HP P2014 User Manual [fr]

HP LaserJet série P2010
Guide de l'utilisateur
HP LaserJet série P2010
Guide de l'utilisateur
Informations sur le copyright
© 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Il est interdit de reproduire, adapter ou traduire ce manuel sans autorisation expresse par écrit, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d'auteur.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
Les seules garanties concernant les produits et services HP sont énoncées dans la garantie qui accompagne ces produits et services. Rien en ceci ne devra être interprété comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenue pour responsable des erreurs techniques et rédactionnelles ou des omissions présentes dans ce document.
Référence : CB450-90935
Edition 2, 03/2007
Marques
Microsoft
®
et Windows® sont des marques déposées aux Etats-Unis de Microsoft Corporation.
PostScript
®
est une marque déposée
d'Adobe Systems Incorporated.
Sommaire
1 Informations de base concernant le produit
Fonctionnalités du produit .................................................................................................................... 2
Fonctionnalités standard ...................................................................................................... 2
Fonctionnalités du modèle réseau ....................................................................................... 2
Identification des composants du produit ............................................................................................. 3
2 Panneau de commande
3 Connectivité
Connexions de l'imprimante ................................................................................................................. 8
Connexions USB et parallèle ............................................................................................... 8
Connexions réseau .............................................................................................................. 8
Connexion de l'imprimante au réseau ................................................................. 9
Installation du logiciel pour l'imprimante réseau .................................................. 9
4 Logiciel pour Windows
Systèmes d'exploitation pris en charge .............................................................................................. 12
Pilotes d'imprimante Windows ........................................................................................................... 13
Types de pilote Windows ................................................................................................... 13
Installation des logiciels pour Windows ............................................................................. 13
Configuration du pilote d'imprimante Windows .................................................................. 13
Serveur Web intégré (modèle réseau uniquement) ........................................................................... 14
5 Logiciel pour Macintosh
Pilotes d'imprimante Macintosh .......................................................................................................... 16
Installation du pilote d'imprimante Macintosh .................................................................... 16
Configuration du pilote d'imprimante Macintosh ................................................................ 16
Fichiers PPD (PostScript Printer Description) .................................................................................... 18
6 Support d'impression
Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression ........................................................... 20
Papiers et formats de support d'impression pris en charge ............................................................... 21
Formats de papier personnalisés ....................................................................................................... 22
Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux ................................................ 23
Installer le logiciel d'imprimante pour Windows NT 4.0, Server 2003 (64 bits),
Windows 98 SE, Me et XP (64 bits) .................................................................. 13
Installer le logiciel d'imprimante pour Windows 2000, XP (32 bits),
Server 2003 (32 bits) et Vista (32 bits) .............................................................. 13
FRWW iii
Chargement du support ...................................................................................................................... 24
Bac 1 .................................................................................................................................. 24
Bac 2 et bac 3 en option .................................................................................................... 24
Circuit papier direct ............................................................................................................ 25
Alimentation manuelle ....................................................................................................... 25
7 Tâches d'impression
Type de support et chargement des bacs .......................................................................................... 28
Paramètres de qualité d'impression ................................................................................................... 31
Impression recto verso manuelle ....................................................................................................... 32
Impression recto verso manuelle via le bac de sortie supérieur ........................................ 32
Impression recto verso manuelle via la porte du circuit papier direct ................................ 34
Impression de plusieurs pages sur une feuille (impression de n pages/feuille) ................................. 38
Impression des brochures .................................................................................................................. 39
Impression des filigranes .................................................................................................................... 40
Annulation d'une tâche d'impression .................................................................................................. 41
8 Gestion et maintenance
Pages d'informations sur l'imprimante ................................................................................................ 44
Page de démonstration ...................................................................................................... 44
Page de configuration ........................................................................................................ 44
Page d'état des consommables ......................................................................................... 44
Serveur Web intégré (modèle réseau uniquement) ........................................................................... 45
Ouverture du serveur Web intégré .................................................................................... 45
Onglet Informations ........................................................................................................... 46
Onglet Paramètres ............................................................................................................. 46
Onglet Réseau ................................................................................................................... 46
Liens .................................................................................................................................. 46
Remplacement de la cartouche d'impression .................................................................................... 47
Répartition de l'encre ......................................................................................................................... 49
Nettoyage de l'imprimante .................................................................................................................. 50
Nettoyage de la zone de la cartouche d'impression .......................................................... 50
Nettoyage du circuit papier de l'imprimante ....................................................................... 52
Nettoyage du rouleau d'entraînement (bac 1) .................................................................................... 53
Nettoyage du rouleau d'entraînement (bac 2) .................................................................................... 57
EconoMode ........................................................................................................................................ 64
9 Résolution de problèmes
Recherche de la solution .................................................................................................................... 66
Etape 1 : L'imprimante est-elle correctement configurée ? ............................................... 66
Etape 2 : Le voyant Prête est-il allumé ? ........................................................................... 66
Etape 3 : Pouvez-vous imprimer une page de démonstration ? ........................................ 67
Etape 4 : La qualité de l'impression est-elle satisfaisante ? .............................................. 67
Etape 5 : L'imprimante communique-t-elle avec l'ordinateur ? .......................................... 67
Etape 6 : La page imprimée répond-elle à vos attentes ? ................................................. 68
Contacter l'assistance HP .................................................................................................. 68
Etat des voyants ................................................................................................................................. 69
Problèmes courants sous Macintosh ................................................................................................. 76
Résolution de problèmes de support .................................................................................................. 79
iv FRWW
La page imprimée est différente de celle affichée à l'écran ............................................................... 81
Texte illisible, incorrect ou incomplet ................................................................................. 81
Graphiques ou texte manquants, ou pages blanches ....................................................... 81
Format de page différent d'une autre imprimante HP LaserJet ......................................... 82
Qualité des graphiques ...................................................................................................... 82
Problèmes de logiciel d'imprimante .................................................................................................... 83
Amélioration de la qualité d'impression .............................................................................................. 84
Impression claire ou décolorée .......................................................................................... 84
Traces d'encre ................................................................................................................... 84
Caractères manquants ...................................................................................................... 84
Lignes verticales ................................................................................................................ 85
Arrière-plan gris ................................................................................................................. 85
Maculage ........................................................................................................................... 85
Mauvaise fixation de l'encre ............................................................................................... 85
Défauts verticaux répétitifs ................................................................................................ 86
Caractères mal formés ...................................................................................................... 86
Page imprimée de travers .................................................................................................. 86
Gondolage ou tuilage ......................................................................................................... 87
Froissures ou pliures ......................................................................................................... 87
Débordement ..................................................................................................................... 87
Elimination des bourrages .................................................................................................................. 88
Zone de la cartouche d'impression .................................................................................... 88
Bacs d'alimentation ............................................................................................................ 90
Bac de sortie ...................................................................................................................... 93
Circuit papier direct ............................................................................................................ 94
Résolution de problèmes de configuration réseau ............................................................................. 96
Annexe A Notes complémentaires sur les accessoires/consommables
Commande de pièces, d'accessoires et de consommables .............................................................. 98
Commande directe auprès de HP ..................................................................................... 98
Commande auprès de fournisseurs de service ou d'assistance ....................................... 98
Commande directe sur le serveur Web intégré ................................................................. 98
Tableau des consommables et accessoires ...................................................................................... 99
Serveurs d'impression réseau 10/100 .............................................................................................. 100
Cartouches d'impression HP ............................................................................................................ 101
Politique de HP en matière de cartouches d'impression non-HP .................................... 101
Stockage des cartouches d'impression ........................................................................... 101
Durée de vie des cartouches d'impression ...................................................................... 101
Economie d'encre ............................................................................................................ 101
Annexe B Service et assistance
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard ............................................................................. 104
Garantie limitée pour les cartouches d'impression et les tambours d'imagerie ................................ 105
Contrat de licence d'utilisation du logiciel Hewlett-Packard ............................................................. 106
Assistance clientèle HP .................................................................................................................... 107
Disponibilité de l’assistance et des services .................................................................................... 109
Services et contrats de maintenance HP Care Pack™ ................................................... 109
Consignes relatives à l'emballage de l'imprimante ........................................................................... 110
FRWW v
Annexe C Spécifications de l'imprimante
Spécifications physiques .................................................................................................................. 112
Spécifications électriques ................................................................................................................. 113
Emissions acoustiques ..................................................................................................................... 114
Spécifications environnementales .................................................................................................... 115
Annexe D Informations réglementaires
Conformité FCC ............................................................................................................................... 118
Programme de gestion écologique des produits .............................................................................. 119
Protection de l'environnement ......................................................................................... 119
Production d'ozone .......................................................................................................... 119
Consommation d'énergie ................................................................................................. 119
Consommation de toner .................................................................................................. 119
Utilisation du papier ......................................................................................................... 119
Matières plastiques .......................................................................................................... 119
Consommables d'impression HP LaserJet ...................................................................... 119
Instructions concernant le renvoi et le recyclage ............................................................. 120
Etats-Unis et Porto-Rico .................................................................................. 120
Renvois multiples (deux à huit cartouches) .................................... 120
Renvois uniques ............................................................................. 120
Expédition ....................................................................................... 120
Renvois en dehors des Etats-Unis .................................................................. 120
Papier .............................................................................................................................. 121
Restrictions de matériel ................................................................................................... 121
Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'Union
européenne ...................................................................................................................... 121
Fiche signalétique de sécurité du produit ........................................................................ 121
Informations complémentaires ......................................................................................... 121
Déclarations de conformité ............................................................................................................... 122
Réglementations .............................................................................................................................. 123
Déclaration relative à la sécurité des produits laser ........................................................ 123
Règles DOC canadiennes ............................................................................................... 123
Déclaration EMI de la Corée ............................................................................................ 123
Déclarations relatives au laser en Finlande ..................................................................... 124
Index ................................................................................................................................................................. 125
vi FRWW
1 Informations de base concernant le
produit
Ce chapitre se divise comme suit :
Fonctionnalités du produit
Identification des composants du produit
FRWW 1

Fonctionnalités du produit

Cette section présente les fonctionnalités standard du produit.

Fonctionnalités standard

24 ppm (format Letter) et 23 ppm (format A4)
Première page imprimée en 8,5 secondes environ
600 ppp (fournit une sortie de 600 x 600 ppp avec la technologie REt [Resolution Enhancement -
amélioration de la résolution] pour texte amélioré)
FastRes 1200 (fournit une qualité d'impression efficace de 1 200 ppp)
ProRes 1200 (fournit des détails de lignes fines à une résolution de 1 200 x 1 200 ppp)
Bac multifonction de 50 feuilles (bac 1)
EconoMode
Impression de filigranes, de brochures, de plusieurs pages par feuille (n pages/feuille) et de
première page sur un support différent du reste du document
RAM 32 Mo
Cartouche d'impression de 3 000 ou 7 000 pages
Basé sur l'hôte, PCL 5e
Conforme aux spécifications USB 2.0
Compatible avec Windows® 98 SE (pilote d'imprimante PCL 5e uniquement), Millenium Edition
(Me) (pilote d'imprimante PCL 5e uniquement), NT® 4.0 (pilote d'imprimante PCL 5e uniquement) (connexion parallèle uniquement), 2000, Server 2003 (pilotes d'imprimante uniquement), XP® 32 bits, XP 64 bits (pilote d'imprimante PCL 5e uniquement) et Vista 32 bits
Compatible avec Macintosh OS X v10.2.8, v10.3, v10.4 et supérieure
Interrupteur marche/arrêt
Serveur Web intégré avec pages internes
26 polices PCL 5e

Fonctionnalités du modèle réseau

Les produits équipés de la fonctionnalité réseau comprennent l'ensemble des fonctionnalités standard, avec un port réseau interne compatible IPv6 HP au lieu d'un port parallèle.
2 Chapitre 1 Informations de base concernant le produit FRWW

Identification des composants du produit

Les schémas ci-après permettent d'identifier les composants du produit.
Figure 1-1 Modèle réseau, vue avant
1 Bac de sortie
2 Porte d'accès aux cartouches d'impression
3 Bac 1 (bac multifonction de 50 feuilles)
4 Numéro de modèle
5 Bac 2 (bac d'alimentation fourni de 250 feuilles)
6 Interrupteur marche/arrêt
7 Bouton du panneau d'accès à la cartouche d'impression
8 Panneau de commande
Figure 1-2 Modèles réseau et de base, vue arrière
1 Porte du circuit papier direct
2 Bloc d'alimentation
3 Port réseau interne HP (modèles prêts à être connectés au réseau uniquement)
FRWW Identification des composants du produit 3
4 Port USB
5 Leviers d'élimination des bourrages
6 Numéro de série
7 Port parallèle (modèle de base uniquement)
4 Chapitre 1 Informations de base concernant le produit FRWW

2 Panneau de commande

Le panneau de commande de l'imprimante comporte six voyants et deux boutons. Ces voyants permettent d'identifier l'état de l'imprimante.
1 Voyant Bourrage : Indique qu'un bourrage s'est produit dans l'imprimante.
2 Voyant Encre : s'allume lorsque le niveau d'encre de la cartouche d'impression est bas. Si la cartouche d'impression
est hors de l'imprimante, le voyant Encre clignote.
3 Voyant Fin du papier : Indique qu'il n'y a plus de papier dans l'imprimante.
4 Voyant Attention : Indique que le panneau d'accès à la cartouche d'impression est ouvert ou qu'une autre erreur est
survenue.
5 Voyant Prête : Indique que l'imprimante est prête à l'emploi.
6 Bouton et voyant Exécuter.
7 Bouton Annuler : Pour annuler une tâche en cours d'impression, appuyez sur le bouton Annuler.
REMARQUE : Pour obtenir une description de l'état des voyants, reportez-vous à la section
Etat des voyants page 69.
FRWW 5
6 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW

