Trinitron
protiodrazová
a antistatická
ochranná vrstva
Ponuka na
obrazovke
Tlačidlo
pre automatické
nastavenie
veľkosti
a vycentrovanie umožňuje
automatickú úpravu
veľkosti a vycentrovania
Tlačidlo Reset
(Návrat k prednastavenej
konfigurácii)
Vstupný
prepínač: umožňuje pripojenie
dvoch počítačov používajúcich
jeden monitor (vstup 1 a vstup 2).
hp p1120
D8915
21-palcový farebný monitor
Napájanie: tlačidlo
zapnutia/vypnutia
a indikátor stavu
napájania (LED)
Ovládacie prvky
ponúk na obrazovke
na nastavenie
obrazu
(19,8-palcový zobrazený obraz)
Príručka používateľa
Upozornenie
Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu informácií v tomto dokumente bez
predchádzajúceho upovedomenia.
Spoločnosť Hewlett-Packard v súvislosti s týmto materiálom neposkytuje žiadne
záruky, vrátane uvedených záruk obchodovateľnosti a vhodnosti pre určitý účel.
Spoločnosť Hewlett-Packard neručí za chyby, ktoré tento materiál obsahuje, ani za
prípadné a následné škody, ktoré vzniknú v súvislosti s obsahom, plnením alebo
použitím tohto materiálu.
Spoločnosť Hewlett-Packard neberie na seba žiadnu zodpovednosť za funkčnosť alebo
spoľahlivosť svojho softvéru nainštalovaného na zariadení, ktoré nedodala spoločnosť
Hewlett-Packard.
Tento dokument obsahuje majetkové informácie chránené autorským právom. Všetky
práva vyhradené. Žiadna časť tohto dokumentu sa nesmie kopírovať , reprodukovať,
ani prekladať do iného jazyka bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti
Hewlett-Packard.
UPOZORNENIE Dbajte na bezpečnosť a pripájajte zariadenie vždy k uzemnenej sieťovej
zásuvke. Vždy používajte napájací kábel so správne uzemnenou zástrčkou,
ako je napríklad kábel dodávaný s týmto zariadením, alebo kábel vyhovujúci
bezpečnostným predpisom vašej krajiny. Toto zariadenie je možné odpojiť
od zdroja napájania vytiahnutím napájacieho kábla zo sieťovej zásuvky. To
znamená, že zariadenie sa musí umiestniť v blízkosti ľahko prístupnej
sieťovej zásuvky.
Ak sa chcete vyhnúť úrazu elektrickým prúdom, neotvárajte kryt monitora.
Nenachádzajú sa tam žiadne súčasti, ktoré by boli určené na údržbu
používateľom. Servis týchto súčastí by mal vykonávať kvalifikovaný servisný
pracovník.
Pred pripojením alebo odpojením zobrazovacieho zariadenia sa uistite, že
váš osobný počítač je vypnutý.
Pohodlie
pri práci
VÝSTRAHAHmotnosť monitora je relatívne vysoká (jej hodnota je uvedená v technickej
!
Ďakujeme, že ste si vybrali monitor spoločnosti Hewlett-Packard.
Ak chcete optimalizovať svoje pohodlie a produktivitu, je dôležité, aby ste si
vytvorili primerané pracovné prostredie a používali zariadenie spoločnosti
Hewlett-Packard v súlade s odporúčaniami. To bol hlavný dôvod, prečo sme
na základe overených ergonomických zásad vypracovali niekoľko odporúčaní
pre inštaláciu a používanie.
Tieto zásady pohodlia pri práci (Working in Comfort) si môžete prezrieť aj v
režime on-line, či už verziu na pevnom disku počítačov spoločnosti HewlettPackard, alebo na lokalite spoločnosti Hewlett-Packard Working in Comfort v
sieti web na adrese:
http://www.hp.com/ergo/
špecifikácii). Pri dvíhaní a presúvaní monitora vám odporúčame požiadať o
pomoc druhú osobu.
Značka s bleskom zakončeným šípkou a umiestneným v rovnostrannom
trojuholníku má používateľa vystríhať pred hroziacim vysokým „nebezpečným
napätím“, ktoré môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
Značka s výkričníkom umiestneným v rovnostrannom trojuholníku má
používateľa upozorniť na pokyny súvisiace s prevádzkou a údržbou, uvedené
v dokumentácii dodávanej so zariadením.
2 SlovenskySlovensky
21-palcový farebný monitor - Príručka používateľa
Možnosti nového monitora
Možnosti nového monitora
Tento monitor spoločnosti Hewlett-Packard je 21-palcový multisynchrónny
farebný monitor vytvorený na princípe technológie FD Trinitron. Ponúka 19,8palcový zobrazený obraz a vysoké rozlíšenie. Monitor je multisynchrónny, t. j.
podporuje množstvo zobrazovacích režimov. Je optimalizovaný na použitie so
všetkými počítačmi spoločnosti Hewlett-Packard.
Farebný monitor spoločnosti Hewlett-Packard ponúka nasledovné funkcie:
•
21-palcová obrazovka vytvorená na princípe technológie FD Trinitron
s 19,8-palcovým zobrazeným obrazom, apertúrna mriežka s rozstupom
bodov 0,24 mm umožňujúca dosiahnutie výnimočnej grafiky a ochranná
vrstva, ktorá znižuje odraz svetla na minimum.
•
Podpora zobrazovacích režimov až do rozlíšenia 1 800 x 1 440 pri
obnovovacej frekvencii 80 Hz.
•
Úprava obrazu pomocou ponúk na obrazovke. Zahŕňa ovládacie prvky
úpravy teploty farieb a manipulácie s obrazom, ktoré umožňujú
optimalizáciu kvality a pozície obrazu.
•
Systém správy napájania monitora (vyhovujúci štandardom1 VESA), ktorý
je možné riadiť prostredníctvom primerane vybavených počítačov
spoločnosti Hewlett-Packard, umožňuje automatické zníženie spotreby
energie monitora. Spoločnosť Hewlett-Packard, ktorá je partnerskou
organizáciou v programe ENERGY
smerniciam programu ENERGY STAR pre úsporné využitie energie.
•
Funkcia Plug and Play (vyhovuje štandardom VESA DDC1/2B), ktorá
umožňuje primerane vybaveným počítačom spoločnosti Hewlett-Packard
rozpoznať monitor.
•
Vyhovuje ergonomickým štandardom ISO 9241-3/-7/-8.
•
Vyhovuje smerniciam MPRII ustanoveným radou Swedish National Board
for Measurement and Testing (Národná rada Švédska pre meranie a
testovanie), ktoré vymedzujú horné hranice pre žiarenie elektrostatických
a magnetických polí.
•
Monitor Hewlett-Packard vyhovuje požiadavkám TCO99. (Pozrite časť
„TCO99 Ecology Energy Emissions Ergonomics“ na strane 36).
•
Váš monitor je certifikovaný značkou Blue Angel. Katódová trubica
monitora neobsahuje kadmium.
•
Spoločnosť Hewlett-Packard zaručuje, že náhradné súčasti pre modely,
ktoré sa prestanú vyrábať, budú k dispozícii počas obdobia piatich rokov
od ukončenia výroby týchto modelov.
2
, potvrdila, že tento produkt vyhovuje
1.VESA je Video Electronics Standards Association (Združenie pre normy
v oblasti videoelektroniky)
2.ENERGY STAR je obchodná známka agentúry United States
Environmental Protection Agency (EPA) (Agentúra Spojených štátov
amerických pre ochranu životného prostredia)
Slovensky
Slovensky
3
21-palcový farebný monitor - Príručka používateľa
Zapojenie monitora
Zapojenie monitora
Umiestnenie monitora
Monitor umiestnite na plochý a stabilný povrch. Uistite sa, že miesto
prevádzky nie je vystavené nadmerným teplotám, vlhkosti a zdrojom
elektromagnetických polí. Za zdroje elektromagnetických polí možno
považovať transformátory, elektromotory alebo iné monitory.
Pripojenie káblov
1
Pred pripojením káblov si prečítajte bezpečnostné pokyny na začiatku
tejto príručky. Uistite sa, že počítač a monitor sú vypnuté.
2
Pripojte vstupný signálny kábel (je zakončený zástrčkou s 15 kolíkmi) do
jedného z konektorov počítača pre zobrazovacie zariadenie. Dva
konektory môžete použiť na pripojenie dvoch počítačov.
3
Zaskrutkujte skrutky na zástrčke.
4
Pripojte napájací kábel k monitoru.
5
Zapojte napájací kábel do sieťovej zásuvky.
signálne káble
1
2
signálne káble
napájacie káble
POZNÁMKAKonektor pre signálny kábel sa môže nachádzať aj na inom mieste než je
vyznačené na obrázku. V prípade potreby si pozrite príručku dodanú s
počítačom.
