Prohibida la reproducción, adaptación o
traducción sin autorización previa y por escrito,
salvo lo permitido por las leyes de propiedad
intelectual (copyright).
La información contenida en este documento
está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y
servicios HP se detallan en las declaraciones de
garantía expresas que acompañan a dichos
productos y servicios. Ninguna información
contenida en este documento debe
considerarse como una garantía adicional. HP
no será responsable de los errores u omisiones
técnicos o editoriales contenidos en este
documento.
Referencia: B5L04-90911
Edition 1, 4/2014
Avisos de marcas comerciales
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® y
Adobe
PostScript
®
son marcas comerciales de Adobe
Systems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas
comerciales de Apple Computer, Inc.
registradas en EE. UU. y otros países/regiones.
iPod es una marca comercial de Apple
Computer, Inc. iPod sólo puede utilizarse para
realizar copias legales de contenidos o con
autorización del propietario de los derechos.
No piratees música.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y
Windows Vista® son marcas comerciales
registradas en EE.UU. de Microsoft
Corporation.
®
es una marca comercial registrada de
UNIX
The Open Group.
Tabla de contenido
1 Introducción al producto ................................................................................................................................ 1
Comparación de productos .................................................................................................................................... 2
Vistas del producto ................................................................................................................................................ 4
Vista frontal del producto ................................................................................................................... 5
Vista posterior del producto ............................................................................................................... 6
Puertos de interfaz .............................................................................................................................. 7
Vista del panel de control ................................................................................................................... 8
Configuración del hardware e instalación del software del producto ............................................................... 10
2 Bandejas de papel ........................................................................................................................................ 11
Explicación del uso del papel .............................................................................................................................. 12
Configuración de las bandejas para el tipo y tamaño de papel .......................................................................... 14
Configuración de una bandeja al cargar el papel ............................................................................. 14
Configuración de una bandeja para que coincida con los ajustes del trabajo de impresión ........... 14
Configuración de una bandeja mediante el panel de control ........................................................... 15
Carga de la bandeja 1 (bandeja multipropósito en el lado izquierdo del producto) .......................................... 16
Carga de la bandeja 2 o la bandeja 3 opcional .................................................................................................... 17
3 Piezas, consumibles y accesorios .................................................................................................................. 19
Pedido de piezas, accesorios y consumibles ...................................................................................................... 20
Sustitución de los cartuchos de tinta .................................................................................................................. 21
Impresión automática en ambas caras (Windows) .......................................................................... 27
Impresión manual en ambas caras (Windows) ................................................................................. 28
Impresión de varias páginas por hoja (Windows) ............................................................................. 29
ESWWiii
Selección del tipo de papel (Windows) ............................................................................................. 30
Tareas de impresión adicionales ...................................................................................................... 30
Tareas de impresión (Mac OS X) .......................................................................................................................... 31
Cómo imprimir (Mac OS X) ................................................................................................................. 31
Impresión automática en ambas caras (Mac OS X) .......................................................................... 31
Impresión manual en ambas caras (Mac OS X) ................................................................................. 31
Impresión de varias páginas por hoja (Mac OS X) ............................................................................. 32
Selección del tipo de papel (Mac OS X) ............................................................................................. 32
Tareas de impresión adicionales ...................................................................................................... 32
Almacenamiento de trabajos de impresión en el producto para imprimirlos posteriormente ......................... 33
Creación de un trabajo almacenado (Windows) ............................................................................... 33
Creación de un trabajo almacenado (Mac OS X) ............................................................................... 34
Impresión de un trabajo almacenado ............................................................................................... 35
Eliminación de un trabajo almacenado ............................................................................................ 35
Impresión desde el puerto USB ........................................................................................................................... 40
Activación del puerto USB para la impresión ................................................................................... 40
Impresión de documentos USB ......................................................................................................... 40
Haga una copia .................................................................................................................................................... 42
Copia a doble cara (dúplex) ................................................................................................................................. 44
Copia en ambas caras automáticamente ......................................................................................... 44
Copia en ambas caras manualmente ................................................................................................ 44
Optimización de la calidad de copia para texto o imágenes .............................................................................. 45
Configuración de Escanear para correo .............................................................................................................. 48
Uso del Asistente de configuración de correo electrónico ............................................................... 48
