Il est interdit de reproduire, adapter ou
traduire ce manuel sans autorisation
expresse par écrit, sauf dans les cas permis
par les lois régissant les droits d'auteur.
Les informations contenues dans ce
document sont sujettes à modification sans
préavis.
Les seules garanties concernant les produits
et services HP sont énoncées dans la
garantie qui accompagne ces produits et
services. Rien en ceci ne devra être
interprété comme constituant une garantie
supplémentaire. HP ne pourra être tenue
pour responsable des erreurs techniques et
rédactionnelles ou des omissions présentes
dans ce document.
Référence : CB450-90935
Edition 2, 03/2007
Marques
Microsoft
®
et Windows® sont des marques
déposées aux Etats-Unis de Microsoft
Corporation.
PostScript
®
est une marque déposée
d'Adobe Systems Incorporated.
Sommaire
1 Informations de base concernant le produit
Fonctionnalités du produit .................................................................................................................... 2
Fonctionnalités standard ...................................................................................................... 2
Fonctionnalités du modèle réseau ....................................................................................... 2
Identification des composants du produit ............................................................................................. 3
2 Panneau de commande
3 Connectivité
Connexions de l'imprimante ................................................................................................................. 8
Connexions USB et parallèle ............................................................................................... 8
Déclaration EMI de la Corée ............................................................................................ 123
Déclarations relatives au laser en Finlande ..................................................................... 124
Index ................................................................................................................................................................. 125
viFRWW
1Informations de base concernant le
produit
Ce chapitre se divise comme suit :
Fonctionnalités du produit
●
Identification des composants du produit
●
FRWW1
Fonctionnalités du produit
Cette section présente les fonctionnalités standard du produit.
Fonctionnalités standard
24 ppm (format Letter) et 23 ppm (format A4)
●
Première page imprimée en 8,5 secondes environ
●
600 ppp (fournit une sortie de 600 x 600 ppp avec la technologie REt [Resolution Enhancement -
●
amélioration de la résolution] pour texte amélioré)
FastRes 1200 (fournit une qualité d'impression efficace de 1 200 ppp)
●
ProRes 1200 (fournit des détails de lignes fines à une résolution de 1 200 x 1 200 ppp)
●
Bac multifonction de 50 feuilles (bac 1)
●
EconoMode
●
Impression de filigranes, de brochures, de plusieurs pages par feuille (n pages/feuille) et de
●
première page sur un support différent du reste du document
RAM 32 Mo
●
Cartouche d'impression de 3 000 ou 7 000 pages
●
Basé sur l'hôte, PCL 5e
●
Conforme aux spécifications USB 2.0
●
Compatible avec Windows® 98 SE (pilote d'imprimante PCL 5e uniquement), Millenium Edition
●
(Me) (pilote d'imprimante PCL 5e uniquement), NT® 4.0 (pilote d'imprimante PCL 5e uniquement)
(connexion parallèle uniquement), 2000, Server 2003 (pilotes d'imprimante uniquement),
XP® 32 bits, XP 64 bits (pilote d'imprimante PCL 5e uniquement) et Vista 32 bits
Compatible avec Macintosh OS X v10.2.8, v10.3, v10.4 et supérieure
●
Interrupteur marche/arrêt
●
Serveur Web intégré avec pages internes
●
26 polices PCL 5e
●
Fonctionnalités du modèle réseau
Les produits équipés de la fonctionnalité réseau comprennent l'ensemble des fonctionnalités standard,
avec un port réseau interne compatible IPv6 HP au lieu d'un port parallèle.
2Chapitre 1 Informations de base concernant le produitFRWW
Identification des composants du produit
Les schémas ci-après permettent d'identifier les composants du produit.
Figure 1-1 Modèle réseau, vue avant
1Bac de sortie
2Porte d'accès aux cartouches d'impression
3Bac 1 (bac multifonction de 50 feuilles)
4Numéro de modèle
5Bac 2 (bac d'alimentation fourni de 250 feuilles)
6Interrupteur marche/arrêt
7Bouton du panneau d'accès à la cartouche d'impression
8Panneau de commande
Figure 1-2 Modèles réseau et de base, vue arrière
1Porte du circuit papier direct
2Bloc d'alimentation
3Port réseau interne HP (modèles prêts à être connectés au réseau uniquement)
FRWWIdentification des composants du produit3
4Port USB
5Leviers d'élimination des bourrages
6Numéro de série
7Port parallèle (modèle de base uniquement)
4Chapitre 1 Informations de base concernant le produitFRWW
2Panneau de commande
Le panneau de commande de l'imprimante comporte six voyants et deux boutons. Ces voyants
permettent d'identifier l'état de l'imprimante.
1Voyant Bourrage : Indique qu'un bourrage s'est produit dans l'imprimante.
2Voyant Encre : s'allume lorsque le niveau d'encre de la cartouche d'impression est bas. Si la cartouche d'impression
est hors de l'imprimante, le voyant Encre clignote.
3Voyant Fin du papier : Indique qu'il n'y a plus de papier dans l'imprimante.
4Voyant Attention : Indique que le panneau d'accès à la cartouche d'impression est ouvert ou qu'une autre erreur est
survenue.
5Voyant Prête : Indique que l'imprimante est prête à l'emploi.
6Bouton et voyantExécuter.
7Bouton Annuler : Pour annuler une tâche en cours d'impression, appuyez sur le bouton Annuler.
REMARQUE :Pour obtenir une description de l'état des voyants, reportez-vous à la section
Etat des voyants page 69.
FRWW5
6Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
3Connectivité
FRWW7
Connexions de l'imprimante
Connexions USB et parallèle
1.Introduisez le CD d'installation du logiciel dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur.
2.Si le programme d'installation ne démarre pas automatiquement, accédez au contenu du CD et
exécutez le fichier SETUP.EXE.
3.Suivez les instructions affichées à l'écran.
REMARQUE :Au cours de l’installation, vous êtes invité à brancher le câble parallèle ou
USB. Reportez-vous aux figures ci-après.
Figure 3-1 Connexion parallèle
Figure 3-2 Connexion USB
Connexions réseau
Le modèle réseau peut être relié au réseau par l'intermédiaire du port réseau interne HP. Des serveurs
d'impression réseau externes sont disponibles pour le modèle non réseau. La liste ci-après indique les
éléments nécessaires à la mise en réseau d'une imprimante non réseau.
8Chapitre 3 ConnectivitéFRWW
Options de mise en réseau 10/100Base-TX
HP Jetdirect en3700
●
HP Jetdirect 175x
●
HP Jetdirect ew2400
●
Pour commander le serveur d'impression, reportez-vous à la section
10/100 page 100.
Connexion de l'imprimante au réseau
Pour connecter une imprimante disposant d'une configuration de mise en réseau, les éléments suivants
sont nécessaires :
Réseau câblé fonctionnel
●
Câble Ethernet CAT-5
●
Pour connecter l'imprimante au réseau, procédez comme suit :
1.Connectez le câble Ethernet CAT-5 à un port disponible sur le routeur ou concentrateur Ethernet.
2.Connectez le câble Ethernet au port Ethernet à l'arrière de l'imprimante.
Serveurs d'impression réseau
3.Vérifiez qu'un des voyants réseau (10 ou 100) sur le port réseau situé à l'arrière de l'imprimante
s'allume.
4.Vérifiez qu'une adresse IP a été attribuée au produit en imprimant une page de configuration : une
fois l'imprimante à l'état Prête, appuyez sur le bouton Exécuter et maintenez-le enfoncé pendant
5 secondes.
REMARQUE :Pour résoudre les problèmes de connexion réseau, reportez-vous à la
section
Résolution de problèmes de configuration réseau page 96.
Installation du logiciel pour l'imprimante réseau
Pour utiliser l'imprimante sur le réseau, installez le logiciel d'imprimante sur un ordinateur connecté au
réseau.
FRWWConnexions de l'imprimante9
10Chapitre 3 ConnectivitéFRWW
4Logiciel pour Windows
FRWW11
Systèmes d'exploitation pris en charge
Le produit est livré avec les logiciels pour les systèmes d'exploitation suivants :
Windows® 98 SE (pilote d'imprimante PCL 5e uniquement)
●
Windows Me (pilote d'imprimante PCL 5e uniquement)
●
Windows NT 4.0 (pilote d'imprimante PCL 5e uniquement)
●
Windows 2000
●
Windows Server 2003 (32 bits)
●
Windows Server 2003 (64 bits) (pilote d'imprimante PCL 5e uniquement)
●
Pour plus d'informations sur la mise à niveau de Windows 2000 Server vers Windows Server 2003,
l'utilisation de la fonction Pointage et Impression de Windows Server 2003 et l'utilisation de la
fonction Terminal Services et Impression de Windows Server 2003, consultez le site
http://www.microsoft.com/.
Windows XP (32 bits)
●
Windows XP (64 bits) (pilote d'imprimante PCL 5e uniquement)
●
Windows Vista (32 bits)
●
12Chapitre 4 Logiciel pour WindowsFRWW
Pilotes d'imprimante Windows
Le pilote d'imprimante est le logiciel permettant d'accéder aux fonctionnalités de l'imprimante et que
l'ordinateur utilise pour effectuer des impressions sur cette dernière.
Types de pilote Windows
Ce produit est livré avec un pilote basé sur l'hôte et un pilote d'imprimante PCL 5e.
Installation des logiciels pour Windows
Installer le logiciel d'imprimante pour Windows NT 4.0, Server 2003 (64 bits),
Windows 98 SE, Me et XP (64 bits)
Pour obtenir des instructions sur l'installation d'un pilote d'imprimante, reportez-vous à la documentation
du système d'exploitation.
Installer le logiciel d'imprimante pour Windows 2000, XP (32 bits), Server 2003 (32 bits)
et Vista (32 bits)
Introduisez le CD du logiciel livré avec l'imprimante dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur. Suivez
les instructions d'installation affichées à l'écran.
REMARQUE :Si l’écran de bienvenue ne s'affiche pas, cliquez sur Démarrer dans la barre
des tâches de Windows et cliquez sur Exécuter. Entrez Z:\setup (où Z représente la lettre de
votre lecteur de CD) et cliquez sur OK.
Configuration du pilote d'imprimante Windows
Utilisez l'une des méthodes suivantes pour ouvrir le pilote d'imprimante Windows à partir de votre
ordinateur :
Système
d'exploitation
Windows 98 SE, Me,
2000, XP (32 bits et
64 bits) et
Server 2003
Pour modifier les paramètres
pour toutes les tâches
d'impression effectuées
jusqu'à la fermeture du logiciel
1.Dans le menu Fichier du
logiciel, cliquez sur
Imprimer.
2.Sélectionnez le nom de
l'imprimante, puis cliquez
sur Propriétés ou
Préférences.
Les étapes peuvent varier. Cette
procédure est la plus courante.
Pour modifier les paramètres
par défaut des tâches
d'impression (par exemple,
activer l'impression recto
verso par défaut)
1.Cliquez sur Démarrer,
Paramètres, Imprimantesou Imprimantes et
télécopieurs.
2.Cliquez avec le bouton droit
de la souris sur l'icône
d'imprimante, puis
sélectionnez Options
d'impression.
Pour modifier les paramètres
de configuration (par exemple,
ajouter un bac ou activer/
désactiver l'impression recto
verso manuelle)
1.Cliquez sur Démarrer,
Paramètres, Imprimantes
ou Imprimantes et
télécopieurs.
2.Cliquez avec le bouton droit
de la souris sur l'icône
d'imprimante, puis
sélectionnez Propriétés.
3.Cliquez sur l'onglet
Paramètres du
périphérique.
FRWWPilotes d'imprimante Windows13
Serveur Web intégré (modèle réseau uniquement)
Vous pouvez utiliser le serveur Web intégré pour configurer l'imprimante, afficher des informations d'état
et obtenir des solutions de dépannage.
14Chapitre 4 Logiciel pour WindowsFRWW
5Logiciel pour Macintosh
FRWW15
Pilotes d'imprimante Macintosh
Le pilote d'imprimante est le composant logiciel qui permet d'accéder aux fonctionnalités de l'imprimante
et que l'ordinateur utilise pour communiquer avec cette dernière.
Installation du pilote d'imprimante Macintosh
Cette section explique comment installer le logiciel système d'impression pour Macintosh OS X v10.2.8,
v10.3, v10.4 et supérieur.
REMARQUE :Des files d'attente USB sont créées automatiquement lorsque l'imprimante est
reliée à l'ordinateur. Néanmoins, la file d'attente utilise un fichier PPD (Description de l'imprimante
PostScript) générique si le programme d'installation n'est pas exécuté avant la connexion du
câble USB. Pour modifier le fichier PPD de la file d'attente, ouvrez le Centre d'impression ou
Printer Setup Utility (Configuration d'imprimante), sélectionnez la file d'attente d'impression
appropriée, puis cliquez sur Afficher les informations pour ouvrir la boîte de dialogue
Informations sur l'imprimante. Dans le menu déroulant, sélectionnez Modèle d'imprimante,
puis dans le menu déroulant dans lequel Générique est sélectionné, choisissez le fichier PPD
approprié à l'imprimante.