4 SlovenskySlovensky
21-palcový farebný monitor - Príručka používateľa
Inštalácia ovládačov
Inštalácia ovládačov
Operačný systém Windows 95 alebo Windows 98:
Spolu s monitormi spoločnosti Hewlett-Packard sa dodáva aj ovládač, ktorý
umožňuje optimalizovať nastavenie monitora a využiť tak výhody funkcií Plug
& Play operačného systému Windows 95/98.
Inštaláciu tohto ovládača môžete vykonať podľa nasledovného postupu:
1
Kliknite na tlačidlo Štart (Start).
2
Vyberte položku Nastavenia (Settings), a potom kliknite na položku
Ovládací panel (Control Panel).
3
Dvakrát kliknite na ikonu Obrazovka (Display) a vyberte kartu Nastavenia
(Settings).
4
Kliknite na tlačidlo Spresniť (Advanced Properties).
5
Kliknite na kartu Monitor, potom kliknite na tlačidlo Zmeniť (Change) a
vyberte model monitora Hewlett-Packard, ktorý používate.
6
Kliknite na tlačidlo Z diskety… (Have Disk...).
7
Kliknite na tlačidlo Prehľadávať… (Browse...).
8
V adresári \Driver na disku CD-ROM vyhľadajte súbor HPMON_XX.INF a
vyberte ho.
9
Kliknite na tlačidlo OK a v poli Modely (Models) vyberte svoj typ monitora.
Operačný systém a monitor Hewlett-Packard sú nastavené na optimálnu
prevádzku.
Ak používate odlišnú verziu systému Windows 95/98, alebo ak potrebujete
podrobnejšie informácie o inštalácii, pozrite si príručku používateľa pre
systém Windows 95/98.
Spoločnosť Hewlett-Packard pri každom uvedení nového monitora na trh
aktualizuje aj ovládač HPMON_XX.INF. Ak si chcete prevziať najnovšiu
verziu, navštívte našu lokalitu siete web Monitors Support na adrese:
http://www.hp.com/go/monitorsupport
(Táto lokalita siete web je k dispozícii len v angličtine)
Slovensky
Slovensky
5
21-palcový farebný monitor - Príručka používateľa
Používanie monitora
Používanie monitora
Na nižšie uvedenom obrázku sú zobrazené jednotlivé tlačidlá ovládania
monitora.
➅
➃
➄
➆
➂
➁
➀
Tlačidlo Reset (Návrat k prednastavenej konfigurácii)
1
Toto tlačidlo umožňuje zmeniť úpravy na nastavenia nastavené
výrobcom.
Tlačidlo pre automatické nastavenie veľkosti a vycentrovanie
2
Toto tlačidlo umožňuje automatickú úpravu veľkosti a vycentrovania
obrazu.
Vstupný prepínač
3
Toto tlačidlo vyberie INPUT 1 (vstupný konektor 1:) alebo INPUT 2
(vstupný konektor 2: ) ako vstupný signál zobrazovacieho zariadenia.
Tlačidlá regulácie jasu
4
Po stlačení tohto tlačidla sa zobrazí ponuka Brightness/Contrast
(Jas/Kontrast). Pomocou týchto tlačidiel / môžete vyberať
položky ponuky.
Tlačidlo Menu (Ponuka)
5
Po stlačení tohto tlačidla sa zobrazí hlavná ponuka.
6 SlovenskySlovensky
21-palcový farebný monitor - Príručka používateľa
Používanie monitora
Tlačidlá regulácie kontrastu
6
Po stlačení tohto tlačidla sa zobrazí ponuka Brightness/Contrast
(Jas/Kontrast). Pomocou týchto tlačidiel / môžete vykonať
požadované úpravy.
Tlačidlo pre zapnutie/vypnutie a indikátor
7
Toto tlačidlo slúži na zapnutie a vypnutie monitora. Farba svetla
indikátora je počas zapnutia monitora zelená. Ak je monitor spustený
v režime úspory energie, bliká nazeleno alebo naoranžovo, alebo sa farba
indikátora zmení na oranžovú.
POZNÁMKAAk funkcia správy napájania monitora pracuje správne, monitor nie je
potrebné zapínať a vypínať. Tento proces je automatizovaný.
Slovensky
Slovensky
7
21-palcový farebný monitor - Príručka používateľa
Používanie monitora
Používanie ponuky na obrazovke
Nasledovná časť popisuje spôsob používania ponuky na obrazovke pomocou
tlačidiel
, /
a /
.
Zobrazenie hlavnej ponuky
1
Stlačením tlačidla zobrazíte hlavnú ponuku na obrazovke.
Stláčaním tlačidiel / vyberiete položku, ktorú chcete upraviť.
4
Stláčaním tlačidiel / vykonáte úpravu.
➨
Zatvorenie ponuky
5
Ak stlačíte tlačidlo raz, vrátite sa do hlavnej ponuky. Ak ho stlačíte
dvakrát, vrátite sa k normálnemu zobrazeniu. Ak nestlačíte žiadne tlačidlá,
ponuka sa zatvorí automaticky približne po 30 sekundách.
8 SlovenskySlovensky
21-palcový farebný monitor - Príručka používateľa
ENGL ISH
FRANÇA I S
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
LANGUAGE
Používanie monitora
Zmena úprav na prednastavenú konfiguráciu
1
Stlačte tlačidlo (Reset). Viac informácií o zmene úprav na
prednastavenú konfiguráciu nájdete na strane 23.
Výber jazyka ponuky na obrazovke
K dispozícii sú verzie ponuky na obrazovke v angličtine, francúzštine,
španielčine, taliančine, ruštine a japončine. Predvolené nastavenie je
angličtina.
Výber požadovaného jazyka
1
Stlačte tlačidlo .
2
Stláčaním tlačidiel
3
Znova stlačte tlačidlo ..
MENU
EX I T
S I ZE / CENTER
GEOMETRY
➨
/
zvýraznite položku LANGUAGE (Jazyk).
CONVERGENCE
SCREEN
COLOR
LANGUAGE
OPT I ON
OK
➨
Slovensky
Slovensky
9
21-palcový farebný monitor - Príručka používateľa
Používanie monitora
4
Stláčaním tlačidiel / vyberte jazyk.
•
ENGLISH
•
FRANÇAIS:
•
DEUTSCH:
•
ESPAŃOL:
•
ITALIANO:
•
NEDERLANDS:
•
SVENSKA:
•
•
:
:
Zatvorenie ponuky
1
Ak stlačíte tlačidlo raz, vrátite sa do hlavnej ponuky. Ak ho stlačíte
dvakrát, vrátite sa k normálnemu zobrazeniu. Ak nestlačíte žiadne tlačidlá,
ponuka sa zatvorí automaticky po približne 30 sekundách.
Návrat k prednastavenému jazyku – angličtine
2
Počas zobrazenia ponuky LANGUAGE (Jazyk) na obrazovke stlačte
tlačidlo (Reset).
Výber vstupného signálu
K monitoru môžete pripojiť dva počítače pomocou vstupného konektora 1
alebo vstupného konektora 2 pre zobrazovacie zariadenie.
Pomocou prepínača vyberiete jeden z dvoch počítačov.
1
Presuňte prepínač na hodnotu 1 alebo 2.
2
Vybraný konektor sa na obrazovke zobrazí na tri sekundy.
3
Na obrazovke sa zobrazí INPUT 1 (vstupný konektor 1 alebo INPUT
2 (vstupný konektor 2 pre zobrazovacie zariadenie.
POZNÁMKAAk pre vybraný konektor neexistuje vstupný signál, na obrazovke sa zobrazí
hlásenie NO INPUT SIGNAL (Žiadny vstupný signál). Po niekoľkých
sekundách monitor prejde do režimu úspory energie. Ak nastane táto situácia,
prepnite na ďalší konektor.
10 SlovenskySlovensky
21-palcový farebný monitor - Príručka používateľa
Používanie monitora
Automatické nastavenie veľkosti a vycentrovanie obrazu
Obraz môžete ľahko nastaviť na celú plochu obrazovky stlačením tlačidla
(automatické nastavenie veľkosti a vycentrovanie).
1
Stlačte tlačidlo .
Obraz sa automaticky zobrazí na celej ploche obrazovky.
POZNÁMKATáto funkcia je určená pre použitie na počítači poskytujúcom obraz na celej
ploche obrazovky. Ak je farba pozadia čierna, alebo sa vstupný obraz
nezobrazí na celej ploche obrazovky, táto funkcia možno nepracuje správne.
×
Obrazy s pomerom strán 5:4 (rozlíšenie: 1280
zobrazia vo svojom skutočnom rozlíšení a nie na celej ploche obrazovky.
Po stlačení tlačidla sa zobrazený obraz niekoľko sekúnd pohybuje. Nie je to
príznak poruchy.
1 024 alebo 1 600 × 1 280) sa
Slovensky
Slovensky
11
21-palcový farebný monitor - Príručka používateľa
26
S I ZE / CENTER
26
GEOMETRY
TOP
BOT
26
CONV ERGENC E
Prispôsobenie monitora
Prispôsobenie monitora
Pomocou ponuky na obrazovke môžete vykonať veľké množstvo úprav
monitora.