Configuración de la función Escanear para correo desde el servidor Web incorporado de HP ....... 48
Configurar contactos personales y de red ........................................................................................ 49
Agregar contactos a la libreta de direcciones desde el panel de control del
Send only to folders with read and write access (Enviar únicamente a las
carpetas con acceso de lectura y escritura) ................................................................... 57
Permitir el envío a carpetas con acceso del tipo solo escritura .................................... 57
Configuración de Guardar en USB ....................................................................................................................... 58
Configuración de Guardar en SharePoint® (solo modelos de flow) ................................................................... 59
Creación de un conjunto rápido ........................................................................................................................... 61
Envío de un documento escaneado a una o más direcciones de correo electrónico ......................................... 63
Envío de un correo electrónico mediante la introducción manual de la dirección de correo
Configuración de fax ............................................................................................................................................ 74
La primera vez que encienda el producto con un accesorio de fax instalado ................................. 74
Después de la configuración inicial del hardware del producto ...................................................... 74
Cambio de la configuración del fax ..................................................................................................................... 75
Configuración de marcado de fax ..................................................................................................... 75
Configuración general de envío de fax ............................................................................................. 76
Configuración de recepción de fax .................................................................................................... 77
Enviar un fax ........................................................................................................................................................ 79
8 Gestión del producto .................................................................................................................................... 81
Configuración de la red IP .................................................................................................................................... 82
Renuncia al uso compartido de impresoras ..................................................................................... 82
Visualización o cambio de la configuración de red ........................................................................... 82
Cambio del nombre del producto en una red ................................................................................... 82
Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control .......................... 83
Configuración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control .......................... 83
Servidor web incorporado de HP ......................................................................................................................... 85
Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ............................................................................ 85
Características del servidor Web incorporado de HP ....................................................................... 85
Lista Otros enlaces ......................................................................................................... 93
HP Utility para Mac OS X ...................................................................................................................................... 94
Cómo abrir HP Utility ......................................................................................................................... 94
Características de HP Utility .............................................................................................................. 94
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 96
Configuraciones de ahorro .................................................................................................................................. 97
Optimización del uso de la velocidad o la energía ........................................................................... 97
Configuración del modo de reposo ................................................................................................... 97
Configuración del programa de reposo ............................................................................................ 97
Características de seguridad del producto ......................................................................................................... 99
Notas sobre seguridad ...................................................................................................................... 99
Seguridad IP ...................................................................................................................................... 99
Inicio de sesión en el producto .......................................................................................................... 99
Asignación de una contraseña de sistema ....................................................................................... 99
Soporte para el cifrado: Disco duro seguro de alto rendimiento de HP ........................................ 100
Bloqueo del formateador ................................................................................................................ 100
Actualizaciones de software y firmware ........................................................................................................... 101
Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica ........................................................................ 104
Sistema de ayuda del panel de control ............................................................................................................. 105
En el panel de control del producto se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo". ............ 106
Cambio de la configuración "Muy bajo" .......................................................................................... 106
Para productos con función de fax ............................................................................... 106
Navegación automática para eliminar atascos .............................................................................. 110
Atascos de papel frecuentes o que se repiten ............................................................................... 110
Eliminación de atascos en la bandeja de salida ............................................................................. 111
viESWW
Eliminación de atascos en la bandeja 1 (bandeja multifunción) .................................................... 112
Eliminación de atascos en la puerta izquierda ............................................................................... 115
Eliminación de atascos en la zona de la unidad de recogida de tinta ............................................ 116
Eliminación de atascos en la bandeja 2 .......................................................................................... 119
Eliminación de atascos en la bandeja opcional 3 ........................................................................... 120
Eliminación de atascos en el alimentador de documentos ............................................................ 122