Suivez la procédure ci-dessous pour installer le pilote d'imprimante Macintosh :
1.Introduisez le CD du logiciel d'imprimante dans le lecteur de CD-ROM et exécutez le programme
d'installation.
2.Cliquez deux fois sur l'icône CD du bureau.
3.Cliquez deux fois sur l'icône Installer - programme d'installation.
4.Suivez les instructions affichées à l'écran.
5.Imprimez une page de test ou une page à partir de n'importe quel logiciel pour vérifier que le logiciel
d'imprimante est correctement installé.
Si l'installation a échoué, réinstallez le logiciel. En cas de nouvel échec, reportez-vous aux notes
d'installation et plus particulièrement à la section comportant les informations de dernière minute. Les
notes d'installation se trouvent sur le CD de l'imprimante ou sur le site Web d'assistance. Pour l'adresse
Web, voir
Assistance clientèle HP page 107.
Configuration du pilote d'imprimante Macintosh
Utilisez l'une des méthodes suivantes pour ouvrir le pilote d'imprimante Macintosh à partir de votre
ordinateur :
16Chapitre 5 Logiciel pour MacintoshFRWW
Système
d'exploitation
Pour modifier les paramètres
pour toutes les tâches
d'impression effectuées
jusqu'à la fermeture du logiciel
Pour modifier les paramètres
par défaut des tâches
d'impression (par exemple,
activer l'impression recto
verso par défaut)
Pour modifier les paramètres
de configuration (par exemple,
ajouter un bac ou activer/
désactiver l'impression recto
verso manuelle)
Macintosh OS X v10
.2.8, v10.3, v10.4 et
supérieur
1.Dans le menu Fichier,
cliquez sur Imprimer.
2.Modifiez les paramètres
voulus dans les différents
menus contextuels.
1.Dans le menu Fichier,
cliquez sur Imprimer.
2.Modifiez les paramètres
voulus dans les différents
menus contextuels.
3.Dans le menu contextuel
Réglages prédéfinis,
cliquez sur Enregistrer
sous et entrez un nom pour
le réglage prédéfini.
Ces paramètres sont enregistrés
dans le menu Réglagesprédéfinis. Pour utiliser les
nouveaux paramètres, vous
devez sélectionner le réglage
prédéfini enregistré à chaque
fois que vous ouvrez un
programme et effectuez une
impression.
1.Ouvrez l'outil Printer Setup
Utility (Configuration
d'imprimante). Pour ce
faire, sélectionnez le disque
dur, cliquez sur
Applications, puis sur
Utilitaires et cliquez deuxfois sur Printer Setup
Utility.
2.Cliquez sur la file d'attente
d'impression.
3.Dans le menu
Imprimantes, cliquez sur
Afficher les infos.
4.Cliquez sur le menu
Options installables.
FRWWPilotes d'imprimante Macintosh17
Fichiers PPD (PostScript Printer Description)
Associés au pilote d'imprimante d'émulation HP Postscript Niveau 3, les fichiers PPD permettent
d'accéder aux fonctionnalités de l'imprimante. Ils permettent également à l'ordinateur de communiquer
avec cette dernière. Un programme d'installation des fichiers PPD est fourni sur le CD de l'imprimante.
18Chapitre 5 Logiciel pour MacintoshFRWW
6Support d'impression
Le produit est compatible avec toute une gamme de papiers et d'autres supports qui répondent aux
instructions données dans le présent guide de l'utilisateur. Les supports ne satisfaisant pas à ces
recommandations risquent de provoquer les problèmes suivants :
Mauvaise qualité d'impression
●
Bourrages papier plus nombreux
●
Usure prématurée de l'imprimante, ce qui exige une réparation
●
Pour obtenir des résultats optimaux, n'utilisez que du papier et des supports d'impression de marque
HP. La société Hewlett-Packard Company ne peut pas recommander l'utilisation d'autres marques.
Dans la mesure où il ne s'agit pas de produits HP, HP ne peut ni influer ni contrôler leur qualité.
Il est possible que certains supports répondant à toutes les recommandations décrites dans ce guide
de l'utilisateur ne donnent pas de résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une mauvaise manipulation,
des niveaux de température et d'humidité inacceptables ou d'autres facteurs que Hewlett-Packard ne
peut pas maîtriser.
Avant d'acheter des supports en grande quantité, testez-les et assurez-vous qu'ils répondent aux
exigences spécifiées dans ce guide et dans le document HP LaserJet Printer Family Media Guide. Les
recommandations peuvent être téléchargées à partir de l'adresse
ljpaperguide/ ou vous pouvez vous reporter à la section Tableau des consommables et accessoires
page 99 pour savoir comment vous procurer ces recommandations.
ATTENTION :L'utilisation de supports ne répondant pas aux spécifications définies par
Hewlett-Packard peut provoquer des problèmes d'imprimante nécessitant des réparations. Ce
type de réparations n'est pas couvert par les contrats de garantie et de maintenance de HewlettPackard.
http://www.hp.com/support/
FRWW19
Comprendre l'utilisation du papier et du support
d'impression
Ce produit prend en charge toute une gamme de papiers et d'autres supports d'impression qui répondent
aux recommandations données dans ce Guide de l'utilisateur. Les papiers et supports d'impression ne
satisfaisant pas à ces recommandations risquent de provoquer les problèmes suivants :
Qualité d'impression médiocre
●
Bourrages papier plus nombreux
●
Usure prématurée du produit, pouvant nécessiter une réparation
●
Pour obtenir des résultats optimaux, n'utilisez que du papier et des supports d'impression de marque
HP. N'utilisez pas de papier ni de support d'impression conçu pour les imprimantes à jet d'encre. La
société Hewlett-Packard ne peut pas recommander l'utilisation d'autres marques de support car HP ne
peut pas en contrôler la qualité.
Il est possible que certains supports répondant à toutes les recommandations décrites dans ce Guide
de l'utilisateur ne donnent pas de résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une mauvaise manipulation,
des niveaux de température et d'humidité inacceptables et/ou d'autres facteurs que Hewlett-Packard
ne peut pas maîtriser.
ATTENTION :L'utilisation de papiers ou de supports d'impression ne répondant pas aux
spécifications définies par Hewlett-Packard peut provoquer des problèmes du produit nécessitant
des réparations. Ce type de réparation n'est pas couvert par les contrats de garantie et de
maintenance de Hewlett-Packard.
20Chapitre 6 Support d'impressionFRWW
Papiers et formats de support d'impression pris en
charge
Ce produit prend en charge divers formats de papier et s'adapte à différents supports.
REMARQUE :Pour obtenir des résultats optimaux, choisissez le format et le type de papier
appropriés dans le pilote d'imprimante avant l'impression.
Tableau 6-1 Papiers et formats de support d'impression pris en charge
FormatDimensionsBac 1Bac 2Bac 3 en option
Letter216 x 279 mm
Legal216 x 356 mm
A4210 x 297 mm
Executive184 x 267 mm
A3297 x 420 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
B5 (JIS)182 x 257 mm
B5 (ISO)176 x 250 mm
B6 (ISO)125 x 176 mm
16k197 x 273 mm
16k184 x 260 mm
16k195 x 270 mm
8,5 x 13
(personnalisé)
Personnalisé(76 - 216) x (127 - 356) mm
216 x 330 mm
Tableau 6-2 Enveloppes et cartes postales prises en charge
FormatDimensionsBac 1Bac 2Bac 3 en option
Enveloppe
#10
Enveloppe DL 110 x 220 mm
Enveloppe C5 162 x 229 mm
Enveloppe B5 176 x 250 mm
Enveloppe
Monarch
105 x 241 mm
98 x 191 mm
Carte postale100 x 148 mm
Double carte
postale
148 x 200 mm
FRWWPapiers et formats de support d'impression pris en charge21
Formats de papier personnalisés
Ce produit prend en charge toute une gamme de formats de papier personnalisés. Les formats
personnalisés pris en charge sont les formats compris dans les recommandations de format minimum
et maximum pour le produit ; ces formats peuvent ne pas être listés dans le tableau des formats de
papier pris en charge. Lorsque vous utilisez un format personnalisé pris en charge, vous devez indiquer
le format personnalisé dans le pilote de l'imprimante et charger le papier dans un bac prenant en charge
les formats personnalisés.
22Chapitre 6 Support d'impressionFRWW
Recommandations pour papiers ou supports d'impression
spéciaux
Ce produit prend en charge l'impression sur des supports spéciaux. Suivez les recommandations cidessous pour obtenir des résultats satisfaisants. Lorsque vous utilisez des papiers ou des supports
d'impression spéciaux, assurez-vous de définir le type et le format dans le pilote de votre imprimante
afin d'obtenir les meilleurs résultats d'impression possibles.
ATTENTION :Les imprimantes HP LaserJet utilisent des unités de fusion pour sécher les
particules du toner sur le papier en points très précis. Le papier laser HP est conçu pour supporter
cette température extrême. L'utilisation de papier à jet d'encre non conçu pour cette technologie
peut endommager votre imprimante.
Type de supportVous devezVous ne devez pas
Enveloppes
Etiquettes
Transparents
Stockez les enveloppes à plat.
●
Utilisez des enveloppes dont les
●
collures vont jusqu'à l'angle de
l'enveloppe.
Utilisez des enveloppes à bande
●
adhésive détachable dont
l'utilisation avec les imprimantes
laser a été approuvée.
Utilisez uniquement des feuilles ne
●
comportant pas de zone exposée
entre les étiquettes.
Utilisez des étiquettes reposant à
●
plat.
Utilisez uniquement des feuilles
●
entières d'étiquettes.
Utilisez uniquement des
●
transparents dont l'utilisation avec
les imprimantes laser a été
approuvée.
Placez les transparents sur une
●
surface plane après les avoir retirés
du produit.
N'utilisez pas d'enveloppes pliées,
●
entaillées, collées ensemble ou
endommagées.
N'utilisez pas d'enveloppes à
●
fermoirs, pressions, fenêtres ou
bords enduits.
N'utilisez pas de bandes
●
autocollantes ou contenant d'autres
matières synthétiques.
N'utilisez pas d'étiquettes
●
présentant des froissures ou des
bulles, ni d'étiquettes
endommagées.
N'imprimez pas sur des feuilles non
●
complètes d'étiquettes.
N'utilisez pas de supports
●
d'impression transparents non
approuvés pour les imprimantes
laser.
Papiers à en-tête ou formulaires
préimprimés
Papier à fort grammage
Papier glacé ou couché
Utilisez uniquement du papier à en-
●
tête ou des formulaires dont
l'utilisation avec les imprimantes
laser a été approuvée.
Utilisez uniquement du papier à fort
●
grammage dont l'utilisation avec les
imprimantes laser a été approuvé et
conforme aux spécifications de
grammage de ce produit.
Utilisez uniquement du papier glacé
●
ou couché dont l'utilisation avec les
imprimantes laser a été approuvée.
N'utilisez pas de papier à en-tête
●
gaufré ou métallique.
N'utilisez pas de papier dont le
●
grammage est supérieur aux
spécifications de support
recommandées pour ce produit,
sauf s'il s'agit d'un papier HP dont
l'utilisation avec ce produit a été
approuvée.
N'utilisez pas de papier glacé ou
●
couché conçu pour une utilisation
avec les produits à jet d'encre.
FRWWRecommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux23
Chargement du support
Les sections suivantes décrivent comment charger des supports dans les différents bacs d'alimentation.
ATTENTION :Si vous essayez d'imprimer sur un support froissé, détérioré ou avec des pliures,
vous risquez de provoquer un bourrage. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Elimination des bourrages page 88.
Bac 1
Le bac 1 est accessible depuis la face avant de l'imprimante. L'imprimante utilise en premier lieu le
bac 1 avant d'essayer d'utiliser les autres bacs.
Les guides papier permettent de maintenir les feuilles alignées de façon qu'elles s'insèrent correctement
dans l'imprimante afin d'éviter les impressions de travers. Lors du chargement du support, veillez à
régler les guides papier sur la largeur et la longueur du support utilisé.
Bac 2 et bac 3 en option
Les guides papier permettent de maintenir les feuilles alignées de façon qu'elles s'insèrent correctement
dans l'imprimante afin d'éviter les impressions de travers. Le bac 2 dispose également de guides
latéraux et arrière. Lors du chargement du support, veillez à régler les guides papier sur la largeur et la
longueur du support chargé.