3 Connectivité

FRWW 7

Connexions de l'imprimante

Connexions USB et parallèle

1. Introduisez le CD d'installation du logiciel dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur.
2. Si le programme d'installation ne démarre pas automatiquement, accédez au contenu du CD et
exécutez le fichier SETUP.EXE.
3. Suivez les instructions affichées à l'écran.
REMARQUE : Au cours de l’installation, vous êtes invité à brancher le câble parallèle ou
USB. Reportez-vous aux figures ci-après.
Figure 3-1 Connexion parallèle
Figure 3-2 Connexion USB

Connexions réseau

Le modèle réseau peut être relié au réseau par l'intermédiaire du port réseau interne HP. Des serveurs d'impression réseau externes sont disponibles pour le modèle non réseau. La liste ci-après indique les éléments nécessaires à la mise en réseau d'une imprimante non réseau.
8 Chapitre 3 Connectivité FRWW
Options de mise en réseau 10/100Base-TX
HP Jetdirect en3700
HP Jetdirect 175x
HP Jetdirect ew2400
Pour commander le serveur d'impression, reportez-vous à la section
10/100 page 100.
Connexion de l'imprimante au réseau
Pour connecter une imprimante disposant d'une configuration de mise en réseau, les éléments suivants sont nécessaires :
Réseau câblé fonctionnel
Câble Ethernet CAT-5
Pour connecter l'imprimante au réseau, procédez comme suit :
1. Connectez le câble Ethernet CAT-5 à un port disponible sur le routeur ou concentrateur Ethernet.
2. Connectez le câble Ethernet au port Ethernet à l'arrière de l'imprimante.
Serveurs d'impression réseau
3. Vérifiez qu'un des voyants réseau (10 ou 100) sur le port réseau situé à l'arrière de l'imprimante
s'allume.
4. Vérifiez qu'une adresse IP a été attribuée au produit en imprimant une page de configuration : une
fois l'imprimante à l'état Prête, appuyez sur le bouton Exécuter et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes.
REMARQUE : Pour résoudre les problèmes de connexion réseau, reportez-vous à la
section
Résolution de problèmes de configuration réseau page 96.
Installation du logiciel pour l'imprimante réseau
Pour utiliser l'imprimante sur le réseau, installez le logiciel d'imprimante sur un ordinateur connecté au réseau.
FRWW Connexions de l'imprimante 9
10 Chapitre 3 Connectivité FRWW

4 Logiciel pour Windows

FRWW 11

Systèmes d'exploitation pris en charge

Le produit est livré avec les logiciels pour les systèmes d'exploitation suivants :
Windows® 98 SE (pilote d'imprimante PCL 5e uniquement)
Windows Me (pilote d'imprimante PCL 5e uniquement)
Windows NT 4.0 (pilote d'imprimante PCL 5e uniquement)
Windows 2000
Windows Server 2003 (32 bits)
Windows Server 2003 (64 bits) (pilote d'imprimante PCL 5e uniquement)
Pour plus d'informations sur la mise à niveau de Windows 2000 Server vers Windows Server 2003, l'utilisation de la fonction Pointage et Impression de Windows Server 2003 et l'utilisation de la fonction Terminal Services et Impression de Windows Server 2003, consultez le site
http://www.microsoft.com/.
Windows XP (32 bits)
Windows XP (64 bits) (pilote d'imprimante PCL 5e uniquement)
Windows Vista (32 bits)
12 Chapitre 4 Logiciel pour Windows FRWW

Pilotes d'imprimante Windows

Le pilote d'imprimante est le logiciel permettant d'accéder aux fonctionnalités de l'imprimante et que l'ordinateur utilise pour effectuer des impressions sur cette dernière.

Types de pilote Windows

Ce produit est livré avec un pilote basé sur l'hôte et un pilote d'imprimante PCL 5e.

Installation des logiciels pour Windows

Installer le logiciel d'imprimante pour Windows NT 4.0, Server 2003 (64 bits), Windows 98 SE, Me et XP (64 bits)
Pour obtenir des instructions sur l'installation d'un pilote d'imprimante, reportez-vous à la documentation du système d'exploitation.
Installer le logiciel d'imprimante pour Windows 2000, XP (32 bits), Server 2003 (32 bits) et Vista (32 bits)
Introduisez le CD du logiciel livré avec l'imprimante dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur. Suivez les instructions d'installation affichées à l'écran.
REMARQUE : Si l’écran de bienvenue ne s'affiche pas, cliquez sur Démarrer dans la barre
des tâches de Windows et cliquez sur Exécuter. Entrez Z:\setup (où Z représente la lettre de votre lecteur de CD) et cliquez sur OK.

Configuration du pilote d'imprimante Windows

Utilisez l'une des méthodes suivantes pour ouvrir le pilote d'imprimante Windows à partir de votre ordinateur :
Système d'exploitation
Windows 98 SE, Me, 2000, XP (32 bits et 64 bits) et Server 2003
Pour modifier les paramètres pour toutes les tâches d'impression effectuées jusqu'à la fermeture du logiciel
1. Dans le menu Fichier du
logiciel, cliquez sur
Imprimer.
2. Sélectionnez le nom de
l'imprimante, puis cliquez sur Propriétés ou Préférences.
Les étapes peuvent varier. Cette procédure est la plus courante.
Pour modifier les paramètres par défaut des tâches d'impression (par exemple, activer l'impression recto verso par défaut)
1. Cliquez sur Démarrer,
Paramètres, Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs.
2. Cliquez avec le bouton droit
de la souris sur l'icône d'imprimante, puis sélectionnez Options
d'impression.
Pour modifier les paramètres de configuration (par exemple, ajouter un bac ou activer/ désactiver l'impression recto verso manuelle)
1. Cliquez sur Démarrer,
Paramètres, Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs.
2. Cliquez avec le bouton droit
de la souris sur l'icône d'imprimante, puis sélectionnez Propriétés.
3. Cliquez sur l'onglet
Paramètres du périphérique.
FRWW Pilotes d'imprimante Windows 13

Serveur Web intégré (modèle réseau uniquement)

Vous pouvez utiliser le serveur Web intégré pour configurer l'imprimante, afficher des informations d'état et obtenir des solutions de dépannage.
14 Chapitre 4 Logiciel pour Windows FRWW

5 Logiciel pour Macintosh

FRWW 15

Pilotes d'imprimante Macintosh

Le pilote d'imprimante est le composant logiciel qui permet d'accéder aux fonctionnalités de l'imprimante et que l'ordinateur utilise pour communiquer avec cette dernière.

Installation du pilote d'imprimante Macintosh

Cette section explique comment installer le logiciel système d'impression pour Macintosh OS X v10.2.8, v10.3, v10.4 et supérieur.
REMARQUE : Des files d'attente USB sont créées automatiquement lorsque l'imprimante est
reliée à l'ordinateur. Néanmoins, la file d'attente utilise un fichier PPD (Description de l'imprimante PostScript) générique si le programme d'installation n'est pas exécuté avant la connexion du câble USB. Pour modifier le fichier PPD de la file d'attente, ouvrez le Centre d'impression ou Printer Setup Utility (Configuration d'imprimante), sélectionnez la file d'attente d'impression appropriée, puis cliquez sur Afficher les informations pour ouvrir la boîte de dialogue Informations sur l'imprimante. Dans le menu déroulant, sélectionnez Modèle d'imprimante, puis dans le menu déroulant dans lequel Générique est sélectionné, choisissez le fichier PPD approprié à l'imprimante.
Suivez la procédure ci-dessous pour installer le pilote d'imprimante Macintosh :
1. Introduisez le CD du logiciel d'imprimante dans le lecteur de CD-ROM et exécutez le programme
d'installation.
2. Cliquez deux fois sur l'icône CD du bureau.
3. Cliquez deux fois sur l'icône Installer - programme d'installation.
4. Suivez les instructions affichées à l'écran.
5. Imprimez une page de test ou une page à partir de n'importe quel logiciel pour vérifier que le logiciel
d'imprimante est correctement installé.
Si l'installation a échoué, réinstallez le logiciel. En cas de nouvel échec, reportez-vous aux notes d'installation et plus particulièrement à la section comportant les informations de dernière minute. Les notes d'installation se trouvent sur le CD de l'imprimante ou sur le site Web d'assistance. Pour l'adresse Web, voir
Assistance clientèle HP page 107.

Configuration du pilote d'imprimante Macintosh

Utilisez l'une des méthodes suivantes pour ouvrir le pilote d'imprimante Macintosh à partir de votre ordinateur :
16 Chapitre 5 Logiciel pour Macintosh FRWW
Système d'exploitation
Pour modifier les paramètres pour toutes les tâches d'impression effectuées jusqu'à la fermeture du logiciel
Pour modifier les paramètres par défaut des tâches d'impression (par exemple, activer l'impression recto verso par défaut)
Pour modifier les paramètres de configuration (par exemple, ajouter un bac ou activer/ désactiver l'impression recto verso manuelle)
Macintosh OS X v10 .2.8, v10.3, v10.4 et supérieur
1. Dans le menu Fichier,
cliquez sur Imprimer.
2. Modifiez les paramètres
voulus dans les différents menus contextuels.
1. Dans le menu Fichier,
cliquez sur Imprimer.
2. Modifiez les paramètres
voulus dans les différents menus contextuels.
3. Dans le menu contextuel
Réglages prédéfinis, cliquez sur Enregistrer sous et entrez un nom pour
le réglage prédéfini.
Ces paramètres sont enregistrés dans le menu Réglages prédéfinis. Pour utiliser les nouveaux paramètres, vous devez sélectionner le réglage prédéfini enregistré à chaque fois que vous ouvrez un programme et effectuez une impression.
1. Ouvrez l'outil Printer Setup
Utility (Configuration
d'imprimante). Pour ce faire, sélectionnez le disque dur, cliquez sur
Applications, puis sur Utilitaires et cliquez deux fois sur Printer Setup Utility.
2. Cliquez sur la file d'attente
d'impression.
3. Dans le menu
Imprimantes, cliquez sur Afficher les infos.
4. Cliquez sur le menu
Options installables.
FRWW Pilotes d'imprimante Macintosh 17

Fichiers PPD (PostScript Printer Description)

Associés au pilote d'imprimante d'émulation HP Postscript Niveau 3, les fichiers PPD permettent d'accéder aux fonctionnalités de l'imprimante. Ils permettent également à l'ordinateur de communiquer avec cette dernière. Un programme d'installation des fichiers PPD est fourni sur le CD de l'imprimante.
18 Chapitre 5 Logiciel pour Macintosh FRWW

6 Support d'impression

Le produit est compatible avec toute une gamme de papiers et d'autres supports qui répondent aux instructions données dans le présent guide de l'utilisateur. Les supports ne satisfaisant pas à ces recommandations risquent de provoquer les problèmes suivants :
Mauvaise qualité d'impression
Bourrages papier plus nombreux
Usure prématurée de l'imprimante, ce qui exige une réparation
Pour obtenir des résultats optimaux, n'utilisez que du papier et des supports d'impression de marque HP. La société Hewlett-Packard Company ne peut pas recommander l'utilisation d'autres marques. Dans la mesure où il ne s'agit pas de produits HP, HP ne peut ni influer ni contrôler leur qualité.
Il est possible que certains supports répondant à toutes les recommandations décrites dans ce guide de l'utilisateur ne donnent pas de résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une mauvaise manipulation, des niveaux de température et d'humidité inacceptables ou d'autres facteurs que Hewlett-Packard ne peut pas maîtriser.
Avant d'acheter des supports en grande quantité, testez-les et assurez-vous qu'ils répondent aux exigences spécifiées dans ce guide et dans le document HP LaserJet Printer Family Media Guide. Les recommandations peuvent être téléchargées à partir de l'adresse
ljpaperguide/ ou vous pouvez vous reporter à la section Tableau des consommables et accessoires page 99 pour savoir comment vous procurer ces recommandations.
ATTENTION : L'utilisation de supports ne répondant pas aux spécifications définies par
Hewlett-Packard peut provoquer des problèmes d'imprimante nécessitant des réparations. Ce type de réparations n'est pas couvert par les contrats de garantie et de maintenance de Hewlett­Packard.
http://www.hp.com/support/
FRWW 19

Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression

Ce produit prend en charge toute une gamme de papiers et d'autres supports d'impression qui répondent aux recommandations données dans ce Guide de l'utilisateur. Les papiers et supports d'impression ne satisfaisant pas à ces recommandations risquent de provoquer les problèmes suivants :
Qualité d'impression médiocre
Bourrages papier plus nombreux
Usure prématurée du produit, pouvant nécessiter une réparation
Pour obtenir des résultats optimaux, n'utilisez que du papier et des supports d'impression de marque HP. N'utilisez pas de papier ni de support d'impression conçu pour les imprimantes à jet d'encre. La société Hewlett-Packard ne peut pas recommander l'utilisation d'autres marques de support car HP ne peut pas en contrôler la qualité.
Il est possible que certains supports répondant à toutes les recommandations décrites dans ce Guide de l'utilisateur ne donnent pas de résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une mauvaise manipulation, des niveaux de température et d'humidité inacceptables et/ou d'autres facteurs que Hewlett-Packard ne peut pas maîtriser.
ATTENTION : L'utilisation de papiers ou de supports d'impression ne répondant pas aux
spécifications définies par Hewlett-Packard peut provoquer des problèmes du produit nécessitant des réparations. Ce type de réparation n'est pas couvert par les contrats de garantie et de maintenance de Hewlett-Packard.
20 Chapitre 6 Support d'impression FRWW

