Előzetes írásbeli engedély nélküli
reprodukálása, adaptálása vagy fordítása tilos,
kivéve ahol ezt a szerzői jogi rendelkezések
megengedik.
A jelen kézikönyvben megadott információk
előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
A HP termékekre és szolgáltatásokra
vonatkozó kizárólagos garanciák az adott
termékhez és szolgáltatáshoz mellékelt
garancianyilatkozatokban találhatók. Az ebben
az útmutatóban foglaltak nem tekinthetők
további garanciavállalásnak. A HP nem vállal
felelősséget a jelen útmutatóban előforduló
műszaki vagy szerkesztési hibákért, illetve
kihagyásokért.
Cikkszám: B5L04-90916
Edition 1, 4/2014
Megjegyzések a termékmegjelölésre
vonatkozóan
®
Az Adobe
, az Adobe Photoshop®, az Acrobat
és a PostScript® az Adobe Systems
Incorporated védjegye.
Az Apple és az Apple embléma az Apple
Computer, Inc. Egyesült Államokban és más
országokban/térségekben bejegyzett
védjegye. Az iPod az Apple Computer, Inc.
védjegye. Az iPod megjelölést csak jogi vagy a
jogtulajdonos által engedélyezett másolási
célra használjuk. Ne lopjon zenét.
A Microsoft®, a Windows®, a Windows® XP és a
Windows Vista® a Microsoft Corporation
Egyesült Államokban bejegyzett védjegye.
®
az Open Group bejegyzett védjegye.
A UNIX
®
Tartalomjegyzék
1 A termék bemutatása .................................................................................................................................... 1
A készülék nézetei ................................................................................................................................................. 4
A készülék elölnézete ......................................................................................................................... 5
A készülék hátulnézete ....................................................................................................................... 6
A papír megfelelő használata ............................................................................................................................. 12
Tálcák konfigurálása a papír méretének és típusának megfelelően ................................................................. 14
Tálcakonfigurálás a nyomtatási feladat beállításainak megfelelően ............................................. 14
Tálca konfigurálása a kezelőpanelen ............................................................................................... 15
1. adagolótálca (multifunkciós tálca a termék bal oldalán) ............................................................................... 16
A 2. tálca vagy az opcionális 3. tálca feltöltése .................................................................................................. 17
3 Alkatrészek, kellékek és tartozékok ............................................................................................................. 19
Alkatrészek, tartozékok és kellékek rendelése .................................................................................................. 20
A tintapatronok cseréje ....................................................................................................................................... 21
Mobil nyomtatás .................................................................................................................................................. 37
HP vezeték nélküli közvetlen nyomtatás és NFC nyomtatás .......................................................... 37
HP ePrint e-mailen keresztül ............................................................................................................ 38
HP ePrint szoftver ............................................................................................................................. 39
8 A készülék kezelése ..................................................................................................................................... 81
IP hálózati beállítások konfigurálása ................................................................................................................. 82
Nyomtatómegosztásra vonatkozó nyilatkozat ............................................................................... 82
Hálózati beállítások megtekintése és módosítása .......................................................................... 82
A termék átnevezése a hálózaton .................................................................................................... 82
IPv4 TCP/IP-paraméterek kézi beállítása a kezelőpanelen ............................................................. 83
IPv6 TCP/IP-paraméterek kézi beállítása a kezelőpanelen ............................................................. 83
HP beépített webszerver ..................................................................................................................................... 85
A HP beépített webszerver (EWS) elérése ........................................................................................ 85
A HP beépített webszerver funkciói .................................................................................................. 85
Információ lap ................................................................................................................. 86
Általános lap ................................................................................................................... 86
Nyomtatás lap vagy Másolás/nyomtatás lap ................................................................ 87
Beolvasás/digitális küldés lap (csak MFP típusok esetében) ........................................ 88
Fax lap (csak MFP típusok esetében) ............................................................................. 89
Hibaelhárítás lap ............................................................................................................. 90
Biztonság lap .................................................................................................................. 90
HUWWv
HP webszolgáltatások lap .............................................................................................. 91
Hálózatkezelés lap ......................................................................................................... 91
Egyéb hivatkozások lista ................................................................................................ 93
HP Utility (nyomtató segédprogram) Mac OS X operációs rendszerhez ............................................................ 94
A HP Utility megnyitása ..................................................................................................................... 94
HP Utility funkciók ............................................................................................................................. 94
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 96
Az Alvó üzemmód ütemezésének beállítása .................................................................................... 97
