A reprodução, adaptação ou tradução sem
permissão prévia por escrito é proibida, exceto
quando permitido sob as leis de direitos
autorais.
As informações contidas neste documento
estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP
são as estabelecidas nas declarações
expressas de garantia que acompanham tais
produtos e serviços. Nada contido neste
documento deve ser interpretado como se
constituísse uma garantia adicional. A HP não
se responsabilizará por omissões nem por
erros técnicos ou editoriais contidos neste
documento.
Número de peça: B5L04-90924
Edition 1, 4/2014
Créditos de marca registrada
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® e
Adobe
PostScript
®
são marcas comerciais da Adobe
Systems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas
registradas da Apple Computer, Inc. nos EUA e
em outros países/regiões. iPod é uma marca
registrada Apple Computer, Inc. iPod destina-
-se somente à cópia legal ou autorizada pelo
proprietário. Não furte músicas.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e
Windows Vista® são marcas comerciais
registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
®
é marca registrada do The Open Group.
UNIX
Conteúdo
1 Introdução ao produto ................................................................................................................................... 1
Comparação de produtos ...................................................................................................................................... 2
Visualizações do produto ...................................................................................................................................... 4
Vista frontal do produto ...................................................................................................................... 5
Vista traseira do produto .................................................................................................................... 6
Portas de interface .............................................................................................................................. 7
Exibição do painel de controle ............................................................................................................ 8
Configuração do hardware e instalação do software do produto ...................................................................... 10
2 Bandejas de papel ........................................................................................................................................ 11
Entenda a utilização do papel ............................................................................................................................. 12
Configurar bandejas para o tipo e o tamanho do papel ..................................................................................... 14
Configurar uma bandeja ao carregar papel ...................................................................................... 14
Configurar uma bandeja de modo a corresponder às configurações do trabalho de impressão ... 14
Configure uma bandeja usando o painel de controle. ...................................................................... 15
Coloque papel na Bandeja 1 (bandeja de uso geral, no lado esquerdo do produto) ......................................... 16
Carregamento da bandeja 2 ou da bandeja 3 opcional ...................................................................................... 17
3 Peças, suprimentos e acessórios ................................................................................................................... 19
Encomendar peças, acessórios e suprimentos ................................................................................................... 20
Substituir os cartuchos de tinta .......................................................................................................................... 21
Tarefas de impressão (Windows) ........................................................................................................................ 26
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................. 26
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) .................................................................... 27
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ........................................................................... 28
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ............................................................................. 29
PTWWiii
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................... 30
Tarefas adicionais de impressão ...................................................................................................... 30
Tarefas de impressão (Mac OS X) ........................................................................................................................ 31
Como imprimir (Mac OS X) ................................................................................................................. 31
Imprimir automaticamente nos dois lados (Mac OS X) .................................................................... 31
Imprimir manualmente nos dois lados (Mac OS X) ........................................................................... 31
Imprimir múltiplas páginas por folha (Mac OS X) ............................................................................. 31
Selecionar o tipo de papel (Mac OS X) ............................................................................................... 32
Tarefas adicionais de impressão ...................................................................................................... 32
Armazenar trabalhos de impressão no produto mais tarde .............................................................................. 33
Criar um trabalho armazenado (Windows) ....................................................................................... 33
Criar um trabalho armazenado (Mac OS X) ....................................................................................... 34
Imprimir um trabalho armazenado .................................................................................................. 35
Excluir um trabalho armazenado ..................................................................................................... 35
Imprimir a partir da porta USB ............................................................................................................................ 40
Habilitar a porta USB para impressão ............................................................................................... 40
Imprimir documentos USB ................................................................................................................ 40
Fazer uma cópia ................................................................................................................................................... 42