24Chapitre 6 Support d'impressionFRWW
REMARQUE :Lorsque vous ajoutez un nouveau support, assurez-vous que le bac
d'alimentation est vide, puis déramez la pile du nouveau support. Vous éviterez ainsi que
plusieurs feuilles ne s'introduisent en même temps dans l'imprimante et diminuerez d'autant les
risques de bourrage.
Circuit papier direct
Utilisez le circuit papier direct lorsque vous imprimez des enveloppes, des transparents, des supports
épais ou tout autre support susceptible de gondoler à l'impression. Si vous ouvrez la porte du circuit
papier direct avant d'effectuer l'impression à partir du bac 1, du bac 2 ou du bac 3 en option, le support
est éjecté de l'imprimante via le circuit papier direct.
REMARQUE :Lorsque vous utilisez le circuit papier direct, les impressions ne s'empilent pas.
Le support tombe directement à plat à moins que vous ne récupériez les feuilles au fur et à
mesure qu'elles sont éjectées.
Alimentation manuelle
Vous devez avoir recours à une alimentation manuelle dans le cas d'une impression sur différents
supports. Par exemple, vous pouvez utiliser l'alimentation manuelle lorsque vous imprimez sur une
succession de supports différents : une enveloppe, une lettre, puis une autre enveloppe, etc. Chargez
les enveloppes dans le bac 1 et le papier à en-tête dans le bac 2.
Pour imprimer en utilisant le mode d'alimentation manuelle, accédez aux propriétés de l'imprimante ou
à la configuration de l'imprimante, puis sélectionnez Alimentation manuelle (bac 1) dans la liste
déroulante Bac source. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section
d'imprimante Windows page 13 ou Configuration du pilote d'imprimante Macintosh page 16. Après avoir
activé l'alimentation manuelle, appuyez sur le bouton Exécuter pour lancer l'impression.
FRWWChargement du support25
Configuration du pilote
26Chapitre 6 Support d'impressionFRWW
7Tâches d'impression
Ce chapitre se divise comme suit :
Type de support et chargement des bacs
●
Paramètres de qualité d'impression
●
Impression recto verso manuelle
●
Impression de plusieurs pages sur une feuille (impression de n pages/feuille)
●
Impression des brochures
●
Impression des filigranes
●
Annulation d'une tâche d'impression
●
FRWW27
Type de support et chargement des bacs
Les priorités de chargement du support d'impression sont les suivantes pour ce produit :
1.Bac 1 (si ouvert)
2.Bac 2
3.Bac 3 en option (si présent)
Format minimum du support : 76 x 127 mm.
Format maximum du support : 216 x 356 mm.
Pour obtenir des résultats optimaux, modifiez les paramètres de format et de type de papier dans le
pilote d'imprimante avant l'impression.
Tableau 7-1 Informations sur les supports du bac 1
TypeCaractéristiques
Ordinaire
Couleur
Pré-imprimé
Perforé
Recyclé
Léger
Enveloppes
EtiquettesStandardJusqu’à 10 feuilles EtiquettesCôté à imprimer
Papier pour
documents
Rugueux
TransparentsTransparent
Epais
Papier à en-tête
du support
75 g/m2 à 104 g/m
60 g/m2 à 75 g/m
Moins de 90 g/m
75 g/m2 à 104 g/m
75 g/m2 à 104 g/m
monochrome
4 mm
90 g/m2 à 105 g/m
2
75 g/m
à 104 g/m
Quantité du
support
2
Jusqu’à 50 feuilles Ordinaire ou non
2
Jusqu’à 50 feuilles LégerS/OPorte du circuit
2
Jusqu’à
10 enveloppes
2
Jusqu'à 10 feuilles Papier pour
2
Jusqu’à 10 feuilles RugueuxCôté à imprimer
Jusqu’à 10 feuilles TransparentCôté à imprimer
2
Jusqu’à 10 feuilles EpaisCôté à imprimer
2
Jusqu’à 10 feuilles En-têteCôté à imprimer
Paramètres du
pilote
spécifié
EnveloppeBord court en
documents
Orientation du
papier
S/OPorte du circuit
premier, volet à
droite et orienté
vers le haut
orienté vers le haut
Côté à imprimer
orienté vers le haut
orienté vers le haut
orienté vers le haut
orienté vers le haut
orienté vers le
haut, haut de la
page en premier
Sortie
papier direct
papier direct
Porte du circuit
papier direct
Porte du circuit
papier direct
Porte du circuit
papier direct
Porte du circuit
papier direct
Porte du circuit
papier direct
Porte du circuit
papier direct
Bac de sortie
28Chapitre 7 Tâches d'impressionFRWW
Tableau 7-1 Informations sur les supports du bac 1 (suite)
TypeCaractéristiques
du support
Quantité du
support
Paramètres du
pilote
Orientation du
papier
Papier cartonnéJusqu’à 10Jusqu’à 10Papier cartonnéCôté à imprimer
orienté vers le haut
Etiquettes
d’expédition
Jusqu’à 10Jusqu'à 10Papier cartonnéCôté à imprimer
orienté vers le haut
Tableau 7-2 Informations sur les supports du bac 2
TypeCaractéristiques
du support
Ordinaire
75 g/m2 à 104 g/m
Couleur
Pré-imprimé
Perforé
Recyclé
Léger
60 g/m2 à 75 g/m
EtiquettesStandardMoins de
Papier pour
75 g/m2 à 104 g/m
documents
Rugueux
Epais
75 g/m2 à 104 g/m
90 g/m2 à 105 g/m
Quantité du
support
2
Jusqu’à
250 feuilles
2
Jusqu’à
250 feuilles
250 feuilles
2
Jusqu’à
250 feuilles
2
Jusqu’à
250 feuilles
2
Moins de
250 feuilles
Paramètres du
pilote
Ordinaire ou non
Orientation du
papier
S/OBac de sortie
spécifié
LégerS/OBac de sortie
EtiquettesCôté à imprimer
orienté vers le haut
Papier pour
documents
Côté à imprimer
orienté vers le haut
RugueuxCôté à imprimer
orienté vers le haut
EpaisS/OBac de sortie
Sortie
Porte du circuit
papier direct
Porte du circuit
papier direct
Sortie
Porte du circuit
papier direct
Bac de sortie
Bac de sortie
TransparentsTransparent
monochrome
Moins de
250 feuilles
TransparentCôté à imprimer
orienté vers le bas
Porte du circuit
papier direct
4 mm
Papier à en-tête
75 g/m
2
à 104 g/m
2
Moins de
250 feuilles
Papier à en-têteCôté à imprimer
orienté vers le bas
Normal : Bac de
sortie
Epais : Porte du
circuit papier direct
Tableau 7-3 Informations sur les supports du bac 3 en option
Type de supportCaractéristiques
du support
Ordinaire
75 g/m
2
à 104 g/m
Couleur
Pré-imprimé
Perforé
Recyclé
Quantité du
support
2
Jusqu’à
250 feuilles
Paramètres du
pilote
Ordinaire ou non
spécifié
Orientation du
Sortie
papier
S/OBac de sortie
FRWWType de support et chargement des bacs29
Tableau 7-3 Informations sur les supports du bac 3 en option (suite)
Type de supportCaractéristiques
du support
Léger
Papier pour
60 g/m2 à 75 g/m
75 g/m2 à 104 g/m
documents
Rugueux
Epais
Papier à en-tête
75 g/m2 à 104 g/m
90 g/m2 à 105 g/m
2
75 g/m
à 104 g/m
Quantité du
support
2
Jusqu'à
250 feuilles
2
Jusqu'à
250 feuilles
2
Jusqu'à
250 feuilles
2
Moins de
250 feuilles
2
Moins de
250 feuilles
Paramètres du
pilote
Orientation du
papier
Sortie
LégerS/OBac de sortie
Papier pour
documents
RugueuxCôté à imprimer
Côté à imprimer
orienté vers le haut
Bac de sortie
Bac de sortie
orienté vers le haut
EpaisS/OPorte du circuit
papier direct
Papier à en-têteCôté à imprimer
orienté vers le bas
Normal : Bac de
sortie
Epais : Porte du
circuit papier direct
30Chapitre 7 Tâches d'impressionFRWW
Paramètres de qualité d'impression
Les paramètres de qualité d'impression ont une incidence sur la résolution d'impression et l'utilisation
de l'encre.
Suivez la procédure ci-dessous pour modifier les paramètres de qualité d'impression :
1.Accédez aux propriétés de l'imprimante (ou aux options d'impression sous Windows 2000 et XP).
Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section
Windows page 13 ou Configuration du pilote d'imprimante Macintosh page 16.
2.Dans l'onglet Papier/Qualité ou Finition (l'onglet Type/Qualité du papier dans certains pilotes
Mac), sélectionnez le paramètre de qualité d'impression souhaité. Les options suivantes sont
disponibles :
ProRes 1200 : Ce paramètre fournit des détails de lignes fines à une résolution de
●
1 200 x 1 200 ppp.
FastRes 1200 : Ce paramètre fournit une qualité d'impression efficace de 1 200 ppp.
●
600 ppp : Ce paramètre fournit une sortie de 600 x 600 ppp avec la technologie REt
●
(Resolution Enhancement - amélioration de la résolution) pour texte amélioré.
EconoMode : Le texte est imprimé en utilisant moins d'encre. Paramètre à retenir pour
●
imprimer des brouillons. Vous pouvez activer cette option indépendamment des autres
paramètres de qualité d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
EconoMode page 64.
Configuration du pilote d'imprimante
REMARQUE :Les fonctionnalités d'imprimante ne sont pas toutes accessibles à partir de tous
les pilotes ou systèmes d'exploitation. Pour connaître les fonctionnalités disponibles pour un
pilote spécifique, consultez l'aide en ligne sur les propriétés de l'imprimante (pilote).
FRWWParamètres de qualité d'impression31
Impression recto verso manuelle
Pour imprimer manuellement sur les deux côtés du papier, vous devez passer deux fois le papier dans
l'imprimante. Vous pouvez imprimer à l'aide d'une des options suivantes :
Bac de sortie supérieur
●
Porte du circuit papier direct (pour support épais ou susceptible de gondoler)
●
REMARQUE :En mode d'impression recto verso manuelle, l'imprimante s'encrasse plus vite
et la qualité d'impression diminue. Pour obtenir des instructions sur le nettoyage de l'imprimante,
reportez-vous à la section
Impression recto verso manuelle via le bac de sortie supérieur
Les sections suivantes fournissent des instructions pour les différents systèmes d'exploitation.
Microsoft Windows
1.Fermez la porte du circuit papier direct.
Nettoyage de l'imprimante page 50.
2.Imprimez la première face du document à partir du bac 1.
3.Une fois le recto imprimé, retirez le papier restant situé dans le bac 1 et mettez-le de côté jusqu'à
ce que la tâche d'impression recto verso manuelle soit terminée.
32Chapitre 7 Tâches d'impressionFRWW
4.Empilez les pages imprimées, puis déramez la pile.
in
v
e
n
t
5.Retournez la pile dans le bac 1, face imprimée vers le bas et bord supérieur vers l'imprimante.
Mac OS X
6.Appuyez sur le bouton Exécuter pour imprimer le verso.
1.Fermez la porte du circuit papier direct.
2.Si l'option Recto verso manuel n'est pas disponible, procédez comme suit :
a.Vérifiez que l'option Livret et recto verso manuel HP (Classic) a été sélectionnée lors de
l'installation du pilote logiciel via l'option Installation personnalisée.
b.Via la commande Fichier-Imprimer, sélectionnez Plug-In Preferences (Préférences plug-
in), puis cliquez sur la flèche vers la droite. La flèche vers la droite se change en une flèche
vers le bas et la fonctionnalité Livret et recto verso manuel HP s'affiche.
c.Sélectionnez Filtres de durée d'impression, Livret et recto verso manuel HP, puis cliquez
sur Enregistrer les paramètres.
d.Sélectionnez Recto verso manuel, puis sélectionnez Impression recto verso.
3.Imprimez le document.
4.Une fois le recto imprimé, retirez le papier restant situé dans le bac 1 et mettez-le de côté jusqu'à
ce que la tâche d'impression recto verso manuelle soit terminée.
5.Empilez les pages imprimées, puis déramez la pile.
FRWWImpression recto verso manuelle33
6.Retournez la pile dans le bac 1, face imprimée vers le bas et bord supérieur vers l'imprimante.
7.Appuyez sur le bouton Exécuter du panneau de commande pour imprimer le verso.
Impression recto verso manuelle via la porte du circuit papier direct
Les sections suivantes fournissent des instructions pour les différents systèmes d'exploitation.
Microsoft Windows
1.Ouvrez la porte du circuit papier direct.
2.Accédez aux propriétés de l'imprimante (ou aux options d'impression sous Windows 2000 et XP).
Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section
Windows page 13.
3.Dans l'onglet Finition, cliquez sur la case Ordre correct pour circuit papier direct.