Navigácia v ponuke
1
Stlačením tlačidla zobrazíte hlavnú ponuku na obrazovke.
MENU
EX I T
S I ZE / CENTER
GEOMETRY
CONVERGENCE
SCREEN
COLOR
LANGUAGE
OPT I ON
2
Pomocou tlačidiel / a vyberiete jednu z nasledovných ponúk.
3
Ponuku zatvoríte výberom položky EXIT (Skončiť).
OK
Položka Exit (Skončiť)
Výberom položky EXIT (Skončiť)
zatvoríte ponuku.
Položka Size/Center
(Veľkosť/Centrovanie)
Zobrazí ponuku SIZE/CENTER
(Veľkosť/Centrovanie), ktorá slúži na úpravu
veľkosti, vycentrovanie alebo zmenu mierky
obrazu.
Položka Geometry (Geometria)
Zobrazí ponuku GEOMETRY (Geometria), ktorá
umožňuje úpravu otáčania a tvaru obrazu.
Položka Convergence (Konvergencia)
Zobrazí ponuku CONVERGENCE
(Konvergencia), ktorá umožňuje úpravu
horizontálnej a vertikálnej konvergencie obrazu.
12 SlovenskySlovensky
21-palcový farebný monitor - Príručka používateľa
LANDING
26
SCREEN
EASYEXPERTs BGR
5000K 6500K 930 K0
50 K00
COLOR
RET URNON
COLOR
ENGL ISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
LANGUAGE
DEGAUSS
ON
OPT ION
Položka Screen (Obrazovka)
Zobrazí ponuku SCREEN (Obrazovka), ktorá
umožňuje úpravu kvality obrazu. Môžete upraviť
dopad lúčov (čistotu farieb v 4 rohoch) a účinok
zrušenia moaré.
Položka Color (Farba)
Zobrazí ponuku COLOR (Farba), ktorá
umožňuje úpravu teploty farieb. Táto
ponuka slúži na prispôsobenie farieb
farbám tlačeného obrazu.
Položka Language (Jazyk)
Zobrazí ponuku LANGUAGE (Jazyk), ktorá
umožňuje zvoliť jazyk pre ponuku na obrazovke.
Prispôsobenie monitora
Položka Option (Voľba)
Zobrazí ponuku OPTION (Voľba), ktorá
umožňuje úpravu volieb pre monitor. Medzi
voľby patria:
•
demagnetizácia obrazovky
•
zmena pozície ponuky na obrazovke
•
uzamknutie ovládacích prvkov
Zobrazenie aktuálneho vstupného signálu
Slovensky
Slovensky
13
21-palcový farebný monitor - Príručka používateľa
Prispôsobenie monitora
V hlavnej ponuke sú zobrazené horizontálne a vertikálne frekvencie
aktuálneho vstupného signálu. Ak signál zodpovedá jednému z režimov
monitora nastavených výrobcom, zobrazí sa aj rozlíšenie.
OK
rozlíšenie aktuálneho
vstupného signálu
horizontálne
a vertikálne
frekvencie aktuálneho
MENU
EX I T
S I ZE / CENTER
GEOMETRY
CONVERGENCE
SCREEN
COLOR
LANGUAGE
OPT I ON
68.7kHz/ 85Hz
1024x 768
vstupného signálu
Úprava jasu a kontrastu
Na úpravy jasu a kontrastu slúži samostatná ponuka
BRIGHTNESS/CONTRAST (Jas/Kontrast).
Tieto nastavenia sú uložené v pamäti pre signály z aktuálne vybraného
vstupného konektora.
1
Stlačte tlačidlo (jas) / alebo tlačidlo (kontrast)
Na obrazovke sa zobrazí ponuka BRIGHTNESS/CONTRAST (Jas/Kontrast).
BRIGHTNESS / CONTRAST
2626
/
.
2
Stláčaním tlačidiel (jas) / upravte jas a stláčaním tlačidiel
/ (kontrast) upravte kontrast.
14 SlovenskySlovensky
21-palcový farebný monitor - Príručka používateľa
Prispôsobenie monitora
V prípade používania režimu sRGB
POZNÁMKAAk ste v ponuke COLOR (Farba) vybrali režim sRGB, na obrazovke sa zobrazí
Viac informácií o používaní režimu sRGB nájdete na strane 21.
Ponuka zmizne automaticky po približne 3 sekundách.
Úprava veľkosti obrazu (SIZE/CENTER)
Toto nastavenie je uložené v pamäti pre aktuálny vstupný signál.
1
Stlačte tlačidlo . Na obrazovke sa zobrazí hlavná ponuka.
2
Stláčaním tlačidiel
/
zvýraznite položku SIZE/CENTER
(Veľkosť/Centrovanie). Potom znovu stlačte tlačidlo .
Na obrazovke sa zobrazí ponuka SIZE/CENTER (Veľkosť/Centrovanie).
3
Stláčaním tlačidiel
alebo ikonu na vertikálnu úpravu. Potom stláčaním tlačidiel
/
vyberte ikonu na horizontálnu úpravu,
/
upravte veľkosť.
Úprava centrovania obrazu (SIZE/CENTER)
Toto nastavenie je uložené v pamäti pre aktuálny vstupný signál.
1
Stlačte tlačidlo . Na obrazovke sa zobrazí hlavná ponuka.
2
Stláčaním tlačidiel
(Veľkosť/Centrovanie). Potom znovu stlačte tlačidlo . Na obrazovke
sa zobrazí ponuka SIZE/CENTER (Veľkosť/Centrovanie).
3
Stláčaním tlačidiel
alebo ikonu na vertikálnu úpravu. Potom stláčaním tlačidiel
upravte centrovanie.
/
zvýraznite položku SIZE/CENTER
/
vyberte ikonu na horizontálnu úpravu,
/
Zväčšovanie a zmenšovanie obrazu (ZOOM)
Toto nastavenie je uložené v pamäti pre aktuálny vstupný signál.
1
Stlačte tlačidlo . Na obrazovke sa zobrazí hlavná ponuka.
2
Stláčaním tlačidiel
(Veľkosť/Centrovanie). Potom znovu stlačte tlačidlo . Na obrazovke
sa zobrazí ponuka SIZE/CENTER (Veľkosť/Centrovanie).
3
Stláčaním tlačidiel
tlačidiel
/
POZNÁMKAÚprava sa zastaví, keď horizontálna alebo vertikálna veľkosť dosiahne svoju
maximálnu alebo minimálnu hodnotu.
/
zvýraznite položku SIZE/CENTER
/
vyberte ikonu (mierka obrazu). Stláčaním
zväčšite alebo zmenšite obraz.
Slovensky
Slovensky
15
21-palcový farebný monitor - Príručka používateľa
Prispôsobenie monitora
Úprava tvaru obrazu (GEOMETRY)
Nastavenia v ponuke GEOMETRY (Geometria) umožňujú úpravu otáčania a
tvaru obrazu.
Nastavenie otáčania (rotation) je uložené v pamäti pre všetky vstupné
signály. Všetky ďalšie nastavenia sú uložené v pamäti pre aktuálny vstupný
signál.
1
Stlačte tlačidlo . Na obrazovke sa zobrazí hlavná ponuka.
2
Stláčaním tlačidiel
(Geometria). Potom znovu stlačte tlačidlo . Na obrazovke sa zobrazí
ponuka GEOMETRY (Geometria).
3
Stláčaním tlačidiel
tlačidiel
/
VyberteNa
otáčanie obrazu
rozšírenie alebo zúženie strán obrazu
posun strán obrazu doľava alebo doprava
úpravu šírky obrazu v hornej časti obrazovky
posun obrazu doľava alebo doprava v hornej časti
obrazovky
/
zvýraznite položku GEOMETRY
/
vyberte požadovanú úpravu. Potom stláčaním
vykonajte úpravu.
Úprava konvergencie (CONVERGENCE)
Nastavenia v ponuke CONVERGENCE (Konvergencia) umožňujú upraviť
kvalitu obrazu pomocou ovládania konvergencie. Konvergencia sa vzťahuje
na zarovnanie signálov červenej, zelenej a modrej farby.
Ak okolo písmen a čiar vidíte červené alebo modré tiene, upravte
konvergenciu.
Tieto nastavenia sú uložené v pamäti pre všetky vstupné signály.
1
Stlačte tlačidlo . Na obrazovke sa zobrazí hlavná ponuka.
2
Stláčaním tlačidiel
(KONVERGENCIA). Potom znovu stlačte tlačidlo . Na obrazovke sa
zobrazí ponuka CONVERGENCE (Konvergencia).