Papiers et formats de support d'impression pris en charge

Ce produit prend en charge divers formats de papier et s'adapte à différents supports.
REMARQUE : Pour obtenir des résultats optimaux, choisissez le format et le type de papier
appropriés dans le pilote d'imprimante avant l'impression.
Tableau 6-1 Papiers et formats de support d'impression pris en charge
Format Dimensions Bac 1 Bac 2 Bac 3 en option
Letter 216 x 279 mm
Legal 216 x 356 mm
A4 210 x 297 mm
Executive 184 x 267 mm
A3 297 x 420 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148 mm
B5 (JIS) 182 x 257 mm
B5 (ISO) 176 x 250 mm
B6 (ISO) 125 x 176 mm
16k 197 x 273 mm
16k 184 x 260 mm
16k 195 x 270 mm
8,5 x 13 (personnalisé)
Personnalisé (76 - 216) x (127 - 356) mm
216 x 330 mm
Tableau 6-2 Enveloppes et cartes postales prises en charge
Format Dimensions Bac 1 Bac 2 Bac 3 en option
Enveloppe #10
Enveloppe DL 110 x 220 mm
Enveloppe C5 162 x 229 mm
Enveloppe B5 176 x 250 mm
Enveloppe Monarch
105 x 241 mm
98 x 191 mm
Carte postale 100 x 148 mm
Double carte postale
148 x 200 mm
FRWW Papiers et formats de support d'impression pris en charge 21

Formats de papier personnalisés

Ce produit prend en charge toute une gamme de formats de papier personnalisés. Les formats personnalisés pris en charge sont les formats compris dans les recommandations de format minimum et maximum pour le produit ; ces formats peuvent ne pas être listés dans le tableau des formats de papier pris en charge. Lorsque vous utilisez un format personnalisé pris en charge, vous devez indiquer le format personnalisé dans le pilote de l'imprimante et charger le papier dans un bac prenant en charge les formats personnalisés.
22 Chapitre 6 Support d'impression FRWW

Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux

Ce produit prend en charge l'impression sur des supports spéciaux. Suivez les recommandations ci­dessous pour obtenir des résultats satisfaisants. Lorsque vous utilisez des papiers ou des supports d'impression spéciaux, assurez-vous de définir le type et le format dans le pilote de votre imprimante afin d'obtenir les meilleurs résultats d'impression possibles.
ATTENTION : Les imprimantes HP LaserJet utilisent des unités de fusion pour sécher les
particules du toner sur le papier en points très précis. Le papier laser HP est conçu pour supporter cette température extrême. L'utilisation de papier à jet d'encre non conçu pour cette technologie peut endommager votre imprimante.
Type de support Vous devez Vous ne devez pas
Enveloppes
Etiquettes
Transparents
Stockez les enveloppes à plat.
Utilisez des enveloppes dont les
collures vont jusqu'à l'angle de l'enveloppe.
Utilisez des enveloppes à bande
adhésive détachable dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approuvée.
Utilisez uniquement des feuilles ne
comportant pas de zone exposée entre les étiquettes.
Utilisez des étiquettes reposant à
plat.
Utilisez uniquement des feuilles
entières d'étiquettes.
Utilisez uniquement des
transparents dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approuvée.
Placez les transparents sur une
surface plane après les avoir retirés du produit.
N'utilisez pas d'enveloppes pliées,
entaillées, collées ensemble ou endommagées.
N'utilisez pas d'enveloppes à
fermoirs, pressions, fenêtres ou bords enduits.
N'utilisez pas de bandes
autocollantes ou contenant d'autres matières synthétiques.
N'utilisez pas d'étiquettes
présentant des froissures ou des bulles, ni d'étiquettes endommagées.
N'imprimez pas sur des feuilles non
complètes d'étiquettes.
N'utilisez pas de supports
d'impression transparents non approuvés pour les imprimantes laser.
Papiers à en-tête ou formulaires préimprimés
Papier à fort grammage
Papier glacé ou couché
Utilisez uniquement du papier à en-
tête ou des formulaires dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approuvée.
Utilisez uniquement du papier à fort
grammage dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approuvé et conforme aux spécifications de grammage de ce produit.
Utilisez uniquement du papier glacé
ou couché dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approuvée.
N'utilisez pas de papier à en-tête
gaufré ou métallique.
N'utilisez pas de papier dont le
grammage est supérieur aux spécifications de support recommandées pour ce produit, sauf s'il s'agit d'un papier HP dont l'utilisation avec ce produit a été approuvée.
N'utilisez pas de papier glacé ou
couché conçu pour une utilisation avec les produits à jet d'encre.
FRWW Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux 23

Chargement du support

Les sections suivantes décrivent comment charger des supports dans les différents bacs d'alimentation.
ATTENTION : Si vous essayez d'imprimer sur un support froissé, détérioré ou avec des pliures,
vous risquez de provoquer un bourrage. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Elimination des bourrages page 88.

Bac 1

Le bac 1 est accessible depuis la face avant de l'imprimante. L'imprimante utilise en premier lieu le bac 1 avant d'essayer d'utiliser les autres bacs.
Les guides papier permettent de maintenir les feuilles alignées de façon qu'elles s'insèrent correctement dans l'imprimante afin d'éviter les impressions de travers. Lors du chargement du support, veillez à régler les guides papier sur la largeur et la longueur du support utilisé.

Bac 2 et bac 3 en option

Les guides papier permettent de maintenir les feuilles alignées de façon qu'elles s'insèrent correctement dans l'imprimante afin d'éviter les impressions de travers. Le bac 2 dispose également de guides latéraux et arrière. Lors du chargement du support, veillez à régler les guides papier sur la largeur et la longueur du support chargé.
24 Chapitre 6 Support d'impression FRWW
REMARQUE : Lorsque vous ajoutez un nouveau support, assurez-vous que le bac
d'alimentation est vide, puis déramez la pile du nouveau support. Vous éviterez ainsi que plusieurs feuilles ne s'introduisent en même temps dans l'imprimante et diminuerez d'autant les risques de bourrage.

Circuit papier direct

Utilisez le circuit papier direct lorsque vous imprimez des enveloppes, des transparents, des supports épais ou tout autre support susceptible de gondoler à l'impression. Si vous ouvrez la porte du circuit papier direct avant d'effectuer l'impression à partir du bac 1, du bac 2 ou du bac 3 en option, le support est éjecté de l'imprimante via le circuit papier direct.
REMARQUE : Lorsque vous utilisez le circuit papier direct, les impressions ne s'empilent pas.
Le support tombe directement à plat à moins que vous ne récupériez les feuilles au fur et à mesure qu'elles sont éjectées.

Alimentation manuelle

Vous devez avoir recours à une alimentation manuelle dans le cas d'une impression sur différents supports. Par exemple, vous pouvez utiliser l'alimentation manuelle lorsque vous imprimez sur une succession de supports différents : une enveloppe, une lettre, puis une autre enveloppe, etc. Chargez les enveloppes dans le bac 1 et le papier à en-tête dans le bac 2.
Pour imprimer en utilisant le mode d'alimentation manuelle, accédez aux propriétés de l'imprimante ou à la configuration de l'imprimante, puis sélectionnez Alimentation manuelle (bac 1) dans la liste déroulante Bac source. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section
d'imprimante Windows page 13 ou Configuration du pilote d'imprimante Macintosh page 16. Après avoir
activé l'alimentation manuelle, appuyez sur le bouton Exécuter pour lancer l'impression.
FRWW Chargement du support 25
Configuration du pilote
26 Chapitre 6 Support d'impression FRWW

7 Tâches d'impression

Ce chapitre se divise comme suit :
Type de support et chargement des bacs
Paramètres de qualité d'impression
Impression recto verso manuelle
Impression de plusieurs pages sur une feuille (impression de n pages/feuille)
Impression des brochures
Impression des filigranes
Annulation d'une tâche d'impression
FRWW 27

Type de support et chargement des bacs

Les priorités de chargement du support d'impression sont les suivantes pour ce produit :
1. Bac 1 (si ouvert)
2. Bac 2
3. Bac 3 en option (si présent)
Format minimum du support : 76 x 127 mm.
Format maximum du support : 216 x 356 mm.
Pour obtenir des résultats optimaux, modifiez les paramètres de format et de type de papier dans le pilote d'imprimante avant l'impression.
Tableau 7-1 Informations sur les supports du bac 1
Type Caractéristiques
Ordinaire
Couleur
Pré-imprimé
Perforé
Recyclé
Léger
Enveloppes
Etiquettes Standard Jusqu’à 10 feuilles Etiquettes Côté à imprimer
Papier pour documents
Rugueux
Transparents Transparent
Epais
Papier à en-tête
du support
75 g/m2 à 104 g/m
60 g/m2 à 75 g/m
Moins de 90 g/m
75 g/m2 à 104 g/m
75 g/m2 à 104 g/m
monochrome 4 mm
90 g/m2 à 105 g/m
2
75 g/m
à 104 g/m
Quantité du support
2
Jusqu’à 50 feuilles Ordinaire ou non
2
Jusqu’à 50 feuilles Léger S/O Porte du circuit
2
Jusqu’à 10 enveloppes
2
Jusqu'à 10 feuilles Papier pour
2
Jusqu’à 10 feuilles Rugueux Côté à imprimer
Jusqu’à 10 feuilles Transparent Côté à imprimer
2
Jusqu’à 10 feuilles Epais Côté à imprimer
2
Jusqu’à 10 feuilles En-tête Côté à imprimer
Paramètres du pilote
spécifié
Enveloppe Bord court en
documents
Orientation du papier
S/O Porte du circuit
premier, volet à droite et orienté vers le haut
orienté vers le haut
Côté à imprimer orienté vers le haut
orienté vers le haut
orienté vers le haut
orienté vers le haut
orienté vers le haut, haut de la page en premier
Sortie
papier direct
papier direct
Porte du circuit papier direct
Porte du circuit papier direct
Porte du circuit papier direct
Porte du circuit papier direct
Porte du circuit papier direct
Porte du circuit papier direct
Bac de sortie
28 Chapitre 7 Tâches d'impression FRWW
Tableau 7-1 Informations sur les supports du bac 1 (suite)
Type Caractéristiques
du support
Quantité du support
Paramètres du pilote
Orientation du papier
Papier cartonné Jusqu’à 10 Jusqu’à 10 Papier cartonné Côté à imprimer
orienté vers le haut
Etiquettes d’expédition
Jusqu’à 10 Jusqu'à 10 Papier cartonné Côté à imprimer
orienté vers le haut
Tableau 7-2 Informations sur les supports du bac 2
Type Caractéristiques
du support
Ordinaire
75 g/m2 à 104 g/m
Couleur
Pré-imprimé
Perforé
Recyclé
Léger
60 g/m2 à 75 g/m
Etiquettes Standard Moins de
Papier pour
75 g/m2 à 104 g/m
documents
Rugueux
Epais
75 g/m2 à 104 g/m
90 g/m2 à 105 g/m
Quantité du support
2
Jusqu’à 250 feuilles
2
Jusqu’à 250 feuilles
250 feuilles
2
Jusqu’à 250 feuilles
2
Jusqu’à 250 feuilles
2
Moins de 250 feuilles
Paramètres du pilote
Ordinaire ou non
Orientation du papier
S/O Bac de sortie
spécifié
Léger S/O Bac de sortie
Etiquettes Côté à imprimer
orienté vers le haut
Papier pour documents
Côté à imprimer orienté vers le haut
Rugueux Côté à imprimer
orienté vers le haut
Epais S/O Bac de sortie
Sortie
Porte du circuit papier direct
Porte du circuit papier direct
Sortie
Porte du circuit papier direct
Bac de sortie
Bac de sortie
Transparents Transparent
monochrome
Moins de 250 feuilles
Transparent Côté à imprimer
orienté vers le bas
Porte du circuit papier direct
4 mm
Papier à en-tête
75 g/m
2
à 104 g/m
2
Moins de 250 feuilles
Papier à en-tête Côté à imprimer
orienté vers le bas
Normal : Bac de sortie
Epais : Porte du circuit papier direct
Tableau 7-3 Informations sur les supports du bac 3 en option
Type de support Caractéristiques
du support
Ordinaire
75 g/m
2
à 104 g/m
Couleur
Pré-imprimé
Perforé
Recyclé
Quantité du support
2
Jusqu’à 250 feuilles
Paramètres du pilote
Ordinaire ou non spécifié
Orientation du
Sortie
papier
S/O Bac de sortie
FRWW Type de support et chargement des bacs 29
Tableau 7-3 Informations sur les supports du bac 3 en option (suite)
Type de support Caractéristiques
du support
Léger
Papier pour
60 g/m2 à 75 g/m
75 g/m2 à 104 g/m
documents
Rugueux
Epais
Papier à en-tête
75 g/m2 à 104 g/m
90 g/m2 à 105 g/m
2
75 g/m
à 104 g/m
Quantité du support
2
Jusqu'à 250 feuilles
2
Jusqu'à 250 feuilles
2
Jusqu'à 250 feuilles
2
Moins de 250 feuilles
2
Moins de 250 feuilles
Paramètres du pilote
Orientation du papier
Sortie
Léger S/O Bac de sortie
Papier pour documents
Rugueux Côté à imprimer
Côté à imprimer orienté vers le haut
Bac de sortie
Bac de sortie
orienté vers le haut
Epais S/O Porte du circuit
papier direct
Papier à en-tête Côté à imprimer
orienté vers le bas
Normal : Bac de sortie
Epais : Porte du circuit papier direct
30 Chapitre 7 Tâches d'impression FRWW