REMARQUE :Les fonctionnalités d'imprimante ne sont pas toutes accessibles à partir de
tous les pilotes ou systèmes d'exploitation. Pour connaître les fonctionnalités disponibles
pour un pilote spécifique, consultez l'aide en ligne sur les propriétés de l'imprimante (pilote).
4.Dans l'onglet Finition, cochez la case Impression recto verso (manuelle).
REMARQUE :Si l'option Print On Both Sides (Manually) (Imprimer recto verso
(manuellement)) n'apparaît pas, cela signifie que l'option est peut-être désactivée. Accédez
aux propriétés de l'imprimante, cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique et
sélectionnez Activer dans la liste déroulante Allow Manual Duplex (Activer l'impression
recto verso manuelle) pour activer l'option.
5.Cliquez sur OK.
Configuration du pilote d'imprimante
34Chapitre 7 Tâches d'impressionFRWW
6.Imprimez la première face du document à partir du bac 1.
7.Empilez les pages imprimées, puis déramez la pile.
8.Retournez la pile dans le bac 1, face imprimée vers le bas et bord supérieur vers l'imprimante.
9.Appuyez sur le bouton Exécuter pour imprimer le verso.
FRWWImpression recto verso manuelle35
Mac OS X
1.Ouvrez la porte du circuit papier direct.
2.Si l'option Recto verso manuel n'est pas disponible, procédez comme suit :
a.Vérifiez que l'option Livret et recto verso manuel HP (Classic) a été sélectionnée lors de
l'installation du pilote logiciel via l'option Installation personnalisée.
b.Via la commande Fichier-Imprimer, sélectionnez Plug-In Preferences (Préférences plug-
in), puis cliquez sur la flèche vers la droite. La flèche vers la droite se change en une flèche
vers le bas et la fonctionnalité Livret et recto verso manuel HP s'affiche.
c.Sélectionnez Filtres de durée d'impression, Livret et recto verso manuel HP, puis cliquez
sur Enregistrer les paramètres.
d.Sélectionnez Recto verso manuel, puis sélectionnez Impression recto verso.
e.Sélectionnez Alternate output bin is open (straight through paper path) (bac de sortie
alternatif est ouvert/circuit papier direct).
3.Imprimez la première face du document à partir du bac 1.
4.Empilez les pages imprimées, puis déramez la pile.
36Chapitre 7 Tâches d'impressionFRWW
5.Retournez la pile dans le bac 2, face imprimée vers le bas et bord supérieur vers l'imprimante.
6.Appuyez sur le bouton Exécuter pour imprimer le verso.
FRWWImpression recto verso manuelle37
Impression de plusieurs pages sur une feuille (impression
de n pages/feuille)
Utilisez ce type d'impression pour imprimer plusieurs pages d'un document sur une même feuille.
1.Accédez aux propriétés de l'imprimante (ou aux options d'impression sous Windows 2000 et XP).
Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section
Windows page 13 ou Configuration du pilote d'imprimante Macintosh page 16.
2.Dans l'onglet Finition (onglet Disposition dans certains pilotes Mac), sélectionnez le nombre de
pages par feuille souhaité.
REMARQUE :Les fonctionnalités d'imprimante ne sont pas toutes accessibles à partir de
tous les pilotes ou systèmes d'exploitation. Pour connaître les fonctionnalités disponibles
pour un pilote spécifique, consultez l'aide en ligne sur les propriétés de l'imprimante (pilote).
3.Si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser l'option pour les bordures de page ainsi que le menu
déroulant pour spécifier la séquence d'impression des pages sur la feuille.
Configuration du pilote d'imprimante
38Chapitre 7 Tâches d'impressionFRWW
Impression des brochures
Vous pouvez imprimer des brochures sur du papier au format Letter, Legal ou A4.
REMARQUE :Cette fonctionnalité n'est disponible que dans certaines versions de
Macintosh OS X.
1.Charger le papier dans le bac 1.
2.Fermez la porte du circuit papier direct.
3.Accédez aux propriétés de l'imprimante (ou aux options d'impression sous Windows 2000 et XP).
Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section
Windows page 13.
4.Dans l'onglet Finition (onglet Type/Qualité du papier dans certains pilotes Mac), cliquez pour
décocher la case Ordre correct pour circuit papier direct.
5.Cochez la case Impression recto verso.
6.Sélectionnez Reliure bord gauche ou Reliure bord droit dans la liste déroulante Mise en page
brochure.
7.Définissez le nombre de pages par feuille sur 2.
8.Cliquez sur OK.
9.Imprimez le document.
10. Pliez les pages, puis agrafez-les.
Configuration du pilote d'imprimante
FRWWImpression des brochures39
Impression des filigranes
L'option Filigrane permet d'imprimer un texte en arrière-plan dans un document existant. Vous pouvez
ainsi imprimer en gros caractères le libellé Brouillon ou Confidentiel en travers de la première page d'un
document ou de toutes les pages d'un document.
1.Accédez aux propriétés de l'imprimante (ou aux options d'impression sous Windows 2000 et XP).
Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section
Windows page 13 ou Configuration du pilote d'imprimante Macintosh page 16.
2.Dans l'onglet Effets (l'onglet Filigrane/Surimpression dans certains pilotes Mac), sélectionnez
le filigrane à utiliser.
Configuration du pilote d'imprimante
REMARQUE :Les fonctionnalités d'imprimante ne sont pas toutes accessibles à partir de
tous les pilotes ou systèmes d'exploitation. Pour connaître les fonctionnalités disponibles
pour un pilote spécifique, consultez l'aide en ligne sur les propriétés de l'imprimante (pilote).
40Chapitre 7 Tâches d'impressionFRWW
Annulation d'une tâche d'impression
Vous pouvez annuler une tâche d'impression à partir des emplacements suivants :
Panneau de commande de l'imprimante : Pour annuler la tâche d'impression, appuyez sur le
●
bouton Annuler situé sur le panneau de commande de l'imprimante, puis relâchez-le.
Application logicielle : En principe, une boîte de dialogue s'affiche brièvement à l'écran pour vous
●
permettre d'annuler la tâche d'impression.
File d'attente Windows : Si une tâche d'impression est dans une file d'attente (mémoire de
●
l'ordinateur) ou dans un spouleur d'impression, supprimez-la. Pour accéder à la fenêtre
Imprimantes de Windows 98 SE, Me, 2000 ou XP, cliquez sur Démarrer, puis sur Paramètres
et sélectionnez Imprimantes. Sinon, cliquez sur Démarrer puis sur Imprimantes ettélécopieurs. Cliquez deux fois sur l'icône de l'imprimante pour ouvrir la fenêtre. Sélectionnez
votre tâche d'impression et cliquez sur Supprimer.
File d'attente du bureau (Mac OS) : Sous Mac OS X, ouvrez le Centre d'impression (ou
●
l'outil Printer Setup Utility (Configuration d'imprimante) sous V10.3.9), cliquez deux fois sur le
nom de l'imprimante, sélectionnez la tâche d'impression, puis cliquez sur Supprimer.
Serveur Web intégré : Ouvrez la page du serveur Web intégré de l'imprimante, puis cliquez sur
●
Annuler tâche. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
réseau uniquement) page 45.
Si les voyants du panneau de commande clignotent encore, alors que la tâche d'impression vient d'être
annulée, cela signifie que l'ordinateur est toujours en train de transmettre la tâche à l'imprimante. Vous
avez le choix entre supprimer la tâche dans la file d'attente ou attendre que l'ordinateur n'ait plus de
données à transmettre. L'imprimante repasse à l'état Prête.
Serveur Web intégré (modèle
FRWWAnnulation d'une tâche d'impression41
42Chapitre 7 Tâches d'impressionFRWW
8Gestion et maintenance
Ce chapitre se divise comme suit :
Pages d'informations sur l'imprimante
●
Serveur Web intégré (modèle réseau uniquement)
●
Remplacement de la cartouche d'impression
●
Répartition de l'encre
●
Nettoyage de l'imprimante
●
Nettoyage du rouleau d'entraînement (bac 1)
●
Nettoyage du rouleau d'entraînement (bac 2)
●
EconoMode
●
FRWW43
Pages d'informations sur l'imprimante
Vous pouvez imprimer les pages suivantes d'informations sur l'imprimante :
Page de démonstration
La page de démonstration contient des exemples de texte et de graphiques. Pour imprimer une page
de démonstration, procédez d'une des manières suivantes :
Appuyez sur le bouton Exécuter lorsque le voyant Prête de l'imprimante est allumé et qu'aucune
●
autre impression n'est en cours.
Sélectionnez la page de démonstration dans la liste déroulante Print Information Pages (Imprimer
●
pages d'informations) de l’onglet Services dans Printer Preferences (Préférences de
l'imprimante).
Page de configuration
La page de configuration énumère les propriétés et paramètres actifs de l'imprimante. Elle contient
également un rapport du journal d'état. Pour imprimer une page de configuration, procédez d'une des
manières suivantes :
Maintenez enfoncé le bouton Exécuter pendant 5 secondes lorsque le voyant Prête de l'imprimante
●
est allumé et qu'aucune autre impression n'est en cours.
Sélectionnez la page de démonstration dans la liste déroulante Print Information Pages (Imprimer
●
pages d'informations) de l’onglet Services dans Printer Preferences (Préférences de
l'imprimante).
Page d'état des consommables
Pour imprimer la page d'état des consommables, sélectionnez cette dernière dans la liste déroulante
Print Information Pages (Imprimer pages d'informations) de l'onglet Services dans Printer
Preferences (Préférences de l'imprimante). Elle contient également les informations suivantes :
Estimation du nombre de pages que la cartouche d'impression peut encore imprimer
●
Nombre de pages et de tâches d'impression traitées
●
Informations relatives à la commande et au recyclage
●
44Chapitre 8 Gestion et maintenanceFRWW
Serveur Web intégré (modèle réseau uniquement)
Grâce au serveur Web intégré, vous pouvez voir l'état de l'imprimante et du réseau, et gérer les fonctions
d'impression depuis l'ordinateur au lieu du panneau de commande de l'imprimante. Exemples de ce
que vous pouvez faire à l'aide du serveur Web intégré :
Afficher les informations sur l'état du périphérique
●
Déterminer la durée de vie restante de tous les consommables et en commander de nouveaux.
●
Définir le type et le format du support chargé dans chaque bac
●
Afficher et modifier la configuration des bacs
●
Afficher et modifier les paramètres de configuration par défaut de l'imprimante
●
Afficher et modifier la configuration réseau.
●
Il n'est pas nécessaire d'installer un logiciel sur l'ordinateur. Il suffit seulement de disposer d'un de
●
ces navigateurs Web pris en charge :
Internet Explorer 6.0 (ou version ultérieure)
●
Netscape Navigator 7.0 (ou version ultérieure)
●
Firefox 1.0 (ou version ultérieure)
●
Mozilla 1.6 (ou version ultérieure)
●
Opera 7.0 (ou version ultérieure)
●
Safari 1.2 (ou version ultérieure)
●
Konqueror 3.2 (ou version ultérieure)
●
Le serveur Web intégré fonctionne lorsque l'imprimante est connectée à un réseau TCP/IP. Il ne prend
pas en charge les connexions IPX ou USB directes.
REMARQUE :Il n'est pas nécessaire d'avoir un accès à Internet pour ouvrir et utiliser le serveur
Web intégré. Toutefois, si vous cliquez sur un lien dans n'importe quelle page, vous devez avoir
accès à Internet pour atteindre le site associé au lien.
Ouverture du serveur Web intégré
Pour ouvrir le serveur Web intégré, saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte de l'imprimante dans la ligne
d'adresse d'un navigateur Web pris en charge. Pour trouver l'adresse IP, imprimez une page de
configuration. Pour cela, maintenez enfoncé le bouton Exécuter pendant 5 secondes lorsque le voyant
Prête de l'imprimante est allumé et qu'aucune autre impression n'est en cours.
ASTUCE :Une fois l'URL ouverte, placez un signet sur cette page pour pouvoir y accéder
rapidement par la suite.
Le serveur Web intégré présente trois onglets contenant des informations relatives à l'imprimante et à
ses paramètres : l'onglet Informations, l'onglet Paramètres et l'onglet Réseau.
FRWWServeur Web intégré (modèle réseau uniquement)45
Onglet Informations
Le groupe de pages Etat comprend les pages suivantes :
Etat du périphérique. Cette page affiche l'état de l'imprimante et des consommables HP.
●
Configuration du périphérique. Cette page affiche les informations contenues dans la page de
●
configuration de l'imprimante.
Etat des consommables. Cette page affiche l'état des consommables HP et leurs numéros de
●
référence. Pour commander de nouveaux consommables, cliquez sur Commander des
consommables dans la zone supérieure droite de la fenêtre.
Network Summary (Synthèse réseau). Cette page affiche les informations contenues dans la
●
page Network Summary (Synthèse réseau) de l'imprimante.