Mejora de la calidad de impresión ..................................................................................................................... 127
Impresión desde un programa de software diferente ................................................................... 127
Comprobación de la configuración del tipo de papel para el trabajo de impresión ...................... 127
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Windows) ................................ 127
Comprobación de la configuración del tipo de papel (Mac OS X) ................................ 128
Comprobación del estado del cartucho de tinta ............................................................................ 128
Limpieza del producto .................................................................................................................... 129
Impresión de una página de limpieza .......................................................................... 129
Limpieza del cabezal de impresión .............................................................................. 129
Solución de problemas de manchas de tinta ............................................................... 129
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner ........................................ 129
Inspección visual del cartucho de tinta .......................................................................................... 131
Comprobación del papel y el entorno de impresión ...................................................................... 131
Paso uno: Uso de papel conforme a las especificaciones de HP. ................................ 131
Paso dos: Comprobación del entorno .......................................................................... 132
Paso tres: Configuración de la alineación de la bandeja individual ............................. 132
Calibración del producto para alinear los colores .......................................................................... 132
Comprobación del resto de la configuración del trabajo de impresión ......................................... 133
Ajuste de la configuración del color (Windows) ........................................................... 133
Uso de un controlador de impresión diferente .............................................................................. 134
Mejora de la calidad de imagen de copia .......................................................................................................... 136
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner ........................................................... 136
Calibración del escáner ................................................................................................................... 137
Revisión de los ajustes del papel .................................................................................................... 138
Revisión la configuración de tipo y tamaño de papel .................................................. 138
Selección de la bandeja que desea utilizar para la copias ........................................... 138
Comprobación de la configuración de los ajustes de la imagen .................................................... 138
Optimización de la calidad de copia para texto o imágenes .......................................................... 138
Copia borde a borde ........................................................................................................................ 139
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos . 139
Mejora de la calidad de imagen de escaneado ................................................................................................. 141
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner ........................................................... 141
Comprobación de la configuración de escaneado/envío mediante el panel de control del
Comprobación de la configuración de la resolución .................................................... 142
ESWWvii
Comprobación de la configuración del color ................................................................ 143
Comprobación de la configuración de los ajustes de la imagen .................................. 143
Optimización de la calidad de escaneado para texto o imágenes ............................... 143
Comprobación de la configuración de la calidad de salida .......................................... 144
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos . 144
Mejora de la calidad de imagen de fax .............................................................................................................. 147
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner ........................................................... 147
Comprobación del ajuste de la resolución de envío de fax ............................................................ 148
Comprobación de la configuración de los ajustes de la imagen .................................................... 149
Optimización de la calidad de fax para texto o imágenes ............................................................. 149
Comprobación de la configuración de corrección de errores ......................................................... 149
Envío a un equipo de fax diferente ................................................................................................. 150
Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos . 150
Comprobación de la configuración del ajuste al tamaño de página .............................................. 151
Comprobación del equipo de fax del remitente ............................................................................. 151
Solución de problemas de red cableada ........................................................................................................... 152
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para el producto .......................................................... 152
El equipo no puede comunicarse con el producto .......................................................................... 152
El producto utiliza un enlace y una configuración dúplex incorrectos para la red ........................ 153
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad .......... 153
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal configurados ............................................... 153
El producto está desactivado o alguna otra configuración de red es incorrecta .......................... 153
Solución de problemas de fax ........................................................................................................................... 154
Lista de comprobación para la solución de problemas de fax ....................................................... 154
¿Qué tipo de línea telefónica utiliza? ........................................................................... 154
¿Utiliza un dispositivo de protección contra sobretensiones? .................................... 154
¿Utiliza un servicio de mensajería de voz de la empresa telefónica o un
Copiar y escanearCopia y escanea 45 ppm en papel de
tamaño A4 o Carta, puede escanear hasta
60 ppm si se ajusta la resolución baja
Copia y escaneo desde USB de fácil acceso
(sin necesidad de equipo).
Alimentador de documentos de 50 páginas
Alimentador de documentos de 100
páginas con copia electrónica a doble cara,
escaneo y detección de recogida múltiple
Realizar envíos digitalesEnvíe a las opciones Correo electrónico,
Guardar en USB, Guardar en carpetas de red
Opción Guardar en SharePoint®
Sistemas operativos
compatibles
23
Windows XP SP3 o posterior, 32 y 64 bits
NOTA: El programa de instalación no es
compatible con la versión de 64 bits, pero el
controlador de impresión sí que lo es.
