HP Officejet X585 User's Guide [pt]

Oicejet Enterprise Color MFP X585/X585 Flow
Guia do usuário
caps lock
A S D F G H J K L
shift
Z X C V B N M
@ alt
:
;
enter
?
alt
shift
www.hp.com/support/ojcolorMFPX585
HP Officejet Enterprise Color MFP X585
Guia do usuário
Direitos autorais e licença
© 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido sob as leis de direitos autorais.
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP são as estabelecidas nas declarações expressas de garantia que acompanham tais produtos e serviços. Nada contido neste documento deve ser interpretado como se constituísse uma garantia adicional. A HP não se responsabilizará por omissões nem por erros técnicos ou editoriais contidos neste documento.
Número de peça: B5L04-90924
Edition 1, 4/2014
Créditos de marca registrada
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® e
Adobe PostScript
®
são marcas comerciais da Adobe
Systems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas registradas da Apple Computer, Inc. nos EUA e em outros países/regiões. iPod é uma marca registrada Apple Computer, Inc. iPod destina-
-se somente à cópia legal ou autorizada pelo proprietário. Não furte músicas.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows Vista® são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
®
é marca registrada do The Open Group.
UNIX
Conteúdo
1 Introdução ao produto ................................................................................................................................... 1
Comparação de produtos ...................................................................................................................................... 2
Visualizações do produto ...................................................................................................................................... 4
Vista frontal do produto ...................................................................................................................... 5
Vista traseira do produto .................................................................................................................... 6
Portas de interface .............................................................................................................................. 7
Exibição do painel de controle ............................................................................................................ 8
Configuração do hardware e instalação do software do produto ...................................................................... 10
2 Bandejas de papel ........................................................................................................................................ 11
Entenda a utilização do papel ............................................................................................................................. 12
Configurar bandejas para o tipo e o tamanho do papel ..................................................................................... 14
Configurar uma bandeja ao carregar papel ...................................................................................... 14
Configurar uma bandeja de modo a corresponder às configurações do trabalho de impressão ... 14
Configure uma bandeja usando o painel de controle. ...................................................................... 15
Coloque papel na Bandeja 1 (bandeja de uso geral, no lado esquerdo do produto) ......................................... 16
Carregamento da bandeja 2 ou da bandeja 3 opcional ...................................................................................... 17
3 Peças, suprimentos e acessórios ................................................................................................................... 19
Encomendar peças, acessórios e suprimentos ................................................................................................... 20
Pedidos .............................................................................................................................................. 20
Peças e suprimentos ......................................................................................................................... 20
Acessórios ......................................................................................................................................... 20
Substituir os cartuchos de tinta .......................................................................................................................... 21
4 Impressão ................................................................................................................................................... 25
Tarefas de impressão (Windows) ........................................................................................................................ 26
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................. 26
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) .................................................................... 27
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ........................................................................... 28
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ............................................................................. 29
PTWW iii
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................... 30
Tarefas adicionais de impressão ...................................................................................................... 30
Tarefas de impressão (Mac OS X) ........................................................................................................................ 31
Como imprimir (Mac OS X) ................................................................................................................. 31
Imprimir automaticamente nos dois lados (Mac OS X) .................................................................... 31
Imprimir manualmente nos dois lados (Mac OS X) ........................................................................... 31
Imprimir múltiplas páginas por folha (Mac OS X) ............................................................................. 31
Selecionar o tipo de papel (Mac OS X) ............................................................................................... 32
Tarefas adicionais de impressão ...................................................................................................... 32
Armazenar trabalhos de impressão no produto mais tarde .............................................................................. 33
Criar um trabalho armazenado (Windows) ....................................................................................... 33
Criar um trabalho armazenado (Mac OS X) ....................................................................................... 34
Imprimir um trabalho armazenado .................................................................................................. 35
Excluir um trabalho armazenado ..................................................................................................... 35
Impressão móvel ................................................................................................................................................. 37
HP Wireless Direct e Impressão NFC ................................................................................................. 37
HP ePrint via e-mail ........................................................................................................................... 38
Software HP ePrint ............................................................................................................................ 38
AirPrint ............................................................................................................................................... 39
Imprimir a partir da porta USB ............................................................................................................................ 40
Habilitar a porta USB para impressão ............................................................................................... 40
Imprimir documentos USB ................................................................................................................ 40
5 Cópia .......................................................................................................................................................... 41
Fazer uma cópia ................................................................................................................................................... 42
Copiar em ambos os lados (duplex) .................................................................................................................... 44
Copiar nos dois lados automaticamente .......................................................................................... 44
Impressão frente e verso manual ..................................................................................................... 44
Otimizar a qualidade da cópia para texto ou imagens ....................................................................................... 45
6 Digitalização/envio ..................................................................................................................................... 47
Configurar Digitalizar para e-mail ....................................................................................................................... 48
Usar o assistente de configuração de e-mail ................................................................................... 48
Configurar o recurso Digitalizar para e-mail via Servidor da Web Incorporado da HP .................... 48
Configurar contatos pessoais e de rede ........................................................................................... 49
Adicione contatos à agenda de endereços no painel de controle do produto .............. 50
Configurar o Microsoft Outlook com o Google Gmail ....................................................................... 52
Configurar Salvar em pasta de rede .................................................................................................................... 54