Onglet Paramètres
Permet de configurer l'imprimante à partir de l'ordinateur. Si l'imprimante est connectée à un réseau,
consultez toujours l'administrateur de l'imprimante avant de modifier les paramètres de cet onglet.
L'onglet Paramètres contient les pages suivantes :
Gestion du papier. Affiche et permet de modifier les paramètres du bac d'alimentation de
●
l'imprimante.
Impression. Affiche et permet de modifier les paramètres par défaut des tâches d'impression.
●
Onglet Réseau
Cet onglet permet à l'administrateur réseau de contrôler les paramètres réseau de l'imprimante
lorsqu'elle est connectée à un réseau IP.
Liens
Les liens se trouvent dans la partie supérieure droite de la page Etat. Pour utiliser ces liens, vous devez
avoir accès à Internet. Si vous utilisez une connexion à distance et que vous n'êtes pas connecté lors
de l'ouverture initiale du serveur Web intégré, connectez-vous pour pouvoir accéder aux sites Web. La
connexion peut nécessiter la fermeture puis la réouverture du serveur Web intégré.
Commander des consommables. Cliquez sur ce lien pour vous connecter au site Web Sure
●
Supply et commander des consommables de marque HP auprès de HP ou du revendeur de votre
choix.
Assistance produit. Permet de se connecter au site d'assistance pour l'imprimante HP LaserJet
●
P2010. Vous y trouverez l'aide relative aux sujets généraux.
46Chapitre 8 Gestion et maintenanceFRWW
Remplacement de la cartouche d'impression
1.Appuyez sur le bouton du panneau d'accès à la cartouche d'impression, puis retirez cette dernière
de l'imprimante. Pour plus d'informations sur le recyclage, reportez-vous aux instructions figurant
à l'intérieur de l'emballage de la cartouche d'impression.
2.Retirez la nouvelle cartouche d'impression de son emballage.
3.Tordez la languette située sur le côté gauche de la cartouche jusqu'à ce qu'elle se détache.
4.Tirez sur la languette jusqu'à ce que la bande adhésive sorte entièrement de la cartouche.
Remettez la languette dans le carton d'emballage de la cartouche d'impression pour recyclage.
FRWWRemplacement de la cartouche d'impression47
5.Secouez légèrement la cartouche d'impression d'avant en arrière pour répartir l'encre dans la
cartouche.
ATTENTION : Si vous tachez vos vêtements avec de l'encre, essuyez la tache à l'aide
d'un chiffon sec, puis lavez le vêtement à l'eau froide. L'eau chaude fixe l'encre dans le
tissu.
6.Insérez la cartouche d'impression dans l'imprimante, puis refermez le panneau.
ATTENTION : Si vous tachez vos vêtements avec de l'encre, essuyez la tache à l'aide
d'un chiffon sec, puis lavez le vêtement à l'eau froide. L'eau chaude fixe l'encre dans le
tissu.
48Chapitre 8 Gestion et maintenanceFRWW
Répartition de l'encre
Lorsque le niveau d'encre baisse, la page imprimée présente des zones plus claires ou décolorées.
Vous pouvez améliorer temporairement la qualité de l'impression en répartissant l'encre.
1.Appuyez sur le bouton du panneau d'accès à la cartouche d'impression, puis retirez cette dernière
de l'imprimante.
2.Pour répartir l'encre, secouez légèrement la cartouche d'impression d'avant en arrière.
ATTENTION : Si vous tachez vos vêtements avec de l'encre, essuyez la tache à l'aide
d'un chiffon sec, puis lavez le vêtement à l'eau froide. L'eau chaude fixe l'encre dans le
tissu.
3.Replacez la cartouche d'impression dans l'imprimante, puis refermez le panneau.
Si l'impression est toujours aussi claire, remplacez la cartouche d'impression. Pour obtenir des
instructions, reportez-vous à la section
Remplacement de la cartouche d'impression page 47.
FRWWRépartition de l'encre49
Nettoyage de l'imprimante
Lorsque cela devient nécessaire, nettoyez l'extérieur de l'imprimante avec un chiffon propre et humide.
ATTENTION :N'utilisez pas de produits d'entretien à base d'ammoniaque pour nettoyer
l'imprimante ou les objets alentour.
Pendant l'impression, de la poussière, de l'encre et des particules de papier viennent s'accumuler à
l'intérieur de l'imprimante. A la longue, cette accumulation risque de provoquer des problèmes de qualité
d'impression, avec la formation de traces ou de taches d'encre, ainsi que des bourrages papier. Pour
éviter et corriger ces problèmes, vous pouvez nettoyer la zone de la cartouche d'impression et le circuit
papier de l'imprimante.
Nettoyage de la zone de la cartouche d'impression
Il n'est pas nécessaire de nettoyer la zone de la cartouche d'encre régulièrement. Sachez néanmoins
que ce nettoyage permet d'améliorer la qualité d'impression.
AVERTISSEMENT ! Avant de nettoyer l'imprimante, mettez l'imprimante hors tension en
débranchant le cordon d'alimentation, puis attendez qu'elle refroidisse.
1.Appuyez sur le bouton du panneau d'accès à la cartouche d'impression, puis retirez cette dernière
de l'imprimante.
ATTENTION : Evitez de toucher le cylindre de transfert en mousse noir situé à l'intérieur
de l'imprimante. Vous risquez d'endommager l'imprimante.
ATTENTION : Pour ne pas risquer d'endommager la cartouche d'impression, ne l'exposez
pas à la lumière. Recouvrez-la avec une feuille de papier.
50Chapitre 8 Gestion et maintenanceFRWW
2.Avec un chiffon sec et non pelucheux, essuyez tous les résidus qui se trouvent sur le circuit papier
et le logement de la cartouche d'impression.
3.Réinstallez la cartouche d'impression et fermez le panneau d'accès.
4.Branchez l'imprimante pour la remettre sous tension.
5.Vérifiez que l'imprimante fonctionne en imprimant une page de démonstration. Pour imprimer une
page de démonstration, appuyez sur le bouton Exécuter lorsque le voyant Prête de l'imprimante
est allumé et qu'aucune autre impression n'est en cours.
FRWWNettoyage de l'imprimante51
Nettoyage du circuit papier de l'imprimante
Si vous constatez des traces ou des projections d'encre sur vos impressions, nettoyez le circuit papier
de l'imprimante. Cette procédure requiert l'utilisation d'un transparent pour retirer la poussière et l'encre
du circuit papier. N'utilisez ni papier de luxe, ni papier rugueux.
REMARQUE :Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez une feuille de support transparent.
Si vous n'avez pas de transparents, vous pouvez utiliser un support pour copieur (70 à 90 g/
2
) à surface lisse.
m
1.Assurez-vous que l'imprimante est inactive et que le voyant Prête est allumé.
2.Chargez le transparent dans le bac 1.
3.Imprimez une page de nettoyage. Accédez à la fenêtre Propriétés de l'imprimantes (ou
Préférences d'impression sous Windows 2000 et XP) et sélectionnez la page de nettoyage.
REMARQUE :La procédure de nettoyage dure environ 2 minutes. La page de nettoyage
s'arrête périodiquement au cours de la procédure de nettoyage. Ne mettez pas l'imprimante hors
tension tant que la procédure de nettoyage n'est pas terminée. Vous devrez peut-être répéter
l'opération plusieurs fois pour bien nettoyer l'imprimante.
52Chapitre 8 Gestion et maintenanceFRWW
Nettoyage du rouleau d'entraînement (bac 1)
Si vous souhaitez nettoyer le rouleau d'entraînement du bac 1, procédez comme suit :
1.Débranchez le cordon d'alimentation de l'imprimante, puis attendez qu'elle refroidisse.
2.Appuyez sur le bouton du panneau d'accès à la cartouche d'impression, puis retirez cette dernière
de l'imprimante.
ATTENTION : Evitez de toucher le cylindre de transfert en mousse noir situé à l'intérieur
de l'imprimante. Vous risquez d'endommager l'imprimante.
ATTENTION : Pour ne pas risquer d'endommager la cartouche d'impression, ne l'exposez
pas à la lumière. Recouvrez-la avec une feuille de papier.
FRWWNettoyage du rouleau d'entraînement (bac 1)53
3.Retirez le couvercle du rouleau d'entraînement.
4.Exercez une pression vers l'extérieur sur les deux pattes de retenue noires jusqu'à ce que le
rouleau d'entraînement se dégage de son emplacement.
5.Retirez le rouleau d'entraînement de l'imprimante.
54Chapitre 8 Gestion et maintenanceFRWW
6.Imbibez un chiffon non pelucheux d'alcool isopropylique, puis frottez le rouleau avec ce chiffon.
REMARQUE :Ne touchez pas la surface du rouleau à main nue.
7.A l'aide d'un chiffon sec, non pelucheux, nettoyez le rouleau d'entraînement pour éliminer la saleté
qui se détache.
8.Attendez que le rouleau d'entraînement soit complètement sec.
9.Alignez les pattes de retenue noires de l'imprimante avec les rainures du rouleau d'entraînement,
puis appuyez sur le rouleau d'entraînement jusqu'à ce que les pattes de retenue s'enclenchent.
FRWWNettoyage du rouleau d'entraînement (bac 1)55
10. Replacez le couvercle du rouleau d'entraînement.
11. Réinstallez la cartouche d'impression et fermez le panneau d'accès.
12. Branchez l'imprimante pour la remettre sous tension.
13. Vérifiez que l'imprimante fonctionne en imprimant une page de démonstration. Pour imprimer une
page de démonstration, appuyez sur le bouton Exécuter lorsque le voyant Prête de l'imprimante
est allumé et qu'aucune autre impression n'est en cours.
56Chapitre 8 Gestion et maintenanceFRWW
Nettoyage du rouleau d'entraînement (bac 2)
Si vous souhaitez nettoyer le rouleau d'entraînement du bac 2, procédez comme suit :
1.Débranchez le cordon d'alimentation de l'imprimante, puis attendez qu'elle refroidisse.
2.Appuyez sur le bouton du panneau d'accès à la cartouche d'impression, puis retirez cette dernière
de l'imprimante.
ATTENTION : Evitez de toucher le cylindre de transfert en mousse noir situé à l'intérieur
de l'imprimante. Vous risquez d'endommager l'imprimante.
ATTENTION : Pour ne pas risquer d'endommager la cartouche d'impression, ne l'exposez
pas à la lumière. Recouvrez-la avec une feuille de papier.
FRWWNettoyage du rouleau d'entraînement (bac 2)57
3.Retirez le bac 2.
4.Placez l'imprimante sur une surface de travail en orientant sa partie avant vers le haut.
58Chapitre 8 Gestion et maintenanceFRWW
5.Tirez les fixations blanches vers l'extérieur et faites-les pivoter vers le haut.
6.Faites coulisser la fixation de droite vers la droite, puis conservez la fixation dans cette position
durant la procédure.
FRWWNettoyage du rouleau d'entraînement (bac 2)59
7.Faites coulisser l'ensemble du rouleau d'entraînement vers la droite, puis retirez le bouchon de
gauche.
8.Retirez le rouleau d'entraînement.
60Chapitre 8 Gestion et maintenanceFRWW
9.Imbibez un chiffon non pelucheux d'alcool isopropylique, puis frottez le rouleau avec ce chiffon.
REMARQUE :Ne touchez pas la surface du rouleau à main nue.
10. A l'aide d'un chiffon sec, non pelucheux, nettoyez le rouleau d'entraînement pour éliminer la saleté
qui se détache.
11. Attendez que le rouleau d'entraînement soit complètement sec.
12. Insérez le côté gauche du rouleau d'entraînement dans le logement de gauche (1), puis insérez le
côté droit (côté avec les encoches dans l'arbre) dans le logement de droite (2).
FRWWNettoyage du rouleau d'entraînement (bac 2)61
13. Placez le bouchon sur l'arbre sur le côté gauche, poussez le bouchon vers la droite, puis faites
pivoter la fixation en position basse.
14. Faites pivoter l'arbre jusqu'à ce que les encoches s'engagent et que l'arbre se mette en place.
15. Poussez la fixation de droite vers la gauche, puis faites pivoter la fixation en position basse.
16. Placez l'imprimante sur la surface de travail en orientant sa partie supérieure vers le haut.
17. Fermez la porte du circuit recto verso automatique.
62Chapitre 8 Gestion et maintenanceFRWW
18. Réinstallez la cartouche d'impression et fermez le panneau d'accès.
19. Branchez l'imprimante pour la remettre sous tension.
20. Vérifiez que l'imprimante fonctionne en imprimant une page de démonstration. Pour imprimer une
page de démonstration, appuyez sur le bouton Exécuter lorsque le voyant Prête de l'imprimante
est allumé et qu'aucune autre impression n'est en cours.
