A reprodução, adaptação ou tradução sem
permissão prévia por escrito é proibida, exceto
quando permitido sob as leis de direitos
autorais.
As informações contidas neste documento
estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP
são as estabelecidas nas declarações
expressas de garantia que acompanham tais
produtos e serviços. Nada contido neste
documento deve ser interpretado como se
constituísse uma garantia adicional. A HP não
se responsabilizará por omissões nem por
erros técnicos ou editoriais contidos neste
documento.
Número de peça: B5L04-90924
Edition 1, 4/2014
Créditos de marca registrada
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® e
Adobe
PostScript
®
são marcas comerciais da Adobe
Systems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas
registradas da Apple Computer, Inc. nos EUA e
em outros países/regiões. iPod é uma marca
registrada Apple Computer, Inc. iPod destina-
-se somente à cópia legal ou autorizada pelo
proprietário. Não furte músicas.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e
Windows Vista® são marcas comerciais
registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
®
é marca registrada do The Open Group.
UNIX
Page 5
Conteúdo
1 Introdução ao produto ................................................................................................................................... 1
Comparação de produtos ...................................................................................................................................... 2
Visualizações do produto ...................................................................................................................................... 4
Vista frontal do produto ...................................................................................................................... 5
Vista traseira do produto .................................................................................................................... 6
Portas de interface .............................................................................................................................. 7
Exibição do painel de controle ............................................................................................................ 8
Configuração do hardware e instalação do software do produto ...................................................................... 10
2 Bandejas de papel ........................................................................................................................................ 11
Entenda a utilização do papel ............................................................................................................................. 12
Configurar bandejas para o tipo e o tamanho do papel ..................................................................................... 14
Configurar uma bandeja ao carregar papel ...................................................................................... 14
Configurar uma bandeja de modo a corresponder às configurações do trabalho de impressão ... 14
Configure uma bandeja usando o painel de controle. ...................................................................... 15
Coloque papel na Bandeja 1 (bandeja de uso geral, no lado esquerdo do produto) ......................................... 16
Carregamento da bandeja 2 ou da bandeja 3 opcional ...................................................................................... 17
3 Peças, suprimentos e acessórios ................................................................................................................... 19
Encomendar peças, acessórios e suprimentos ................................................................................................... 20
Substituir os cartuchos de tinta .......................................................................................................................... 21
Tarefas de impressão (Windows) ........................................................................................................................ 26
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................. 26
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) .................................................................... 27
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ........................................................................... 28
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ............................................................................. 29
PTWWiii
Page 6
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................... 30
Tarefas adicionais de impressão ...................................................................................................... 30
Tarefas de impressão (Mac OS X) ........................................................................................................................ 31
Como imprimir (Mac OS X) ................................................................................................................. 31
Imprimir automaticamente nos dois lados (Mac OS X) .................................................................... 31
Imprimir manualmente nos dois lados (Mac OS X) ........................................................................... 31
Imprimir múltiplas páginas por folha (Mac OS X) ............................................................................. 31
Selecionar o tipo de papel (Mac OS X) ............................................................................................... 32
Tarefas adicionais de impressão ...................................................................................................... 32
Armazenar trabalhos de impressão no produto mais tarde .............................................................................. 33
Criar um trabalho armazenado (Windows) ....................................................................................... 33
Criar um trabalho armazenado (Mac OS X) ....................................................................................... 34
Imprimir um trabalho armazenado .................................................................................................. 35
Excluir um trabalho armazenado ..................................................................................................... 35
Imprimir a partir da porta USB ............................................................................................................................ 40
Habilitar a porta USB para impressão ............................................................................................... 40
Imprimir documentos USB ................................................................................................................ 40
Fazer uma cópia ................................................................................................................................................... 42
Copiar em ambos os lados (duplex) .................................................................................................................... 44
Copiar nos dois lados automaticamente .......................................................................................... 44
Impressão frente e verso manual ..................................................................................................... 44
Otimizar a qualidade da cópia para texto ou imagens ....................................................................................... 45
Configurar Digitalizar para e-mail ....................................................................................................................... 48
Usar o assistente de configuração de e-mail ................................................................................... 48
Configurar o recurso Digitalizar para e-mail via Servidor da Web Incorporado da HP .................... 48
Configurar contatos pessoais e de rede ........................................................................................... 49
Adicione contatos à agenda de endereços no painel de controle do produto .............. 50
Configurar o Microsoft Outlook com o Google Gmail ....................................................................... 52
Configurar Salvar em pasta de rede .................................................................................................................... 54
Usar o Assistente de configuração rápida Salvar em pasta de rede ................................................ 54
Configurar o recurso Salvar em pasta de rede via Servidor da Web Incorporado da HP ................. 54
Concluir as configurações de pasta de destino ................................................................................ 55
ivPTWW
Page 7
Adicionar caminho da pasta de rede – Salvar para uma pasta de rede
Adicionar caminho de pasta de rede – Salvar em um servidor FTP ............................... 56
Enviar somente para pastas com acesso de leitura e gravação .................................... 57
Permitir o envio para pastas somente com acesso de gravação .................................. 57
Configurar Salvar em USB ................................................................................................................................... 58
Configurar Salvar no SharePoint® (apenas modelos de fluxo) .......................................................................... 59
Criar uma definição rápida .................................................................................................................................. 61
Envie um documento digitalizado para um ou mais endereços de e-mail ........................................................ 63
Enviar e-mail inserindo endereços de e-mail manualmente ........................................................... 63
Enviar e-mail usando o catálogo de endereços ............................................................................... 65
Envie um documento digitalizado para uma pasta da rede ............................................................................... 68
Usar a solução HP Flow CM (somente modelos de fluxo) ................................................................................... 71
Configure o fax .................................................................................................................................................... 74
Na primeira vez que o produto for ligado, o acessório de fax será instalado ................................. 74
Depois da configuração inicial do hardware do produto .................................................................. 74
Alterar configurações do fax ............................................................................................................................... 75
Configurações de discagem do fax ................................................................................................... 75
Configurações gerais de envio de fax ............................................................................................... 76
Configurações de recebimento de fax .............................................................................................. 77
Enviar um fax ....................................................................................................................................................... 79
8 Gerenciar o produto ..................................................................................................................................... 81
Definir configurações de rede IP ......................................................................................................................... 82
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora ........................................ 82
Exibir ou alterar as configurações de rede ....................................................................................... 82
Renomear o produto em uma rede ................................................................................................... 82
Configurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle ............................. 83
Configuração manual de parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de controle ................................... 83
Servidor Web incorporado HP ............................................................................................................................. 85
Como acessar o servidor da Web incorporado HP (EWS) ................................................................. 85
Recursos do Servidor da Web Incorporado HP ................................................................................. 85
Lista Outros links ............................................................................................................ 92
HP Utility para Mac OS X ...................................................................................................................................... 94
Abrir o HP Utility ................................................................................................................................ 94
Recursos do HP Utility ....................................................................................................................... 94
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 96
Configurações de economia ................................................................................................................................ 97
Otimizar a velocidade e o consumo de energia ................................................................................ 97
Configurar o Modo de inatividade ..................................................................................................... 97
Configurar a programação de inatividade ........................................................................................ 97
Recursos de segurança do produto ..................................................................................................................... 99
Declarações de segurança ................................................................................................................ 99
Segurança do IP ................................................................................................................................. 99
Faça login no produto. ...................................................................................................................... 99
Atribuir uma senha do sistema ......................................................................................................... 99
Suporte a criptografia: Discos rígidos seguros de alto desempenho da HP .................................. 100
Bloquear o formatador ................................................................................................................... 100
Atualizações de software e firmware ............................................................................................................... 101
9 Solução de problemas gerais ...................................................................................................................... 103
Restaurar os padrões de fábrica ....................................................................................................................... 104
Sistema de ajuda do painel de controle ............................................................................................................ 105
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no
painel de controle do produto ........................................................................................................................... 106
