HP Officejet X585 User's Guide [es]

Oicejet Enterprise Color MFP X585/X585 Flow
Guía del usuario
caps lock
A S D F G H J K L
shift
Z X C V B N M
@ alt
:
;
enter
?
alt
shift
www.hp.com/support/ojcolorMFPX585
HP Officejet Enterprise Color MFP X585
Guía del usuario
Derechos de copyright y licencia
© 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin autorización previa y por escrito, salvo lo permitido por las leyes de propiedad intelectual (copyright).
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y servicios HP se detallan en las declaraciones de garantía expresas que acompañan a dichos productos y servicios. Ninguna información contenida en este documento debe considerarse como una garantía adicional. HP no será responsable de los errores u omisiones técnicos o editoriales contenidos en este documento.
Referencia: B5L04-90911
Edition 1, 4/2014
Avisos de marcas comerciales
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® y
Adobe PostScript
®
son marcas comerciales de Adobe
Systems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas comerciales de Apple Computer, Inc. registradas en EE. UU. y otros países/regiones. iPod es una marca comercial de Apple Computer, Inc. iPod sólo puede utilizarse para realizar copias legales de contenidos o con autorización del propietario de los derechos. No piratees música.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows Vista® son marcas comerciales registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation.
®
es una marca comercial registrada de
UNIX The Open Group.
Tabla de contenido
1 Introducción al producto ................................................................................................................................ 1
Comparación de productos .................................................................................................................................... 2
Vistas del producto ................................................................................................................................................ 4
Vista frontal del producto ................................................................................................................... 5
Vista posterior del producto ............................................................................................................... 6
Puertos de interfaz .............................................................................................................................. 7
Vista del panel de control ................................................................................................................... 8
Configuración del hardware e instalación del software del producto ............................................................... 10
2 Bandejas de papel ........................................................................................................................................ 11
Explicación del uso del papel .............................................................................................................................. 12
Configuración de las bandejas para el tipo y tamaño de papel .......................................................................... 14
Configuración de una bandeja al cargar el papel ............................................................................. 14
Configuración de una bandeja para que coincida con los ajustes del trabajo de impresión ........... 14
Configuración de una bandeja mediante el panel de control ........................................................... 15
Carga de la bandeja 1 (bandeja multipropósito en el lado izquierdo del producto) .......................................... 16
Carga de la bandeja 2 o la bandeja 3 opcional .................................................................................................... 17
3 Piezas, consumibles y accesorios .................................................................................................................. 19
Pedido de piezas, accesorios y consumibles ...................................................................................................... 20
Pedidos .............................................................................................................................................. 20
Piezas y consumibles ........................................................................................................................ 20
Accesorios ......................................................................................................................................... 20
Sustitución de los cartuchos de tinta .................................................................................................................. 21
4 Impresión ................................................................................................................................................... 25
Tareas de impresión (Windows) .......................................................................................................................... 26
Cómo imprimir (Windows) ................................................................................................................. 26
Impresión automática en ambas caras (Windows) .......................................................................... 27
Impresión manual en ambas caras (Windows) ................................................................................. 28
Impresión de varias páginas por hoja (Windows) ............................................................................. 29
ESWW iii
Selección del tipo de papel (Windows) ............................................................................................. 30
Tareas de impresión adicionales ...................................................................................................... 30
Tareas de impresión (Mac OS X) .......................................................................................................................... 31
Cómo imprimir (Mac OS X) ................................................................................................................. 31
Impresión automática en ambas caras (Mac OS X) .......................................................................... 31
Impresión manual en ambas caras (Mac OS X) ................................................................................. 31
Impresión de varias páginas por hoja (Mac OS X) ............................................................................. 32
Selección del tipo de papel (Mac OS X) ............................................................................................. 32
Tareas de impresión adicionales ...................................................................................................... 32
Almacenamiento de trabajos de impresión en el producto para imprimirlos posteriormente ......................... 33
Creación de un trabajo almacenado (Windows) ............................................................................... 33
Creación de un trabajo almacenado (Mac OS X) ............................................................................... 34
Impresión de un trabajo almacenado ............................................................................................... 35
Eliminación de un trabajo almacenado ............................................................................................ 35
Impresión móvil ................................................................................................................................................... 37
Impresión directa inalámbrica de HP y NFC ...................................................................................... 37
HP ePrint via email ............................................................................................................................ 38
Software HP ePrint ............................................................................................................................ 39
AirPrint ............................................................................................................................................... 39
Impresión desde el puerto USB ........................................................................................................................... 40
Activación del puerto USB para la impresión ................................................................................... 40
Impresión de documentos USB ......................................................................................................... 40
5 Copia .......................................................................................................................................................... 41
Haga una copia .................................................................................................................................................... 42
Copia a doble cara (dúplex) ................................................................................................................................. 44
Copia en ambas caras automáticamente ......................................................................................... 44
Copia en ambas caras manualmente ................................................................................................ 44
Optimización de la calidad de copia para texto o imágenes .............................................................................. 45
6 Escaneado/envío ......................................................................................................................................... 47
Configuración de Escanear para correo .............................................................................................................. 48
Uso del Asistente de configuración de correo electrónico ............................................................... 48
Configuración de la función Escanear para correo desde el servidor Web incorporado de HP ....... 48
Configurar contactos personales y de red ........................................................................................ 49
Agregar contactos a la libreta de direcciones desde el panel de control del
producto .......................................................................................................................... 50
Configuración de Microsoft Outlook con Google Gmail .................................................................... 52