A készülék biztonsági funkciói ............................................................................................................................ 99
Biztonsági nyilatkozatok .................................................................................................................. 99
IP Security (IP-biztonság) ................................................................................................................. 99
Bejelentkezés a készüléken .............................................................................................................. 99
Titkosítás támogatása: HP nagy teljesítményű biztonságos merevlemezek ............................... 100
A formázó zárolása ......................................................................................................................... 100
Szoftver- és firmware-frissítések ..................................................................................................................... 101
9 Általános problémák megoldása ................................................................................................................. 103
A gyári alapértelmezések visszaállítása .......................................................................................................... 104
A kezelőpanel súgója ........................................................................................................................................ 105
A készülék kezelőpaneljén megjelenik a „Kazetta alacsony szinten” vagy a „Kazetta nagyon alacsony
A készülék nem húz be papírt a papírtálcáról, vagy hibás a betöltés. ............................................................. 108
A készülék nem húz be papírt ......................................................................................................... 108
A készülék egyszerre több lapot húz be ......................................................................................... 10 8
A lapadagoló beragad, ferdén húzza be a lapot, vagy egyszerre több lapot is behúz. ................ 108
A papírelakadás megszüntetése ....................................................................................................................... 110
Automatikus navigálás az elakadások elhárítása céljából ............................................................ 110
A lapadagoló behúzógörgőinek és elválasztópárnájának tisztítása ............................................. 139
A beolvasási minőség javítása .......................................................................................................................... 141
Por és egyéb szennyeződés a lapolvasó üvegén ........................................................................... 141
A beolvasási/küldési beállítások ellenőrzése a készülék kezelőpaneljén .................................... 142
A felbontásbeállítások ellenőrzése ............................................................................. 142
A színbeállítások ellenőrzése ....................................................................................... 143
Ellenőrizze a képbeállításokat ..................................................................................... 143
A beolvasás minősé
A kimeneti minőség beállításainak ellenőrzése .......................................................... 144
A lapadagoló behúzógörgőinek és elválasztópárnájának tisztítása ............................................. 144
A faxképminőség javítása ................................................................................................................................. 147
g
ének optimalizálása szövegre vagy képre ................................ 144
HUWWvii
Por és egyéb szennyeződés a lapolvasó üvegén ........................................................................... 147
A faxküldési felbontás beállításainak ellenőrzése ........................................................................ 148
Ellenőrizze a képbeállításokat ....................................................................................................... 149
A fax minőségének optimalizálása szövegre vagy képre .............................................................. 149
Ellenőrizze a hibajavítási beállításokat .......................................................................................... 149
Küldés másik faxgépre ................................................................................................................... 150
A lapadagoló behúzógörgőinek és elválasztópárnájának tisztítása ............................................. 150
Ellenőrizze a laphoz igazítás beállítását ........................................................................................ 151
Ellenőrizze a küldő faxgépét .......................................................................................................... 151
Vezetékes hálózati problémák megoldása ...................................................................................................... 152
Rossz minőségű fizikai csatlakozás ............................................................................................... 152
A számítógép nem a készüléknek megfelelő IP-címet használja ................................................. 152
A számítógép nem tud kommunikálni a készülékkel .................................................................... 152
A készülék nem megfelelő kapcsolódási és kétoldalas nyomtatási beállításokat használ a
Lehet, hogy az új szoftverek kompatibilitási problémákat okoznak ............................................ 153
Lehet, hogy a számítógép vagy a munkaállomás nem megfelelően van beállítva ...................... 153
A készülék le van tiltva, vagy a hálózat egyéb beállításai nem megfelelőek ............................... 153
Faxolási problémák megoldása ........................................................................................................................ 154
A faxolás során fellépő problémák ellenőrzőlistája ...................................................................... 154
Milyen telefonvonalat használ? ................................................................................... 154
Használ túlfeszültség ellen védő eszközt? .................................................................. 154
Igénybe veszi a telefontársaság hangposta szolgáltatását, vagy használ
Az Egyesült Államokban tartózkodók látogassanak el ide:
Az Egyesült Államokon kívül tartózkodók látogassanak el a
megfelelő országot/térséget. Kattintson a Hibaelhárítás elemre. Adja meg a készülék nevét, majd kattintson
a Keresés elemre.
A HP mindenre kiterjedő terméksúgója az alábbi információkat tartalmazza:
●
Telepítés és konfigurálás
●
Tanulás és használat
●
Hibaelhárítás
●
Szoftverfrissítések letöltése
●
Csatlakozás a támogatási fórumokhoz
●
Garanciális és szabályzati információk keresése
www.hp.com/support/ojcolorMFPX585.