Usar o Assistente de configuração rápida Salvar em pasta de rede ................................................ 54
Configurar o recurso Salvar em pasta de rede via Servidor da Web Incorporado da HP ................. 54
Concluir as configurações de pasta de destino ................................................................................ 55
iv PTWW
Adicionar caminho da pasta de rede – Salvar para uma pasta de rede
compartilhada ................................................................................................................. 55
Adicionar caminho de pasta de rede – Salvar em um servidor FTP ............................... 56
Enviar somente para pastas com acesso de leitura e gravação .................................... 57
Permitir o envio para pastas somente com acesso de gravação .................................. 57
Configurar Salvar em USB ................................................................................................................................... 58
Configurar Salvar no SharePoint® (apenas modelos de fluxo) .......................................................................... 59
Criar uma definição rápida .................................................................................................................................. 61
Envie um documento digitalizado para um ou mais endereços de e-mail ........................................................ 63
Enviar e-mail inserindo endereços de e-mail manualmente ........................................................... 63
Enviar e-mail usando o catálogo de endereços ............................................................................... 65
Envie um documento digitalizado para uma pasta da rede ............................................................................... 68
Usar a solução HP Flow CM (somente modelos de fluxo) ................................................................................... 71
7 Fax ............................................................................................................................................................. 73
Configure o fax .................................................................................................................................................... 74
Na primeira vez que o produto for ligado, o acessório de fax será instalado ................................. 74
Depois da configuração inicial do hardware do produto .................................................................. 74
Alterar configurações do fax ............................................................................................................................... 75
Configurações de discagem do fax ................................................................................................... 75
Configurações gerais de envio de fax ............................................................................................... 76
Configurações de recebimento de fax .............................................................................................. 77
Enviar um fax ....................................................................................................................................................... 79
8 Gerenciar o produto ..................................................................................................................................... 81
Definir configurações de rede IP ......................................................................................................................... 82
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora ........................................ 82
Exibir ou alterar as configurações de rede ....................................................................................... 82
Renomear o produto em uma rede ................................................................................................... 82
Configurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle ............................. 83
Configuração manual de parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de controle ................................... 83
Servidor Web incorporado HP ............................................................................................................................. 85
Como acessar o servidor da Web incorporado HP (EWS) ................................................................. 85
Recursos do Servidor da Web Incorporado HP ................................................................................. 85
Guia Informações ............................................................................................................ 86
Guia Geral ........................................................................................................................ 86
Guia Imprimir ou guia Copiar/Imprimir ........................................................................... 87
Guia Digitalizar/Envio Digital (apenas modelos de MFP) ............................................... 88
Guia Fax (somente para modelos de MFP) ..................................................................... 89
Guia Solução de problemas ............................................................................................ 90
Guia Segurança ............................................................................................................... 90
PTWW v
Guia Serviços da Web da HP ............................................................................................ 91
Guia Rede ........................................................................................................................ 91
Lista Outros links ............................................................................................................ 92
HP Utility para Mac OS X ...................................................................................................................................... 94
Abrir o HP Utility ................................................................................................................................ 94
Recursos do HP Utility ....................................................................................................................... 94
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 96
Configurações de economia ................................................................................................................................ 97
Otimizar a velocidade e o consumo de energia ................................................................................ 97
Configurar o Modo de inatividade ..................................................................................................... 97
Configurar a programação de inatividade ........................................................................................ 97
Recursos de segurança do produto ..................................................................................................................... 99
Declarações de segurança ................................................................................................................ 99
Segurança do IP ................................................................................................................................. 99
Faça login no produto. ...................................................................................................................... 99
Atribuir uma senha do sistema ......................................................................................................... 99
Suporte a criptografia: Discos rígidos seguros de alto desempenho da HP .................................. 100
Bloquear o formatador ................................................................................................................... 100
Atualizações de software e firmware ............................................................................................................... 101
9 Solução de problemas gerais ...................................................................................................................... 103
Restaurar os padrões de fábrica ....................................................................................................................... 104
Sistema de ajuda do painel de controle ............................................................................................................ 105
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no
painel de controle do produto ........................................................................................................................... 106
Altere as configurações de "muito baixo" ...................................................................................... 106
Para produtos com recurso de fax ............................................................................... 106
Pedir suprimento ............................................................................................................................ 107
O produto não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta ................................................................ 108
O produto não coleta papel ............................................................................................................ 108
O produto coleta várias folhas de papel ......................................................................................... 108
O alimentador de documentos atola, inclina ou coleta várias folhas de papel ............................ 108
Eliminar atolamentos ........................................................................................................................................ 110
Navegação automática para eliminação de congestionamentos .................................................. 110
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? ...................................... 110
Eliminar atolamentos do compartimento de saída ........................................................................ 111
Limpar congestionamentos na Bandeja 1 (bandeja multiuso) ...................................................... 112