3
Stláčaním tlačidiel
tlačidiel
/
VyberteNa
16 SlovenskySlovensky
/
zvýraznite položku CONVERGENCE
/
vyberte požadovanú úpravu. Potom stláčaním
vykonajte úpravu.
posun červených alebo modrých tieňov
vodorovne
21-palcový farebný monitor - Príručka používateľa
Prispôsobenie monitora
VyberteNa
TOP
V CONVER TOP
6
BOT
V CONVER BOTOM
posun červených alebo modrých tieňov
zvisle
posun červených alebo modrých tieňov
zvisle v hornej časti obrazovky
posun červených alebo modrých tieňov
zvisle v dolnej časti obrazovky
Úprava kvality obrazu (SCREEN)
Nastavenia v ponuke SCREEN (Obrazovka) umožňujú upraviť kvalitu obrazu
pomocou ovládania moaré a úpravy dopadu lúčov.
•
Ak je farba v rohoch obrazovky nepravidelná, upravte dopad lúčov.
•
Ak sa na obrazovke zobrazujú elipsovité alebo vlnité vzory, zrušte moaré.
Nastavenia CANCEL MOIRE (Zrušiť moaré) a MOIRE ADJUST (Úprava
moaré) sú uložené v pamäti pre aktuálny vstupný signál. Všetky ďalšie
nastavenia sú uložené v pamäti pre všetky vstupné signály.
1
Stlačte tlačidlo . Na obrazovke sa zobrazí hlavná ponuka.
2
Stláčaním tlačidiel
Potom znovu stlačte tlačidlo . Na obrazovke sa zobrazí ponuka
SCREEN (Obrazovka).
3
Stláčaním tlačidiel
tlačidiel
/
/
zvýraznite položku SCREEN (Obrazovka).
/
vyberte požadovanú úpravu. Potom stláčaním
vykonajte úpravu.
Slovensky
Slovensky
17
21-palcový farebný monitor - Príručka používateľa
Prispôsobenie monitora
VyberteNa
LANDING (Dopad lúčov)
LANDING (Dopad lúčov)
LANDING (Dopad lúčov)
LANDING (Dopad lúčov)
CANCEL MOIRE
(Zrušiť moaré)
MOIRE ADJUST
(Úprava moaré)
zníženie ľubovoľných nepravidelností farieb
v ľavom hornom rohu obrazovky na
minimum.
zníženie ľubovoľných nepravidelností farieb
v pravom hornom rohu obrazovky na
minimum.
zníženie ľubovoľných nepravidelností farieb
v ľavom dolnom rohu obrazovky na
minimum.
zníženie ľubovoľných nepravidelností farieb
v pravom dolnom rohu obrazovky na
minimum.
zapnutie alebo vypnutie funkcie zrušenia
moaré.
Ak vyberiete voľbu ON (Zapnúť), v
ponuke sa zobrazí ikona (MOIRE ADJUST)
(Úprava moaré).
úprava rozsahu zrušenia moaré, pokiaľ nie
je moaré nastavené na minimum.
POZNÁMKAMoaré je typ prirodzenej interferencie, ktorá na obrazovke vytvára jemné,
vlnité čiary. Môže vzniknúť následkom interferencie medzi vzorom obrazu na
obrazovke a vzorom rozstupu bodov na monitore.
Príklad moaré
POZNÁMKAAk je položka CANCEL MOIRÉ (Zrušiť moaré) nastavená na ON (Zapnúť),
obraz môže byť rozmazaný.
18 SlovenskySlovensky
21-palcový farebný monitor - Príručka používateľa
Prispôsobenie monitora
Úprava farby obrazu (COLOR)
Nastavenia v ponuke COLOR (Farba) vám umožňujú nastaviť teplotu farby
obrazu zmenením úrovne sfarbenia poľa bielej farby. Ak je teplota nízka,
farby sa zobrazujú s červenkastým odtieňom. Ak je teplota vysoká, farby sa
zobrazujú s modrastým odtieňom. Táto úprava je užitočná pre prispôsobenie
farby monitora s farbami vytlačeného obrazu.
1
Stlačte tlačidlo . Na obrazovke sa zobrazí hlavná ponuka.
2
Stláčaním tlačidiel
/
zvýraznite položku COLOR (Farba). Potom
znovu stlačte tlačidlo . Na obrazovke sa zobrazí ponuka COLOR
(Farba).
3
Stláčaním tlačidiel
/
vyberte režim úprav. Existujú tri typy
režimov úprav: EASY, EXPERT a sRGB.
4
Stláčaním tlačidiel
tlačidiel
/
/
vyberte požadovanú úpravu. Potom stláčaním
vykonajte úpravu. Upravte vybraný režim podľa
nasledovných pokynov.
režim EASY (zjednodušený)
COLOR
EASYEXPERTs BGR
5000K 6500K 930 K0
COLOR
RET URNON
50 K00
1
Stláčaním tlačidiel
/ vyberte teplotu farby
. Potom stláčaním
tlačidiel /vyberte teplotu farby.
Prednastavené teploty farieb sú 5 000 K, 6 500 K a 9 300 K. Keďže
predvolené nastavenie je 9 300 K, biele farby sa zmenia z modrastého
odtieňa na červenkastý odtieň pri znižovaní teploty na 6 500 K a 5 000 K.
2
V prípade potreby vylaďte teplotu farieb. Stláčaním tlačidiel
vyberte úpravu teploty farieb
/
. Potom stláčaním tlačidiel /
vylaďte teplotu farieb.
Ak vyladíte teplotu farieb, nové nastavenia farieb sa uložia do pamäte pre
všetky tri teploty farieb a položka ponuky na obrazovke sa zmení
nasledovne.
•
[5 000 K]t[1]
•
[6 500 K]t[2]
•
[9 300 K]t[3]
Slovensky
Slovensky
19
21-palcový farebný monitor - Príručka používateľa
Prispôsobenie monitora
Režim EXPERT (rozšírený)
Ďalšie úpravy farieb môžete vykonať podrobnejšie výberom režimu EXPERT
(rozšírený).
COLOR
EASYEXPERTs BGR
5000K 6500K 930 K0
R BIAS05
G BIAS05
B BIAS05
RGAIN05
GGAIN05
BGAIN05
1
Stláčaním tlačidiel
tlačidiel /
2
Stláčaním tlačidiel / vyberte úpravu, potom stláčaním tlačidiel
/ vyberte teplotu farby
vyberte teplotu farby.
. Potom stláčaním
/ upravte BIAS (úroveň čiernej farby). Týmto sa upravia tmavé
oblasti obrazu.
3
Stláčaním tlačidiel / vyberte úpravu, potom stláčaním
tlačidiel/ upravte GAIN (úroveň bielej farby). Týmto sa upravia
svetlé oblasti obrazu.
Pri zmene položiek a
môžete upraviť zložky vstupného signálu:
R (červenú), G (zelenú) a B (modrú).
Ak vyladíte teplotu farieb, nové nastavenia farieb sa uložia do pamäte pre
všetky tri teploty farieb a položka ponuky na obrazovke sa zmení
nasledovne.
•
[5 000 K]t[1]
•
[6 500 K]t[2]
•
[9 300 K]t[3]
Nastavenie teploty farieb pre obidva vstupné konektory
Pre obidva vstupné konektory (INPUT 1 a INPUT 2) môžete nastaviť
vyladenie teploty farieb v zjednodušenom režime EASY alebo rozšírenom
režime EXPERT.
1
Pre obidva konektory INPUT 1 a INPUT 2 vyberte rovnaký režim úprav a
teplotu farieb v ponuke COLOR (Farba).
2
Vylaďte teplotu farieb v každej ponuke pre INPUT 1 a INPUT 2.
Nastavenia sú uložené v pamäti pre obidva konektory INPUT 1 a INPUT 2.
20 SlovenskySlovensky
21-palcový farebný monitor - Príručka používateľa
Prispôsobenie monitora
Režim sRGB
Nastavenie farieb sRGB je štandardizovaný protokol priestoru farieb určený
na koreláciu zobrazených a vytlačených farieb počítačových produktov
kompatibilných s týmto protokolom. Ak chcete upraviť farby na profil sRGB,
vyberte režim sRGB v ponuke COLOR (Farba). Aby ste však zobrazili farby
γ
sRGB správne (
=2,2, 6 500 K), musíte nastaviť počítač na profil sRGB a
upraviť jas () a kontrast na hodnoty zobrazené v ponuke. Ďalšie
informácie o spôsobe zmeny jasu () a kontrastu nájdete na strane 14.
POZNÁMKAVáš počítač a ďalšie pripojené produkty (ako napríklad tlačiareň) musia byť
kompatibilné s protokolom sRGB.
COLOR
EASYEXPERTs BGR
:56:76 FOR s BGR
COLOR
RET URNON
Obnova farieb v ponukách režimu EASY a režimu sRGB
Farby väčšiny monitorov majú tendenciu postupne strácať farebnú výraznosť
po niekoľkých rokoch používania. Funkcia COLOR RETURN (Návrat farieb)
v ponukách režimov EASY a sRGB vám umožňujú obnoviť pôvodnú výrobcom
dodanú úroveň kvality farieb. V nižšie uvedenom vysvetlení je popísaný
spôsob obnovy farby monitora v ponuke režimu EASY.
