HP Officejet X585 User Manual [cs]

Oicejet Enterprise Color MFP X585/X585 Flow
Uživatelská příručka
caps lock
A S D F G H J K L
shift
Z X C V B N M
@ alt
:
;
enter
?
alt
shift
www.hp.com/support/ojcolorMFPX585
Multifunkční zařízení HP Officejet Enterprise Color MFP X585
Uživatelská příručka
Autorská práva a licence
© 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného souhlasu zakázány kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon.
Změna informací obsažených v tomto dokumentu je vyhrazena.
Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce dodaných s těmito výrobky a službami. Z tohoto dokumentu nelze vyvozovat další záruky. Společnost HP není odpovědná za technické nebo textové chyby nebo opomenutí obsažená v tomto dokumentu.
Číslo dílu: B5L04-90907
Edition 1, 4/2014
Ochranné známky
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat
Adobe
®
a PostScript® jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple jsou ochranné známky společnosti Apple Computer, Inc. registrované v USA a dalších zemích / oblastech. iPod je ochranná známka společnosti Apple Computer, Inc. iPod je určen pouze pro legální kopírování či kopírování autorizované držitelem autorských práv. Nekraďte hudbu.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP a Windows Vista® jsou v USA registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
®
je registrovaná ochranná známka
UNIX sdružení Open Group.
Obsah
1 Úvod k produktu ............................................................................................................................................ 1
Srovnání produktů ................................................................................................................................................. 2
Zobrazení produktu ............................................................................................................................................... 4
Pohled na produkt zepředu ................................................................................................................. 5
Pohled na produkt zezadu .................................................................................................................. 6
Porty rozhraní ...................................................................................................................................... 7
Zobrazení ovládacího panelu .............................................................................................................. 8
Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru .......................................................................................... 10
2 Zásobníky papíru ......................................................................................................................................... 11
Použití papíru ....................................................................................................................................................... 12
Konfigurace zásobníků na příslušný typ a formát papíru .................................................................................. 14
Konfigurace zásobníku při vkládání papíru ...................................................................................... 14
Konfigurace zásobníku podle nastavení tiskové úlohy .................................................................... 14
Konfigurace zásobníku pomocí ovládacího panelu .......................................................................... 15
Naplnění zásobníku 1 (víceúčelový zásobník na levé straně zařízení) .............................................................. 16
Naplňte zásobník 2 nebo volitelný zásobník 3 ................................................................................................... 17
3 Náhradní díly, spotřební materiál a příslušenství ........................................................................................... 19
Objednání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu ................................................................... 20
Objednávání ....................................................................................................................................... 20
Díly a spotřební materiál ................................................................................................................... 20
Příslušenství ...................................................................................................................................... 20
Výměna inkoustové kazety ................................................................................................................................. 22
4 Tisk ............................................................................................................................................................ 25
Tiskové úlohy (systém Windows) ........................................................................................................................ 26
Tisk (Windows) .................................................................................................................................. 26
Automatický tisk na obě strany (Windows) ...................................................................................... 27
Ruční oboustranný tisk (Windows) ................................................................................................... 28
Tisk více stránek na list (Windows) ................................................................................................... 29
CSWW iii
Výběr typu papíru (Windows) ............................................................................................................ 30
Další tiskové úlohy ............................................................................................................................ 30
Tiskové úlohy (systém Mac OS X) ........................................................................................................................ 31
Tisk (systém Mac OS X) ..................................................................................................................... 31
Automatický oboustranný tisk (Mac OS X) ....................................................................................... 31
Ruční oboustranný tisk (Mac OS X) ................................................................................................... 31
Tisk více stránek na list (Mac OS X) ................................................................................................... 32
Výběr typu papíru (Mac OS X) ............................................................................................................ 32
Další tiskové úlohy ............................................................................................................................ 32
Uložení tiskových úloh v produktu pro pozdější tisk .......................................................................................... 33
Vytvoření uložené úlohy (Windows) ................................................................................................. 33
Vytvoření uložené úlohy (Mac OS X) ................................................................................................. 34
Tisk uložené úlohy ............................................................................................................................ 35
Odstranění uložené úlohy ................................................................................................................. 35
Mobilní tisk ........................................................................................................................................................... 37
Tisk HP Wireless Direct a tisk pomocí protokolu NFC ....................................................................... 37
HP ePrint prostřednictvím e-mailu ................................................................................................... 38
Software HP ePrint ............................................................................................................................ 38
AirPrint ............................................................................................................................................... 39
Tisk z portu USB ................................................................................................................................................... 40
Povolení tisku z portu USB ................................................................................................................ 40
Tisk dokumentů z jednotky USB ....................................................................................................... 40
5 Kopírování .................................................................................................................................................. 41
Vytvoření kopie .................................................................................................................................................... 42
Oboustranné kopírování (duplexní) .................................................................................................................... 44
Automatické oboustranné kopírování .............................................................................................. 44
Ruční oboustranné kopírování .......................................................................................................... 44
Optimalizace kvality kopírovaní pro text nebo obrázky ..................................................................................... 45
6 Skenování/odesílání .................................................................................................................................... 47
Nastavení skenování do e-mailu ......................................................................................................................... 48
Použití průvodce nastavením e-mailu .............................................................................................. 48
Nastavení funkce skenování do e-mailu pomocí integrovaného webového serveru HP ................ 48
Nastavení osobních a síťových kontaktů .......................................................................................... 49
Přidání kontaktů do adresáře pomocí ovládacího panelu zařízení ............................... 50