www.hp.com/support weboldalra. Válassza ki a
HUWW1
Termékek összehasonlítása
Típus neve
Modellszám
Papírkezelés1. tálca (50 lapos kapacitás)
2. tálca (500 lapos kapacitás)
Automatikus kétoldalas nyomtatás
Csatlakoztathatóság10/100/1000 Ethernet LAN kapcsolat IPv4
Könnyen elérhető USB-port a számítógép
Vezeték nélküli közvetlen tartozék „touch”
TárolásHP nagy teljesítményű biztonságos
Kezelőpanel-kijelző és
bemenet
Visszahúzható billentyűzet
NyomtatásPercenként akár 42 oldal nyomtatása A4
X585dn típus
B5L04A
és IPv6 protokollal
nélküli nyomtatáshoz és lapolvasáshoz,
valamint a firmware frissítéséhez
nyomtatáshoz, mobil készülékről (némely
nyomtató esetében opció)
merevlemez
Érintőképernyős kezelőpanel
vagy Letter méretű papírra Professzionális
módban, akár 70 oldal/perc általános irodai
módban, illetve 15 oldal/perc bemutató
módban
X585f típus
B5L05A
X585z típus
B5L06A
Könnyen hozzáférhető nyomtatás USB-
Vezeték nélküli közvetlen tartozék „touch”
Mobil nyomtatás az alábbiak szerint:
Fax
portról (nincs szükség számítógépre)
nyomtatáshoz, mobil készülékről (némely
nyomtató esetében opció)
●
HP ePrint via email
●
HP ePrint alkalmazás
●
HP ePrint szoftver
●
HP ePrint Enterprise
●
HP ePrint Home & Biz alkalmazás
●
Google Cloud Print
●
AirPrint
MEGJEGYZÉS: A mobil megoldásokról
további információt a következő
hivatkozásokon talál:
Másolás és beolvasásMásolás és beolvasás 45 oldal/perc
sebességgel A4 és Letter méretben,
beolvasás akár 60 oldal/perc sebességgel
alacsonyabb felbontásokon
Könnyen hozzáférhető nyomtatás és
beolvasás USB-portról (nincs szükség
számítógépre)
50 lapos dokumentumadagoló
100 oldalas lapadagoló elektronikus
kétoldalas nyomtatással és beolvasással,
valamint érzékelővel egyszerre több lap
behúzására
Digitális küldésKüldés e-mail címre, Mentés USB-eszközre
és Mentés hálózati mappába opciók
Mentés SharePoint® felületre opció
Támogatott operációs
rendszerek
23
Windows XP SP3 vagy újabb, 32 bites és 64
bites
MEGJEGYZÉS: A 64 bites verziót a
szoftvertelepítő nem támogatja, de a
nyomtató-illesztőprogram igen.
MEGJEGYZÉS: A Microsoft 2009
áprilisában visszavonta a Windows XP
rendszer általános támogatását. A HP
továbbra is igyekszik megadni a legjobb
támogatást a megszüntetett Windows XP
operációs rendszerhez.
Windows Vista, 32 bites és 64 bites
MEGJEGYZÉS: A Windows Vista Starter
operációs rendszert a szoftvertelepítő vagy
a nyomtató-illesztőprogram nem
támogatja.
Windows 7 SP1 vagy újabb, 32 bites és 64
bites
Windows 8, 32 bites és 64 bites
Windows 8.1, 32 bites és 64 bites
Windows 2003 Server SP2 vagy újabb, 32
bites és 64 bites
MEGJEGYZÉS: A 64 bites verziót a
szoftvertelepítő nem támogatja, de a
nyomtató-illesztőprogram igen.
MEGJEGYZÉS: A Microsoft 2010
júliusában visszavonta a Windows Server
2003 rendszer általános támogatását. A HP
továbbra is igyekszik megadni a legjobb
támogatást a megszüntetett Windows
Server 2003 operációs rendszerhez.
HUWWTermékek összehasonlítása3
Típus neve
X585dn típus
X585f típus
X585z típus
Modellszám
Windows Server 2008 32 bites és 64 bites
Windows Server 2008 R2 64 bites
Windows Server 2012, 64 bit
Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X 10.8
1
A HP ePrint Software a következő operációs rendszereket támogatja: Windows Vista® (32 bites és 64 bites); Windows 7 (32 bites és
64 bites); Windows 8 (32 bites és 64 bites); valamint Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion és OS X 10.9 Mavericks.
2
A támogatott operációs rendszerek listája a Windows PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5, UPD PS és Mac nyomtató-illesztőprogramokra,
valamint a mellékelt szoftvertelepítő CD-re vonatkozik. A támogatott operációs rendszerek aktuális listájának megtekintéséhez
látogasson el a
Egyesült Államokban tartózkodik, látogasson el a
Drivers & Software (Illesztőprogramok és szoftver) elemre. Kattintson a Download Options (Letöltési lehetőségek) területen a
Drivers, Software & Firmware (Illesztőprogramok, szoftverek és firmware) elemre.
3
A HP szoftvertelepítő CD HP PCL 6 meghajtót, valamint egyéb opcionális szoftvereket telepít Windows operációs rendszerekhez.