Altere as configurações de "muito baixo" ...................................................................................... 106
Para produtos com recurso de fax ............................................................................... 106
Navegação automática para eliminação de congestionamentos .................................................. 110
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? ...................................... 110
Eliminar atolamentos do compartimento de saída ........................................................................ 111
Limpar congestionamentos na Bandeja 1 (bandeja multiuso) ...................................................... 112
Eliminar congestionamentos na porta esquerda ........................................................................... 115
Eliminar atolamentos da área da unidade de coleta de tinta ........................................................ 116
Eliminar congestionamentos na bandeja 2 .................................................................................... 119
Eliminar congestionamentos na Bandeja 3 opcional ..................................................................... 120
viPTWW
Page 9
Remova obstruções no alimentador de documentos .................................................................... 122
Melhorar a qualidade da impressão .................................................................................................................. 127
Imprimir a partir de outro programa de software .......................................................................... 127
Verifique a configuração do tipo de papel para o trabalho de impressão ..................................... 127
Verificar a configuração do tipo de papel (Windows) .................................................. 127
Verificar a configuração do tipo de papel (Mac OS X) .................................................. 128
Verificar o status do cartucho de tinta ........................................................................................... 128
Limpar o produto ............................................................................................................................ 129
Imprima uma página de limpeza .................................................................................. 129
Limpar a cabeça de impressão ..................................................................................... 129
Resolver manchas de tinta ........................................................................................... 129
Verifique se o vidro do scanner está sujo e manchado ................................................ 129
Inspecione visualmente o cartucho de tinta .................................................................................. 131
Verificar o papel e o ambiente de impressão ................................................................................. 131
Etapa um: Usar papel que atenda às especificações da HP ......................................... 131
Etapa dois: Verificar o ambiente .................................................................................. 132
Etapa três: Configurar o alinhamento da bandeja individual ...................................... 132
Calibrar o produto para alinhar as cores ........................................................................................ 132
Verificar outras configurações do trabalho de impressão ............................................................. 133
Ajustar configurações de cor (Windows) ...................................................................... 133
Tentar um driver de impressão diferente ...................................................................................... 134
Melhorar a qualidade da imagem de cópia ....................................................................................................... 136
Verifique se o vidro do scanner está sujo e manchado .................................................................. 136
Calibração do scanner ..................................................................................................................... 137
Verificar configurações de papel .................................................................................................... 138
Verificar o tamanho do papel e a configuração de tipo ............................................... 138
Selecionar a bandeja a ser usada para cópia ............................................................... 138
Verificar as configurações de ajuste de imagem ........................................................................... 138
Otimizar a qualidade da cópia para texto ou imagens ................................................................... 138
Cópia margem a margem ................................................................................................................ 139
Limpar os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos ............................... 139
Melhorar a qualidade da imagem de digitalização ........................................................................................... 141
Verifique se o vidro do scanner está sujo e manchado .................................................................. 141
Verificar as configurações padrão de digitalização/envio no painel de controle do produto ...... 142
Verificar configurações de resolução ........................................................................... 142
Alterar configurações de cores .................................................................................... 143
Verificar as configurações de ajuste de imagem ......................................................... 143
Otimizar a qualidade da digitalização para texto ou imagens .................................... 143
Verificar as configurações de qualidade da saída ........................................................ 144
Limpar os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos ............................... 144
Melhorar a qualidade da imagem do fax .......................................................................................................... 146
PTWWvii
Page 10
Verifique se o vidro do scanner está sujo e manchado .................................................................. 146
Verificar as configurações de resolução de envio de fax ............................................................... 147
Verificar as configurações de ajuste de imagem ........................................................................... 148
Otimizar a qualidade do fax para texto ou imagens ...................................................................... 148
Verificar as configurações de correção de erro .............................................................................. 148
Enviar para outro aparelho de fax .................................................................................................. 149
Limpar os cilindros e o bloco de separação no alimentador de documentos ............................... 149
Verificar a configuração de ajuste à página ................................................................................... 150
Verificar o aparelho de fax do remetente ...................................................................................... 150
Solucionar problemas de rede com fio ............................................................................................................. 151
O computador está usando o endereço IP incorreto para o produto ............................................ 151
O computador não consegue estabelecer comunicação com o produto ....................................... 151
O produto está usando o link e as configurações dúplex incorretos para a rede ......................... 152
Novos programas de software podem estar causando problemas de compatibilidade .............. 152
O computador ou a estação de trabalho talvez esteja configurado incorretamente ................... 152
O produto foi desabilitado ou outras configurações de rede estão incorretas ............................. 152
Resolver problemas com o fax .......................................................................................................................... 153
Lista de verificação para resolução de problemas de fax .............................................................. 153
Que tipo de linha telefônica você está utilizando? ...................................................... 153
Você está utilizando um dispositivo de proteção contra oscilação de energia? ......... 153
Você está utilizando um serviço de mensagens de voz da empresa telefônica ou
uma secretária eletrônica? ........................................................................................... 154
Sua linha telefônica possui o recurso de chamada em espera? .................................. 154
Verificar o status do acessório de fax .......................................................................... 154
Problemas gerais do fax ................................................................................................................. 156
Falha no envio do fax .................................................................................................... 156
Uma mensagem de status "Sem memória" é exibida no painel de controle do
Copiar e DigitalizarCopia e digitaliza a 45 ppm em papel de
tamanho A4 ou Carta, pode digitalizar até
60 ppm em configurações de resolução
mais baixa
Cópia e digitalização USB de fácil acesso
(não é necessário um computador)
Alimentador de documentos de 50 páginas
Alimentador de documentos para 100
páginas com cópia e digitalização
eletrônicas duplex e detecção para seleção
de várias folhas
Envio digitalOpções Enviar para E-mail, Salvar em USB e
Salvar em pasta de rede
Opção Salvar no SharePoint®
Sistemas operacionais
compatíveis
23
Windows XP SP3 ou posterior, 32 bits e 64
bits
NOTA: O instalador de software não
suporta a versão de 64 bits, mas o driver de
impressão suporta.
NOTA: A Microsoft removeu o suporte
convencional para Windows XP em abril de
2009. A HP continuará se esforçando para
oferecer o melhor suporte para o sistema
operacional XP descontinuado.
Windows Vista de 32 bits e 64 bits
NOTA: O Windows Vista Starter não é
suportado no instalador ou no driver da
impressora.
Windows 7 SP1 ou posterior, 32 bits e 64
bits
Windows 8 de 32 e 64 bits
Windows 8,1 de 32 bits e 64 bits
Windows Server 2003 SP2 ou posterior de
32 bits e 64 bits
NOTA: O instalador de software não
suporta a versão de 64 bits, mas o driver de
impressão suporta.
NOTA: A Microsoft encerrou o suporte
base para Windows Server 2003 em julho
de 2010. A HP continuará se esforçando
para oferecer o melhor suporte para o
sistema operacional Server 2003
descontinuado.
Windows Server 2008 de 32 e 64 bits
PTWWComparação de produtos3
Page 16
Nome do modelo
Modelo X585dn
Modelo X585f
Modelo X585z
Número do modelo
Windows Server 2008 R2, 64 bits
Windows Server 2012 (64 bits)
Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X 10.8
Mountain Lion e OS X 10.9 Mavericks
1
O Software HP ePrint suporta os seguintes sistemas operacionais: Windows Vista® (32 bits e 64 bits); Windows 7 (32 bits e 64 bits);
Windows 8 (32 bits e 64 bits) e Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion e OS X 10.9 Mavericks.
2
A lista de sistemas operacionais suportados aplica-se aos drivers de impressão Windows PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5, UPD PS e Mac
e ao CD de instalação do software incluso na embalagem. Para obter uma lista atualizada de sistemas operacionais suportados,
visite
www.hp.com/support/ojcolorMFPX585 e acesse a ajuda incluída da HP para seu produto. Se você reside fora dos Estados
Unidos, acesse
em Drivers, Software e Firmware.
3
O CD do software de instalação HP instala o driver separado HP PCL 6 para sistemas operacionais Windows, juntamente com outros
softwares opcionais. O software de instalação para Mac não está incluído no CD. O CD oferece etapas para download do software
instalador do Mac do site
Insira o nome ou o número do produto. Na área Opções de Download, clique em Drivers, Software e Firmware. Clique na versão do
sistema operacional e então clique no botão Download.
www.hp.com/support, escolha um país/região e clique em Drivers e software. Na área Opções de Download, clique
www.hp.com. Visite www.hp.com/support, selecione o país/região e então clique em Drivers e Software.
NOTA: O sistema operacional compatível mais recente pode ser encontrado on-line em: www.hp.com/
support/ojcolorMFPX585.
NOTA: Para downloads e mais informações sobre os drivers HP UPD Postscript, PCL 5 e PCL 6, acesse
www.hp.com/go/upd.
B5L04A
B5L05A
B5L06A
O protocolo UPD PCL5 não tem suporte para sistemas operacionais Windows. Para obter mais informações
sobre os sistemas operacionais do cliente e do servidor para a HP UPD, acesse
na guia Specifications.
NOTA: Para obter mais informações sobre soluções de impressão móveis, acesse www.hp.com/go/
mobileprinting; www.hpconnected.com ou www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
Visualizações do produto
●
Vista frontal do produto
●
Vista traseira do produto
●
Portas de interface
●
Exibição do painel de controle
www.hp.com/go/upd e clique
4Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
Page 17
Vista frontal do produto
1
12
11
caps lock
A S D F G H J K L
shift
Z X C V B N M
@ alt
10
:
“
;
enter
,
‘
?
.
alt
shift
/
9
8
7
1Alimentador de documentos/montagem do scanner
2
3
4
5
6
2Bandeja de entrada do alimentador de documentos
3Compartimento de saída do alimentador de documentos
4Extensão do compartimento de saída
5Compartimento de saída
6Aba de ejetor da saída
7Bandeja 2
8Botão liga/desliga
9Porta do cartucho de tinta
10Somente nos modelos X585z: teclado (puxe o teclado para usá-lo).
11Compartimento de integração de hardware (HIP - para conectar dispositivos de terceiros e acessórios)
12Painel de controle com tela sensível ao toque colorida (inclina-se para facilitar a visualização)
PTWWVisualizações do produto5
Page 18
Vista traseira do produto
9
8
7
6
5
1
2
4
1Tampa do alimentador de documentos (acesso à eliminação de atolamentos ou à limpeza dos cilindros)
2Porta esquerda (acesso para limpeza de atolamentos e a unidade de coleta de tinta)
3Bandeja 1 (bandeja multifuncional)
4Porta de fax (somente para modelos de fax)
5Slot de bloqueio de cabo
6Etiqueta de número de modelo e de série
7Portas de interface
8Formatador (contém as portas de interface)
9Conexão da alimentação
3
6Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
Page 19
Portas de interface
1
2
3
4
5
1A porta do dispositivo USB aceita um cabo USB de um computador (como alternativa a conexões de rede e sem fio).
2Porta Ethernet
3Porta da fiação da interface externa (FIH)
4A porta do host USB aceita dispositivos de armazenamento USB para conectar e imprimir
5Porta de fax (somente para modelos de fax)
PTWWVisualizações do produto7
Page 20
Exibição do painel de controle
S D F G
enter
k
Folder
H J K L
:
;
Network
A tela Início permite o acesso aos recursos do produto e indica seu status atual.
Você pode voltar para a tela inicial a qualquer momento pressionando o botão Home no lado esquerdo do
painel de controle de produto. Você também pode tocar o botão Home no canto superior esquerdo da maioria
das telas.
NOTA: Os recursos exibidos na tela inicial podem variar, dependendo da configuração do produto.
4
678 9 10 11
5
3
2
1
NetworkFolder
12
13
14
:
enter
caps lock
16
A S D F G H JK L
shift
Z X C V B N M
@ alt
1Botão InícioToque para retornar à tela inicial do produto a qualquer momento.
2Botão AtualizarToque no botão Atualizar para desfazer as alterações e restaurar as configurações padrão.
