Ecran à balayage
intégral
permettant de
visualiser l’image
d’un bord
à l’autre
Menu OSD
Taille et centrage
règle automatiquement
les paramètres de taille et
de centrage
Réinitialisation
Commutateur d’entrée :
vous permet de connecter deux ordinateurs
et un seul moniteur (Entrée 1 et Entrée 2)
Revêtement
Trinitron®
anti-reflets
et antistatique
Alimentation : bouton
d’alimentation
et DEL d’état
Commandes
de réglage de l’image
pour utiliser les menus
d’affichage
en incrustation
hp p1120
D8915
Moniteur couleur 21 pouces
(19,8 pouces affichables)
Guide d’utilisation
Avertissement
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
Hewlett-Packard n’accorde aucune garantie de quelque sorte que ce soit concernant
ce matériel, et notamment, sans que cette énumération soit exhaustive, aucune
garantie implicite de qualité commerciale ni de bonne adaptation à un usage
particulier.
Hewlett-Packard ne pourra être tenu pour responsable des erreurs contenues dans ce
document ni des dommages accidentels ou indirects liés à la fourniture, aux
performances ou à l’utilisation de ce matériel.
Hewlett-Packard ne saurait être tenu pour responsable de l’utilisation et de la fiabilité
de son logiciel sur des matériels non fournis par Hewlett-Packard.
Les informations contenues dans ce document sont originales et protégées par
copyright. Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être
photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans l’accord préalable
écrit de Hewlett-Packard.
Guide d’utilisation du moniteur couleur HP 21 pouces
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes
IMPORTANT Pour votre sécurité, connectez toujours le moniteur à une prise
murale reliée à la terre. Utilisez toujours un cordon d’alimentation
adéquat doté d’une prise de terre, tel que celui fourni avec le
moniteur. Assurez-vous que le câble est conforme aux normes de
sécurité en vigueur. Pour déconnecter totalement le moniteur, retirez
le cordon d’alimentation de la prise secteur. La prise secteur doit
donc être facilement accessible.
Pour éviter un choc électrique, n’ouvrez pas le capot du moniteur.
Aucune pièce du moniteur ne peut être remplacée par l’utilisateur.
L’entretien doit être effectué par du personnel qualifié.
Assurez-vous que le PC est hors tension avant de connecter ou de
déconnecter un périphérique.
Conseils
d’ergonomie
ATTENTIONEtant donné le poids du moniteur (indiqué dans les spécifications
!
Merci d’avoir choisi un moniteur HP.
Pour un confort et une productivité optimum, il est important
d’aménager convenablement votre espace de travail et d’utiliser
correctement votre matériel HP. Compte tenu de ces éléments, nous
avons développé des recommandations de configuration et
d’utilisation sur la base de principes d’ergonomie reconnus.
Les conseils d’ergonomie sont disponibles sur le disque dur des
ordinateurs HP ou sur le site Web de HP relatif aux conseils
d’ergonomie à l’adresse suivante :
http://www.hp.com/ergo/
techniques), il est conseillé de faire appel à une seconde personne
pour le soulever ou le déplacer.
Le symbole composé d’un éclair dans un triangle équilatéral est
destiné à alerter l’utilisateur de la présence de "tensions dangereuses",
non isolées, suffisamment élevées pour causer un risque
d’électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à
attirer l’attention de l’utilisateur sur les instructions d’utilisation et de
maintenance dans les documents livrés avec le produit.
2 EnglishFrançais
Guide d’utilisation du moniteur couleur HP 21 pouces
Caractéristiques de votre nouveau moniteur
Caractéristiques de votre nouveau moniteur
Votre nouveau moniteur couleur HP dispose d’un écran 21 pouces
Trinitron (affichage 19,8 pouces), haute résolution, multi-synchrone,
c’est-à-dire qu’il prend en charge plusieurs modes vidéo. Il est
compatible avec tous les PC Hewlett-Packard.