NOTA: Microsoft retiró la asistencia
general para Windows XP en abril de 2009.
HP continuará proporcionando asistencia
para este sistema operativo.
Windows Vista, 32 bits y 64 bits
NOTA: Windows Vista Starter no es
compatible con el programa de instalación
ni con el controlador de impresión.
Windows 7 SP1 o posterior, 32 y 64 bits
ESWWComparación de productos3
Nombre del modelo
Modelo X585dn
Modelo X585f
Modelo X585z
Número del modelo
Windows 8, 32 bits y 64 bits
Windows 8.1, 32 bits y 64 bits
Windows Server 2003 SP2 o posterior, 32 y
64 bits
NOTA: El programa de instalación no es
compatible con la versión de 64 bits, pero el
controlador de impresión sí es compatible.
NOTA: Microsoft retiró la asistencia
general para Windows Server 2003 en julio
de 2010. HP hará lo posible por continuar
proporcionando asistencia para el sistema
operativo Server 2003.
Windows Server 2008, 32 y 64 bits
Windows Server 2008 R2, 64 bits
Windows Server 2012, 64 bits
Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X 10.8
1
El software HP ePrint admite los siguientes sistemas operativos: Windows Vista® (32 bit y 64 bits); Windows 7 (32 bit y 64 bits);
Windows 8 (32 bit y 64 bits); y Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion y OS X 10.9 Mavericks.
2
La lista de sistemas operativos compatibles se aplica a los controladores de impresión de Windows PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5, UPD
PS y Mac, así como al CD de instalación de software incluido. Para obtener una lista de los sistemas operativos compatibles y a yuda
detallada de HP para su producto, visite
www.hp.com/support, seleccione un país/región, haga clic en Controladores y software y, a continuación, introduzca el nombre o el
número de producto. En la zona Download Options (Opciones de descarga), haga clic en Controladores, software y firmware.
3
El CD de instalación de software HP instala el controlador HP PCL 6 para los sistemas operativos Windows, junto con otro software
opcional. El CD no incluye el software de instalación para Mac. El CD le indicará los pasos a seguir para descargar el el programa de
instalación para Mac desde
Controladores y software. Introduzca el nombre o el número de referencia de un producto. En la zona Download Options (Opciones
de descarga), haga clic en Controladores, software y firmware. Haga clic en la versión del sistema operativo y, a continuación, en el
botón Download (Descargar).
Mountain Lion y OS X 10.9 Mavericks
www.hp.com/support/ojcolorMFPX585. Si se encuentra fuera de EE. UU., visite
www.hp.com. Vaya a www.hp.com/support, seleccione el país/región y, a continuación, haga clic en
B5L04A
B5L05A
B5L06A
NOTA: Se puede encontrar en línea la compatibilidad más actual del sistema operativo en este enlace:
www.hp.com/support/ojcolorMFPX585.
NOTA: Para descargar los controladores HP UPD Postscript, PCL 5 y PCL 6, y para obtener más información,
vaya a
www.hp.com/go/upd.
El protocolo UPD PCL 5 no es compatible con sistemas operativos Windows. Para obtener información
adicional sobre los sistemas operativos de cliente y servidor para HP UPD, vaya a
www.hp.com/go/upd y, a
continuación, haga clic en la ficha Especificaciones.
NOTA: Para obtener más información acerca de las soluciones de impresión móvil, consulte www.hp.com/
go/mobileprinting; www.hpconnected.com; o www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
Vistas del producto
●
Vista frontal del producto
●
Vista posterior del producto
4Capítulo 1 Introducción al productoESWW
●
Puertos de interfaz
●
Vista del panel de control
Vista frontal del producto
1
12
11
caps lock
A S D F G H J K L
shift
Z X C V B N M
@ alt
10
:
“
;
enter
,
‘
?