Configuración de Almacenamiento en carpetas de red ...................................................................................... 54
Uso del Asistente de configuración rápida para Almacenamiento en carpetas de red ................... 54
iv ESWW
Configuración de la función Almacenamiento en carpetas de red desde el servidor Web
incorporado de HP ............................................................................................................................. 54
Finalización de la configuración de la carpeta de destino ............................................................... 55
Add Network Folder Path (Agregar ruta de la carpeta de red). Guardar en una
carpeta de red compartida estándar .............................................................................. 56
Add Network Folder Path (Agregar ruta de la carpeta de red). Guardar en un
servidor FTP .................................................................................................................... 57
Send only to folders with read and write access (Enviar únicamente a las
carpetas con acceso de lectura y escritura) ................................................................... 57
Permitir el envío a carpetas con acceso del tipo solo escritura .................................... 57
Configuración de Guardar en USB ....................................................................................................................... 58
Configuración de Guardar en SharePoint® (solo modelos de flow) ................................................................... 59
Creación de un conjunto rápido ........................................................................................................................... 61
Envío de un documento escaneado a una o más direcciones de correo electrónico ......................................... 63
Envío de un correo electrónico mediante la introducción manual de la dirección de correo
electrónico ......................................................................................................................................... 63
Envío de un correo electrónico utilizando la libreta de direcciones ................................................ 65
Envío de un documento escaneado a una carpeta de red .................................................................................. 68
Uso de la solución HP Flow CM (solo modelos flow) ........................................................................................... 71
7 Fax ............................................................................................................................................................. 73
Configuración de fax ............................................................................................................................................ 74
La primera vez que encienda el producto con un accesorio de fax instalado ................................. 74
Después de la configuración inicial del hardware del producto ...................................................... 74
Cambio de la configuración del fax ..................................................................................................................... 75
Configuración de marcado de fax ..................................................................................................... 75
Configuración general de envío de fax ............................................................................................. 76
Configuración de recepción de fax .................................................................................................... 77
Enviar un fax ........................................................................................................................................................ 79
8 Gestión del producto .................................................................................................................................... 81
Configuración de la red IP .................................................................................................................................... 82
Renuncia al uso compartido de impresoras ..................................................................................... 82
Visualización o cambio de la configuración de red ........................................................................... 82
Cambio del nombre del producto en una red ................................................................................... 82
Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control .......................... 83
Configuración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control .......................... 83
Servidor web incorporado de HP ......................................................................................................................... 85
Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ............................................................................ 85
Características del servidor Web incorporado de HP ....................................................................... 85
Ficha Información ........................................................................................................... 86
ESWW v
Ficha General .................................................................................................................. 86
Ficha Imprimir o ficha Copiar/Imprimir .......................................................................... 87
Ficha Escaneado/Envío digital (solo modelos MFP) ....................................................... 88
Ficha Fax (solo modelos MFP) ........................................................................................ 89
Ficha Solución de problemas .......................................................................................... 90
Ficha Seguridad ............................................................................................................... 90
Ficha Servicios Web de HP .............................................................................................. 91
Ficha Redes ..................................................................................................................... 91
Lista Otros enlaces ......................................................................................................... 93
HP Utility para Mac OS X ...................................................................................................................................... 94
Cómo abrir HP Utility ......................................................................................................................... 94
Características de HP Utility .............................................................................................................. 94
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 96
Configuraciones de ahorro .................................................................................................................................. 97
Optimización del uso de la velocidad o la energía ........................................................................... 97
Configuración del modo de reposo ................................................................................................... 97
Configuración del programa de reposo ............................................................................................ 97
Características de seguridad del producto ......................................................................................................... 99
Notas sobre seguridad ...................................................................................................................... 99
Seguridad IP ...................................................................................................................................... 99
Inicio de sesión en el producto .......................................................................................................... 99
Asignación de una contraseña de sistema ....................................................................................... 99
Soporte para el cifrado: Disco duro seguro de alto rendimiento de HP ........................................ 100
Bloqueo del formateador ................................................................................................................ 100
Actualizaciones de software y firmware ........................................................................................................... 101
9 Solucionar problemas generales ................................................................................................................. 103
Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica ........................................................................ 104
Sistema de ayuda del panel de control ............................................................................................................. 105
En el panel de control del producto se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo". ............ 106
Cambio de la configuración "Muy bajo" .......................................................................................... 106
Para productos con función de fax ............................................................................... 106
Pida consumibles ............................................................................................................................ 107
El producto no recoge el papel o se producen errores de alimentación .......................................................... 108
El producto no recoge papel ........................................................................................................... 108
El producto recoge varias hojas de papel ....................................................................................... 1 08
El alimentador de documentos se atasca, se inclina o toma varias hojas de papel ..................... 108
Eliminar atascos ................................................................................................................................................ 110
Navegación automática para eliminar atascos .............................................................................. 110
Atascos de papel frecuentes o que se repiten ............................................................................... 110
Eliminación de atascos en la bandeja de salida ............................................................................. 111
vi ESWW