Paramètres de qualité d'impression

Les paramètres de qualité d'impression ont une incidence sur la résolution d'impression et l'utilisation de l'encre.
Suivez la procédure ci-dessous pour modifier les paramètres de qualité d'impression :
1. Accédez aux propriétés de l'imprimante (ou aux options d'impression sous Windows 2000 et XP).
Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section
Windows page 13 ou Configuration du pilote d'imprimante Macintosh page 16.
2. Dans l'onglet Papier/Qualité ou Finition (l'onglet Type/Qualité du papier dans certains pilotes
Mac), sélectionnez le paramètre de qualité d'impression souhaité. Les options suivantes sont disponibles :
ProRes 1200 : Ce paramètre fournit des détails de lignes fines à une résolution de
1 200 x 1 200 ppp.
FastRes 1200 : Ce paramètre fournit une qualité d'impression efficace de 1 200 ppp.
600 ppp : Ce paramètre fournit une sortie de 600 x 600 ppp avec la technologie REt
(Resolution Enhancement - amélioration de la résolution) pour texte amélioré.
EconoMode : Le texte est imprimé en utilisant moins d'encre. Paramètre à retenir pour
imprimer des brouillons. Vous pouvez activer cette option indépendamment des autres paramètres de qualité d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
EconoMode page 64.
Configuration du pilote d'imprimante
REMARQUE : Les fonctionnalités d'imprimante ne sont pas toutes accessibles à partir de tous
les pilotes ou systèmes d'exploitation. Pour connaître les fonctionnalités disponibles pour un pilote spécifique, consultez l'aide en ligne sur les propriétés de l'imprimante (pilote).
FRWW Paramètres de qualité d'impression 31

Impression recto verso manuelle

Pour imprimer manuellement sur les deux côtés du papier, vous devez passer deux fois le papier dans l'imprimante. Vous pouvez imprimer à l'aide d'une des options suivantes :
Bac de sortie supérieur
Porte du circuit papier direct (pour support épais ou susceptible de gondoler)
REMARQUE : En mode d'impression recto verso manuelle, l'imprimante s'encrasse plus vite
et la qualité d'impression diminue. Pour obtenir des instructions sur le nettoyage de l'imprimante, reportez-vous à la section

Impression recto verso manuelle via le bac de sortie supérieur

Les sections suivantes fournissent des instructions pour les différents systèmes d'exploitation.
Microsoft Windows
1. Fermez la porte du circuit papier direct.
Nettoyage de l'imprimante page 50.
2. Imprimez la première face du document à partir du bac 1.
3. Une fois le recto imprimé, retirez le papier restant situé dans le bac 1 et mettez-le de côté jusqu'à
ce que la tâche d'impression recto verso manuelle soit terminée.
32 Chapitre 7 Tâches d'impression FRWW
4. Empilez les pages imprimées, puis déramez la pile.
in
v
e
n
t
5. Retournez la pile dans le bac 1, face imprimée vers le bas et bord supérieur vers l'imprimante.
Mac OS X
6. Appuyez sur le bouton Exécuter pour imprimer le verso.
1. Fermez la porte du circuit papier direct.
2. Si l'option Recto verso manuel n'est pas disponible, procédez comme suit :
a. Vérifiez que l'option Livret et recto verso manuel HP (Classic) a été sélectionnée lors de
l'installation du pilote logiciel via l'option Installation personnalisée.
b. Via la commande Fichier-Imprimer, sélectionnez Plug-In Preferences (Préférences plug-
in), puis cliquez sur la flèche vers la droite. La flèche vers la droite se change en une flèche vers le bas et la fonctionnalité Livret et recto verso manuel HP s'affiche.
c. Sélectionnez Filtres de durée d'impression, Livret et recto verso manuel HP, puis cliquez
sur Enregistrer les paramètres.
d. Sélectionnez Recto verso manuel, puis sélectionnez Impression recto verso.
3. Imprimez le document.
4. Une fois le recto imprimé, retirez le papier restant situé dans le bac 1 et mettez-le de côté jusqu'à
ce que la tâche d'impression recto verso manuelle soit terminée.
5. Empilez les pages imprimées, puis déramez la pile.
FRWW Impression recto verso manuelle 33
6. Retournez la pile dans le bac 1, face imprimée vers le bas et bord supérieur vers l'imprimante.
7. Appuyez sur le bouton Exécuter du panneau de commande pour imprimer le verso.

Impression recto verso manuelle via la porte du circuit papier direct

Les sections suivantes fournissent des instructions pour les différents systèmes d'exploitation.
Microsoft Windows
1. Ouvrez la porte du circuit papier direct.
2. Accédez aux propriétés de l'imprimante (ou aux options d'impression sous Windows 2000 et XP).
Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section
Windows page 13.
3. Dans l'onglet Finition, cliquez sur la case Ordre correct pour circuit papier direct.
REMARQUE : Les fonctionnalités d'imprimante ne sont pas toutes accessibles à partir de
tous les pilotes ou systèmes d'exploitation. Pour connaître les fonctionnalités disponibles pour un pilote spécifique, consultez l'aide en ligne sur les propriétés de l'imprimante (pilote).
4. Dans l'onglet Finition, cochez la case Impression recto verso (manuelle).
REMARQUE : Si l'option Print On Both Sides (Manually) (Imprimer recto verso
(manuellement)) n'apparaît pas, cela signifie que l'option est peut-être désactivée. Accédez aux propriétés de l'imprimante, cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique et sélectionnez Activer dans la liste déroulante Allow Manual Duplex (Activer l'impression recto verso manuelle) pour activer l'option.
5. Cliquez sur OK.
Configuration du pilote d'imprimante
34 Chapitre 7 Tâches d'impression FRWW
6. Imprimez la première face du document à partir du bac 1.
7. Empilez les pages imprimées, puis déramez la pile.
8. Retournez la pile dans le bac 1, face imprimée vers le bas et bord supérieur vers l'imprimante.
9. Appuyez sur le bouton Exécuter pour imprimer le verso.
FRWW Impression recto verso manuelle 35
Mac OS X
1. Ouvrez la porte du circuit papier direct.
2. Si l'option Recto verso manuel n'est pas disponible, procédez comme suit :
a. Vérifiez que l'option Livret et recto verso manuel HP (Classic) a été sélectionnée lors de
l'installation du pilote logiciel via l'option Installation personnalisée.
b. Via la commande Fichier-Imprimer, sélectionnez Plug-In Preferences (Préférences plug-
in), puis cliquez sur la flèche vers la droite. La flèche vers la droite se change en une flèche vers le bas et la fonctionnalité Livret et recto verso manuel HP s'affiche.
c. Sélectionnez Filtres de durée d'impression, Livret et recto verso manuel HP, puis cliquez
sur Enregistrer les paramètres.
d. Sélectionnez Recto verso manuel, puis sélectionnez Impression recto verso.
e. Sélectionnez Alternate output bin is open (straight through paper path) (bac de sortie
alternatif est ouvert/circuit papier direct).
3. Imprimez la première face du document à partir du bac 1.
4. Empilez les pages imprimées, puis déramez la pile.
36 Chapitre 7 Tâches d'impression FRWW
5. Retournez la pile dans le bac 2, face imprimée vers le bas et bord supérieur vers l'imprimante.
6. Appuyez sur le bouton Exécuter pour imprimer le verso.
FRWW Impression recto verso manuelle 37

Impression de plusieurs pages sur une feuille (impression de n pages/feuille)

Utilisez ce type d'impression pour imprimer plusieurs pages d'un document sur une même feuille.
1. Accédez aux propriétés de l'imprimante (ou aux options d'impression sous Windows 2000 et XP).
Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section
Windows page 13 ou Configuration du pilote d'imprimante Macintosh page 16.
2. Dans l'onglet Finition (onglet Disposition dans certains pilotes Mac), sélectionnez le nombre de
pages par feuille souhaité.
REMARQUE : Les fonctionnalités d'imprimante ne sont pas toutes accessibles à partir de
tous les pilotes ou systèmes d'exploitation. Pour connaître les fonctionnalités disponibles pour un pilote spécifique, consultez l'aide en ligne sur les propriétés de l'imprimante (pilote).
3. Si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser l'option pour les bordures de page ainsi que le menu
déroulant pour spécifier la séquence d'impression des pages sur la feuille.
Configuration du pilote d'imprimante
38 Chapitre 7 Tâches d'impression FRWW

Impression des brochures

Vous pouvez imprimer des brochures sur du papier au format Letter, Legal ou A4.
REMARQUE : Cette fonctionnalité n'est disponible que dans certaines versions de
Macintosh OS X.
1. Charger le papier dans le bac 1.
2. Fermez la porte du circuit papier direct.
3. Accédez aux propriétés de l'imprimante (ou aux options d'impression sous Windows 2000 et XP).
Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section
Windows page 13.
4. Dans l'onglet Finition (onglet Type/Qualité du papier dans certains pilotes Mac), cliquez pour
décocher la case Ordre correct pour circuit papier direct.
5. Cochez la case Impression recto verso.
6. Sélectionnez Reliure bord gauche ou Reliure bord droit dans la liste déroulante Mise en page
brochure.
7. Définissez le nombre de pages par feuille sur 2.
8. Cliquez sur OK.
9. Imprimez le document.
10. Pliez les pages, puis agrafez-les.
Configuration du pilote d'imprimante
FRWW Impression des brochures 39

Impression des filigranes

L'option Filigrane permet d'imprimer un texte en arrière-plan dans un document existant. Vous pouvez ainsi imprimer en gros caractères le libellé Brouillon ou Confidentiel en travers de la première page d'un document ou de toutes les pages d'un document.
1. Accédez aux propriétés de l'imprimante (ou aux options d'impression sous Windows 2000 et XP).
Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section
Windows page 13 ou Configuration du pilote d'imprimante Macintosh page 16.
2. Dans l'onglet Effets (l'onglet Filigrane/Surimpression dans certains pilotes Mac), sélectionnez
le filigrane à utiliser.
Configuration du pilote d'imprimante
REMARQUE : Les fonctionnalités d'imprimante ne sont pas toutes accessibles à partir de
tous les pilotes ou systèmes d'exploitation. Pour connaître les fonctionnalités disponibles pour un pilote spécifique, consultez l'aide en ligne sur les propriétés de l'imprimante (pilote).
40 Chapitre 7 Tâches d'impression FRWW

Annulation d'une tâche d'impression

Vous pouvez annuler une tâche d'impression à partir des emplacements suivants :
Panneau de commande de l'imprimante : Pour annuler la tâche d'impression, appuyez sur le
bouton Annuler situé sur le panneau de commande de l'imprimante, puis relâchez-le.
Application logicielle : En principe, une boîte de dialogue s'affiche brièvement à l'écran pour vous
permettre d'annuler la tâche d'impression.
File d'attente Windows : Si une tâche d'impression est dans une file d'attente (mémoire de
l'ordinateur) ou dans un spouleur d'impression, supprimez-la. Pour accéder à la fenêtre Imprimantes de Windows 98 SE, Me, 2000 ou XP, cliquez sur Démarrer, puis sur Paramètres et sélectionnez Imprimantes. Sinon, cliquez sur Démarrer puis sur Imprimantes et télécopieurs. Cliquez deux fois sur l'icône de l'imprimante pour ouvrir la fenêtre. Sélectionnez votre tâche d'impression et cliquez sur Supprimer.
File d'attente du bureau (Mac OS) : Sous Mac OS X, ouvrez le Centre d'impression (ou
l'outil Printer Setup Utility (Configuration d'imprimante) sous V10.3.9), cliquez deux fois sur le nom de l'imprimante, sélectionnez la tâche d'impression, puis cliquez sur Supprimer.
Serveur Web intégré : Ouvrez la page du serveur Web intégré de l'imprimante, puis cliquez sur
Annuler tâche. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
réseau uniquement) page 45.
Si les voyants du panneau de commande clignotent encore, alors que la tâche d'impression vient d'être annulée, cela signifie que l'ordinateur est toujours en train de transmettre la tâche à l'imprimante. Vous avez le choix entre supprimer la tâche dans la file d'attente ou attendre que l'ordinateur n'ait plus de données à transmettre. L'imprimante repasse à l'état Prête.
Serveur Web intégré (modèle
FRWW Annulation d'une tâche d'impression 41
42 Chapitre 7 Tâches d'impression FRWW

8 Gestion et maintenance

Ce chapitre se divise comme suit :
Pages d'informations sur l'imprimante
Serveur Web intégré (modèle réseau uniquement)
Remplacement de la cartouche d'impression
Répartition de l'encre
Nettoyage de l'imprimante
Nettoyage du rouleau d'entraînement (bac 1)
Nettoyage du rouleau d'entraînement (bac 2)
EconoMode
FRWW 43

Pages d'informations sur l'imprimante

Vous pouvez imprimer les pages suivantes d'informations sur l'imprimante :

Page de démonstration

La page de démonstration contient des exemples de texte et de graphiques. Pour imprimer une page de démonstration, procédez d'une des manières suivantes :
Appuyez sur le bouton Exécuter lorsque le voyant Prête de l'imprimante est allumé et qu'aucune
autre impression n'est en cours.
Sélectionnez la page de démonstration dans la liste déroulante Print Information Pages (Imprimer
pages d'informations) de l’onglet Services dans Printer Preferences (Préférences de l'imprimante).