FRWWNettoyage du rouleau d'entraînement (bac 2)63
EconoMode
EconoMode est une fonction qui permet à l'imprimante d'utiliser une quantité plus faible d'encre par
page. En sélectionnant cette option, vous pouvez augmenter la durée de vie de la cartouche
d'impression et réduire le coût par page. Cependant, elle réduit également la qualité d'impression.
L'image imprimée est plus claire mais néanmoins de qualité tout à fait acceptable pour un brouillon ou
une épreuve.
HP ne recommande pas une utilisation permanente de la fonction EconoMode. Si la fonction
EconoMode est employée de manière permanente, il est possible que l'encre survive aux composants
mécaniques de la cartouche d'impression. Si la qualité d'impression commence à se dégrader dans ces
circonstances, vous devez installer une nouvelle cartouche d'impression, même s'il reste de l'encre
dans la cartouche.
1.Pour utiliser la fonction EconoMode, accédez aux propriétés de l'imprimante (ou aux options
d'impression sous Windows 2000 et XP). Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la
section
d'imprimante Macintosh page 16.
2.Dans l'onglet Papier/Qualité ou Finition (l'onglet Type/Qualité du papier dans certains pilotes
Mac), cochez la case EconoMode.
REMARQUE :Les fonctionnalités d'imprimante ne sont pas toutes accessibles à partir de tous
les pilotes ou systèmes d'exploitation. Pour connaître les fonctionnalités disponibles pour un
pilote spécifique, consultez l'aide en ligne sur les propriétés de l'imprimante (pilote).
Configuration du pilote d'imprimante Windows page 13 ou Configuration du pilote
64Chapitre 8 Gestion et maintenanceFRWW
9Résolution de problèmes
Ce chapitre se divise comme suit :
Recherche de la solution
●
Etat des voyants
●
Problèmes courants sous Macintosh
●
Résolution de problèmes de support
●
La page imprimée est différente de celle affichée à l'écran
●
Problèmes de logiciel d'imprimante
●
Amélioration de la qualité d'impression
●
Elimination des bourrages
●
Résolution de problèmes de configuration réseau
●
FRWW65
Recherche de la solution
Reportez-vous à cette section pour identifier la solution à apporter aux problèmes d'imprimante
courants.
Etape 1 : L'imprimante est-elle correctement configurée ?
L'imprimante est-elle branchée sur une prise connue comme fonctionnelle ?
●
L'interrupteur marche/arrêt est-il sur la position Marche ?
●
La cartouche d'impression est-elle correctement installée dans l'imprimante ? Reportez-vous à la
●
section
Le papier est-il correctement chargé dans le bac d'alimentation ? Reportez-vous à la section
●
Chargement du support page 24.
Remplacement de la cartouche d'impression page 47.
OuiSi vous avez répondu par oui à toutes les questions ci-dessus,
NonSi l'imprimante ne se met pas sous tension, reportez-vous à la
Etape 2 : Le voyant Prête est-il allumé ?
Vérifiez que le voyant Prête (1) est allumé sur le panneau de commande.
reportez-vous à
page 66.
Contacter l'assistance HP page 68.
section
Etape 2 : Le voyant Prête est-il allumé ?
OuiAccédez à Etape 3 : Pouvez-vous imprimer une page de
démonstration ? page 67.
NonSi les voyants du panneau de commande n'ont pas l'aspect
illustré ci-dessus, reportez-vous à la section
voyants page 69.
Etat des
66Chapitre 9 Résolution de problèmesFRWW
Si vous n'arrivez pas à résoudre le problème, reportez-vous à
la section
Contacter l'assistance HP page 68.
Etape 3 : Pouvez-vous imprimer une page de démonstration ?
Pour imprimer une page de démonstration, appuyez sur le bouton Exécuter lorsque le voyant Prête du
périphérique est allumé et qu'aucune autre impression n'est en cours.
OuiSi la page de démonstration s'imprime, passez à Etape 4 : La
qualité de l'impression est-elle satisfaisante ? page 67.
NonSi la page ne s'imprime pas, reportez-vous à la section
Résolution de problèmes de support page 79.
Si vous n'arrivez pas à résoudre le problème, reportez-vous à
la section
Contacter l'assistance HP page 68.
Etape 4 : La qualité de l'impression est-elle satisfaisante ?
OuiSi la qualité de l'impression est satisfaisante, passez à
Etape 5 : L'imprimante communique-t-elle avec
l'ordinateur ? page 67.
NonSi la qualité de l'impression est médiocre, reportez-vous à la
section
Amélioration de la qualité d'impression page 84.
Vérifiez que les paramètres d'impression conviennent au
support utilisé. Pour plus d'informations sur le réglage des
paramètres en fonction des différents types de support,
reportez-vous à la section Type de support et chargement des
bacs page 28.
Si vous n'arrivez pas à résoudre le problème, reportez-vous à
la section
Contacter l'assistance HP page 68.
Etape 5 : L'imprimante communique-t-elle avec l'ordinateur ?
Essayez d'imprimer un document à partir d'une application.
OuiSi le document s'imprime, passez à Etape 6 : La page
imprimée répond-elle à vos attentes ? page 68.
NonSi le document ne s'imprime pas, reportez-vous à la section
Problèmes de logiciel d'imprimante page 83.
Si vous utilisez un ordinateur Macintosh, reportez-vous à la
section
Problèmes courants sous Macintosh page 76.
Si vous n'arrivez pas à résoudre le problème, reportez-vous à
la section
Contacter l'assistance HP page 68.
FRWWRecherche de la solution67
Etape 6 : La page imprimée répond-elle à vos attentes ?
OuiLe problème est résolu. S'il n'est pas résolu, reportez-vous à
la section
Contacter l'assistance HP page 68.
NonReportez-vous à la section La page imprimée est différente de
Contacter l'assistance HP
Aux Etats-Unis, consultez le site
●
assistance.
Dans le reste du monde, visitez le site
●
celle affichée à l'écran page 81.
Si vous n'arrivez pas à résoudre le problème, reportez-vous à
la section
Contacter l'assistance HP page 68.
http://www.hp.com/go/support/ljP2010series pour obtenir une
http://www.hp.com/.
68Chapitre 9 Résolution de problèmesFRWW
Etat des voyants
Tableau 9-1 Légende des voyants d'état
Symbole de voyant éteint
Symbole de voyant allumé
Symbole de voyant clignotant
Tableau 9-2 Signification des voyants du panneau de commande
Etat des voyantsEtat de l'imprimanteAction
Initialisation/Démarrage
Dans l'état Démarrage, les voyants
Exécuter, Prête et Attention s'allument
suivant un cycle (à une fréquence de
500 ms) l'un après l'autre.
Initialisation de reconfiguration
Durant le démarrage de l'imprimante,
vous pouvez demander des séquences
d'initialisation spéciales qui reconfigurent
l'imprimante. Lorsque l'une des
séquences est demandée, tel qu'un
redémarrage à froid, les voyants
s'allument suivant un cycle comme dans
l'état Initialisation/Démarrage.
Annulation de tâche
Une fois le processus d'annulation
terminé, l'imprimante repasse à l'état
Prête.
Durant les processus de reconfiguration,
d'initialisation et d'annulation de tâche,
une pression sur les boutons n'a aucun
effet.
FRWWEtat des voyants69
Tableau 9-2 Signification des voyants du panneau de commande (suite)
Etat des voyantsEtat de l'imprimanteAction
Prête
L'imprimante est prête, sans activité de
tâche.
Traitement de données
L'imprimante reçoit ou traite des
données.
Pour imprimer une page de
configuration, maintenez enfoncé le
bouton Exécuter pendant 5 secondes
lorsque le voyant Prête du périphérique
est allumé et qu'aucune autre impression
n'est en cours.
Pour annuler la tâche d'impression,
appuyez sur le bouton Annuler.
70Chapitre 9 Résolution de problèmesFRWW
Tableau 9-2 Signification des voyants du panneau de commande (suite)
Etat des voyantsEtat de l'imprimanteAction
Alimentation manuelle ou Erreur non
bloquante
Cet état peut être atteint dans les cas
suivants :
Alimentation manuelle
●
Erreur générale non bloquante
●
Erreur de configuration de mémoire
●
Erreur liée au mode ou à la tâche
●
Attention
Le panneau d'accès à la cartouche
d'impression est ouvert.
Pour récupérer après l'erreur et imprimer
toutes les données possibles, appuyez
sur le bouton Exécuter.
En cas de succès de la récupération,
l'imprimante passe à l'état Traitement de
données et achève la tâche.
En cas d'échec de la récupération,
l'imprimante revient à l'état Erreur non
bloquante.
Fermez la porte d'accès aux cartouches
d'impression.
FRWWEtat des voyants71
Tableau 9-2 Signification des voyants du panneau de commande (suite)
Etat des voyantsEtat de l'imprimanteAction
Erreur fatale
Erreur d'accessoirePour afficher des informations
Mettez l'imprimante hors tension,
●
attendez 10 secondes, puis
remettez l'imprimante sous tension.
Si vous n'arrivez pas à résoudre le
●
problème, reportez-vous à la
Contacter l'assistance HP
section
page 68.
supplémentaires sur l'erreur, appuyez
sur le bouton Exécuter. L'état des
voyants change. Pour plus
d'informations sur l'état des voyants
maintenant affiché, reportez-vous à la
section
Tableau 9-3 Indicateurs d'erreur
d'accessoire page 75. Lorsque vous
relâchez le bouton Exécuter,
l'imprimante revient à l'état Erreur
d'accessoire initiale.
72Chapitre 9 Résolution de problèmesFRWW
Tableau 9-2 Signification des voyants du panneau de commande (suite)
Etat des voyantsEtat de l'imprimanteAction
Niveau faible d'encre
Les voyants Exécuter, Prête et Attention
agissent indépendamment de l'état
Niveau faible d'encre.
Encre manquante
La cartouche d'impression a été retirée
de l'imprimante.
Ouvrez une nouvelle cartouche
d'impression et mettez-la en place.
Reportez-vous à la section
consommables et accessoires
page 99.
Réintroduisez la cartouche d'impression
dans l'imprimante.
Tableau des
FRWWEtat des voyants73
Tableau 9-2 Signification des voyants du panneau de commande (suite)
Etat des voyantsEtat de l'imprimanteAction
BourrageEliminez le bourrage. Reportez-vous à la
Elimination des bourrages
section
page 88.
74Chapitre 9 Résolution de problèmesFRWW
Tableau 9-2 Signification des voyants du panneau de commande (suite)
Etat des voyantsEtat de l'imprimanteAction
Fin du papierChargez du papier ou un autre support.
Support papier
Le papier ou autre support chargé n'est
pas pris en charge.
Chargez un papier ou autre support
accepté. Reportez-vous à la section
Support d'impression page 19.
Pour ignorer la condition, appuyez sur le
bouton Exécuter.
Cette section répertorie les problèmes pouvant survenir lorsque vous utilisez Mac OS X.
Tableau 9-4 Problèmes avec Mac OS X
Le pilote d'imprimante n'est pas répertorié dans le Centre d'impression ou dans l'outil Printer Setup Utility (Configuration
d'imprimante).
Cause
Le logiciel de l'imprimante n'a peut-être pas été installé correctement,
voire pas installé du tout.
Le fichier PPD (PostScript Printer Description) est corrompu.Supprimez le fichier PPD du dossier suivant du disque dur :
Le nom de l'imprimante, l'adresse IP ou le nom d'hôte « rendezvous » ou « bonjour » n'apparaissent pas dans le Centre d'impression
ou dans l'outil Printer Setup Utility (Configuration d'imprimante).
Cause
L'imprimante n'est peut-être pas prête.Vérifiez que les câbles sont correctement branchés, que l'imprimante
Solution
Vérifiez que le fichier PPD de l'imprimante est situé dans le dossier
suivant sur le disque dur : Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/<lang>.lproj, où <lang> représente le code langue
à deux lettres correspondant à la langue que vous utilisez. Le cas
échéant, réinstallez le logiciel. Reportez-vous au Guide de mise enroute pour obtenir des instructions.
Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/
<lang>.lproj, où <lang> représente le code langue à deux lettres
correspondant à la langue que vous utilisez. Réinstallez le logiciel.
Reportez-vous au Guide de mise en route pour obtenir des
instructions.
Solution
est sous tension et que le voyant Prête est allumé. Si vous vous
connectez par l'intermédiaire d'un concentrateur USB ou Ethernet,
essayez de vous connecter directement à l'ordinateur ou utilisez un
port différent.
Le type de connexion sélectionné n'est peut-être pas correct.Assurez-vous que l'option USB, Impression IP ou que le nom d'hôte
Le nom de l'imprimante, l'adresse IP ou le nom d'hôte « rendezvous »
ou « bonjours » utilisé(e) n'est pas correct(e).
