Заборонено відтворення, адаптація чи
переклад без попереднього письмового
дозволу, окрім випадків, дозволених
згідно законів про авторські права.
Подана у цьому посібнику інформація
може бути змінена без додаткових
повідомлень.
Усі гарантійні зобов'язання щодо товарів
та послуг НР викладено в положеннях
прямої гарантії, яка додається до цих
товарів та послуг. Жодна інформація, що
ст
иться у цьому документі, не може
мі
бути витлумачена як така, що містить
додаткові гарантійні зобов'язання.
Компанія HP не несе відповідальності за
технічні помилки, пропуски або помилки
редагування, що можуть міститися у
цьому документі.
Номер виробу: B5L04-90982
Edition 1, 4/2014
Товарні знаки
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® та
Adobe
PostScript
®
єтоварними знаками Adobe
Systems Incorporated.
Apple і емблема Apple є товарними
знаками компанії Apple Computer, Inc.,
зареєстрованими в США та інших
країнах/регіонах. iPod є товарним знаком
компанії Apple Computer, Inc. Товарний
знак iPod можна копіювати лише на
законних підставах або з дозволу
правовласників. Крадіжка музики
заборонена.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP та
Windows Vista® є зареєстрованими у США
товарними знаками корпорації
Майкрософт.
®
єзареєстрованимтоварнимзнаком
UNIX
The Open Group.
Зміст
1 Загальні відомості про пристрій ............................................................................................................. 1
Порівняння виробів ........................................................................................................................................... 2
Вигляд виробу ..................................................................................................................................................... 5
Вигляд пристрою спереду ............................................................................................................. 6
Вигляд пристрою ззаду .................................................................................................................. 7
Вибір типу паперу (Windows) ....................................................................................................... 32
Додаткові завдання друку ........................................................................................................... 32
Завдання друку (Mac OS X) .............................................................................................................................. 33
Як друкувати (Mac OS X) ................................................................................................................ 33
Автоматичний друк з обох сторін аркуша (Mac OS X) ............................................................ 33
Друк з обох сторін аркуша з подаванням паперу вручну (Mac OS X) ................................. 33
Друк кількох сторінок на одному аркуші (Mac OS X) .............................................................. 34
Вибір типу паперу (Mac OS X) ....................................................................................................... 34
Додаткові завдання друку ........................................................................................................... 34
Збереження завдань у пам’яті виробу для подальшого друку ............................................................ 35
Створення збереженого за
Створення збереженого завдання (Mac OS X) .......................................................................... 37
Друк збереженого завдання ....................................................................................................... 38
Видалення збереженого завдання ............................................................................................ 38
Друк із порту USB ............................................................................................................................................. 43
Увімкнення порту USB для друку ............................................................................................... 43
Друк документів через порт USB ............................................................................................... 43
Створення копії ................................................................................................................................................ 46
Копіювання на обох сторонах (двобічне) ................................................................................................... 48
Копіювання на обох с
Копіювання обох сторін вручну ................................................................................................. 48
Оптимізація якості копіювання для тексту або зображень ................................................................... 49
Перегляд або зміна мережевих параметрів ........................................................................... 88
Перейменування пристрою в мережі ....................................................................................... 88
Ручне налаштування параметрів IPv4 TCP/IP за допомогою панелі керування ............... 89
Ручне налаштування параметрів IPv6 TCP/IP за допомогою панелі керування ............... 89
Вбудований веб-сервер HP ............................................................................................................................. 91
Відкривання вбудованого веб-сервера HP .............................................................................. 91
Функції вбудованого веб-сервера HP ........................................................................................ 91
Вкладка HP Web Services (Веб-послуги НР) ............................................................. 97
Вкладка Networking (Робота в мережі) ................................................................... 98
Список Other Links (Інші посилання) ....