Votre nouveau moniteur HP présente les caractéristiques suivantes :
Ecran plat 21 pouces, affichage 19,8 pouces et espacement des
•
points de 0,24 mm offrant une excellente résolution graphique.
Revêtement anti-reflets afin de réduire la réflexion.
Prise en charge des modes vidéo jusqu’à 1800 x 1440 avec une
•
fréquence de rafraîchissement de 80 Hz.
Réglage de l’image par menus en incrustation. Commandes de
•
réglage de la couleur et de manipulation de l’image permettant
d’en améliorer la qualité et le positionnement.
Système d’économiseur (norme VESA1) contrôlé par des PC HP
•
équipés de façon adéquate pour une réduction automatique de la
consommation électrique de l’écran. En tant que partenaire
ENERGY², HP garantit que ce produit est conforme aux
recommandations ENERGY STAR en matière d’économie
d’énergie.
Fonction Plug and Play (norme VESA DDC1/2B) qui permet au
•
moniteur d’être identifié par des PC HP disposant de ces fonctions.
Ergonomie suivant les normes ISO 9241-3/-7/-8.
•
Emissions électriques et électrostatiques du moniteur conformes
•
aux spécifications MPRII du Conseil national suédois pour les
mesures et les tests.
Votre moniteur HP est conforme aux recommandations TCO99.
•
(Reportez-vous à la section relative au programme TCO99 à la
page 36).
Votre moniteur est certifié Blue Angel. Son tube cathodique ne
•
contient pas de cadmium.
HP garantit la disponibilité de pièces de rechange pendant une
•
période de 5 ans après l’arrêt de la production de ce modèle.
1. Video Electronics Standards Association
2. Energy STAR est une marque déposée de la United States
Environmental Protection Agency (EPA)
Français
English
3
Guide d’utilisation du moniteur couleur HP 21 pouces
Installation du moniteur
Installation du moniteur
Emplacement du moniteur
Placez votre moniteur sur une surface plane et solide. Assurez-vous
que l’environnement d’exploitation n’est ni trop chaud, ni trop
humide, ni soumis à des champs électromagnétiques excessifs causés
notamment par des transformateurs, des moteurs et d’autres
moniteurs.
Connexion des câbles
Avant de procéder à la connexion des câbles, reportez-vous aux
1
consignes de sécurité se trouvant au début de ce manuel et vérifiez
que l’ordinateur et le moniteur sont hors tension.
Connectez le câble vidéo (équipé d’un connecteur à 15 broches) à
2
l’une des prises vidéo de votre ordinateur. Vous pouvez utiliser les
deux prises pour connecter deux ordinateurs.
Serrez les vis de blocage situées sur la prise.
3
Raccordez le cordon d’alimentation au moniteur.
4
Branchez l’autre extrémité du cordon d’alimentation à une prise
5
électrique.
Câbles vidéo
2
1
Câbles vidéo
Cordons
d’alimentation
REMARQUEL’emplacement de la prise vidéo de votre PC peut être différent de
celui représenté sur le schéma. Reportez-vous au manuel livré avec
votre ordinateur, le cas échéant.
4 EnglishFrançais
Guide d’utilisation du moniteur couleur HP 21 pouces
Installation des pilotes
Installation des pilotes
Systèmes d’exploitation Windows 95 ou Windows 98 :
Pour utiliser la fonction Plug & Play de Windows 95/98, les moniteurs
HP sont livrés avec un pilote vous permettant d’utiliser votre
moniteur au maximum de ses capacités.
Pour installer ce pilote, procédez comme suit :
Cliquez sur le bouton “Démarrer”.
1
Sélectionnez “Paramètres”, puis cliquez sur “Panneau de
2
configuration”.
Cliquez deux fois sur l’icône “Affichage” et sélectionnez l’onglet
3
“Paramètres”.
Cliquez sur “Propriétés avancées”.