3Botão Login ou LogoutToque no botão Login para acessar recursos seguros.
Toque no botão Logout para fazer logout do produto, caso tenha efetuado login para acesso a
recursos protegidos. Depois que você fizer logout, o produto restaurará todas as opções para as
configurações padrão.
4Logotipo da HP ou botão
Início
Em qualquer tela, com exceção da tela inicial, o logotipo da HP muda para um botão Home
Toque no botão Home (Início)
“
;
‘
?
shift
,
.
/
alt
15
para voltar à tela Inicial.
.
5Botão PararToque no botão Parar para pausar o trabalho atual. A tela Status do Trabalho será aberta e você
poderá cancelar ou continuar o trabalho.
6Botão InícioToque no botão Iniciar para iniciar o trabalho de cópia.
7Status do produtoA linha de status oferece informações sobre o status geral do produto.
8Botão de seleção de
Toque neste botão para selecionar o idioma exibido no painel de controle.
idioma
9Botão InatividadeToque no botão Inatividade para colocar o produto no modo de espera.
10Botão RedeToque no botão Rede para encontrar informações sobre a conexão de rede.
11Botão AjudaToque no botão Ajuda para abrir o sistema de Ajuda incorporado.
12Campo CópiasO campo Cópias indica o número de cópias que o produto está configurado para fazer.
13Barra de rolagemToque nas setas para cima ou para baixo na barra de rolagem para consultar a lista completa de
recursos disponíveis.
8Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
Page 21
14RecursosDependendo da configuração do produto, os recursos exibidos nesta área poderão incluir qualquer
um dos seguintes itens:
●
Definições rápidas
●
Cópia
●
Email
●
Fax
●
Salvar em USB
●
Salvar na pasta de rede
●
Salvar na memória do dispositivo
●
Recuperar do USB
●
Recuperar da memória do dispositivo
●
Salvar em SharePoint®
●
Status do trabalho
●
Suprimentos
●
Bandejas
●
Administração
15Teclado (somente nos
modelos X585z)
16Porta USB de fácil
acesso
●
Manutenção do dispositivo
O modelo X585z inclui um teclado físico. As teclas são mapeadas para o seu idioma da mesma
forma que o teclado virtual no painel de controle do produto é mapeado. Se você selecionar um
layout de teclado diferente do teclado virtual, as teclas do teclado físico serão remapeadas para
corresponder às novas configurações.
Insira uma unidade flash USB para impressão e digitalização sem um computador ou para atualizar
o firmware do produto.
NOTA: Um administrador deve ativar essa porta antes do uso.
PTWWVisualizações do produto9
Page 22
Configuração do hardware e instalação do software do produto
Para obter as instruções de configuração básicas, consulte o Guia de Instalação do Hardware que acompanha
o produto. Para obter instruções adicionais, acesse o suporte HP na Web.
Nos Estados Unidos, acesse
seu produto.
Em outros países, siga estas etapas:
1.Acesse
2.Selecione seu país/sua região.
3.Clique em Solução de problemas.
4.Insira o nome do produto (HP Officejet Enterprise Color MFP X585) e selecione Pesquisar.
Localize o seguinte suporte:
●
●
●
●
●
●
www.hp.com/support.
Instalar e configurar
Conhecer e usar
Solução de problemas
Download de atualizações de software
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e reguladoras
www.hp.com/support/ojcolorMFPX585 para obter a ajuda integral da HP para
10Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
Page 23
2Bandejas de papel
●
Entenda a utilização do papel
●
Configurar bandejas para o tipo e o tamanho do papel
●
Coloque papel na Bandeja 1 (bandeja de uso geral, no lado esquerdo do produto)
●
Carregamento da bandeja 2 ou da bandeja 3 opcional
Para obter mais informações:
Nos Estados Unidos, acesse
Em outros países, acesse
Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
●
Instalar e configurar
●
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Download de atualizações de software
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
www.hp.com/support/ojcolorMFPX585.
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de problemas.
PTWW11
Page 24
Entenda a utilização do papel
As tintas HP Officejet para empresas foram desenvolvidas especificamente para uso com cabeças de
impressão HP. As fórmulas exclusivas das tintas ajudam a prolongar a vida útil das cabeças de impressão e a
aumentar a confiabilidade. Quando usadas com o papel ColorLok®, essas tintas oferecem saída de cor
semelhante a laser.
Este produto suporta vários tipos de papel e outras mídias de impressão. Os papéis ou mídias de impressão
que não atenderem às diretrizes a seguir poderão reduzir a qualidade de impressão, aumentar atolamentos e
desgastar o produto rapidamente.
É possível que o papel atenda a todas essas diretrizes e ainda assim não produza resultados satisfatórios.
Isso pode ser o resultado da manipulação incorreta, níveis inaceitáveis de temperatura ou de umidade ou de
outras variáveis sobre as quais a Hewlett-Packard não tem controle.
CUIDADO: O uso de papel ou de mídia de impressão que não atenda às especificações da Hewlett-Packard
pode causar problemas no produto, exigindo reparos. Nesse caso, os reparos não serão cobertos pela
garantia nem pelos acordos de serviço da Hewlett-Packard.
●
Para obter melhores resultados, use apenas papel da marca HP e mídia de impressão projetados para
impressoras a jato de tinta ou multiuso.
●
Use papel ou mídia de impressão feitos para impressoras a jato de tinta.
●
A Hewlett-Packard Company não recomenda o uso de outras marcas de mídia de impressão porque a
HP não pode controlar a qualidade delas.
NOTA: Com base em testes internos da HP usando vários papéis comuns, a HP recomenda enfaticamente o
uso de papéis com o logotipo ColorLok® para esse produto. Para obter detalhes, acesse
www.hp.com/go/
printpermanence.
Use as diretrizes a seguir para obter resultados satisfatórios ao usar papel ou mídia de impressão especial.
Defina o tipo e tamanho de papel no driver da impressora para obter os melhores resultados.
Tipo de mídiaFazerNão fazer
Envelopes
●
Armazene os envelopes de forma
nivelada.
●
Utilize-os onde a costura se estende
por toda a extensão até o canto do
envelope.
●
Não use envelopes que estejam
enrugados, cortados, colados uns
nos outros ou de alguma forma
danificados.
●
Não use envelopes que tenham
fechos, botões de pressão, janelas ou
revestimentos.
12Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Page 25
Tipo de mídiaFazerNão fazer
Etiquetas
Papéis timbrados ou formulários pré-
-impressos
Papel pesado
Papel brilhante ou revestido
●
Use somente etiquetas cujas folhas
de suporte não fiquem expostas
entre elas.
●
Use etiquetas planas.
●
Use somente folhas completas de
etiquetas.
●
Use apenas formulários ou papel
timbrado aprovado para uso em
impressoras a jato de tinta.
●
Use somente papel pesado que seja
aprovado para uso em impressoras a
jato de tinta e que atenda às
especificações de peso para este
produto.
●
Use somente papel brilhante ou com
revestimento que é aprovado para
uso em impressoras a jato de tinta.
●
Imprima no lado correto deste tipo
de papel.
●
Não tente fazer uma impressão
duplex neste tipo de papel.
●
Não use etiquetas com rugas, bolhas
ou que estejam danificadas.
●
Não imprima folhas de etiqueta pela
metade.
●
Não use papéis com timbre em alto
relevo ou metálico.
●
Não use um papel mais pesado do
que a especificação de mídia
recomendada para este produto, a
menos que seja um papel da HP
aprovado para o uso com este
produto.
●
Não use papel brilhante ou com
revestimento desenvolvido para uso
em produtos a laser. O uso de mídia
brilhante de impressora laser pode
fazer com que a tinta encharque a
página e cubra as partes internas do
produto.
●
A impressão no lado incorreto desse
tipo de papel pode levar ao
encharcamento e à contaminação do
produto com excesso de tinta.
●
A impressão duplex desse tipo de
papel pode levar a manchas e à
contaminação do produto.
PTWWEntenda a utilização do papel13
Page 26
Configurar bandejas para o tipo e o tamanho do papel
Por padrão, o produto puxa o papel da Bandeja 2. Se a Bandeja 2 estiver vazia, o produto puxará papel da
Bandeja 1 ou da Bandeja 3, se instalada. Configurar a bandeja nesse produto altera as configurações de
velocidade para obter a melhor qualidade de impressão para o tipo de papel usado. Se estiver usando papel
especial para todos ou a maioria dos trabalhos de impressão no produto, altere essa configuração padrão de
bandeja no produto.
A tabela a seguir lista as maneiras possíveis de usar as configurações da bandeja para satisfazer suas
necessidades de impressão.
Uso do papelConfigurar o produtoImprimir
Carregue a Bandeja 1 e outra bandeja com
o mesmo papel, e faça com que o produto
retire papel de uma bandeja se a outra
estiver vazia.
Ocasionalmente, use papel especial, como
papel de alta gramatura ou timbrado, em
uma bandeja que costuma conter papel
comum.
Use com freqüência papel especial, como
papel de alta gramatura ou timbrado, em
uma bandeja.
Coloque papel na Bandeja 1. Nenhuma
configuração é necessária se as
configurações padrão de tipo e tamanho
não tiverem sido alteradas.
Coloque papel especial na Bandeja 1.Na caixa de diálogo de impressão do
Coloque papel especial na Bandeja 1 e
configure a bandeja para o tipo de papel.
Configurar uma bandeja ao carregar papel
1.Carregue papel na bandeja.
No programa de software, imprima o
trabalho.
programa de software, escolha o tipo de
papel que corresponde ao papel especial
colocado na bandeja antes de enviar o
trabalho de impressão. Selecione a
Bandeja 1 como origem do papel na guia
Qualidade do papel (Windows) ou no
menu Alimentação de papel (Mac).