Службова програма HP Utility для Mac OS X ............................................................................................... 100
Відкриття службової програми HP Utility ............................................................................... 100
Функції службової програми HP Utility .................................................................................... 100
HP Web Jetadmin ............................................................................................................................................... 103
Оптимізація використання швидкості або енергії .............................................................. 104
Встановлення режиму сну ........................................................................................................ 104
Встановлення розкладу переходу у режим сну ................................................................... 104
Функції безпеки пристрою ........................................................................................................................... 106
Положення про безпеку ............................................................................................................. 106
IP Security ....................................................................................................................................... 106
Увійдіть у систему виробу ........................................................................................................ 106
Встановлення системного паролю .......................................................................................... 106
Підтримка шифрування. Захищений високоефективний жорсткий диск HP ................ 107
Блокування мех
Оновлення програмного забезпечення та мікропрограми .................................................................. 108
9 Вирішенняосновних проблем ............................................................................................................. 109
Відновлення заводських налаштувань за замовчуванням ................................................................... 110
Довідка панелі керування ........................................................................................................................... 111
На панелі керування виробу з'являється повідомлення "Cartridge is low" (Ресурс картриджа
вичерпується) або "Cartridge is very low" (Ресурс картриджа майже вичерпано) ............................. 112
Зміна налаштування найнижчого рівня ресурсу ................................................................. 112
Для пристроїв із підтримкою факсового зв'язку ............................................... 113
Order supplies (Замовлення витратнихматеріалів) .............
Пристрій не підхоплює папір або неправильно подає аркуші ............................................................ 114
Пристрій не підхоплює папір .................................................................................................... 114
Пристрій захоплює кілька аркушів паперу ........................................................................... 114
Автонавігація для усунення застрягання .............................................................................. 116
Регулярно або часто застрягає папір? ................................................................................... 116
Усунення застрягань у вихідному відсіку ............................................................................. 117
Усунення застрягань у лотку 1 (багатофункціональний лоток) ........................................ 118
Усунення застрягань за дверцятами зліва ............................................................................ 121
Усунення застрягань в області пристрою збору чорнила ................................................. 122
Усунення застрягань у лотку 2 ................................................................................................ 125
Усунення застрягання у додат
Усунення застрягання у пристрої автоматичної подачі документів ............................... 128
Покращення якості друку ............................................................................................................................ 134
Друк з іншої програми ............................................................................................................... 134
Перевірка налаштування типу паперу для друку ................................................................ 134
Перевірка параметра типу паперу (Windows) ..................................................... 134
Перевірка параметра типу паперу (Mac OS X) ..................................................... 135
Перевірка стану чорнильного картриджа ............................................................................. 135
Легкий доступ до USB-порту для друку
та сканування без комп'ютера та
оновлення мікропрограми
"сенсорного" друку з мобільних
пристроїв (додаткова функція на
деяких пристроях)
жорсткий диск HP
Сенсорна панель керування
X585dn
B5L04A
X585f
B5L05A
X585z
B5L06A
Друк
Безпроводовий прямий пристрій для
Швидкість друку: до 42 сторінок на
хвилину (стор./хв.) на папері формату
A4 або Letter упрофесійномурежимі,
до 70 сторінок на хвилину в
загальному робочому режимі та
15 сторінок на хвилину в режимі
презентації.
Швидкістькопіюваннятасканування:
45 сторінок на хвилину на папері
розміру A4 або Letter і 60 сторінок на
хвилину з настройками меншої
роздільної здатності.
1
www.hp.com/go/
B5L04A
B5L05A
B5L06A
Легкодоступне копіювання та
сканування з USB-пристрою (без
використання комп'ютера)
Пристрій автоматичної подачі
документів на 50 сторінок
Пристрій автоматичної подачі
документів на 100 сторінок з
електронним дуплексним
копіюванням і скануванням й
виявленням кількох захватів
Цифрове надсилання
Параметри: Надіслати на адресу
електронної пошти, Зберегти на USB-
пристрій і Зберегти в мережну папку
Параметр Зберегти у SharePoint®
UKWWПорівняння виробів
3
Назва моделі
X585dn
X585f
X585z
Номер моделі
Підтримувані операційні
системи
23
Windows XP з пакетом оновлення 3
(SP3) або пізнішої версії, 32-розрядната 64-розрядна
ПРИМІТКА. Програма установки не
підтримує 64-розрядну версію, але
драйвер друку підтримує її.