Eliminar congestionamentos na porta esquerda ........................................................................... 115
Eliminar atolamentos da área da unidade de coleta de tinta ........................................................ 116
Eliminar congestionamentos na bandeja 2 .................................................................................... 119
Eliminar congestionamentos na Bandeja 3 opcional ..................................................................... 120
vi PTWW
Remova obstruções no alimentador de documentos .................................................................... 122
Melhorar a qualidade da impressão .................................................................................................................. 127
Imprimir a partir de outro programa de software .......................................................................... 127
Verifique a configuração do tipo de papel para o trabalho de impressão ..................................... 127
Verificar a configuração do tipo de papel (Windows) .................................................. 127
Verificar a configuração do tipo de papel (Mac OS X) .................................................. 128
Verificar o status do cartucho de tinta ........................................................................................... 128
Limpar o produto ............................................................................................................................ 129
Imprima uma página de limpeza .................................................................................. 129
Limpar a cabeça de impressão ..................................................................................... 129
Resolver manchas de tinta ........................................................................................... 129
Verifique se o vidro do scanner está sujo e manchado ................................................ 129
Inspecione visualmente o cartucho de tinta .................................................................................. 131
Verificar o papel e o ambiente de impressão ................................................................................. 131
Etapa um: Usar papel que atenda às especificações da HP ......................................... 131
Etapa dois: Verificar o ambiente .................................................................................. 132
Etapa três: Configurar o alinhamento da bandeja individual ...................................... 132
Calibrar o produto para alinhar as cores ........................................................................................ 132
Verificar outras configurações do trabalho de impressão ............................................................. 133
Ajustar configurações de cor (Windows) ...................................................................... 133
Tentar um driver de impressão diferente ...................................................................................... 134
Melhorar a qualidade da imagem de cópia ....................................................................................................... 136
Verifique se o vidro do scanner está sujo e manchado .................................................................. 136
Calibração do scanner ..................................................................................................................... 137
Verificar configurações de papel .................................................................................................... 138
Verificar o tamanho do papel e a configuração de tipo ............................................... 138
Selecionar a bandeja a ser usada para cópia ............................................................... 138
Verificar as configurações de ajuste de imagem ........................................................................... 138
Otimizar a qualidade da cópia para texto ou imagens ................................................................... 138
Cópia margem a margem ................................................................................................................ 139
Limpar os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos ............................... 139
Melhorar a qualidade da imagem de digitalização ........................................................................................... 141
Verifique se o vidro do scanner está sujo e manchado .................................................................. 141
Verificar as configurações padrão de digitalização/envio no painel de controle do produto ...... 142
Verificar configurações de resolução ........................................................................... 142
Alterar configurações de cores .................................................................................... 143
Verificar as configurações de ajuste de imagem ......................................................... 143
Otimizar a qualidade da digitalização para texto ou imagens .................................... 143
Verificar as configurações de qualidade da saída ........................................................ 144
Limpar os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos ............................... 144
Melhorar a qualidade da imagem do fax .......................................................................................................... 146
PTWW vii
Verifique se o vidro do scanner está sujo e manchado .................................................................. 146
Verificar as configurações de resolução de envio de fax ............................................................... 147
Verificar as configurações de ajuste de imagem ........................................................................... 148
Otimizar a qualidade do fax para texto ou imagens ...................................................................... 148
Verificar as configurações de correção de erro .............................................................................. 148
Enviar para outro aparelho de fax .................................................................................................. 149
Limpar os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos ............................... 149
Verificar a configuração de ajuste à página ................................................................................... 150
Verificar o aparelho de fax do remetente ...................................................................................... 150
Solucionar problemas de rede com fio ............................................................................................................. 151
Conexão física incorreta ................................................................................................................. 151
O computador está usando o endereço IP incorreto para o produto ............................................ 151
O computador não consegue estabelecer comunicação com o produto ....................................... 151
O produto está usando o link e as configurações dúplex incorretos para a rede ......................... 152
Novos programas de software podem estar causando problemas de compatibilidade .............. 152
O computador ou a estação de trabalho talvez esteja configurado incorretamente ................... 152
O produto foi desabilitado ou outras configurações de rede estão incorretas ............................. 152
Resolver problemas com o fax .......................................................................................................................... 153
Lista de verificação para resolução de problemas de fax .............................................................. 153
Que tipo de linha telefônica você está utilizando? ...................................................... 153
Você está utilizando um dispositivo de proteção contra oscilação de energia? ......... 153
Você está utilizando um serviço de mensagens de voz da empresa telefônica ou
uma secretária eletrônica? ........................................................................................... 154
Sua linha telefônica possui o recurso de chamada em espera? .................................. 154
Verificar o status do acessório de fax .......................................................................... 154
Problemas gerais do fax ................................................................................................................. 156
Falha no envio do fax .................................................................................................... 156
Uma mensagem de status "Sem memória" é exibida no painel de controle do
produto ......................................................................................................................... 156
A qualidade de impressão de uma foto está baixa ou a foto é impressa como uma
caixa cinza ..................................................................................................................... 156
Você tocou no botão Parar para cancelar um fax, mas o fax ainda foi enviado ......... 156
O botão da agenda de endereços de fax não é exibido ............................................... 156
Não foi possível localizar as configurações do fax no HP Web Jetadmin ................... 156
O cabeçalho está sendo anexado à parte superior da página quando a opção de
sobreposição está habilitada ....................................................................................... 156
Há uma mistura de nomes e números na caixa de destinatários ................................ 156
Um fax de uma página é impresso como duas páginas ............................................... 157
Um documento fica preso no alimentador de documentos durante envio do fax ..... 157
O volume dos sons emitidos pelo acessório de fax está muito alto ou muito baixo .. 157
viii PTWW
Índice ........................................................................................................................................................... 159
PTWW ix
x PTWW

