie
enregistrée à chaque fois que vous
ouvrez un programme et que vous
imprimez.
Modification des paramètres de
configuration du produit
Mac OS X V10.3 ou Mac OS X V10.4
1.Depuis le menu Apple, cliquez sur
Préférences Système puis sur
Imprimer et faxer.
2.Cliquez sur Configuration de
l'imprimante.
3.Cliquez sur le menu Options
installables.
Mac OS X V10.5
1.Depuis le menu Apple, cliquez sur
Préférences Système puis sur
Imprimer et faxer.
2.Cliquez sur Options &
consommables.
3.Cliquez sur le menu Pilote.
4.Dans la liste, sélectionnez le pilote
et configurez les options
d'installation.
Logiciels pour ordinateurs Macintosh
Utilitaire d'imprimante HP
L'utilitaire d'imprimante HP permet de configurer les fonctions du produit qui ne sont pas disponibles
sur le pilote de ce dernier.
Vous pouvez utiliser l'utilitaire de périphérique HP lorsque le produit est connecté à l'aide d'un câble USB
(Universal Serial Bus) ou lorsqu'il est connecté à un réseau TCP/IP.
20Chapitre 4 Utilisation du produit sur MacintoshFRWW
Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP
Mac OS X V10.3 ou Mac OS X V10.41.Ouvrez le Finder, cliquez sur Applications, Utilitaires, puis double-cliquez sur
Utilitaire de configuration d'imprimante.
2.Sélectionnez l'imprimante à configurer, puis cliquez sur Utilitaire.
Mac OS X V10.51.Dans le menu Imprimante, cliquez sur Utilitaire d'imprimante.
-ou-
Dans la file d'attente d'impression, cliquez sur l'icône de l'Utilitaire.
Utilitaires pris en charge sur Macintosh
Serveur Web intégré
Le périphérique est équipé d’un serveur Web intégré permettant d’accéder à des informations sur son
activité et sur celles du réseau. Ces informations peuvent être affichées par un navigateur Web tel que
Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari ou Firefox.
Le serveur Web intégré se trouve sur le périphérique. Il n'est pas chargé sur un serveur de réseau.
Le serveur Web intégré offre une interface avec le périphérique pouvant être utilisée par quiconque
possédant un ordinateur connecté au réseau et un navigateur Web standard. Aucun logiciel particulier
ne doit être installé ou configuré, mais votre ordinateur doit être doté d'un navigateur Web pris en charge.
Pour accéder au serveur Web intégré, saisissez l'adresse IP du périphérique dans la barre d'adresse
du navigateur. (Pour connaître l’adresse IP, imprimez une page de configuration. Pour de plus amples
renseignements sur l'impression d'une page de configuration, reportez-vous à la section
pages d'information à la page 56.)
Impression de
Pour des informations détaillées sur les caractéristiques et fonctionnalités du serveur Web intégré,
reportez-vous à la section
Serveur Web intégré à la page 57.
FRWWLogiciels pour Macintosh21
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh
Imprimer
Création et utilisation de préréglages d'impression sous Macintosh
Utilisez les préréglages d'impression pour enregistrer les paramètres actuels du pilote d'imprimante, en
vue d'une utilisation ultérieure.
Création d'un préréglage d'impression
1.Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2.Sélectionnez le pilote.
3.Sélectionnez les paramètres d'impression.
4.Dans la boîte de dialogue Préréglages, cliquez sur Enregistrer sous... et saisissez un nom pour
le préréglage.
5.Cliquez sur OK.
Utilisation de préréglages d'impression
1.Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2.Sélectionnez le pilote.
3.Dans la boîte de dialogue Préréglages, sélectionnez le préréglage d'impression à utiliser.
REMARQUE :Pour utiliser les paramètres par défaut du pilote d'imprimante, sélectionnez
Standard.
Redimensionnement de documents ou impression sur un format de papier
personnalisé
Vous pouvez réduire ou agrandir un document pour l'adapter à un autre format de papier.
1.Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2.Ouvrez le menu Gestion du papier.
3.Dans la zone Format de destination, sélectionnez Ajuster au format de papier, puis choisissez
un format depuis la liste déroulante.
4.Si vous souhaitez utiliser uniquement un format de papier inférieur à celui du document,
sélectionnez Réduire uniquement.
Impression d'une page de couverture
Vous pouvez imprimer une couverture distincte contenant un message (tel que « Confidentiel ») pour
votre document.
1.Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2.Sélectionnez le pilote.
22Chapitre 4 Utilisation du produit sur MacintoshFRWW
3.Ouvrez le menu Couverture, puis indiquez si vous souhaitez imprimer la couverture avant ou
après le document.
4.Dans le menu Type de couverture, sélectionnez le message à imprimer sur la page de couverture.
REMARQUE :Pour imprimer une page de garde vierge, sélectionnez Standard dans le menu
Type de couverture.
Utilisation des filigranes
Un filigrane est une note, telle que « Confidentiel », imprimée en arrière-plan sur chaque page d'un
document.
1.Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2.Ouvrez le menu Filigranes.
3.En regard de Mode, sélectionnez le type de filigrane à imprimer. Sélectionnez Filigrane pour
imprimer un message semi-transparent. Sélectionnez Cache pour imprimer un message non
transparent.
4.En regard de Pages, vous pouvez choisir d'imprimer le filigrane sur toutes les pages ou sur la
première page seulement.
5.En regard de Texte, sélectionnez un des messages prédéfinis ou sélectionnez Personnalisé pour
créer un nouveau message dans le champ correspondant.
6.Sélectionnez les options appropriées pour les paramètres restants.
Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Macintosh
Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille de papier. Cette fonction permet d'imprimer
des pages de brouillon à moindre coût.
1.Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2.Sélectionnez le pilote.
3.Ouvrez le menu Disposition.
4.En regard de Pages par feuille, sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer
sur chaque feuille (1, 2, 4, 6, 9 ou 16).
FRWWUtilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh23
5.En regard de Sens de la disposition, sélectionnez l'ordre et le positionnement des pages sur la
feuille.
6.En regard de Bordures, sélectionnez le type de bordure à imprimer autour de chaque page de la
feuille.
Impression sur les deux faces de la feuille (impression recto verso)
Impression recto verso manuelle
1.Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs. Si vous chargez un papier spécial tel que du
papier à en-tête, appliquez l'une des procédures suivantes :
Dans le bac 1, chargez le papier à en-tête, face recto vers le haut, bord supérieur en premier.
●
Dans tous les autres bacs, chargez le papier à en-tête côté face recto vers le bas, bord
●
supérieur à l'avant du bac.
2.Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
3.Dans le menu Finition, sélectionnez Imprimer manuellement sur le verso.
4.Cliquez sur Imprimer. Avant de placer la pile dans le bac 1 pour imprimer la seconde moitié, suivez
les instructions affichées dans la fenêtre contextuelle qui s'affiche à l'écran de l'ordinateur.
5.Retirez du produit tout le papier vierge figurant dans le bac 1.
6.Insérez la pile imprimée face recto vers le haut dans le bac 1, bord supérieur en premier. Vous
devez imprimer le côté verso à partir du bac 1.
7.Si un message apparaît sur le panneau de commande, appuyez sur l'un des boutons pour
continuer.
Utilisation du menu Services
Si le produit est connecté à un réseau, utilisez le menu Services pour obtenir des informations sur le
produit et l'état des fournitures.
1.Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2.Ouvrez le menu Services.
3.Pour ouvrir le serveur Web intégré et effectuer une tâche de maintenance, procédez comme suit :
a.Sélectionnez Maintenance du périphérique.
b.Sélectionnez une tâche dans la liste déroulante.
c.Cliquez sur Lancer.
4.Pour accéder à divers sites Web d'assistance pour ce périphérique, procédez comme suit :
a.Sélectionnez Services sur le Web.
b.Sélectionnez Services Internet, puis sélectionnez une option dans la liste déroulante.
c.Cliquez sur Atteindre.
24Chapitre 4 Utilisation du produit sur MacintoshFRWW
5Connectivité
Connexions USB et parallèle
●
Configuration du réseau
●
FRWW25
Connexions USB et parallèle
1.Introduisez le CD d'installation du logiciel dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur.
2.Si le programme d'installation ne démarre pas automatiquement, accédez au contenu du CD et
exécutez le fichier SETUP.EXE.
3.Suivez les instructions affichées à l'écran.
REMARQUE :Lors de l'installation, il est demandé de brancher le câble parallèle ou le câble
USB.
Figure 5-1 Connexion parallèle
Figure 5-2 Connexion USB
26Chapitre 5 ConnectivitéFRWW
Configuration du réseau
Il peut être nécessaire de configurer certains paramètres de réseau sur le produit. Vous pouvez
configurer ces paramètres depuis le serveur Web intégré. Reportez-vous à la section
intégré à la page 57.
Protocole de réseau pris en charge
Le produit prend en charge le protocole réseau TCP/IP. Il s'agit du protocole de réseau le plus
couramment utilisé. De nombreux services de gestion de réseau utilisent ce protocole. Ce produit prend
également en charge les protocoles IPv4 et IPv6. Les tableaux suivants répertorient les services/
protocoles réseau pris en charge par le produit.
Tableau 5-1 Impression
Nom du serviceDescription
port9100 (mode direct)Service d’impression
Line printer daemon (LPD)Service d'impression
Tableau 5-2 Détection des produits réseau
Nom du serviceDescription
SLP (Service Location Protocol)Device Discovery Protocol, utilisé pour rechercher et
Serveur Web
configurer des périphériques réseau. Utilisé à la base pour des
logiciels Microsoft.
mDNS (multicast Domain Name Service - également connu
sous le nom « Rendezvous » ou « Bonjour »)
Device Discovery Protocol, utilisé pour rechercher et
configurer des périphériques réseau. Utilisé à la base pour des
logiciels Apple Macintosh.