Na caixa de diálogo de impressão do
programa de software, escolha o tipo de
papel que corresponde ao papel especial
colocado na bandeja antes de enviar o
trabalho de impressão. Selecione a
Bandeja 1 como origem do papel na guia
Qualidade do papel (Windows) ou no
menu Alimentação de papel (Mac).
2.A mensagem de configuração da bandeja é exibida no painel de controle do produto.
3.Toque no botão OK para aceitar o tamanho e o tipo detectados ou toque no botão Modificar para
escolher um tipo ou tamanho de papel diferente.
4.Selecione o tipo e o tamanho corretos e toque no botão OK.
Configurar uma bandeja de modo a corresponder às configurações do trabalho de
impressão
1.No programa de software, especifique a bandeja de origem, o tamanho e o tipo do papel.
2.Envie o trabalho para o produto.
Se for necessário configurar a bandeja, uma mensagem de configuração será exibida no painel de
controle do produto.
3.Carregue a bandeja com o papel do tipo e do tamanho especificado e feche-a.
14Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Page 27
4.Toque no botão OK para aceitar o tamanho e o tipo detectados ou toque no botão Modificar para
escolher um tipo ou tamanho de papel diferente.
5.Selecione o tipo e o tamanho corretos e toque no botão OK.
Configure uma bandeja usando o painel de controle.
Também é possível configurar as bandejas quanto a tipo e tamanho sem um prompt do produto.
1.Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Bandejas.
2.Toque na linha referente à bandeja que deseja configurar e toque no botão Modificar.
3.Selecione o tamanho e o tipo de papel nas listas de opções.
4.Toque no botão OK para salvar a seleção.
PTWWConfigurar bandejas para o tipo e o tamanho do papel15
Page 28
Coloque papel na Bandeja 1 (bandeja de uso geral, no lado
esquerdo do produto)
1.Abra a bandeja 1.
2.Puxe a extensão da bandeja.
3.Estenda ao máximo as guias de papel e coloque a
pilha de papel na Bandeja 1. Ajuste as guias de
papel de acordo com o tamanho do papel.
NOTA: Coloque o papel na Bandeja 1 com o lado
a ser impresso voltado para baixo e o topo da
página voltado para o lado da bandeja mais
próximo ao produto.
16Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Page 29
Carregamento da bandeja 2 ou da bandeja 3 opcional
1.Retire a bandeja do produto.
2.Abra as guias de comprimento e largura do papel.
3.Coloque o papel na bandeja e certifique-se de
que ele esteja nivelado em suas quatro
extremidades. Deslize as guias laterais de largura
do papel para que elas se alinhem à marca de
tamanho do papel na parte inferior da bandeja.
Deslize a guia frontal de comprimento do papel
para que ela empurre a pilha de papel até a parte
traseira da bandeja.
NOTA: Coloque o papel na bandeja com o lado a
ser impresso voltado para cima.
PTWWCarregamento da bandeja 2 ou da bandeja 3 opcional17
Page 30
4.Empurre o papel para baixo para garantir que a
pilha esteja abaixo das guias de limite de papel
na lateral da bandeja.
5.Deslize a bandeja para dentro do produto.
NOTA: Para fechar a bandeja, empurre-a pelo
meio ou com pressão igual nos dois lados. Evite
empurrar somente um dos lados.
18Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Page 31
3Peças, suprimentos e acessórios
●
Encomendar peças, acessórios e suprimentos
●
Substituir os cartuchos de tinta
Para obter mais informações:
Nos Estados Unidos, acesse
Em outros países, acesse
Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
●
Instalar e configurar
●
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Download de atualizações de software
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
www.hp.com/support/ojcolorMFPX585.
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de problemas.
PTWW19
Page 32
Encomendar peças, acessórios e suprimentos
Pedidos
Pedidos de suprimentos e papelwww.hp.com/go/suresupply
Solicite sempre peças ou acessórios HP originais
Peça por meio de provedores de serviço ou suporteEntre em contato com um fornecedor autorizado de assistência
Pedir usando o servidor da Web incorporado HP (EWS)Para acessar, em um navegador da Web compatível, digite, no seu
Peças e suprimentos
As peças a seguir estão disponíveis para este produto.
ItemNúmero de peçaNúmero do
Cartuchos de tintaD8J10AHP 980ACartucho de tinta preta de capacidade padrão com tinta de
www.hp.com/buy/parts
técnica ou suporte HP.
computador, o endereço IP ou nome do host do produto no campo de
endereço/URL. O EWS contém um link para o site HP SureSupply, que
fornece opções para a compra de suprimentos originais da HP.
Descrição
cartucho
pigmento HP Officejet
D8J07AHP 980ACartucho de tinta ciano de capacidade padrão com tinta de
pigmento HP Officejet
D8J09AHP 980ACartucho de tinta amarela de capacidade padrão com tinta de
pigmento HP Officejet
D8J08AHP 980ACartucho de tinta magenta de capacidade padrão com tinta de
pigmento HP Officejet
unidade de coleta de tintaB5L09AUnidade de coleta de tinta e módulo duplex da HP Officejet
NOTA: Para obter informações sobre o rendimento dos cartuchos, consulte www.hp.com/go/pageyield. O
rendimento real depende do uso específico.
Acessórios
Os acessórios a seguir estão disponíveis para este produto.
ItemNúmero de peçaDescrição
Acessório de manuseio de papel B5L07ABandeja de papel para 500 folhas da HP Officejet Enterprise (Bandeja 3
Gabinete e suporte do produtoB5L08AGabinete e suporte da impressora HP Officejet Enterprise
Acessório de redeJ8029AAcessório HP NFC/Wireless Direct
Acessório de faxCC487AAcessório de fax analógico 500 da HP MFP
Cabo USB8121-0868Cabo do tipo A-para-B de 2 metros
Enterprise
opcional)
20Capítulo 3 Peças, suprimentos e acessóriosPTWW
Page 33
Substituir os cartuchos de tinta
O produto utiliza quatro cores, com um cartucho de tinta para cada cor: amarelo (Y), ciano (C), magenta (M) e
preto (K).
1.Abra a porta do cartucho de tinta.
2.Empurre o cartucho usado para dentro, para
destravá-lo.
3.Segure a borda do cartucho de tinta e puxe o
cartucho para removê-lo.
PTWWSubstituir os cartuchos de tinta21
Page 34
4.Retire o novo cartucho de tinta da embalagem.
C
980
5.Não toque nos contatos de metal dourados do
cartucho de tinta. Impressões digitais nos
contatos podem causar problemas na qualidade
de impressão.
6.Insira o novo cartucho de tinta no produto.
Empurre o cartucho até ele se encaixar no lugar.
C
980
22Capítulo 3 Peças, suprimentos e acessóriosPTWW
Page 35
7.Feche a porta do cartucho de tinta.
8.Coloque o cartucho antigo na caixa, onde estão
as informações sobre reciclagem de cartuchos de
tinta usados.
PTWWSubstituir os cartuchos de tinta23
Page 36
24Capítulo 3 Peças, suprimentos e acessóriosPTWW
Page 37
4Impressão
●
Tarefas de impressão (Windows)
●
Tarefas de impressão (Mac OS X)
●
Armazenar trabalhos de impressão no produto mais tarde
●
Impressão móvel
●
Imprimir a partir da porta USB
Para obter mais informações:
Nos Estados Unidos, acesse
Em outros países, acesse
Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
●
Instalar e configurar
●
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Download de atualizações de software
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
www.hp.com/support/ojcolorMFPX585.
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de problemas.
PTWW25
Page 38
Tarefas de impressão (Windows)
Como imprimir (Windows)
O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão no Windows.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione o produto na lista de impressoras. Para alterar as configurações, clique ou toque no botão
Propriedades ou Preferências para abrir o driver da impressora.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
3.Clique ou toque nas guias do driver de impressão para configurar as opções disponíveis. Por exemplo,
configure a orientação do papel na guia Acabamento e a fonte, o tipo e o tamanho do papel e os ajustes
de qualidade na guia Papel/qualidade.
4.Clique ou toque no botão OK para voltar para a caixa de diálogo Imprimir. Selecione o número de cópias
a serem impressas a partir dessa tela.
5.Clique ou toque no botão OK para imprimir o trabalho.
26Capítulo 4 ImpressãoPTWW
Page 39
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows)
Use este procedimento para produtos que tenham um duplexador automático instalado. Se o produto não
tiver um duplexador automático instalado ou se desejar imprimir em tipos de papel não compatíveis com o
duplexador, é possível imprimir manualmente em ambos os lados.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione o produto na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
3.Clique ou toque na guia Acabamento.
4.Marque a caixa de seleção Imprimir em ambos os lados. Clique no botão OK para fechar a caixa de
diálogo Propriedades do documento.
5.Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
PTWWTarefas de impressão (Windows)27
Page 40
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows)
Use este procedimento para produtos que não tenham um duplexador automático instalado ou para imprimir
em papel que o duplexador não suporta.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione o produto na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
3.Clique ou toque na guia Acabamento.
4.Marque a caixa de seleção Imprimir em ambos os lados (manualmente). Clique no botão OK para
imprimir o primeiro lado do trabalho.
5.Recupere a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a na Bandeja 1.
6.Se solicitado, toque no botão apropriado do painel de controle para continuar.
28Capítulo 4 ImpressãoPTWW
Page 41
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows)
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione o produto na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
3.Clique ou toque na guia Acabamento.
4.Selecione o número de páginas por folha na lista suspensa Páginas por folha.
5.Selecione a opção correta Imprimir bordas da página, Ordem das páginas e Orientação. Clique no
botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
6.Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
PTWWTarefas de impressão (Windows)29
Page 42
Selecionar o tipo de papel (Windows)
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione o produto na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com os softwares utilizados.
3.Clique ou toque na guia Papel/Qualidade.
4.A partir da lista suspensa Tipo de papel, clique na opção Mais...
5.Amplie a lista de opções O tipo é: opções.
6.Expanda a categoria de tipos de papel que melhor descreve o seu papel.
7.Selecione a opção para o tipo de papel que você está usando e clique no botão OK.