.
alt
shift
/
9
8
7
1Alimentador de documentos/escáner
2
3
4
5
6
2Bandeja de entrada del alimentador de documentos
3Bandeja de salida del alimentador de documentos
4Extensión de bandeja de salida
5Bandeja de salida
6Puerta de expulsión
7Bandeja 2
8Botón de encendido/apagado
9Tapa del cartucho de tinta
10Solo para los modelos X585z: teclado (tire del teclado para utilizarlo)
11Bolsillo de integración de hardware (HIP: para conectar accesorios y dispositivos de terceros)
12Panel de control con pantalla táctil en color (se eleva para facilitar la visualización)
ESWWVistas del producto5
Vista posterior del producto
9
8
7
6
5
1
2
4
1Cubierta del alimentador de documentos (acceso para eliminar atascos o limpiar rodillos)
2Puerta izquierda (acceso para eliminar atascos y para la unidad de recogida de tinta)
3Bandeja 1 (bandeja multifunción)
4Puertos de fax (sólo para modelos con fax)
5Ranura de bloqueo del cable
6Etiqueta con el modelo y el número de serie
7Puertos de interfaz
8Formateador (contiene los puertos de interfaz)
9Conexión de alimentación
3
6Capítulo 1 Introducción al productoESWW
Puertos de interfaz
1
2
3
4
5
1El puerto del dispositivo USB es compatible con un cable USB desde un equipo (como alternativa a las conexiones de red e
inalámbricas).
2Puerto Ethernet
3Puerto FIH (sujeción de interfaz ajena, del inglés "Foreign Interface Harness")
4Puerto USB de host compatible con dispositivos USB de almacenamiento para conectar e imprimir
5Puertos de fax (sólo para modelos con fax)
ESWWVistas del producto7
Vista del panel de control
S D F G
enter
k
Folder
H J K L
:
;
Network
La pantalla de inicio permite acceder a las funciones del producto e indica el estado actual de este.
Puede volver a la pantalla de inicio en cualquier momento si toca el botón Inicio que se encuentra en la parte
izquierda del panel de control del producto. También puede tocar el botón Inicio en la esquina superior
izquierda de la mayoría de las pantallas.
NOTA: Las funciones que aparecen en la pantalla de inicio varían según la configuración del producto.
4
678 9 10 11
5
3
2
1
NetworkFolder
12
13
14
:
enter
caps lock
16
A S D F G H JK L
shift
Z X C V B N M
@ alt
1Botón InicioToque este botón para volver a la pantalla de inicio del producto en cualquier momento.
2Botón ActualizarToque el botón Actualizar para deshacer los cambios y restaurar los ajustes predeterminados.
3Botón Registro o Cierre
Toque el botón Registro para acceder a las funciones protegidas.
de sesión
Toque el botón Cierre de sesión para cerrar la sesión en el producto, en caso de haberse registrado
para acceder a las funciones protegidas. Cuando cierre la sesión, el producto restablecerá la
configuración predeterminada de todas las opciones.
4Logotipo de HP o botón
Inicio
En cualquier pantalla, excepto en la pantalla de inicio, el logotipo de HP cambia al botón Inicio
Toque el botón Inicio
“
;
‘
?
shift
,
.
/
alt
15
para volver a la pantalla de inicio.
.
5Botón DetenerToque el botón Detener para detener el trabajo actual. Se abrirá la pantalla Estado del trabajo, que
le permite cancelar o continuar el trabajo.
6Botón InicioToque el botón Iniciar para que comience el trabajo de copia.
7Estado del productoLa línea de estado proporciona información sobre el estado general del producto.
8Botón Selección de
idioma
Toque el botón Selección de idioma para seleccionar el idioma que quiere usar para la pantalla del
panel de control.
9Botón ReposoToque el botón Reposo para que el producto entre en el modo de reposo.
10Botón RedToque el botón Red para obtener información sobre la conexión de red.
11Botón AyudaToque el botón Ayuda para abrir el sistema de ayuda incorporado.
12Campo CopiasEl campo Copias indica el número de copias configurado que realizará el producto.
13Barra de
desplazamiento
Toque las flechas arriba y abajo de la barra de desplazamiento para ver la lista completa de
funciones disponibles.