Tableau 5-3 Messagerie et gestion
Nom du serviceDescription
HTTP (hypertext transfer protocol)Permet aux navigateurs de communiquer avec un serveur
EWS (Embedded Web Server, serveur Web intégré)Permet à un utilisateur de gérer le produit à l'aide d'un
SNMP (Simple Network Management Protocol)Utilisé par les programmes réseau pour la gestion du produit.
Web intégré.
navigateur Web.
Les objets SNMP V1 et V2 ainsi que MIB-II (Management
Information Base) standard sont pris en charge.
Tableau 5-4 Adressage IP
Nom du serviceDescription
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)S'utilise pour l'attribution automatique d'adresses IP. Le
serveur DHCP fournit une adresse IP au produit. Aucune
intervention utilisateur n'est en général nécessaire pour que le
produit obtienne une adresse IP d'un serveur DHCP.
BOOTP (bootstrap protocol)S'utilise pour l'attribution automatique d'adresses IP. Le
serveur BOOTP fournit une adresse IP au produit.
FRWWConfiguration du réseau27
Tableau 5-4 Adressage IP (suite)
Nom du serviceDescription
IP autoS'utilise pour l'attribution automatique d'adresses IP. Si aucun
Installation du produit sur un réseau
Dans cette configuration, le produit est directement connecté au réseau et peut être configuré de
manière à autoriser tous les ordinateurs du réseau à imprimer directement sur le produit.
REMARQUE :Ce mode est la configuration réseau recommandée pour le produit.
1.Avant de mettre le produit sous tension, connectez directement le produit au réseau en branchant
un câble réseau au port réseau du produit.
2.Mettez le produit sous tension, patientez 2 minutes, puis utilisez le panneau de commande pour
imprimer une page de configuration.
REMARQUE :Assurez-vous qu'une adresse IP a été imprimée sur la page de configuration avant
de passer à l'étape suivante. Si aucune adresse IP n'est indiquée, réimprimez la page de
configuration.
L'administrateur doit entrer l'adresse matérielle MAC du
produit sur le serveur BOOTP pour que le produit obtienne une
adresse IP de la part de ce serveur.
serveur DHCP ou BOOTP n'est présent, ce service permet au
produit de générer une adresse IP unique.
3.Insérez le CD du produit dans votre ordinateur. Si le programme d’installation du logiciel ne
démarre pas, recherchez le fichier setup.exe sur le CD et double-cliquez dessus.
4.Suivez les instructions du programme d'installation.
REMARQUE :Lorsque le programme d'installation demande une adresse réseau, inscrivez
l'adresse IP présente sur la page de configuration que vous avez imprimée juste avant de lancer
le programme d'installation, ou cherchez le produit sur le réseau.
5.Laissez la procédure d’installation se terminer.
Configuration du produit en réseau
Affichage ou modification des paramètres réseau
Vous pouvez utiliser le serveur Web intégré pour afficher ou modifier les paramètres de configuration IP.
1.Imprimez une page de configuration puis recherchez l'adresse IP.
Si vous utilisez IPv4, l'adresse IP ne contient que des chiffres. Elle se présente sous le format
●
suivant :
xx.xx.xx.xxx
Si vous utilisez IPv6, l'adresse IP est une combinaison hexadécimale de caractères et de
●
chiffres. Elle se présente sous le format suivant :
28Chapitre 5 ConnectivitéFRWW
xxxx::xxx:xxxx:xxxx:xxxx
2.Entrez l'adresse IP dans la barre d'adresse d'un navigateur Web pour ouvrir le serveur Web intégré.
3.Cliquez sur l'onglet Réseau pour obtenir les informations sur le réseau. Vous pouvez modifier les
paramètres en fonction de vos besoins.
Définition ou modification du mot de passe réseau
Utilisez le serveur Web intégré pour définir un mot de passe réseau ou modifier un mot de passe existant.
1.Ouvrez le serveur Web intégré, puis cliquez sur l'onglet Mise en réseau.
2.Dans le volet gauche, cliquez sur le bouton Mot de passe.
REMARQUE :Si un mot de passe a déjà été défini, vous êtes invité à le taper. Tapez le mot de
passe, puis cliquez sur le bouton Appliquer.
3.Dans la zone Mot de passe du périphérique, entrez le nouveau mot de passe dans les
champsMot de passe et Confirmer mot de passe.
4.Au bas de la fenêtre, cliquez sur le bouton Appliquer pour enregistrer le mot de passe.
Adresse IP
L'adresse IP du produit peut être configurée manuellement ou automatiquement via DHCP, BootP ou
AutoIP.
Pour modifier manuellement l'adresse IP, utilisez l'onglet Réseau du serveur Web intégré.
Paramètres de vitesse de liaison
Si nécessaire, utilisez l'onglet Réseau du serveur Web intégré pour définir la vitesse de liaison.
Des modifications inappropriées des paramètres de vitesse de liaison peuvent empêcher le produit de
communiquer avec d'autres périphériques réseau. Dans la plupart des cas, le produit doit être laissé
en mode automatique. Le produit peut se mettre hors puis sous tension en raison de ces modifications.
Les modifications ne doivent être effectuées que lorsque le produit est au repos.
FRWWConfiguration du réseau29
30Chapitre 5 ConnectivitéFRWW
6Papier et supports d'impression
Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression
●
Formats de papier et de support pris en charge
●
Formats de papier personnalisés
●
Types de papier et de support d'impression pris en charge
●
Capacité des bacs
●
Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux
●
Chargement des bacs
●
Configuration des bacs
●
Utilisation des options de sortie papier
●
FRWW31
Comprendre l'utilisation du papier et du support
d'impression
Ce produit prend en charge toute une gamme de papiers et d'autres supports d'impression qui répondent
aux recommandations données dans ce Guide de l'utilisateur. Les papiers et supports d'impression ne
satisfaisant pas à ces recommandations risquent de provoquer les problèmes suivants :
Qualité d'impression médiocre
●
Bourrages papier plus nombreux
●
Usure prématurée du produit, pouvant nécessiter une réparation
●
Pour obtenir des résultats optimaux, n'utilisez que du papier et des supports d'impression de marque
HP conçus pour les imprimantes laser ou multi-usages. N'utilisez pas de papier photo ou de supports
d'impression conçus pour les imprimantes à jet d'encre. La société Hewlett-Packard Company ne peut
pas recommander l'utilisation d'autres marques de papier ou de supports, car elle ne peut pas en
contrôler la qualité.
Il est possible que certains supports répondant à toutes les recommandations décrites dans ce Guide
de l'utilisateur ne donnent pas de résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une mauvaise manipulation,
des niveaux de température et d'humidité inacceptables et/ou d'autres facteurs que Hewlett-Packard
ne peut pas maîtriser.
ATTENTION :L'utilisation de papiers ou de supports d'impression ne répondant pas aux
spécifications définies par Hewlett-Packard peut provoquer des problèmes du produit nécessitant des
réparations. Ce type de réparation n'est pas couvert par les contrats de garantie et de maintenance de
Hewlett-Packard.
32Chapitre 6 Papier et supports d'impressionFRWW
Formats de papier et de support pris en charge
Ce produit prend en charge de nombreux formats de papier et s'adapte à divers supports.
REMARQUE :Pour obtenir des résultats optimaux, sélectionnez le format et le type de papier
appropriés dans le pilote d'imprimante avant de lancer l'impression.
Tableau 6-1 Formats de papier et de support d'impression pris en charge
Format et dimensionsBac 1Bac 2
Letter
216 x 279 mm
Legal
216 x 356 mm
A4
210 x 297 mm
A5
148 x 210 mm
A6
105 x 148 mm
B5 (JIS)
182 x 257 mm
Exécutif
184 x 267 mm
Carte postale JIS
100 x 148 mm
Carte postale double JIS
148 x 200 mm
16K
184 x 260 mm
16K
195 x 270 mm
16K
197 x 273 mm
8,5 x 13
216 x 330 mm
Enveloppe Commercial 10
105 x 241 mm
Enveloppe B5 ISO
FRWWFormats de papier et de support pris en charge33
Tableau 6-1 Formats de papier et de support d'impression pris en charge (suite)
Format et dimensionsBac 1Bac 2
176 x 250 mm
Enveloppe C5 ISO
162 x 229 mm
Enveloppe DL ISO
110 x 220 mm
Enveloppe monarch
98 x 191 mm
Personnalisé
76 x 127 mm à 216 x 356 mm
34Chapitre 6 Papier et supports d'impressionFRWW
Formats de papier personnalisés
Ce produit prend en charge toute une gamme de formats de papier personnalisés. Les formats
personnalisés pris en charge sont les formats compris dans les recommandations de format minimum
et maximum pour le produit ; ces formats peuvent ne pas être listés dans le tableau des formats de
papier pris en charge. Lorsque vous utilisez un format personnalisé pris en charge, vous devez indiquer
le format personnalisé dans le pilote de l'imprimante et charger le papier dans un bac prenant en charge
les formats personnalisés.
FRWWFormats de papier personnalisés35
Types de papier et de support d'impression pris en
charge
Pour consulter la liste de tous les papiers de marques HP compatibles avec ce produit, consultez le site
www.hp.com/support/ljp2030series.
