Informations sujettes à modifications
sans préavis.
Tous droits réservés. Toute
reproduction, adaptation ou traduction
de ce matériel est interdite sans
l’accord écrit préalable de HewlettPackard, sauf dans les cas permis par
la législation relative aux droits
d’auteur.
Les seules garanties relatives aux
produits et services HP sont énoncées
dans les déclarations de garantie
expresse accompagnant ces produits
et services. Les informations
contenues dans ce guide ne peuvent
en aucun cas constituer de garantie
supplémentaire. HP ne saurait être
tenu responsable des erreurs ou
omissions de nature technique ou
rédactionnelle qui pourraient subsister
dans ce document.
Marques déposées
Windows, Windows XP et Windows
Vista sont des marques déposées de
Microsoft Corporation aux États-Unis.
ENERGY STAR et la marque
ENERGY STAR sont des marques
déposées aux États-Unis.
Informations de sécurité
Respectez toujours les mesures de
sécurité élémentaires lorsque vous
utilisez ce produit afin de réduire les
risques de blessures dues au feu ou à
un choc électrique.
1. Lisez attentivement toutes les
instructions contenues dans la
documentation livrée avec
l'imprimante.
2. Suivez tous les avertissements et
toutes les instructions indiqués sur le
produit.
3. Débranchez cet appareil des prises
murales avant de procéder à un
nettoyage.
4. N'installez jamais le produit près
d'une source d'eau, ni si vous êtes
mouillé.
5. Installez le produit en toute sécurité
sur une surface stable.
6. Installez le produit en un lieu
protégé où personne ne puisse
marcher sur le cordon ou trébucher
sur celui-ci, et où le cordon ne puisse
pas être endommagé.
7. Si le produit ne fonctionne pas
correctement, reportez-vous à la
section
Résolution de problèmes.
8. Le produit ne contient aucune pièce
dont l'entretien doit être réalisé par
l'utilisateur. Confiez les opérations
d'entretien et de réparation à un
technicien qualifié.
Accessibilité
L'imprimante est dotée de fonctions la
rendant accessible aux personnes
présentant des handicaps.
Vision
Le logiciel d'impression est accessible
aux individus atteints de troubles de la
vue ou de cécité grâce à l'utilisation
des options et fonctions d'accessibilité
de votre système d'exploitation. Il
prend également en charge les
principales technologies d'assistance
telles que les lecteurs d'écran, les
lecteurs Braille et les applications voix
à texte. Pour les utilisateurs
daltoniens, les boutons et onglets
colorés utilisés dans le logiciel HP et
sur le panneau de commande de
l'imprimante comportent un texte
simple ou des étiquettes à icônes qui
expliquent l'action appropriée.
Mobilité
Les utilisateurs atteints de handicaps
moteurs peuvent lancer les fonctions
du logiciel d'impression via des
commandes clavier. Le logiciel prend
également en charge les options
d’accessibilité de Windows, telles que
les StickyKeys, ToggleKeys,
FilterKeys et MouseKeys. Les portes,
les boutons, les bacs à papier et les
guide-papier du périphérique ne
requièrent aucun effort pour être
manipulés et sont disposés dans un
rayon d'accès restreint.
Assistance
Pour plus d'informations sur
l'accessibilité de ce produit et sur les
engagements de HP en la matière,
consultez le site Web de HP à
l'adresse suivante :
accessibility.
Pour toute information relative à
l'accessibilité du système
d'exploitation Mac OS X, consultez le
site Web d'Apple à l'adresse
www.apple.com/accessibility.
Ce manuel fournit des informations détaillées sur l'utilisation de l'imprimante et sur la
résolution des éventuels problèmes.