Konfigurace aplikace Microsoft Outlook se službou Google Gmail ................................................. 52
Nastavení ukládání do síťové složky ................................................................................................................... 54
Použití průvo
Nastavení funkce ukládání do síťové složky pomocí integrovaného webového serveru HP .......... 54
Nastavení cílové složky ..................................................................................................................... 55
ce rychlou sadou ukládání do síťové složky ............................................................. 54
d
iv CSWW
Přidání cesty k síťové složce – uložení do standardní sdílené síťové složky ................ 55
Přidání cesty k síťové složce – uložení na server FTP .................................................... 56
Odesílání pouze do složek s přístupem pro čtení a zápis .............................................. 57
Povolení odesílat do složek pouze s přístupem pro zápis ............................................. 57
Nastavení ukládání na jednotku USB .................................................................................................................. 58
Nastavení funkce Uložit na server SharePoint® (pouze modely řady flow) ....................................................... 59
Vytvoření rychlých nastavení .............................................................................................................................. 61
Odeslání naskenovaného dokumentu na jednu či více e-mailových adres ....................................................... 63
Odeslání e-mailu ručním zadáním e-mailové adresy ....................................................................... 63
Odeslání e-mailu pomocí adresáře ................................................................................................... 65
Odeslání naskenovaného dokumentu do síťové složky ..................................................................................... 68
Používání řešení HP Flow CM (pouze modely řady flow) .................................................................................... 71
7 Fax ............................................................................................................................................................. 73
Nastavení faxu ..................................................................................................................................................... 74
Při prvním spuštění zařízení s nainstalovaným faxovým příslušenstvím ....................................... 74
Po úvodním nastavení hardwaru produktu ...................................................................................... 74
Změna konfigurace faxu ..................................................................................................................................... 75
Nastavení faxového vytáčení ............................................................................................................ 75
Obecná nastavení odeslání faxu ....................................................................................................... 76
Nastavení příjmu faxů ....................................................................................................................... 77
Odeslání faxu ....................................................................................................................................................... 79
8 Správa produktu ......................................................................................................................................... 81
Konfigurace nastavení sítě IP .............................................................................................................................. 82
Odmítnutí sdílení tiskárny ................................................................................................................. 82
Zobrazení nebo změna nastavení sítě .............................................................................................. 82
Přejmenování produktu v síti ............................................................................................................ 82
Ruční konfigurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu ............................................ 83
Ruční konfigurace parametrů TCP
Integrovaný webový server HP ........................................................................................................................... 85
Přístup k integrovanému webovému serveru HP (EWS) .................................................................. 85
Funkce integrovaného webového serveru HP .................................................................................. 85
Karta Informace .............................................................................................................. 86
Karta Obecné ................................................................................................................... 86
Karta Tisk nebo Kopírování/tisk ..................................................................................... 87
Skenování / digitální odesílání (pouze modely MFP) ..................................................... 88
Karta Fax (pouze modely MFP) ....................................................................................... 89
Karta Odstraňování problémů ........................................................................................ 90
Karta Zabezpečení .......................................................................................................... 90
Karta Webové služby HP ................................................................................................. 90
/
IP IPv6 pomocí ovládacího panelu ............................................ 83
CSWW v
Karta Připojení do sítě .................................................................................................... 91
Seznam Další odkazy ...................................................................................................... 92
Nástroj HP Utility pro systém Mac OS X .............................................................................................................. 93
Spuštění nástroje HP Utility .............................................................................................................. 93
Funkce nástroje HP Utility ................................................................................................................. 93
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 95
Úsporné nastavení ............................................................................................................................................... 96
Optimalizace rychlosti nebo spotřeby energie ................................................................................. 96
Nastavení režimu spánku .................................................................................................................. 96
Nastavení časového plánu režimu spánku ....................................................................................... 96
Funkce zabezpečení produktu ............................................................................................................................ 98
Bezpečnostní pokyny ........................................................................................................................ 98
Zabezpečení protokolu IP ................................................................................................................. 98
Přihlášení k produktu ........................................................................................................................ 98
Přiřazení hesla systému .................................................................................................................... 98
Podpora šifrování: Vysoce výkonné zabezpečené pevné disky HP ................................................. 99
Uzamčení formátoru ......................................................................................................................... 99
Aktualizace softwaru a firmwaru ...................................................................................................................... 100
9 Řešení obecných problémů ......................................................................................................................... 101
Obnovení výchozích nastavení z výroby ........................................................................................................... 102
Systém nápovědy na ovládacím panelu ........................................................................................................... 103
Na ovládacím panelu produktu se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“ ......... 104
Změna nastavení „Téměř prázdné“ ................................................................................................ 104
U produktů s možností faxu ......................................................................................... 104
Objednání spotřebního materiálu ................................................................................................... 105
Produkt nepodává papír nebo dochází k chybám ............................................................................................. 106
Produkt nepodává papír ................................................................................................................. 106
Produkt podává více listů papíru .................................................................................................... 106
Uvíznutí papíru, podavač mačká papír, nebo podává více listů papíru .......................................... 106
Odstranění uvíznutého papíru .......................................................................................................................... 108
Automatický postup pro odstraňová
Dochází k častému nebo opakujícímu se uvíznutí papíru? ............................................................. 108
Odstranění uvíznutí ve výstupní přihrádce ..................................................................................... 109
Odstraňte papír uvíznutý v zásobníku 1 (víceúčelový zásobník) ................................................... 110