Type de papier (pilote d'imprimante)Bac 1Bac 2
Papier ordinaire
Fin 60–74 g/m
Grammage moyen (96–110 g/m2)
Epais (111–130 g/m2)
2
Très épais (131–175 g/m2)
Transparent
Etiquettes
Papier à en-tête
Préimprimé
Perforé
Couleur
Rugueux
Document
Recyclé
Enveloppe
Papier universel HP
Papier pour application bureautique HP
Papier HP LaserJet
Papier HP Premium Choice
36Chapitre 6 Papier et supports d'impressionFRWW
Capacité des bacs
BacType de papierSpécificationsQuantité
Bac 1PapierPlage :
60 g/m
Enveloppes
Moins de 60 g/m2 à 90 g/m
EtiquettesEpaisseur maximale 0,23 mmHauteur de pile maximum : 5 mm
TransparentsEpaisseur minimale 0,13 mmHauteur de pile maximum : 5 mm
Bac 2PapierPlage :
60 g/m
TransparentsEpaisseur minimale 0,13 mmHauteur de pile maximum :
Bac supérieur standardPapier
2
à 200 g/m
2
à 135 g/m
Hauteur de pile maximum : 5 mm
2
2
Equivaut à 50 feuilles de 75 g/m
2
Jusqu'à 10 enveloppes
Equivaut à 250 feuilles de 75 g/
2
m
2
Hauteur de pile maximale pour
du papier A6 : 15 mm
26 mm
Jusqu'à 125 feuilles de 75 g/m
2
FRWWCapacité des bacs37
Recommandations pour papiers ou supports d'impression
spéciaux
Ce produit prend en charge l'impression sur des supports spéciaux. Suivez les recommandations cidessous pour obtenir des résultats satisfaisants. Lorsque vous utilisez des papiers ou des supports
d'impression spéciaux, assurez-vous de définir le type et le format dans le pilote de votre imprimante
afin d'obtenir les meilleurs résultats d'impression possibles.
ATTENTION :Les imprimantes HP LaserJet utilisent des unités de fusion pour sécher les particules
du toner sur le papier en points très précis. Le papier laser HP est conçu pour supporter cette
température extrême. L'utilisation de papier à jet d'encre non conçu pour cette technologie peut
endommager votre imprimante.
Type de supportVous devezVous ne devez pas
Enveloppes
Etiquettes
Transparents
Stockez les enveloppes à plat.
●
Utilisez des enveloppes dont les
●
collures vont jusqu'à l'angle de
l'enveloppe.
Utilisez des enveloppes à bande
●
adhésive détachable dont
l'utilisation avec les imprimantes
laser a été approuvée.
Utilisez uniquement des feuilles ne
●
comportant pas de zone exposée
entre les étiquettes.
Utilisez des étiquettes reposant à
●
plat.
Utilisez uniquement des feuilles
●
entières d'étiquettes.
Utilisez uniquement des
●
transparents dont l'utilisation avec
les imprimantes laser a été
approuvée.
Placez les transparents sur une
●
surface plane après les avoir retirés
du produit.
N'utilisez pas d'enveloppes pliées,
●
entaillées, collées ensemble ou
endommagées.
N'utilisez pas d'enveloppes à
●
fermoirs, pressions, fenêtres ou
bords enduits.
N'utilisez pas de bandes
●
autocollantes ou contenant d'autres
matières synthétiques.
N'utilisez pas d'étiquettes
●
présentant des froissures ou des
bulles, ni d'étiquettes
endommagées.
N'imprimez pas sur des feuilles non
●
complètes d'étiquettes.
N'utilisez pas de supports
●
d'impression transparents non
approuvés pour les imprimantes
laser.
Papiers à en-tête ou formulaires
préimprimés
Papier à fort grammage
Papier glacé ou couché
Utilisez uniquement du papier à en-
●
tête ou des formulaires dont
l'utilisation avec les imprimantes
laser a été approuvée.
Utilisez uniquement du papier à fort
●
grammage dont l'utilisation avec les
imprimantes laser a été approuvé et
conforme aux spécifications de
grammage de ce produit.
Utilisez uniquement du papier glacé
●
ou couché dont l'utilisation avec les
imprimantes laser a été approuvée.
N'utilisez pas de papier à en-tête
●
gaufré ou métallique.
N'utilisez pas de papier dont le
●
grammage est supérieur aux
spécifications de support
recommandées pour ce produit,
sauf s'il s'agit d'un papier HP dont
l'utilisation avec ce produit a été
approuvée.
N'utilisez pas de papier glacé ou
●
couché conçu pour une utilisation
avec les produits à jet d'encre.
38Chapitre 6 Papier et supports d'impressionFRWW
Chargement des bacs
Orientation du papier pour le chargement des bacs
Si vous utilisez un papier nécessitant une orientation particulière, chargez-le en suivant les consignes
du tableau ci-dessous.
BacImpression rectoImpression d'enveloppes
Bac 1Recto vers le haut
Bord supérieur en premier
Bac 2Recto vers le bas
Bord supérieur à l'avant du bac
Bac 1
Le bac 1 est accessible depuis la face avant de l'imprimante.
Devant de l'enveloppe recto vers le haut
Extrémité courte à affranchir de l'enveloppe
en premier
Utilisez exclusivement le bac 1 pour imprimer
des enveloppes
Les guides papier permettent de maintenir les feuilles alignées de façon qu'elles s'insèrent correctement
dans l'imprimante afin d'éviter les impressions de travers. Lors du chargement du support, veillez à
régler les guides papier sur la largeur et la longueur du support utilisé.
FRWWChargement des bacs39
Bac 2
Les guides papier permettent de maintenir les feuilles alignées de façon qu'elles s'insèrent correctement
dans l'imprimante afin d'éviter les impressions de travers. Le bac 2 dispose également de guides
latéraux et arrière. Lors du chargement du support, veillez à régler les guides papier sur la largeur et la
longueur du support chargé.
REMARQUE :Lorsque vous ajoutez un nouveau support, assurez-vous que le bac d'alimentation est
vide, puis déramez la pile du nouveau support. Vous éviterez ainsi que plusieurs feuilles ne
s'introduisent en même temps dans l'imprimante et diminuerez d'autant les risques de bourrage.
Charger du papier au format A6
Lors du chargement de papier au format A6, réglez la longueur en faisant coulisser uniquement la pièce
centrale du guide arrière.
40Chapitre 6 Papier et supports d'impressionFRWW
Alimentation manuelle
Vous devez avoir recours à une alimentation manuelle dans le cas d'une impression sur différents
supports. Par exemple, vous pouvez utiliser l'alimentation manuelle lorsque vous imprimez sur une
succession de supports différents : une enveloppe, une lettre, puis une autre enveloppe, etc. Chargez
les enveloppes dans le bac 1 et le papier à en-tête dans le bac 2.
Pour imprimer en utilisant le mode d'alimentation manuelle, accédez aux propriétés de l'imprimante ou
à la configuration de l'imprimante, puis sélectionnez Alimentation manuelle (bac 1) dans la liste
déroulante Bac source. Après avoir activé l'alimentation manuelle, appuyez sur le bouton Exécuter
pour lancer l'impression.
FRWWChargement des bacs41
Configuration des bacs
Utilisez le pilote d'imprimante ou le serveur Web intégré pour configurer les bacs pour un type et une
taille de papier spécifiques.
Pilote d'imprimanteCliquez sur l'onglet Papier/Qualité et sélectionnez le type et la taille du papier dans
Serveur Web intégréCliquez sur l'onglet Paramètres, puis sur l'option Gestion du papier du volet
la zone Options papier.
gauche.
42Chapitre 6 Papier et supports d'impressionFRWW
Utilisation des options de sortie papier
Le produit dispose des deux emplacements de sortie suivants : le bac de sortie supérieur (standard) et
le circuit papier direct (sortie arrière).
Impression vers le bac de sortie supérieur (standard)
Le bac de sortie supérieur reçoit le papier face imprimée vers le bas, dans l'ordre correct. Le bac de
sortie supérieur doit être utilisé pour la plupart des supports d'impression, dont les transparents. Pour
utiliser le bac de sortie supérieur, vérifiez que le circuit papier direct est fermé. Pour éviter les bourrages,
veillez à ne pas ouvrir ni fermer le circuit papier direct pendant l'impression.
Impression vers le circuit papier direct (sortie arrière)
Le produit utilise systématiquement le circuit papier direct lorsqu'il est ouvert. Le papier est déposé face
imprimée vers le haut, dernière page en haut de la pile (ordre inversé).
L'impression du bac 1 au bac de sortie arrière constitue le circuit papier le plus direct. L'ouverture du
circuit papier direct peut améliorer les performances d'impression sur les types de papier suivants :
Enveloppes
●
Etiquettes
●
Papier de petit format personnalisé
●
Cartes postales
●
Papier d'un grammage supérieur à 120 g/m
●
Pour ouvrir le circuit papier direct, saisissez la poignée en haut de la porte arrière et tirez-la vers le bas.
REMARQUE :Assurez-vous d'ouvrir le circuit papier direct et non la porte d'accès pour débourrage.
2
FRWWUtilisation des options de sortie papier43
44Chapitre 6 Papier et supports d'impressionFRWW
7Utilisation des fonctions du produit
EconoMode
●
Mode silencieux
●
FRWW45
EconoMode
Ce produit est muni d'une option EconoMode pour l'impression des brouillons. L'utilisation de l'option
EconoMode peut permettre de consommer moins d'encre et de réduire le coût de l'impression par page.
Mais elle peut également réduire la qualité d'impression.
HP ne recommande pas l'utilisation permanente du mode EconoMode. Si vous utilisez le mode
EconoMode de manière permanente, la dose de toner risque de durer plus longtemps que les pièces
mécaniques de la cartouche d'impression. Si la qualité d'impression commence à se dégrader, vous
devez installer une nouvelle cartouche d'impression, même s'il reste une dose de toner dans la
cartouche existante.