Eliminación de atascos en la bandeja 1 (bandeja multifunción) .................................................... 112
Eliminación de atascos en la puerta izquierda ............................................................................... 115
Eliminación de atascos en la zona de la unidad de recogida de tinta ............................................ 116
Eliminación de atascos en la bandeja 2 .......................................................................................... 119
Eliminación de atascos en la bandeja opcional 3 ........................................................................... 120
Eliminación de atascos en el alimentador de documentos ............................................................ 122
Mejora de la calidad de impresión ..................................................................................................................... 127
Impresión desde un programa de software diferente ................................................................... 127
Comprobación de la configuración del tipo de papel para el trabajo de impresión ...................... 127
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Windows) ................................ 127
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Mac OS X) ................................ 128
Comprobación del estado del cartucho de tinta ............................................................................ 128
Limpieza del producto .................................................................................................................... 129
Impresión de una página de limpieza .......................................................................... 129
Limpieza del cabezal de impresión .............................................................................. 129
Solución de problemas de manchas de tinta ............................................................... 129
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner ........................................ 129
Inspección visual del cartucho de tinta .......................................................................................... 131
Comprobación del papel y el entorno de impresión ...................................................................... 131
Paso uno: Uso de papel conforme a las especificaciones de HP. ................................ 131
Paso dos: Comprobación del entorno .......................................................................... 132
Paso tres: Configuración de la alineación de la bandeja individual ............................. 132
Calibración del producto para alinear los colores .......................................................................... 132
Comprobación del resto de la configuración del trabajo de impresión ......................................... 133
Ajuste de la configuración del color (Windows) ........................................................... 133
Uso de un controlador de impresión diferente .............................................................................. 134
Mejora de la calidad de imagen de copia .......................................................................................................... 136
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner ........................................................... 136
Calibración del escáner ................................................................................................................... 137
Revisión de los ajustes del papel .................................................................................................... 138
Revisión la configuración de tipo y tamaño de papel .................................................. 138
Selección de la bandeja que desea utilizar para la copias ........................................... 138
Comprobación de la configuración de los ajustes de la imagen .................................................... 138
Optimización de la calidad de copia para texto o imágenes .......................................................... 138
Copia borde a borde ........................................................................................................................ 139
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos . 139
Mejora de la calidad de imagen de escaneado ................................................................................................. 141
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner ........................................................... 141
Comprobación de la configuración de escaneado/envío mediante el panel de control del
producto .......................................................................................................................................... 142
Comprobación de la configuración de la resolución .................................................... 142
ESWW vii
Comprobación de la configuración del color ................................................................ 143
Comprobación de la configuración de los ajustes de la imagen .................................. 143
Optimización de la calidad de escaneado para texto o imágenes ............................... 143
Comprobación de la configuración de la calidad de salida .......................................... 144
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos . 144
Mejora de la calidad de imagen de fax .............................................................................................................. 147
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner ........................................................... 147
Comprobación del ajuste de la resolución de envío de fax ............................................................ 148
Comprobación de la configuración de los ajustes de la imagen .................................................... 149
Optimización de la calidad de fax para texto o imágenes ............................................................. 149
Comprobación de la configuración de corrección de errores ......................................................... 149
Envío a un equipo de fax diferente ................................................................................................. 150
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos . 150
Comprobación de la configuración del ajuste al tamaño de página .............................................. 151
Comprobación del equipo de fax del remitente ............................................................................. 151
Solución de problemas de red cableada ........................................................................................................... 152
Conexión física deficiente ............................................................................................................... 152
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para el producto .......................................................... 152
El equipo no puede comunicarse con el producto .......................................................................... 152
El producto utiliza un enlace y una configuración dúplex incorrectos para la red ........................ 153
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad .......... 153
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal configurados ............................................... 153
El producto está desactivado o alguna otra configuración de red es incorrecta .......................... 153
Solución de problemas de fax ........................................................................................................................... 154
Lista de comprobación para la solución de problemas de fax ....................................................... 154
¿Qué tipo de línea telefónica utiliza? ........................................................................... 154
¿Utiliza un dispositivo de protección contra sobretensiones? .................................... 154
¿Utiliza un servicio de mensajería de voz de la empresa telefónica o un
contestador? ................................................................................................................. 155
Disposición de la función llamadas en espera de la línea telefónica .......................... 155
Comprobación del estado del accesorio de fax ........................................................... 155
Problemas generales del fax .......................................................................................................... 157
El fax no se ha enviado ................................................................................................. 157
Se muestra un mensaje de estado de memoria agotada en el panel de control del
producto ........................................................................................................................ 157
La calidad de impresión de una fotografía es mala o se imprime como un cuadro
gris ................................................................................................................................ 157
Ha tocado el botón Detener para cancelar el envío de un fax, pero se ha enviado
de todas formas ............................................................................................................ 157
No aparece ningún botón de libreta de direcciones del fax ........................................ 157
No es posible localizar la configuración del fax en HP web Jetadmin ......................... 157
viii ESWW
El encabezado se agrega en la parte superior de la página si la opción de plantilla
está activada ................................................................................................................. 157
Hay una mezcla de nombres y números en el cuadro de destinatarios ...................... 157
Mi fax de una página se imprime como dos páginas ................................................... 158
Un documento se detiene en el alimentador de documentos en mitad del proceso
de envío de un fax ......................................................................................................... 158
El volumen de los sonidos que emite el accesorio de fax es demasiado alto o
demasiado bajo ............................................................................................................. 158
Índice ........................................................................................................................................................... 159
ESWW ix
x ESWW