1
Stláčaním tlačidiel
2
Najprv stláčaním tlačidiel
potom stlačte tlačidlo . Obraz zmizne, kým sa bude farba obnovovať
(na približne 2 sekundy). Po obnovení farby sa obraz znovu zobrazí na
obrazovke.
POZNÁMKAPred použitím tejto funkcie musí byť monitor v režime bežnej prevádzky
(zapnutý zelený indikátor napájania) minimálne 30 minút. Ak monitor prejde
do režimu úspory energie, musíte monitor vrátiť do režimu bežnej prevádzky
a počkať 30 minút, kým bude monitor pripravený.
/
vyberte režim EASY alebo sRGB.
/
vyberte funkciu (Návrat farieb),
Slovensky
Slovensky
21
21-palcový farebný monitor - Príručka používateľa
Prispôsobenie monitora
Možno bude potrebné upraviť nastavenia úspory energie počítača, aby sa
udržal režim bežnej prevádzky na celých 30 minút. Ak monitor nie je
pripravený, zobrazí sa nasledovné hlásenie. Monitor môže postupne strácať
COLOR
EASYEXPERTs BGR
5000K 6500K 930 K0
COLOR
RET URN
AVA I LABLE
AFTER WARM UP
50 K00
schopnosť vykonávať túto funkciu v dôsledku prirodzeného stárnutia
katódovej trubice.
Ďalšie nastavenia (OPTION)
Môžete ručne demagnetizovať monitor, zmeniť pozíciu ponuky a uzamknúť
ovládacie prvky.
1
Stlačte tlačidlo . Na obrazovke sa zobrazí hlavná ponuka.
2
Stláčaním tlačidiel
/
zvýraznite položku OPTION (Voľba). Potom
znovu stlačte tlačidlo . Na obrazovke sa zobrazí ponuka OPTION
(Voľba).
3
Stláčaním tlačidiel
/
vyberte požadovanú úpravu. Upravte vybranú
položku podľa nasledovných pokynov.
Demagnetizácia obrazovky
Monitor sa demagnetizuje automaticky po zapnutí.
Ručná demagnetizácia monitora
1
Stláčaním tlačidiel
/
vyberte ikonu (DEGAUSS)
(Demagnetizovať). Stlačte tlačidlo .
2
Obrazovka sa demagnetizuje približne 2 sekundy. Ak je potrebný druhý
cuklus demagnetizácie, lepší výsledok dosiahnete, ak druhú
demagnetizáciu vykonáte minimálne po 20 minútach.
Zmena pozície ponuky
Ak ponuka blokuje obraz na obrazovke, zmeňte jej pozíciu.
Zmena pozície ponuky na obrazovke:
Stláčaním tlačidiel
horizontálnu úpravu, alebo ikonu (OSD V POSITION) na vertikálnu
úpravu. Potom stláčaním tlačidiel
obrazovke.
22 SlovenskySlovensky
/
vyberte ikonu (OSD H POSITION) na
/
presúvajte ponuku na
21-palcový farebný monitor - Príručka používateľa
Prispôsobenie monitora
Uzamknutie ovládacích prvkov
Ochrana údajov úprav pomocou funkcie uzamknutia ovládacích prvkov
Stláčaním tlačidiel
prvkov). Potom stlačte tlačidlo a vyberte voľbu ON (Zapnúť).
POZNÁMKAV ponuke OPTION (Voľba) budú funkčné len položky prepínač
(napájania), EXIT (Skončiť) a (Uzamknutie ovládacích prvkov). Ak
vyberiete ľubovoľné ďalšie položky, na obrazovke sa zobrazí značka .
/
vyberte ikonu (Uzamknutie ovládacích
Zrušenie uzamknutia ovládacích prvkov
Opakujte vyššie uvedený postup a nastavte položku (Uzamknutie
ovládacích prvkov) na voľbu OFF (Vypnúť).
Zmena úprav na prednastavenú konfiguráciu
Tento monitor ponúka tri spôsoby pre návrat k prednastavenej konfigurácii.
Tlačidlo (návrat k prednastavenej konfigurácii) slúži na zmenu úprav
na prednastavenú konfiguráciu.
Zmena jednej úpravy na prednastavenú hodnotu
Pomocou tlačidiel , / vyberte úpravu, ktorú chcete zmeniť na
prednastavenú hodnotu, a stlačte tlačidlo (návrat k prednastavenej
konfigurácii).
Zmena všetkých upravených nastavení na prednastavenú
konfiguráciu pre aktuálny vstupný signál
Keď na obrazovke nie je zobrazená žiadna ponuka, stlačte tlačidlo (
(návrat k prednastavenej konfigurácii).
Pomocou tohto spôsobu sa nezmenia nastavenia nasledovných položiek:
•
jazyk ponuky na obrazovke
•
režim úprav v ponuke COLOR (Farba) (EASY, EXPERT, sRGB)
•
pozícia ponuky na obrazovke
•
uzamknutie ovládacích prvkov
Zmena všetkých upravených nastavení na prednastavenú
konfiguráciu pre všetky vstupné signály
Stlačte a podržte tlačidlo (návrat k prednastavenej konfigurácii) dlhšie
ako dve sekundy.
POZNÁMKATlačidlo (návrat k prednastavenej konfigurácii) nemožno použiť, ak je
funkcia (Uzamknutie ovládacích prvkov) nastavená na voľbu ON
(Zapnúť).
Slovensky
Slovensky
23
21-palcový farebný monitor - Príručka používateľa
Prispôsobenie monitora
Minimalizácia zrakového napätia
Ak sa chcete vyhnúť blikaniu obrazovky a následnému namáhaniu zraku,
použite maximálnu podporovanú obnovovaciu frekvenciu obrazu pre zvolené
rozlíšenie. Odporúča sa používať obnovovaciu frekvenciu 85 Hz. Obnovovacia
frekvencia obrazu predstavuje počet obnovení obrazu za sekundu.
Zníženie spotreby energie na minimum
Ak počítač podporuje správu napájania monitora, ktorá je v súlade so
štandardmi VESA (táto správa je dostupná na mnohých počítačoch
spoločnosti Hewlett-Packard), môže znížiť jeho spotrebu energie na
minimum. K dispozícii sú dva režimy úspory energie:
•
Režim odstavenia1 (spotreba nepresahuje 10 W). Farba svetla indikátora
na čelnom paneli sa v tomto režime zmení na jantárovú.
•
Režim aktívneho vypnutia2 (spotreba nepresahuje 1 W). Farba svetla
indikátora na čelnom paneli sa v tomto režime zmení na jantárovú.
Ak chcete nastaviť režimy úspory energie, pozrite si príručku dodanú s
počítačom. Ak sa na obrazovke nezobrazuje obraz, skontrolujte farbu
indikátora na čelnom paneli, pretože monitor sa môže nachádzať v režime
úspory energie.
Podporované zobrazovacie režimy
Monitor sa dodáva so štandardnými režimami, ktoré sú uvedené v nižšie
zobrazenej tabuľke. Podporuje aj intermediárne zobrazovacie režimy. Tieto
režimy si môžu vyžadovať optimalizáciu zobrazeného obrazu pomocou
tlačidiel na čelnom paneli. Jednotlivé režimy na seba nenadväzujú. Váš
monitor je kompatibilný so vzorcom GTF*.
Režimy nastavené výrobcom:
Rozlíšenie Obnovovacia frekvencia/Hz
640 x 40070
640 x 48060, 85
800 x 60085
1024 x 76875, 85
1280 x 1024 75, 85
1600 x 1200 GTF*85
1800 x 144080
1.Režim aktívneho vypnutia sa zapne pri ukončení vertikálnej aj horizontálnej synchronizácie
kontrolérom obrazu.
2.Režim aktívneho vypnutia sa zapne pri ukončení vertikálnej aj horizontálnej synchronizácie
kontrolérom obrazu.
3GTF - Všeobecný vzorec nastavenia
24 SlovenskySlovensky
.
21-palcový farebný monitor - Príručka používateľa
Riešenie problémov
Riešenie problémov
Pred kontaktovaním strediska technickej podpory si pozrite túto časť.
Ak sa na obrazovke zobrazia tenké čiary (tlmiaca konštrukcia)
Čiary na obrazovke sa bežne vyskytujú pri monitoroch Trinitron a nie sú
príznakom poruchy. Ide o tiene tlmiacej konštrukcie, ktorá slúži na
stabilizáciu mriežky. Najviac sú viditeľné, ak je pozadie obrazovky svetlé
(zvyčajne biele). Mriežka je základná súčasť obrazovky Trinitron, ktorá ju
robí jedinečnou tým, že umožňuje vyšší dopad svetla na obrazovku, čo má za
následok svetlejší a podrobnejší obraz.
tlmiaca konštrukcia
Hlásenia na obrazovke
Ak nastane problém so vstupným signálom, na obrazovke sa zobrazí jedno z
nasledovných hlásení.