Odstranění uvíznutí v levých dvířkách ............................................................................................ 113
Odstranění uvíznutí v oblasti jednotky zásobníku inkoustu .......................................................... 114
Odstranění uvíznutého papíru v zásobníku 2 ................................................................................. 117
Odstranění uvíznutého papíru z volitelného zásobníku 3 ............................................................. 118
Odstranění uvíznutí papíru v podavači dokumentů ....................................................................... 120
Zlepšení kvality tisku ........................................................................................................................................ 125
í uvíznutých médií .............................................................. 108
n
vi CSWW
Tisk pomocí jiného programu ......................................................................................................... 125
Kontrola nastavení typu papíru pro tiskovou úlohu ...................................................................... 125
Kontrola nastavení typu papíru (Windows) ................................................................. 125
Kontrola nastavení typu papíru (systém Mac OS X) ..................................................... 126
Kontrola stavu inkoustové kazety .................................................................................................. 126
Čištění zařízení ................................................................................................................................ 126
Tisk čisticí stránky ........................................................................................................ 126
Vyčištění tiskové hlavy ................................................................................................. 127
Řešení inkoustových šmouh ......................................................................................... 127
Kontrola nečistot na skenovací ploše skeneru ............................................................ 127
Vizuální kontrola inkoustové kazety .............................................................................................. 128
Kontrola papíru a tiskového prostředí ........................................................................................... 129
Krok 1: Použití papíru odpovídajícího specifikacím společnosti HP ............................ 129
Krok 2: Kontrola prostředí ............................................................................................ 129
Krok 3: Nastavení zarovnání jednotlivých zásobníků papíru ...................................... 130
Kalibrace produktu pro vyrovnání barev ........................................................................................ 130
Kontrola ostatních nastavení tiskových úloh ................................................................................. 131
Úprava nastavení barev (Windows) .............................................................................. 131
Vyzkoušení odlišného ovladače tisku ............................................................................................. 132
Zlepšení kvality kopírování obrázků ................................................................................................................. 134
Kontrola nečistot na skenovací ploše skeneru .............................................................................. 134
Kalibrace skeneru ............................................................................................................................ 135
Kontrola nastavení papíru .............................................................................................................. 136
Kontrola formátu a typu papíru ................................................................................... 136
Výběr zásobníku pro kopie ........................................................................................... 136
Kontrola nastavení úpravy obrazu ................................................................................................. 136
Optimalizace kvality kopírovaní pro text nebo obrázky ................................................................ 136
Kopírování od okraje k okraji .......................................................................................................... 137
Čištění podávacích válečků a oddělovací podložky podavače dokumentů ................................... 137
Zlepšení kvality skenování obrázků .................................................................................................................. 139
Kontrola nečistot na skenovací ploše skeneru .............................................................................. 139
Kontrola nastavení skenování/odesílání na ovládacím panelu zařízení ....................................... 140
Kontrola nastavení rozlišení ........................................................................................ 140
Kontrola nastavení barev ............................................................................................. 141
Kontrola nastavení úpravy obrazu ............................................................................... 141
Optimalizace kvality skenování pro text nebo obrázky .............................................. 141
Kontrola nastavení kvality výstupu ............................................................................. 142
Čištění podávacích válečků a oddělovací podložky podavače d
Zlepšení kvality faxového obrázku ................................................................................................................... 144
Kontrola nečistot na skenovací ploše skeneru .............................................................................. 144
Kontrola nastavení rozlišení odesílaného faxu .............................................................................. 145
o
kumentů ................................... 142
CSWW vii
Kontrola nastavení úpravy obrazu ................................................................................................. 146
Optimalizace kvality faxu pro text nebo obrázky .......................................................................... 146
Kontrola nastavení opravy chyb ..................................................................................................... 146
Odeslání na jiný fax ......................................................................................................................... 147
Čištění podávacích válečků a oddělovací podložky podavače dokumentů ................................... 147
Kontrola nastavení přizpůsobení na stránku ................................................................................. 148
Kontrola faxu odesílatele ............................................................................................................... 148
Řešení potíží s kabelovou sítí ............................................................................................................................ 149
Špatné fyzické připojení .................................................................................................................. 149
Počítač používá nesprávnou IP adresu produktu ........................................................................... 149
Počítač nekomunikuje s produktem ............................................................................................... 149
Produkt používá nesprávný odkaz a nastavení duplexní sítě ....................................................... 150
Nové softwarové aplikace mohou způsobovat problémy s kompatibilitou .................................. 150
Počítač nebo pracovní stanice mohou být nesprávně nastaveny ................................................. 150
Produkt je zakázán nebo jsou ostatní nastavení sítě nesprávná .................................................. 150
Řešení problémů s faxem .................................................................................................................................. 151
Postupy řešení potíží s faxem ........................................................................................................ 151
Jaký typ telefonní linky používáte? .............................................................................. 151
Používáte zařízení pro ochranu proti přepětí? ............................................................. 151
Používáte službu hlasových zpráv telefonní společnosti nebo záznamník? .............. 151
Podporuje vaše linka funkci čekajícího hovoru? .......................................................... 152
Kontrola stavu faxového příslušenství ........................................................................ 152
Obecné potíže s faxem .................................................................................................................... 153
Odeslání faxu se nezdařilo ........................................................................................... 153
Na displeji ovládacího panelu zařízení se zobrazí zpráva o nedostatku paměti ........ 153
Kvalita tisku fotografie je nízká nebo je fotografie vytištěna jako šedý obdélník ..... 153
Stisknuli jste tlačítko Zastavit ke zrušení faxu, fax se pře Nezob
razuje se tlačítko adresáře faxových čísel ......................................................... 153
Nelze nalézt položku Fax settings (Nastavení faxu) v nástroji HP Web Jetadmin ...... 153
Záhlaví je připojeno k horní části stránky, zatímco je aktivováno překrytí ................ 153
V seznamu příjemců jsou u některých položek uvedena jména a u jiných čísla ......... 153
Jedna stránka faxu se tiskne na dvě stránky ............................................................... 154
Dokument se v průběhu faxování zastaví v podavači ................................................. 154
Hlasitost zvuků vycházejících z faxového příslušenství je příliš vysoká nebo příliš
nízká .............................................................................................................................. 154
sto poslal .......................... 153
Rejstřík ........................................................................................................................................................ 155
viii CSWW