Page de configuration

La page de configuration énumère les propriétés et paramètres actifs de l'imprimante. Elle contient également un rapport du journal d'état. Pour imprimer une page de configuration, procédez d'une des manières suivantes :
Maintenez enfoncé le bouton Exécuter pendant 5 secondes lorsque le voyant Prête de l'imprimante
est allumé et qu'aucune autre impression n'est en cours.
Sélectionnez la page de démonstration dans la liste déroulante Print Information Pages (Imprimer
pages d'informations) de l’onglet Services dans Printer Preferences (Préférences de l'imprimante).

Page d'état des consommables

Pour imprimer la page d'état des consommables, sélectionnez cette dernière dans la liste déroulante
Print Information Pages (Imprimer pages d'informations) de l'onglet Services dans Printer Preferences (Préférences de l'imprimante). Elle contient également les informations suivantes :
Estimation du nombre de pages que la cartouche d'impression peut encore imprimer
Nombre de pages et de tâches d'impression traitées
Informations relatives à la commande et au recyclage
44 Chapitre 8 Gestion et maintenance FRWW

Serveur Web intégré (modèle réseau uniquement)

Grâce au serveur Web intégré, vous pouvez voir l'état de l'imprimante et du réseau, et gérer les fonctions d'impression depuis l'ordinateur au lieu du panneau de commande de l'imprimante. Exemples de ce que vous pouvez faire à l'aide du serveur Web intégré :
Afficher les informations sur l'état du périphérique
Déterminer la durée de vie restante de tous les consommables et en commander de nouveaux.
Définir le type et le format du support chargé dans chaque bac
Afficher et modifier la configuration des bacs
Afficher et modifier les paramètres de configuration par défaut de l'imprimante
Afficher et modifier la configuration réseau.
Il n'est pas nécessaire d'installer un logiciel sur l'ordinateur. Il suffit seulement de disposer d'un de
ces navigateurs Web pris en charge :
Internet Explorer 6.0 (ou version ultérieure)
Netscape Navigator 7.0 (ou version ultérieure)
Firefox 1.0 (ou version ultérieure)
Mozilla 1.6 (ou version ultérieure)
Opera 7.0 (ou version ultérieure)
Safari 1.2 (ou version ultérieure)
Konqueror 3.2 (ou version ultérieure)
Le serveur Web intégré fonctionne lorsque l'imprimante est connectée à un réseau TCP/IP. Il ne prend pas en charge les connexions IPX ou USB directes.
REMARQUE : Il n'est pas nécessaire d'avoir un accès à Internet pour ouvrir et utiliser le serveur
Web intégré. Toutefois, si vous cliquez sur un lien dans n'importe quelle page, vous devez avoir accès à Internet pour atteindre le site associé au lien.

Ouverture du serveur Web intégré

Pour ouvrir le serveur Web intégré, saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte de l'imprimante dans la ligne d'adresse d'un navigateur Web pris en charge. Pour trouver l'adresse IP, imprimez une page de configuration. Pour cela, maintenez enfoncé le bouton Exécuter pendant 5 secondes lorsque le voyant Prête de l'imprimante est allumé et qu'aucune autre impression n'est en cours.
ASTUCE : Une fois l'URL ouverte, placez un signet sur cette page pour pouvoir y accéder
rapidement par la suite.
Le serveur Web intégré présente trois onglets contenant des informations relatives à l'imprimante et à ses paramètres : l'onglet Informations, l'onglet Paramètres et l'onglet Réseau.
FRWW Serveur Web intégré (modèle réseau uniquement) 45

Onglet Informations

Le groupe de pages Etat comprend les pages suivantes :
Etat du périphérique. Cette page affiche l'état de l'imprimante et des consommables HP.
Configuration du périphérique. Cette page affiche les informations contenues dans la page de
configuration de l'imprimante.
Etat des consommables. Cette page affiche l'état des consommables HP et leurs numéros de
référence. Pour commander de nouveaux consommables, cliquez sur Commander des consommables dans la zone supérieure droite de la fenêtre.
Network Summary (Synthèse réseau). Cette page affiche les informations contenues dans la
page Network Summary (Synthèse réseau) de l'imprimante.

Onglet Paramètres

Permet de configurer l'imprimante à partir de l'ordinateur. Si l'imprimante est connectée à un réseau, consultez toujours l'administrateur de l'imprimante avant de modifier les paramètres de cet onglet.
L'onglet Paramètres contient les pages suivantes :
Gestion du papier. Affiche et permet de modifier les paramètres du bac d'alimentation de
l'imprimante.
Impression. Affiche et permet de modifier les paramètres par défaut des tâches d'impression.

Onglet Réseau

Cet onglet permet à l'administrateur réseau de contrôler les paramètres réseau de l'imprimante lorsqu'elle est connectée à un réseau IP.

Liens

Les liens se trouvent dans la partie supérieure droite de la page Etat. Pour utiliser ces liens, vous devez avoir accès à Internet. Si vous utilisez une connexion à distance et que vous n'êtes pas connecté lors de l'ouverture initiale du serveur Web intégré, connectez-vous pour pouvoir accéder aux sites Web. La connexion peut nécessiter la fermeture puis la réouverture du serveur Web intégré.
Commander des consommables. Cliquez sur ce lien pour vous connecter au site Web Sure
Supply et commander des consommables de marque HP auprès de HP ou du revendeur de votre choix.
Assistance produit. Permet de se connecter au site d'assistance pour l'imprimante HP LaserJet
P2010. Vous y trouverez l'aide relative aux sujets généraux.
46 Chapitre 8 Gestion et maintenance FRWW

Remplacement de la cartouche d'impression

1. Appuyez sur le bouton du panneau d'accès à la cartouche d'impression, puis retirez cette dernière
de l'imprimante. Pour plus d'informations sur le recyclage, reportez-vous aux instructions figurant à l'intérieur de l'emballage de la cartouche d'impression.
2. Retirez la nouvelle cartouche d'impression de son emballage.
3. Tordez la languette située sur le côté gauche de la cartouche jusqu'à ce qu'elle se détache.
4. Tirez sur la languette jusqu'à ce que la bande adhésive sorte entièrement de la cartouche.
Remettez la languette dans le carton d'emballage de la cartouche d'impression pour recyclage.
FRWW Remplacement de la cartouche d'impression 47
5. Secouez légèrement la cartouche d'impression d'avant en arrière pour répartir l'encre dans la
cartouche.
ATTENTION : Si vous tachez vos vêtements avec de l'encre, essuyez la tache à l'aide
d'un chiffon sec, puis lavez le vêtement à l'eau froide. L'eau chaude fixe l'encre dans le tissu.
6. Insérez la cartouche d'impression dans l'imprimante, puis refermez le panneau.
ATTENTION : Si vous tachez vos vêtements avec de l'encre, essuyez la tache à l'aide
d'un chiffon sec, puis lavez le vêtement à l'eau froide. L'eau chaude fixe l'encre dans le tissu.
48 Chapitre 8 Gestion et maintenance FRWW

Répartition de l'encre

Lorsque le niveau d'encre baisse, la page imprimée présente des zones plus claires ou décolorées. Vous pouvez améliorer temporairement la qualité de l'impression en répartissant l'encre.
1. Appuyez sur le bouton du panneau d'accès à la cartouche d'impression, puis retirez cette dernière
de l'imprimante.
2. Pour répartir l'encre, secouez légèrement la cartouche d'impression d'avant en arrière.
ATTENTION : Si vous tachez vos vêtements avec de l'encre, essuyez la tache à l'aide
d'un chiffon sec, puis lavez le vêtement à l'eau froide. L'eau chaude fixe l'encre dans le tissu.
3. Replacez la cartouche d'impression dans l'imprimante, puis refermez le panneau.
Si l'impression est toujours aussi claire, remplacez la cartouche d'impression. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section
Remplacement de la cartouche d'impression page 47.
FRWW Répartition de l'encre 49

Nettoyage de l'imprimante

Lorsque cela devient nécessaire, nettoyez l'extérieur de l'imprimante avec un chiffon propre et humide.
ATTENTION : N'utilisez pas de produits d'entretien à base d'ammoniaque pour nettoyer
l'imprimante ou les objets alentour.
Pendant l'impression, de la poussière, de l'encre et des particules de papier viennent s'accumuler à l'intérieur de l'imprimante. A la longue, cette accumulation risque de provoquer des problèmes de qualité d'impression, avec la formation de traces ou de taches d'encre, ainsi que des bourrages papier. Pour éviter et corriger ces problèmes, vous pouvez nettoyer la zone de la cartouche d'impression et le circuit papier de l'imprimante.

Nettoyage de la zone de la cartouche d'impression

Il n'est pas nécessaire de nettoyer la zone de la cartouche d'encre régulièrement. Sachez néanmoins que ce nettoyage permet d'améliorer la qualité d'impression.
AVERTISSEMENT ! Avant de nettoyer l'imprimante, mettez l'imprimante hors tension en
débranchant le cordon d'alimentation, puis attendez qu'elle refroidisse.
1. Appuyez sur le bouton du panneau d'accès à la cartouche d'impression, puis retirez cette dernière
de l'imprimante.
ATTENTION : Evitez de toucher le cylindre de transfert en mousse noir situé à l'intérieur
de l'imprimante. Vous risquez d'endommager l'imprimante.
ATTENTION : Pour ne pas risquer d'endommager la cartouche d'impression, ne l'exposez
pas à la lumière. Recouvrez-la avec une feuille de papier.
50 Chapitre 8 Gestion et maintenance FRWW
2. Avec un chiffon sec et non pelucheux, essuyez tous les résidus qui se trouvent sur le circuit papier
et le logement de la cartouche d'impression.
3. Réinstallez la cartouche d'impression et fermez le panneau d'accès.
4. Branchez l'imprimante pour la remettre sous tension.
5. Vérifiez que l'imprimante fonctionne en imprimant une page de démonstration. Pour imprimer une
page de démonstration, appuyez sur le bouton Exécuter lorsque le voyant Prête de l'imprimante est allumé et qu'aucune autre impression n'est en cours.
FRWW Nettoyage de l'imprimante 51

Nettoyage du circuit papier de l'imprimante

Si vous constatez des traces ou des projections d'encre sur vos impressions, nettoyez le circuit papier de l'imprimante. Cette procédure requiert l'utilisation d'un transparent pour retirer la poussière et l'encre du circuit papier. N'utilisez ni papier de luxe, ni papier rugueux.
REMARQUE : Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez une feuille de support transparent.
Si vous n'avez pas de transparents, vous pouvez utiliser un support pour copieur (70 à 90 g/
2
) à surface lisse.
m
1. Assurez-vous que l'imprimante est inactive et que le voyant Prête est allumé.
2. Chargez le transparent dans le bac 1.
3. Imprimez une page de nettoyage. Accédez à la fenêtre Propriétés de l'imprimantes (ou
Préférences d'impression sous Windows 2000 et XP) et sélectionnez la page de nettoyage.
REMARQUE : La procédure de nettoyage dure environ 2 minutes. La page de nettoyage
s'arrête périodiquement au cours de la procédure de nettoyage. Ne mettez pas l'imprimante hors tension tant que la procédure de nettoyage n'est pas terminée. Vous devrez peut-être répéter l'opération plusieurs fois pour bien nettoyer l'imprimante.
52 Chapitre 8 Gestion et maintenance FRWW

Nettoyage du rouleau d'entraînement (bac 1)

Si vous souhaitez nettoyer le rouleau d'entraînement du bac 1, procédez comme suit :
1. Débranchez le cordon d'alimentation de l'imprimante, puis attendez qu'elle refroidisse.
2. Appuyez sur le bouton du panneau d'accès à la cartouche d'impression, puis retirez cette dernière
de l'imprimante.
ATTENTION : Evitez de toucher le cylindre de transfert en mousse noir situé à l'intérieur
de l'imprimante. Vous risquez d'endommager l'imprimante.
ATTENTION : Pour ne pas risquer d'endommager la cartouche d'impression, ne l'exposez
pas à la lumière. Recouvrez-la avec une feuille de papier.
FRWW Nettoyage du rouleau d'entraînement (bac 1) 53
3. Retirez le couvercle du rouleau d'entraînement.
4. Exercez une pression vers l'extérieur sur les deux pattes de retenue noires jusqu'à ce que le
rouleau d'entraînement se dégage de son emplacement.
5. Retirez le rouleau d'entraînement de l'imprimante.
54 Chapitre 8 Gestion et maintenance FRWW
6. Imbibez un chiffon non pelucheux d'alcool isopropylique, puis frottez le rouleau avec ce chiffon.
REMARQUE : Ne touchez pas la surface du rouleau à main nue.
7. A l'aide d'un chiffon sec, non pelucheux, nettoyez le rouleau d'entraînement pour éliminer la saleté
qui se détache.
8. Attendez que le rouleau d'entraînement soit complètement sec.
9. Alignez les pattes de retenue noires de l'imprimante avec les rainures du rouleau d'entraînement,
puis appuyez sur le rouleau d'entraînement jusqu'à ce que les pattes de retenue s'enclenchent.
FRWW Nettoyage du rouleau d'entraînement (bac 1) 55
10. Replacez le couvercle du rouleau d'entraînement.
11. Réinstallez la cartouche d'impression et fermez le panneau d'accès.
12. Branchez l'imprimante pour la remettre sous tension.
13. Vérifiez que l'imprimante fonctionne en imprimant une page de démonstration. Pour imprimer une
page de démonstration, appuyez sur le bouton Exécuter lorsque le voyant Prête de l'imprimante est allumé et qu'aucune autre impression n'est en cours.
56 Chapitre 8 Gestion et maintenance FRWW