A Mac telepítő szoftver nem található meg a CD-n. A CD ismerteti, hogy milyen lépésekkel töltheti le a Mac telepítőszoftvert a
www.hp.com webhelyről. Keresse fel a www.hp.com/support weblapot, válassza ki az országot/térséget, majd kattintson a Drivers
& Software (Illesztőprogramok és szoftver) lehetőségre. Írja be a készülék nevét vagy számát. Kattintson a Download Options
(Letöltési lehetőségek) területen a Drivers, Software & Firmware (Illesztőprogramok, szoftverek és firmware) elemre. Kattintson az
operációs rendszer verziójára, majd a Download (Letöltés) gombra.
Mountain Lion, and OS X 10.9 Mavericks
www.hp.com/support/ojcolorMFPX585 címre, ahol a HP teljes körű segítséget nyújt készülékéhez. Ha nem az
www.hp.com/support oldalra, válassza ki az országot/térséget, majd kattintson a
MEGJEGYZÉS:Az operációs rendszerekhez nyújtott legfrissebb támogatás az alábbi címen található:
www.hp.com/support/ojcolorMFPX585.
B5L04A
B5L05A
B5L06A
MEGJEGYZÉS:A HP UPD Postscript, PCL 5 és PCL 6 illesztőprogram a www.hp.com/go/upd címről tölthető
le, itt további információkat is talál róluk.
Az UPD PCL 5 nem támogatott Windows operációs rendszereken. A HP UPD által támogatott kliens és szerver
operációs rendszerek részletes ismertetéséért keresse fel a
kattintson a Specifications (Specifikációk) lapra.
MEGJEGYZÉS:A mobil nyomtatási megoldásokkal kapcsolatban keresse fel a www.hp.com/go/
mobileprinting, a www.hpconnected.com vagy a www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting webhelyet.
A készülék nézetei
●
A készülék elölnézete
●
A készülék hátulnézete
●
Illesztőportok
●
Kezelőpanel képe
www.hp.com/go/upd webhelyet, majd
41. fejezet A termék bemutatásaHUWW
A készülék elölnézete
1
12
11
caps lock
A S D F G H J K L
shift
Z X C V B N M
@ alt
10
:
“
;
enter
,
‘
?
.
alt
shift
/
9
8
7
1Dokumentumadagoló/lapolvasóegység
2
3
4
5
6
2Lapadagoló bemeneti tálcája
3Lapadagoló kimeneti tálcája
4Kimeneti tálca hosszabbítója
5Kimeneti tálca
6Kimenet lehajtható fedele
72. tálca
8Be/ki gomb
9Tintapatrontartó ajtaja
10Csak az X585z típusok esetében: billentyűzet (a használathoz húzza ki egyenesen)
11Hardverillesztő rekesz (más gyártótól származó eszközök és kiegészítők csatlakoztatásához)
12Kezelőpanel színes érintőképernyős kijelzővel (felfelé dönthető az egyszerűbb megtekintésért)
HUWWA készülék nézetei5
A készülék hátulnézete
9
8
7
6
1
2
5
4
1Dokumentumadagoló fedele (elakadás megszüntetéséhez vagy a görgők tisztításhoz)
2Bal ajtó (elakadás megszüntetéséhez vagy a tintagyűjtő egység eléréséhez)
31. tálca (többfunkciós tálca)
4Faxport (csak faxtípusoknál)
5Kábelzárnyílás
6Modell típusszám- és sorszámcímkéje
7Illesztőportok
8Formázó (itt találhatók az inferfészportok)
9Tápcsatlakozó
3
61. fejezet A termék bemutatásaHUWW
Illesztőportok
1
2
3
4
5
1Az USB-eszközportba csatlakoztatható a számítógéppel összekötő USB-kábel (ez a hálózati és a vezeték nélküli
kapcsolat alternatívája).
2Ethernet-port
3Külsőinterfész-csatlakozó (FIH) port
4Az USB gazdaporthoz USB-tárolóeszközök csatlakoztathatók Plug and Print nyomtatáshoz
5Faxport (csak faxtípusoknál)
HUWWA készülék nézetei7
Kezelőpanel képe
S D F G
enter
k
Folder
H J K L
:
;
Network
A kezdőképernyő hozzáférést biztosít a készülékfunkciókhoz, valamint jelzi a készülék aktuális állapotát.
A kezelőpanel bal oldalán található Kezdőlap gomb megnyomásával bármikor visszatérhet a
kezdőképernyőre. A legtöbb képernyőn a képernyő bal felső sarkában található Kezdőlap gomb is
megérinthető.
MEGJEGYZÉS:A kezdőképernyőn megjelenő funkciók – a termék konfigurációjától függően – eltérőek
lehetnek.
4
6789 10 11
5
3
2
1
NetworkFolder
12
13
14
:
enter
caps lock
16
A S D F G H JK L
shift
Z X C V B N M
@ alt
1Kezdőlap gombÉrintse meg a készülék Kezdőlap képernyőjére történő visszalépéshez.
