Il est interdit de reproduire, adapter ou
traduire ce manuel sans autorisation
expresse par écrit, sauf dans les cas permis
par les lois régissant les droits d'auteur.
Les informations contenues dans ce
document sont sujettes à modification sans
préavis.
Les seules garanties concernant les produits
et services HP sont énoncées dans la
garantie qui accompagne ces produits et
services. Rien en ceci ne devra être
interprété comme constituant une garantie
supplémentaire. HP ne pourra être tenue
pour responsable des erreurs techniques et
rédactionnelles ou des omissions présentes
dans ce document.
Référence : CB450-90935
Edition 2, 03/2007
Marques
Microsoft
®
et Windows® sont des marques
déposées aux Etats-Unis de Microsoft
Corporation.
PostScript
®
est une marque déposée
d'Adobe Systems Incorporated.
Sommaire
1 Informations de base concernant le produit
Fonctionnalités du produit .................................................................................................................... 2
Fonctionnalités standard ...................................................................................................... 2
Fonctionnalités du modèle réseau ....................................................................................... 2
Identification des composants du produit ............................................................................................. 3
2 Panneau de commande
3 Connectivité
Connexions de l'imprimante ................................................................................................................. 8
Connexions USB et parallèle ............................................................................................... 8
Déclaration EMI de la Corée ............................................................................................ 123
Déclarations relatives au laser en Finlande ..................................................................... 124
Index ................................................................................................................................................................. 125
viFRWW
1Informations de base concernant le
produit
Ce chapitre se divise comme suit :
Fonctionnalités du produit
●
Identification des composants du produit
●
FRWW1
Fonctionnalités du produit
Cette section présente les fonctionnalités standard du produit.
Fonctionnalités standard
24 ppm (format Letter) et 23 ppm (format A4)
●
Première page imprimée en 8,5 secondes environ
●
600 ppp (fournit une sortie de 600 x 600 ppp avec la technologie REt [Resolution Enhancement -
●
amélioration de la résolution] pour texte amélioré)
FastRes 1200 (fournit une qualité d'impression efficace de 1 200 ppp)
●
ProRes 1200 (fournit des détails de lignes fines à une résolution de 1 200 x 1 200 ppp)
●
Bac multifonction de 50 feuilles (bac 1)
●
EconoMode
●
Impression de filigranes, de brochures, de plusieurs pages par feuille (n pages/feuille) et de
●
première page sur un support différent du reste du document
RAM 32 Mo
●
Cartouche d'impression de 3 000 ou 7 000 pages
●
Basé sur l'hôte, PCL 5e
●
Conforme aux spécifications USB 2.0
●
Compatible avec Windows® 98 SE (pilote d'imprimante PCL 5e uniquement), Millenium Edition
●
(Me) (pilote d'imprimante PCL 5e uniquement), NT® 4.0 (pilote d'imprimante PCL 5e uniquement)
(connexion parallèle uniquement), 2000, Server 2003 (pilotes d'imprimante uniquement),
XP® 32 bits, XP 64 bits (pilote d'imprimante PCL 5e uniquement) et Vista 32 bits
Compatible avec Macintosh OS X v10.2.8, v10.3, v10.4 et supérieure
●
Interrupteur marche/arrêt
●
Serveur Web intégré avec pages internes
●
26 polices PCL 5e
●
Fonctionnalités du modèle réseau
Les produits équipés de la fonctionnalité réseau comprennent l'ensemble des fonctionnalités standard,
avec un port réseau interne compatible IPv6 HP au lieu d'un port parallèle.
2Chapitre 1 Informations de base concernant le produitFRWW
Identification des composants du produit
Les schémas ci-après permettent d'identifier les composants du produit.
Figure 1-1 Modèle réseau, vue avant
1Bac de sortie
2Porte d'accès aux cartouches d'impression
3Bac 1 (bac multifonction de 50 feuilles)
4Numéro de modèle
5Bac 2 (bac d'alimentation fourni de 250 feuilles)
6Interrupteur marche/arrêt
7Bouton du panneau d'accès à la cartouche d'impression
8Panneau de commande
Figure 1-2 Modèles réseau et de base, vue arrière
1Porte du circuit papier direct
2Bloc d'alimentation
3Port réseau interne HP (modèles prêts à être connectés au réseau uniquement)
FRWWIdentification des composants du produit3
4Port USB
5Leviers d'élimination des bourrages
6Numéro de série
7Port parallèle (modèle de base uniquement)
4Chapitre 1 Informations de base concernant le produitFRWW
2Panneau de commande
Le panneau de commande de l'imprimante comporte six voyants et deux boutons. Ces voyants
permettent d'identifier l'état de l'imprimante.