Nettoyage du rouleau d'entraînement (bac 2)

Si vous souhaitez nettoyer le rouleau d'entraînement du bac 2, procédez comme suit :
1. Débranchez le cordon d'alimentation de l'imprimante, puis attendez qu'elle refroidisse.
2. Appuyez sur le bouton du panneau d'accès à la cartouche d'impression, puis retirez cette dernière
de l'imprimante.
ATTENTION : Evitez de toucher le cylindre de transfert en mousse noir situé à l'intérieur
de l'imprimante. Vous risquez d'endommager l'imprimante.
ATTENTION : Pour ne pas risquer d'endommager la cartouche d'impression, ne l'exposez
pas à la lumière. Recouvrez-la avec une feuille de papier.
FRWW Nettoyage du rouleau d'entraînement (bac 2) 57
3. Retirez le bac 2.
4. Placez l'imprimante sur une surface de travail en orientant sa partie avant vers le haut.
58 Chapitre 8 Gestion et maintenance FRWW
5. Tirez les fixations blanches vers l'extérieur et faites-les pivoter vers le haut.
6. Faites coulisser la fixation de droite vers la droite, puis conservez la fixation dans cette position
durant la procédure.
FRWW Nettoyage du rouleau d'entraînement (bac 2) 59
7. Faites coulisser l'ensemble du rouleau d'entraînement vers la droite, puis retirez le bouchon de
gauche.
8. Retirez le rouleau d'entraînement.
60 Chapitre 8 Gestion et maintenance FRWW
9. Imbibez un chiffon non pelucheux d'alcool isopropylique, puis frottez le rouleau avec ce chiffon.
REMARQUE : Ne touchez pas la surface du rouleau à main nue.
10. A l'aide d'un chiffon sec, non pelucheux, nettoyez le rouleau d'entraînement pour éliminer la saleté
qui se détache.
11. Attendez que le rouleau d'entraînement soit complètement sec.
12. Insérez le côté gauche du rouleau d'entraînement dans le logement de gauche (1), puis insérez le
côté droit (côté avec les encoches dans l'arbre) dans le logement de droite (2).
FRWW Nettoyage du rouleau d'entraînement (bac 2) 61
13. Placez le bouchon sur l'arbre sur le côté gauche, poussez le bouchon vers la droite, puis faites
pivoter la fixation en position basse.
14. Faites pivoter l'arbre jusqu'à ce que les encoches s'engagent et que l'arbre se mette en place.
15. Poussez la fixation de droite vers la gauche, puis faites pivoter la fixation en position basse.
16. Placez l'imprimante sur la surface de travail en orientant sa partie supérieure vers le haut.
17. Fermez la porte du circuit recto verso automatique.
62 Chapitre 8 Gestion et maintenance FRWW
18. Réinstallez la cartouche d'impression et fermez le panneau d'accès.
19. Branchez l'imprimante pour la remettre sous tension.
20. Vérifiez que l'imprimante fonctionne en imprimant une page de démonstration. Pour imprimer une
page de démonstration, appuyez sur le bouton Exécuter lorsque le voyant Prête de l'imprimante est allumé et qu'aucune autre impression n'est en cours.
FRWW Nettoyage du rouleau d'entraînement (bac 2) 63

EconoMode

EconoMode est une fonction qui permet à l'imprimante d'utiliser une quantité plus faible d'encre par page. En sélectionnant cette option, vous pouvez augmenter la durée de vie de la cartouche d'impression et réduire le coût par page. Cependant, elle réduit également la qualité d'impression. L'image imprimée est plus claire mais néanmoins de qualité tout à fait acceptable pour un brouillon ou une épreuve.
HP ne recommande pas une utilisation permanente de la fonction EconoMode. Si la fonction EconoMode est employée de manière permanente, il est possible que l'encre survive aux composants mécaniques de la cartouche d'impression. Si la qualité d'impression commence à se dégrader dans ces circonstances, vous devez installer une nouvelle cartouche d'impression, même s'il reste de l'encre dans la cartouche.
1. Pour utiliser la fonction EconoMode, accédez aux propriétés de l'imprimante (ou aux options
d'impression sous Windows 2000 et XP). Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section
d'imprimante Macintosh page 16.
2. Dans l'onglet Papier/Qualité ou Finition (l'onglet Type/Qualité du papier dans certains pilotes
Mac), cochez la case EconoMode.
REMARQUE : Les fonctionnalités d'imprimante ne sont pas toutes accessibles à partir de tous
les pilotes ou systèmes d'exploitation. Pour connaître les fonctionnalités disponibles pour un pilote spécifique, consultez l'aide en ligne sur les propriétés de l'imprimante (pilote).
Configuration du pilote d'imprimante Windows page 13 ou Configuration du pilote
64 Chapitre 8 Gestion et maintenance FRWW

9 Résolution de problèmes

Ce chapitre se divise comme suit :
Recherche de la solution
Etat des voyants
Problèmes courants sous Macintosh
Résolution de problèmes de support
La page imprimée est différente de celle affichée à l'écran
Problèmes de logiciel d'imprimante
Amélioration de la qualité d'impression
Elimination des bourrages
Résolution de problèmes de configuration réseau
FRWW 65

Recherche de la solution

Reportez-vous à cette section pour identifier la solution à apporter aux problèmes d'imprimante courants.

Etape 1 : L'imprimante est-elle correctement configurée ?

L'imprimante est-elle branchée sur une prise connue comme fonctionnelle ?
L'interrupteur marche/arrêt est-il sur la position Marche ?
La cartouche d'impression est-elle correctement installée dans l'imprimante ? Reportez-vous à la
section
Le papier est-il correctement chargé dans le bac d'alimentation ? Reportez-vous à la section
Chargement du support page 24.
Remplacement de la cartouche d'impression page 47.
Oui Si vous avez répondu par oui à toutes les questions ci-dessus,
Non Si l'imprimante ne se met pas sous tension, reportez-vous à la

Etape 2 : Le voyant Prête est-il allumé ?

Vérifiez que le voyant Prête (1) est allumé sur le panneau de commande.
reportez-vous à
page 66.
Contacter l'assistance HP page 68.
section
Etape 2 : Le voyant Prête est-il allumé ?
Oui Accédez à Etape 3 : Pouvez-vous imprimer une page de
démonstration ? page 67.
Non Si les voyants du panneau de commande n'ont pas l'aspect
illustré ci-dessus, reportez-vous à la section
voyants page 69.
Etat des
66 Chapitre 9 Résolution de problèmes FRWW
Si vous n'arrivez pas à résoudre le problème, reportez-vous à la section
Contacter l'assistance HP page 68.

Etape 3 : Pouvez-vous imprimer une page de démonstration ?

Pour imprimer une page de démonstration, appuyez sur le bouton Exécuter lorsque le voyant Prête du périphérique est allumé et qu'aucune autre impression n'est en cours.
Oui Si la page de démonstration s'imprime, passez à Etape 4 : La
qualité de l'impression est-elle satisfaisante ? page 67.
Non Si la page ne s'imprime pas, reportez-vous à la section
Résolution de problèmes de support page 79.
Si vous n'arrivez pas à résoudre le problème, reportez-vous à la section
Contacter l'assistance HP page 68.

Etape 4 : La qualité de l'impression est-elle satisfaisante ?

Oui Si la qualité de l'impression est satisfaisante, passez à
Etape 5 : L'imprimante communique-t-elle avec l'ordinateur ? page 67.
Non Si la qualité de l'impression est médiocre, reportez-vous à la
section
Amélioration de la qualité d'impression page 84.
Vérifiez que les paramètres d'impression conviennent au support utilisé. Pour plus d'informations sur le réglage des paramètres en fonction des différents types de support, reportez-vous à la section Type de support et chargement des
bacs page 28.
Si vous n'arrivez pas à résoudre le problème, reportez-vous à la section
Contacter l'assistance HP page 68.

Etape 5 : L'imprimante communique-t-elle avec l'ordinateur ?

Essayez d'imprimer un document à partir d'une application.
Oui Si le document s'imprime, passez à Etape 6 : La page
imprimée répond-elle à vos attentes ? page 68.
Non Si le document ne s'imprime pas, reportez-vous à la section
Problèmes de logiciel d'imprimante page 83.
Si vous utilisez un ordinateur Macintosh, reportez-vous à la section
Problèmes courants sous Macintosh page 76.
Si vous n'arrivez pas à résoudre le problème, reportez-vous à la section
Contacter l'assistance HP page 68.
FRWW Recherche de la solution 67

Etape 6 : La page imprimée répond-elle à vos attentes ?

Oui Le problème est résolu. S'il n'est pas résolu, reportez-vous à
la section
Contacter l'assistance HP page 68.
Non Reportez-vous à la section La page imprimée est différente de

Contacter l'assistance HP

Aux Etats-Unis, consultez le site
assistance.
Dans le reste du monde, visitez le site
celle affichée à l'écran page 81.
Si vous n'arrivez pas à résoudre le problème, reportez-vous à la section
Contacter l'assistance HP page 68.
http://www.hp.com/go/support/ljP2010series pour obtenir une
http://www.hp.com/.
68 Chapitre 9 Résolution de problèmes FRWW

Etat des voyants

Tableau 9-1 Légende des voyants d'état
Symbole de voyant éteint
Symbole de voyant allumé
Symbole de voyant clignotant
Tableau 9-2 Signification des voyants du panneau de commande
Etat des voyants Etat de l'imprimante Action
Initialisation/Démarrage
Dans l'état Démarrage, les voyants Exécuter, Prête et Attention s'allument suivant un cycle (à une fréquence de 500 ms) l'un après l'autre.
Initialisation de reconfiguration
Durant le démarrage de l'imprimante, vous pouvez demander des séquences d'initialisation spéciales qui reconfigurent l'imprimante. Lorsque l'une des séquences est demandée, tel qu'un redémarrage à froid, les voyants s'allument suivant un cycle comme dans l'état Initialisation/Démarrage.
Annulation de tâche
Une fois le processus d'annulation terminé, l'imprimante repasse à l'état Prête.
Durant les processus de reconfiguration, d'initialisation et d'annulation de tâche, une pression sur les boutons n'a aucun effet.
FRWW Etat des voyants 69
Tableau 9-2 Signification des voyants du panneau de commande (suite)
Etat des voyants Etat de l'imprimante Action
Prête
L'imprimante est prête, sans activité de tâche.
Traitement de données
L'imprimante reçoit ou traite des données.
Pour imprimer une page de configuration, maintenez enfoncé le bouton Exécuter pendant 5 secondes lorsque le voyant Prête du périphérique est allumé et qu'aucune autre impression n'est en cours.
Pour annuler la tâche d'impression, appuyez sur le bouton Annuler.
70 Chapitre 9 Résolution de problèmes FRWW
Tableau 9-2 Signification des voyants du panneau de commande (suite)
Etat des voyants Etat de l'imprimante Action
Alimentation manuelle ou Erreur non bloquante
Cet état peut être atteint dans les cas suivants :
Alimentation manuelle
Erreur générale non bloquante
Erreur de configuration de mémoire
Erreur liée au mode ou à la tâche
Attention
Le panneau d'accès à la cartouche d'impression est ouvert.
Pour récupérer après l'erreur et imprimer toutes les données possibles, appuyez sur le bouton Exécuter.
En cas de succès de la récupération, l'imprimante passe à l'état Traitement de données et achève la tâche.
En cas d'échec de la récupération, l'imprimante revient à l'état Erreur non bloquante.
Fermez la porte d'accès aux cartouches d'impression.
FRWW Etat des voyants 71
Tableau 9-2 Signification des voyants du panneau de commande (suite)
Etat des voyants Etat de l'imprimante Action
Erreur fatale
Erreur d'accessoire Pour afficher des informations
Mettez l'imprimante hors tension,
attendez 10 secondes, puis remettez l'imprimante sous tension.
Si vous n'arrivez pas à résoudre le
problème, reportez-vous à la
Contacter l'assistance HP
section
page 68.
supplémentaires sur l'erreur, appuyez sur le bouton Exécuter. L'état des voyants change. Pour plus d'informations sur l'état des voyants maintenant affiché, reportez-vous à la section
Tableau 9-3 Indicateurs d'erreur d'accessoire page 75. Lorsque vous
relâchez le bouton Exécuter, l'imprimante revient à l'état Erreur d'accessoire initiale.
72 Chapitre 9 Résolution de problèmes FRWW
Tableau 9-2 Signification des voyants du panneau de commande (suite)
Etat des voyants Etat de l'imprimante Action
Niveau faible d'encre
Les voyants Exécuter, Prête et Attention agissent indépendamment de l'état Niveau faible d'encre.
Encre manquante
La cartouche d'impression a été retirée de l'imprimante.
Ouvrez une nouvelle cartouche d'impression et mettez-la en place. Reportez-vous à la section
consommables et accessoires page 99.
Réintroduisez la cartouche d'impression dans l'imprimante.
Tableau des
FRWW Etat des voyants 73
Tableau 9-2 Signification des voyants du panneau de commande (suite)
Etat des voyants Etat de l'imprimante Action
Bourrage Eliminez le bourrage. Reportez-vous à la
Elimination des bourrages
section
page 88.
74 Chapitre 9 Résolution de problèmes FRWW
Tableau 9-2 Signification des voyants du panneau de commande (suite)
Etat des voyants Etat de l'imprimante Action
Fin du papier Chargez du papier ou un autre support.
Support papier
Le papier ou autre support chargé n'est pas pris en charge.
Chargez un papier ou autre support accepté. Reportez-vous à la section
Support d'impression page 19.
Pour ignorer la condition, appuyez sur le bouton Exécuter.
Tableau 9-3 Indicateurs d'erreur d'accessoire
Erreur d'accessoire Voyant Attention Voyant Prête Voyant Exécuter
Erreur d'incompatibilité de logement DIMM
Eteint Eteint Allumé
FRWW Etat des voyants 75