Le câble d'interface est peut-être défectueux ou de mauvaise qualité. Remplacez le câble d'interface. Veillez à utiliser un câble de bonne
Le pilote d'imprimante ne configure pas automatiquement l'imprimante sélectionnée dans le Centre d'impression ou dans l'outil
Printer Setup Utility (Configuration d'imprimante).
Cause
L'imprimante n'est peut-être pas prête.Vérifiez que les câbles sont correctement branchés, que l'imprimante
« rendezvous » ou « bonjour » est sélectionné(e), en fonction du type
de connexion existant entre l'imprimante et l'ordinateur.
Imprimez une page de configuration pour vérifier le nom de
l'imprimante, l'adresse IP ou les noms d'hôte « rendezvous » ou
« bonjour ». Vérifiez que le nom de l'imprimante, l'adresse IP ou le
nom d'hôte « rendezvous » ou « bonjour » de la page de configuration
correspondent à ceux du Centre d'impression ou de l'outil Printer
Setup Utility (Configuration d'imprimante).
qualité.
Solution
est sous tension et que le voyant Prête est allumé. Si vous vous
connectez par l'intermédiaire d'un concentrateur USB ou Ethernet,
essayez de vous connecter directement à l'ordinateur ou utilisez un
port différent.
76Chapitre 9 Résolution de problèmesFRWW
Tableau 9-4 Problèmes avec Mac OS X (suite)
Le pilote d'imprimante ne configure pas automatiquement l'imprimante sélectionnée dans le Centre d'impression ou dans l'outil
Printer Setup Utility (Configuration d'imprimante).
Cause
Le logiciel de l'imprimante n'a peut-être pas été installé correctement,
voire pas installé du tout.
Le fichier PPD (PostScript Printer Description) est corrompu.Supprimez le fichier PPD du dossier suivant du disque dur :
L'imprimante n'est peut-être pas prête.Vérifiez que les câbles sont correctement branchés, que l'imprimante
Le câble d'interface est peut-être défectueux ou de mauvaise qualité. Remplacez le câble d'interface. Veillez à utiliser un câble de bonne
Une tâche d'impression n'a pas été envoyée à l'imprimante souhaitée.
Cause
Solution
Vérifiez que le fichier PPD de l'imprimante est situé dans le dossier
suivant sur le disque dur : Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/<lang>.lproj, où <lang> représente le code langue
à deux lettres correspondant à la langue que vous utilisez. Le cas
échéant, réinstallez le logiciel. Reportez-vous au Guide de mise enroute pour obtenir des instructions.
Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/
<lang>.lproj, où <lang> représente le code langue à deux lettres
correspondant à la langue que vous utilisez. Réinstallez le logiciel.
Reportez-vous au Guide de mise en route pour obtenir des
instructions.
est sous tension et que le voyant Prête est allumé. Si vous vous
connectez par l'intermédiaire d'un concentrateur USB ou Ethernet,
essayez de vous connecter directement à l'ordinateur ou utilisez un
port différent.
qualité.
Solution
La file d'attente d'impression est peut-être arrêtée.Redémarrez la file d'attente d'impression. Ouvrez le Moniteur
Le nom de l'imprimante ou l'adresse IP utilisé(e) n'est pas correct(e).
Une autre imprimante avec le même nom ou un nom similaire, la
même adresse IP ou des noms d'hôte « rendezvous » ou « bonjour »
identiques peut avoir reçu votre tâche d'impression.
Vous ne pouvez pas imprimer à partir d'une carte USB tierce.
Cause
Cette erreur se produit si le logiciel des imprimantes USB n'est pas
installé.
d'impression et sélectionnez Start Jobs (Démarrer les tâches).
Imprimez une page de configuration pour vérifier le nom de
l'imprimante, l'adresse IP ou les noms d'hôte « rendezvous » ou
« bonjour ». Vérifiez que le nom de l'imprimante, l'adresse IP ou le
nom d'hôte « rendezvous » ou « bonjour » de la page de configuration
correspondent à ceux du Centre d'impression ou de l'outil Printer
Setup Utility (Configuration d'imprimante).
Solution
Lorsque vous ajoutez une carte USB tierce, vous pouvez avoir besoin
du logiciel USB Adapter Card Support d'Apple. La version la plus
récente de ce logiciel est disponible sur le site Web d'Apple.
FRWWProblèmes courants sous Macintosh77
Tableau 9-4 Problèmes avec Mac OS X (suite)
Lorsque la connexion s'effectue par un câble USB, l'imprimante n'apparaît pas dans le Centre d'impression ou dans l'outil Printer
Setup Utility (Configuration d'imprimante) une fois le pilote sélectionné.
Cause
Ce problème est dû à un composant logiciel ou matériel.Dépannage du logiciel
Solution
Vérifiez que le Macintosh prend en charge les connexions USB.
●
Vérifiez que votre système d'exploitation Macintosh est Mac OS
●
X v10.2 ou version ultérieure.
Vérifiez que votre Macintosh possède le logiciel USB approprié
●
d'Apple.
Dépannage du matériel
Vérifiez que l'imprimante est sous tension.
●
Vérifiez que le câble USB est connecté correctement.
●
Assurez-vous que vous utilisez le câble USB haut débit
●
approprié.
Vérifiez que vous n'avez pas trop de périphériques USB
●
branchés sur la même source d'alimentation. Déconnectez tous
les périphériques de la chaîne et branchez le câble directement
sur le port USB de l'ordinateur hôte.
Vérifiez si la chaîne comporte plus de deux concentrateurs USB
●
non alimentés d'affilée. Déconnectez tous les périphériques de
la chaîne et branchez le câble directement sur le port USB de
l'ordinateur hôte.
REMARQUE : Le clavier iMac est un concentrateur
USB non alimenté.
78Chapitre 9 Résolution de problèmesFRWW
Résolution de problèmes de support
Certains supports causent des problèmes de qualité d'impression, des bourrages ou risquent
d'endommager l'imprimante.
ProblèmeCauseSolution
Qualité d'impression ou fixation
médiocre de l'encre
Vides, bourrages systématiques,
gondolage
Gondolage excessifLe papier est trop humide, il se trouve
Bourrages, imprimante endommagéeLe papier possède des découpes ou des
Problèmes d'alimentationLe papier présente des bords
Le papier est trop humide, trop rugueux,
trop épais ou trop lisse. Il est possible
également qu'il soit gaufré ou qu'il
provienne d'un lot défectueux.
Le papier n'a pas été stocké
correctement.
Les deux faces du papier sont
différentes.
dans le mauvais sens du grain ou
possède un grain transversal.
Les deux faces du papier sont
différentes.
perforations.
déchiquetés.
Les deux faces du papier sont
différentes.
Le papier est trop humide, trop rugueux,
trop épais ou trop lisse. Il est possible
également qu'il se trouve dans le
mauvais sens du grain ou possède un
grain transversal, qu'il soit gaufré ou qu'il
provienne d'un lot défectueux.
Essayez un autre type de papier,
entre 100 et 250 Sheffield, avec un taux
d'humidité de 4 à 6 %.
Stockez le papier à plat dans un
emballage étanche à l'humidité.
Retournez le papier.
Ouvrez le bac de sortie arrière ou utilisez
du papier sens machine.
Retournez le papier.
Utilisez un papier exempt de découpes
ou de perforations.
Utilisez du papier de haute qualité conçu
pour les imprimantes laser.
Retournez le papier.
Essayez un autre type de papier,
entre 100 et 250 Sheffield, avec un taux
d'humidité de 4 à 6 %.
Ouvrez le bac de sortie arrière ou utilisez
du papier sens machine.
L'impression est de travers (inclinée).Les guides papier sont peut-être mal
réglés.
Plusieurs feuilles sont entraînées à la
fois.
Vérifiez que le bac d'alimentation ne
contient pas trop de feuilles.
Le support est peut-être froissé, plié ou
détérioré.
Retirez tout le papier du bac
d'alimentation, redressez la pile, puis
rechargez-la dans le bac d'alimentation.
Réglez les guides papier sur la largeur et
la longueur du support utilisé, puis
redémarrez l'impression.
Enlevez une partie du support contenu
dans le bac. Reportez-vous à la
Chargement du support
section
page 24.
Vérifiez que le papier n'est pas froissé,
plié ou détérioré. Réessayez d'imprimer
sur le support à partir d'un autre lot de
feuilles.
FRWWRésolution de problèmes de support79
ProblèmeCauseSolution
L'imprimante ne prélève pas le papier
dans le bac d'alimentation.
L'imprimante n'entraîne pas le support à
partir du bac d'alimentation lorsque vous
utilisez la fonction d'impression recto
verso automatique.
L'imprimante est peut-être en mode
d'alimentation manuelle.
Le rouleau d'entraînement est sans
doute encrassé ou abîmé.
La commande de réglage de la longueur
du papier du bac 2 ou du bac 3 en option
est définie sur une longueur supérieure
au format du support.
Le sélecteur de format d'impression
recto verso automatique n'est pas défini
sur le format de page approprié.
Assurez-vous que l'imprimante n'est pas
en mode d'alimentation manuelle et
relancez la tâche d'impression.
Contactez l'assistance clientèle HP.
Reportez-vous à la section
clientèle HP page 107 ou à la brochure
d'assistance fournie avec l'imprimante.
Réglez la commande de réglage de la
longueur du papier sur la longueur
appropriée.
Poussez le sélecteur de format de
support pour sélectionner le format
Letter/Legal. Tirez le sélecteur de format
de support pour sélectionner le format
A4. Reportez-vous à la section
Identification des composants du
produit page 3 pour connaître
l'emplacement du sélecteur de format
d'impression recto verso automatique.
Assistance
80Chapitre 9 Résolution de problèmesFRWW
La page imprimée est différente de celle affichée à l'écran
Choisissez l'option qui décrit le mieux le problème :
Texte illisible, incorrect ou incomplet page 81
●
Graphiques ou texte manquants, ou pages blanches page 81
●
Format de page différent d'une autre imprimante HP LaserJet page 82
●
Qualité des graphiques page 82
●
Texte illisible, incorrect ou incomplet
Pendant l'installation du logiciel, vous avez peut-être sélectionné un pilote d'imprimante erroné.
●
Dans les propriétés de l'imprimante, vérifiez que le pilote d'imprimante approprié est sélectionné.
Si un fichier spécifique imprime un texte déformé, le problème peut provenir de ce fichier spécifique.
●
Si une application spécifique imprime un texte déformé, le problème peut provenir de cette
application. Assurez-vous que le pilote d'imprimante approprié est sélectionné.
Il peut y avoir un dysfonctionnement au niveau de l'application. Essayez d'imprimer à partir d'une
●
autre application.
Le câble USB est peut-être mal branché ou défectueux. Essayez les solutions suivantes :
●
Débranchez, puis rebranchez les deux extrémités du câble.
●
Essayez d'imprimer une tâche qui a déjà été imprimée correctement.
●
Dans la mesure du possible, branchez le câble et l'imprimante sur un autre ordinateur, puis
●
essayez d'imprimer une tâche qui a déjà été imprimée correctement.
Essayez d'utiliser un nouveau câble USB 2.0 de 3 m de long ou moins. Reportez-vous à la
●
section
Mettez l'imprimante et l'ordinateur hors tension. Retirez le câble USB et inspectez ses deux
●
extrémités. Reconnectez le câble en vous assurant que les connexions sont correctes.
Vérifiez que l'imprimante est directement connectée à l'ordinateur. Retirez tous les boîtiers
de commutation, lecteurs de sauvegarde sur bande, clés de sécurité ou autres périphériques
reliés entre le port USB de l'ordinateur et l'imprimante. Ces périphériques peuvent parfois
interférer avec la communication entre l'ordinateur et l'imprimante. Redémarrez l'imprimante
et l'ordinateur.
Tableau des consommables et accessoires page 99.
Graphiques ou texte manquants, ou pages blanches
Vérifiez que le fichier ne contient pas de pages blanches.
●
Vous avez peut-être oublié d'enlever la bande de protection de la cartouche d'impression. Retirez
●
la cartouche d'impression et tirez la languette à l'extrémité de celle-ci afin de retirer la bande dans
son intégralité. Réinstallez la cartouche d'impression. Pour obtenir des instructions, reportez-vous
à la section
fonctionnement de l'imprimante, imprimez une page de démonstration. Pour cela, appuyez sur le
bouton Exécuter lorsque le voyant Prête de l'imprimante est allumé et qu'aucune autre impression
n'est en cours.
Remplacement de la cartouche d'impression page 47. Pour vérifier le bon
Les paramètres graphiques des propriétés de l'imprimante ne conviennent sans doute pas à la
●
tâche d'impression demandée. Essayez un autre paramètre graphique dans les propriétés de
FRWWLa page imprimée est différente de celle affichée à l'écran81
l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Configuration du pilote
d'imprimante Windows page 13 ou Configuration du pilote d'imprimante Macintosh page 16.