Copiar em ambos os lados (duplex) .................................................................................................................... 44
Copiar nos dois lados automaticamente .......................................................................................... 44
Impressão frente e verso manual ..................................................................................................... 44
Otimizar a qualidade da cópia para texto ou imagens ....................................................................................... 45
Configurar Digitalizar para e-mail ....................................................................................................................... 48
Usar o assistente de configuração de e-mail ................................................................................... 48
Configurar o recurso Digitalizar para e-mail via Servidor da Web Incorporado da HP .................... 48
Configurar contatos pessoais e de rede ........................................................................................... 49
Adicione contatos à agenda de endereços no painel de controle do produto .............. 50
Configurar o Microsoft Outlook com o Google Gmail ....................................................................... 52
Configurar Salvar em pasta de rede .................................................................................................................... 54
Usar o Assistente de configuração rápida Salvar em pasta de rede ................................................ 54
Configurar o recurso Salvar em pasta de rede via Servidor da Web Incorporado da HP ................. 54
Concluir as configurações de pasta de destino ................................................................................ 55
ivPTWW
Adicionar caminho da pasta de rede – Salvar para uma pasta de rede
Adicionar caminho de pasta de rede – Salvar em um servidor FTP ............................... 56
Enviar somente para pastas com acesso de leitura e gravação .................................... 57
Permitir o envio para pastas somente com acesso de gravação .................................. 57
Configurar Salvar em USB ................................................................................................................................... 58
Configurar Salvar no SharePoint® (apenas modelos de fluxo) .......................................................................... 59
Criar uma definição rápida .................................................................................................................................. 61
Envie um documento digitalizado para um ou mais endereços de e-mail ........................................................ 63
Enviar e-mail inserindo endereços de e-mail manualmente ........................................................... 63
Enviar e-mail usando o catálogo de endereços ............................................................................... 65
Envie um documento digitalizado para uma pasta da rede ............................................................................... 68
Usar a solução HP Flow CM (somente modelos de fluxo) ................................................................................... 71
Configure o fax .................................................................................................................................................... 74
Na primeira vez que o produto for ligado, o acessório de fax será instalado ................................. 74
Depois da configuração inicial do hardware do produto .................................................................. 74
Alterar configurações do fax ............................................................................................................................... 75
Configurações de discagem do fax ................................................................................................... 75
Configurações gerais de envio de fax ............................................................................................... 76
Configurações de recebimento de fax .............................................................................................. 77
Enviar um fax ....................................................................................................................................................... 79
8 Gerenciar o produto ..................................................................................................................................... 81
Definir configurações de rede IP ......................................................................................................................... 82
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora ........................................ 82
Exibir ou alterar as configurações de rede ....................................................................................... 82
Renomear o produto em uma rede ................................................................................................... 82
Configurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle ............................. 83
Configuração manual de parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de controle ................................... 83
Servidor Web incorporado HP ............................................................................................................................. 85
Como acessar o servidor da Web incorporado HP (EWS) ................................................................. 85
Recursos do Servidor da Web Incorporado HP ................................................................................. 85
Lista Outros links ............................................................................................................ 92
HP Utility para Mac OS X ...................................................................................................................................... 94
Abrir o HP Utility ................................................................................................................................ 94
Recursos do HP Utility ....................................................................................................................... 94
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 96
Configurações de economia ................................................................................................................................ 97
Otimizar a velocidade e o consumo de energia ................................................................................ 97
Configurar o Modo de inatividade ..................................................................................................... 97
Configurar a programação de inatividade ........................................................................................ 97
Recursos de segurança do produto ..................................................................................................................... 99