Problèmes courants sous Macintosh

Cette section répertorie les problèmes pouvant survenir lorsque vous utilisez Mac OS X.
Tableau 9-4 Problèmes avec Mac OS X
Le pilote d'imprimante n'est pas répertorié dans le Centre d'impression ou dans l'outil Printer Setup Utility (Configuration d'imprimante).
Cause
Le logiciel de l'imprimante n'a peut-être pas été installé correctement, voire pas installé du tout.
Le fichier PPD (PostScript Printer Description) est corrompu. Supprimez le fichier PPD du dossier suivant du disque dur :
Le nom de l'imprimante, l'adresse IP ou le nom d'hôte « rendezvous » ou « bonjour » n'apparaissent pas dans le Centre d'impression ou dans l'outil Printer Setup Utility (Configuration d'imprimante).
Cause
L'imprimante n'est peut-être pas prête. Vérifiez que les câbles sont correctement branchés, que l'imprimante
Solution
Vérifiez que le fichier PPD de l'imprimante est situé dans le dossier suivant sur le disque dur : Library/Printers/PPDs/Contents/ Resources/<lang>.lproj, où <lang> représente le code langue à deux lettres correspondant à la langue que vous utilisez. Le cas échéant, réinstallez le logiciel. Reportez-vous au Guide de mise en route pour obtenir des instructions.
Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/ <lang>.lproj, où <lang> représente le code langue à deux lettres
correspondant à la langue que vous utilisez. Réinstallez le logiciel. Reportez-vous au Guide de mise en route pour obtenir des instructions.
Solution
est sous tension et que le voyant Prête est allumé. Si vous vous connectez par l'intermédiaire d'un concentrateur USB ou Ethernet, essayez de vous connecter directement à l'ordinateur ou utilisez un port différent.
Le type de connexion sélectionné n'est peut-être pas correct. Assurez-vous que l'option USB, Impression IP ou que le nom d'hôte
Le nom de l'imprimante, l'adresse IP ou le nom d'hôte « rendezvous » ou « bonjours » utilisé(e) n'est pas correct(e).
Le câble d'interface est peut-être défectueux ou de mauvaise qualité. Remplacez le câble d'interface. Veillez à utiliser un câble de bonne
Le pilote d'imprimante ne configure pas automatiquement l'imprimante sélectionnée dans le Centre d'impression ou dans l'outil Printer Setup Utility (Configuration d'imprimante).
Cause
L'imprimante n'est peut-être pas prête. Vérifiez que les câbles sont correctement branchés, que l'imprimante
« rendezvous » ou « bonjour » est sélectionné(e), en fonction du type de connexion existant entre l'imprimante et l'ordinateur.
Imprimez une page de configuration pour vérifier le nom de l'imprimante, l'adresse IP ou les noms d'hôte « rendezvous » ou « bonjour ». Vérifiez que le nom de l'imprimante, l'adresse IP ou le nom d'hôte « rendezvous » ou « bonjour » de la page de configuration correspondent à ceux du Centre d'impression ou de l'outil Printer Setup Utility (Configuration d'imprimante).
qualité.
Solution
est sous tension et que le voyant Prête est allumé. Si vous vous connectez par l'intermédiaire d'un concentrateur USB ou Ethernet, essayez de vous connecter directement à l'ordinateur ou utilisez un port différent.
76 Chapitre 9 Résolution de problèmes FRWW
Tableau 9-4 Problèmes avec Mac OS X (suite)
Le pilote d'imprimante ne configure pas automatiquement l'imprimante sélectionnée dans le Centre d'impression ou dans l'outil Printer Setup Utility (Configuration d'imprimante).
Cause
Le logiciel de l'imprimante n'a peut-être pas été installé correctement, voire pas installé du tout.
Le fichier PPD (PostScript Printer Description) est corrompu. Supprimez le fichier PPD du dossier suivant du disque dur :
L'imprimante n'est peut-être pas prête. Vérifiez que les câbles sont correctement branchés, que l'imprimante
Le câble d'interface est peut-être défectueux ou de mauvaise qualité. Remplacez le câble d'interface. Veillez à utiliser un câble de bonne
Une tâche d'impression n'a pas été envoyée à l'imprimante souhaitée.
Cause
Solution
Vérifiez que le fichier PPD de l'imprimante est situé dans le dossier suivant sur le disque dur : Library/Printers/PPDs/Contents/ Resources/<lang>.lproj, où <lang> représente le code langue à deux lettres correspondant à la langue que vous utilisez. Le cas échéant, réinstallez le logiciel. Reportez-vous au Guide de mise en route pour obtenir des instructions.
Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/ <lang>.lproj, où <lang> représente le code langue à deux lettres
correspondant à la langue que vous utilisez. Réinstallez le logiciel. Reportez-vous au Guide de mise en route pour obtenir des instructions.
est sous tension et que le voyant Prête est allumé. Si vous vous connectez par l'intermédiaire d'un concentrateur USB ou Ethernet, essayez de vous connecter directement à l'ordinateur ou utilisez un port différent.
qualité.
Solution
La file d'attente d'impression est peut-être arrêtée. Redémarrez la file d'attente d'impression. Ouvrez le Moniteur
Le nom de l'imprimante ou l'adresse IP utilisé(e) n'est pas correct(e). Une autre imprimante avec le même nom ou un nom similaire, la même adresse IP ou des noms d'hôte « rendezvous » ou « bonjour » identiques peut avoir reçu votre tâche d'impression.
Vous ne pouvez pas imprimer à partir d'une carte USB tierce.
Cause
Cette erreur se produit si le logiciel des imprimantes USB n'est pas installé.
d'impression et sélectionnez Start Jobs (Démarrer les tâches).
Imprimez une page de configuration pour vérifier le nom de l'imprimante, l'adresse IP ou les noms d'hôte « rendezvous » ou « bonjour ». Vérifiez que le nom de l'imprimante, l'adresse IP ou le nom d'hôte « rendezvous » ou « bonjour » de la page de configuration correspondent à ceux du Centre d'impression ou de l'outil Printer Setup Utility (Configuration d'imprimante).
Solution
Lorsque vous ajoutez une carte USB tierce, vous pouvez avoir besoin du logiciel USB Adapter Card Support d'Apple. La version la plus récente de ce logiciel est disponible sur le site Web d'Apple.
FRWW Problèmes courants sous Macintosh 77
Tableau 9-4 Problèmes avec Mac OS X (suite)
Lorsque la connexion s'effectue par un câble USB, l'imprimante n'apparaît pas dans le Centre d'impression ou dans l'outil Printer Setup Utility (Configuration d'imprimante) une fois le pilote sélectionné.
Cause
Ce problème est dû à un composant logiciel ou matériel. Dépannage du logiciel
Solution
Vérifiez que le Macintosh prend en charge les connexions USB.
Vérifiez que votre système d'exploitation Macintosh est Mac OS
X v10.2 ou version ultérieure.
Vérifiez que votre Macintosh possède le logiciel USB approprié
d'Apple.
Dépannage du matériel
Vérifiez que l'imprimante est sous tension.
Vérifiez que le câble USB est connecté correctement.
Assurez-vous que vous utilisez le câble USB haut débit
approprié.
Vérifiez que vous n'avez pas trop de périphériques USB
branchés sur la même source d'alimentation. Déconnectez tous les périphériques de la chaîne et branchez le câble directement sur le port USB de l'ordinateur hôte.
Vérifiez si la chaîne comporte plus de deux concentrateurs USB
non alimentés d'affilée. Déconnectez tous les périphériques de la chaîne et branchez le câble directement sur le port USB de l'ordinateur hôte.
REMARQUE : Le clavier iMac est un concentrateur
USB non alimenté.
78 Chapitre 9 Résolution de problèmes FRWW

Résolution de problèmes de support

Certains supports causent des problèmes de qualité d'impression, des bourrages ou risquent d'endommager l'imprimante.
Problème Cause Solution
Qualité d'impression ou fixation médiocre de l'encre
Vides, bourrages systématiques, gondolage
Gondolage excessif Le papier est trop humide, il se trouve
Bourrages, imprimante endommagée Le papier possède des découpes ou des
Problèmes d'alimentation Le papier présente des bords
Le papier est trop humide, trop rugueux, trop épais ou trop lisse. Il est possible également qu'il soit gaufré ou qu'il provienne d'un lot défectueux.
Le papier n'a pas été stocké correctement.
Les deux faces du papier sont différentes.
dans le mauvais sens du grain ou possède un grain transversal.
Les deux faces du papier sont différentes.
perforations.
déchiquetés.
Les deux faces du papier sont différentes.
Le papier est trop humide, trop rugueux, trop épais ou trop lisse. Il est possible également qu'il se trouve dans le mauvais sens du grain ou possède un grain transversal, qu'il soit gaufré ou qu'il provienne d'un lot défectueux.
Essayez un autre type de papier, entre 100 et 250 Sheffield, avec un taux d'humidité de 4 à 6 %.
Stockez le papier à plat dans un emballage étanche à l'humidité.
Retournez le papier.
Ouvrez le bac de sortie arrière ou utilisez du papier sens machine.
Retournez le papier.
Utilisez un papier exempt de découpes ou de perforations.
Utilisez du papier de haute qualité conçu pour les imprimantes laser.
Retournez le papier.
Essayez un autre type de papier, entre 100 et 250 Sheffield, avec un taux d'humidité de 4 à 6 %.
Ouvrez le bac de sortie arrière ou utilisez du papier sens machine.
L'impression est de travers (inclinée). Les guides papier sont peut-être mal
réglés.
Plusieurs feuilles sont entraînées à la fois.
Vérifiez que le bac d'alimentation ne contient pas trop de feuilles.
Le support est peut-être froissé, plié ou détérioré.
Retirez tout le papier du bac d'alimentation, redressez la pile, puis rechargez-la dans le bac d'alimentation. Réglez les guides papier sur la largeur et la longueur du support utilisé, puis redémarrez l'impression.
Enlevez une partie du support contenu dans le bac. Reportez-vous à la
Chargement du support
section
page 24.
Vérifiez que le papier n'est pas froissé, plié ou détérioré. Réessayez d'imprimer sur le support à partir d'un autre lot de feuilles.
FRWW Résolution de problèmes de support 79
Problème Cause Solution
L'imprimante ne prélève pas le papier dans le bac d'alimentation.
L'imprimante n'entraîne pas le support à partir du bac d'alimentation lorsque vous utilisez la fonction d'impression recto verso automatique.
L'imprimante est peut-être en mode d'alimentation manuelle.
Le rouleau d'entraînement est sans doute encrassé ou abîmé.
La commande de réglage de la longueur du papier du bac 2 ou du bac 3 en option est définie sur une longueur supérieure au format du support.
Le sélecteur de format d'impression recto verso automatique n'est pas défini sur le format de page approprié.
Assurez-vous que l'imprimante n'est pas en mode d'alimentation manuelle et relancez la tâche d'impression.
Contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section
clientèle HP page 107 ou à la brochure
d'assistance fournie avec l'imprimante.
Réglez la commande de réglage de la longueur du papier sur la longueur appropriée.
Poussez le sélecteur de format de support pour sélectionner le format Letter/Legal. Tirez le sélecteur de format de support pour sélectionner le format A4. Reportez-vous à la section
Identification des composants du produit page 3 pour connaître
l'emplacement du sélecteur de format d'impression recto verso automatique.
Assistance
80 Chapitre 9 Résolution de problèmes FRWW

La page imprimée est différente de celle affichée à l'écran

Choisissez l'option qui décrit le mieux le problème :
Texte illisible, incorrect ou incomplet page 81
Graphiques ou texte manquants, ou pages blanches page 81
Format de page différent d'une autre imprimante HP LaserJet page 82
Qualité des graphiques page 82

Texte illisible, incorrect ou incomplet

Pendant l'installation du logiciel, vous avez peut-être sélectionné un pilote d'imprimante erroné.
Dans les propriétés de l'imprimante, vérifiez que le pilote d'imprimante approprié est sélectionné.
Si un fichier spécifique imprime un texte déformé, le problème peut provenir de ce fichier spécifique.
Si une application spécifique imprime un texte déformé, le problème peut provenir de cette application. Assurez-vous que le pilote d'imprimante approprié est sélectionné.
Il peut y avoir un dysfonctionnement au niveau de l'application. Essayez d'imprimer à partir d'une
autre application.
Le câble USB est peut-être mal branché ou défectueux. Essayez les solutions suivantes :
Débranchez, puis rebranchez les deux extrémités du câble.
Essayez d'imprimer une tâche qui a déjà été imprimée correctement.
Dans la mesure du possible, branchez le câble et l'imprimante sur un autre ordinateur, puis
essayez d'imprimer une tâche qui a déjà été imprimée correctement.
Essayez d'utiliser un nouveau câble USB 2.0 de 3 m de long ou moins. Reportez-vous à la
section
Mettez l'imprimante et l'ordinateur hors tension. Retirez le câble USB et inspectez ses deux
extrémités. Reconnectez le câble en vous assurant que les connexions sont correctes. Vérifiez que l'imprimante est directement connectée à l'ordinateur. Retirez tous les boîtiers de commutation, lecteurs de sauvegarde sur bande, clés de sécurité ou autres périphériques reliés entre le port USB de l'ordinateur et l'imprimante. Ces périphériques peuvent parfois interférer avec la communication entre l'ordinateur et l'imprimante. Redémarrez l'imprimante et l'ordinateur.
Tableau des consommables et accessoires page 99.