Nettoyez l'imprimante, particulièrement les contacts entre la cartouche d'impression et
●
l'alimentation.
Format de page différent d'une autre imprimante HP LaserJet
Si le document a été créé avec un pilote d'imprimante HP LaserJet plus ancien ou différent (logiciel
d'imprimante) ou que les propriétés de l'imprimante sont différentes, il se peut que le format de page
diffère lorsque vous essayez d'imprimer avec le nouveau pilote d'imprimante ou les nouveaux
paramètres. Pour remédier à ce problème, essayez les solutions suivantes :
Créez et imprimez vos documents avec le même pilote d'imprimante (logiciel d'imprimante) et les
●
mêmes paramètres de propriétés de l'imprimante quelle que soit l'imprimante HP LaserJet utilisée.
Modifiez les paramètres de résolution, le format du papier, les polices, etc. Pour plus d'informations,
●
reportez-vous à la section
du pilote d'imprimante Macintosh page 16.
Configuration du pilote d'imprimante Windows page 13 ou Configuration
Qualité des graphiques
Les paramètres graphiques peuvent ne pas convenir à la tâche d'impression demandée. Vérifiez les
paramètres graphiques (comme la résolution) des propriétés de l'imprimante, puis apportez les
modifications nécessaires. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
d'imprimante Windows page 13 ou Configuration du pilote d'imprimante Macintosh page 16.
Configuration du pilote
REMARQUE :Une certaine résolution peut être perdue lors de la conversion d'un format
graphique en un autre.
82Chapitre 9 Résolution de problèmesFRWW
Problèmes de logiciel d'imprimante
Tableau 9-5 Problèmes de logiciel d'imprimante
ProblèmeSolution
L'icône d'imprimante n'est pas visible dans le dossier
Imprimantes.
Un message d'erreur s'est affiché durant l'installation du
logiciel
Réinstallez le logiciel de l'imprimante. Dans la barre des
●
tâches Windows, cliquez sur Démarrer, sélectionnez
Programmes, cliquez sur HP, sélectionnez l'imprimante,
puis cliquez sur Désinstaller. Installez le logiciel de
l'imprimante à partir du CD-ROM.
REMARQUE : Fermez toutes les applications
actives. Pour fermer une application dont l'icône
est présente dans la barre des tâches, cliquez
avec le bouton droit de la souris sur l'icône et
sélectionnez Fermer ou Désactiver.
Essayez de brancher le câble USB dans un autre port
●
USB sur l'ordinateur.
Réinstallez le logiciel de l'imprimante. Dans la barre des
●
tâches Windows, cliquez sur Démarrer, sélectionnez
Programmes, cliquez sur HP, sélectionnez l'imprimante,
puis cliquez sur Désinstaller. Installez le logiciel de
l'imprimante à partir du CD-ROM.
REMARQUE : Fermez toutes les applications
actives. Pour fermer une application dont l'icône
est présente dans la barre des tâches, cliquez
avec le bouton droit de la souris sur l'icône et
sélectionnez Fermer ou Désactiver.
Vérifiez la quantité d'espace disponible sur le lecteur où
●
vous installez le logiciel de l'imprimante. Si cela est
nécessaire, libérez autant d'espace que possible et
réinstallez le logiciel de l'imprimante.
Si cela est nécessaire, exécutez le défragmenteur de
●
disque et réinstallez le logiciel de l'imprimante.
L'imprimante est en mode Prête mais rien ne s'imprime
Imprimez une page de configuration à partir du panneau
●
de commande et vérifiez le bon fonctionnement de
l'imprimante.
Vérifiez que tous les câbles sont correctement installés
●
et respectent les spécifications. Ceci inclut les câbles
USB et réseau et le cordon d'alimentation. Essayez un
nouveau câble.
FRWWProblèmes de logiciel d'imprimante83
Amélioration de la qualité d'impression
Vous trouverez dans cette section toutes les informations nécessaires pour identifier et corriger les
défauts d'impression.
REMARQUE :Si vous n'avez pas réussi à résoudre le problème, contactez un revendeur ou
un centre de réparation agréé HP.
Impression claire ou décolorée
La cartouche d'impression est presque vide.
●
Le support d'impression n'est peut-être pas conforme aux
●
spécifications de Hewlett-Packard (par exemple, trop
humide ou trop rugueux).
Si toute la page est trop claire, le réglage de la densité
●
est trop faible ou l'option EconoMode est activée. Dans
les propriétés de l'imprimante, réglez la densité de
l'impression et désactivez l'option EconoMode.
Traces d'encre
Caractères manquants
Le support d'impression n'est peut-être pas conforme aux
●
spécifications de Hewlett-Packard (par exemple, trop
humide ou trop rugueux).
L'imprimante a peut-être besoin d'un nettoyage.
●
Il se peut qu'une seule feuille de papier soit défectueuse.
●
Essayez de réimprimer le document.
La teneur en humidité du papier n'est pas homogène ou
●
le support présente des plaques d'humidité disséminées
sur sa surface. Essayez d'imprimer sur un nouveau
support.
Tout le lot de papier est défectueux. Les procédés de
●
fabrication de certains papiers les rendent par endroits
réfractaires à l'encre. Essayez un autre modèle ou une
autre marque de papier.
La cartouche d'impression est peut-être défectueuse.
●
84Chapitre 9 Résolution de problèmesFRWW
Lignes verticales
Arrière-plan gris
Le tambour photosensible qui se trouve à l'intérieur de la
cartouche d'impression est probablement rayé. Installez une
cartouche d'impression HP neuve.
Assurez-vous que le bac 1 est en place.
●
Utilisez un papier de plus faible grammage.
●
Vérifiez les conditions ambiantes de l'imprimante. Un
●
environnement trop sec (à faible degré d'hygrométrie)
augmente parfois le niveau de gris du fond de page.
Installez une cartouche d'impression HP neuve.
●
Maculage
Mauvaise fixation de l'encre
Si le bord du papier introduit en premier est maculé
●
d'encre, cela peut indiquer que les guides papier sont
encrassés. Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon sec non
pelucheux.
Vérifiez le type et la qualité du support utilisé.
●
Essayez d'installer une cartouche d'impression HP
●
neuve.
La température de fusion n'est peut-être pas assez
●
élevée. Dans le pilote d'imprimante, vérifiez si le type de
support approprié est sélectionné.
Nettoyez l'intérieur de l'imprimante.
●
Vérifiez le type et la qualité du support utilisé.
●
Essayez d'installer une cartouche d'impression HP
●
neuve.
FRWWAmélioration de la qualité d'impression85
Défauts verticaux répétitifs
Caractères mal formés
Dans le pilote d'imprimante, vérifiez si le type de support
●
approprié est sélectionné.
Branchez directement l'imprimante sur une prise murale
●
sans utiliser de rallonge.
La cartouche d'impression est peut-être endommagée. Si
●
le même défaut se reproduit toujours au même endroit
sur la page, installez une cartouche d'impression HP
neuve.
Certaines pièces internes peuvent avoir reçu des
●
projections d'encre. Si le défaut se situe au verso de la
page, il doit en principe disparaître de lui-même après
l'impression de quelques pages.
Dans le pilote d'imprimante, vérifiez si le type de support
●
approprié est sélectionné.
Si les caractères sont mal formés, donnant une
●
impression d'image en creux, il se peut que le papier soit
trop lisse. Essayez un autre support d'impression.
Page imprimée de travers
Si les caractères sont mal formés, donnant une
●
impression d'ondulation, l'imprimante a sans doute
besoin d'être révisée. Imprimez une page de
configuration. Si les caractères sont mal formés,
contactez un revendeur agréé HP ou un centre de
réparation.
Vérifiez que le support est correctement chargé et que les
●
guides papier ne sont pas trop serrés contre la pile de
papier ou au contraire trop lâches.
Le bac d'alimentation est peut-être trop plein.
●
Vérifiez le type et la qualité du support utilisé.
●
86Chapitre 9 Résolution de problèmesFRWW
Gondolage ou tuilage
Froissures ou pliures
Vérifiez le type et la qualité du support utilisé. Une
●
température et un taux d'hygrométrie trop élevés peuvent
faire gondoler le papier.
Le papier se trouve peut-être depuis trop longtemps dans
●
le bac d'alimentation. Retournez la pile de papier dans le
bac. Vous pouvez également la faire pivoter de 180°.
Ouvrez la porte du circuit de sortie pour imprimer en
●
utilisant le circuit papier direct.
La température de fusion est peut-être trop élevée. Dans
●
le pilote d'imprimante, vérifiez si le type de support
approprié est sélectionné. Si le problème persiste,
choisissez un type de support adapté à une température
de fusion inférieure (transparents ou supports légers).
Vérifiez que le support d'impression est chargé
●
correctement.
Vérifiez le type et la qualité du support utilisé.
●
Ouvrez la porte du circuit de sortie pour imprimer en
●
utilisant le circuit papier direct.
Débordement
Retournez la pile dans le bac d'alimentation. Vous pouvez
●
également la faire pivoter de 180°.
Dans le cas d'enveloppes, ceci peut être provoqué par
●
des poches d'air dans l'enveloppe. Retirez l'enveloppe,
aplatissez-la, puis redémarrez l'impression.
Si de l'encre s'étale en grande quantité autour des
●
caractères, cela indique probablement que le support
utilisé est réfractaire à l'encre (un léger débordement est
un phénomène normal pour une impression laser).
Essayez un type de support différent.
Retournez la pile dans le bac d'alimentation.
●
Utilisez des supports d'impression conçus pour les
●
imprimantes laser.
FRWWAmélioration de la qualité d'impression87
Elimination des bourrages
Pendant l'impression, il se produit parfois un bourrage de papier. Vous êtes informé d'un bourrage à la
fois par un message d'erreur du logiciel et par l'état des voyants du panneau de commande de
l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Certaines raisons de ces bourrages peuvent être les suivantes :
Les bacs d'alimentation sont mal chargés ou trop remplis. Pour plus d'informations, reportez-vous
●
à la section
Le support utilisé n'est pas conforme aux spécifications HP. Pour plus d'informations, reportez-
●
vous à la section
L'imprimante peut requérir un nettoyage afin d'éliminer la poussière de papier et d'autres particules
●
du circuit papier. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section
l'imprimante page 50.
Après un bourrage, il reste parfois un peu d'encre dans l'imprimante. Ces traces disparaissent d'ellesmêmes après l'impression de quelques pages.
Chargement du support page 24.
REMARQUE :Lorsque vous ajoutez du papier dans le bac d'alimentation, retirez
systématiquement le contenu du bac pour égaliser la pile. Vous éviterez ainsi que plusieurs
feuilles ne s'introduisent en même temps dans l'imprimante et diminuerez d'autant les
risques de bourrage.
Papiers et formats de support d'impression pris en charge page 21.
Etat des voyants page 69.
Nettoyage de
ATTENTION :Lorsque des bourrages se produisent dans cette zone, il reste souvent de l'encre
sur la page. En cas de projection d'encre sur vos vêtements, nettoyez ces derniers à l'eau
froide. En effet, l'eau chaude fixe l'encre dans le tissu.
ATTENTION :N'utilisez pas d'objets tranchants, tels que des pinces, pour retirer les bourrages.
Les dommages occasionnés par des objets tranchants ne sont pas couverts par la garantie.
Zone de la cartouche d'impression
Pour éliminer un bourrage dans la zone de la cartouche d'impression, procédez comme suit :
1.Appuyez sur le bouton du panneau d'accès à la cartouche d'impression, puis retirez cette dernière
de l'imprimante.
ATTENTION : Pour ne pas risquer d'endommager la cartouche, ne l'exposez pas
directement à la lumière.
88Chapitre 9 Résolution de problèmesFRWW
2.Ouvrez la porte du circuit papier direct.
3.Abaissez les leviers de verrouillage verts.
4.Saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible (même s'il s'agit du milieu), puis dégagez-
la doucement de l'imprimante.
FRWWElimination des bourrages89
5.Réinstallez la cartouche d'impression et fermez le panneau d'accès.
Bacs d'alimentation
Pour éliminer un bourrage dans les bacs d'alimentation, procédez comme suit :
1.Ouvrez la porte du circuit papier direct.
2.Abaissez les leviers de verrouillage verts.
90Chapitre 9 Résolution de problèmesFRWW
3.Appuyez sur le bouton du panneau d'accès à la cartouche d'impression, puis retirez cette dernière
de l'imprimante.
4.Saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible (même s'il s'agit du milieu), puis dégagez-
la doucement de l'imprimante.
5.Insérez la cartouche d'impression dans l'imprimante, puis refermez le panneau.
FRWWElimination des bourrages91
6.Ouvrez le bac 2.
7.Saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible (même s'il s'agit du milieu), puis dégagez-
la doucement de l'imprimante.
92Chapitre 9 Résolution de problèmesFRWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.