1 Introducción al producto

Comparación de productos
Vistas del producto
Configuración del hardware e instalación del software del producto
Para obtener más información:
En EE. UU., visite
Fuera de EE. UU., visite Escriba el nombre del producto y seleccione Buscar.
La ayuda detallada de HP para su producto incluye la información siguiente:
Instalación y configuración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descarga de las actualizaciones de software
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
www.hp.com/support/ojcolorMFPX585.
www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Solución de problemas.
ESWW 1
Comparación de productos
Nombre del modelo
Número del modelo
Manejo del papel Bandeja 1 (capacidad para 50 hojas)
Bandeja 2 (capacidad para 500 hojas)
Impresión dúplex automática
Conectividad Conexión Ethernet LAN 10/100/1000 con
Puerto USB de fácil acceso, para imprimir y
Accesorio inalámbrico directo para
Almacenamiento Disco duro seguro de alto rendimiento
Pantalla del panel de control y entrada
Teclado retráctil
Impresión Imprime hasta 42 páginas por minuto
Modelo X585dn
B5L04A
IPv4 y IPv6
escanear sin equipo y para actualizar el firmware
impresión táctil desde dispositivos móviles (opcional en algunas impresoras)
de HP
Panel de control con pantalla táctil
(ppm) en papel de tamaño A4 o Carta en modo Profesional, hasta 70 ppm en modo Oficina de administración, y hasta 15 ppm en modo Presentación
Modelo X585f
B5L05A
Modelo X585z
B5L06A
Impresión desde USB de fácil acceso (sin
Accesorio inalámbrico directo para
necesidad de equipo)
impresión táctil desde dispositivos móviles (opcional en algunas impresoras)
2 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
Nombre del modelo
Modelo X585dn
Modelo X585f
Modelo X585z
Número del modelo
B5L04A
B5L05A
B5L06A
Impresión móvil con una de las siguientes
aplicaciones:
HP ePrint a través del correo electrónico
Aplicación HP ePrint
Software de HP ePrint
HP ePrint Enterprise
Aplicación HP ePrint Home & Biz
Google Cloud Print
AirPrint
1
NOTA: Obtenga más información acerca
de las soluciones de movilidad en los enlaces que aparecen a continuación:
www.hp.com/go/mobileprinting; www.hpconnected.com; www.hp.com/go/ LaserJetMobilePrinting
Fax
Copiar y escanear Copia y escanea 45 ppm en papel de
tamaño A4 o Carta, puede escanear hasta 60 ppm si se ajusta la resolución baja
Copia y escaneo desde USB de fácil acceso
(sin necesidad de equipo).
Alimentador de documentos de 50 páginas
Alimentador de documentos de 100
páginas con copia electrónica a doble cara, escaneo y detección de recogida múltiple
Realizar envíos digitales Envíe a las opciones Correo electrónico,
Guardar en USB, Guardar en carpetas de red
Opción Guardar en SharePoint®
Sistemas operativos compatibles
23
Windows XP SP3 o posterior, 32 y 64 bits
NOTA: El programa de instalación no es
compatible con la versión de 64 bits, pero el controlador de impresión sí que lo es.
NOTA: Microsoft retiró la asistencia
general para Windows XP en abril de 2009. HP continuará proporcionando asistencia para este sistema operativo.
Windows Vista, 32 bits y 64 bits
NOTA: Windows Vista Starter no es
compatible con el programa de instalación ni con el controlador de impresión.
Windows 7 SP1 o posterior, 32 y 64 bits
ESWW Comparación de productos 3
Nombre del modelo
Modelo X585dn
Modelo X585f
Modelo X585z
Número del modelo
Windows 8, 32 bits y 64 bits
Windows 8.1, 32 bits y 64 bits
Windows Server 2003 SP2 o posterior, 32 y
64 bits
NOTA: El programa de instalación no es
compatible con la versión de 64 bits, pero el controlador de impresión sí es compatible.
NOTA: Microsoft retiró la asistencia
general para Windows Server 2003 en julio de 2010. HP hará lo posible por continuar proporcionando asistencia para el sistema operativo Server 2003.
Windows Server 2008, 32 y 64 bits
Windows Server 2008 R2, 64 bits