1 Úvod k produktu

Srovnání produktů
Zobrazení produktu
Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru
Další informace:
Ve Spojených státech přejděte na stránku
Mimo USA přejděte na stránky problémů. Zadejte název produktu a pak zvolte tlačítko Hledat.
Kompletní podpora společnosti HP pro váš produkt zahrnuje následující informace:
Instalace a konfigurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stahování aktualizací softwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
www.hp.com/support. Vyberte zemi/oblast. Klikněte na možnost Řešení
www.hp.com/support/ojcolorMFPX585.
CSWW 1
Srovnání produktů
Název modelu
Číslo modelu
Manipulace s papírem Zásobník 1 (kapacita 50 listů)
Zásobník 2 (kapacita 500 listů)
Automatický oboustranný tisk
Připojení Připojení Ethernet LAN 10/100/1000
Snadno přístupný port USB pro tisk
Příslušenství pro přímý bezdrátový přístup
Úložiště Vysoce výkonný zabezpečený pevný disk
Displej a zadávání na ovládacím panelu
Vysouvací klávesnice
Tisk Tisk až 42 stránek za minutu (str./min)
Model X585dn
B5L04A
s protokolem IPv4 a IPv6
a skenování bez použití počítače a pro aktualizaci firmwaru
pro „dotykový“ tisk z mobilních zařízení (volitelné u některých tiskáren)
HP
Dotykový ovládací panel
formátu papíru A4 nebo Letter v režimu Profesionální, až 70 str./min v režimu
Kancelář a až 15 str./min v režimu Prezentace
Model X585f
B5L05A
Model X585z
B5L06A
Snadný tisk z portu USB (není vyžadován
Příslušenství pro přímý bezdrátový přístup
Mobilní tisk následujícími metodami:
Fax
počítač)
pro „dotykový“ tisk z mobilních zařízení (volitelné u některých tiskáren)
HP ePrint – tisk přes e-mail
Aplikace HP ePrint
Software HP ePrint
HP ePrint Enterprise
Aplikace HP ePrint Home & Biz
Tisk Google Cloud
AirPrint
POZNÁMKA: Získejte další informace
o mobilních řešeních na následujících adresách:
www.hpconnected.com, www.hp.com/go/ LaserJetMobilePrinting.
www.hp.com/go/mobileprinting,
1
2 Kapitola 1 Úvod k produktu CSWW
Název modelu
Model X585dn
Model X585f
Model X585z
Číslo modelu
B5L04A
B5L05A
B5L06A
Kopírování a skenování Kopírování a skenování 45 str./min na papír
formátu A4 a Letter umožňuje skenovat až 60 str./min při nastavení nižšího rozlišení
Snadné kopírování a skenování z portu USB
(není vyžadován počítač)
Podavač dokumentů na 50 stránek
Podavač dokumentů na 100 stránek
s elektronickým oboustranným kopírováním a skenováním a detekcí vícenásobného podávání
Digitálně odeslat Možnosti Odeslat na E-mail, Uložit na
jednotku USB a Uložit do síťové složky
Možnost Uložit na server SharePoint®
Podporované operač
23
systémy
Windows XP s aktualizací SP3 nebo novější, 32bitová a 64bitová verze
POZNÁMKA: Instalační program softwaru
nepodporuje 64bitovou verzi, avšak tiskový ovladač ji podporuje.
POZNÁMKA: Společnost Microsoft
ukončila hlavní podporu systému
Windows XP v dubnu 2009. Společnost HP se bude nadále snažit o maximální podporu
systému Windows XP, u kterého byla oficiálně ukončena podpora.
Windows Vista, 32bitová a 64bitová verze
POZNÁMKA: Systém Windows Vista
Starter není podporován instalačním programem softwaru ani tiskovým ovladačem.
Windows 7 s aktualizací SP1 nebo novější,
32bitová a 64bitová verze
Windows 8, 32bitová a 64bitová verze
Windows 8,1, 32bitová a 64bitová verze
Windows 2003 Server SP2 nebo novější,
32bitová a 64bitová verze
POZNÁMKA: Instalační program softwaru
nepodporuje 64 bitovou verzi, avšak tiskový ovladač ji podporuje.
POZNÁMKA: Společnost Microsoft
ukončila hlavní podporu systému Windows Server 2003 v červenci 2010. Společnost
HP se bude nadále snažit o maximální
podporu systému Windows Server 2003, u kterého byla oficiálně ukončena podpora.
Windows Server 2008, 32bitová a 64bitová
verze
CSWW Srovnání produktů 3
Název modelu
Model X585dn
Model X585f
Model X585z
Číslo modelu
Windows Server 2008 R2, 64bitová verze
Windows Server 2012, 64bitová verze
Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X 10.8
Mountain Lion a OS X 10.9 Mavericks
1
Software HP ePrint podporuje následující operační systémy: Windows Vista® (32bitová a 64bitová verze); Windows 7 (32bitová
a 64bitová verze); Windows 8 (32bitová a 64bitová verze); a Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion, a OS X 10.9 Mavericks.
2
Seznam podporovaných operačních systémů platí pro tiskové ovladače systému Windows (PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5 a UPD PS)
a Mac OS a pro přibalený disk CD pro instalaci softwaru. Aktuální seznam podporovaných operačních systémů je na adrese
www.hp.com/support/ojcolorMFPX585, kde naleznete kompletní nápovědu společnosti HP pro svůj produkt. Pokud se nacházíte
mimo území USA, přejděte na stránku
(Ovladače a software) a poté zadejte název nebo číslo produktu. V části Download Options (Možnosti stahování) klikněte na položku Drivers, Software & Firmware (Ovladače, software a firmware).
3
Disk CD s instalačním programem softwaru HP nainstaluje ovladač HP PCL 6 pro operační systémy Windows a další volitelný software. Instalační soubor softwaru pro počítače Mac není na disku CD uložen. Na disku jsou uloženy pouze pokyny ke stažení instalačního souboru ze stránek položku Drivers & Software (Ovladače a software). Zadejte název nebo číslo produktu. V části Download Options (Možnosti stahování) klikněte na položku Drivers, Software & Firmware (Ovladače, software a firmware). Vyberte verzi operačního systému a klikněte na tlačítko Download (Stáhnout).
www.hp.com/support, zvolte svou zemi/oblast a klikněte na možnost Drivers & Software
www.hp.com. Otevřete stránku www.hp.com/support, zvolte svou zemi/oblast a klikněte na
POZNÁMKA: Podporu pro nejnovější operační systém naleznete na webu: www.hp.com/support/ ojcolorMFPX585.
B5L04A
B5L05A
B5L06A
POZNÁMKA: Další informace o ovladačích HP UPD Postscript, PCL 5 a PCL 6 a o možnosti jejich stažení
naleznete na adrese
www.hp.com/go/upd.
Protokol UPD PCL 5 není podporován v operačních systémech Windows. Další podrobnosti o klientských a serverových operačních systémech týkajících se ovladače HP UPD naleznete na webu na kartě Specifikace.
POZNÁMKA: Další informace ohledně řešení pro mobilní tisk naleznete na adresách www.hp.com/go/ mobileprinting, www.hpconnected.com nebo www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
Zobrazení produktu
Pohled na produkt zepředu
Pohled na produkt zezadu
Porty rozhraní
Zobrazení ovládacího panelu
www.hp.com/go/upd
4 Kapitola 1 Úvod k produktu CSWW