Ak sa na obrazovke zobrazí NO INPUT SIGNAL
(Žiadny vstupný signál)
INFORMATION
MON I TOR I S WORK I NG
I NPUT1 :
NO I NPUT S I GNAL
ACT I VATE US ING PC
CHECK I NPUT SE LECT RO
CHECK S IGNAL CAB LE
WH I T E
RED
GREEN
BLUE
1
Vybraný konektor.
Toto hlásenie zobrazí aktuálne vybraný konektor
(INPUT 1 alebo INPUT 2).
2
Stav vstupného signálu
NO INPUT SIGNAL (Žiadny vstupný signál). Toto hlásenie naznačuje, že
neexistuje žiaden vstupný signál alebo žiadny signál z vybraného
konektora.
Slovensky
Slovensky
25
21-palcový farebný monitor - Príručka používateľa
Riešenie problémov
3
Riešenie
Na obrazovke sa môže zobraziť jedno alebo viac nasledovných hlásení.
•
Ak sa na obrazovke zobrazí ACTIVATE USING PC (Aktivujte pomocou
počítača), pokúste sa stlačiť ľubovoľný kláves na počítači a potvrdiť, že
vaša grafická doska počítača je korektne vložená do správneho slotu.
•
Ak sa na obrazovke zobrazí CHECK INPUT SELECTOR (Skontrolujte
vybraný vstup), pokúste sa zmeniť vstupný signál (strane 10).
•
Ak sa na obrazovke zobrazí CHECK SIGNAL CABLE (Skontrolujte
signálny kábel), skontrolujte, či je monitor správne pripojený k počítaču
(strane 4).
Ak sa na obrazovke zobrazí OUT OF SCAN RANGE
(Mimo dosahu snímania)
INFORMATION
MON I TOR I S WORK I NG
INPUT1:130.0kHz/H57
OUT OF SCAN RANGE
CHANGE S I GNAL T I MI NG
WH I T E
RED
GREEN
BLUE
z
Vybraný konektor a frekvencie aktuálneho vstupného signálu
Toto hlásenie zobrazí aktuálne vybraný konektor
(INPUT 1 alebo INPUT 2). Ak monitor rozpozná frekvencie aktuálneho
vstupného signálu, zobrazia sa aj horizontálne a vertikálne frekvencie.
Stav vstupného signálu
OUT OF SCAN RANGE (Mimo dosahu snímania)
Toto hlásenie naznačuje, že vstupný signál nie je monitorom podporovaný.
Riešenie
Na obrazovke sa zobrazí CHANGE SIGNAL TIMING (Zmeňte nastavenie
signálu). Ak vymieňate starý monitor za tento monitor, znovu pripojte starý
monitor. Potom upravte grafickú kartu počítača tak, aby horizontálna
frekvencia bola v rozsahu 30 - 121 kHz a vertikálna frekvencia v rozsahu 48 160 Hz.
26 SlovenskySlovensky
21-palcový farebný monitor - Príručka používateľa
Riešenie problémov
Nezobrazuje sa žiadny obraz a indikátor LED nesvieti
•
Skontrolujte, či je monitor zapnutý.
•
Skontrolujte, či je kábel správne zapojený.
•
Skontrolujte, či je v sieťovej zásuvke prúd.
•
Skúste monitor použiť s iným osobným počítačom nastaveným na
podporované rozlíšenie.
Nezobrazuje sa žiadny obraz a indikátor LED svieti
•
Skontrolujte, či monitor nie je spustený v režime úspory energie.
•
Pokúste sa zmeniť vybraný vstup pre zobrazovacie zariadenie.
•
Upravte kontrast a jas pomocou tlačidla Menu (Ponuka) a ovládacích
tlačidiel.
•
Skontrolujte, či je osobný počítač zapnutý.
•
Skontrolujte, či kolíky signálneho kábla nie sú ohnuté.
•
Skúste, či monitor pracuje.
Farby nie sú čisté
•
Demagnetizujte monitor.
•
Vypnite monitor a zapnite ho po uplynutí 30 minút.
Obraz nie je umiestnený v strede obrazovky
•
Upravte obraz pomocou tlačidla Menu (Ponuka) a ovládacích tlačidiel.
Obraz je rozmazaný
•
Použite funkciu Recall (Znovu vyvolať).
•
Znížte kontrast pomocou tlačidla Menu (Ponuka) a ovládacích tlačidiel.
•
Upravte redukciu moaré na nulu.
Slovensky
Slovensky
27
21-palcový farebný monitor - Príručka používateľa
Technické špecifikácie
Technické špecifikácie
Veľkosť
KATÓDOVÁ TRUBICA
ROZHRANIEVýmenný signálny kábel s 15-kolíkovým konektorom mini D-SUB
FREKVENCIA SNÍMANIA
MAXIMÁLNE
ROZLÍŠENIE
ODPORÚČANÉ
ROZLÍŠENIE:
DOBA NA ROZOHRIATIE
ZARIADENIA
Maximálna pixelová
frekvencia PIXEL CLOCK
ROZMERY OBRAZU
SPRÁVA NAPÁJANIA
ZDROJ NAPÁJANIA
PREVÁDZKOVÉ
PROSTREDIE
PROSTREDIE PRE
SKLADOVANIE
DODÁVACIE
PROSTREDIE
s BALENÍM
ROZMERYPribližne 491 (výška), 498 (šírka) a 478 (hĺbka) mm
HMOTNOSŤPribližne 32 kg
UHOL NAKLONENIA/
OTOČENIA
Apertúrna mriežka
s rozstupom bodov
Čelná plocha
Horizontálne30 až 121 kHz
Vertikálne48 až 160 Hz
1 800 x 1 440 (80 Hz)
1 600 x 1 200 (85 Hz)
30 minút na dosiahnutie optimálnej úrovne výkonu
< 300 megahertzov (MHz)
Štandardné rozmery: 388 (W)
Maximálne rozmery: 402 (W) × 301 (H) mm
Zapnuté 145 W (max.)Indikátor nepretržite svieti a farba
Úsporný režim 15 W (max.)
Režim odstavenia 10 W (max.)
Aktívne vypnutie 1 W (max.) Indikátor nepretržite svieti a farba
Vypnutie napájania 0 W Indikátor nesvieti
striedavý prúd 90 až 264 V, 50/60 Hz (max. prúd) 2A
Teplota10
Vlhkosť
Teplota
Vlhkosť
Teplota:- 40
Vlhkosť
Uhol naklonenia- 5
Uhol otočenia- 90° až +90
21-palcová, zobrazený obraz:
19,8-palcov
0,24 mm
silná protiodrazová
antistatická ochranná vrstva
291 (H) mm
×
svetla je zelená
Indikátor bliká a farba svetla je
oranžová/zelená
Indikátor bliká a farba svetla je
oranžová/zelená
svetla je jantárová
C až 40 °C
°
10 % RH až 80 % RH
(bez kondenzácie)
0
C až 60 °C
°
5 % RH až 90 % RH
(bez kondenzácie)
až +60
°
°
5% RH až 95%
(bez kondenzácie)
až +15
°
RH
°
°
°
28 SlovenskySlovensky
21-palcový farebný monitor - Príručka používateľa
Údržba a čistenie
Údržba a čistenie
Na monitor nič neklaďte. Položené predmety môžu zablokovať vetracie
otvory a následné prehriatie môže monitor poškodiť. Nedovoľte, aby sa na
monitor alebo do monitora vyliala kvapalina. Ak chcete predĺžiť životnosť
obrazovky na maximum a zabrániť poškodeniu obrazovky (napríklad bodové
vypálenie obrazovky spôsobené dlhodobým ponechaním toho istého obrazu
na obrazovke), odporúčame vám dodržať nasledovné pokyny:
•
Používajte systém správy napájania monitora (v počítačoch spoločnosti
Hewlett-Packard) alebo program šetriča obrazovky.
•
Nenastavujte kontrast a jas na maximum na dlhé obdobie.
•
Ak monitor nepoužívate a nemáte k dispozícii systém správy napájania ani
program šetriča obrazovky, vypnite monitor, alebo znížte kontrast a jas na
minimum.
Monitor je chránený protiodrazovou a antistatickou vrstvou. Ak chcete
predísť poškodeniu ochrannej vrstvy obrazovky monitora, pri čistení
obrazovky používajte bežný domáci prostriedok na čistenie skla. Čistenie
obrazovky:
1
Vypnite monitor a odpojte napájací kábel (vyťahujte ho za zástrčku, a nie
za kábel).
2
Navlhčite jemnú bavlnenú handričku čistiacim roztokom a jemne ňou
pretierajte obrazovku. Nerozprašujte na obrazovku čistiaci prostriedok,
pretože môže preniknúť do monitora.
3
Pri utieraní použite čistú a jemnú bavlnenú handričku.