8.Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. Na caixa de diálogo
Imprimir, clique no botão OK para imprimir o trabalho.
Tarefas adicionais de impressão
Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/ojcolorMFPX585.
Em outros países, acesse
Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
As instruções estão disponíveis para execução de tarefas de impressão específicas, como:
●
Criar e usar atalhos ou predefinições de impressão
●
Selecionar o tamanho do papel ou usar um tamanho de papel personalizado
●
Selecionar a orientação da página
●
Criar um livreto
●
Dimensionar um documento conforme o tamanho do papel selecionado
●
Imprimir a primeira ou a última página do documento em um papel diferente
●
Imprimir marcas em um documento
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de problemas.
30Capítulo 4 ImpressãoPTWW
Page 43
Tarefas de impressão (Mac OS X)
Como imprimir (Mac OS X)
O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão para o Mac OS X.
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.No menu Impressora, selecione o produto.
3.Abra a lista suspensa de menus ou clique em Mostrar detalhes, em seguida, selecione outros menus
para ajustar as configurações de impressão.
4.Clique no botão Imprimir.
Imprimir automaticamente nos dois lados (Mac OS X)
NOTA: Esse recurso está disponível se você instalar o driver de impressão da HP. Ele pode não estar
disponível se você estiver utilizando o AirPrint.
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.No menu Impressora, selecione o produto.
3.Abra a lista suspensa de menus ou clique em Mostrar detalhes, em seguida, clique no menu Layout.
4.Selecione uma opção de encadernação na lista suspensa Frente e verso.
5.Clique no botão Imprimir.
Imprimir manualmente nos dois lados (Mac OS X)
NOTA: Esse recurso está disponível se você instalar o driver de impressão da HP. Ele pode não estar
disponível se você estiver utilizando o AirPrint.
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.No menu Impressora, selecione esse produto.
3.Abra a lista suspensa de menus ou clique em Mostrar detalhes, em seguida, clique no menu Dúplex
manual.
4.Clique na caixa Dúplex manual e selecione uma opção de encadernação.
5.Clique no botão Imprimir.
6.Vá ao produto e remova todos os papéis em branco da Bandeja 1.
7.Retire a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a com o lado impresso voltado para baixo
na bandeja de entrada.
8.Se solicitado, toque no botão apropriado do painel de controle para continuar.
Imprimir múltiplas páginas por folha (Mac OS X)
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.No menu Impressora, selecione o produto.
PTWWTarefas de impressão (Mac OS X)31
Page 44
3.Abra a lista suspensa de menus ou clique em Mostrar detalhes, em seguida, clique no menu Layout.
4.Na lista suspensa Páginas por folha, selecione o número de páginas que você deseja imprimir em cada
folha.
5.Na área Direção do layout, selecione a ordem e posicionamento das páginas na folha.
6.No menu Bordas, selecione o tipo de borda que você deseja imprimir em torno de cada página da folha.
7.Clique no botão Imprimir.
Selecionar o tipo de papel (Mac OS X)
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.No menu Impressora, selecione o produto.
3.Abra a lista suspensa de menus ou clique em Mostrar detalhes, em seguida, clique no menu
Acabamento.
4.Selecione um tipo na lista suspensa Tipo de mídia.
5.Clique no botão Imprimir.
Tarefas adicionais de impressão
Nos Estados Unidos, acesse www.hp.com/support/ojcolorMFPX585.
Em outros países, acesse
Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
As instruções estão disponíveis para execução de tarefas de impressão específicas, como:
●
Criar e usar atalhos ou predefinições de impressão
●
Selecionar o tamanho do papel ou usar um tamanho de papel personalizado
●
Selecionar a orientação da página
●
Criar um livreto
●
Dimensionar um documento conforme o tamanho do papel selecionado
●
Imprimir a primeira ou a última página do documento em um papel diferente
●
Imprimir marcas em um documento
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de problemas.
32Capítulo 4 ImpressãoPTWW
Page 45
Armazenar trabalhos de impressão no produto mais tarde
●
Criar um trabalho armazenado (Windows)
●
Criar um trabalho armazenado (Mac OS X)
●
Imprimir um trabalho armazenado
●
Excluir um trabalho armazenado
Criar um trabalho armazenado (Windows)
É possível armazenar trabalhos no produto para que você possa imprimi-los a qualquer hora.
NOTA: Seu driver de impressão pode ter aparência diferente da exibida aqui, mas as etapas são as mesmas.
1.No programa de software, selecione a opção
Imprimir.
2.Selecione o produto a partir da lista de
impressoras e selecione Propriedades ou
Preferências (o nome varia de acordo com o
software).
3.Clique na guia Armazenamento de trabalho.
PTWWArmazenar trabalhos de impressão no produto mais tarde33
Page 46
4.Selecione a opção Modo de armazenamento de
trabalho.
●
Revisão e espera: Imprima e revise uma
cópia de um trabalho e, em seguida, imprima
mais cópias.
●
Trabalho pessoal: O trabalho só será
impresso quando alguém o solicitar no
painel de controle do produto. Para esse
modo de armazenamento de trabalho, você
pode selecionar uma das opções Tornartrabalho privado/seguro. Se você atribuir
um número de identificação pessoal (PIN) ao
trabalho, será necessário inserir o mesmo
PIN no painel de controle. Se você
criptografar o trabalho, deverá fornecer a
senha necessária no painel de controle.
●
Cópia rápida: Imprima o número de cópias
solicitado de um trabalho e depois armazene
uma cópia do trabalho na memória do
produto para poder imprimi-lo novamente
mais tarde.
●
Trabalho armazenado: Armazene um
trabalho no produto e permita que outros
usuários imprimam o trabalho a qualquer
momento. Para esse modo de
armazenamento de trabalho, você pode
selecionar uma das opções Tornar trabalhoprivado/seguro. Se você atribuir um número
de identificação pessoal (PIN) ao trabalho, a
pessoa que imprimir o trabalho deverá
fornecer o mesmo PIN no painel de controle.
Se você criptografar o trabalho, a pessoa que
imprimir o trabalho deverá fornecer a senha
necessária no painel de controle.
5.Para utilizar um nome de usuário ou de trabalho
personalizado, clique no botão Personalizar e
digite o nome do usuário ou do trabalho.
Selecione a opção a ser usada se outro trabalho
armazenado já tiver este nome.
●
Usar nome do trabalho + (1 a 99): Agregue
um número exclusivo no final do nome do
trabalho.
●
Substituir arquivo existente: Substitua o
trabalho armazenado existente pelo novo.
6.Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo
Propriedades do documento. Na caixa de diálogo
Imprimir, clique no botão OK para imprimir o
trabalho.
Criar um trabalho armazenado (Mac OS X)
É possível armazenar trabalhos no produto para que você possa imprimi-los a qualquer hora.
34Capítulo 4 ImpressãoPTWW
Page 47
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.No menu Impressora, selecione o produto.
3.Por padrão, o driver de impressão exibe o menu Cópias e páginas. Abra a lista suspensa de menus e
clique no menu Armazenamento de trabalho.
4.Na lista suspensa Modo, selecione o tipo de trabalho armazenado.
●
Revisão e espera: Imprima e revise uma cópia de um trabalho e, em seguida, imprima mais cópias.
●
Trabalho pessoal: O trabalho só será impresso quando alguém o solicitar no painel de controle do
produto. Se você atribuir um número de identificação pessoal (PIN) ao trabalho, será necessário
inserir o mesmo PIN no painel de controle.
●
Cópia rápida: Imprima o número de cópias solicitado de um trabalho e depois armazene uma cópia
do trabalho na memória do produto para poder imprimi-lo novamente mais tarde.
●
Trabalho armazenado: Armazene um trabalho no produto e permita que outros usuários
imprimam o trabalho a qualquer momento. Se você atribuir um número de identificação pessoal
(PIN) ao trabalho, a pessoa que imprimir o trabalho deverá fornecer o mesmo PIN no painel de
controle.
5.Para utilizar um nome de usuário ou de trabalho personalizado, clique no botão Personalizar e digite o
nome do usuário ou do trabalho.
Selecione a opção a ser usada se outro trabalho armazenado já estiver este nome.
●
Usar nome do trabalho + (1 a 99): Agregue um número exclusivo no final do nome do trabalho.
●
Substituir arquivo existente: Substitua o trabalho armazenado existente pelo novo.
6.Caso tenha selecionado a opção Trabalho armazenado ou Trabalho pessoal na etapa 3, é possível
proteger o trabalho com um PIN. Insira um número de 4 dígitos no campo Usar PIN para imprimir.
Quando outras pessoas tentarem imprimir esse trabalho, o produto enviará um prompt solicitando que
elas digitem o número PIN.
7.Clique no botão Imprimir para processar o trabalho.
Imprimir um trabalho armazenado
Use o seguinte procedimento para imprimir um trabalho armazenado na memória do produto.
1.Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Recuperar a partir da memória do
dispositivo.
2.Selecione o nome da pasta onde o trabalho está armazenado.
3.Selecione o nome do trabalho. Se o trabalho for particular ou estiver criptografado, insira o PIN ou a
senha.
4.Ajuste o número de cópias e toque no botão Iniciar
Excluir um trabalho armazenado
para imprimir o trabalho.
Quando você envia um trabalho armazenado para a memória do produto, este sobrescreve todos os
trabalhos anteriores que tiverem o mesmo nome e forem do mesmo usuário. Caso não haja nenhum trabalho
que tenha o mesmo nome e seja do mesmo usuário, mas o produto precise de espaço extra, este poderá
excluir outros trabalhos armazenados, começando pelos mais antigos. Você pode alterar o número de
PTWWArmazenar trabalhos de impressão no produto mais tarde35
Page 48
trabalhos que podem ser armazenados no produto acessando o menu Configurações gerais do painel de
controle.
Use este procedimento para excluir um trabalho armazenado na memória do produto.
1.Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Recuperar a partir da memória do
dispositivo.