2Frissítés gombA Frissítés gombot megérintve törölheti a módosításokat, és visszatérhet az alapértelmezett
beállításokhoz.
3Bejelentkezés vagy
Érintse meg a Bejelentkezés gombot a védett funkciók eléréséhez.
Kijelentkezés gomb
Érintse meg a Kijelentkezés gombot, ha korábban bejelentkezett a védett funkciók elérése
érdekében, és most ki szeretne jelentkezni. Miután kijelentkezik, a készülék minden beállítást
visszaállít az alapértelmezett értékekre.
4HP logó vagy Kezdőlap
gomb
A Kezdőlap kivételével bármelyik képernyőn a HP embléma Kezdőlap
Kezdőlap képernyőre való visszatéréshez érintse meg a Kezdőlap
“
;
‘
?
,
alt
shift
.
/
15
gombbá változik. A
gombot.
5Leállítás gombA Leállítás gomb megérintésével szüneteltetheti az aktuális feladatot. Megnyílik a Feladat állapota
képernyő, ahol a feladatot törölheti vagy folytathatja.
6Indítás gombÉrintse meg az Indítás gombot másolási feladat indításához.
7KészülékállapotAz állapotsor információt szolgáltat az általános készülékállapotról.
8Nyelvválasztás gombA Nyelvválasztás gomb megérintésével kiválaszthatja a kezelőpanel kijelzőjének nyelvét.
9Alvó állapot gombA gomb megérintésével Alvó üzemmódba állíthatja a készüléket.
10Hálózat gombA Hálózat gomb megérintésével a hálózati kapcsolatra vonatkozó információkat érheti el.
11Súgó gombA Súgó gomb megérintésével megnyithatja a beépített súgórendszert.
12Példányszám mezőA Példányszám mező azt jelzi, hogy a készülék hány darab másolat elkészítésére lett beállítva.
13GörgetősávAz elérhető funkciók teljes listájának megtekintéséhez érintse meg a fel és le nyilat a
görgetősávon.
81. fejezet A termék bemutatásaHUWW
14FunkciókA készülék konfigurálásától függően az ezen a területen megjelenő funkciók az alábbi elemek
bármelyikét tartalmazhatják:
●
Gyorsbeállítások
●
Másolás
●
E-mail
●
Fax
●
Mentés USB-eszközre
●
Mentés hálózati mappába
●
Mentés a készülékmemóriába
●
Megnyitás USB-tárolóról
●
Megnyitás a készülék memóriájából
●
Mentés SharePoint® felületre
●
Feladat állapota
●
Kellékek
●
Tálcák
●
Adminisztráció
15Billentyűzet (csak az
X585z típusokon)
16Könnyen elérhető USB-
port
●
Eszközkarbantartás
Az X585z típus fizikai billentyűzetet tartalmaz. A billentyűk nyelvi kiosztása megegyezik a készülék
kezelőpanelének virtuális billentyűzetkiosztásával. A virtuális billentyűzet egy másik
elrendezésének kiválasztásához a billentyűk új kiosztásban kerülnek megjelenítésre az új
beállításoknak megfelelően.
Helyezzen be USB flash meghajtót, ha számítógép nélkül szeretne nyomtatni vagy lapot beolvasni,
illetve a készülék firmware-ét szeretné frissíteni.
MEGJEGYZÉS: A rendszergazdának használat előtt be kell kapcsolnia a portot.
HUWWA készülék nézetei9
Termékhardver-beállítás és szoftvertelepítés
Üzembe helyezési alaputasítások: lásd a készülékhez mellékelt Hardware telepítési útmutatót. Látogasson
el a HP támogatás weboldalára további információkért.
Az Egyesült Államokban tartózkodók látogassanak el ide:
teljes körű segítséget nyújt készülékéhez.
Az Egyesült Államokon kívüliek kövessék az alábbi lépéseket:
1.Látogasson el a
2.Válassza ki a megfelelő országot/térséget.
3.Kattintson a Hibaelhárítás elemre.
4.Adja meg a készülék nevét (HP Officejet Enterprise Color MFP X585), majd kattintson a Keresés elemre.
Terméktámogatás itt:
●
Telepítés és konfigurálás
●
Tanulás és használat
●
Hibaelhárítás
●
Szoftverfrissítések letöltése
●
Csatlakozás a támogatási fórumokhoz
●
Garanciális és szabályzati információk keresése
www.hp.com/support címre.
www.hp.com/support/ojcolorMFPX585, ahol a HP
101. fejezet A termék bemutatásaHUWW
2Papírtálcák
●
A papír megfelelő használata
●
Tálcák konfigurálása a papír méretének és típusának megfelelően
●
1. adagolótálca (multifunkciós tálca a termék bal oldalán)
●
A 2. tálca vagy az opcionális 3. tálca feltöltése
További tudnivalók:
Az Egyesült Államokban tartózkodók látogassanak el ide:
Az Egyesült Államokon kívül tartózkodók látogassanak el a
megfelelő országot/térséget. Kattintson a Hibaelhárítás elemre. Adja meg a készülék nevét, majd kattintson
a Keresés elemre.