4
Sélectionnez l’onglet “Moniteur”, puis cliquez sur le bouton
5
“Changer...” pour sélectionner le modèle de moniteur HP que vous
utilisez.
Cliquez sur le bouton “Disquette fournie...”.
6
Cliquez sur “Parcourir...”.
7
Sélectionnez le fichier “HPMON_XX.INF” se trouvant sur le CD-ROM
8
dans le répertoire “\Driver”.
Cliquez sur “OK”, puis sélectionnez le type de moniteur dans la
9
boîte “Modèles”.
Le système d’exploitation et votre moniteur HP sont paramétrés pour
fonctionner dans des conditions optimales.
Si vous possédez une version de Windows 95/98 différente ou si vous
souhaitez obtenir des informations détaillées relatives à l’installation,
reportez-vous au guide d’utilisation de Windows 95/98.
HP met à jour le pilote HPMON_XX.INF lors de la commercialisation de
tout nouveau moniteur. Pour télécharger la mise à jour la plus
récente, accédez au site Web d’assistance HP pour les moniteurs HP :
http://www.hp.com/go/monitorsupport
Français
English
5
Guide d’utilisation du moniteur couleur HP 21 pouces
Utilisation de votre moniteur
Utilisation de votre moniteur
La figure ci-dessous illustre l’emplacement des touches de contrôle
du moniteur..
➆
➅
➄
➃
➂
➁
➀
Bouton Réinitialisation
Le bouton rétablit les valeurs par défaut des réglages.
1
Bouton Taille
Le bouton permet de régler automatiquement la taille et le
2
centrage de l’image.
Commutateur Entrée
Ce commutateur sélectionne le signal d’entrée vidéo ENTREE 1
3
(connecteur d’entrée vidéo 1 :) ou le signal d’entrée vidéo
ENTREE 2 (connecteur d’entrée vidéo 2 : ).
Bouton Luminosité
Le bouton permet d’accéder au menu Luminosité/Contraste.
4
Les boutons / vous permettent de sélectionner les éléments
de menu de votre choix.
Bouton Menu
Le bouton permet d’accéder au menu principal.
5
6 EnglishFrançais
Guide d’utilisation du moniteur couleur HP 21 pouces
Utilisation de votre moniteur
Bouton Contraste
Le bouton permet d’accéder au menu Luminosité/Contraste.
6
Utilisez les boutons / pour effectuer les réglages
nécessaires.
Interrupteur et voyant d’alimentation
Le bouton permet de mettre le moniteur sous et hors tension.
7
Le voyant d’alimentation est vert lorsque le moniteur est en
état de fonctionnement normal. Si celui-ci est en mode d’économie
d’énergie, le voyant est orange ou bien clignote en vert et orange.
REMARQUESi la fonction de gestion d’énergie de votre ordinateur fonctionne
correctement, il n’est pas nécessaire de mettre le moniteur hors
tension ou sous tension. Cette opération est automatique.
Français
English
7
Guide d’utilisation du moniteur couleur HP 21 pouces
Utilisation de votre moniteur
Utilisation de l’affichage à l’écran
Les paragraphes suivants vous expliquent comment utiliser
l’affichage à l’écran à l’aide des boutons
, /
et / .
Pour afficher le MENU principal
Appuyez sur le bouton pour afficher le MENU principal.
1
Pour sélectionner le menu de réglage de votre choix
Appuyez sur les boutons / pour mettre en surbrillance le
2
menu de votre choix. Appuyez sur le bouton pour sélectionner
l’élément de menu.
➨
Pour régler le menu
Appuyez sur les boutons / pour sélectionner l’élément de
3
menu que vous souhaitez régler.
Appuyez sur les boutons / pour effectuer le réglage.