Nepoužívajte žiadne drsné čistiace nástroje, zásadité čistiace prostriedky,
čistiace prášky alebo rozpúšťadlá ako alkohol alebo benzín, pretože by sa tým
mohla poškodiť protiodrazová vrstva.
Informácie o vplyvoch na životné prostredie
Spoločnosť HP pristupuje k ochrane životného prostredia veľmi zodpovedne.
Váš monitor Hewlett-Packard bol skonštruovaný tak, aby v maximálnej
možnej miere rešpektoval požiadavky na ochranu životného prostredia.
Spoločnosť Hewlett-Packard môže aj prevziať váš starý monitor po skončení
jeho životnosti a recyklovať ho. Spoločnosť Hewlett-Packard uplatňuje
program zberu použitých výrobkov vo viacerých krajinách. Zozbierané
zariadenia sa odošlú do niektorého z recyklačných stredísk spoločnosti HP v
Európe alebo v USA. Maximálny možný počet dielcov sa znovu použije.
Ostatné dielce sa recyklujú. Osobitná pozornosť sa venuje batériám a
ostatným potenciálne jedovatým látkam, ktoré sa špeciálnymi chemickými
postupmi zredukujú na neškodné zložky. Ďalšie podrobnosti o programe
zberu použitých výrobkov spoločnosti Hewlett-Packard vám poskytne váš
predajca alebo najbližšie stredisko predaja spoločnosti Hewlett-Packard.
Slovensky
Slovensky
29
21-palcový farebný monitor - Príručka používateľa
Záruka na hardvér
Záruka na hardvér
ČASŤ I - Všeobecná záruka na hardvér spoločnosti Hewlett-Packard
Všeobecné ustanovenia
V tomto prehlásení o záruke na monitor spoločnosti Hewlett-Packard sú
uvedené vaše nespochybniteľné práva zákazníka na poskytnutie záruky od
výrobcu - spoločnosti Hewlett-Packard.
PRI SPOTREBITEĽSKÝCH TRANSAKCIÁCH V AUSTRÁLII A NA NOVOM
ZÉLANDE: ZÁRUČNÉ PODMIENKY ZAHRNUTÉ DO TOHTO
PREHLÁSENIA, S VÝNIMKOU ZÁKONOM POVOLENÉHO ROZSAHU,
NEVYLUČUJÚ, NEOBMEDZUJÚ, ANI NEMENIA, ALE DOPĹŇAJÚ
ZÁVÄZNÉ ZÁKONNÉ PRÁVA VZŤAHUJÚCE SA NA PREDAJ TOHTO
PRODUKTU ZÁKAZNÍKOVI.
ZÁKONY VAŠEJ KRAJINY MÔŽU POVOĽOVAŤ INÉ ZÁRUČNÉ PRÁVA. AK
JE TO TAK, PODROBNÉ INFORMÁCIE VÁM POSKYTNE AUTORIZOVANÝ
PREDAJCA SPOLOČNOSTI HEWLETT-PACKARD ALEBO STREDISKO
PREDAJA A SLUŽIEB SPOLOČNOSTI HEWLETT-PACKARD.
Záručné opravy alebo náhrady
ModelZáručná lehotaPoskytované služby
.
D89153 roky, ak pôvodný koncový
používateľ pri nákupe
nesúhlasí s kratšou záručnou
lehotou.
1 rok
30 SlovenskySlovensky
Ostatné krajiny: Servis
priamo u zákazníka počas
prvého roka a návrat na opravu
v stredisku služieb spoločnosti
Hewlett-Packard alebo jej
autorizovaného predajcu počas
nasledujúcich dvoch rokov.
Len pre USA a Kanadu:
Návrat na opravu v spoločnosti
Hewlett-Packard alebo v jej
autorizovanom stredisku
služieb počas troch rokov.
Len európske krajiny:
Výmena (nahradenie) priamo
u zákazníka na nasledujúci
pracovný deň počas troch
rokov.
Japonsko:
priamo v spoločnosti
Hewlett-Packard alebo v jej
autorizovanom stredisku
služieb počas jedného roka.
Vrátenie na opravu
A
B
E
D
21-palcový farebný monitor - Príručka používateľa
Záruka na hardvér
Spoločnosť Hewlett-Packard (HP) poskytuje záruku na chyby materiálu a
chyby spôsobené nesprávnou konštrukciou, ktoré sa na tomto monitore
prejavia počas vyššie uvedenej príslušnej záručnej lehoty, pričom záručná
lehota začína dátumom dodávky produktu zákazníkovi ako koncovému
používateľovi.
Spoločnosť Hewlett-Packard nezaručuje, že jej hardvér bude pracovať
nepretržite alebo bezchybne.
Ak spoločnosť Hewlett-Packard nebude schopná opraviť produkt počas
záručnej lehoty v primeranom čase a tak, ako je uvedené v záruke, po
okamžitom vrátení produktu autorizovanému predajcovi spoločnosti
Hewlett-Packard alebo inému poverenému zástupcovi tejto spoločnosti máte
nárok na náhradu (vo výške nákupnej ceny produktu). Ak v písomnej dohode
so spoločnosťou Hewlett-Packard nie je uvedené inak, náhradu môžete
požadovať len v prípade, že všetky hardvérové súčasti budú vrátené s
neporušeným procesorom. Na softvér spoločnosti Hewlett-Packard sa
vzťahuje Obmedzená záruka na softvérové produkty spoločnosti HewlettPackard, ktorá sa nachádza v príručke k produktu spoločnosti HewlettPackard. Ak nie je uvedené inak, a v rozsahu povolenom miestnymi zákonmi,
hardvérové produkty môžu obsahovať upravované súčasti (rovnocenné s
novými, čo sa týka výkonu) alebo súčasti, ktoré mohli byť predtým
príležitostne používané. Spoločnosť Hewlett-Packard môže hardvérové
produkty opraviť alebo nahradiť (i) produktmi, ktoré sú z hľadiska výkonu
rovnocenné s opravovanými alebo nahrádzanými produktmi a ktoré mohli byť
predtým používané, (ii) produktmi, ktoré môžu obsahovať upravované
súčasti a ktoré sú z hľadiska výkonu rovnocenné s novými, alebo súčasti,
ktoré mohli byť predtým príležitostne používané.
Potvrdenie o nákupe a záručná lehota
Za účelom uznania servisu alebo podpory pre hardvérový produkt počas
záručnej lehoty sa od vás môže požadovať potvrdenie pôvodného dátumu
nákupu produktu, aby sa mohol určiť dátum dodávky produktu. Ak dátum
dodávky nie je k dispozícii, za začiatok záručnej lehoty sa bude považovať
dátum nákupu alebo dátum výroby, ktorý je uvedený na produkte.
Obmedzenie záruky
Záruka sa nevzťahuje na chyby spôsobené: (a) nesprávnym alebo nevhodným
zaobchádzaním alebo kalibráciou, (b) použitím softvéru, rozhraní, súčastí
alebo doplnkov iných výrobcov, (c) nepovolenými opravami, údržbou,
úpravami alebo nesprávnym používaním, (d) prevádzkovaním za iných
podmienok než sú podmienky uvedené v špecifikácii na použitie produktu,
(e) nesprávnym prispôsobením alebo údržbou miesta prevádzky produktu,
alebo (f) inými výnimkami výslovne uvedenými v tomto prehlásení o záruke.
SPOLOČNOSŤ HEWLETT-PACKARD NEPOSKYTUJE NA TENTO
PRODUKT ŽIADNE INÉ VÝSLOVNÉ ZÁRUKY, ČI UŽ PÍSOMNÉ ALEBO
ÚSTNE.
Slovensky
Slovensky
31
21-palcový farebný monitor - Príručka používateľa
Záruka na hardvér
VŠETKY IMPLICITNÉ ZÁRUKY OBCHODOVATEĽNOSTI A VHODNOSTI
NA TEN-KTORÝ ÚČEL SÚ TÝMTO OBMEDZENÉ, V ROZSAHU
POVOLENOM PRÍSLUŠNÝMI PRÁVNYMI ÚPRAVAMI, NA TRVANIE VYŠŠIE
UVEDENEJ VÝSLOVNEJ ZÁRUKY.
Obmedzenie zodpovednosti a nárokov
NÁROKY UVEDENÉ V TOMTO PREHLÁSENÍ O ZÁRUKE SÚ, V ROZSAHU
POVOLENOM PRÍSLUŠNÝMI PRÁVNYMI ÚPRAVAMI, VAŠIMI JEDINÝMI A
VÝLUČNÝMI NÁROKMI. SPOLOČNOSŤ HEWLETT-PACKARD V ŽIADNOM
PRÍPADE NEPONESIE ZODPOVEDNOSŤ ZA STRATU ÚDAJOV ALEBO
PRIAME, KONKRÉTNE, NÁHODNÉ ALEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY, ČI UŽ NA
ZÁKLADE ZÁRUKY, ZMLUVY, NEDOVOLENÉHO ČINU ALEBO INEJ
PRÁVNEJ TEÓRIE.