A HP mindenre kiterjedő terméksúgója az alábbi információkat tartalmazza:
●
Telepítés és konfigurálás
●
Tanulás és használat
●
Hibaelhárítás
●
Szoftverfrissítések letöltése
●
Csatlakozás a támogatási fórumokhoz
●
Garanciális és szabályzati információk keresése
www.hp.com/support/ojcolorMFPX585.
www.hp.com/support weboldalra. Válassza ki a
HUWW11
A papír megfelelő használata
Az üzleti célokra kifejlesztett HP Officejet tintákat speciálisan a HP nyomtatófejekkel történő használatra
tervezték. Az egyedi tintakészítmények hozzájárulnak a nyomtatófejek élettartamának növeléséhez, és
megbízhatóbbá teszik a nyomtatást. ColorLok® papírral használva ezek a tinták lézerminőséggel megegyező
színeket nyújtanak.
A készülék számos papír és egyéb nyomtatási hordozó használatát támogatja. Az a fajta papír vagy
nyomtatási adathordozó, amelyik nem felel meg az alábbi irányelveknek, silány nyomtatási minőséget, az
elakadások számának növekedését, illetve a készülék idő előtti elhasználódását okozhatja.
Lehetséges, hogy a nyomtatás az összes felsorolt irányelv betartása ellenére sem lesz kielégítő. Ez a nem
megfelelő kezelés, a határértékeken kívül eső hőmérsékleti és/vagy nedvességértékek vagy olyan más
paraméterek eredményeként következhet be, amelyek kívül esnek a Hewlett-Packard hatáskörén.
VIGYÁZAT!A Hewlett-Packard specifikációinak nem megfelelő papír vagy nyomtatási hordozók használata
akár javítást igénylő problémákat is okozhat a nyomtatóban. Az ilyen javítás nem tartozik a Hewlett-Packard
által vállalt garancia vagy szervizszerződés hatálya alá.
●
A legjobb eredmény érdekében csak HP márkájú, tintasugaras nyomtatóhoz tervezett vagy több módon
használható papírt és nyomathordozót használjon.
●
Tintasugaras készülékhez gyártott papírt és nyomathordozót használjon.
●
A Hewlett-Packard Company nem ajánlja a nem a HP által gyártott hordozó használatát, mert a HP nem
garantálhatja azok minőségét.
MEGJEGYZÉS:A számos különféle sima papíron végzett belső tesztelés alapján a HP erősen ajánlja a
ColorLok® logóval ellátott papírok használatát ehhez a készülékhez. Részletekért tekintse meg a
www.hp.com/go/printpermanence webhelyet.
Speciális papír és nyomtatási adathordozó használata esetén a megfelelő nyomtatási minőség elérése
érdekében kövesse az alábbi irányelveket. A legjobb nyomtatási minőség elérése érdekében adja meg a
papírtípus és papírméret beállításokat a nyomtató-illesztőprogramban.
Hordozóanyag típusaHelyesTilos
Borítékok
●
A borítékokat fekve tárolja.
●
Olyan borítékokat használjon,
amelyen a ragasztási sáv mindenhol
eléri a boríték sarkait.
●
Ne használjon gyűrött, szakadt,
összeragadt vagy más módon
megsérült borítékokat.
●
Ne használjon kapoccsal, patenttel,
ablakkal ellátott vagy valamilyen
módon impregnált borítékokat.
122. fejezet PapírtálcákHUWW
Hordozóanyag típusaHelyesTilos
Címkék
Fejléces papírok és előnyomott űrlapok
Nehéz papírok
Fényes vagy bevonatos papírok
●
Csak olyan címkéket használjon,
amelyek között nincsen szabad
hordozófelület.
●
Gyűrődésmentes, simán fekvő
címkéket használjon.
●
Csak új, teljes címkelapokat
használjon.
●
Csak tintasugaras nyomtatókkal
használható fejléces papírokat és
űrlapokat használjon.
●
Csak tintasugaras nyomtatókkal
használható vastag papírt
használjon, amely megfelel a termék
tömegre vonatkozó előírásainak.
●
Csak tintasugaras nyomtatókkal
használható fényes vagy bevonatos
papírt használjon.
●
Az ilyen típusú papírnak a megfelelő
oldalára nyomtasson.
●
Ilyen típusú papírt ne használjon
kétoldalas nyomtatásra.
●
Ne használjon gyűrött, hólyagos
vagy sérült címkéket.