ПРИМІТКА. Корпорація Майкрософт
припинила надавати базову підтримку
для Windows XP у квітні 2009 року. HP й
надалі надаватиме підтримку з усіх
можливих питань для знятої з
продажу операційної системи XP.
Windows Vista, 32- та 64-розрядна
ПРИМІТКА. Windows Vista Starter не
підтримується програмою установки
або драйвером друку.
Windows 7 із пакетомоновлення1 (SP1)
або пізнішої версії, 32-розрядна та
64-розрядна версія
Windows 8, 32-розрядна та 64-розрядна
Windows 8.1, 32-розрядна та
64-розрядна
B5L04A
B5L05A
B5L06A
Windows 2003 Server з пакетом
оновлення 2 (SP2) або пізнішої версії,
32- та 64-розрядна
ПРИМІТКА. Програма установки не
підтримує 64-розрядну версію, але
драйвер друку підтримує її.
ПРИМІТКА. Корпорація Майкрософт
припинила надавати базову підтримку
для ОС Windows Server 2003 в липні
2010 року. HP й надалінадаватиме
підтримку з усіх можливих питань для
знятої з продажу операційної системи
Windows Server 2003.
Windows Server 2008, 32-розрядна та
64-розрядна
Windows Server 2008 R2 (64-розряднаверсія)
Windows Server 2012, 64-розрядна
4Розділ 1 Загальнівідомостіпропристрій
UKWW
Назва моделі
X585dn
X585f
X585z
Номер моделі
1
2
3
ПРИМІТКА. Відомості про підтримку для найновіших операційних систем можна знайти в
Інтернеті за адресою:
ПРИМІТКА. Для завантаження драйверів HP UPD Postscript, PCL 5 та PCL 6 і отримання
докладнішої інформації про них див.
B5L04A
Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X 10.8
Mountain Lion і OS X 10.9 Mavericks
Програмнезабезпечення HP ePrint Software підтримуєтакіопераційнісистеми: Windows Vista® (32-розрядната
64-розрядна); Windows 7 (32-розрядна та 64-розрядна); Windows 8 (32-розрядна та 64-розрядна); Mac OS X 10.6, OS X 10.7
Lion, OS X 10.8 Mountain Lion, OS X 10.9 Mavericks.
Списокпідтримуванихопераційнихсистемзастосовуєтьсядодрайверівдлядруку Windows PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5,
UPD PS і драйверів друку Mac, а також установчого компакт-диску, який постачається разом із принтером. Поточний
список підтримуваних операційних систем див. за адресою
для вашого продукту. Якщо ви перебуваєте за межами США, перейдіть на сторінку
країну або регіон і натисніть Drivers & Software (Підтримка продукту та виправлення неполадок), введіть ім’я або
номер пристрою. У розділі Download Options (Параметри завантаження) виберіть Drivers, Software & Firmware
(Драйвери, програмне забезпечення та мікропрограми).
Установчий компакт-диск HP Software встановлює драйвер HP PCL 6 для операційних систем Windows, а також
додаткове програмне забезпечення. Установче програмне забезпечення для комп’ютерів Mac не входить до
компакт-диску. Компакт-диск містить інструкції із завантаження установчого програмного забезпечення Mac із сайту
www.hp.com. Перейдіть на сторінку www.hp.com/support, виберіть країну або регіон, а потім виберіть Drivers & Software
(Драйверитапрограмнезабезпечення). Введітьім’ятаномерпродукту. У розділі Download Options(Параметри
завантаження) виберіть Drivers, Software & Firmware (Драйвери, програмне забезпечення та мікропрограми). Виберіть
версію операційної системи та натисніть кнопку Download (Завантажити).
www.hp.com/support/ojcolorMFPX585 у повній довідці HP
B5L05A
www.hp.com/support, виберіть
B5L06A
www.hp.com/support/ojcolorMFPX585.
www.hp.com/go/upd.