Pohled na produkt zepředu

1
12
11
caps lock
A S D F G H J K L
shift
Z X C V B N M
@ alt
10
:
;
enter
,
?
.
alt
shift
/
9
8
7
1Podavač dokumentů / jednotka skeneru
2
3
4
5
6
2 Vstupní zásobník podavače dokumentů
3 Výstupní přihrádka podavače dokumentů
4 Nástavec výstupní přihrádky
5 Výstupní přihrádka
6 Výsuvná klapka na výstupu
7Zásobník 2
8 Hlavní vypínač
9Dvířka inkoustových kazet
10 Pouze modely X585z: klávesnice (chcete-li použít klávesnici, vytáhněte ji přímo k sobě)
11 Konektor pro integraci hardwaru (HIP – pro připojení příslušenství a zařízení jiných výrobců)
12 Ovládací panel s barevným dotykovým displejem (možnost vyklopit pro pohodlnější použití)
CSWW Zobrazení produktu 5

Pohled na produkt zezadu

9
8
7
6
5
1
2
4
1 Kryt podavače dokumentů (přístup pro uvolnění uvíznutého papíru nebo čištění válců)
2 Levá dvířka (přístup pro uvolnění uvíznutého papíru a k jednotce zásobníku inkoustu)
3 Zásobník 1 (víceúčelový zásobník)
4 Faxový port (pouze faxové modely)
5 Slot lankového zámku
6 Štítek s číslem modelu a sériovým číslem
7Porty rozhraní
8 Formátovací modul (obsahuje porty rozhraní)
9Přípojka pro napájení
3
6 Kapitola 1 Úvod k produktu CSWW