Accessibilité
•
•
Éco
Présentation des composants de l'imprimante
•
•
Utilisation du panneau de commande de l'imprimante
•
Solutions numériques HP
•
Sélection du support d'impression
Chargement d'un original sur la vitre du scanner
•
•
Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique (ADF)
•
Chargement des supports
Maintenance de l'imprimante
•
•
Mise à jour de l'imprimante
•
Mise hors tension de l'imprimante
Remarque Si vous utilisez l'imprimante avec un ordinateur exécutant Windows
XP Édition Basique, Windows Vista Édition Basique ou Windows 7 Édition Basique,
il se peut que certaines fonctionnalités soient indisponibles. Pour plus
d'informations, voir
Accessibilité
Configuration système requise.
L'imprimante est dotée de fonctions la rendant accessible aux personnes présentant
des handicaps.
Vision
Le logiciel HP fourni avec l'imprimante est accessible aux personnes malvoyantes et
non voyantes grâce aux options et fonctions d'accessibilité de votre système
d'exploitation. Ce logiciel prend également en charge les principales technologies
d'assistance telles que les lecteurs d'écran, les lecteurs Braille et les applications voix
à texte. Pour les utilisateurs daltoniens, les boutons et onglets colorés utilisés dans le
logiciel HP et sur le panneau de commande de l'imprimante comportent un texte
simple ou des étiquettes à icônes qui expliquent l'action appropriée.
Mobilité
Les utilisateurs atteints de handicaps moteurs peuvent lancer les fonctions du logiciel
HP via des commandes au clavier. Le logiciel HP prend également en charge les
options d'accessibilité Windows telles que StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys et
MouseKeys. Les portes, les boutons, les bacs à papier et les guide-papier du
périphérique ne requièrent aucun effort pour être manipulés et sont disposés dans un
rayon d'accès restreint.
Assistance
Démarrage9
Chapitre 1
Pour plus d'informations sur l'accessibilité de cette imprimante et sur les engagements
de HP en la matière, consultez le site Web de HP à l'adresse suivante :
accessibility.
Pour toute information relative à l'accessibilité du système d'exploitation Mac OS X,
consultez le site Web d'Apple à l'adresse
Éco
Hewlett-Packard s'engage à fournir des produits de qualité dans le strict respect de
l'environnement. Ce produit a été conçu dans le souci du recyclage. Pour plus
d'informations, voir
l'environnement.
HP s'engage à aider ses clients à réduire leur empreinte environnementale. Les
fonctionnalités mises en œuvre par HP ont pour objectif de vous aider à évaluer et
réduire l'impact de vos choix en matière d'impression.
Pour plus d'informations sur les initiatives environnementales de HP, visitez le site
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/.
Gestion de l'énergie
Pour permettre d'économiser l'électricité, l'imprimante est fournie avec les
fonctionnalités suivantes :
Mode veille
La consommation d'énergie est réduite lorsque vous êtes en mode Veille. Après avoir
configuré l'imprimante pour la première fois, elle passe en mode Veille après 5 minutes
d'inactivité.
Pour modifier le délai de passage en mode Veille
1. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le
bouton
2. À l'aide des boutons situés sur la partie droite, faites défiler le menu et sélectionnez
l'option Préférences, puis Veille et sélectionnez l'option souhaitée.
Activation et désactivation du calendrier
Utilisez la fonction de mise sous et hors tension de l'imprimante, puis sélectionnez le
jour et l'heure auxquelles mettre automatiquement l'imprimante sous et hors tension.
Vous pouvez par exemple programmer l'imprimante pour une mise sous tension à
8 heures et une mise hors tension à 20 heures du lundi au vendredi. De cette façon,
vous économiserez de l'énergie pendant la nuit et les week-ends.
Pour configurer la fonction d'activation et désactivation du calendrier de l'imprimante
1. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le
bouton
2. À l'aide des boutons situés sur la partie droite, faites défiler le menu et sélectionnez
Act./désact. calendr, puis sélectionnez l'heure de mise sous et hors tension de
l'imprimante.
www.hp.com/
www.apple.com/accessibility.
Programme de gestion des produits en fonction de
(Configurer).
(Configurer).