1Voyant Bourrage : Indique qu'un bourrage s'est produit dans l'imprimante.
2Voyant Encre : s'allume lorsque le niveau d'encre de la cartouche d'impression est bas. Si la cartouche d'impression
est hors de l'imprimante, le voyant Encre clignote.
3Voyant Fin du papier : Indique qu'il n'y a plus de papier dans l'imprimante.
4Voyant Attention : Indique que le panneau d'accès à la cartouche d'impression est ouvert ou qu'une autre erreur est
survenue.
5Voyant Prête : Indique que l'imprimante est prête à l'emploi.
6Bouton et voyantExécuter.
7Bouton Annuler : Pour annuler une tâche en cours d'impression, appuyez sur le bouton Annuler.
REMARQUE :Pour obtenir une description de l'état des voyants, reportez-vous à la section
Etat des voyants page 69.
FRWW5
6Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
3Connectivité
FRWW7
Connexions de l'imprimante
Connexions USB et parallèle
1.Introduisez le CD d'installation du logiciel dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur.
2.Si le programme d'installation ne démarre pas automatiquement, accédez au contenu du CD et
exécutez le fichier SETUP.EXE.
3.Suivez les instructions affichées à l'écran.
REMARQUE :Au cours de l’installation, vous êtes invité à brancher le câble parallèle ou
USB. Reportez-vous aux figures ci-après.
Figure 3-1 Connexion parallèle
Figure 3-2 Connexion USB
Connexions réseau
Le modèle réseau peut être relié au réseau par l'intermédiaire du port réseau interne HP. Des serveurs
d'impression réseau externes sont disponibles pour le modèle non réseau. La liste ci-après indique les
éléments nécessaires à la mise en réseau d'une imprimante non réseau.
8Chapitre 3 ConnectivitéFRWW
Options de mise en réseau 10/100Base-TX
HP Jetdirect en3700
●
HP Jetdirect 175x
●
HP Jetdirect ew2400
●
Pour commander le serveur d'impression, reportez-vous à la section
10/100 page 100.
Connexion de l'imprimante au réseau
Pour connecter une imprimante disposant d'une configuration de mise en réseau, les éléments suivants
sont nécessaires :
Réseau câblé fonctionnel
●
Câble Ethernet CAT-5
●
Pour connecter l'imprimante au réseau, procédez comme suit :
1.Connectez le câble Ethernet CAT-5 à un port disponible sur le routeur ou concentrateur Ethernet.
2.Connectez le câble Ethernet au port Ethernet à l'arrière de l'imprimante.
Serveurs d'impression réseau
3.Vérifiez qu'un des voyants réseau (10 ou 100) sur le port réseau situé à l'arrière de l'imprimante
s'allume.
4.Vérifiez qu'une adresse IP a été attribuée au produit en imprimant une page de configuration : une
fois l'imprimante à l'état Prête, appuyez sur le bouton Exécuter et maintenez-le enfoncé pendant
5 secondes.
REMARQUE :Pour résoudre les problèmes de connexion réseau, reportez-vous à la
section
Résolution de problèmes de configuration réseau page 96.
Installation du logiciel pour l'imprimante réseau
Pour utiliser l'imprimante sur le réseau, installez le logiciel d'imprimante sur un ordinateur connecté au
réseau.
FRWWConnexions de l'imprimante9
10Chapitre 3 ConnectivitéFRWW
4Logiciel pour Windows
FRWW11
Systèmes d'exploitation pris en charge
Le produit est livré avec les logiciels pour les systèmes d'exploitation suivants :
Windows® 98 SE (pilote d'imprimante PCL 5e uniquement)
●
Windows Me (pilote d'imprimante PCL 5e uniquement)
●
Windows NT 4.0 (pilote d'imprimante PCL 5e uniquement)
●
Windows 2000
●
Windows Server 2003 (32 bits)
●
Windows Server 2003 (64 bits) (pilote d'imprimante PCL 5e uniquement)
●
Pour plus d'informations sur la mise à niveau de Windows 2000 Server vers Windows Server 2003,
l'utilisation de la fonction Pointage et Impression de Windows Server 2003 et l'utilisation de la
fonction Terminal Services et Impression de Windows Server 2003, consultez le site
http://www.microsoft.com/.