Porty rozhraní

1
2
3
4
5
1 Do portu USB zařízení lze připojit kabel USB z počítače (jako alternativa připojení prostřednictvím sítě a bezdrátového
připojení).
2Port sítě Ethernet
3 Port rozhraní Foreign Interface Harness (FIH)
4 Do hostitelského portu USB lze připojit úložná zařízení USB, u kterých chcete využít funkci Tisk ihned po zapojení.
5 Faxový port (pouze faxové modely)
CSWW Zobrazení produktu 7
Zobrazení ovládacího panelu
S D F G
enter
k
Folder
H J K L
:
;
Network
Hlavní obrazovka nabízí přístup k funkcím produktu a indikuje jeho aktuální stav.
Na hlavní obrazovku se můžete kdykoli vrátit stisknutím tlačítka Domů na levé straně ovládacího panelu produktu. Tlačítko Domů je také přítomno v levém horním rohu většiny obrazovek.
POZNÁMKA: Funkce zobrazené na hlavní obrazovce se mohou lišit v závislosti na konfiguraci produktu.
4
6 7 8 9 10 11
5
3 2
1
Network Folder
12
13
14
:
enter
caps lock
16
A S D F G H J K L
shift
Z X C V B N M
@ alt
1 Tlačítko Domů Stisknutím tlačítka se kdykoli vrátíte na hlavní obrazovku produktu.
2 Tlačítko Obnovit Stisknutím tlačítka Obnovit se zruší všechny změny a obnoví výchozí nastavení.
3 Tlačítko Přihlásit nebo
Stisknutím tlačítka Přihlásit získáte přístup k zabezpečeným funkcím.
Odhlásit
Pokud jste se přihlásili, abyste získali přístup k zabezpečeným funkcím, stisknutím tlačítka Odhlásit
se od produktu odhlásíte. Po odhlášení produkt vrátí všechny možnosti na aktuální nastavení.
4 Logo HP nebo tlačítko
Domů
Na každé jiné než hlavní obrazovce se logo HP změní na tlačítko Domů Domů
se vrátíte na hlavní obrazovku.
;
?
shift
,
.
/
alt
15
. Stisknutím tlačítka
5 Tlačítko Stop Stisknutím tlačítka Stop zastavíte aktuální úlohu. Otevře se obrazovka Stav úlohy. Poté je možné
zrušit provádění úlohy nebo pokračovat v jejím provádění.
6 Tlačítko Spustit Stisknutím tlačítka Spustit zahájíte úlohu kopírování.
7 Stav produktu Stavový řádek poskytuje informace o celkovém stavu produktu.
8 Tlačítko Výběr jazyka Tlačítko Výběr jazyka umožňuje vybrat jazyk ovládacího panelu zařízení.
9 Tlačítko Režim spánku Stisknutím tlačítka Režim spánku přepnete produkt do režimu spánku.
10 Tlačítko Síť Stisknutím tlačítka Síť vyhledáte informace o připojení k síti.
11 Tlačítko Nápověda Stisknutím tlačítka Nápověda otevřete integrovaný systém nápovědy.
12 Pole Kopie Pole Kopie zobrazuje počet kopií ke zhotovení, který byl v produktu nastaven.
13 Posuvník Stisknutím šipek nahoru a dolů na posuvníku zobrazíte úplný seznam dostupných funkcí.
8 Kapitola 1 Úvod k produktu CSWW
14 Funkce V závislosti na způsobu konfigurace produktu mohou mezi funkce, které se objevují v této oblasti,
náležet kterékoli z následujících položek:
Rychlé nastavení
Kopie
E-mail
Fax
Uložení na jednotku USB
Ukládání do síťové složky
Uložení do paměti zařízení
Načtení z jednotky USB
Načtení z paměti zařízení
Uložit na server SharePoint®
Stav úlohy
Spotřební materiál
Zásobníky
Správa
Údržba zařízení
15 Klávesnice (pouze
modely X585z)
16 Přímý tisk z portu USB Připojte jednotku USB flash a můžete tisknout nebo skenovat bez počítače nebo aktualizovat
Model X585z zahrnuje fyzickou klávesnici. Klávesy jsou namapovány podle příslušného jazyka stejně, jako je namapována virtuální klávesnice na ovládacím panelu produktu. Pokud vyberete jiné rozvržení klávesnice pro virtuální klávesnici, jsou klávesy na fyzické klávesnici mapovány tak, aby odpovídaly novému nastavení.
firmware produktu.
POZNÁMKA: Správce musí tento port před použitím aktivovat.
CSWW Zobrazení produktu 9

Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru

Základní pokyny pro nastavení naleznete v průvodci instalací hardwaru dodávaném s produktem. Další pokyny naleznete na webu společnosti HP v sekci podpory.
Pokud jste ve Spojených státech a chcete získat kompletní podporu společnosti HP pro příslušný produkt, přejděte na adresu
Mimo Spojené státy postupujte následovně:
www.hp.com/support/ojcolorMFPX585.
1. Přejděte na web
2. Vyberte zemi/oblast.
3. Klikněte na možnost Řešení problémů.
4. Zadejte název produktu (Multifunkční zařízení HP Officejet Enterprise Color MFP X585) a zvolte možnost
Hledat.
Vyhledejte podporu:
Instalace a konfigurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stahování aktualizací softwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
www.hp.com/support.
10 Kapitola 1 Úvod k produktu CSWW

2 Zásobníky papíru

Použití papíru
Konfigurace zásobníků na příslušný typ a formát papíru
Naplnění zásobníku 1 (víceúčelový zásobník na levé straně zařízení)
Naplňte zásobník 2 nebo volitelný zásobník 3
Další informace:
Ve Spojených státech přejděte na stránku
Mimo USA přejděte na stránky problémů. Zadejte název produktu a pak zvolte tlačítko Hledat.
Kompletní podpora společnosti HP pro váš produkt zahrnuje následující informace:
Instalace a konfigurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stahování aktualizací softwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
www.hp.com/support. Vyberte zemi/oblast. Klikněte na možnost Řešení
www.hp.com/support/ojcolorMFPX585.
CSWW 11