10Démarrage
Préservation des consommables d'impression
Pour conserver les fournitures d'impression telles que l'encre et le papier, essayez ce
qui suit :
•Changez le mode d'impression et sélectionnez le paramètre Brouillon. L'impression
en mode Brouillon consomme moins d'encre.
•Ne nettoyez pas la tête d'impression inutilement. Ce faisant, vous gaspilleriez
l'encre et réduiriez la durée de vie des cartouches.
•Réduisez la quantité de papier utilisée en imprimant sur les deux côtés du papier.
Vous pouvez d'abord imprimer seulement les pages impaires, puis les retourner et
imprimer les pages paires.
Présentation des composants de l'imprimante
Cette section contient les rubriques suivantes :
Vue de face
•
•
Zone d'approvisionnement pour l'impression
Vue arrière
•
Vue de face
10
9
1
2
3
4
5
1Bac d'alimentation automatique (ADF)
2Vitre du scanner
3Bac de sortie
4Extension du bac de sortie
5Bac d'entrée
6Bouton d'alimentation
7Écran du panneau de commande
8
7
6
Présentation des composants de l'imprimante11
Chapitre 1
(suite)
8Panneau de commande
9Bac du chargeur de documents
10Guides de largeur
Zone d'approvisionnement pour l'impression
3
2
1
Vue arrière
1Porte d'accès aux cartouches d'encre
2Cartouches d'encre
3Tête d'impression
1
2
3
4
1Port de télécopieur (2-EXT)
2Port de télécopieur (1-LINE)
3Port USB
4Entrée d'alimentation
12Démarrage
Utilisation du panneau de commande de l'imprimante
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Présentation des boutons et voyants
Modification des paramètres de l'imprimante
•
Présentation des boutons et voyants
Le schéma et le tableau associé suivants décrivent brièvement les caractéristiques du
panneau de commande de l'imprimante.
9
8
1
7
6
2
?
45
3
1
abc
2
def
3
ghi
4
pqrs
7
@
*
mno
6
jkl
5
wxyz
tuv
9
8
_
#
0
LibelléNom et description
1Bouton Accueil : Revient à l'écran d'accueil à partir de tout autre écran.
2Écran du panneau de commande : Affiche les options de menu.
3Clavier numérique : Saisissez des chiffres et du texte à l'aide du clavier numérique.
4Bouton Aide : Appuyez sur ce bouton à partir de l'écran d'accueil pour ouvrir le menu d'aide.
Lors de l'affichage d'écrans autres que l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton Aide pour
obtenir de l'aide sur l'écran en cours.
5Bouton Configurer : Appuyez sur ce bouton à partir de l'écran d'accueil pour ouvrir le menu
Configurer et générer des rapports ou configurer les autres paramètres de maintenance.
Appuyez sur ce bouton à partir des menus Copier, Télécopier ou Numériser pour accéder aux
paramètres disponibles.
6Bouton HP ePrint : Ouvre le menu HP ePrint. Pour plus d'informations, voir
HP ePrint. Ce
bouton est disponible uniquement sur le modèle HP Officejet série 4620 e-All-in-One.
7Bouton Sans fil : Appuyez sur ce bouton pour afficher ou imprimer le récapitulatif sans fil ou
pour accéder aux options de configuration et au menu Réseau. Ce bouton est disponible
uniquement sur le modèle HP Officejet série 4620 e-All-in-One.
8Bouton Annuler : Permet d'arrêter une tâche, de quitter un menu ou de quitter des
paramètres.
Utilisation du panneau de commande de l'imprimante13
Chapitre 1
(suite)
LibelléNom et description
9Bouton Retour : Revient au menu précédent.
Modification des paramètres de l'imprimante
Utilisez le panneau de commande pour changer le mode et les paramètres de
l'imprimante, imprimer des rapports, ou obtenir de l'aide relative à l'imprimante.
Conseil Si l'imprimante est reliée à un ordinateur, vous pouvez également
changer les paramètres de l'imprimante en utilisant les outils logiciels HP
disponibles sur votre ordinateur. Pour plus d'informations sur ces outils, voir
de gestion de l'imprimante.