Graphiques ou texte manquants, ou pages blanches

Vérifiez que le fichier ne contient pas de pages blanches.
Vous avez peut-être oublié d'enlever la bande de protection de la cartouche d'impression. Retirez
la cartouche d'impression et tirez la languette à l'extrémité de celle-ci afin de retirer la bande dans son intégralité. Réinstallez la cartouche d'impression. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section fonctionnement de l'imprimante, imprimez une page de démonstration. Pour cela, appuyez sur le bouton Exécuter lorsque le voyant Prête de l'imprimante est allumé et qu'aucune autre impression n'est en cours.
Remplacement de la cartouche d'impression page 47. Pour vérifier le bon
Les paramètres graphiques des propriétés de l'imprimante ne conviennent sans doute pas à la
tâche d'impression demandée. Essayez un autre paramètre graphique dans les propriétés de
FRWW La page imprimée est différente de celle affichée à l'écran 81
l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Configuration du pilote
d'imprimante Windows page 13 ou Configuration du pilote d'imprimante Macintosh page 16.
Nettoyez l'imprimante, particulièrement les contacts entre la cartouche d'impression et
l'alimentation.

Format de page différent d'une autre imprimante HP LaserJet

Si le document a été créé avec un pilote d'imprimante HP LaserJet plus ancien ou différent (logiciel d'imprimante) ou que les propriétés de l'imprimante sont différentes, il se peut que le format de page diffère lorsque vous essayez d'imprimer avec le nouveau pilote d'imprimante ou les nouveaux paramètres. Pour remédier à ce problème, essayez les solutions suivantes :
Créez et imprimez vos documents avec le même pilote d'imprimante (logiciel d'imprimante) et les
mêmes paramètres de propriétés de l'imprimante quelle que soit l'imprimante HP LaserJet utilisée.
Modifiez les paramètres de résolution, le format du papier, les polices, etc. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section
du pilote d'imprimante Macintosh page 16.
Configuration du pilote d'imprimante Windows page 13 ou Configuration

Qualité des graphiques

Les paramètres graphiques peuvent ne pas convenir à la tâche d'impression demandée. Vérifiez les paramètres graphiques (comme la résolution) des propriétés de l'imprimante, puis apportez les modifications nécessaires. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
d'imprimante Windows page 13 ou Configuration du pilote d'imprimante Macintosh page 16.
Configuration du pilote
REMARQUE : Une certaine résolution peut être perdue lors de la conversion d'un format
graphique en un autre.
82 Chapitre 9 Résolution de problèmes FRWW

Problèmes de logiciel d'imprimante

Tableau 9-5 Problèmes de logiciel d'imprimante
Problème Solution
L'icône d'imprimante n'est pas visible dans le dossier Imprimantes.
Un message d'erreur s'est affiché durant l'installation du logiciel
Réinstallez le logiciel de l'imprimante. Dans la barre des
tâches Windows, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Programmes, cliquez sur HP, sélectionnez l'imprimante,
puis cliquez sur Désinstaller. Installez le logiciel de l'imprimante à partir du CD-ROM.
REMARQUE : Fermez toutes les applications
actives. Pour fermer une application dont l'icône est présente dans la barre des tâches, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône et sélectionnez Fermer ou Désactiver.
Essayez de brancher le câble USB dans un autre port
USB sur l'ordinateur.
Réinstallez le logiciel de l'imprimante. Dans la barre des
tâches Windows, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Programmes, cliquez sur HP, sélectionnez l'imprimante,
puis cliquez sur Désinstaller. Installez le logiciel de l'imprimante à partir du CD-ROM.
REMARQUE : Fermez toutes les applications
actives. Pour fermer une application dont l'icône est présente dans la barre des tâches, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône et sélectionnez Fermer ou Désactiver.
Vérifiez la quantité d'espace disponible sur le lecteur où
vous installez le logiciel de l'imprimante. Si cela est nécessaire, libérez autant d'espace que possible et réinstallez le logiciel de l'imprimante.
Si cela est nécessaire, exécutez le défragmenteur de
disque et réinstallez le logiciel de l'imprimante.
L'imprimante est en mode Prête mais rien ne s'imprime
Imprimez une page de configuration à partir du panneau
de commande et vérifiez le bon fonctionnement de l'imprimante.
Vérifiez que tous les câbles sont correctement installés
et respectent les spécifications. Ceci inclut les câbles USB et réseau et le cordon d'alimentation. Essayez un nouveau câble.
FRWW Problèmes de logiciel d'imprimante 83

Amélioration de la qualité d'impression

Vous trouverez dans cette section toutes les informations nécessaires pour identifier et corriger les défauts d'impression.
REMARQUE : Si vous n'avez pas réussi à résoudre le problème, contactez un revendeur ou
un centre de réparation agréé HP.

Impression claire ou décolorée

La cartouche d'impression est presque vide.
Le support d'impression n'est peut-être pas conforme aux
spécifications de Hewlett-Packard (par exemple, trop humide ou trop rugueux).
Si toute la page est trop claire, le réglage de la densité
est trop faible ou l'option EconoMode est activée. Dans les propriétés de l'imprimante, réglez la densité de l'impression et désactivez l'option EconoMode.

Traces d'encre

Caractères manquants

Le support d'impression n'est peut-être pas conforme aux
spécifications de Hewlett-Packard (par exemple, trop humide ou trop rugueux).
L'imprimante a peut-être besoin d'un nettoyage.
Il se peut qu'une seule feuille de papier soit défectueuse.
Essayez de réimprimer le document.
La teneur en humidité du papier n'est pas homogène ou
le support présente des plaques d'humidité disséminées sur sa surface. Essayez d'imprimer sur un nouveau support.
Tout le lot de papier est défectueux. Les procédés de
fabrication de certains papiers les rendent par endroits réfractaires à l'encre. Essayez un autre modèle ou une autre marque de papier.
La cartouche d'impression est peut-être défectueuse.
84 Chapitre 9 Résolution de problèmes FRWW

Lignes verticales

Arrière-plan gris

Le tambour photosensible qui se trouve à l'intérieur de la cartouche d'impression est probablement rayé. Installez une cartouche d'impression HP neuve.
Assurez-vous que le bac 1 est en place.
Utilisez un papier de plus faible grammage.
Vérifiez les conditions ambiantes de l'imprimante. Un
environnement trop sec (à faible degré d'hygrométrie) augmente parfois le niveau de gris du fond de page.
Installez une cartouche d'impression HP neuve.

Maculage

Mauvaise fixation de l'encre

Si le bord du papier introduit en premier est maculé
d'encre, cela peut indiquer que les guides papier sont encrassés. Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon sec non pelucheux.
Vérifiez le type et la qualité du support utilisé.
Essayez d'installer une cartouche d'impression HP
neuve.
La température de fusion n'est peut-être pas assez
élevée. Dans le pilote d'imprimante, vérifiez si le type de support approprié est sélectionné.
Nettoyez l'intérieur de l'imprimante.
Vérifiez le type et la qualité du support utilisé.
Essayez d'installer une cartouche d'impression HP
neuve.
FRWW Amélioration de la qualité d'impression 85

Défauts verticaux répétitifs

Caractères mal formés

Dans le pilote d'imprimante, vérifiez si le type de support
approprié est sélectionné.
Branchez directement l'imprimante sur une prise murale
sans utiliser de rallonge.
La cartouche d'impression est peut-être endommagée. Si
le même défaut se reproduit toujours au même endroit sur la page, installez une cartouche d'impression HP neuve.
Certaines pièces internes peuvent avoir reçu des
projections d'encre. Si le défaut se situe au verso de la page, il doit en principe disparaître de lui-même après l'impression de quelques pages.
Dans le pilote d'imprimante, vérifiez si le type de support
approprié est sélectionné.
Si les caractères sont mal formés, donnant une
impression d'image en creux, il se peut que le papier soit trop lisse. Essayez un autre support d'impression.

Page imprimée de travers

Si les caractères sont mal formés, donnant une
impression d'ondulation, l'imprimante a sans doute besoin d'être révisée. Imprimez une page de configuration. Si les caractères sont mal formés, contactez un revendeur agréé HP ou un centre de réparation.
Vérifiez que le support est correctement chargé et que les
guides papier ne sont pas trop serrés contre la pile de papier ou au contraire trop lâches.
Le bac d'alimentation est peut-être trop plein.
Vérifiez le type et la qualité du support utilisé.
86 Chapitre 9 Résolution de problèmes FRWW

Gondolage ou tuilage

Froissures ou pliures

Vérifiez le type et la qualité du support utilisé. Une
température et un taux d'hygrométrie trop élevés peuvent faire gondoler le papier.
Le papier se trouve peut-être depuis trop longtemps dans
le bac d'alimentation. Retournez la pile de papier dans le bac. Vous pouvez également la faire pivoter de 180°.
Ouvrez la porte du circuit de sortie pour imprimer en
utilisant le circuit papier direct.
La température de fusion est peut-être trop élevée. Dans
le pilote d'imprimante, vérifiez si le type de support approprié est sélectionné. Si le problème persiste, choisissez un type de support adapté à une température de fusion inférieure (transparents ou supports légers).
Vérifiez que le support d'impression est chargé
correctement.
Vérifiez le type et la qualité du support utilisé.
Ouvrez la porte du circuit de sortie pour imprimer en
utilisant le circuit papier direct.

Débordement

Retournez la pile dans le bac d'alimentation. Vous pouvez
également la faire pivoter de 180°.
Dans le cas d'enveloppes, ceci peut être provoqué par
des poches d'air dans l'enveloppe. Retirez l'enveloppe, aplatissez-la, puis redémarrez l'impression.
Si de l'encre s'étale en grande quantité autour des
caractères, cela indique probablement que le support utilisé est réfractaire à l'encre (un léger débordement est un phénomène normal pour une impression laser). Essayez un type de support différent.
Retournez la pile dans le bac d'alimentation.
Utilisez des supports d'impression conçus pour les
imprimantes laser.
FRWW Amélioration de la qualité d'impression 87

Elimination des bourrages

Pendant l'impression, il se produit parfois un bourrage de papier. Vous êtes informé d'un bourrage à la fois par un message d'erreur du logiciel et par l'état des voyants du panneau de commande de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Certaines raisons de ces bourrages peuvent être les suivantes :
Les bacs d'alimentation sont mal chargés ou trop remplis. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section
Le support utilisé n'est pas conforme aux spécifications HP. Pour plus d'informations, reportez-
vous à la section
L'imprimante peut requérir un nettoyage afin d'éliminer la poussière de papier et d'autres particules
du circuit papier. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section
l'imprimante page 50.
Après un bourrage, il reste parfois un peu d'encre dans l'imprimante. Ces traces disparaissent d'elles­mêmes après l'impression de quelques pages.
Chargement du support page 24.
REMARQUE : Lorsque vous ajoutez du papier dans le bac d'alimentation, retirez
systématiquement le contenu du bac pour égaliser la pile. Vous éviterez ainsi que plusieurs feuilles ne s'introduisent en même temps dans l'imprimante et diminuerez d'autant les risques de bourrage.
Papiers et formats de support d'impression pris en charge page 21.
Etat des voyants page 69.
Nettoyage de
ATTENTION : Lorsque des bourrages se produisent dans cette zone, il reste souvent de l'encre
sur la page. En cas de projection d'encre sur vos vêtements, nettoyez ces derniers à l'eau froide. En effet, l'eau chaude fixe l'encre dans le tissu.
ATTENTION : N'utilisez pas d'objets tranchants, tels que des pinces, pour retirer les bourrages.
Les dommages occasionnés par des objets tranchants ne sont pas couverts par la garantie.

Zone de la cartouche d'impression

Pour éliminer un bourrage dans la zone de la cartouche d'impression, procédez comme suit :
1. Appuyez sur le bouton du panneau d'accès à la cartouche d'impression, puis retirez cette dernière
de l'imprimante.
ATTENTION : Pour ne pas risquer d'endommager la cartouche, ne l'exposez pas
directement à la lumière.
88 Chapitre 9 Résolution de problèmes FRWW
2. Ouvrez la porte du circuit papier direct.
3. Abaissez les leviers de verrouillage verts.
4. Saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible (même s'il s'agit du milieu), puis dégagez-
la doucement de l'imprimante.
FRWW Elimination des bourrages 89
5. Réinstallez la cartouche d'impression et fermez le panneau d'accès.

Bacs d'alimentation

Pour éliminer un bourrage dans les bacs d'alimentation, procédez comme suit :
1. Ouvrez la porte du circuit papier direct.
2. Abaissez les leviers de verrouillage verts.
90 Chapitre 9 Résolution de problèmes FRWW
3. Appuyez sur le bouton du panneau d'accès à la cartouche d'impression, puis retirez cette dernière
de l'imprimante.
4. Saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible (même s'il s'agit du milieu), puis dégagez-
la doucement de l'imprimante.
5. Insérez la cartouche d'impression dans l'imprimante, puis refermez le panneau.
FRWW Elimination des bourrages 91
6. Ouvrez le bac 2.
7. Saisissez à deux mains la partie du papier la plus visible (même s'il s'agit du milieu), puis dégagez-
la doucement de l'imprimante.
92 Chapitre 9 Résolution de problèmes FRWW
Loading...