Použití papíru

Podnikové inkousty HP Officejet jsou navrženy speciálně pro tiskové hlavy HP. Jedinečné složení inkoustu umožňuje prodloužit životnost tiskových hlav a zvýšit jejich spolehlivost. Při používání s papírem ColorLok® poskytují tyto inkousty výstupní kvalitu srovnatelnou s laserovým tiskem.
Toto zařízení podporuje celou řadu různých druhů papíru a dalších tiskových médií. Papír nebo tisková média, která nesplňují následující pokyny, mohou zapříčinit nízkou kvalitu tisku, zvýšený výskyt uvíznutí a předčasné opotřebení zařízení.
Může se stát, že papír vyhovuje všem pokynům, a přesto nebude přinášet uspokojivé výsledky. Příčinou může být nesprávná manipulace, nepřijatelná úroveň teploty a vlhkosti nebo jiné proměnné, na které nemá společnost Hewlett-Packard vliv.
UPOZORNĚNÍ: Budou-li použita média nebo papír nevyhovující technickým požadavkům zařízení Hewlett-
Packard, může dojít k problémům se zařízením, které budou vyžadovat opravu. Na takovou opravu neposkytuje společnost Hewlett-Packard záruku ani servisní smlouvu.
Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li používat výhradně značkový papír a tisková média společnosti HP určená pro inkoustové tiskárny a multifunkční zařízení.
Používejte papír a tisková média určená pro inkoustové tiskárny.
Společnost HewlettPackard nemůže doporučit používání jiných značek médií, protože nemá možnost kontrolovat jejich kvalitu.
POZNÁMKA: Na základě výsledků interních testů společnosti HP prováděných s řadou běžných papírů
doporučuje společnost HP s tímto produktem používat papíry s logem ColorLok®. Podrobnosti naleznete na stránce
www.hp.com/go/printpermanence.
Dodržení následujících pokynů pro používání speciálních papírů a dalších tiskových médií povede k dosažení uspokojivých výsledků. Nejlepších výsledků dosáhnete, pokud v tiskovém ovladači nastavíte typ a formát papíru.
Typ média Správné použití Chybné použití
Obálky
Štítky
Skladujte obálky na plocho.
Používejte obálky, u nichž se šev táhne po celé délce až do rohu obálky
Používejte pouze štítky, které jsou na podkladu těsně vedle sebe
Používejte štítky, které se ukládají naplocho.
Používejte pouze plné listy štítků
Nepoužívejte pomačkané, proříznuté, slepené nebo jinak poškozené obálky.
Nepoužívejte obálky se sponkami, drátky, průhlednými okénky nebo obálky s vnitřní výstelkou
Nepoužívejte štítky se záhyby, bublinkami nebo jinak poškozené.
Netiskněte na neúplné listy štítků.
12 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
Typ média Správné použití Chybné použití
Hlavičkové papíry a předtištěné formuláře
Těžký papír
Lesklý nebo potažený papír
Používejte pouze tiskové hlavy nebo formy schválené pro použití v inkoustových tiskárnách.
Používejte pouze silný papír schválený pro použití v inkoustových tiskárnách, který zároveň splňuje hmotnostní specifikace pro tento produkt.
Používejte pouze lesklý nebo potahovaný papír určený pouze pro inkoustové tiskárny.
Tiskněte na správnou stranu tohoto typu papíru.
Nepokoušejte se u tohoto typu papíru o oboustranný tisk.
Nepoužívejte vyvýšené nebo metalické hlavičkové papíry
Nepoužívejte těžší papír, než uvádějí doporučené specifikace médií, pokud se nejedná o papír HP schválený pro tento produkt.
Nepoužívejte lesklý a potahovaný papír určený pro laserová zařízení. Používání lesklých médií pro laserovou tiskárnu může vést k rozmazání inkoustu na stránce a ke kontaminaci vnitřních součástí tiskárny.
Tisk na nesprávnou stranu tohoto typu papíru může vést k rozmazání a kontaminaci tiskárny nadbytečným inkoustem.
Oboustranný tisk na tento typ papíru může vést k otěru a kontaminaci tiskárny.
CSWW Použití papíru 13

Konfigurace zásobníků na příslušný typ a formát papíru

Ve výchozím nastavení podává produkt papír ze zásobníku 2. Pokud je zásobník 2 prázdný, podává produkt papír ze zásobníku 1 nebo 3, pokud je nainstalován. Konfigurace zásobníku v tomto zařízení mění nastavení rychlosti s cílem získat nejlepší kvalitu tisku pro typ papíru, který používáte. Pokud pro všechny nebo většinu tiskových úloh v zařízení používáte speciální papír, změňte toto výchozí nastavení zásobníku v zařízení.
Následující tabulka uvádí možné způsoby, jimiž lze zásobník nastavit tak, aby odpovídal vašim tiskovým potřebám.
Použití papíru Konfigurace produktu Tisk
Vložte zásobník 1 a jeden další zásobník se stejným papírem a nechte produkt podávat papír z jednoho zásobníku, pokud je druhý z nich prázdný.
Příležitostně použijte speciální papír, například těžký papír nebo hlavičkový papír, ze zásobníku, který zpravidla obsahuje prostý papír.
Často používejte speciální papír, například těžký nebo hlavičkový papír, z jednoho zásobníku.
Vložte papír do zásobníku 1. Pokud nebylo změněno výchozí nastavení pro typ a velikost, není třeba žádná konfigurace.
Vložte speciální papír do zásobníku 1. V dialogovém okně Tisk softwarového
Vložte speciální papír do zásobníku 1 a nakonfigurujte zásobník pro typ papíru.

Konfigurace zásobníku při vkládání papíru

1. Vložte do zásobníku papír.
Vytiskněte úlohu ze softwarového programu.
programu vyberte typ papíru, který odpovídá speciálnímu papíru vloženému do zásobníku. Teprve potom odešlete tiskovou úlohu. Na kartě Papír a kvalita (Windows) nebo v nabídce Paper Feed (Podavač papíru) (Mac) vyberte jako zdroj papíru zásobník 1.
V dialogovém okně Tisk softwarového programu vyberte typ papíru, který odpovídá speciálnímu papíru vloženému do zásobníku. Teprve potom odešlete tiskovou úlohu. Na kartě Papír a kvalita (Windows) nebo v nabídce Paper Feed (Podavač papíru) (Mac) vyberte jako zdroj papíru zásobník 1.
2. Na ovládacím panelu produktu se zobrazí zpráva o konfiguraci zásobníků.
3. Stisknutím tlačítka OK přijměte zjištěný formát a typ nebo stiskněte tlačítko Upravit a zvolte jiný formát
nebo typ papíru.
4. Zvolte správný typ a formát a stiskněte tlačítko OK.