Choisissez l'une des méthodes suivantes pour activer ou désactiver EconoMode :
Dans le serveur Web intégré (modèle réseau uniquement), ouvrez l'onglet Paramètres et
●
sélectionnez l'option Paramètres PCL.
Dans le pilote d'imprimante Windows, ouvrez l'onglet Papier/Qualité, puis sélectionnez l'option
●
EconoMode.
Dans le pilote d'imprimante Macintosh, ouvrez le menu déroulant Qualité d'impression.
●
46Chapitre 7 Utilisation des fonctions du produitFRWW
Mode silencieux
Ce produit propose un mode silencieux permettant de réduire le bruit pendant les impressions. Lorsque
le mode silencieux est activé, le produit imprime plus lentement.
Suivez les étapes suivantes pour activer le mode silencieux.
Windows1.Ouvrez l'écran Propriétés du pilote d'impression, puis cliquez sur l'onglet
Macintosh1.Ouvrez HP Printer Utility. Reportez-vous à la section Ouverture de l'utilitaire
Paramètres du périphérique. Pour de plus amples instructions, reportez-vous
à la troisième colonne du tableau de la section
d'impression pour Windows à la page 13.
2.Dans la zone Mode silencieux, sélectionnez Activer.
d'imprimante HP à la page 21.
2.Sélectionnez Régler mode silencieux, puis cliquez sur Activé.
3.Cliquez sur le bouton OK.
Modification des paramètres
FRWWMode silencieux47
48Chapitre 7 Utilisation des fonctions du produitFRWW
8Tâches d'impression
Annuler une tâche d'impression
●
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows
●
FRWW49
Annuler une tâche d'impression
Vous pouvez arrêter une demande d'impression à partir du panneau de commande ou à partir du
logiciel. Pour plus d'instructions sur l'arrêt d'une demande d'impression à partir d'un ordinateur du
réseau, reportez-vous à l'aide en ligne du logiciel réseau correspondant.
REMARQUE :Il peut y avoir un délai entre l'annulation d'une tâche d'impression et l'arrêt de
l'impression.
Interruption de la tâche d'impression en cours à partir du panneau de
commande
▲
Appuyez sur le bouton Cancel (Annuler) du panneau de commande.
Arrêter la tâche d’impression en cours à partir de votre programme
Lorsque vous envoyez la tâche d'impression, la boîte de dialogue qui s'affiche brièvement à l'écran vous
offre la possibilité d'annuler la tâche d'impression.
Si plusieurs demandes d'impression ont été envoyées au produit via votre logiciel, elles peuvent être
en attente dans une file d'impression (par exemple, dans le Gestionnaire d'impression Windows).
Consultez la documentation du logiciel pour obtenir des instructions spécifiques sur l'annulation d'une
demande d'impression à partir de l'ordinateur.
Si une tâche d'impression se trouve dans une file d'attente ou dans un spouleur d'impression,
supprimez-la.
1.Windows XP et Windows Server 2003 (à partir de la vue par défaut du menu Démarrer) :
Cliquez sur Démarrer, Paramètres, puis sur Imprimantes et télécopieurs.
-ou-
Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 (à partir de la vue du menu Démarrer
classique) : Cliquez sur Démarrer, Paramètres, puis sur Imprimantes.
-ou-
Windows Vista : Dans le menu Démarrer, cliquez sur Panneau de configuration, puis dans
Matériel et audio, cliquez sur Imprimantes.
2.Dans la liste des imprimantes, double-cliquez sur le nom de ce produit pour ouvrir la file d'attente
ou le spouleur d'impression.
3.Sélectionnez la tâche d'impression à annuler, puis appuyez sur Supprimer.
50Chapitre 8 Tâches d'impressionFRWW
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows
Ouverture du pilote d'imprimante
Comment faire pourEtapes à suivre
Ouvrir le pilote d'imprimanteDans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
Sélectionnez l'imprimante, puis cliquez sur Propriétés ou
Préférences.
Obtenir de l'aide pour une option d'impressionCliquez sur le symbole ? dans le coin supérieur droit du pilote
d'imprimante, puis cliquez sur un élément du pilote
d'imprimante. Un message contextuel apparaît ; il fournit des
informations sur l'élément. Vous pouvez également cliquez sur
Aide pour ouvrir l'aide en ligne.
Utiliser les réglages rapides
Les réglages rapides sont accessibles depuis chaque onglet du pilote d'imprimante.
Comment faire pourEtapes à suivre
Utiliser un réglage rapideSélectionnez un réglage rapide puis cliquez sur OK pour
Créer un réglage rapide personnaliséa) Sélectionnez les options d'impression du nouveau réglage
lancer l'impression avec les paramètres prédéfinis.
rapide. b) Saisissez un nom pour ce réglage rapide, puis
cliquez sur Enregistrer.
Définition des options de papier et de qualité
Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Papier/
Qualité.
Comment faire pourEtapes à suivre
Sélectionner un format de pageSélectionnez un format depuis la liste déroulante Format.
Sélectionner un format de page personnaliséa) Cliquez sur Personnalisé. La boîte de dialogue Format
Sélectionner une source de papierSélectionnez un bac depuis la liste déroulante Source de
Sélectionner un type de papierSélectionnez le type de papier depuis la liste déroulante Type
Imprimer les couvertures sur un papier différent
Imprimer la première ou la dernière page sur un papier
différent
papier personnalisé s'ouvre. b) Donnez un nom au format
personnalisé, spécifiez ses dimensions et cliquez sur OK.
papier.
de papier.
a) Dans la zone Options papier, cliquez sur Utiliser autre
papier/couverture. b) Sélectionnez l'option voulue pour
imprimer une couverture et/ou un revers blancs ou
préimprimés. Vous pouvez aussi sélectionner une option vous
permettant d'imprimer la première ou la dernière page sur un
autre type de papier. c) Sélectionnez les options depuis les
listes déroulantes Source de papier et Type de papier.
d) Cliquez sur OK.
FRWWUtilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows51
Comment faire pourEtapes à suivre
Régler la résolution des images impriméesDans la zone Qualité d'impression, sélectionnez une option
dans la liste déroulante. Pour plus d'informations sur chacune
des options disponibles, reportez-vous à l'aide en ligne du
pilote d'imprimante.
Sélectionner une impression en qualité brouillonDans la zone Qualité d'impression, cliquez sur
Définition des effets de document
Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Effets.
Comment faire pourEtapes à suivre
Réduire une page pour un format de papier sélectionnéCliquez sur Imprimer le document sur, puis sélectionnez un
Réduire une page à un pourcentage de la taille actuelleCliquez sur Pourcentage du format normal puis entrez le
Imprimer en filigranea) Sélectionnez un filigrane dans la liste déroulante
Ajouter ou modifier des filigranes
REMARQUE : Pour cette tâche, le pilote de l'imprimante doit
se trouver sur votre ordinateur.
EconoMode.
format dans la liste déroulante.
pourcentage voulu ou déplacez le curseur.
Filigranes. b) Pour imprimer le filigrane sur la première page
uniquement, cliquez sur Première page seulement. Dans le
cas contraire, le filigrane est imprimé sur chaque page.
a) Dans la zone Filigranes, cliquez sur Modifier. La boîte de
dialogue Détails de filigrane s'ouvre. b) Définissez les
paramètres du filigrane, puis cliquez sur OK.
Réglez les options de finition du document.
Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Finition.
Comment faire pourEtapes à suivre
Imprimer des deux côtés (recto verso) à l'aide du bac de sortie
supérieur.
1.Cliquez sur Impression recto verso (manuelle). Si le
2.Fermez la porte du circuit papier direct.
document doit être relié par le haut, cliquez sur
Retourner les pages vers le haut.
52Chapitre 8 Tâches d'impressionFRWW
Comment faire pourEtapes à suivre
3.Imprimez la première face du document à partir du bac 1.
4.Une fois le recto imprimé, retirez le papier restant situé
dans le bac 1 et mettez-le de côté jusqu'à ce que la tâche
d'impression recto verso manuelle soit terminée.
5.Rassemblez les pages imprimées et réalignez les
feuilles.
6.Remettez la pile dans le bac 1, face imprimée vers le bas
et bord supérieur vers l'imprimante.
7.Appuyez sur le bouton Exécuter pour imprimer le verso.
Imprimer un livreta) Cliquez sur Impression recto verso. b) Dans la liste
déroulante Impression de livret, cliquez sur Reliure bordgauche ou Reliure bord droit. L'option Pages par feuille
passe automatiquement à 2 Pages par feuille.
Imprimer plusieurs pages par feuillea) Sélectionnez le nombre de pages par feuille dans la liste
déroulante Pages par feuille. b) Sélectionnez les options
FRWWUtilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows53
Comment faire pourEtapes à suivre
appropriées pour Imprimer bordures de page, Ordre des
pages et Orientation.
Choisir l'orientation de la pagea) Dans la zone Orientation, cliquez sur Portrait ou
Paysage. b) Pour imprimer l'image de la page à l'envers,cliquez sur Faire pivoter de 180 degrés.
Informations d'assistance et d'état de produit
Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Services.
Comment faire pourEtapes à suivre
Obtenir des informations d'assistance pour le produit et
commander des consommables en ligne
Imprimer des pages d'informationsDans la zone Impression des pages d'informations,
Obtenir des informations sur les voyants du produitDans la zone Services du périphérique, cliquez sur l'icône
Dans la liste déroulante Services Internet, sélectionnez une
option d'assistance et cliquez sur Atteindre.
sélectionnez une des pages de la liste déroulante puis cliquez
sur le bouton Impression.
pour ouvrir un schéma de la position des voyants du panneau
de commande. Vous pouvez alors sélectionner les voyants
allumés pour obtenir des informations sur l'état du produit.