Windows XP (32 bits)
●
Windows XP (64 bits) (pilote d'imprimante PCL 5e uniquement)
●
Windows Vista (32 bits)
●
12Chapitre 4 Logiciel pour WindowsFRWW
Pilotes d'imprimante Windows
Le pilote d'imprimante est le logiciel permettant d'accéder aux fonctionnalités de l'imprimante et que
l'ordinateur utilise pour effectuer des impressions sur cette dernière.
Types de pilote Windows
Ce produit est livré avec un pilote basé sur l'hôte et un pilote d'imprimante PCL 5e.
Installation des logiciels pour Windows
Installer le logiciel d'imprimante pour Windows NT 4.0, Server 2003 (64 bits),
Windows 98 SE, Me et XP (64 bits)
Pour obtenir des instructions sur l'installation d'un pilote d'imprimante, reportez-vous à la documentation
du système d'exploitation.
Installer le logiciel d'imprimante pour Windows 2000, XP (32 bits), Server 2003 (32 bits)
et Vista (32 bits)
Introduisez le CD du logiciel livré avec l'imprimante dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur. Suivez
les instructions d'installation affichées à l'écran.
REMARQUE :Si l’écran de bienvenue ne s'affiche pas, cliquez sur Démarrer dans la barre
des tâches de Windows et cliquez sur Exécuter. Entrez Z:\setup (où Z représente la lettre de
votre lecteur de CD) et cliquez sur OK.
Configuration du pilote d'imprimante Windows
Utilisez l'une des méthodes suivantes pour ouvrir le pilote d'imprimante Windows à partir de votre
ordinateur :
Système
d'exploitation
Windows 98 SE, Me,
2000, XP (32 bits et
64 bits) et
Server 2003
Pour modifier les paramètres
pour toutes les tâches
d'impression effectuées
jusqu'à la fermeture du logiciel
1.Dans le menu Fichier du
logiciel, cliquez sur
Imprimer.
2.Sélectionnez le nom de
l'imprimante, puis cliquez
sur Propriétés ou
Préférences.
Les étapes peuvent varier. Cette
procédure est la plus courante.
Pour modifier les paramètres
par défaut des tâches
d'impression (par exemple,
activer l'impression recto
verso par défaut)
1.Cliquez sur Démarrer,
Paramètres, Imprimantesou Imprimantes et
télécopieurs.
2.Cliquez avec le bouton droit
de la souris sur l'icône
d'imprimante, puis
sélectionnez Options
d'impression.
Pour modifier les paramètres
de configuration (par exemple,
ajouter un bac ou activer/
désactiver l'impression recto
verso manuelle)
1.Cliquez sur Démarrer,
Paramètres, Imprimantes
ou Imprimantes et
télécopieurs.
2.Cliquez avec le bouton droit
de la souris sur l'icône
d'imprimante, puis
sélectionnez Propriétés.
3.Cliquez sur l'onglet
Paramètres du
périphérique.
FRWWPilotes d'imprimante Windows13
Serveur Web intégré (modèle réseau uniquement)
Vous pouvez utiliser le serveur Web intégré pour configurer l'imprimante, afficher des informations d'état
et obtenir des solutions de dépannage.
14Chapitre 4 Logiciel pour WindowsFRWW
5Logiciel pour Macintosh
FRWW15
Pilotes d'imprimante Macintosh
Le pilote d'imprimante est le composant logiciel qui permet d'accéder aux fonctionnalités de l'imprimante
et que l'ordinateur utilise pour communiquer avec cette dernière.
Installation du pilote d'imprimante Macintosh
Cette section explique comment installer le logiciel système d'impression pour Macintosh OS X v10.2.8,
v10.3, v10.4 et supérieur.
REMARQUE :Des files d'attente USB sont créées automatiquement lorsque l'imprimante est
reliée à l'ordinateur. Néanmoins, la file d'attente utilise un fichier PPD (Description de l'imprimante
PostScript) générique si le programme d'installation n'est pas exécuté avant la connexion du
câble USB. Pour modifier le fichier PPD de la file d'attente, ouvrez le Centre d'impression ou
Printer Setup Utility (Configuration d'imprimante), sélectionnez la file d'attente d'impression
appropriée, puis cliquez sur Afficher les informations pour ouvrir la boîte de dialogue
Informations sur l'imprimante. Dans le menu déroulant, sélectionnez Modèle d'imprimante,
puis dans le menu déroulant dans lequel Générique est sélectionné, choisissez le fichier PPD
approprié à l'imprimante.