Declarações de segurança ................................................................................................................ 99
Segurança do IP ................................................................................................................................. 99
Faça login no produto. ...................................................................................................................... 99
Atribuir uma senha do sistema ......................................................................................................... 99
Suporte a criptografia: Discos rígidos seguros de alto desempenho da HP .................................. 100
Bloquear o formatador ................................................................................................................... 100
Atualizações de software e firmware ............................................................................................................... 101
9 Solução de problemas gerais ...................................................................................................................... 103
Restaurar os padrões de fábrica ....................................................................................................................... 104
Sistema de ajuda do painel de controle ............................................................................................................ 105
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no
painel de controle do produto ........................................................................................................................... 106
Altere as configurações de "muito baixo" ...................................................................................... 106
Para produtos com recurso de fax ............................................................................... 106
Navegação automática para eliminação de congestionamentos .................................................. 110
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? ...................................... 110
Eliminar atolamentos do compartimento de saída ........................................................................ 111
Limpar congestionamentos na Bandeja 1 (bandeja multiuso) ...................................................... 112
Eliminar congestionamentos na porta esquerda ........................................................................... 115
Eliminar atolamentos da área da unidade de coleta de tinta ........................................................ 116
Eliminar congestionamentos na bandeja 2 .................................................................................... 119
Eliminar congestionamentos na Bandeja 3 opcional ..................................................................... 120
viPTWW
Remova obstruções no alimentador de documentos .................................................................... 122
Melhorar a qualidade da impressão .................................................................................................................. 127
Imprimir a partir de outro programa de software .......................................................................... 127
Verifique a configuração do tipo de papel para o trabalho de impressão ..................................... 127
Verificar a configuração do tipo de papel (Windows) .................................................. 127
Verificar a configuração do tipo de papel (Mac OS X) .................................................. 128
Verificar o status do cartucho de tinta ........................................................................................... 128
Limpar o produto ............................................................................................................................ 129
Imprima uma página de limpeza .................................................................................. 129
Limpar a cabeça de impressão ..................................................................................... 129
Resolver manchas de tinta ........................................................................................... 129
Verifique se o vidro do scanner está sujo e manchado ................................................ 129
Inspecione visualmente o cartucho de tinta .................................................................................. 131
Verificar o papel e o ambiente de impressão ................................................................................. 131
Etapa um: Usar papel que atenda às especificações da HP ......................................... 131
Etapa dois: Verificar o ambiente .................................................................................. 132
Etapa três: Configurar o alinhamento da bandeja individual ...................................... 132
Calibrar o produto para alinhar as cores ........................................................................................ 132
Verificar outras configurações do trabalho de impressão ............................................................. 133
Ajustar configurações de cor (Windows) ...................................................................... 133
Tentar um driver de impressão diferente ...................................................................................... 134
Melhorar a qualidade da imagem de cópia ....................................................................................................... 136
Verifique se o vidro do scanner está sujo e manchado .................................................................. 136
Calibração do scanner ..................................................................................................................... 137
Verificar configurações de papel .................................................................................................... 138
Verificar o tamanho do papel e a configuração de tipo ............................................... 138
Selecionar a bandeja a ser usada para cópia ............................................................... 138
Verificar as configurações de ajuste de imagem ........................................................................... 138
Otimizar a qualidade da cópia para texto ou imagens ................................................................... 138
Cópia margem a margem ................................................................................................................ 139
Limpar os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos ............................... 139
Melhorar a qualidade da imagem de digitalização ........................................................................................... 141
Verifique se o vidro do scanner está sujo e manchado .................................................................. 141
Verificar as configurações padrão de digitalização/envio no painel de controle do produto ...... 142