Windows Server 2012, 64 bits
Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X 10.8
1
El software HP ePrint admite los siguientes sistemas operativos: Windows Vista® (32 bit y 64 bits); Windows 7 (32 bit y 64 bits); Windows 8 (32 bit y 64 bits); y Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion y OS X 10.9 Mavericks.
2
La lista de sistemas operativos compatibles se aplica a los controladores de impresión de Windows PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5, UPD PS y Mac, así como al CD de instalación de software incluido. Para obtener una lista de los sistemas operativos compatibles y a yuda detallada de HP para su producto, visite
www.hp.com/support, seleccione un país/región, haga clic en Controladores y software y, a continuación, introduzca el nombre o el
número de producto. En la zona Download Options (Opciones de descarga), haga clic en Controladores, software y firmware.
3
El CD de instalación de software HP instala el controlador HP PCL 6 para los sistemas operativos Windows, junto con otro software opcional. El CD no incluye el software de instalación para Mac. El CD le indicará los pasos a seguir para descargar el el programa de instalación para Mac desde Controladores y software. Introduzca el nombre o el número de referencia de un producto. En la zona Download Options (Opciones de descarga), haga clic en Controladores, software y firmware. Haga clic en la versión del sistema operativo y, a continuación, en el botón Download (Descargar).
Mountain Lion y OS X 10.9 Mavericks
www.hp.com/support/ojcolorMFPX585. Si se encuentra fuera de EE. UU., visite
www.hp.com. Vaya a www.hp.com/support, seleccione el país/región y, a continuación, haga clic en
B5L04A
B5L05A
B5L06A
NOTA: Se puede encontrar en línea la compatibilidad más actual del sistema operativo en este enlace:
www.hp.com/support/ojcolorMFPX585.
NOTA: Para descargar los controladores HP UPD Postscript, PCL 5 y PCL 6, y para obtener más información,
vaya a
www.hp.com/go/upd.
El protocolo UPD PCL 5 no es compatible con sistemas operativos Windows. Para obtener información adicional sobre los sistemas operativos de cliente y servidor para HP UPD, vaya a
www.hp.com/go/upd y, a
continuación, haga clic en la ficha Especificaciones.
NOTA: Para obtener más información acerca de las soluciones de impresión móvil, consulte www.hp.com/
go/mobileprinting; www.hpconnected.com; o www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
Vistas del producto
Vista frontal del producto
Vista posterior del producto
4 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
Puertos de interfaz
Vista del panel de control

Vista frontal del producto

1
12
11
caps lock
A S D F G H J K L
shift
Z X C V B N M
@ alt
10
:
;
enter
,
?
.
alt
shift
/
9
8
7
1 Alimentador de documentos/escáner
2
3
4
5
6
2 Bandeja de entrada del alimentador de documentos
3 Bandeja de salida del alimentador de documentos
4 Extensión de bandeja de salida
5 Bandeja de salida
6Puerta de expulsión
7Bandeja 2
8 Botón de encendido/apagado
9 Tapa del cartucho de tinta
10 Solo para los modelos X585z: teclado (tire del teclado para utilizarlo)
11 Bolsillo de integración de hardware (HIP: para conectar accesorios y dispositivos de terceros)
12 Panel de control con pantalla táctil en color (se eleva para facilitar la visualización)
ESWW Vistas del producto 5

Vista posterior del producto

9
8
7
6
5
1
2
4
1 Cubierta del alimentador de documentos (acceso para eliminar atascos o limpiar rodillos)
2 Puerta izquierda (acceso para eliminar atascos y para la unidad de recogida de tinta)
3 Bandeja 1 (bandeja multifunción)
4 Puertos de fax (sólo para modelos con fax)
5 Ranura de bloqueo del cable
6 Etiqueta con el modelo y el número de serie
7 Puertos de interfaz
8 Formateador (contiene los puertos de interfaz)
9 Conexión de alimentación
3
6 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW

Puertos de interfaz

1
2
3
4
5
1 El puerto del dispositivo USB es compatible con un cable USB desde un equipo (como alternativa a las conexiones de red e
inalámbricas).
2 Puerto Ethernet
3 Puerto FIH (sujeción de interfaz ajena, del inglés "Foreign Interface Harness")
4 Puerto USB de host compatible con dispositivos USB de almacenamiento para conectar e imprimir
5 Puertos de fax (sólo para modelos con fax)
ESWW Vistas del producto 7
Vista del panel de control
S D F G
enter
k
Folder
H J K L
:
;
Network
La pantalla de inicio permite acceder a las funciones del producto e indica el estado actual de este.
Puede volver a la pantalla de inicio en cualquier momento si toca el botón Inicio que se encuentra en la parte izquierda del panel de control del producto. También puede tocar el botón Inicio en la esquina superior izquierda de la mayoría de las pantallas.
NOTA: Las funciones que aparecen en la pantalla de inicio varían según la configuración del producto.
4
6 7 8 9 10 11
5
3 2
1
Network Folder
12
13
14
:
enter
caps lock
16
A S D F G H J K L
shift
Z X C V B N M
@ alt
1 Botón Inicio Toque este botón para volver a la pantalla de inicio del producto en cualquier momento.
2 Botón Actualizar Toque el botón Actualizar para deshacer los cambios y restaurar los ajustes predeterminados.
3 Botón Registro o Cierre
Toque el botón Registro para acceder a las funciones protegidas.
de sesión
Toque el botón Cierre de sesión para cerrar la sesión en el producto, en caso de haberse registrado para acceder a las funciones protegidas. Cuando cierre la sesión, el producto restablecerá la configuración predeterminada de todas las opciones.
4 Logotipo de HP o botón
Inicio
En cualquier pantalla, excepto en la pantalla de inicio, el logotipo de HP cambia al botón Inicio
Toque el botón Inicio
;
?
shift
,
.
/
alt
15
para volver a la pantalla de inicio.
.
5 Botón Detener Toque el botón Detener para detener el trabajo actual. Se abrirá la pantalla Estado del trabajo, que
le permite cancelar o continuar el trabajo.
6 Botón Inicio Toque el botón Iniciar para que comience el trabajo de copia.
7 Estado del producto La línea de estado proporciona información sobre el estado general del producto.
8 Botón Selección de
idioma
Toque el botón Selección de idioma para seleccionar el idioma que quiere usar para la pantalla del panel de control.
9 Botón Reposo Toque el botón Reposo para que el producto entre en el modo de reposo.
10 Botón Red Toque el botón Red para obtener información sobre la conexión de red.
11 Botón Ayuda Toque el botón Ayuda para abrir el sistema de ayuda incorporado.
12 Campo Copias El campo Copias indica el número de copias configurado que realizará el producto.
13 Barra de
desplazamiento
Toque las flechas arriba y abajo de la barra de desplazamiento para ver la lista completa de funciones disponibles.
8 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
14 Características Según la configuración del producto, las funciones que aparecen en esta área pueden incluir los
siguientes elementos:
Conjuntos rápidos
Copia
Correo electrónico
Fax
Guardar en USB
Guardar en carpetas de red
Guardar en la memoria del dispositivo
Recuperar desde USB
Recuperar desde mem. disp.
Guardar en SharePoint®
Estado del trabajo
Consumibles
Bandejas
Administración
15 Teclado (solo modelos
X585z)
16 Puerto USB de fácil
acceso
Mantenimiento del dispositivo
El modelo X585z incluye un teclado físico. Las teclas están asignadas a su idioma de la misma forma que el teclado virtual en el panel de control del producto. Si selecciona un diseño de teclado diferente para el teclado virtual, se vuelven a asignar las teclas del teclado físico para que se ajusten a la nueva configuración.
Inserte una unidad flash USB para imprimir y escanear sin usar ningún equipo o para actualizar el firmware del producto.
NOTA: Un administrador debe activar este puerto antes de su uso.
ESWW Vistas del producto 9

Configuración del hardware e instalación del software del producto

Para obtener instrucciones de configuración básicas, consulte la Guía de configuración del hardware suministrada con el producto. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP.
En EE. UU., visite producto.
Fuera de EE. UU., siga estos pasos:
1. Vaya a
2. Seleccione su país/región.
3. Haga clic en Solución de problemas.
4. Introduzca el nombre del producto (HP Officejet Enterprise Color MFP X585) y, a continuación,
seleccione Buscar.
Encuentre ayuda sobre los temas siguientes:
Instalación y configuración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descarga de las actualizaciones de software
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
www.hp.com/support/ojcolorMFPX585 si desea obtener ayuda detallada de HP para su
www.hp.com/support.
10 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW

2 Bandejas de papel

Explicación del uso del papel
Configuración de las bandejas para el tipo y tamaño de papel
Carga de la bandeja 1 (bandeja multipropósito en el lado izquierdo del producto)
Carga de la bandeja 2 o la bandeja 3 opcional
Para obtener más información:
En EE. UU., visite
Fuera de EE. UU., visite Escriba el nombre del producto y seleccione Buscar.
La ayuda detallada de HP para su producto incluye la información siguiente:
Instalación y configuración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descarga de las actualizaciones de software
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
www.hp.com/support/ojcolorMFPX585.
www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Solución de problemas.
ESWW 11

Explicación del uso del papel

Las tintas comerciales de HP Officejet se han diseñado específicamente para su uso con cabezales de impresión de HP. Las fórmulas de tinta únicas ayudan a prolongar la vida útil de los cabezales de impresión y mejorar la fiabilidad. Al utilizarlas con papel ColorLok®, las tintas generan un color de salida similar al de una impresora láser.
Este producto admite varios tipos de papel y soportes de impresión. Los papeles o soportes de impresión que no se ajustan a las directrices siguientes pueden provocar una baja calidad de impresión, mayor número de atascos y un desgaste prematuro del producto.
Es posible que haya tipos de papel que cumplan con todas estas directrices pero que no den unos resultados satisfactorios. Esto puede deberse a un uso indebido, a un nivel inaceptable de temperatura y/o humedad o a otras variables ajenas al control de Hewlett-Packard.
PRECAUCIÓN: La utilización de papel o soportes de impresión que no cumplan las especificaciones
expresadas por Hewlett-Packard puede causar problemas en el producto, que requieran una reparación. Estas reparaciones no están cubiertas ni por la garantía ni por los contratos de asistencia técnica de Hewlett­Packard.
Para obtener mejores resultados, utilice solo papel HP y soportes de impresión diseñados para impresoras de inyección de tinta o multiuso.
Utilice papel o soportes de impresión fabricados para impresoras de inyección de tinta.
Hewlett-Packard Company no recomienda el uso de otras marcas de soportes porque no puede controlar su calidad.
NOTA: Según las pruebas internas realizadas por HP en una amplia variedad de papeles normales, es muy
recomendable usar papeles con el logotipo ColorLok® para este producto. Para obtener más información, consulte la página
www.hp.com/go/printpermanence.
Utilice las directrices siguientes para obtener resultados satisfactorios al usar papel o soporte de impresión especial. Configure el tipo y tamaño de papel en el controlador de impresora para obtener los mejores resultados.
Tipo de soportes No
Sobres
Guarde los sobres planos.
Utilice sobres en los que el doblez se extienda por completo hasta la esquina.
No utilice sobres arrugados, con muescas, pegados entre sí o con cualquier otro tipo de daño.
No utilice sobres que tengan cierres, solapas, ventanas o forros.
12 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Tipo de soportes No
Etiquetas
Papel con membrete o formularios preimpresos
Papel grueso
Papel satinado o recubierto
Utilice únicamente etiquetas que no tengan la hoja de protección posterior al descubierto entre ellas.
Utilice etiquetas que permanezcan planas.
Utilice sólo hojas completas de etiquetas.
Use solo papel con membrete o formularios aprobados para su uso en impresoras de inyección de tinta.
Utilice únicamente papel pesado cuyo uso haya sido aprobado en impresoras de inyección de tinta y que cumpla las especificaciones de gramaje para este producto.
Utilice únicamente papel brillante o revestido cuyo uso haya sido aprobado para impresoras de inyección de tinta.
Imprima en la parte adecuada de este tipo de papel.
No intente realizar impresiones dúplex en este tipo de papel.
No utilice etiquetas que tengan arrugas o burbujas, o que estén dañadas.
No imprima en hojas incompletas de etiquetas.
No utilice papel con membrete metálico o en relieve.
No utilice papel con un grosor superior a las especificaciones recomendadas para este producto, a menos que se trate de papel HP que haya sido aprobado para utilizarse en este producto.
No utilice papel brillante o revestido que haya sido diseñado para productos láser. Con impresoras láser los soportes satinados pueden provocar acumulaciones de tinta en la página y cubrir las partes internas del producto.
Realizar impresiones sobre la parte incorrecta de este tipo de papel puede producir acumulaciones de tinta y, debido al exceso, ensuciar el producto.
La impresión dúplex en este tipo de papel puede hacer que la tinta se propague y que el producto se ensucie.
ESWW Explicación del uso del papel 13