8Capítulo 1 Introducción al productoESWW
14CaracterísticasSegún la configuración del producto, las funciones que aparecen en esta área pueden incluir los
siguientes elementos:
●
Conjuntos rápidos
●
Copia
●
Correo electrónico
●
Fax
●
Guardar en USB
●
Guardar en carpetas de red
●
Guardar en la memoria del dispositivo
●
Recuperar desde USB
●
Recuperar desde mem. disp.
●
Guardar en SharePoint®
●
Estado del trabajo
●
Consumibles
●
Bandejas
●
Administración
15Teclado (solo modelos
X585z)
16Puerto USB de fácil
acceso
●
Mantenimiento del dispositivo
El modelo X585z incluye un teclado físico. Las teclas están asignadas a su idioma de la misma
forma que el teclado virtual en el panel de control del producto. Si selecciona un diseño de teclado
diferente para el teclado virtual, se vuelven a asignar las teclas del teclado físico para que se
ajusten a la nueva configuración.
Inserte una unidad flash USB para imprimir y escanear sin usar ningún equipo o para actualizar el
firmware del producto.
NOTA: Un administrador debe activar este puerto antes de su uso.
ESWWVistas del producto9
Configuración del hardware e instalación del software del
producto
Para obtener instrucciones de configuración básicas, consulte la Guía de configuración del hardware
suministrada con el producto. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP.
En EE. UU., visite
producto.
Fuera de EE. UU., siga estos pasos:
1.Vaya a
2.Seleccione su país/región.
3.Haga clic en Solución de problemas.
4.Introduzca el nombre del producto (HP Officejet Enterprise Color MFP X585) y, a continuación,
seleccione Buscar.
Encuentre ayuda sobre los temas siguientes:
●
Instalación y configuración
●
Conocimiento y uso
●
Solución de problemas
●
Descarga de las actualizaciones de software
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
www.hp.com/support/ojcolorMFPX585 si desea obtener ayuda detallada de HP para su
www.hp.com/support.
10Capítulo 1 Introducción al productoESWW
2Bandejas de papel
●
Explicación del uso del papel
●
Configuración de las bandejas para el tipo y tamaño de papel
●
Carga de la bandeja 1 (bandeja multipropósito en el lado izquierdo del producto)
●
Carga de la bandeja 2 o la bandeja 3 opcional
Para obtener más información:
En EE. UU., visite
Fuera de EE. UU., visite
Escriba el nombre del producto y seleccione Buscar.
La ayuda detallada de HP para su producto incluye la información siguiente:
●
Instalación y configuración
●
Conocimiento y uso
●
Solución de problemas
●
Descarga de las actualizaciones de software
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
www.hp.com/support/ojcolorMFPX585.
www.hp.com/support. Seleccione su país/región. Haga clic en Solución de problemas.
ESWW11
Explicación del uso del papel
Las tintas comerciales de HP Officejet se han diseñado específicamente para su uso con cabezales de
impresión de HP. Las fórmulas de tinta únicas ayudan a prolongar la vida útil de los cabezales de impresión y
mejorar la fiabilidad. Al utilizarlas con papel ColorLok®, las tintas generan un color de salida similar al de una
impresora láser.
Este producto admite varios tipos de papel y soportes de impresión. Los papeles o soportes de impresión que
no se ajustan a las directrices siguientes pueden provocar una baja calidad de impresión, mayor número de
atascos y un desgaste prematuro del producto.
Es posible que haya tipos de papel que cumplan con todas estas directrices pero que no den unos resultados
satisfactorios. Esto puede deberse a un uso indebido, a un nivel inaceptable de temperatura y/o humedad o a
otras variables ajenas al control de Hewlett-Packard.
PRECAUCIÓN: La utilización de papel o soportes de impresión que no cumplan las especificaciones
expresadas por Hewlett-Packard puede causar problemas en el producto, que requieran una reparación.
Estas reparaciones no están cubiertas ni por la garantía ni por los contratos de asistencia técnica de HewlettPackard.
●
Para obtener mejores resultados, utilice solo papel HP y soportes de impresión diseñados para
impresoras de inyección de tinta o multiuso.