Verificar configurações de resolução ........................................................................... 142
Alterar configurações de cores .................................................................................... 143
Verificar as configurações de ajuste de imagem ......................................................... 143
Otimizar a qualidade da digitalização para texto ou imagens .................................... 143
Verificar as configurações de qualidade da saída ........................................................ 144
Limpar os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos ............................... 144
Melhorar a qualidade da imagem do fax .......................................................................................................... 146
PTWWvii
Verifique se o vidro do scanner está sujo e manchado .................................................................. 146
Verificar as configurações de resolução de envio de fax ............................................................... 147
Verificar as configurações de ajuste de imagem ........................................................................... 148
Otimizar a qualidade do fax para texto ou imagens ...................................................................... 148
Verificar as configurações de correção de erro .............................................................................. 148
Enviar para outro aparelho de fax .................................................................................................. 149
Limpar os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos ............................... 149
Verificar a configuração de ajuste à página ................................................................................... 150
Verificar o aparelho de fax do remetente ...................................................................................... 150
Solucionar problemas de rede com fio ............................................................................................................. 151
O computador está usando o endereço IP incorreto para o produto ............................................ 151
O computador não consegue estabelecer comunicação com o produto ....................................... 151
O produto está usando o link e as configurações dúplex incorretos para a rede ......................... 152
Novos programas de software podem estar causando problemas de compatibilidade .............. 152
O computador ou a estação de trabalho talvez esteja configurado incorretamente ................... 152
O produto foi desabilitado ou outras configurações de rede estão incorretas ............................. 152
Resolver problemas com o fax .......................................................................................................................... 153
Lista de verificação para resolução de problemas de fax .............................................................. 153
Que tipo de linha telefônica você está utilizando? ...................................................... 153
Você está utilizando um dispositivo de proteção contra oscilação de energia? ......... 153
Você está utilizando um serviço de mensagens de voz da empresa telefônica ou
uma secretária eletrônica? ........................................................................................... 154
Sua linha telefônica possui o recurso de chamada em espera? .................................. 154
Verificar o status do acessório de fax .......................................................................... 154
Problemas gerais do fax ................................................................................................................. 156
Falha no envio do fax .................................................................................................... 156
Uma mensagem de status "Sem memória" é exibida no painel de controle do
Copiar e DigitalizarCopia e digitaliza a 45 ppm em papel de
tamanho A4 ou Carta, pode digitalizar até
60 ppm em configurações de resolução
mais baixa
Cópia e digitalização USB de fácil acesso
(não é necessário um computador)
Alimentador de documentos de 50 páginas
Alimentador de documentos para 100
páginas com cópia e digitalização
eletrônicas duplex e detecção para seleção
de várias folhas
Envio digitalOpções Enviar para E-mail, Salvar em USB e
Salvar em pasta de rede
Opção Salvar no SharePoint®
Sistemas operacionais
compatíveis
23
Windows XP SP3 ou posterior, 32 bits e 64
bits
NOTA: O instalador de software não
suporta a versão de 64 bits, mas o driver de
impressão suporta.
NOTA: A Microsoft removeu o suporte
convencional para Windows XP em abril de
2009. A HP continuará se esforçando para
oferecer o melhor suporte para o sistema
operacional XP descontinuado.
Windows Vista de 32 bits e 64 bits
NOTA: O Windows Vista Starter não é
suportado no instalador ou no driver da
impressora.
Windows 7 SP1 ou posterior, 32 bits e 64
bits
Windows 8 de 32 e 64 bits
Windows 8,1 de 32 bits e 64 bits
Windows Server 2003 SP2 ou posterior de
32 bits e 64 bits
NOTA: O instalador de software não
suporta a versão de 64 bits, mas o driver de
impressão suporta.
NOTA: A Microsoft encerrou o suporte
base para Windows Server 2003 em julho
de 2010. A HP continuará se esforçando
para oferecer o melhor suporte para o
sistema operacional Server 2003
descontinuado.
Windows Server 2008 de 32 e 64 bits
PTWWComparação de produtos3
Nome do modelo
Modelo X585dn
Modelo X585f
Modelo X585z
Número do modelo
Windows Server 2008 R2, 64 bits
Windows Server 2012 (64 bits)
Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X 10.8
Mountain Lion e OS X 10.9 Mavericks
1
O Software HP ePrint suporta os seguintes sistemas operacionais: Windows Vista® (32 bits e 64 bits); Windows 7 (32 bits e 64 bits);
Windows 8 (32 bits e 64 bits) e Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion e OS X 10.9 Mavericks.
2
A lista de sistemas operacionais suportados aplica-se aos drivers de impressão Windows PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5, UPD PS e Mac
e ao CD de instalação do software incluso na embalagem. Para obter uma lista atualizada de sistemas operacionais suportados,
visite
www.hp.com/support/ojcolorMFPX585 e acesse a ajuda incluída da HP para seu produto. Se você reside fora dos Estados
Unidos, acesse
em Drivers, Software e Firmware.
3
O CD do software de instalação HP instala o driver separado HP PCL 6 para sistemas operacionais Windows, juntamente com outros
softwares opcionais. O software de instalação para Mac não está incluído no CD. O CD oferece etapas para download do software
instalador do Mac do site
Insira o nome ou o número do produto. Na área Opções de Download, clique em Drivers, Software e Firmware. Clique na versão do
sistema operacional e então clique no botão Download.
www.hp.com/support, escolha um país/região e clique em Drivers e software. Na área Opções de Download, clique
www.hp.com. Visite www.hp.com/support, selecione o país/região e então clique em Drivers e Software.