Configuración de las bandejas para el tipo y tamaño de papel

De forma predeterminada, el producto toma el papel de la bandeja 2. Si la bandeja 2 está vacía, el producto toma el papel de la bandeja 1 o la bandeja 3 (si está instalada). La configuración de una bandeja en este producto cambia la configuración de velocidad para obtener la mejor calidad de impresión para el tipo de papel que está utilizando. Si está utilizando papel especial para la mayoría de trabajos de impresión en el producto, cambie esta configuración predeterminada de la bandeja en el producto.
En la siguiente tabla aparecen las formas posibles de utilizar la configuración de la bandeja para satisfacer todas las necesidades de impresión.
Consumo de papel Configuración del producto Impresión
Cargue la bandeja 1 y otra más con el mismo papel para que el producto tome el papel de una bandeja si la otra está vacía.
Utilización ocasional de papel especial, como papel pesado o de membrete, desde una bandeja que normalmente contiene papel normal.
Uso frecuente de papel especial, como papel pesado o de membrete, desde una bandeja.
Cargue papel en la bandeja 1. No se necesita ningún tipo de configuración si la configuración predeterminada para el tipo y el tamaño no se han modificado.
Cargue papel especial en la bandeja 1. Antes de enviar el trabajo de impresión,
Cargue papel especial en la bandeja 1 y configure la bandeja para el tipo de papel.

Configuración de una bandeja al cargar el papel

1. Cargue papel en la bandeja.
Desde el programa de software, imprima el trabajo.
desde el cuadro de diálogo de impresión del programa de software, elija el tipo de papel que corresponda al papel especial cargado en la bandeja. Seleccione la bandeja 1 como el origen del papel en la ficha Papel/Calidad (Windows) o en el menú Alimentación del papel (Mac).
Antes de enviar el trabajo de impresión, desde el cuadro de diálogo de impresión del programa de software, elija el tipo de papel que corresponda al papel especial cargado en la bandeja. Seleccione la bandeja 1 como el origen del papel en la ficha Papel/Calidad (Windows) o en el menú Alimentación del papel (Mac).
2. El mensaje de configuración de bandeja aparece en el panel de control del producto.
3. Toque el botón Aceptar para aceptar el tipo y el tamaño detectado, o bien toque el botón Modificar para
elegir un tipo o un tamaño de papel diferente.
4. Seleccione el tipo y el tamaño de papel correcto y, a continuación, toque el botón Aceptar.

Configuración de una bandeja para que coincida con los ajustes del trabajo de impresión

1. En el programa de software, especifique la bandeja de origen, el tamaño de papel y el tipo de papel.
2. Envíe el trabajo al producto.
Si es necesario configurar la bandeja, aparece un mensaje de configuración de la bandeja en el panel de control del producto.
3. Cargue la bandeja con el tipo y tamaño de papel especificados y, a continuación, cierre la bandeja.
14 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
4. Toque el botón Aceptar para aceptar el tipo y el tamaño detectado, o bien toque el botón Modificar para
elegir un tipo o un tamaño de papel diferente.
5. Seleccione el tipo y el tamaño de papel correcto y, a continuación, toque el botón Aceptar.

Configuración de una bandeja mediante el panel de control

También puede configurar las bandejas para el tipo y tamaño sin la indicación del producto.
1. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Bandejas y tóquelo.
2. Toque la línea para la bandeja que desee configurar y, a continuación, toque el botón Modificar.
3. Seleccione el tipo y el tamaño de papel en las listas de opciones correspondientes.
4. Toque el botón Aceptar para guardar la selección.
ESWW Configuración de las bandejas para el tipo y tamaño de papel 15

Carga de la bandeja 1 (bandeja multipropósito en el lado izquierdo del producto)

1. Abra la bandeja 1.
2. Tire de la extensión de la bandeja.
3. Extienda las guías del papel por completo y
cargue la pila de papel en la bandeja 1. Ajuste las guías de papel al tamaño del papel.
NOTA: Coloque el papel en la bandeja 1 con la
cara de impresión orientada hacia abajo y la parte superior de la página orientada hacia la parte más cercana al producto.
16 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW

Carga de la bandeja 2 o la bandeja 3 opcional

1. Tire de la bandeja para extraerla del producto.
2. Abra las guías de ancho y longitud del papel,
deslizándolas.
3. Coloque el papel en la bandeja y asegúrese de
que está plano en sus cuatro esquinas. Deslice las guías de ancho de papel de modo que estén alineadas con las marcas de tamaño de papel de la parte inferior de la bandeja. Deslice la guía de longitud de papel delantera de modo que presione la pila de papel contra la parte inferior de la bandeja.
NOTA: Coloque el papel en la bandeja con la
cara de impresión hacia arriba.
ESWW Carga de la bandeja 2 o la bandeja 3 opcional 17
4. Presione el papel para comprobar que la pila se
mantiene por debajo de las lengüetas limitadoras del papel que se encuentran en la parte lateral de la bandeja.
5. Introduzca la bandeja en el producto.
NOTA: Para cerrar la bandeja, presione la parte
central o bien, presione ambos lados con la misma fuerza. Evite presionar un solo lado.
18 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Loading...
+ 146 hidden pages