●
Utilice papel o soportes de impresión fabricados para impresoras de inyección de tinta.
●
Hewlett-Packard Company no recomienda el uso de otras marcas de soportes porque no puede
controlar su calidad.
NOTA: Según las pruebas internas realizadas por HP en una amplia variedad de papeles normales, es muy
recomendable usar papeles con el logotipo ColorLok® para este producto. Para obtener más información,
consulte la página
www.hp.com/go/printpermanence.
Utilice las directrices siguientes para obtener resultados satisfactorios al usar papel o soporte de impresión
especial. Configure el tipo y tamaño de papel en el controlador de impresora para obtener los mejores
resultados.
Tipo de soportesSíNo
Sobres
●
Guarde los sobres planos.
●
Utilice sobres en los que el doblez se
extienda por completo hasta la
esquina.
●
No utilice sobres arrugados, con
muescas, pegados entre sí o con
cualquier otro tipo de daño.
●
No utilice sobres que tengan cierres,
solapas, ventanas o forros.
12Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Tipo de soportesSíNo
Etiquetas
Papel con membrete o formularios
preimpresos
Papel grueso
Papel satinado o recubierto
●
Utilice únicamente etiquetas que no
tengan la hoja de protección
posterior al descubierto entre ellas.
●
Utilice etiquetas que permanezcan
planas.
●
Utilice sólo hojas completas de
etiquetas.
●
Use solo papel con membrete o
formularios aprobados para su uso
en impresoras de inyección de tinta.
●
Utilice únicamente papel pesado
cuyo uso haya sido aprobado en
impresoras de inyección de tinta y
que cumpla las especificaciones de
gramaje para este producto.
●
Utilice únicamente papel brillante o
revestido cuyo uso haya sido
aprobado para impresoras de
inyección de tinta.
●
Imprima en la parte adecuada de este
tipo de papel.
●
No intente realizar impresiones
dúplex en este tipo de papel.
●
No utilice etiquetas que tengan
arrugas o burbujas, o que estén
dañadas.
●
No imprima en hojas incompletas de
etiquetas.
●
No utilice papel con membrete
metálico o en relieve.
●
No utilice papel con un grosor
superior a las especificaciones
recomendadas para este producto, a
menos que se trate de papel HP que
haya sido aprobado para utilizarse en
este producto.
●
No utilice papel brillante o revestido
que haya sido diseñado para
productos láser. Con impresoras
láser los soportes satinados pueden
provocar acumulaciones de tinta en
la página y cubrir las partes internas
del producto.
●
Realizar impresiones sobre la parte
incorrecta de este tipo de papel
puede producir acumulaciones de
tinta y, debido al exceso, ensuciar el
producto.
●
La impresión dúplex en este tipo de
papel puede hacer que la tinta se
propague y que el producto se
ensucie.
ESWWExplicación del uso del papel13
Configuración de las bandejas para el tipo y tamaño de papel
De forma predeterminada, el producto toma el papel de la bandeja 2. Si la bandeja 2 está vacía, el producto
toma el papel de la bandeja 1 o la bandeja 3 (si está instalada). La configuración de una bandeja en este
producto cambia la configuración de velocidad para obtener la mejor calidad de impresión para el tipo de
papel que está utilizando. Si está utilizando papel especial para la mayoría de trabajos de impresión en el
producto, cambie esta configuración predeterminada de la bandeja en el producto.
En la siguiente tabla aparecen las formas posibles de utilizar la configuración de la bandeja para satisfacer
todas las necesidades de impresión.
Consumo de papelConfiguración del productoImpresión
Cargue la bandeja 1 y otra más con el
mismo papel para que el producto tome el
papel de una bandeja si la otra está vacía.
Utilización ocasional de papel especial,
como papel pesado o de membrete, desde
una bandeja que normalmente contiene
papel normal.
Uso frecuente de papel especial, como
papel pesado o de membrete, desde una
bandeja.
Cargue papel en la bandeja 1. No se
necesita ningún tipo de configuración si la
configuración predeterminada para el tipo
y el tamaño no se han modificado.