NOTA: O sistema operacional compatível mais recente pode ser encontrado on-line em: www.hp.com/
support/ojcolorMFPX585.
NOTA: Para downloads e mais informações sobre os drivers HP UPD Postscript, PCL 5 e PCL 6, acesse
www.hp.com/go/upd.
B5L04A
B5L05A
B5L06A
O protocolo UPD PCL5 não tem suporte para sistemas operacionais Windows. Para obter mais informações
sobre os sistemas operacionais do cliente e do servidor para a HP UPD, acesse
na guia Specifications.
NOTA: Para obter mais informações sobre soluções de impressão móveis, acesse www.hp.com/go/
mobileprinting; www.hpconnected.com ou www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
Visualizações do produto
●
Vista frontal do produto
●
Vista traseira do produto
●
Portas de interface
●
Exibição do painel de controle
www.hp.com/go/upd e clique
4Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
Vista frontal do produto
1
12
11
caps lock
A S D F G H J K L
shift
Z X C V B N M
@ alt
10
:
“
;
enter
,
‘
?
.
alt
shift
/
9
8
7
1Alimentador de documentos/montagem do scanner
2
3
4
5
6
2Bandeja de entrada do alimentador de documentos
3Compartimento de saída do alimentador de documentos
4Extensão do compartimento de saída
5Compartimento de saída
6Aba de ejetor da saída
7Bandeja 2
8Botão liga/desliga
9Porta do cartucho de tinta
10Somente nos modelos X585z: teclado (puxe o teclado para usá-lo).
11Compartimento de integração de hardware (HIP - para conectar dispositivos de terceiros e acessórios)
12Painel de controle com tela sensível ao toque colorida (inclina-se para facilitar a visualização)
PTWWVisualizações do produto5
Vista traseira do produto
9
8
7
6
5
1
2
4
1Tampa do alimentador de documentos (acesso à eliminação de atolamentos ou à limpeza dos cilindros)
2Porta esquerda (acesso para limpeza de atolamentos e a unidade de coleta de tinta)
3Bandeja 1 (bandeja multifuncional)
4Porta de fax (somente para modelos de fax)
5Slot de bloqueio de cabo
6Etiqueta de número de modelo e de série
7Portas de interface
8Formatador (contém as portas de interface)
9Conexão da alimentação
3
6Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
Portas de interface
1
2
3
4
5
1A porta do dispositivo USB aceita um cabo USB de um computador (como alternativa a conexões de rede e sem fio).
2Porta Ethernet
3Porta da fiação da interface externa (FIH)
4A porta do host USB aceita dispositivos de armazenamento USB para conectar e imprimir
5Porta de fax (somente para modelos de fax)
PTWWVisualizações do produto7
Exibição do painel de controle
S D F G
enter
k
Folder
H J K L
:
;
Network
A tela Início permite o acesso aos recursos do produto e indica seu status atual.
Você pode voltar para a tela inicial a qualquer momento pressionando o botão Home no lado esquerdo do
painel de controle de produto. Você também pode tocar o botão Home no canto superior esquerdo da maioria
das telas.
NOTA: Os recursos exibidos na tela inicial podem variar, dependendo da configuração do produto.
4
678 9 10 11
5
3
2
1
NetworkFolder
12
13
14
:
enter
caps lock
16
A S D F G H JK L
shift
Z X C V B N M
@ alt
1Botão InícioToque para retornar à tela inicial do produto a qualquer momento.
2Botão AtualizarToque no botão Atualizar para desfazer as alterações e restaurar as configurações padrão.
3Botão Login ou LogoutToque no botão Login para acessar recursos seguros.
Toque no botão Logout para fazer logout do produto, caso tenha efetuado login para acesso a
recursos protegidos. Depois que você fizer logout, o produto restaurará todas as opções para as
configurações padrão.
4Logotipo da HP ou botão
Início
Em qualquer tela, com exceção da tela inicial, o logotipo da HP muda para um botão Home
Toque no botão Home (Início)
“
;
‘
?
shift
,
.
/
alt
15
para voltar à tela Inicial.
.