1 Introdução ao produto

Comparação de produtos
Visualizações do produto
Configuração do hardware e instalação do software do produto
Para obter mais informações:
Nos Estados Unidos, acesse
Em outros países, acesse Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
Instalar e configurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Download de atualizações de software
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
www.hp.com/support/ojcolorMFPX585.
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de problemas.
PTWW 1
Comparação de produtos
Nome do modelo
Número do modelo
Manuseio de papel Bandeja 1 (capacidade para 50 folhas)
Bandeja 2 (capacidade para 500 folhas)
Impressão dúplex automática
Conectividade Conexão LAN Ethernet 10/100/1000 com
Porta USB de fácil acesso para impressão e
Acessório sem fio direto para impressão
Armazenamento Disco rígido seguro de alto desempenho
Visor e entrada do painel de controle
Teclado Retrátil
Impressão Imprime até 42 páginas por minuto (ppm)
Modelo X585dn
B5L04A
IPv4 e IPv6
digitalização sem um computador e para atualização do firmware
com "toque" de dispositivos móveis (opcional em algumas impressoras)
da HP
Painel de controle com tela de toque
em papel de tamanho A4 ou Carta em modo Profissional, até 70 ppm em modo Escritório Geral e até 15 ppm em modo Apresentação.
Modelo X585f
B5L05A
Modelo X585z
B5L06A
Impressão USB de fácil acesso (não é
Acessório sem fio direto para impressão
Impressão móvel usando um dos recursos a
necessário um computador)
com "toque" de dispositivos móveis (opcional em algumas impressoras)
seguir:
HP ePrint via email
Aplicativo HP ePrint
Software HP ePrint
HP ePrint Enterprise
Aplicativo HP ePrint Home & Biz
Google Cloud Print
AirPrint
NOTA: Obtenha mais informações sobre
soluções de mobilidade nos seguintes links:
www.hp.com/go/mobileprinting; www.hpconnected.com; www.hp.com/go/ LaserJetMobilePrinting
1
2 Capítulo 1 Introdução ao produto PTWW
Nome do modelo
Modelo X585dn
Modelo X585f
Modelo X585z
Número do modelo
B5L04A
B5L05A
B5L06A
Fax
Copiar e Digitalizar Copia e digitaliza a 45 ppm em papel de
tamanho A4 ou Carta, pode digitalizar até 60 ppm em configurações de resolução mais baixa
Cópia e digitalização USB de fácil acesso
(não é necessário um computador)
Alimentador de documentos de 50 páginas
Alimentador de documentos para 100
páginas com cópia e digitalização eletrônicas duplex e detecção para seleção de várias folhas
Envio digital Opções Enviar para E-mail, Salvar em USB e
Salvar em pasta de rede
Opção Salvar no SharePoint®
Sistemas operacionais compatíveis
23
Windows XP SP3 ou posterior, 32 bits e 64 bits
NOTA: O instalador de software não
suporta a versão de 64 bits, mas o driver de impressão suporta.
NOTA: A Microsoft removeu o suporte
convencional para Windows XP em abril de
2009. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional XP descontinuado.
Windows Vista de 32 bits e 64 bits
NOTA: O Windows Vista Starter não é
suportado no instalador ou no driver da impressora.
Windows 7 SP1 ou posterior, 32 bits e 64
bits
Windows 8 de 32 e 64 bits
Windows 8,1 de 32 bits e 64 bits
Windows Server 2003 SP2 ou posterior de
32 bits e 64 bits
NOTA: O instalador de software não
suporta a versão de 64 bits, mas o driver de impressão suporta.
NOTA: A Microsoft encerrou o suporte
base para Windows Server 2003 em julho de 2010. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional Server 2003 descontinuado.
Windows Server 2008 de 32 e 64 bits
PTWW Comparação de produtos 3
Nome do modelo
Modelo X585dn
Modelo X585f
Modelo X585z
Número do modelo
Windows Server 2008 R2, 64 bits