Cette section contient les rubriques suivantes :
Sélection d'un mode
•
•
Modification des paramètres de mode
•
Modification des paramètres de l'imprimante
Sélection d'un mode
L'écran d'accueil affiché sur le panneau de commande indique les modes disponibles
pour l'imprimante, tels que Copie, Télécopie et Numérisation.
Pour sélectionner un mode, appuyez sur le bouton situé à droite du mode que vous
souhaitez utiliser. Suivez les invites affichées sur le panneau de commande pour
exécuter les tâches concernées. Une fois l'exécution de la tâche terminée, l'affichage
du panneau de commande revient à l'écran d'accueil.
Outils
Pour changer de mode, appuyez sur le bouton
commande de l'imprimante pour revenir à l'écran d'accueil, puis appuyez sur le bouton
situé à droite du mode que vous souhaitez utiliser.
Modification des paramètres de mode
1.
Après avoir sélectionné un mode, appuyez sur le bouton
défiler les paramètres disponibles, puis sélectionnez le paramètre que vous
souhaitez modifier.
2. Suivez les invites à l'écran pour modifier les paramètres.
Remarque Appuyez sur le bouton (Retour) pour revenir au menu précédent.
Modification des paramètres de l'imprimante
Pour changer les paramètres de l'imprimante ou imprimer des rapports, utilisez les
options disponibles dans le menu Configuration :
1.
Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton
2. En utilisant les boutons situés sur la partie droite de l'écran, faites défiler, puis
sélectionnez les paramètres ou options souhaitées.
Remarque Appuyez sur le bouton (Retour) pour revenir au menu précédent.
14Démarrage
(Accueil) du panneau de
(Configurer) pour faire
(Configurer).
Solutions numériques HP
L'imprimante inclut une collection de solutions numériques qui peuvent vous aider à
simplifier et rationaliser votre travail.
Cette section contient les rubriques suivantes :
Numérisation vers un ordinateur
•
Télécopie numérique HP (Télécopie vers PC et Télécopie vers Mac)
•
Numérisation vers un ordinateur
Il vous suffit de vous diriger vers l'imprimante, d'appuyer sur un bouton du panneau de
commande, puis de numériser vos documents directement vers un ordinateur. Vous
pouvez ensuite attacher les documents numérisés en tant que pièces jointes à un
courrier électronique afin de les partager avec vos collègues.
Pour plus d'informations, voir
Télécopie numérique HP (Télécopie vers PC et Télécopie vers Mac)
Ne perdez plus vos télécopies importantes dans des piles de papier désordonnées !
Utilisez les fonctions Télécopie vers PC et Télécopie vers Mac pour recevoir et
envoyer automatiquement des télécopies vers et depuis votre ordinateur. Les fonctions
Télécopie vers PC et Télécopie vers Mac vous permettent d'enregistrer aisément des
copies numériques de vos fax, en éliminant ainsi la gestion fastidieuse des fichiers
papier. En outre, vous pouvez désactiver totalement l'impression des télécopies afin de
réaliser des économies de papier et d'encre, tout en réduisant la consommation et le
gaspillage du papier.
Pour plus d'informations, voir
(Télécopie vers PC et Télécopie vers Mac).
Numérisation.
Réception de télécopies à partir de votre ordinateur
Sélection du support d'impression
L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Il
est conseillé de tester plusieurs types de supports d'impression avant d'en acheter de
grandes quantités. Pour obtenir une qualité d'impression maximale, utilisez des
supports HP. Visitez le site HP à l'adresse
les supports HP.
HP recommande d'utiliser des papiers ordinaires comportant le
logo ColorLok pour l'impression et la copie des documents
quotidiens. Tous les papiers présentant le logo ColorLok font
l'objet de tests indépendants visant à déterminer leur conformité
aux normes les plus exigeantes en termes de fiabilité et de
qualité d'impression. Ils permettent d'obtenir des documents aux
couleurs fidèles et éclatantes, aux noirs profonds, avec un
temps de séchage inférieur à celui des autres papiers ordinaires.