5Botão PararToque no botão Parar para pausar o trabalho atual. A tela Status do Trabalho será aberta e você
poderá cancelar ou continuar o trabalho.
6Botão InícioToque no botão Iniciar para iniciar o trabalho de cópia.
7Status do produtoA linha de status oferece informações sobre o status geral do produto.
8Botão de seleção de
Toque neste botão para selecionar o idioma exibido no painel de controle.
idioma
9Botão InatividadeToque no botão Inatividade para colocar o produto no modo de espera.
10Botão RedeToque no botão Rede para encontrar informações sobre a conexão de rede.
11Botão AjudaToque no botão Ajuda para abrir o sistema de Ajuda incorporado.
12Campo CópiasO campo Cópias indica o número de cópias que o produto está configurado para fazer.
13Barra de rolagemToque nas setas para cima ou para baixo na barra de rolagem para consultar a lista completa de
recursos disponíveis.
8Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
14RecursosDependendo da configuração do produto, os recursos exibidos nesta área poderão incluir qualquer
um dos seguintes itens:
●
Definições rápidas
●
Cópia
●
Email
●
Fax
●
Salvar em USB
●
Salvar na pasta de rede
●
Salvar na memória do dispositivo
●
Recuperar do USB
●
Recuperar da memória do dispositivo
●
Salvar em SharePoint®
●
Status do trabalho
●
Suprimentos
●
Bandejas
●
Administração
15Teclado (somente nos
modelos X585z)
16Porta USB de fácil
acesso
●
Manutenção do dispositivo
O modelo X585z inclui um teclado físico. As teclas são mapeadas para o seu idioma da mesma
forma que o teclado virtual no painel de controle do produto é mapeado. Se você selecionar um
layout de teclado diferente do teclado virtual, as teclas do teclado físico serão remapeadas para
corresponder às novas configurações.
Insira uma unidade flash USB para impressão e digitalização sem um computador ou para atualizar
o firmware do produto.
NOTA: Um administrador deve ativar essa porta antes do uso.
PTWWVisualizações do produto9
Configuração do hardware e instalação do software do produto
Para obter as instruções de configuração básicas, consulte o Guia de Instalação do Hardware que acompanha
o produto. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web.
Nos Estados Unidos, acesse
seu produto.
Em outros países, siga estas etapas:
1.Acesse
2.Selecione seu país/sua região.
3.Clique em Solução de problemas.
4.Insira o nome do produto (HP Officejet Enterprise Color MFP X585) e selecione Pesquisar.
Localize o seguinte suporte:
●
●
●
●
●
●
www.hp.com/support.
Instalar e configurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Download de atualizações de software
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
www.hp.com/support/ojcolorMFPX585 para obter a ajuda integral da HP para
10Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
2Bandejas de papel
●
Entenda a utilização do papel
●
Configurar bandejas para o tipo e o tamanho do papel
●
Coloque papel na Bandeja 1 (bandeja de uso geral, no lado esquerdo do produto)
●
Carregamento da bandeja 2 ou da bandeja 3 opcional
Para obter mais informações:
Nos Estados Unidos, acesse
Em outros países, acesse
Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
●
Instalar e configurar
●
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Download de atualizações de software
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
www.hp.com/support/ojcolorMFPX585.
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de problemas.
PTWW11
Entenda a utilização do papel
As tintas HP Officejet para empresas foram desenvolvidas especificamente para uso com cabeças de
impressão HP. As fórmulas exclusivas das tintas ajudam a prolongar a vida útil das cabeças de impressão e a
aumentar a confiabilidade. Quando usadas com o papel ColorLok®, essas tintas oferecem saída de cor
semelhante a laser.
Este produto suporta vários tipos de papel e outras mídias de impressão. Os papéis ou mídias de impressão
que não atenderem às diretrizes a seguir poderão reduzir a qualidade de impressão, aumentar atolamentos e
desgastar o produto rapidamente.
É possível que o papel atenda a todas essas diretrizes e ainda assim não produza resultados satisfatórios.
Isso pode ser o resultado da manipulação incorreta, níveis inaceitáveis de temperatura ou de umidade ou de
outras variáveis sobre as quais a Hewlett-Packard não tem controle.