Konfigurace zásobníku podle nastavení tiskové úlohy

1. V softwarové aplikaci zadejte zdrojový zásobník, velikost papíru a typ papíru.
2. Odešlete tiskovou úlohu do produktu.
Pokud je zásobník potřeba nakonfigurovat, na ovládacím panelu produktu se zobrazí zpráva o konfiguraci zásobníků.
3. Vložte do zásobníku papír zadaného typu a formátu a pak zásobník zavřete.
14 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
4. Stisknutím tlačítka OK přijměte zjištěný formát a typ nebo stiskněte tlačítko Upravit a zvolte jiný formát
nebo typ papíru.
5. Zvolte správný typ a formát a stiskněte tlačítko OK.

Konfigurace zásobníku pomocí ovládacího panelu

Zásobníky můžete konfigurovat na typ a formát i bez zobrazení výzvy produktu.
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu zařízení přejděte k tlačítku Zásobníky a stiskněte je.
2. Stiskněte řádek zásobníku, který chcete konfigurovat, a poté tlačítko Upravit.
3. V seznamech možností vyberte typ a formát papíru.
4. Stisknutím tlačítka OK výběr uložte.
CSWW Konfigurace zásobníků na příslušný typ a formát papíru 15

Naplnění zásobníku 1 (víceúčelový zásobník na levé straně zařízení)

1. Otevřete zásobník 1.
2. Vytáhněte nástavec zásobníku.
3. Zcela roztáhněte vodítka papíru a poté do
zásobníku 1 vložte stoh papíru. Nastavte vodítka papíru podle formátu papíru.
POZNÁMKA: Papír umístěte do zásobníku 1
tiskovou stranou dolů a horní hranou papíru směrem k přední části zásobníku.
16 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW

Naplňte zásobník 2 nebo volitelný zásobník 3

1. Vytáhněte zásobník ze zařízení.
2. Vysunutím rozevřete vodítka délky a šířky papíru.
3. Vložte papír do zásobníku tak, aby byl ve všech
čtyřech rozích rovný. Posuňte boční vodítka papíru tak, aby se zarovnala se značkami formátu papíru ve spodní části zásobníku. Posuňte přední vodítko pro nastavení délky papíru tak, aby se papír dotýkal zadního okraje zásobníku.
POZNÁMKA: Papír vložte do zásobníku tiskovou
stranou nahoru.
CSWW Naplňte zásobník 2 nebo volitelný zásobník 3 17
4. Zatlačte na papír a ujistěte se, že stoh papíru
nepřesahuje zarážky omezení výšky papíru na boční straně zásobníku.
5. Zasuňte zásobník do zařízení.
POZNÁMKA: Zavřete zásobník zatlačením ve
střední části nebo rovnoměrným tlakem na obě jeho strany. Netlačte na něj pouze z jedné strany.
18 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
3 Náhradní díly, spotřební materiál
a příslušenství
Objednání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu
Výměna inkoustové kazety
Další informace:
Ve Spojených státech přejděte na stránku
Mimo USA přejděte na stránky problémů. Zadejte název produktu a pak zvolte tlačítko Hledat.
Kompletní podpora společnosti HP pro váš produkt zahrnuje následující informace:
Instalace a konfigurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stahování aktualizací softwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
www.hp.com/support. Vyberte zemi/oblast. Klikněte na možnost Řešení
www.hp.com/support/ojcolorMFPX585.
CSWW 19

Objednání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu

Objednávání

Objednání spotřebního materiálu a papíru www.hp.com/go/suresupply
Objednání originálních částí nebo příslušenství HP
Objednání prostřednictvím servisu nebo poskytovatele podpory
Objednávky pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS)

Díly a spotřební materiál

Pro tento produkt jsou k dispozici následující díly.
Položka Číslo dílu Číslo kazety Popis
Inkoustové kazety D8J10A HP 980A Černá inkoustová kazeta HP Officejet na bázi pigmentu se
www.hp.com/buy/parts
Obraťte se na autorizovaný servis nebo na autorizovaného poskytovatele podpory HP.
Chcete-li přistoupit k objednávkám, zadejte v podporovaném webovém prohlížeči v počítači do adresového řádku IP adresu produktu nebo název hostitele. Integrovaný webový server HP (EWS) obsahuje odkaz na web HP SureSupply, který obsahuje informace o možnostech nákupu originálního spotřebního materiálu HP.
standardní kapacitou
D8J07A HP 980A Azurová inkoustová kazeta HP Officejet na bázi pigmentu se
standardní kapacitou
D8J09A HP 980A Žlutá inkoustová kazeta HP Officejet na bázi pigmentu se
standardní kapacitou
D8J08A HP 980A Purpurová inkoustová kazeta HP Officejet na bázi pigmentu
se standardní kapacitou
Jednotka zásobníku inkoustu
B5L09A Jednotka zásobníku inkoustu a duplexní jednotka tiskárny
HP Officejet Enterprise
POZNÁMKA: Informace o výtěžnosti kazet naleznete na stránce www.hp.com/go/pageyield. Skutečná
výtěžnost závisí na konkrétním způsobu používání.

Příslušenství

Pro tento produkt je k dispozici následující příslušenství.
Položka Číslo dílu Popis
Doplňky pro manipulaci s příslušenstvím
Skříň a stojan produktu B5L08A Skříň a stojan tiskárny HP Officejet Enterprise
ťové příslušenství J8029A Příslušenství HP NFC/Wireless Direct
20 Kapitola 3 Náhradní díly, spotřební materiál a příslušenství CSWW
B5L07A Zásobník na 500 listů HP Officejet Enterprise (volitelný zásobník 3)
Loading...
+ 140 hidden pages