Windows Server 2012 (64 bits)
Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X 10.8
Mountain Lion e OS X 10.9 Mavericks
1
O Software HP ePrint suporta os seguintes sistemas operacionais: Windows Vista® (32 bits e 64 bits); Windows 7 (32 bits e 64 bits); Windows 8 (32 bits e 64 bits) e Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion e OS X 10.9 Mavericks.
2
A lista de sistemas operacionais suportados aplica-se aos drivers de impressão Windows PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5, UPD PS e Mac e ao CD de instalação do software incluso na embalagem. Para obter uma lista atualizada de sistemas operacionais suportados, visite
www.hp.com/support/ojcolorMFPX585 e acesse a ajuda incluída da HP para seu produto. Se você reside fora dos Estados
Unidos, acesse em Drivers, Software e Firmware.
3
O CD do software de instalação HP instala o driver separado HP PCL 6 para sistemas operacionais Windows, juntamente com outros softwares opcionais. O software de instalação para Mac não está incluído no CD. O CD oferece etapas para download do software instalador do Mac do site Insira o nome ou o número do produto. Na área Opções de Download, clique em Drivers, Software e Firmware. Clique na versão do sistema operacional e então clique no botão Download.
www.hp.com/support, escolha um país/região e clique em Drivers e software. Na área Opções de Download, clique
www.hp.com. Visite www.hp.com/support, selecione o país/região e então clique em Drivers e Software.
NOTA: O sistema operacional compatível mais recente pode ser encontrado on-line em: www.hp.com/
support/ojcolorMFPX585.
NOTA: Para downloads e mais informações sobre os drivers HP UPD Postscript, PCL 5 e PCL 6, acesse
www.hp.com/go/upd.
B5L04A
B5L05A
B5L06A
O protocolo UPD PCL5 não tem suporte para sistemas operacionais Windows. Para obter mais informações sobre os sistemas operacionais do cliente e do servidor para a HP UPD, acesse na guia Specifications.
NOTA: Para obter mais informações sobre soluções de impressão móveis, acesse www.hp.com/go/
mobileprinting; www.hpconnected.com ou www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
Visualizações do produto
Vista frontal do produto
Vista traseira do produto
Portas de interface
Exibição do painel de controle
www.hp.com/go/upd e clique
4 Capítulo 1 Introdução ao produto PTWW

Vista frontal do produto

1
12
11
caps lock
A S D F G H J K L
shift
Z X C V B N M
@ alt
10
:
;
enter
,
?
.
alt
shift
/
9
8
7
1 Alimentador de documentos/montagem do scanner
2
3
4
5
6
2 Bandeja de entrada do alimentador de documentos
3 Compartimento de saída do alimentador de documentos
4 Extensão do compartimento de saída
5 Compartimento de saída
6 Aba de ejetor da saída
7Bandeja 2
8 Botão liga/desliga
9 Porta do cartucho de tinta
10 Somente nos modelos X585z: teclado (puxe o teclado para usá-lo).
11 Compartimento de integração de hardware (HIP - para conectar dispositivos de terceiros e acessórios)
12 Painel de controle com tela sensível ao toque colorida (inclina-se para facilitar a visualização)
PTWW Visualizações do produto 5

Vista traseira do produto

9
8
7
6
5
1
2
4
1 Tampa do alimentador de documentos (acesso à eliminação de atolamentos ou à limpeza dos cilindros)
2 Porta esquerda (acesso para limpeza de atolamentos e a unidade de coleta de tinta)
3 Bandeja 1 (bandeja multifuncional)
4 Porta de fax (somente para modelos de fax)
5 Slot de bloqueio de cabo
6 Etiqueta de número de modelo e de série
7 Portas de interface
8 Formatador (contém as portas de interface)
9 Conexão da alimentação
3
6 Capítulo 1 Introdução ao produto PTWW