Suivez la procédure ci-dessous pour installer le pilote d'imprimante Macintosh :
1.Introduisez le CD du logiciel d'imprimante dans le lecteur de CD-ROM et exécutez le programme
d'installation.
2.Cliquez deux fois sur l'icône CD du bureau.
3.Cliquez deux fois sur l'icône Installer - programme d'installation.
4.Suivez les instructions affichées à l'écran.
5.Imprimez une page de test ou une page à partir de n'importe quel logiciel pour vérifier que le logiciel
d'imprimante est correctement installé.
Si l'installation a échoué, réinstallez le logiciel. En cas de nouvel échec, reportez-vous aux notes
d'installation et plus particulièrement à la section comportant les informations de dernière minute. Les
notes d'installation se trouvent sur le CD de l'imprimante ou sur le site Web d'assistance. Pour l'adresse
Web, voir
Assistance clientèle HP page 107.
Configuration du pilote d'imprimante Macintosh
Utilisez l'une des méthodes suivantes pour ouvrir le pilote d'imprimante Macintosh à partir de votre
ordinateur :
16Chapitre 5 Logiciel pour MacintoshFRWW
Système
d'exploitation
Pour modifier les paramètres
pour toutes les tâches
d'impression effectuées
jusqu'à la fermeture du logiciel
Pour modifier les paramètres
par défaut des tâches
d'impression (par exemple,
activer l'impression recto
verso par défaut)
Pour modifier les paramètres
de configuration (par exemple,
ajouter un bac ou activer/
désactiver l'impression recto
verso manuelle)
Macintosh OS X v10
.2.8, v10.3, v10.4 et
supérieur
1.Dans le menu Fichier,
cliquez sur Imprimer.
2.Modifiez les paramètres
voulus dans les différents
menus contextuels.
1.Dans le menu Fichier,
cliquez sur Imprimer.
2.Modifiez les paramètres
voulus dans les différents
menus contextuels.
3.Dans le menu contextuel
Réglages prédéfinis,
cliquez sur Enregistrer
sous et entrez un nom pour
le réglage prédéfini.
Ces paramètres sont enregistrés
dans le menu Réglagesprédéfinis. Pour utiliser les
nouveaux paramètres, vous
devez sélectionner le réglage
prédéfini enregistré à chaque
fois que vous ouvrez un
programme et effectuez une
impression.
1.Ouvrez l'outil Printer Setup
Utility (Configuration
d'imprimante). Pour ce
faire, sélectionnez le disque
dur, cliquez sur
Applications, puis sur
Utilitaires et cliquez deuxfois sur Printer Setup
Utility.
2.Cliquez sur la file d'attente
d'impression.
3.Dans le menu
Imprimantes, cliquez sur
Afficher les infos.
4.Cliquez sur le menu
Options installables.
FRWWPilotes d'imprimante Macintosh17
Fichiers PPD (PostScript Printer Description)
Associés au pilote d'imprimante d'émulation HP Postscript Niveau 3, les fichiers PPD permettent
d'accéder aux fonctionnalités de l'imprimante. Ils permettent également à l'ordinateur de communiquer
avec cette dernière. Un programme d'installation des fichiers PPD est fourni sur le CD de l'imprimante.
18Chapitre 5 Logiciel pour MacintoshFRWW
6Support d'impression
Le produit est compatible avec toute une gamme de papiers et d'autres supports qui répondent aux
instructions données dans le présent guide de l'utilisateur. Les supports ne satisfaisant pas à ces
recommandations risquent de provoquer les problèmes suivants :
Mauvaise qualité d'impression
●
Bourrages papier plus nombreux
●
Usure prématurée de l'imprimante, ce qui exige une réparation
●
Pour obtenir des résultats optimaux, n'utilisez que du papier et des supports d'impression de marque
HP. La société Hewlett-Packard Company ne peut pas recommander l'utilisation d'autres marques.
Dans la mesure où il ne s'agit pas de produits HP, HP ne peut ni influer ni contrôler leur qualité.