Les papiers munis du logo ColorLok, disponibles dans une
grande diversité de grammages et de formats, peuvent être
obtenus auprès de la plupart des fabricants de papier.
www.hp.com pour plus d'informations sur
Sélection du support d'impression15
Chapitre 1
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Papiers recommandés pour l'impression et la copie
Papiers recommandés pour l'impression photo
•
•
Conseils pour la sélection et l'utilisation des supports
Papiers recommandés pour l'impression et la copie
Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommandé d'utiliser des
papiers HP conçus spécialement pour le type de projet de votre impression.
Selon votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles.
Papier pour brochure
HP
Papier HP
professionnel
Papier de présentation
HP Premium
Papier HP
professionnel
Papier jet d'encre HP
Bright White
Papier d'impression HP Le papier d'impression HP est un papier multifonction de haute
Papier HP OfficeLe papier HP Office est un papier multifonction de haute qualité. Il
Papier HP Office
recyclé
Papier photo HP
Premium Plus
Ces papiers existent en brillant ou mat sur les deux faces pour une
utilisation en recto verso. Ils sont le choix idéal pour la production de
matériel de marketing de qualité professionnelle tels que des
brochures et du matériel publicitaire, ainsi que des graphiques
commerciaux pour des couvertures de rapports et des calendriers.
Ces papiers de grammage élevé présentant une finition mate sur les
deux faces sont parfaits pour les présentations, projets, rapports et
bulletins d'informations. Leur grammage professionnel garantit un
résultat spectaculaire.
Le papier jet d'encre HP Bright White produit des couleurs
contrastées et un texte très net. Il est suffisamment opaque pour
permettre une impression couleur recto verso sans transparence, ce
qui en fait le support idéal pour les bulletins d'informations, les
rapports et les prospectus. Il est doté du logo ColorLok Technology
pour un résultat présentant moins de bavures, des noirs plus intenses
et des couleurs plus vives.
qualité. Il produit des documents dont l'aspect et la texture sont plus
substantiels que les documents imprimés sur du papier multi-usage
standard ou du papier de copie. Il est doté du logo ColorLok
Technology pour un résultat présentant moins de bavures, des noirs
plus intenses et des couleurs plus vives.
convient parfaitement aux copies, brouillons, mémos et autres
documents quotidiens. Il est doté du logo ColorLok Technology pour
un résultat présentant moins de bavures, des noirs plus intenses et
des couleurs plus vives.
Le papier HP Office recyclé est un papier multifonctions de haute
qualité composé de 30 % de fibres recyclées. Il est compatible avec
la technologie ColorLok, qui atténue les phénomènes de maculage
tout en produisant des noirs plus profonds et des couleurs éclatantes.
Le meilleur papier photo HP offre un grammage épais pour la
production de photos de qualité professionnelle. Il offre un séchage
très rapide pour faciliter la manipulation et éviter le maculage. Ce
papier résiste à l'eau, aux traînées d'encre, aux traces de doigts et à
l'humidité. Ces papiers sont disponibles en plusieurs formats, dont les
formats A4, 8,5 x 11 pouces, 10 x 15 cm (4 x 6 pouces), 13 x 18 cm
(5 x 7 pouces), et en deux finitions, brillante ou semi-brillante (satin
mat). Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la
longévité des documents.
16Démarrage
(suite)
Papier photo HP
Advanced
Papier photo HP
Everyday
Transferts sur tissu HPLes Supports pour transfert sur tissu HP (pour tissus colorés, clairs
Ce papier photo épais offre un séchage très rapide pour faciliter la
manipulation et éviter le maculage. Ce papier résiste à l'eau, aux
traînées d'encre, aux traces de doigts et à l'humidité. Vos
impressions auront un aspect et une texture comparables à ceux
qu'offrent les laboratoires de développement. Ces papiers sont
disponibles en plusieurs formats, dont les formats A4, 8,5 x 11
pouces, 10 x 15 cm (4 x 6 pouces), 13 x 18 cm (5 x 7 pouces), et en
deux finitions, brillante ou semi-brillante (satin mat). Ce papier est
exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents.