Uvedené obmedzenie zodpovednosti nemusí platiť v prípadoch, v ktorých
súd s príslušnou jurisdikciou prehlási, že určitý produkt spoločnosti HewlettPackard predaný za týchto podmienok je chybný a priamo spôsobil telesné
zranenie, smrť alebo poškodenie majetku. Zodpovednosť spoločnosti
Hewlett-Packard za poškodenie majetku je v rozsahu povolenom príslušnými
miestnymi právnymi úpravami ohraničená vyššou z dvoch nasledovných
čiastok: 50 000 USD alebo nákupná cena konkrétneho produktu, ktorý
spôsobil takúto škodu.
ČASŤ II - Záruka „Rok 2000“
V súlade s podmienkami a obmedzeniami týkajúcimi sa záruky, ktoré sú
uvedené v Prehlásení spoločnosti Hewlett-Packard o obmedzenej záruke
dodanom s týmto produktom, spoločnosť Hewlett-Packard zaručuje, že tento
produkt spoločnosti Hewlett-Packard bude schopný správne spracovať dátumy
(vrátane, okrem iného, výpočtov, porovnávania a zoraďovania) dvadsiateho a
dvadsiateho prvého storočia a rokov 1999 a 2000, vrátane výpočtov
prestupných rokov, ak sa použije v súlade s dokumentáciou k produktu
poskytovanou spoločnosťou Hewlett-Packard (vrátane akýchkoľvek pokynov
na inštaláciu opráv alebo inovácií), za predpokladu, že všetky ostatné produkty
(hardvér, softvér, firmvér) použité v kombinácii s takýmto produktom
(produktmi) spoločnosti Hewlett-Packard budú správne konvertovať dátumy.
Trvanie záruky „Rok 2000“ sa predlžuje do 31. januára 2001.
32 SlovenskySlovensky
21-palcový farebný monitor - Príručka používateľa
Informácie o zákonných predpisoch
Informácie o zákonných predpisoch
DECLARATION OF CONFORMITY
according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer's Name: HP France
Manufacturer's Address: 5, Avenue Raymond Chanas - EYBENS
Declares, that the products:
Product Name: HP 21-inch Color Monitor
Model Number: D8915* (the “*” can be any alphanumeric character)
Conform(s) to the following Product Specifications:
Those products comply with the requirements of the following Directives and carry the CE mark accordingly:
EMC Directive 89/336/EEC and Low Voltage Directive 73/23/EEC both amended by the Directive 93/68/EEC.
1)
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
2)
operation.
All products sold in the European Economic Area (EEA) bear the CE marking.
38053 GRENOBLE CEDEX 09 -FRANCE
1)
(2)
also comply with:
1)
Grenoble, Sept 2000
For Compliance Information ONLY, contact:
USA contact: Hewlett-Packard Company, Corporate Product Regulations Manager, 3000 Hanover
Street, Palo Alto, CA 94304. (Phone (650) 857-1501).
DIDIER CABARET
Quality Manager
Slovensky
Slovensky
33
21-palcový farebný monitor - Príručka používateľa
Informácie o zákonných predpisoch
Notice for the USA: FCC Class B Statement
Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement
Warning:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to correct the interference by one or more of the
following measures:
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
Increase the distance between the equipment and the receiver.
•
Connect the equipment to an outlet on a different circuit to the one the receiver is
connected to.
•
Consult your dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Hewlett-Packard's FCC Compliance Tests were conducted using HP-supported
peripheral devices and HP shielded cables, such as those you receive with your
system. Changes or modifications not expressly approved by Hewlett-Packard could
void the user's authority to operate the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Safety Warning for USA
If the power cord is not supplied with your monitor, select the proper power cord
according to your national electric specifications.
•
USA: use a UL listed type SVT detachable power cord
Notice for Canada
This Class "B" digital apparatus complies with all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations (ICES.003).
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Upozornenie na röntgenové žiarenie
Počas prevádzky tohto produktu dochádza k vyžarovaniu röntgenového žiarenia. Toto
žiarenie je však dostatočne izolované a vyhovuje bezpečnostným a zdravotným
požiadavkám mnohých krajín, napríklad zákonu Spolkovej republiky Nemecko o radiácii
alebo zákonu Spojených štátov o kontrole radiácie z dôvodov bezpečnosti a ohrozenia
zdravia. Radiácia vo vzdialenosti 10 centimetrov od povrchu katódovej trubice
nepresahuje 0,1 mR/h (1uSv/h). Röntgenové žiarenie primárne závisí od charakteristiky
katódovej trubice a pridružených nízkonapäťových a vysokonapäťových obvodov.
Interné ovládacie prvky sú nastavené tak, aby zaručovali bezpečnú prevádzku. Ako je
uvedené v servisnej príručke pre tento produkt, všetky interné úpravy by mal vykonávať
len kvalifikovaný pracovník. Katódovú trubicu možno nahradiť len rovnakou katódovou
trubicou.
34 SlovenskySlovensky
21-palcový farebný monitor - Príručka používateľa
Informácie o zákonných predpisoch
Notice for Korea
Notice for Germany
Hinweis für Deutschland: Geräuschemission
Lärmangabe nach Maschinenlärmverordnung - 3 GSGV
(Deutschland)
LpA < 70db am Arbeitsplattz normaler Betrieb nach EN27779:
11.92
Notice for Japan (Class B)
Slovensky
Slovensky
35
21-palcový farebný monitor - Príručka používateľa
Informácie o zákonných predpisoch
TCO 99
Congratulations! You have just purchased a TCO'99 approved and labelled product!
Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your
purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to
the further development of environmentally adapted electronics products.
Why do we have environmentally labelled computers?
In many countries, environmental labelling has become an established method for
encouraging the adaptation of goods and services to the environment. The main
problem, as far as computers and other electronics equipment are concerned, is that
environmentally harmful substances are used both in the products and during their
manufacture. Since it is not so far possible to satisfactorily recycle the majority of
electronics equipment, most of these potentially damaging substances sooner or later
enter nature.
There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels,
that are important from the viewpoints of both the work (internal) and natural
(external) environments. Since all methods of electricity generation have a negative
effect on the environment (e.g. acidic and climate-influencing emissions, radioactive
waste), it is vital to save energy. Electronics equipment in offices is often left running
continuously and thereby consumes a lot of energy.
What does labelling involve?
This product meets the requirements for the TCO'99 scheme which provides for
international and environmental labelling of personal computers. The labelling scheme
was developed as a joint effort by the TCO (The Swedish Confederation of
Professional Employees), Svenska Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for
Nature Conservation) and Statens Energimyndighet (The Swedish National Energy
Administration).
Approval requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics,
usability, emission of electric and magnetic fields, energy consumption and electrical
and fire safety.
The environmental demands impose restrictions on the presence and use of heavy
metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons) and chlorinated
solvents, among other things. The product must be prepared for recycling and the
manufacturer is obliged to have an environmental policy which must be adhered to in
each country where the company implements its operational policy.
The energy requirements include a demand that the computer and/or display, after a
certain period of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one
or more stages. The length of time to reactivate the computer shall be reasonable for
the user.
Labelled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of
the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good
usability.
36 SlovenskySlovensky
21-palcový farebný monitor - Príručka používateľa
Informácie o zákonných predpisoch
Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this
product. The complete environmental criteria document may be ordered from:
TCO Development
SE-114 94 Stockholm, Sweden
Fax: +46 8 782 92 07
Email (Internet): development@tco.se
Current information regarding TCO'99 approved and labelled products may also be
obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/
Environmental requirements
Flame retardants
Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and
housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30%
of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most
flame retardants contain bromine or chloride, and those flame retardants are
chemically related to another group of environmental toxins, PCBs. Both the flame
retardants containing bromine or chloride and the PCBs are suspected of giving rise to
severe health effects, including reproductive damage in fish-eating birds and
mammals, due to the bio-accumulative
in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may
occur.
The relevant TCO'99 demand requires that plastic components weighing more than 25
grams must not contain flame retardants with organically bound bromine or chlorine.
Flame retardants are allowed in the printed circuit boards since no substitutes are
available.
2
Cadmium
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour-generating layers of
certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high
doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries, the colour-generating
layers of display screens and the electrical or electronic s co mpo nen ts m ust not con tai n
any cadmium.
2
Mercury
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous
system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that
batteries may not contain any mercury. It also demands that mercury is not present in
any of the electrical or electronics components associated with the labelled unit.
CFCs (freons)
The relevant TCO'99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used
during the manufacture and assembly of the product. CFCs (freons) are sometimes
used for washing printed circuit boards. CFCs break down ozone and thereby damage
the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on earth of ultraviolet
light with e.g. increased risks of skin cancer (malignant melanoma) as a consequence.
2
Lead
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead
damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. The relevant
TCO´99 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been
developed.
1
processes. Flame retardants have been found
1.Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms
2.Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-accumulative.
Slovensky
Slovensky
37
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.