Définition des options d'impression avancées
Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Avancé.
Comment faire pourEtapes à suivre
Modifier le nombre de copies imprimées
REMARQUE : Si le logiciel que vous utilisez ne vous permet
pas d'imprimer un nombre de copies spécifique, vous pouvez
modifier le nombre de copies dans le pilote.
La modification de ce paramètre concerne toutes les tâches
d'impression. Une fois votre tâche imprimée, restaurez la
valeur originale de ce paramètre.
Imprimer du texte couleur en noir sans utiliser différentes
valeurs de gris
Utiliser la technologie HP REt (Resolution Enhancement
technology) pour toutes les tâches d’impression
Dans la zone Copies, sélectionnez le nombre de copies à
imprimer. Si vous sélectionnez plusieurs copies, vous pouvez
choisir d'assembler les pages.
Dans la zone Fonctions de l'imprimante, sélectionnez
l'option Imprimer tout le texte en noir.
Dans la zone Fonctions de l'imprimante, sélectionnez
l'option REt.
54Chapitre 8 Tâches d'impressionFRWW
9Utilisation et maintenance du produit
Impression de pages d'information
●
Gérer un produit réseau
●
Verrouiller le produit
●
Gestion des consommables
●
Remplacement des consommables et des pièces
●
Nettoyage du produit
●
FRWW55
Impression de pages d'information
Vous pouvez imprimer les pages suivantes d'informations sur l'imprimante :
Page de démonstration
La page de démonstration contient des exemples de texte et de graphiques. Pour imprimer une page
de démonstration, procédez d'une des manières suivantes :
Appuyez sur le bouton Exécuter lorsque le voyant Prête de l'imprimante est allumé et qu'aucune
●
autre impression n'est en cours.
Sélectionnez la page de démonstration dans la liste déroulante Print Information Pages (Imprimer
●
pages d'informations) de l’onglet Services dans Printer Preferences (Préférences de
l'imprimante).
Page de configuration
La page de configuration énumère les propriétés et paramètres actifs de l'imprimante. Elle contient
également un rapport du journal d'état. Pour imprimer une page de configuration, procédez d'une des
manières suivantes :
Maintenez enfoncé le bouton Exécuter pendant 5 secondes lorsque le voyant Prête de l'imprimante
●
est allumé et qu'aucune autre impression n'est en cours.
Sélectionnez la page de démonstration dans la liste déroulante Print Information Pages (Imprimer
●
pages d'informations) de l’onglet Services dans Printer Preferences (Préférences de
l'imprimante).
Page d'état des consommables
Pour imprimer la page d'état des consommables, sélectionnez cette dernière dans la liste déroulante
Print Information Pages (Imprimer pages d'informations) de l'onglet Services dans Printer
Preferences (Préférences de l'imprimante). Elle contient également les informations suivantes :
Estimation du nombre de pages que la cartouche d'impression peut encore imprimer
●
Nombre de pages et de tâches d'impression traitées
●
Informations relatives à la commande et au recyclage
●
56Chapitre 9 Utilisation et maintenance du produitFRWW
Gérer un produit réseau
Serveur Web intégré
Le serveur Web intégré vous permet d'afficher l'état du produit et du réseau et de gérer les fonctions
d'impression à partir de votre ordinateur. Utilisez le serveur Web intégré pour effectuer les tâches
suivantes :
Afficher des informations sur l'état du produit.
●
Déterminer la durée de vie restante de tous les consommables et en commander de nouveaux.
●
Afficher et modifier le type et le format du papier chargé dans chaque bac.
●
Afficher et modifier les paramètres de configuration par défaut de l'imprimante.
●
Afficher et modifier la configuration réseau.
●
Il n'est pas nécessaire d'installer un logiciel sur l'ordinateur. Utilisez l'un des navigateurs Web pris en
charge suivants :
Internet Explorer 6.0 (ou version ultérieure)
●
Netscape Navigator 7.0 (ou version ultérieure)
●
Firefox 1.0 (ou version ultérieure)
●
Mozilla 1.6 (ou version ultérieure)
●
Opera 7.0 (ou version ultérieure)
●
Safari 1.2 (ou version ultérieure)
●
Konqueror 3.2 (ou version ultérieure)
●
Le serveur Web intégré fonctionne lorsque l'imprimante est connectée à un réseau TCP/IP. Le serveur
Web intégré ne prend pas en charge les connexions d'imprimante IPX ou USB directes.
REMARQUE :Il n'est pas nécessaire d'avoir un accès à Internet pour ouvrir et utiliser le serveur Web
intégré. Toutefois, si vous cliquez sur un lien dans n'importe quelle page, vous devez avoir accès à
Internet pour atteindre le site associé au lien.
Ouverture du serveur Web intégré
Pour ouvrir le serveur Web intégré, saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte de l'imprimante dans la ligne
d'adresse d'un navigateur Web pris en charge.
ASTUCE :Une fois l'URL ouverte, placez un signet sur cette page pour pouvoir y accéder rapidement
par la suite.
Les trois onglets du serveur Web intégré contiennent des informations et des paramètres relatifs au
produit : l'onglet Informations, l'onglet Paramètres et l'onglet Réseau.
Onglet Informations
Cet onglet donne des informations sur l'état des consommables et du produit, sur la configuration du
réseau et du produit et sur la commande de consommables.
FRWWGérer un produit réseau57
Onglet Paramètres
Cet onglet permet de configurer l'imprimante à partir de l'ordinateur. Si l'imprimante est connectée à un
réseau, consultez toujours l'administrateur de l'imprimante avant de modifier les paramètres de cet
onglet.
Onglet Réseau
Cet onglet permet à l'administrateur réseau de contrôler les paramètres réseau de l'imprimante
lorsqu'elle est connectée à un réseau IP.
Liens
Les liens se trouvent dans la partie supérieure droite de la page Etat. Pour utiliser ces liens, vous devez
avoir accès à Internet. Si vous utilisez une connexion à distance et que vous n'êtes pas connecté lors
de l'ouverture initiale du serveur Web intégré, connectez-vous pour pouvoir accéder aux sites Web. La
connexion peut nécessiter la fermeture puis la réouverture du serveur Web intégré.
Commander des consommables. Cliquez sur ce lien pour vous connecter au site Web Sure
●
Supply et commander des consommables de marque HP auprès de HP ou du revendeur de votre
choix.
Assistance produit. Cliquez sur ce lien pour vous connecter au site d'assistance du produit. Vous
●
y trouverez l'aide relative aux sujets généraux.
Sécurisation du serveur Web intégré
Vous pouvez configurer le serveur Web intégré pour que l'accès à certains onglets nécessite un mot
de passe.
Reportez-vous à la section
Définition ou modification du mot de passe réseau à la page 29.
58Chapitre 9 Utilisation et maintenance du produitFRWW
Verrouiller le produit
Le produit comporte un emplacement pour verrou de sécurité de type câble.
FRWWVerrouiller le produit59
Gestion des consommables
L'utilisation, le stockage et la surveillance de la cartouche d'impression permettent d'obtenir une
impression de haute qualité.
Durée de vie des consommables
Pour connaître le rendement d'un produit en particulier, consultez la page www.hp.com/go/
learnaboutsupplies.com.
Pour commander des consommables, reportez-vous à la section
à la page 109.
Consommables et accessoires
Gestion de la cartouche d'impression
Stockage des cartouches d'impression
Ne sortez la cartouche d'impression de son emballage que lorsque vous êtes prêt à l'utiliser.
ATTENTION :Pour éviter d'endommager la cartouche d'impression, ne l'exposez pas à la lumière
plus de quelques minutes.
Utilisez des cartouches d'impression de marque HP
Lors de l'utilisation d'une nouvelle cartouche d'impression HP, vous pouvez obtenir les informations
suivantes sur les consommables :
Pourcentage de consommable restant
●
Estimation du nombre de pages restantes
●
Nombre de pages imprimées
●
Politique de HP en matière de cartouches d'impression non-HP
Hewlett-Packard Company ne peut en aucun cas recommander l'utilisation de cartouches d'impression
d'une marque différente, qu'il s'agisse de cartouches neuves ou reconditionnées.
REMARQUE :Tout dommage résultant de l'utilisation d'une cartouche d'impression non-HP n'est pas
couvert par la garantie et les contrats de maintenance HP.
Pour installer une nouvelle cartouche d'impression HP, reportez-vous à la section Remplacement de la
cartouche d'impression à la page 63. Pour recycler la cartouche usagée, suivez les instructions
fournies avec la nouvelle cartouche.
Authentification des cartouches d'impression
Le périphérique authentifie automatiquement la cartouche d'impression lors de son insertion. Au cours
de l’authentification, le périphérique vous indique si la cartouche est de marque HP ou non.
Si le message d'alerte indique que la cartouche n'est pas un produit HP original alors que vous pensiez
avoir acheté une cartouche d'encre HP originale, reportez-vous à la section
site Web à la page 61.
60Chapitre 9 Utilisation et maintenance du produitFRWW
Service des fraudes HP et
Service des fraudes HP et site Web
Appelez le service des fraudes HP (1 877 219 3183, appel gratuit en Amérique du Nord) ou rendezvous sur le site
et que le message du panneau de commande vous informe que la cartouche n’est pas de marque HP.
HP vous aide à déterminer si cette cartouche est authentique et prend des mesures pour résoudre le
problème.
Il est possible que votre cartouche d'impression HP ne soit pas authentique dans les cas suivants :
Vous rencontrez de nombreux problèmes avec la cartouche d'impression.