Imprimez des clichés couleur à moindre frais en utilisant du papier
conçu pour l'impression de photos occasionnelles. Ce papier photo à
un prix abordable sèche rapidement pour une manipulation facile.
Obtenez des images nettes et précises lorsque vous utilisez ce
papier avec une imprimante à jet d'encre. Disponible en finition semibrillante au format 8,5 x 11 pouces, A4, 4 x 6 pouces et 10 x 15 cm. Il
est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des
documents.
ou blancs) sont la solution idéale pour créer des t-shirts
personnalisés à partir de vos photos numériques.
Pour commander du papier et d'autres consommables HP, visitez le site www.hp.com.
Sélectionnez Acheter des produits et services, puis Encre, toner et papier.
Remarque Actuellement, certaines parties du site Web HP sont uniquement
disponibles en anglais.
Papiers recommandés pour l'impression photo
Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommandé d'utiliser les
papiers HP conçus spécialement pour le type de projet de votre impression.
Selon votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles.
Papier photo HP
Premium Plus
Papier photo HP
Advanced
Papier photo HP
Everyday
Le meilleur papier photo HP offre un grammage épais pour la
production de photos de qualité professionnelle. Il offre un séchage
très rapide pour faciliter la manipulation et éviter le maculage. Ce
papier résiste à l'eau, aux traînées d'encre, aux traces de doigts et à
l'humidité. Ces papiers sont disponibles en plusieurs formats, dont les
formats A4, 8,5 x 11 pouces, 10 x 15 cm (4 x 6 pouces), 13 x 18 cm
(5 x 7 pouces), et en deux finitions, brillante ou semi-brillante (satin
mat). Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la
longévité des documents.
Ce papier photo épais offre un séchage très rapide pour faciliter la
manipulation et éviter le maculage. Ce papier résiste à l'eau, aux
traînées d'encre, aux traces de doigts et à l'humidité. Vos
impressions auront un aspect et une texture comparables à ceux
qu'offrent les laboratoires de développement. Ces papiers sont
disponibles en plusieurs formats, dont les formats A4, 8,5 x 11
pouces, 10 x 15 cm (4 x 6 pouces), 13 x 18 cm (5 x 7 pouces), et en
deux finitions, brillante ou semi-brillante (satin mat). Ce papier est
exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents.
Imprimez des clichés couleur à moindre frais en utilisant du papier
conçu pour l'impression de photos occasionnelles. Ce papier photo à
un prix abordable sèche rapidement pour une manipulation facile.
Sélection du support d'impression17
Chapitre 1
(suite)
Obtenez des images nettes et précises lorsque vous utilisez ce
papier avec une imprimante à jet d'encre. Disponible en finition semibrillante au format 8,5 x 11 pouces, A4, 4 x 6 pouces et 10 x 15 cm. Il
est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des
documents.
Lots HP Photo Value
Pack
Les lots HP Photo sont très pratiques, ils comprennent des
cartouches d'encre de marque HP et du papier photo HP Advanced
pour vous faire économiser du temps et rendre l'impression de
photos professionnelles plus abordable en utilisant votre imprimante
HP. Les encres originales HP et le papier photo HP Advanced ont été
conçus pour être utilisés ensemble pour des photos plus durables et
plus vives, impression après impression. Une combinaison idéale
pour l'impression de vos photos de vacances ou pour des retirages à
partager.
Pour commander du papier et d'autres consommables HP, visitez le site www.hp.com.
Sélectionnez Acheter des produits et services, puis Encre, toner et papier
Remarque Actuellement, certaines parties du site Web HP sont uniquement
disponibles en anglais.