CUIDADO: O uso de papel ou de mídia de impressão que não atenda às especificações da Hewlett-Packard
pode causar problemas no produto, exigindo reparos. Nesse caso, os reparos não serão cobertos pela
garantia nem pelos acordos de serviço da Hewlett-Packard.
●
Para obter melhores resultados, use apenas papel da marca HP e mídia de impressão projetados para
impressoras a jato de tinta ou multiuso.
●
Use papel ou mídia de impressão feitos para impressoras a jato de tinta.
●
A Hewlett-Packard Company não recomenda o uso de outras marcas de mídia de impressão porque a
HP não pode controlar a qualidade delas.
NOTA: Com base em testes internos da HP usando vários papéis comuns, a HP recomenda enfaticamente o
uso de papéis com o logotipo ColorLok® para esse produto. Para obter detalhes, acesse
www.hp.com/go/
printpermanence.
Use as diretrizes a seguir para obter resultados satisfatórios ao usar papel ou mídia de impressão especial.
Defina o tipo e tamanho de papel no driver da impressora para obter os melhores resultados.
Tipo de mídiaFazerNão fazer
Envelopes
●
Armazene os envelopes de forma
nivelada.
●
Utilize-os onde a costura se estende
por toda a extensão até o canto do
envelope.
●
Não use envelopes que estejam
enrugados, cortados, colados uns
nos outros ou de alguma forma
danificados.
●
Não use envelopes que tenham
fechos, botões de pressão, janelas ou
revestimentos.
12Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Tipo de mídiaFazerNão fazer
Etiquetas
Papéis timbrados ou formulários pré-
-impressos
Papel pesado
Papel brilhante ou revestido
●
Use somente etiquetas cujas folhas
de suporte não fiquem expostas
entre elas.
●
Use etiquetas planas.
●
Use somente folhas completas de
etiquetas.
●
Use apenas formulários ou papel
timbrado aprovado para uso em
impressoras a jato de tinta.
●
Use somente papel pesado que seja
aprovado para uso em impressoras a
jato de tinta e que atenda às
especificações de peso para este
produto.
●
Use somente papel brilhante ou com
revestimento que é aprovado para
uso em impressoras a jato de tinta.
●
Imprima no lado correto deste tipo
de papel.
●
Não tente fazer uma impressão
duplex neste tipo de papel.
●
Não use etiquetas com rugas, bolhas
ou que estejam danificadas.
●
Não imprima folhas de etiqueta pela
metade.
●
Não use papéis com timbre em alto
relevo ou metálico.
●
Não use um papel mais pesado do
que a especificação de mídia
recomendada para este produto, a
menos que seja um papel da HP
aprovado para o uso com este
produto.
●
Não use papel brilhante ou com
revestimento desenvolvido para uso
em produtos a laser. O uso de mídia
brilhante de impressora laser pode
fazer com que a tinta encharque a
página e cubra as partes internas do
produto.
●
A impressão no lado incorreto desse
tipo de papel pode levar ao
encharcamento e à contaminação do
produto com excesso de tinta.
●
A impressão duplex desse tipo de
papel pode levar a manchas e à
contaminação do produto.
PTWWEntenda a utilização do papel13
Configurar bandejas para o tipo e o tamanho do papel
Por padrão, o produto puxa o papel da Bandeja 2. Se a Bandeja 2 estiver vazia, o produto puxará papel da
Bandeja 1 ou da Bandeja 3, se instalada. Configurar a bandeja nesse produto altera as configurações de
velocidade para obter a melhor qualidade de impressão para o tipo de papel usado. Se estiver usando papel
especial para todos ou a maioria dos trabalhos de impressão no produto, altere essa configuração padrão de
bandeja no produto.
A tabela a seguir lista as maneiras possíveis de usar as configurações da bandeja para satisfazer suas
necessidades de impressão.
Uso do papelConfigurar o produtoImprimir
Carregue a Bandeja 1 e outra bandeja com
o mesmo papel, e faça com que o produto
retire papel de uma bandeja se a outra
estiver vazia.
Ocasionalmente, use papel especial, como
papel de alta gramatura ou timbrado, em
uma bandeja que costuma conter papel
comum.