Portas de interface

1
2
3
4
5
1 A porta do dispositivo USB aceita um cabo USB de um computador (como alternativa a conexões de rede e sem fio).
2Porta Ethernet
3 Porta da fiação da interface externa (FIH)
4 A porta do host USB aceita dispositivos de armazenamento USB para conectar e imprimir
5 Porta de fax (somente para modelos de fax)
PTWW Visualizações do produto 7
Exibição do painel de controle
S D F G
enter
k
Folder
H J K L
:
;
Network
A tela Início permite o acesso aos recursos do produto e indica seu status atual.
Você pode voltar para a tela inicial a qualquer momento pressionando o botão Home no lado esquerdo do painel de controle de produto. Você também pode tocar o botão Home no canto superior esquerdo da maioria das telas.
NOTA: Os recursos exibidos na tela inicial podem variar, dependendo da configuração do produto.
4
6 7 8 9 10 11
5
3 2
1
Network Folder
12
13
14
:
enter
caps lock
16
A S D F G H J K L
shift
Z X C V B N M
@ alt
1 Botão Início Toque para retornar à tela inicial do produto a qualquer momento.
2 Botão Atualizar Toque no botão Atualizar para desfazer as alterações e restaurar as configurações padrão.
3 Botão Login ou Logout Toque no botão Login para acessar recursos seguros.
Toque no botão Logout para fazer logout do produto, caso tenha efetuado login para acesso a recursos protegidos. Depois que você fizer logout, o produto restaurará todas as opções para as configurações padrão.
4 Logotipo da HP ou botão
Início
Em qualquer tela, com exceção da tela inicial, o logotipo da HP muda para um botão Home
Toque no botão Home (Início)
;
?
shift
,
.
/
alt
15
para voltar à tela Inicial.
.
5 Botão Parar Toque no botão Parar para pausar o trabalho atual. A tela Status do Trabalho será aberta e você
poderá cancelar ou continuar o trabalho.
6 Botão Início Toque no botão Iniciar para iniciar o trabalho de cópia.
7 Status do produto A linha de status oferece informações sobre o status geral do produto.
8 Botão de seleção de
Toque neste botão para selecionar o idioma exibido no painel de controle.
idioma
9 Botão Inatividade Toque no botão Inatividade para colocar o produto no modo de espera.
10 Botão Rede Toque no botão Rede para encontrar informações sobre a conexão de rede.
11 Botão Ajuda Toque no botão Ajuda para abrir o sistema de Ajuda incorporado.
12 Campo Cópias O campo Cópias indica o número de cópias que o produto está configurado para fazer.
13 Barra de rolagem Toque nas setas para cima ou para baixo na barra de rolagem para consultar a lista completa de
recursos disponíveis.
8 Capítulo 1 Introdução ao produto PTWW
14 Recursos Dependendo da configuração do produto, os recursos exibidos nesta área poderão incluir qualquer
um dos seguintes itens:
Definições rápidas
Cópia
Email
Fax
Salvar em USB
Salvar na pasta de rede
Salvar na memória do dispositivo
Recuperar do USB
Recuperar da memória do dispositivo
Salvar em SharePoint®
Status do trabalho
Suprimentos
Bandejas
Administração
15 Teclado (somente nos
modelos X585z)
16 Porta USB de fácil
acesso
Manutenção do dispositivo
O modelo X585z inclui um teclado físico. As teclas são mapeadas para o seu idioma da mesma forma que o teclado virtual no painel de controle do produto é mapeado. Se você selecionar um layout de teclado diferente do teclado virtual, as teclas do teclado físico serão remapeadas para corresponder às novas configurações.
Insira uma unidade flash USB para impressão e digitalização sem um computador ou para atualizar o firmware do produto.
NOTA: Um administrador deve ativar essa porta antes do uso.
PTWW Visualizações do produto 9

Configuração do hardware e instalação do software do produto

Para obter as instruções de configuração básicas, consulte o Guia de Instalação do Hardware que acompanha o produto. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web.
Nos Estados Unidos, acesse seu produto.
Em outros países, siga estas etapas:
1. Acesse
2. Selecione seu país/sua região.
3. Clique em Solução de problemas.
4. Insira o nome do produto (HP Officejet Enterprise Color MFP X585) e selecione Pesquisar.
Localize o seguinte suporte:
www.hp.com/support.
Instalar e configurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Download de atualizações de software
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
www.hp.com/support/ojcolorMFPX585 para obter a ajuda integral da HP para
10 Capítulo 1 Introdução ao produto PTWW