●
La cartouche n'a pas l'apparence habituelle (par exemple, la bandelette d'arrachage orange est
●
manquante ou l'emballage est différent des emballages HP).
www.hp.com/go/anticounterfeit lorsque vous installez une cartouche d’impression HP
FRWWGestion des consommables61
Remplacement des consommables et des pièces
Indications de remplacement des consommables
Tenez compte des consignes suivantes lors de l'installation du produit.
Il faut laisser suffisamment d'espace au-dessus et devant le produit pour pouvoir remplacer les
●
consommables.
Le produit doit être placé sur une surface solide et plane.
●
REMARQUE :Hewlett-Packard recommande d'utiliser des consommables de marque HP dans ce
produit. L'utilisation de consommables d'autres marques peut entraîner des problèmes nécessitant des
interventions de maintenance non couvertes par la garantie ni les contrats de maintenance HP.
Répartition de l'encre
Lorsque le niveau d'encre baisse, la page imprimée présente des zones plus claires ou décolorées.
Vous pouvez améliorer temporairement la qualité de l'impression en répartissant l'encre.
1.Appuyez sur le bouton pour ouvrir la porte d'accès aux cartouches d'impression puis retirez la
cartouche d'impression.
2.Pour répartir l'encre, secouez légèrement la cartouche d'impression d'avant en arrière.
ATTENTION :Si vous tachez vos vêtements avec de l'encre, essuyez la tache à l'aide d'un
chiffon sec, puis lavez le vêtement à l'eau froide. L'eau chaude fixe l'encre dans le tissu.
62Chapitre 9 Utilisation et maintenance du produitFRWW
3.Replacez la cartouche d'impression dans l'imprimante, puis refermez le panneau.
Si l'impression est toujours aussi claire, remplacez la cartouche d'impression.
Remplacement de la cartouche d'impression
Lorsqu'une cartouche d'impression approche la fin de sa durée de vie, un message vous invite à
commander une cartouche de remplacement. Vous pouvez continuer à imprimer avec la cartouche
d'impression actuelle jusqu'à ce que la qualité d'impression ne soit plus acceptable même après
redistribution du toner.
1.Appuyez sur le bouton d'ouverture du panneau d'accès à la cartouche d'impression puis retirez la
cartouche d'impression.
2.Retirez la cartouche d'impression neuve de son emballage. Placez la cartouche d'impression
usagée dans l'emballage à des fins de recyclage.
FRWWRemplacement des consommables et des pièces63
3.Saisissez les deux côtés de la cartouche d'impression et distribuez le toner en secouant
délicatement la cartouche.
ATTENTION :Ne touchez pas l'obturateur ou la surface du rouleau.
4.Sur le côté gauche de la cartouche, pliez la languette jusqu'à la séparer de la cartouche. Tirez sur
la languette jusqu'à ce que la bande adhésive sorte entièrement de la cartouche. Remettez la
languette et la bande adhésive dans le carton d'emballage de la cartouche d'impression pour
recyclage.
5.Alignez la cartouche d'impression sur les repères situés dans le produit, insérez la cartouche
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche, puis fermez le panneau d'accès à la cartouche d'impression.
6.L'installation est terminée. Placez la cartouche d'impression usagée dans le carton de la cartouche
neuve. Pour obtenir des instructions de recyclage, reportez-vous au guide de recyclage joint.
Pour obtenir de l'aide supplémentaire, rendez-vous à l'adresse
www.hp.com/support/ljp2030series.
64Chapitre 9 Utilisation et maintenance du produitFRWW
Nettoyage du produit
Lorsque cela devient nécessaire, nettoyez l'extérieur de l'imprimante avec un chiffon propre et
humide.
ATTENTION :N'utilisez pas de produits d'entretien à base d'ammoniaque pour nettoyer l'imprimante
ou les objets alentour.
Pendant l'impression, de la poussière, de l'encre et des particules de papier viennent s'accumuler à
l'intérieur de l'imprimante. A la longue, cette accumulation risque de provoquer des problèmes de qualité
d'impression, avec la formation de traces ou de taches d'encre, ainsi que des bourrages papier. Pour
éviter et corriger ces problèmes, vous pouvez nettoyer la zone de la cartouche d'impression et le circuit
papier de l'imprimante.
Nettoyage de la zone de la cartouche d'impression
Il n'est pas nécessaire de nettoyer la zone de la cartouche d'encre régulièrement. Sachez néanmoins
que ce nettoyage permet d'améliorer la qualité d'impression.
AVERTISSEMENT !Pour éviter de vous blesser, mettez le produit hors tension, débranchez le cordon
d'alimentation et laissez le produit refroidir avant de le nettoyer.
1.Ouvrez la porte d'accès aux cartouches d'impression puis retirez la cartouche d'impression.
ATTENTION :Ne touchez pas le cylindre de transfert en mousse noir situé à l'intérieur de
ATTENTION :Pour ne pas risquer d'endommager la cartouche d'impression, ne l'exposez pas
à la lumière. Recouvrez-la avec une feuille de papier.
FRWWNettoyage du produit65
2.Avec un chiffon sec et non pelucheux, essuyez tous les résidus qui se trouvent sur le circuit papier
et le logement de la cartouche d'impression.
3.Réinstallez la cartouche d'impression et fermez le panneau d'accès.
4.Rebranchez le cordon d'alimentation et remettez le produit sous tension.
Nettoyage du circuit papier
Si vous constatez des traces ou des projections d'encre sur vos impressions, nettoyez le circuit papier
de l'imprimante. Cette procédure requiert l'utilisation d'un transparent pour retirer la poussière et l'encre
du circuit papier. N'utilisez ni papier de luxe, ni papier rugueux.
66Chapitre 9 Utilisation et maintenance du produitFRWW
REMARQUE :Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez une feuille de support transparent. Si vous
n'avez pas de transparents, vous pouvez utiliser un support pour copieur (70 à 90 g/m
2
)à surface lisse.
1.Assurez-vous que l'imprimante est inactive et que le voyant Prêt est allumé.
2.Chargez le transparent dans le bac 1.
3.Imprimez une page de nettoyage.
Windows1.Ouvrez l'écran Propriétés du pilote d'imprimante puis cliquez sur l'onglet
Paramètres du périphérique. Pour davantage d'instructions, reportez-
vous à la troisième colonne du tableau à la section
paramètres d'impression pour Windows à la page 13.
2.Dans la zone Page de nettoyage, cliquez sur Démarrer.
Macintosh1.Lancez HP Printer Utility. Reportez-vous à la section Ouverture de
l'utilitaire d'imprimante HP à la page 21.
2.Sélectionnez l'option Page de nettoyage puis cliquez sur OK.
REMARQUE :La procédure de nettoyage dure environ 2 minutes. La page de nettoyage s'arrête
périodiquement au cours de la procédure de nettoyage. Ne mettez pas l'imprimante hors tension tant
que la procédure de nettoyage n'est pas terminée. Vous devrez peut-être répéter l'opération plusieurs
fois pour bien nettoyer l'imprimante.
Nettoyer le rouleau d'entraînement du bac 1
Si la récupération papier depuis le bac 1 est problématique, suivez ces instructions.
1.Mettez le produit hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et laissez le produit refroidir.
Modification des
FRWWNettoyage du produit67
2.Appuyez sur le bouton pour ouvrir la porte d'accès aux cartouches d'impression puis retirez la
cartouche d'impression.
ATTENTION :Ne touchez pas le cylindre de transfert en mousse noir situé à l'intérieur de
ATTENTION :Pour ne pas risquer d'endommager la cartouche d'impression, ne l'exposez pas
à la lumière. Recouvrez-la avec une feuille de papier.
3.Soulevez le capot du rouleau d'entraînement.
4.Exercez une pression vers l'extérieur sur les deux pattes de retenue noires jusqu'à ce que le
rouleau d'entraînement se dégage de son emplacement.
68Chapitre 9 Utilisation et maintenance du produitFRWW
5.Retirez le rouleau d'entraînement de l'imprimante.
6.Imbibez un chiffon non pelucheux d'alcool isopropylique, puis frottez le rouleau avec ce chiffon.
REMARQUE :Ne touchez pas la surface du rouleau à main nue.
7.A l'aide d'un chiffon sec, non pelucheux, nettoyez le rouleau d'entraînement pour éliminer la saleté
qui se détache.
8.Attendez que le rouleau d'entraînement soit complètement sec.
FRWWNettoyage du produit69
9.Alignez les pattes de retenue noires de l'imprimante avec les rainures du rouleau d'entraînement,
puis appuyez sur le rouleau d'entraînement jusqu'à ce que les pattes de retenue s'enclenchent.
10. Fermez le capot du rouleau d'entraînement.
11. Réinstallez la cartouche d'impression et fermez le panneau d'accès.
70Chapitre 9 Utilisation et maintenance du produitFRWW
12. Rebranchez le cordon d'alimentation et remettez le produit sous tension.
Nettoyer le rouleau d'entraînement du bac 2
Si la récupération papier depuis le bac 2 est problématique, suivez ces instructions.
1.Mettez le produit hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et laissez le produit refroidir.
2.Retirez le bac 2.
FRWWNettoyage du produit71
3.Chercher le rouleau d'entraînement à l'intérieur de l'emplacement vide du bac, en haut et à l'avant
du produit.
4.Humidifiez un chiffon non pelucheux et frottez le rouleau tout en le faisant tourner vers l'arrière du
produit.
REMARQUE :Ne touchez pas la surface du rouleau à main nue.
5.A l'aide d'un chiffon sec, non pelucheux, nettoyez le rouleau d'entraînement pour éliminer la saleté
qui se détache.
6.Attendez que le rouleau d'entraînement soit complètement sec.
7.Remettez le bac 2 en place.