Use com freqüência papel especial, como
papel de alta gramatura ou timbrado, em
uma bandeja.
Coloque papel na Bandeja 1. Nenhuma
configuração é necessária se as
configurações padrão de tipo e tamanho
não tiverem sido alteradas.
Coloque papel especial na Bandeja 1.Na caixa de diálogo de impressão do
Coloque papel especial na Bandeja 1 e
configure a bandeja para o tipo de papel.
Configurar uma bandeja ao carregar papel
1.Carregue papel na bandeja.
No programa de software, imprima o
trabalho.
programa de software, escolha o tipo de
papel que corresponde ao papel especial
colocado na bandeja antes de enviar o
trabalho de impressão. Selecione a
Bandeja 1 como origem do papel na guia
Qualidade do papel (Windows) ou no
menu Alimentação de papel (Mac).
Na caixa de diálogo de impressão do
programa de software, escolha o tipo de
papel que corresponde ao papel especial
colocado na bandeja antes de enviar o
trabalho de impressão. Selecione a
Bandeja 1 como origem do papel na guia
Qualidade do papel (Windows) ou no
menu Alimentação de papel (Mac).
2.A mensagem de configuração da bandeja é exibida no painel de controle do produto.
3.Toque no botão OK para aceitar o tamanho e o tipo detectados ou toque no botão Modificar para
escolher um tipo ou tamanho de papel diferente.
4.Selecione o tipo e o tamanho corretos e toque no botão OK.
Configurar uma bandeja de modo a corresponder às configurações do trabalho de
impressão
1.No programa de software, especifique a bandeja de origem, o tamanho e o tipo do papel.
2.Envie o trabalho para o produto.
Se for necessário configurar a bandeja, uma mensagem de configuração será exibida no painel de
controle do produto.
3.Carregue a bandeja com o papel do tipo e do tamanho especificado e feche-a.
14Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
4.Toque no botão OK para aceitar o tamanho e o tipo detectados ou toque no botão Modificar para
escolher um tipo ou tamanho de papel diferente.
5.Selecione o tipo e o tamanho corretos e toque no botão OK.
Configure uma bandeja usando o painel de controle.
Também é possível configurar as bandejas quanto a tipo e tamanho sem um prompt do produto.
1.Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Bandejas.
2.Toque na linha referente à bandeja que deseja configurar e toque no botão Modificar.
3.Selecione o tamanho e o tipo de papel nas listas de opções.
4.Toque no botão OK para salvar a seleção.
PTWWConfigurar bandejas para o tipo e o tamanho do papel15
Coloque papel na Bandeja 1 (bandeja de uso geral, no lado
esquerdo do produto)
1.Abra a bandeja 1.
2.Puxe a extensão da bandeja.
3.Estenda ao máximo as guias de papel e coloque a
pilha de papel na Bandeja 1. Ajuste as guias de
papel de acordo com o tamanho do papel.
NOTA: Coloque o papel na Bandeja 1 com o lado
a ser impresso voltado para baixo e o topo da
página voltado para o lado da bandeja mais
próximo ao produto.
16Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Carregamento da bandeja 2 ou da bandeja 3 opcional
1.Retire a bandeja do produto.
2.Abra as guias de comprimento e largura do papel.
3.Coloque o papel na bandeja e certifique-se de
que ele esteja nivelado em suas quatro
extremidades. Deslize as guias laterais de largura
do papel para que elas se alinhem à marca de
tamanho do papel na parte inferior da bandeja.
Deslize a guia frontal de comprimento do papel
para que ela empurre a pilha de papel até a parte
traseira da bandeja.
NOTA: Coloque o papel na bandeja com o lado a
ser impresso voltado para cima.
PTWWCarregamento da bandeja 2 ou da bandeja 3 opcional17
4.Empurre o papel para baixo para garantir que a
pilha esteja abaixo das guias de limite de papel
na lateral da bandeja.
5.Deslize a bandeja para dentro do produto.
NOTA: Para fechar a bandeja, empurre-a pelo
meio ou com pressão igual nos dois lados. Evite
empurrar somente um dos lados.
18Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Loading...
+ 146 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.