2 Bandejas de papel

Entenda a utilização do papel
Configurar bandejas para o tipo e o tamanho do papel
Coloque papel na Bandeja 1 (bandeja de uso geral, no lado esquerdo do produto)
Carregamento da bandeja 2 ou da bandeja 3 opcional
Para obter mais informações:
Nos Estados Unidos, acesse
Em outros países, acesse Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
Instalar e configurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Download de atualizações de software
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
www.hp.com/support/ojcolorMFPX585.
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de problemas.
PTWW 11

Entenda a utilização do papel

As tintas HP Officejet para empresas foram desenvolvidas especificamente para uso com cabeças de impressão HP. As fórmulas exclusivas das tintas ajudam a prolongar a vida útil das cabeças de impressão e a aumentar a confiabilidade. Quando usadas com o papel ColorLok®, essas tintas oferecem saída de cor semelhante a laser.
Este produto suporta vários tipos de papel e outras mídias de impressão. Os papéis ou mídias de impressão que não atenderem às diretrizes a seguir poderão reduzir a qualidade de impressão, aumentar atolamentos e desgastar o produto rapidamente.
É possível que o papel atenda a todas essas diretrizes e ainda assim não produza resultados satisfatórios. Isso pode ser o resultado da manipulação incorreta, níveis inaceitáveis de temperatura ou de umidade ou de outras variáveis sobre as quais a Hewlett-Packard não tem controle.
CUIDADO: O uso de papel ou de mídia de impressão que não atenda às especificações da Hewlett-Packard
pode causar problemas no produto, exigindo reparos. Nesse caso, os reparos não serão cobertos pela garantia nem pelos acordos de serviço da Hewlett-Packard.
Para obter melhores resultados, use apenas papel da marca HP e mídia de impressão projetados para impressoras a jato de tinta ou multiuso.
Use papel ou mídia de impressão feitos para impressoras a jato de tinta.
A Hewlett-Packard Company não recomenda o uso de outras marcas de mídia de impressão porque a HP não pode controlar a qualidade delas.
NOTA: Com base em testes internos da HP usando vários papéis comuns, a HP recomenda enfaticamente o
uso de papéis com o logotipo ColorLok® para esse produto. Para obter detalhes, acesse
www.hp.com/go/
printpermanence.
Use as diretrizes a seguir para obter resultados satisfatórios ao usar papel ou mídia de impressão especial. Defina o tipo e tamanho de papel no driver da impressora para obter os melhores resultados.
Tipo de mídia Fazer Não fazer
Envelopes
Armazene os envelopes de forma nivelada.
Utilize-os onde a costura se estende por toda a extensão até o canto do envelope.
Não use envelopes que estejam enrugados, cortados, colados uns nos outros ou de alguma forma danificados.
Não use envelopes que tenham fechos, botões de pressão, janelas ou revestimentos.
12 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
Tipo de mídia Fazer Não fazer
Etiquetas
Papéis timbrados ou formulários pré-
-impressos
Papel pesado
Papel brilhante ou revestido
Use somente etiquetas cujas folhas de suporte não fiquem expostas entre elas.
Use etiquetas planas.
Use somente folhas completas de etiquetas.
Use apenas formulários ou papel timbrado aprovado para uso em impressoras a jato de tinta.
Use somente papel pesado que seja aprovado para uso em impressoras a jato de tinta e que atenda às especificações de peso para este produto.
Use somente papel brilhante ou com revestimento que é aprovado para uso em impressoras a jato de tinta.
Imprima no lado correto deste tipo de papel.
Não tente fazer uma impressão duplex neste tipo de papel.
Não use etiquetas com rugas, bolhas ou que estejam danificadas.
Não imprima folhas de etiqueta pela metade.
Não use papéis com timbre em alto relevo ou metálico.
Não use um papel mais pesado do que a especificação de mídia recomendada para este produto, a menos que seja um papel da HP aprovado para o uso com este produto.
Não use papel brilhante ou com revestimento desenvolvido para uso em produtos a laser. O uso de mídia brilhante de impressora laser pode fazer com que a tinta encharque a página e cubra as partes internas do produto.
A impressão no lado incorreto desse tipo de papel pode levar ao encharcamento e à contaminação do produto com excesso de tinta.
A impressão duplex desse tipo de papel pode levar a manchas e à contaminação do produto.
PTWW Entenda a utilização do papel 13