4
➨
8 EnglishFrançais
Guide d’utilisation du moniteur couleur HP 21 pouces
Utilisation de votre moniteur
Pour quitter le menu
Appuyez une fois sur le bouton pour revenir au MENU
5
principal et deux fois pour revenir à l’affichage normal. Si vous
n’appuyez sur aucun bouton, le menu disparaît automatiquement
après 30 secondes environ.
Pour réinitialiser les réglages
Appuyez sur le bouton (réinitialisation). Pour plus
1
d’informations sur la réinitialisation des réglages, reportez-vous à
la page 23.
Sélection de la langue d’affichage des menus
Les écrans de menu peuvent être affichés en français, anglais,
allemand, espagnol, italien, néerlandais, suédois, russe et japonais. La
sélection par défaut est l’anglais.
Pour sélectionner la langue de votre choix
Appuyez sur le bouton .
1
OK
Français
English
➨
MENU
SORT I R
TA I L L E / CENTRE
GEOMETR IE
CONVERGENC E
ECRAN
COUL EUR
LANGUAGE
OPT I ON
9
Guide d’utilisation du moniteur couleur HP 21 pouces
Utilisation de votre moniteur
: russe
/
pour mettre LANGUAGE en surbrillance.
LANGUAGE
ENGL I SH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
➨
ITALIANO
NEDERL ANDS
SVENSKA
Appuyez sur
2
Appuyez à nouveau sur le bouton .
3
Appuyez sur les boutons / pour sélectionner une langue.
4
ENGLISH : anglais
•
FRANÇAIS
•
DEUTSCH : allemand
•
ESPAÑOL : espagnol
•
ITALIANO : italien
•
NEDERLANDS : néerlandais
•
SVENSKA : suédois
•
•
•
: japonais
Pour quitter le menu
Appuyez une fois sur le bouton pour revenir au MENU
1
principal et deux fois pour revenir à la visualisation normale. Si
vous n’appuyez sur aucun bouton, le menu disparaît
automatiquement après 30 secondes environ.
Pour restaurer l’anglais
Appuyez sur le bouton (réinitialisation) lorsque le menu
2
LANGUAGE est à l’écran.
Sélection du signal d’entrée
Vous pouvez raccorder deux ordinateurs à ce moniteur à l’aide des
connecteurs d’entrée vidéo 1 et vidéo 2 . Pour sélectionner
l’un des deux ordinateurs, utilisez le commutateur .
Positionnez le commutateur sur 1 ou 2.
1
Le connecteur sélectionné apparaît à l’écran pendant 3 secondes.
2
ENTREE 1 (connecteur d’entrée vidéo 1 ) ou ENTREE 2
3
(connecteur d’entrée vidéo 2 ) apparaît à l’écran.
10 EnglishFrançais
Guide d’utilisation du moniteur couleur HP 21 pouces
Utilisation de votre moniteur
REMARQUESi le connecteur sélectionné ne reçoit aucun signal vidéo, le message
PAS ENTREE VIDEO apparaît à l’écran. Au bout de quelques
secondes, le moniteur passe en mode d’économie d’énergie. Si cela se
produit, basculez le commutateur sur l’autre connecteur.
Réglage automatique de la taille et du centrage de l’image
Vous pouvez ajuster l’image pour qu’elle occupe l’écran jusqu’aux
bords en appuyant sur la touche (taille et centrage automatiques).
Appuyez sur le bouton .
1
L’image remplit automatiquement l’écran.
REMARQUECette fonction est destinée à être utilisée avec un ordinateur capable
d’afficher une image plein écran. Il se peut qu’elle ne fonctionne par
correctement si la couleur d’arrière-plan est foncée ou si l’image
affichée ne remplit pas l’écran jusqu’aux bords.
Les images d’un rapport hauteur/largeur de 5:4 (résolution :
1280 x 1024, 1600 x 1280) sont affichées suivant leur résolution réelle
et ne remplissent pas l’écran jusqu’aux bords.
L’image affichée se déplace pendant quelques secondes lorsque vous
appuyez sur le bouton . Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
English
Français
11
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.