2.Selecione o nome da pasta em que o trabalho está armazenado.
3.Selecione o nome do trabalho e toque no botão Excluir.
4.Se o trabalho for particular ou estiver criptografado, insira o PIN ou a senha e toque no botão Excluir.
36Capítulo 4 ImpressãoPTWW
Page 49
Impressão móvel
A HP oferece várias soluções móveis e ePrint para possibilitar impressões sem fio em uma impressora HP a
partir de um notebook, tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel. Para saber qual é a melhor opção
para suas necessidades, acesse
●
HP Wireless Direct e Impressão NFC
●
HP ePrint via e-mail
●
Software HP ePrint
●
AirPrint
HP Wireless Direct e Impressão NFC
A HP fornece impressão HP Wireless Direct e NFC (Near Field Communication) para impressoras com o
acessório NFC & Wireless Direct da HP Jetdirect 2800w (número da peça: J8029-90901), além de outras
impressoras HP LaserJet (verifique a documentação da impressora). Consulte
jd2800wSupport para obter mais informações sobre o acessório NFC & Wireless Direct da HP Jetdirect
2800w.
Use o HP Wireless Direct para imprimir via conexão sem fio conteúdo dos seguintes dispositivos:
●
iPhone, iPad ou iPod touch usando o aplicativo Apple AirPrint ou HP ePrint
●
Dispositivos móveis com Android usando o aplicativo HP ePrint ou a solução de impressão incorporada
ao Android
Dispositivos móveis com Symbian usando o aplicativo HP ePrint Home & Biz
●
Dispositivos de PC e Mac usando o software HP ePrint
Para obter mais informações sobre a impressão HP Wireless Direct, acesse
e clique em HP Wireless Direct na barra de navegação esquerda.
Os recursos NFC e HP Wireless Direct podem ser ativados ou desativados no painel de controle da
impressora.
1.Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no menu Administração.
2.Abra os seguintes menus:
●
Configurações de rede
●
Menu Sem fio
●
Wireless Direct
3.Toque no item do menu Ativar.
NOTA: Em ambientes em que mais de um modelo do mesmo produto estiver instalado, pode ser útil para
fornecer a cada produto um SSID mais exclusivo para facilitar a identificação do produto para impressão
HP Wireless Direct. O SSID (Identificador de conjunto de serviços) também está disponível na Página Comoconectar tocando no botão Rede
na tela inicial do painel de controle do produto.
www.hp.com/go/wirelessprinting,
Siga este procedimento para testar o SSID do produto:
PTWWImpressão móvel37
Page 50
1.Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no menu Administração.
2.Abra os seguintes menus:
●
Configurações de rede
●
Menu Sem fio
●
Wireless Direct
●
SSID
3.Toque na área Nome SSID.
4.Use o teclado para alterar o nome.
5.Toque em OK (Ativado).
HP ePrint via e-mail
Use o HP ePrint para imprimir documentos enviando-os como um anexo de e-mail para o endereço de e-mail
do produto, de qualquer dispositivo habilitado de e-mail.
NOTA: O produto pode necessitar de atualização de firmware para usar esse recurso.
Para usar o HP ePrint, o produto deve atender aos seguintes requisitos:
●
O produto deve estar conectado a uma rede com ou sem fio e ter acesso à internet.
●
O HP Web Services deve estar habilitado no produto, e este devera estar registrado com HP Connected.
Siga este procedimento para ativar os Serviços da Web da HP e se registrar-se no HP Connected:
1.Abra o Servidor da Web Incorporado da HP (EWS):
a.Na tela Inicial no painel de controle do produto, toque no botão Rede
IP ou nome de host.
b.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle do produto. Pressione a tecla Enter no teclado do
computador. O EWS é aberto.
2.Clique na guia HP Web Services.
3.Selecione a opção para ativar os Serviços da Web.
NOTA: A habilitação de Serviços da Web pode demorar vários minutos.
4.Acesse www.hpconnected.com para criar uma conta HP ePrint e conclua o processo de configuração.
para identificar o endereço
Software HP ePrint
O software HP ePrint facilita a impressão em um computador desktop ou laptop com Windows ou Mac para
qualquer produto com HP ePrint. Esse software facilita a localização de produtos habilitados para ePrint
38Capítulo 4 ImpressãoPTWW
Page 51
registrados na sua conta HP Connected. A impressora HP de destino pode estar localizada no escritório ou em
qualquer lugar do mundo.
●
Windows: Após a instalação do driver, abra a opção Imprimir de dentro do seu aplicativo e selecione HP
ePrint na lista de impressoras instaladas. Clique no botão Propriedades para configurar opções de
impressão.
●
Mac: Após a instalação do software, selecione Arquivo, Imprimir e, em seguida, selecione a seta ao
lado do PDF (na parte inferior esquerda da tela de driver). Selecione HP ePrint.
Para o Windows, o software HP ePrint também oferece suporte à impressão TCP/IP para impressoras de rede
local na rede (LAN ou WAN) para produtos PostScript® compatíveis.
Windows e Mac oferecem suporte à impressão IPP para produtos conectados à rede LAN ou WAN compatíveis
com ePCL.
Windows e Mac oferecem suporte também à impressão de documentos PDF para locais de impressão
públicos e à impressão usando o HP ePrint por e-mail através da nuvem.
AirPrint
Acesse
NOTA: O software HP ePrint é um utilitário de fluxo de trabalho de PDF para Mac e não é, tecnicamente, um
driver de impressão.
NOTA: O software HP ePrint não oferece suporte à impressão USB.
A impressão direta usando o AirPrint da Apple é compatível com o iOS 4.2 ou posterior. Use o AirPrint para
impressão direta no produto usando um iPad, um iPhone (3GS ou posterior) ou iPod touch (terceira geração
ou posterior) nos seguintes aplicativos:
●
●
●
●
●
Para usar o AirPrint, o produto deve estar conectado à mesma rede sem fio que o dispositivo Apple. Para
obter mais informações sobre o uso do AirPrint e sobre quais produtos HP são compatíveis com o AirPrint, vá
para o site de suporte do produto:
www.hp.com/go/eprintsoftware para obter drivers e informações.
Correio
Fotografias
Safari
iBooks
Selecione aplicativos de terceiros
●
Nos Estados Unidos, acesse
●
Em outros países, acesse
problemas. Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
NOTA: O AirPrint não suporta conexões USB.
PTWWImpressão móvel39
www.hp.com/support/ojcolorMFPX585.
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de
Page 52
Imprimir a partir da porta USB
Este produto possui o recurso de impressão USB de acesso rápido, para que você possa rapidamente
imprimir arquivos sem enviá-los de um computador. O produto aceita unidades flash USB padrão na porta
USB da parte frontal do produto. Você pode imprimir os seguintes tipos de arquivos:
●
.pdf
●
.prn
●
.pcl
●
.ps
●
.cht
Habilitar a porta USB para impressão
Antes de usar esse recurso, você deve habilitar a porta USB. Use o procedimento a seguir para habilitar a
porta dos menus do painel de controle do produto:
1.Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Administração.
2.Abra os seguintes menus:
●
Configurações gerais
●
Ativar Recuperar a partir do USB
3.Toque na opção Ativar e, em seguida, no botão Salvar.
Imprimir documentos USB
1.Insira a unidade flash USB na porta USB de acesso fácil.
NOTA: Talvez seja necessário remover a tampa da porta USB. Levante a tampa de modo reto para
removê-la.
2.O produto detecta o flash drive USB. Toque no botão OK para acessar a unidade ou, se solicitado,
selecione a opção Recuperar a partir do USB na lista de aplicativos disponíveis. A tela Recuperar a partir
do USB é aberta.
3.Selecione o nome do documento que deseja imprimir.
NOTA: O documento pode estar em uma pasta. Abra pastas como necessário.
4.Se precisar ajustar o número de cópias, toque no campo Cópias e use o teclado para selecionar o
número desejado.
5.Toque no botão Iniciar
para imprimir o documento.
40Capítulo 4 ImpressãoPTWW
Page 53
5Cópia
●
Fazer uma cópia
●
Copiar em ambos os lados (duplex)
●
Otimizar a qualidade da cópia para texto ou imagens
Para obter mais informações:
Nos Estados Unidos, acesse
Em outros países, acesse
Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
●
Instalar e configurar
●
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Download de atualizações de software
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
www.hp.com/support/ojcolorMFPX585.
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de problemas.
PTWW41
Page 54
Fazer uma cópia
1.Coloque o documento voltado para baixo no vidro
do scanner ou virado para cima no alimentador
de documentos e ajuste as guias de papel de
acordo com o tamanho do documento.
2.Na tela inicial do painel de controle do produto,
toque no botão Copiar.
3.Para ajustar o número de cópias, toque no campo
Cópias para abrir um teclado.
42Capítulo 5 CópiaPTWW
Page 55
4.Insira o número de cópias e toque no botão OK.
5.Toque no botão Iniciar .
PTWWFazer uma cópia43
Page 56
Copiar em ambos os lados (duplex)
Copiar nos dois lados automaticamente
1.Coloque os documentos originais voltados para cima no alimentador de documentos e com a borda
superior servindo de referência. Ajuste as guias de papel de acordo com o tamanho do documento.
2.Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Copiar.
3.Toque no botão Lados.
4.Para fazer uma cópia frente e verso de um original impresso em um lado, toque no botão original face
única, saída frente e verso.
Para fazer uma cópia frente e verso de um original impresso frente e verso, toque no botão original
frente e verso, saída frente e verso.
Para fazer uma cópia de um lado de um original impresso frente e verso, toque no botão original frente
e verso, saída face única.
5.Toque no botão OK.
6.Toque no botão Iniciar
.
Impressão frente e verso manual
1.Coloque o documento no vidro do scanner de acordo com os indicadores no produto.
2.Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Copiar.
3.Toque no botão Lados.
4.Para fazer uma cópia frente e verso de um original impresso em um lado, toque no botão original face
única, saída frente e verso.