●
Ne használjon megkezdett
címkelapokat.
●
Ne használjon domborított vagy fém
fejléccel rendelkező fejléces
papírokat.
●
Ne használjon az ajánlott
hordozóknál nagyobb súllyal
rendelkező hordozót, kivéve ha az a
nyomtatóban való használatra
jóváhagyott HP termék.
●
Ne használjon a lézernyomtatókkal
való használatra készült fényes vagy
bevonatos papírt. A
lézernyomtatókhoz való fényes
papírra történő nyomtatás
tintafoltokat eredményezhet a lapon
és a készülék belső alkatrészein.
●
Ha az ilyen típusú papír rossz
oldalára nyomtat, az tintafoltokat
eredményezhet, és a készüléket
beszennyezheti a túl sok tinta.
●
Az ilyen típusú papírra való
kétoldalas nyomtatás elkenődéshez
és a készülék beszennyeződéséhez
vezethet.
HUWWA papír megfelelő használata13
Tálcák konfigurálása a papír méretének és típusának
megfelelően
Alapértelmezés szerint a készülék a 2. tálcából húzza be a papírt. Ha a 2. tálca üres, a készülék az 1., vagy ha
telepítve van, a 3. tálcából húzza be a papírt. Ha konfigurálja a készülék egyik tálcáját, akkor megváltoznak a
használt papírral elérhető legjobb nyomtatási minőség sebességbeállításai. Ha az összes vagy a legtöbb
nyomtatási feladathoz különleges papírt használ a készüléken, módosítsa ezt az alapértelmezett beállítást.
Az alábbi táblázat bemutatja a különböző nyomtatási szükségleteknek megfelelően megadható
tálcabeállításokat.
Töltsön be ugyanolyan papírt az 1. tálcába
és egy másik tálcába, és állítsa be úgy a
készüléket, hogy ha az egyik tálca üres,
akkor a másikból húzza be a papírt.
Alkalmanként speciális papírt. pl. nehéz
papírt vagy fejléces papírt tölt be egy
olyan tálcára, amelyben általában sima
papír van.
Gyakran tölt be speciális papírt, pl. nehéz
papírt vagy fejléces papírt, a tálcára.
Töltsön be papírt az 1. tálcába. Nincs
szükség semmilyen beállítás megadására,
ha nem módosította a típus és a méret
alapértelmezett értékét.
Töltsön be speciális papírt az 1. tálcába.A nyomtatási feladat elküldése előtt a
Töltse a speciális papírt az 1. tálcába, és
konfigurálja a tálcát a papírtípushoz.
Tálca konfigurálása papír betöltésekor
1.Töltsön papírt a tálcába.
Nyomtassa ki a feladatot a programból.
program nyomtatási párbeszédpanelén
jelölje ki a tálcába betöltött speciális
papírnak megfelelő papírtípust. A PaperQuality (Papírminőség) fülön (Windows)
vagy a Paper Feed (Papíradagolás)
menüben (Mac) jelölje ki az 1. tálcát
papírforrásként.
A nyomtatási feladat elküldése előtt a
program nyomtatási párbeszédpanelén
jelölje ki a tálcába betöltött speciális
papírnak megfelelő papírtípust. A PaperQuality (Papírminőség) fülön (Windows)
vagy a Paper Feed (Papíradagolás)
menüben (Mac) jelölje ki az 1. tálcát
papírforrásként.
2.A termék kezelőpanelén megjelenik a tálca beállítására felszólító üzenet.
3.Érintse meg az OK gombot a megállapított méret és típus elfogadásához, vagy érintse meg a Módosítás
gombot más papírméret vagy -típus választásához.
4.Válassza ki a megfelelő méretet és típust, majd érintse meg az OK gombot.
Tálcakonfigurálás a nyomtatási feladat beállításainak megfelelően
1.Adja meg a szoftverprogramban a forrástálcát, a papírméretet és a papírtípust.
2.Küldje el a feladatot a készülékre.
Ha a tálcát konfigurálni kell, a tálca beállítására felszólító üzenet jelenik meg a termék kezelőpanelén.
3.Töltse be a tálcába a megadott típusú és méretű papírt, majd zárja vissza a tálcát.
142. fejezet PapírtálcákHUWW
4.Érintse meg az OK gombot a megállapított méret és típus elfogadásához, vagy érintse meg a Módosítás
gombot más papírméret vagy -típus választásához.
5.Válassza ki a megfelelő méretet és típust, majd érintse meg az OK gombot.
Tálca konfigurálása a kezelőpanelen
Az egyes tálcák a termékről érkező felszólítás nélkül is konfigurálhatók a kívánt típusra és méretre.
1.A készülék kezelőpaneljének kezdőképernyőjén görgessen a Tálcák gombig, majd érintse meg.