Драйвер UPD PCL 5 не підтримується в операційних системах Windows. Щоб отримати
докладнішу інформацію про клієнтські та серверні операційні системи для драйвера HP UPD,
перейдіть на сторінку
ПРИМІТКА. Додатковівідомостіпрорішеннядлямобільногодрукудив. запосиланнями
www.hp.com/go/mobileprinting, www.hpconnected.com або www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
1До порту USB-пристроїв можна під'єднувати USB-кабель від ПК (замість мережевих або бездротових
з'єднань).
2Порт Ethernet
3Портзовнішньоїз’єднувальноїпроводки (FIH)
4Хост-порт USB, доякогоможнапід'єднувати USB-пристроїзбереженняданихдлядруку Plug and Print.
5Портфаксу (тількидлямоделейзфаксом)
8Розділ 1 Загальнівідомостіпропристрій
UKWW
Вигляд панелі керування
S D F G
enter
k
Folder
H J K L
:
;
Network
Кнопка головного екрана надає доступ до функцій пристрою та відображає його поточний стан.
Ви можете повернутися до головний екрана в будь-який момент, натиснувши на кнопку Home
(Головнийекран) налівомубоціпанелікерування пристроєм. Такожможнанатиснути кнопку
Home (Головний екран) у верхньому лівому куті більшості екранів.
ПРИМІТКА. На головному екрані відображаються різніфункціїзалежно від конфігурації
пристрою.
3
2
1
caps lock
16
1Кнопка Home
(Головнийекран)
2Кнопка Refresh
(Оновлення)
3КнопкаSign In (Вхід)
або Sign Out (Вихід)
A S D F G H JK L
shift
Z X C V B N M
@ alt
4
6789 10 11
5
12
13
NetworkFolder
14
:
enter
“
;
‘
?
,
alt
Натисніть її, щоб повернутися до головного екрана пристрою в будь-який момент.
Натисніть кнопку Refresh (Оновлення), щоб скасувати зміни та відновити настройки за
промовчанням.
Натисніть кнопку Sign In (Вхід), щоб отримати доступ до захищених функцій.
Натисніть кнопку Sign Out (Вихід), щоб вийти із системи пристрою. якщо ви увійшли для
отримання доступу до захищених функцій. Після виходу пристрій відновить усі
параметри за промовчанням.
shift
.
/
15
4Логотип HP або
кнопка Home
(Головнийекран)
5Кнопка Stop
(Зупинити)
На усіх екранах, крім головного, логотип HP змінюється на кнопку Home
екран). Натисніть кнопку Home
(Головний екран), щоб повернутися до головного
екрана.
Натисніть кнопку Stop (Зупинити), щоб призупинити поточне завдання. Відкриється
екран Job Status (Стан завдання), на якому можна скасувати або продовжити завдання.
Стан пристрою надає відомості про загальний стан пристрою.
Натисніть кнопку Language Selection (Вибір мови), щоб вибрати мову екран панелі
керування.
Натисніть кнопку Sleep (Сплячий режим), щоб перевести пристрій у сплячий режим.
(Сплячийрежим)
10Кнопка Network
(Мережа)
Натисніть кнопку Network (Мережа), щоб переглянути відомості про мережне
підключення.
11Кнопка Help (Довідка)Натиснітькнопку Help (Довідка), щобвідкритивбудованудовідковусистему.
12Поле Copies (Копії)УполіCopies (Копії) відображаєтьсякількістькопій, які пристрій має зробити.
UKWWВигляд виробу
9
Смуга прокручування
13
Функції
14
Натисніть стрілку вверх або стрілку вгору на смузі прокручування, щоб переглянути
повний список доступних функцій.
Залежно від конфігурації продукту функції, які з’являться в цій області, можуть містити
будь-які з компонентів, перелічених нижче.