Para fazer uma cópia frente e verso de um original impresso frente e verso, toque no botão original
frente e verso, saída frente e verso.
Para fazer uma cópia de um lado de um original impresso frente e verso, toque no botão original frente
e verso, saída face única.
5.Toque no botão OK.
6.Toque no botão Iniciar
7.O produto solicita que você carregue o próximo documento original. Coloque-o no vidro e toque no
botão Digitalizar.
8.O produto salva temporariamente as imagens digitalizadas. Toque no botão Concluir para concluir a
impressão das cópias.
.
44Capítulo 5 CópiaPTWW
Page 57
Otimizar a qualidade da cópia para texto ou imagens
Otimize o trabalho de cópia para o tipo de imagem sendo copiada: texto, gráfico ou fotos.
1.Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Copiar.
2.Toque no botão Mais opções, depois toque no botão Otimizar texto/imagem.
3.Selecione uma das opções predefinidas ou toque no botão Ajustar manualmente e, em seguida, ajuste o
controle deslizante da área Otimizar para. Toque no botão OK.
4.Toque no botão Iniciar
NOTA: Essas configurações são temporárias. Após a conclusão do trabalho, o produto retorna às
configurações padrão.
.
PTWWOtimizar a qualidade da cópia para texto ou imagens45
Page 58
46Capítulo 5 CópiaPTWW
Page 59
6Digitalização/envio
●
Configurar Digitalizar para e-mail
●
Configurar Salvar em pasta de rede
●
Configurar Salvar em USB
●
Configurar Salvar no SharePoint® (apenas modelos de fluxo)
●
Criar uma definição rápida
●
Envie um documento digitalizado para um ou mais endereços de e-mail
●
Envie um documento digitalizado para uma pasta da rede
●
Usar a solução HP Flow CM (somente modelos de fluxo)
Para obter mais informações:
Nos Estados Unidos, acesse
Em outros países, acesse
Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
●
Instalar e configurar
●
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Download de atualizações de software
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
www.hp.com/support/ojcolorMFPX585.
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de problemas.
PTWW47
Page 60
Configurar Digitalizar para e-mail
O produto pode digitalizar um arquivo e enviá-lo para um ou mais endereços de e-mail. Use as informações a
seguir para configurar o recurso Digitalizar para e-mail.
●
Usar o assistente de configuração de e-mail
●
Configurar o recurso Digitalizar para e-mail via Servidor da Web Incorporado da HP
●
Configurar contatos pessoais e de rede
●
Configurar o Microsoft Outlook com o Google Gmail
Usar o assistente de configuração de e-mail
Alguns produtos da HP incluem a instalação do driver de um CD de software. No final desta instalação, há
uma opção para Configurar a digitalização para pasta e e-mail. Esta opção abre os assistentes de
instalação que estão no Servidor da Web Incorporado da HP (EWS) para o produto. Os assistentes de
instalação incluem as opções para a configuração básica.
Para começar, clique em Assistente para configuração de e-mail. Siga as instruções na tela. Clique emAvançar para avançar para a próxima etapa do assistente.
Para obter informações de configuração mais detalhadas, consulte as seções a seguir para configurar esse
recurso por meio do conjunto completo de opções de Digitalizar para e-mail.
Configurar o recurso Digitalizar para e-mail via Servidor da Web Incorporado da HP
1.Abra o Servidor da Web Incorporado da HP (EWS):
a.Na tela Inicial no painel de controle do produto, toque no botão Rede
IP ou nome de host.
b.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle do produto. Pressione a tecla Enter no teclado do
computador. O EWS é aberto.
2.Clique na guia Redes.
3.Se ainda não estiver selecionado, clique em Configurações de TCP/IP no painel de navegação esquerdo.
4.Clique na guia Identificação da rede.
5.Na área Sufixo do domínio TCP/IP, verifique se o sufixo DNS para o cliente de e-mail usado está listado.
Os sufixos DNS têm este formato: nomedaempresa.com, gmail.com etc.
Se o sufixo DNS não estiver listado, digite-o no campo à esquerda do botão Adicionar. Clique em
Adicionar. Repita este procedimento para cada sufixo DNS que seja necessário adicionar.
6.Clique em Aplicar.
para identificar o endereço
7.Clique na guia Digitalização/Envio digital.
8.No painel de navegação esquerdo, clique no link Configuração de e-mail.
48Capítulo 6 Digitalização/envioPTWW
Page 61
9.Na caixa de diálogo Configuração de e-mail, marque a caixa de seleção Ativar envio para e-mail. Em
Servidores de e-mail de saída (SMTP), clique em Adicionar.
10. Na caixa de diálogo Servidores de e-mail de saída (SMTP), siga um destes procedimentos:
●
Selecione Eu conheço o endereço ou o nome do host do meu servidor SMTP, insira as
informações e então clique em Avançar. A caixa de diálogo Servidores de e-mail de saída (SMTP)
é atualizada.
●
Selecione Pesquisar rede para servidor de e-mail de saída, clique em Avançar, selecione o
servidor adequado na lista Localizando servidores SMTP e então clique em Avançar. A caixa de
diálogo Servidores de e-mail de saída (SMTP) é atualizada.
NOTA: Essa opção localiza servidores SMTP de saída somente dentro do seu firewall.
11. Na caixa de diálogo Definir as informações básicas necessárias para conectar ao servidor, defina as
opções a serem usadas. Clique em Avançar.
NOTA: O número da porta é definido como 25 por padrão. Não é preciso alterá-lo.
NOTA: Se você estiver usando o Google™ para o serviço de e-mail, marque a caixa de seleção Ativar o
protocolo SSL do SMTP. Se você estiver usando o Microsoft® Outlook com o serviço de e-mail Google™
Gmail, siga também as instruções em
na página 52.
12. Na caixa de diálogo Requisitos de autenticação do servidor, selecione se o servidor de e-mail exige
autenticação. Clique em Avançar.
Configurar o Microsoft Outlook com o Google Gmail
13. Na caixa de diálogo Uso do servidor, selecione as opções de uso adequadas. Clique em Avançar.
14. Na caixa de diálogo Resumo e teste, insira um endereço de e-mail válido no campo Enviar um e-mail de
teste para e então clique em Testar.
15. Revise a caixa de diálogo Resumo e clique em Concluir.
16. Na caixa de diálogo Configuração de e-mail, clique em Aplicar para concluir a configuração.
Configurar contatos pessoais e de rede
Você pode enviar um e-mail para uma lista de destinatários usando a agenda de endereços. Dependendo de
como o produto estiver configurado, você pode ter uma ou mais das seguintes opções de exibição da agenda
de endereços.
●
Todos os contatos: Lista todos os contatos que estão à sua disposição.
●
Contatos pessoais: Lista todos os contatos que estão associados ao seu nome de usuário. Esses
contatos não são visíveis para outras pessoas que usarem o produto.
NOTA: Você deve fazer login no produto para ver a lista Contatos pessoais.
●
Contatos locais: Lista todos os contatos que estão armazenados na memória do produto. Esses
contatos são visíveis para todas as pessoas que usarem o produto.
Para usar esse recurso, primeiro use o Servidor da Web Incorporado HP (EWS) para habilitar as agendas de
endereço dos contatos pessoais e dos contatos de rede. Solicite assistência do administrador do sistema com
as seguintes etapas:
PTWWConfigurar Digitalizar para e-mail49
Page 62
1.Abra o Servidor da Web Incorporado da HP (EWS):
a.Na tela Inicial no painel de controle do produto, toque no botão Rede
IP ou nome de host.
b.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle do produto. Pressione a tecla Enter no teclado do
computador. O EWS é aberto.
2.Clique na guia Digitalização/Envio digital.
3.No painel de navegação à esquerda, clique no link Agenda de endereços.
4.Na área Configurações de contato de rede, clique nas caixas de seleção Habilitar contatos pessoais e
Habilitar contatos de rede. Para contatos de rede, se não houver servidores LDAP listados, clique em
Adicionar e, depois, siga as instruções para adicionar um servidor LDAP.
5.Clique no botão Aplicar na parte inferior da tela.
Adicione contatos à agenda de endereços no painel de controle do produto
Se você tiver efetuado login no produto, os contatos que adicionar à agenda de endereços não serão visíveis
para outras pessoas que usarem o produto.
Se você tiver efetuado login no produto, os contatos que adicionar à agenda de endereços serão visíveis para
todas as pessoas que usarem o produto.
para identificar o endereço
NOTA: Você também pode usar o servidor da Web incorporado (EWS) da HP para criar e gerenciar a agenda
de endereços.
1.Na tela Inicial do painel de controle do produto,
toque no botão E-mail.
NOTA: Se solicitado, digite seu nome de usuário
e senha.
50Capítulo 6 Digitalização/envioPTWW
Page 63
2.Toque no botão Agenda de endereços , ao lado
do campo Para: para abrir a tela Agenda de
endereços.
3.Toque no botão Adicionar no canto inferior
esquerdo da tela.
PTWWConfigurar Digitalizar para e-mail51
Page 64
4.No campo Nome, digite o nome do contato.
5.Na lista de menus, selecione a opção Endereço de
e-mail e insira o endereço de e-mail de contato.
Toque no botão OK para adicionar o contato à
lista.
Configurar o Microsoft Outlook com o Google Gmail
Se você tiver o serviço de e-mail Google™ Gmail e se você estiver usando o Microsoft® Outlook como sua
interface de e-mail, será necessária uma configuração adicional para usar o recurso Digitalizar para e-mail.
NOTA: As instruções a seguir se destinam ao Microsoft Outlook 2007.
1.No Outlook, clique no menu Ferramentas.
2.Clique em Configurações da conta.
3.Selecione sua conta de e-mail na lista e clique em Alterar.
4.Na tela Alterar conta de e-mail, clique em Mais configurações.
5.Na tela Configurações de e-mail da Internet, clique na guia Avançado.