Conseils pour la sélection et l'utilisation des supports
Pour obtenir les meilleurs résultats, veuillez suivre les conseils ci-après :
•Utilisez toujours des supports conformes aux spécifications de l'imprimante. Pour
plus d'informations, voir
•Ne chargez qu'un seul type de support à la fois dans un bac ou dans le bac
d'alimentation automatique.
•Lors du chargement des bacs et du bac ADF, assurez-vous que le support est
correctement chargé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Chargement des supports ou Chargement d'un original dans le bac d'alimentation
automatique (ADF).
•Ne surchargez pas le bac ou le bac d'alimentation automatique. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique (ADF).
•Pour éviter les bourrages, une qualité d'impression médiocre ou d'autres
problèmes d'impression, évitez de charger les supports suivants dans les bacs ou
dans le bac d'alimentation automatique :
◦Formulaires en plusieurs parties
◦Supports endommagés, ondulés ou froissés
◦Supports présentant des perforations ou des découpes
◦Supports à gros grains ou gaufrés ou qui n'absorbent pas bien l'encre
◦Supports trop fins ou qui se déforment facilement
◦Supports contenant des agrafes ou des trombones
Caractéristiques des supports.
Chargement des supports ou
18Démarrage
Remarque Pour numériser, copier ou télécopier des documents contenant
des pages non conformes à ces directives, utilisez la vitre du scanner. Pour
plus d'informations, voir
Chargement d'un original sur la vitre du scanner.
Chargement d'un original sur la vitre du scanner
Vous pouvez copier, numériser ou télécopier des originaux en les plaçant sur la vitre
du scanner.
Remarque La plupart des fonctions spéciales ne donnent pas de bons résultats si
la vitre et le capot ne sont pas propres. Pour plus d'informations, voir
de l'imprimante.
Remarque Retirez tous les originaux du bac d'alimentation avant de soulever le
capot de l'imprimante.
Pour charger un original sur la vitre du scanner
Procédez comme suit pour charger un original sur la vitre du scanner.
1. Soulevez le couvercle du scanner.
2. Chargez vos originaux en orientant la face à imprimer vers le bas.
Conseil Des guides sont gravés sur le bord de la vitre pour vous aider à
positionner correctement votre original.
Maintenance
3. Fermez le capot.
Chargement d'un original dans le bac d'alimentation
automatique (ADF)
Vous pouvez copier, numériser ou télécopier un document en le plaçant dans le bac
d'alimentation automatique (ADF).
Attention Ne chargez pas de photos dans le bac d'alimentation automatique.
Vous risqueriez d'endommager vos photos. Utilisez uniquement des supports pris
en charge par l'imprimante. Pour plus d'informations, voir
et l'utilisation des supports.
Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique (ADF)19
Conseils pour la sélection
Chapitre 1
Remarque Seuls les documents comportant une seule face peuvent être
numérisés, copiés ou télécopiés via le bac d'alimentation automatique. Le bac
d'alimentation automatique ne prend pas en charge les documents recto verso.
Remarque Certaines fonctions, telles que la fonction de copie Page entière, ne
fonctionnent pas quand vous chargez vos originaux dans le bac d'alimentation
automatique. Vous devez charger vos originaux sur la vitre.
Pour charger un original dans le bac d'alimentation automatique
Procédez comme suit pour charger un document dans le bac d'alimentation
automatique.
1. Chargez votre original, face imprimée orientée vers le haut, dans le bac
d'alimentation automatique.
a. Si vous chargez un original imprimé en orientation Portrait, placez les pages de
telle sorte que le bord supérieur du document soit introduit en premier. Si vous
chargez un original imprimé en orientation Paysage, placez les pages de telle
sorte que le bord gauche du document soit introduit en premier.
b. Faites glisser le papier dans le bac d'alimentation automatique jusqu'à ce que
20Démarrage
retentisse un signal sonore ou qu'apparaisse un message sur l'écran indiquant
que le périphérique a détecté les pages que vous avez chargées.
Conseil Pour une aide supplémentaire sur le chargement des originaux dans
le bac d'alimentation automatique, reportez-vous au schéma gravé dans le bac
d'alimentation des documents.