72Chapitre 9 Utilisation et maintenance du produitFRWW
8.Rebranchez le cordon d'alimentation et remettez le produit sous tension.
FRWWNettoyage du produit73
74Chapitre 9 Utilisation et maintenance du produitFRWW
10Résolution des problèmes
Résolution des problèmes généraux
●
Rétablissement des paramètres d'usine
●
Etat des voyants
●
Messages d'alerte d'état
●
Bourrages
●
Résolution des problèmes de qualité d'impression
●
Résolution des problèmes de performances
●
Résolution des problèmes de connectivité
●
Résolution des problèmes Windows courants
●
Résolution des problèmes Macintosh courants
●
Résolution des problèmes Linux
●
FRWW75
Résolution des problèmes généraux
Si le périphérique ne fonctionne pas correctement, suivez, dans l'ordre, les étapes de la liste de contrôle
ci-dessous. Si le périphérique ne remplit pas l'une de ces conditions, suivez les instructions de
dépannage correspondantes. Si l'une des étapes résout le problème, vous pouvez vous arrêter sans
suivre le reste de la liste.
Liste de contrôle pour le dépannage
1.Assurez-vous que le voyant Prêt du périphérique est allumé. Si aucun voyant n'est allumé,
effectuez les opérations suivantes :
a.Vérifiez les branchements du câble d’alimentation.
b.Vérifiez que l’interrupteur de marche/arrêt est sur Marche.
c.Vérifiez que la tension est correcte pour la configuration d'alimentation du périphérique
(consultez l'étiquette à l'arrière du périphérique pour connaître la tension requise). Si vous
utilisez une multiprise et que sa tension ne correspond pas aux spécifications, branchez le
périphérique directement sur une prise murale. S'il est déjà branché sur une prise murale,
essayez une autre prise.
d.Si aucune de ces opérations ne rétablit l’alimentation, contactez l’assistance clientèle HP.
2.Vérifiez le câblage.
a.Vérifiez la connexion entre le périphérique et l'ordinateur ou entre le périphérique et le port
réseau. Vérifiez la connexion.
b.Vérifiez que le câble n’est pas défectueux en utilisant un autre câble, dans la mesure du
possible.
c.Vérifiez la connexion réseau. Reportez-vous à la section
à la page 102.
3.Vérifiez si certains voyants du panneau de commande sont allumés. Reportez-vous à la section
Etat des voyants à la page 79.
4.Vérifiez que le papier utilisé est conforme aux spécifications.
5.Imprimez une page de configuration. Reportez-vous à la section
à la page 56.
a.Si la page ne s'imprime pas, vérifiez qu'un bac au moins contient du papier.
b.Si le papier se coince dans le périphérique, reportez-vous à la section
bourrages à la page 88.
6.Si la page de configuration s’imprime, vérifiez les éléments suivants :
a.Si la page n’est pas imprimée correctement, le matériel est à l’origine du problème. Contactez
l'assistance clientèle HP.
Résolution des problèmes de réseau
Impression de pages d'information
Suppression des
b.Si la page s'imprime correctement, cela signifie que le matériel fonctionne. Le problème
concerne l'ordinateur utilisé, le pilote d'imprimante ou l'application.
7.Sélectionnez l’une des options suivantes :
76Chapitre 10 Résolution des problèmesFRWW
Windows : dans le menu Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes ou
Imprimantes et télécopieurs. Double-cliquez sur le nom du périphérique.
-ou-
Mac OS X : Ouvrez le Centre d'impression ou l'utilitaire de configuration de l'imprimante, puis
double-cliquez sur la ligne du périphérique.
8.Vérifiez que vous avez installé le pilote d'imprimante de ce périphérique. Vérifiez le programme
pour vous assurer que vous utilisez le pilote d'imprimante de ce périphérique.
9.A partir d’une application ayant déjà fonctionné par le passé, imprimez un court document. Si cette
solution fonctionne, le problème est lié à l’application utilisée. Si cette solution ne fonctionne pas
(le document n’est pas imprimé), effectuez les opérations suivantes :
a.Essayez d'imprimer la tâche à partir d'un autre ordinateur sur lequel est installé le logiciel du
périphérique.
b.Si vous avez connecté le périphérique au réseau, connectez-le directement à l'ordinateur
avec un câble USB. Réaffectez le périphérique au port approprié ou réinstallez le logiciel, en
choisissant le nouveau type de connexion utilisé.
Facteurs ayant une incidence sur les performances du produit
La durée d’impression d’une tâche est liée à plusieurs facteurs :
La vitesse maximale du produit, mesurée en pages par minute (ppm)
●
L’emploi de papiers spéciaux (tels que les transparents, le papier de fort grammage et les papiers
●
au format personnalisé)
Le traitement du produit et le temps de téléchargement
●
La complexité et la taille des graphiques
●
La vitesse de l’ordinateur utilisé
●
La connexion USB
●
La configuration E/S de l'imprimante
●
Le système d’exploitation et la configuration réseau (le cas échéant)
●
FRWWRésolution des problèmes généraux77
Rétablissement des paramètres d'usine
Pour rétablir les paramètres par défaut du produit, suivez les étapes ci-dessous.
1.Mettez le produit hors tension.
2.Mettez le produit sous tension. Pendant son initialisation, appuyez sur les deux boutons du
panneau de commande et maintenez-les jusqu'à ce que tous les voyants clignotent ensemble.
78Chapitre 10 Résolution des problèmesFRWW
Etat des voyants
Tableau 10-1 Légende des voyants d'état
Symbole de voyant éteint
Symbole de voyant allumé
Symbole de voyant clignotant
Tableau 10-2 Signification des voyants du panneau de commande
Etat des voyantsEtat de l'imprimanteAction
Initialisation/Démarrage
Dans l'état Démarrage, les voyants
Exécuter, Prête et Attention s'allument
suivant un cycle (à une fréquence de
500 ms) l'un après l'autre.
Initialisation de reconfiguration
Durant le démarrage de l'imprimante,
vous pouvez demander des séquences
d'initialisation spéciales qui reconfigurent
l'imprimante. Lorsque l'une des
séquences est demandée, tel qu'un
redémarrage à froid, les voyants
s'allument suivant un cycle comme dans
l'état Initialisation/Démarrage.
Annulation de tâche
Une fois le processus d'annulation
terminé, l'imprimante repasse à l'état
Prête.
Durant les processus de reconfiguration,
d'initialisation et d'annulation de tâche,
une pression sur les boutons n'a aucun
effet.
FRWWEtat des voyants79
Tableau 10-2 Signification des voyants du panneau de commande (suite)
Etat des voyantsEtat de l'imprimanteAction
Prête
L'imprimante est prête, sans activité de
tâche.
Traitement de données
L'imprimante reçoit ou traite des
données.
Pour imprimer une page de
configuration, maintenez enfoncé le
bouton Exécuter pendant 5 secondes
lorsque le voyant Prête du périphérique
est allumé et qu'aucune autre impression
n'est en cours.
Pour annuler la tâche d'impression,
appuyez sur le bouton Annuler.
80Chapitre 10 Résolution des problèmesFRWW
Tableau 10-2 Signification des voyants du panneau de commande (suite)
Etat des voyantsEtat de l'imprimanteAction
Alimentation manuelle ou Erreur non
bloquante
Cet état peut être atteint dans les cas
suivants :
Alimentation manuelle
●
Erreur générale non bloquante
●
Erreur de configuration de mémoire
●
Erreur liée au mode ou à la tâche
●
Attention
Le panneau d'accès à la cartouche
d'impression est ouvert.
Pour récupérer après l'erreur et imprimer
toutes les données possibles, appuyez
sur le bouton Exécuter.
En cas de succès de la récupération,
l'imprimante passe à l'état Traitement de
données et achève la tâche.
En cas d'échec de la récupération,
l'imprimante revient à l'état Erreur non
bloquante.
Fermez la porte d'accès aux cartouches
d'impression.
FRWWEtat des voyants81
Tableau 10-2 Signification des voyants du panneau de commande (suite)
Etat des voyantsEtat de l'imprimanteAction
Erreur fatale
Niveau faible d'encre
Les voyants Exécuter, Prête et Attention
agissent indépendamment de l'état
Niveau faible d'encre.
Mettez l'imprimante hors tension,
●
attendez 10 secondes, puis
remettez l'imprimante sous tension.
Si vous n'arrivez pas à résoudre le
●
problème, contactez HP. Reportezvous à la section
clientèle à la page 121.
Ouvrez une nouvelle cartouche
d'impression et mettez-la en place.
Reportez-vous à la section
Consommables et accessoires
à la page 109.
Assistance
82Chapitre 10 Résolution des problèmesFRWW
Tableau 10-2 Signification des voyants du panneau de commande (suite)
Etat des voyantsEtat de l'imprimanteAction
Encre manquante
La cartouche d'impression a été retirée
de l'imprimante.
BourrageEliminez le bourrage. Reportez-vous à la
Réintroduisez la cartouche d'impression
dans l'imprimante.
section
Suppression des bourrages
à la page 88.
FRWWEtat des voyants83
Tableau 10-2 Signification des voyants du panneau de commande (suite)
Etat des voyantsEtat de l'imprimanteAction
Fin du papierChargez du papier ou un autre support.
Support papier
Le papier ou autre support chargé n'est
pas pris en charge.
Chargez un papier ou autre support
accepté. Reportez-vous à la section
Papier et supports d'impression
à la page 31.
Pour ignorer la condition, appuyez sur le
bouton Exécuter.
84Chapitre 10 Résolution des problèmesFRWW
Messages d'alerte d'état
Les messages d'alerte d'état apparaissent sur l'écran de l'ordinateur lorsque le produit rencontre
certains problèmes. Utilisez les informations figurant dans le tableau suivant pour résoudre ces
problèmes.