●
Quick Sets (Швидкі настройки)
●
Copy (Копіювання)
●
E-mail (Електронна пошта)
●
Fax (Факс)
●
Save to USB (Збереження на USB-пристрій)
●
e
to Network Folder (Збереження в мережній папці)
Sav
●
Save to Device Memory (Збереження в пам'яті пристрою)
●
Retrieve from USB (Отримання з USB-пристрою)
●
Retrieve from Device Memory (Отримання з пам'яті пристрою)
●
Save to SharePoint® (Збереження в SharePoint®)
●
Job Status (Стан завдання)
●
Supplies (Витратні матеріали)
15Клавіатура (лише в
моделях X585z)
16Легкодоступний USB-
порт
●
Trays (Лотки)
●
Administration (Адміністрування)
●
Device Maintenance (Обслуговування пристрою)
Модель X585z оснащено фізичною клавіатурою. Клавіші відображаються вашою мовою
мо, як ві
так са
розкладку віртуальної клавіатури, клавіші фізичної клавіатури зміняться, щоб
відповідати новим настройкам.
Вставте флеш-диск USB, щоб друкувати та сканувати без комп’ютера або без оновлення
мікропрограми.
ПРИМІТКА. Перш ніж ви зможете використовувати цей порт, його має увімкнути
адміністратор.
ртуальна клавіатура на панелі керування пристрою. Якщо ви зміните
10Розділ 1 Загальні відомості про пристрій
UKWW
Встановлення апаратного і програмного забезпечення
Базові вказівки щодо встановлення читайте в Посібнику зі встановлення апаратного
забезпечення, що додається до виробу. Додаткові вказівки читайте на веб-сайті технічної
підтримки HP.
У США скористайтеся адресою
для свого пристрою HP:
Чорнила HP Officejet для бізнесу розроблено спеціально для використання із друкарськими
головками HP. Унікальна формула чорнил допомагає подовжити термін служби друкарських
головок та підвищити їх надійність. Якщо ці чорнила використовувати з папером ColorLok®, вони
забезпечують якість лазерного кольорового друку.
Цей виріб підтримує різні види паперу та інші носії, призначені для друку. Папір чи носії для
друку, як
і не відп
незадовільної якості друку, збільшення кількості застрягань та передчасного зношування
виробу.
Можлива ситуація, коли папір відповідає всім вимогам, проте якість друку є незадовільною. Це
може бути результатом неправильного зберігання, неприйнятних рівнів температури та/або
вологості, або інших змінних умов, що не залежать від компанії H
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Використання паперуабоносіїв, щоневідповідаютьвимогам Hewlett-
Packard, можуть призвести до несправностей цього виробу та необхідності ремонту. Такийремонтнепокриваєтьсягарантієюабоугодамизобслуговування Hewlett-Packard.
●
Щоб отримати найкращі результати, використовуйте тільки універсальні або призначені
для струменевого друку папір і матеріали HP.
●
Використовуйте папір або носії друку, призначені для струменевих принтерів.
●
Компанія Hewlett-Packard не може рекомендувати використання носіїв інших торгових
марок, оскільки НР не може контролювати їх якість.
овідають наведеним нижче рекомендаціям, можуть стати причиною
ewlett-Packard.
ПРИМІТКА. Спираючись нарезультативнутрішніхвипробуваньHP з використаннямряду
простих видів паперу, HP наполегливо рекомендує використовувати з цим виробом папір з
логотипом ColorLok®. Для отримання додаткової інформації відвідайте сайт
www.hp.com/go/
printpermanence.
Дотримуйтеся викладених нижче рекомендацій для отримання задовільних результатів при
використанні спеціальних видів паперу або носіїв для друку. Для отримання оптимальних
результатів введіть тип і розмір паперу у драйвері принтера.
Типи носіївЩо слід робитиЩо не слід робити
Конверти
●
Зберігайте конверти рівно.
Використовуйте конверти зі
●
швом до кута.
●
Не використовуйте зім'яті,
розрізані, склеєні або зіпсуті
конверти.
Не використовуйте конверти з
●
затискачами, віконцями або
крейдованою поверхнею.
14Розділ 2 Лотки для паперу
UKWW
Типи носіївЩо слід робитиЩо не слід робити
Наклейки
Бланки або попередньо роздруковані
форми
Цупкий папір
Глянцевий або крейдований папір
Використовуйте тільки
●
наклейки, що щільно прилягають
одна до одної на аркуші.