2. Faites glisser les guides de largeur jusqu'à ce qu'ils touchent les bords gauche et
droit du support.
Chargement des supports
Cette section propose des instructions pour le chargement des supports dans
l'imprimante.
Chargement de supports au format standard
•
•
Chargement des enveloppes
•
Chargement de cartes et de papier photo
Remarque L'impression sur des supports de format personnalisé n'est pas prise
en charge par cette imprimante.
Chargement de supports au format standard
Pour charger des supports de format standard
Appliquez les instructions ci-après pour charger des supports standard.
1. Déployez le bac d'entrée en position maximale.
2. Faites glisser le guide de largeur du papier en position extrême.
Chargement des supports21
Chapitre 1
3. Insérez le support dans le bac, face à imprimer vers le bas.
Assurez-vous que la pile de supports est insérée aussi loin que possible à
l'intérieur de l'imprimante et qu'elle ne dépasse pas la ligne indiquée sur le bac.
Remarque Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours
d'impression.
4. Faites glisser les guides de support du bac jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec
les bords de la pile de supports.
5. Poussez le bac d'entrée vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
6. Déployez l'extension du bac.
22Démarrage
Chargement des enveloppes
Pour charger des enveloppes
Utilisez ces instructions pour charger une enveloppe.
1. Déployez le bac d'entrée en position maximale.
2. Faites glisser les guides de largeur du papier dans le bac d'entrée en position
maximale.
3. Insérez les enveloppes face à imprimer orientée vers le bas, tel qu'indiqué sur le
graphique.
Assurez-vous que la pile d'enveloppes ne dépasse pas la ligne indiquée sur le bac.
Remarque Ne chargez pas d'enveloppes pendant que l'imprimante est en
cours d'impression.
4. Faites glisser les guides de support du bac jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec
les bords de la pile d'enveloppes.
5. Poussez le bac d'entrée vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Chargement des supports23
Chapitre 1
6. Déployez l'extension du bac.
Chargement de cartes et de papier photo
Pour charger des cartes et du papier photo
Appliquez les instructions ci-après pour charger du papier photo.
1. Déployez le bac d'entrée en position maximale.
2. Faites glisser le guide de largeur du papier dans le bac d'entrée en position
maximale.
3. Insérez le support dans le bac, face à imprimer vers le bas.
Assurez-vous que la pile de supports est insérée aussi loin que possible à
l'intérieur de l'imprimante et qu'elle ne dépasse pas la ligne indiquée sur le bac. Si
24Démarrage
le papier photo est muni d'une languette sur l'un des bords, assurez-vous que
celle-ci est orientée vers l'avant de l'imprimante.
Remarque Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours
d'impression.
4. Faites glisser les guides de support du bac jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec
les bords de la pile de supports.
5. Poussez le bac d'entrée vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
6. Déployez l'extension du bac.
Chargement des supports25
Chapitre 1
Maintenance de l'imprimante
Cette section fournit des instructions permettant de maintenir l'imprimante dans un état
de fonctionnement optimal. Effectuez ces procédures d'entretien aussi souvent que
nécessaire.
Nettoyage de la vitre du scanner et de la partie inférieure du couvercle
•
•
Nettoyage de l'extérieur
•
Nettoyage du bac d'alimentation automatique
Nettoyage de la vitre du scanner et de la partie inférieure du couvercle
La présence de poussière ou de saletés sur la vitre du scanner, le fond blanc du capot
du scanner, ou le cadre du scanner peut diminuer les performances, altérer la qualité
des numérisations et compromettre la précision des fonctions spéciales, telles que
l'ajustement des copies à un certain format de page.
Pour nettoyer la vitre du scanner et la partie inférieure du couvercle.
1. Mettez l'imprimante hors tension.
Pour plus d'informations, voir
2. Soulevez le couvercle du scanner.
Mise hors tension de l'imprimante.
26Démarrage
Loading...
+ 222 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.