Configurar bandejas para o tipo e o tamanho do papel

Por padrão, o produto puxa o papel da Bandeja 2. Se a Bandeja 2 estiver vazia, o produto puxará papel da Bandeja 1 ou da Bandeja 3, se instalada. Configurar a bandeja nesse produto altera as configurações de velocidade para obter a melhor qualidade de impressão para o tipo de papel usado. Se estiver usando papel especial para todos ou a maioria dos trabalhos de impressão no produto, altere essa configuração padrão de bandeja no produto.
A tabela a seguir lista as maneiras possíveis de usar as configurações da bandeja para satisfazer suas necessidades de impressão.
Uso do papel Configurar o produto Imprimir
Carregue a Bandeja 1 e outra bandeja com o mesmo papel, e faça com que o produto retire papel de uma bandeja se a outra estiver vazia.
Ocasionalmente, use papel especial, como papel de alta gramatura ou timbrado, em uma bandeja que costuma conter papel comum.
Use com freqüência papel especial, como papel de alta gramatura ou timbrado, em uma bandeja.
Coloque papel na Bandeja 1. Nenhuma configuração é necessária se as configurações padrão de tipo e tamanho não tiverem sido alteradas.
Coloque papel especial na Bandeja 1. Na caixa de diálogo de impressão do
Coloque papel especial na Bandeja 1 e configure a bandeja para o tipo de papel.

Configurar uma bandeja ao carregar papel

1. Carregue papel na bandeja.
No programa de software, imprima o trabalho.
programa de software, escolha o tipo de papel que corresponde ao papel especial colocado na bandeja antes de enviar o trabalho de impressão. Selecione a Bandeja 1 como origem do papel na guia Qualidade do papel (Windows) ou no menu Alimentação de papel (Mac).
Na caixa de diálogo de impressão do programa de software, escolha o tipo de papel que corresponde ao papel especial colocado na bandeja antes de enviar o trabalho de impressão. Selecione a Bandeja 1 como origem do papel na guia Qualidade do papel (Windows) ou no menu Alimentação de papel (Mac).
2. A mensagem de configuração da bandeja é exibida no painel de controle do produto.
3. Toque no botão OK para aceitar o tamanho e o tipo detectados ou toque no botão Modificar para
escolher um tipo ou tamanho de papel diferente.
4. Selecione o tipo e o tamanho corretos e toque no botão OK.

Configurar uma bandeja de modo a corresponder às configurações do trabalho de impressão

1. No programa de software, especifique a bandeja de origem, o tamanho e o tipo do papel.
2. Envie o trabalho para o produto.
Se for necessário configurar a bandeja, uma mensagem de configuração será exibida no painel de controle do produto.
3. Carregue a bandeja com o papel do tipo e do tamanho especificado e feche-a.
14 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
4. Toque no botão OK para aceitar o tamanho e o tipo detectados ou toque no botão Modificar para
escolher um tipo ou tamanho de papel diferente.
5. Selecione o tipo e o tamanho corretos e toque no botão OK.

Configure uma bandeja usando o painel de controle.

Também é possível configurar as bandejas quanto a tipo e tamanho sem um prompt do produto.
1. Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Bandejas.
2. Toque na linha referente à bandeja que deseja configurar e toque no botão Modificar.
3. Selecione o tamanho e o tipo de papel nas listas de opções.
4. Toque no botão OK para salvar a seleção.
PTWW Configurar bandejas para o tipo e o tamanho do papel 15

Coloque papel na Bandeja 1 (bandeja de uso geral, no lado esquerdo do produto)

1. Abra a bandeja 1.
2. Puxe a extensão da bandeja.
3. Estenda ao máximo as guias de papel e coloque a
pilha de papel na Bandeja 1. Ajuste as guias de papel de acordo com o tamanho do papel.
NOTA: Coloque o papel na Bandeja 1 com o lado
a ser impresso voltado para baixo e o topo da página voltado para o lado da bandeja mais próximo ao produto.
16 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW

Carregamento da bandeja 2 ou da bandeja 3 opcional

1. Retire a bandeja do produto.
2. Abra as guias de comprimento e largura do papel.
3. Coloque o papel na bandeja e certifique-se de
que ele esteja nivelado em suas quatro extremidades. Deslize as guias laterais de largura do papel para que elas se alinhem à marca de tamanho do papel na parte inferior da bandeja. Deslize a guia frontal de comprimento do papel para que ela empurre a pilha de papel até a parte traseira da bandeja.
NOTA: Coloque o papel na bandeja com o lado a
ser impresso voltado para cima.
PTWW Carregamento da bandeja 2 ou da bandeja 3 opcional 17
4. Empurre o papel para baixo para garantir que a
pilha esteja abaixo das guias de limite de papel na lateral da bandeja.
5. Deslize a bandeja para dentro do produto.
NOTA: Para fechar a bandeja, empurre-a pelo
meio ou com pressão igual nos dois lados. Evite empurrar somente um dos lados.
18 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
Loading...
+ 146 hidden pages