●
Слід використовувати наклейки,
які лежать рівно.
Використовуйте лише цілі
●
аркуші наклейок.
Використовуйте лише бл
●
або форми, призначені для
струменевих принтерів.
Використовуйте лише цупкий
●
папір, який призначено для
струменевих принтерів і
відповідає характеристикам ваги
для цього пристрою.
Використовуйте лише глянцевий
●
або крейдований папір,
призначений для струменевих
принтерів.
Друкуйте на правильній стороні
●
паперу цього типу.
Не намагайтеся використовувати
●
дуплексний друк на цьому типі
паперу.
анки
●
Не використовуйте зім'яті, зіпсуті
наклейки чи наклейки із
повітрям всередині.
Не видруковуйте частини
●
аркушів з наклейками.
Не використовуйте бланків із
●
тисненням або з використанням
чорнила металевого кольору.
●
Не використовуйте папір, вага
якого перевищує рекомендовану
вагу носія для цього пристрою,
якщо лише це не папір HP, який
изначено для цього пристрою.
пр
Не використовуйте глянцевий
●
або крейдований папір,
призначений для лазерних
принтерів. Використання
глянцевого паперу для
лазерного принтера може
призвести до утворення плям на
пері та покриття чорнилом
па
внутрішніх частин продукту.
Друк на неправильній стороні
●
паперу цього типу може
призвести до утворення плям і
забруднення продукту від
надлишку чорнила.
Дуплексний друк на папері
●
цього типу може призвести до
утворення плям і забруднення
продукту.
UKWWПравила використання паперу
15
Налаштуйте лотки відповідно до типу і формату
паперу.
За замовчуванням пристрій отримує папір з лотка 2. Якщо лоток 2 порожній, пристрій
отримуватиме папір із лотка 1 або лотка 3, якщо він встановлений. Конфігурація лотка у цьому
пристрої призводить до зміни налаштувань швидкості для отримання найвищої якості друку на
використовуваному типі паперу. У разі використання нестандартного паперу для усіх чи
більшості завдань друку на пр
У таблиці нижче наведено можливі способи використання налаштувань лотка відповідно до
потреб друку.
Використання паперуНалаштування пристроюДрук
истрої по
трібно змінити це стандартне налаштування лотка.
Завантажте однаковий папір у лоток
1 і щеводиніншийлоток; у випадку
спорожнення одного лотка пристрій
захоплюватиме папір з іншого.
Час від часу користуйтеся
нестандартним папером, наприклад
цупким або бланками, завантаживши
його в лоток, як
звичайний папір.
Часто використовуйте з одного лотка
андартний папір, наприклад
нест
цупкий або бланки.
ий зазвичай містить
Завантажте папір у лоток 2. Якщо
стандартні налаштування типу та
розміру не змінювалися, немає
потреби виконувати налаштування.
Завантажте нестандартний папір у
лоток 1.
Завантажте нестандартний папір у
лоток 1 і налаштуйте лоток
відповідно до цього типу паперу.
Налаштування лотка під час завантаження паперу
Надрукуйте завдання з програми.
Перш ніж виконати завдання друку, у
діалоговому вікні друку виберіть тип
паперу, який відповідає
нестандартному паперу,
завантаженому в лоток. Виберіть
лоток 1 як джерело подачі паперу на
вкладці Папіріякістьдруку
(Windows) або в меню Paper Feed
(Подачапаперу) (Mac).
Перш ніж виконати завдання друку, у
діалоговому вікні друку виберіть тип
паперу, який відповідає
нестандартному паперу,
завантаженому в лоток. Виберіть
лоток 1 як джерело подачі паперу на
вкладці Папіріякістьдруку
(Windows) або в меню Paper Feed
(
Подачапаперу) (Mac).
1.Завантажте папір у лоток.
2.На панелі керування пристрою з'явиться повідомлення проналаштуваннялотка.
3.Торкніться кнопки OK, щоб прийняти визначений тип і розмір, або торкніться кнопки Modify