Message d'alerteDescriptionAction recommandée
10.XXXX Erreur mémoire consommableL'étiquette électronique de la cartouche
d'encre est absente ou illisible.
50.X Err fusionLe produit a rencontré une erreur au niveau
de l'unité de fusion.
52 Erreur scann.Une erreur interne s'est produite.Mettez le produit hors tension à l'aide du
Réinstallez la cartouche d'impression.
●
Mettez le produit hors tension, puis de
●
nouveau sous tension.
Si le problème persiste, remplacez la
●
cartouche.
Mettez le produit hors tension à l'aide du
bouton d'alimentation, attendez au moins
30 secondes puis remettez-le sous tension et
attendez qu'il s'initialise.
Si l'erreur persiste, mettez le produit hors
tension, patientez pendant au moins
25 minutes, puis remettez-le sous tension.
Si vous utilisez un parasurtenseur, retirez-le.
Branchez le produit directement sur une prise
murale. Utilisez le bouton d'alimentation pour
mettre le produit sous tension.
Si le message persiste, contactez
l'assistance HP. Reportez-vous à la section
Assistance clientèle à la page 121.
bouton d'alimentation, attendez au moins
30 secondes puis remettez-le sous tension et
attendez qu'il s'initialise.
Si vous utilisez un parasurtenseur, retirez-le.
Branchez le produit directement sur une prise
murale. Utilisez le bouton d'alimentation pour
mettre le produit sous tension.
Si le message persiste, contactez
l'assistance HP. Reportez-vous à la section
Assistance clientèle à la page 121.
Alimentat. manuelleLe produit est configuré en mode
Bourrage dans le <emplacement>
(<emplacement> indique la zone où un
bourrage s'est produit)
Cartouche noire non-HPUn nouveau consommable non-HP a été
d'alimentation manuelle.
Le produit a détecté un bourrage.Supprimez le bourrage de la zone indiquée
installé. Ce message reste affiché jusqu'à ce
Chargez le format de papier approprié dans
le bac, puis appuyez sur le bouton Exécuter
pour effacer le message.
dans le message. L'impression de la tâche
doit se poursuivre. Sinon, essayez de
relancer l'impression. Reportez-vous à la
section
Bourrages à la page 87.
Si le message persiste, contactez
l'assistance HP. Reportez-vous à la section
Assistance clientèle à la page 121.
Si vous pensez avoir acheté un
consommable HP, rendez-vous à l'adresse
www.hp.com/go/anticounterfeit.
FRWWMessages d'alerte d'état85
Message d'alerteDescriptionAction recommandée
qu'un consommable HP soit installé ou que
vous appuyiez sur le bouton Exécuter.
Charger papierLe bac est vide.Chargez des supports dans le bac
Commander cartouche noireLa durée de vie de la cartouche d'impression
identifiée arrive à expiration.
Erreur communication moteurLe produit a rencontré une erreur de
communication interne.
La garantie HP de l'imprimante ne couvre pas
les entretiens ou réparations résultant de
l'utilisation de consommables non-HP.
Pour poursuivre l'impression, appuyez sur le
bouton Exécuter.
d'alimentation.
Commandez une nouvelle cartouche
d'impression. Vous pouvez continuer à
imprimer avec la cartouche d'encre actuelle
jusqu'à ce que la qualité d'impression ne soit
plus acceptable même après redistribution
du toner.
Mettez le produit hors tension à l'aide du
bouton d'alimentation, attendez au moins
30 secondes puis remettez-le sous tension et
attendez qu'il s'initialise.
Si vous utilisez un parasurtenseur, retirez-le.
Branchez le produit directement sur une prise
murale. Utilisez le bouton d'alimentation pour
mettre le produit sous tension.
Si le message persiste, contactez
l'assistance HP. Reportez-vous à la section
Assistance clientèle à la page 121.
ImpressionLe produit imprime un document.Attendez la fin de l'impression.
Installez cartouche noireLa cartouche n'est pas installée ou n'est pas
correctement installée dans le produit.
Non connectéLe logiciel du produit ne parvient pas à
communiquer avec le produit.
Page sautéeLe moteur d'impression n'a pas pu entraîner
une feuille de papier.
Pg trop complexeLe produit ne peut plus traiter la page.Appuyez sur le bouton Exécuter pour
Porte ouverteLa porte est ouverte.Fermez la porte.
Installez la cartouche d'impression.
1.Vérifiez que le produit est sous tension.
2.Vérifiez que le câble USB est
correctement connecté au produit et à
l'ordinateur.
Rechargez le papier dans le bac
d'alimentation et appuyez sur le bouton
Exécuter pour poursuivre la tâche.
Si le message persiste, contactez
l'assistance HP. Reportez-vous à la section
Assistance clientèle à la page 121.
poursuivre la tâche d'impression, mais
l'impression peut être affectée.
86Chapitre 10 Résolution des problèmesFRWW
Bourrages
Causes courantes des bourrages
De nombreux bourrages sont dus à l'utilisation de feuilles de papier non conformes aux
spécifications HP. Pour connaître la liste complète des spécifications du papier pour tous les
périphériques HP LaserJet, reportez-vous au guide HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Ce
guide est disponible à l'adresse suivante :
www.hp.com/support/ljpaperguide.
Bourrage dans le périphérique.
CauseSolution
Le papier n'est pas conforme aux spécifications.N'utilisez que du papier correspondant aux spécifications HP.
Un composant n'est pas correctement installé.Vérifiez que la cartouche d'impression est correctement
Vous utilisez un papier qui est déjà passé dans un périphérique
ou une photocopieuse.
Un bac est mal chargé.Retirez le papier en excédent dans le bac. Assurez-vous que
Le papier est incliné.Les guides du bac ne sont pas bien réglés. Réglez-les de sorte
Les feuilles de papier sont pliées ou adhèrent les unes aux
autres.
Vous avez retiré le papier avant qu'il se soit stabilisé dans le
bac de sortie.
1
Reportez-vous à la section
à la page 31.
installée.
N'utilisez pas du papier déjà utilisé pour une impression ou une
photocopie.
la pile de papier ne dépasse pas le repère de hauteur
maximum dans le bac. Reportez-vous à la section
des bacs à la page 39.
qu'ils maintiennent la pile bien en place sans la plier.
Retirez le papier, fléchissez-le, faites-le pivoter de 180° ou
retournez-le. Rechargez le papier dans le bac.
REMARQUE : Ne ventilez pas le papier. sous peine de créer
de l'électricité statique, ce qui pourrait faire coller les feuilles
de papier.
Réinitialisez le périphérique. Attendez que la page soit
stabilisée dans le bac de sortie avant de la retirer.
Papier et supports d'impression
Chargement
Au cours d'une impression recto verso, vous avez retiré le
papier avant que le deuxième côté du document soit imprimé.
Le papier est en mauvais état.Remplacez le papier.
Les rouleaux internes du bac n'entraînent pas le papier.Retirez la première feuille de la pile. Si le papier est trop lourd,
Le papier a des bords rugueux ou dentelés.Remplacez le papier.
Le papier est perforé ou en relief.Le papier perforé ou en relief ne se détache pas facilement.
Les articles consommables du périphérique sont arrivés à
expiration.
Réinitialisez le périphérique et imprimez à nouveau le
document. Attendez que la page soit stabilisée dans le bac de
sortie avant de la retirer.
il risque de ne pas être choisi par le bac.
Placez des feuilles uniques dans le bac 1.
Vérifiez si le panneau de commande affiche des messages
vous invitant à remplacer des articles consommables ou
imprimez une page d'état des consommables pour connaître
la durée de vie restante des consommables. Reportez-vous à
la section Impression de pages d'information à la page 56.
FRWWBourrages87
Bourrage dans le périphérique.
CauseSolution
Le papier n'a pas été stocké correctement.Remplacez le papier dans les bacs. Le papier doit être stocké
1
Si le produit est toujours bloqué, contactez l'Assistance clientèle HP ou votre prestataire de services agréé HP.
1
Emplacement des bourrages
Des bourrages peuvent se produire aux emplacements suivants.
dans son emballage d'origine et dans un environnement
contrôlé.
1
3
1Mécanismes internes
2Bacs d'alimentation
3Bacs de sortie
Suppression des bourrages
Lorsque vous supprimez un bourrage, faites attention à ne pas déchirer le papier coincé. Il suffit qu'un
tout petit morceau de papier reste dans le périphérique pour provoquer de nouveaux bourrages.
ATTENTION :Avant de supprimer un bourrage, mettez le produit hors tension et débranchez le cordon
d'alimentation.
2
88Chapitre 10 Résolution des problèmesFRWW
Mécanismes internes
Zone de la cartouche d'impression et circuit papier
1.Appuyez sur le bouton pour ouvrir la porte d'accès aux cartouches d'impression puis retirez la
cartouche d'impression.
ATTENTION :Pour ne pas risquer d'endommager la cartouche d'impression, ne l'exposez pas
à la lumière. Recouvrez-la avec une feuille de papier.
2.Si le papier coincé est visible, attrapez-le à deux mains et retirez-le doucement du produit.
3.Réinstallez la cartouche d'impression et fermez le panneau d'accès.
FRWWBourrages89
4.S'il n'y a pas de papier coincé dans la zone de la cartouche d'impression, ouvrez la porte d'accès
pour suppression de bourrage à l'arrière du produit.
5.Si le papier coincé est visible, attrapez-le à deux mains et retirez-le doucement du produit.
6.Fermez la porte d'accès pour suppression de bourrage.
90Chapitre 10 Résolution des problèmesFRWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.