2.Érintse meg a konfigurálni kívánt tálcára vonatkozó sort, majd érintse meg a Módosítás gombot.
3.Válassza ki a papír méretét és típusát a megjelenő lehetőségek közül.
4.A kiválasztás mentéséhez érintse meg az OK gombot.
HUWWTálcák konfigurálása a papír méretének és típusának megfelelően15
1. adagolótálca (multifunkciós tálca a termék bal oldalán)
1.Nyissa ki az 1. tálcát.
2.Húzza ki a tálcabővítőt.
3.Húzza ki teljesen a papírvezetőket, és töltse be a
papírköteget az 1. tálcába. Állítsa be a
papírvezetőket a papír méretének megfelelően.
MEGJEGYZÉS:Helyezze be az 1. tálcába a
papírt úgy, hogy a nyomtatandó oldala lefelé
legyen, a teteje pedig a tálcának a készülék felőli
oldalánál legyen.
162. fejezet PapírtálcákHUWW
A 2. tálca vagy az opcionális 3. tálca feltöltése
1.Húzza ki a tálcát a készülékből.
2.Nyissa ki a papírszélesség- és papírhosszúság-
beállítókat.
3.Helyezze a papírt a tálcába úgy, hogy mind a
négy sarka simán feküdjön. Csúsztassa el az
oldalsó papírszélesség-beállítókat, úgy, hogy
azok igazodjanak a tálca alján található
papírméret jelzéshez. Csúsztassa el az elülső
papírhosszúság-beállítót úgy, hogy az a tálca
hátuljához tolja a papírköteget.
MEGJEGYZÉS:Helyezze be a tálcába a papírt a
nyomtatandó oldalával felfelé.
HUWWA 2. tálca vagy az opcionális 3. tálca feltöltése17
4.Nyomja le a papírköteget, hogy biztosan a tálca
oldalán lévő fülek alatt legyen.
5.Tolja vissza a tálcát a készülékbe.
MEGJEGYZÉS:Bezáráshoz nyomja le a tálcát
középen, vagy a két oldalán egyformán. Nem
megfelelő, ha csak az egyik oldalon nyomja le.
182. fejezet PapírtálcákHUWW
3Alkatrészek, kellékek és tartozékok
●
Alkatrészek, tartozékok és kellékek rendelése
●
A tintapatronok cseréje
További tudnivalók:
Az Egyesült Államokban tartózkodók látogassanak el ide:
Az Egyesült Államokon kívül tartózkodók látogassanak el a
megfelelő országot/térséget. Kattintson a Hibaelhárítás elemre. Adja meg a készülék nevét, majd kattintson
a Keresés elemre.
A HP mindenre kiterjedő terméksúgója az alábbi információkat tartalmazza:
●
Telepítés és konfigurálás
●
Tanulás és használat
●
Hibaelhárítás
●
Szoftverfrissítések letöltése
●
Csatlakozás a támogatási fórumokhoz
●
Garanciális és szabályzati információk keresése
www.hp.com/support/ojcolorMFPX585.
www.hp.com/support weboldalra. Válassza ki a
HUWW19
Alkatrészek, tartozékok és kellékek rendelése
Megrendelés
Kellékek és papírok rendelésewww.hp.com/go/suresupply
Eredeti HP alkatrészek vagy tartozékok rendelése
Rendelés szervizen vagy ügyfélszolgálaton keresztülForduljon a hivatalos HP-szervizhez vagy ügyfélszolgálathoz.
Rendelés a HP beágyazott webkiszolgáló (EWS)
használatával
Alkatrészek és kellékek
A készülékhez a következő alkatrészek kaphatók:
ElemTermékszámPatron számaLeírás
TintapatronokD8J10AHP 980ANormál kapacitású fekete tintapatron HP Officejet
www.hp.com/buy/parts
A hozzáféréshez írja be a készülék IP-címét vagy a gazdagép nevét a
számítógépen egy támogatott webböngésző címsorába (URLmezőjébe). A HP beágyazott webkiszolgálón egy HP SureSupply
webhelyre mutató hivatkozás is található, ahol eredeti HP kellékeket
vásárolhat.
pigmentalapú tintával
D8J07AHP 980ANormál kapacitású cián tintapatron HP Officejet pigmentalapú
tintával
D8J09AHP 980ANormál kapacitású sárga tintapatron HP Officejet
pigmentalapú tintával
D8J08AHP 980ANormál kapacitású bíbor tintapatron HP Officejet
pigmentalapú tintával
Tintagyűjtő egységB5L09AHP Officejet Enterprise tintagyűjtő egység duplex egységgel
MEGJEGYZÉS:A nyomtatókazettákkal kinyomtatható oldalak számára vonatkozóan lásd: www.hp.com/go/
pageyield. A tényleges teljesítmény az adott felhasználási módtól függ.