Il est possible que certains supports répondant à toutes les recommandations décrites dans ce guide
de l'utilisateur ne donnent pas de résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une mauvaise manipulation,
des niveaux de température et d'humidité inacceptables ou d'autres facteurs que Hewlett-Packard ne
peut pas maîtriser.
Avant d'acheter des supports en grande quantité, testez-les et assurez-vous qu'ils répondent aux
exigences spécifiées dans ce guide et dans le document HP LaserJet Printer Family Media Guide. Les
recommandations peuvent être téléchargées à partir de l'adresse
ljpaperguide/ ou vous pouvez vous reporter à la section Tableau des consommables et accessoires
page 99 pour savoir comment vous procurer ces recommandations.
ATTENTION :L'utilisation de supports ne répondant pas aux spécifications définies par
Hewlett-Packard peut provoquer des problèmes d'imprimante nécessitant des réparations. Ce
type de réparations n'est pas couvert par les contrats de garantie et de maintenance de HewlettPackard.
http://www.hp.com/support/
FRWW19
Comprendre l'utilisation du papier et du support
d'impression
Ce produit prend en charge toute une gamme de papiers et d'autres supports d'impression qui répondent
aux recommandations données dans ce Guide de l'utilisateur. Les papiers et supports d'impression ne
satisfaisant pas à ces recommandations risquent de provoquer les problèmes suivants :
Qualité d'impression médiocre
●
Bourrages papier plus nombreux
●
Usure prématurée du produit, pouvant nécessiter une réparation
●
Pour obtenir des résultats optimaux, n'utilisez que du papier et des supports d'impression de marque
HP. N'utilisez pas de papier ni de support d'impression conçu pour les imprimantes à jet d'encre. La
société Hewlett-Packard ne peut pas recommander l'utilisation d'autres marques de support car HP ne
peut pas en contrôler la qualité.
Il est possible que certains supports répondant à toutes les recommandations décrites dans ce Guide
de l'utilisateur ne donnent pas de résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une mauvaise manipulation,
des niveaux de température et d'humidité inacceptables et/ou d'autres facteurs que Hewlett-Packard
ne peut pas maîtriser.
ATTENTION :L'utilisation de papiers ou de supports d'impression ne répondant pas aux
spécifications définies par Hewlett-Packard peut provoquer des problèmes du produit nécessitant
des réparations. Ce type de réparation n'est pas couvert par les contrats de garantie et de
maintenance de Hewlett-Packard.
20Chapitre 6 Support d'impressionFRWW
Papiers et formats de support d'impression pris en
charge
Ce produit prend en charge divers formats de papier et s'adapte à différents supports.
REMARQUE :Pour obtenir des résultats optimaux, choisissez le format et le type de papier
appropriés dans le pilote d'imprimante avant l'impression.
Tableau 6-1 Papiers et formats de support d'impression pris en charge
FormatDimensionsBac 1Bac 2Bac 3 en option
Letter216 x 279 mm
Legal216 x 356 mm
A4210 x 297 mm
Executive184 x 267 mm
A3297 x 420 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
B5 (JIS)182 x 257 mm
B5 (ISO)176 x 250 mm
B6 (ISO)125 x 176 mm
16k197 x 273 mm
16k184 x 260 mm
16k195 x 270 mm
8,5 x 13
(personnalisé)
Personnalisé(76 - 216) x (127 - 356) mm
216 x 330 mm
Tableau 6-2 Enveloppes et cartes postales prises en charge
FormatDimensionsBac 1Bac 2Bac 3 en option
Enveloppe
#10
Enveloppe DL 110 x 220 mm
Enveloppe C5 162 x 229 mm
Enveloppe B5 176 x 250 mm
Enveloppe
Monarch
105 x 241 mm
98 x 191 mm
Carte postale100 x 148 mm
Double carte
postale
148 x 200 mm
FRWWPapiers et formats de support d'impression pris en charge21
Formats de papier personnalisés
Ce produit prend en charge toute une gamme de formats de papier personnalisés. Les formats
personnalisés pris en charge sont les formats compris dans les recommandations de format minimum
et maximum pour le produit ; ces formats peuvent ne pas être listés dans le tableau des formats de
papier pris en charge. Lorsque vous utilisez un format personnalisé pris en charge, vous devez indiquer
le format personnalisé dans le pilote de l'imprimante et charger le papier dans un bac prenant en charge
les formats personnalisés.
22Chapitre 6 Support d'impressionFRWW
Loading...
+ 108 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.