Cargue papel especial en la bandeja 1.Antes de enviar el trabajo de impresión,
Cargue papel especial en la bandeja 1 y
configure la bandeja para el tipo de papel.
Configuración de una bandeja al cargar el papel
1.Cargue papel en la bandeja.
Desde el programa de software, imprima
el trabajo.
desde el cuadro de diálogo de impresión
del programa de software, elija el tipo de
papel que corresponda al papel especial
cargado en la bandeja. Seleccione la
bandeja 1 como el origen del papel en la
ficha Papel/Calidad (Windows) o en el
menú Alimentación del papel (Mac).
Antes de enviar el trabajo de impresión,
desde el cuadro de diálogo de impresión
del programa de software, elija el tipo de
papel que corresponda al papel especial
cargado en la bandeja. Seleccione la
bandeja 1 como el origen del papel en la
ficha Papel/Calidad (Windows) o en el
menú Alimentación del papel (Mac).
2.El mensaje de configuración de bandeja aparece en el panel de control del producto.
3.Toque el botón Aceptar para aceptar el tipo y el tamaño detectado, o bien toque el botón Modificar para
elegir un tipo o un tamaño de papel diferente.
4.Seleccione el tipo y el tamaño de papel correcto y, a continuación, toque el botón Aceptar.
Configuración de una bandeja para que coincida con los ajustes del trabajo de
impresión
1.En el programa de software, especifique la bandeja de origen, el tamaño de papel y el tipo de papel.
2.Envíe el trabajo al producto.
Si es necesario configurar la bandeja, aparece un mensaje de configuración de la bandeja en el panel de
control del producto.
3.Cargue la bandeja con el tipo y tamaño de papel especificados y, a continuación, cierre la bandeja.
14Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
4.Toque el botón Aceptar para aceptar el tipo y el tamaño detectado, o bien toque el botón Modificar para
elegir un tipo o un tamaño de papel diferente.
5.Seleccione el tipo y el tamaño de papel correcto y, a continuación, toque el botón Aceptar.
Configuración de una bandeja mediante el panel de control
También puede configurar las bandejas para el tipo y tamaño sin la indicación del producto.
1.En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Bandejas y tóquelo.
2.Toque la línea para la bandeja que desee configurar y, a continuación, toque el botón Modificar.
3.Seleccione el tipo y el tamaño de papel en las listas de opciones correspondientes.
4.Toque el botón Aceptar para guardar la selección.
ESWWConfiguración de las bandejas para el tipo y tamaño de papel15
Carga de la bandeja 1 (bandeja multipropósito en el lado
izquierdo del producto)
1.Abra la bandeja 1.
2.Tire de la extensión de la bandeja.
3.Extienda las guías del papel por completo y
cargue la pila de papel en la bandeja 1. Ajuste las
guías de papel al tamaño del papel.
NOTA: Coloque el papel en la bandeja 1 con la
cara de impresión orientada hacia abajo y la parte
superior de la página orientada hacia la parte
más cercana al producto.
16Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Carga de la bandeja 2 o la bandeja 3 opcional
1.Tire de la bandeja para extraerla del producto.
2.Abra las guías de ancho y longitud del papel,
deslizándolas.
3.Coloque el papel en la bandeja y asegúrese de
que está plano en sus cuatro esquinas. Deslice
las guías de ancho de papel de modo que estén
alineadas con las marcas de tamaño de papel de
la parte inferior de la bandeja. Deslice la guía de
longitud de papel delantera de modo que
presione la pila de papel contra la parte inferior
de la bandeja.
NOTA: Coloque el papel en la bandeja con la
cara de impresión hacia arriba.
ESWWCarga de la bandeja 2 o la bandeja 3 opcional17
4.Presione el papel para comprobar que la pila se
mantiene por debajo de las lengüetas limitadoras
del papel que se encuentran en la parte lateral de
la bandeja.
5.Introduzca la bandeja en el producto.
NOTA: Para cerrar la bandeja, presione la parte
central o bien, presione ambos lados con la
misma fuerza. Evite presionar un solo lado.
18Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Loading...
+ 146 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.