6.Use as configurações de porta a seguir para o servidor de entrada e o servidor de saída:
●
Servidor de entrada (IMAP): 993
Use o tipo de conexão criptografada a seguir: SSL
●
Servidor de saída (SMTP): 587
52Capítulo 6 Digitalização/envioPTWW
Page 65
Use o tipo de conexão criptografada a seguir: TLS
7.Clique em OK.
8.Na tela Configurações da conta, clique em Avançar.
9.Na tela Alterar conta de e-mail, clique em Concluir para concluir a configuração.
PTWWConfigurar Digitalizar para e-mail53
Page 66
Configurar Salvar em pasta de rede
Use as informações a seguir para definir uma configuração rápida Salvar em pasta de rede.
●
Usar o Assistente de configuração rápida Salvar em pasta de rede
●
Configurar o recurso Salvar em pasta de rede via Servidor da Web Incorporado da HP
●
Concluir as configurações de pasta de destino
Usar o Assistente de configuração rápida Salvar em pasta de rede
Alguns produtos da HP incluem a instalação do driver de um CD de software. No final desta instalação, há
uma opção para Configurar a digitalização para pasta e e-mail. Esta opção abre os assistentes de
instalação que estão no Servidor da Web Incorporado da HP (EWS) para o produto. Os assistentes de
instalação incluem as opções para a configuração básica.
Para começar, clique em Assistente de configuração básica Salvar em pasta de rede. Siga as instruções na
tela. Clique em Avançar para avançar para a próxima etapa do assistente.
Para obter informações de configuração mais detalhadas, consulte as seções a seguir para configurar esse
recurso por meio do conjunto completo de opções de Salvar em pasta de rede.
Configurar o recurso Salvar em pasta de rede via Servidor da Web Incorporado da
HP
1.Abra o Servidor da Web Incorporado da HP (EWS):
a.Na tela Inicial no painel de controle do produto, toque no botão Rede
IP ou nome de host.
b.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle do produto. Pressione a tecla Enter no teclado do
computador. O EWS é aberto.
2.Clique na guia Digitalização/Envio digital.
3.No menu de navegação esquerdo, clique no link Configuração de Salvar em pasta da rede.
4.Na caixa de diálogo Configuração de Salvar em pasta de rede, marque a caixa de seleção Ativar Salvar
em pasta de rede.
NOTA: O recurso Salvar em pasta da rede pode ser minimamente configurado pela marcação dessa
caixa de seleção e não pela criação de uma configuração rápida. Entretanto, para esta configuração
básica, o usuário deverá inserir as informações sobre a pasta de destino no painel de controle para cada
trabalho de digitalização. Uma configuração rápida é necessária para incluir metadados de Salvar em
pasta de rede.
5.Na seção Configurações rápidas, clique em Adicionar.
para identificar o endereço
6.Na caixa de diálogo Definir o local do botão para as Configurações rápidas e opções para a interação
do usuário no painel de controle, insira um título e uma descrição para a configuração rápida Salvar em
pasta de rede. Selecione o local do botão para a configuração rápida e a opção para iniciar a
configuração rápida. Clique em Avançar.
54Capítulo 6 Digitalização/envioPTWW
Page 67
7.Na caixa de diálogo Configurações da pasta, clique em Adicionar para criar uma pasta de destino.
Defina as opções a serem usadas e clique em Avançar.
NOTA: Para obter ajuda adicional com as configurações de pasta, consulte Concluir as configurações
de pasta de destino na página 55.
8.Na caixa de diálogo Configurações de notificação, selecione a preferência de notificação de status.
Clique em Avançar.
9.Na caixa de diálogo Configurações de arquivo, selecione as configurações de arquivo a serem usadas.
Clique em Avançar.
10. Revise a caixa de diálogo Resumo e clique em Concluir.
11. Na caixa de diálogo Configuração de Salvar em pasta de rede, clique em Aplicar para salvar a
configuração rápida.
Concluir as configurações de pasta de destino
Use as informações a seguir para concluir as configurações da pasta de destino para uma pasta
compartilhada ou uma pasta de FTP. Estas opções estão disponíveis para configurar uma pasta de rede
usando uma configuração rápida no Servidor da Web Incorporado da HP.
NOTA: Há opções semelhantes estão disponíveis para configurar um destino de pasta no painel de
controle.
Na caixa de diálogo Configurações da pasta, selecione uma destas opções:
1.Salvar em pastas compartilhadas ou em pastas de FTP (clique em Adicionar para criar uma pasta de
destino).
2.Salvar em uma pasta compartilhada pessoal
●
Esta opção é usada em ambientes de domínio onde o administrador configura uma pasta
compartilhada para cada usuário. Se essa configuração se aplicar, a autenticação do Windows ou
LDAP será necessária. O endereço da pasta compartilhada pessoal é determinado pelo usuário
conectado no produto.
●
Especifique a pasta inicial do usuário no Microsoft Active Directory. Verifique se o usuário sabe a
localização dessa pasta inicial na rede.
●
Os usuários devem entrar no Windows pelo painel de controle. Caso eles não entrem para abrir o
programa Pasta de rede, esta seleção não será exibida na lista. Este programa exige uma consulta
na conta do usuário da rede para recuperar sua pasta inicial.
●
Adicionar caminho da pasta de rede – Salvar para uma pasta de rede compartilhada
●
Adicionar caminho de pasta de rede – Salvar em um servidor FTP
●
Enviar somente para pastas com acesso de leitura e gravação
●
Permitir o envio para pastas somente com acesso de gravação
Adicionar caminho da pasta de rede – Salvar para uma pasta de rede compartilhada
Caminho da pasta UNC: Insira uma das seguintes opções nesse campo:
PTWWConfigurar Salvar em pasta de rede55
Page 68
●
O nome de domínio totalmente qualificado (FQDN)
●
O endereço IP do servidor
O FQDN pode ser mais confiável do que o endereço IP. Se o servidor obtiver seu endereço IP via DHCP, o
endereço IP poderá mudar.
Com um endereço IP, o produto não precisa usar o DNS para localizar o servidor de destino e, portanto, a
conexão poderá ser mais rápida.
Exemplos:
●
FQDN: \\nomedoservidor.us.nomedaempresa.net\scans
●
Endereço IP: \\16.88.20.20\scans
Subpasta personalizada: Essa opção cria automaticamente uma subpasta para uma digitalização na pasta
de destino. Selecione um formato para o nome da subpasta na lista.
Restringir o acesso do usuário à subpasta: Selecione essa opção para restringir o acesso do usuário que cria
o trabalho de digitalização à subpasta.
Visualização de caminho de pasta: Clique em Atualizar visualização para exibir o caminho de pasta
completo para trabalhos de digitalização.
Configurações de autenticação: As configurações de autenticação determinam se será necessário usar as
credenciais do usuário conectado ao produto ou usar credenciais fixas.
●
Usar credenciais do Usuário: Selecione essa opção para usar as credenciais de login para o usuário, que
normalmente é o login do Windows. O usuário do produto também deve ter permissões na pasta
compartilhada para que as credenciais funcionem.
●
Sempre usar estas credenciais (credenciais fixas): Selecione essa opção para inserir credenciais válidas
para acesso à pasta compartilhada. Essa opção significa que qualquer pessoa com acesso ao produto
poderá enviar para a pasta.
Domínio do Windows: Insira o nome de domínio do Windows nesse campo.
As informações a seguir se aplicam a ambientes que não estejam em um domínio:
●
Se uma pasta compartilhada estiver definida para ser acessada por todos, os valores dos campos de
nome de grupo de trabalho (o padrão é "Grupo de trabalho"), de nome de usuário e de senha serão
necessários para salvar a configuração rápida. Entretanto, normalmente esses valores não importarão.
DICA: Esses campos estão disponíveis em Configurações de autenticação usando credenciais fixas.
Se a pasta estiver em pastas particulares de um usuário e não forem Públicas, as credenciais desse
usuário deverão ser usadas.
●
Poderá ser necessário um endereço IP em vez de um nome de computador. Vários roteadores
residenciais não lidam bem com nomes de computador, e não há DNS (Servidor de Nomes de Domínio).
Neste caso, é melhor configurar um endereço IP estático no PC compartilhado para mitigar o problema
da atribuição de um novo endereço IP atribuído por DHCP. Em um roteador residencial típico, isso será
feito pela configuração de um endereço IP estático na mesma sub-rede, mas fora do intervalo de
endereços DHCP.
Adicionar caminho de pasta de rede – Salvar em um servidor FTP
Especifique os campos a seguir para configurar um servidor FTP como Salvar no destino.
56Capítulo 6 Digitalização/envioPTWW
Page 69
●
Nome do servidor FTP
●
Porta
●
Caminho da pasta FTP
●
Subpasta personalizada (convenção de nomenclatura para subpasta)
●
Modo de transferência de FTP
●
Nome de usuário e senha
Clique em Verificar acesso para confirmar se o destino pode ser acessado. Clique em OK.
NOTA: Se um site FTP estiver fora do firewall, um servidor proxy deverá ser especificado nas configurações
de rede. Essas configurações estão localizadas na guia Rede EWS, nas opções Avançadas.
Enviar somente para pastas com acesso de leitura e gravação
Selecione essa opção para pastas configuradas para acesso de leitura e gravação. Essa opção também
suporta a verificação de acesso à pasta, notificações de trabalho e a inclusão de usuário em um nome de
subpasta.
Verificar acesso à pasta antes do início do trabalho
●
Marque essa caixa de seleção para forçar o dispositivo para verificar o acesso à pasta antes de iniciar
um trabalho de digitalização.
●
Limpe essa caixa de seleção para a conclusão mais rápida de trabalhos de digitalização. Os trabalhos
poderão falhar se a pasta estiver indisponível.
Permitir o envio para pastas somente com acesso de gravação
Selecione essa opção para pastas configuradas para acesso somente gravação (obrigatório para este tipo de
pasta).
NOTA: Quando essa caixa estiver marcada, o produto não poderá incrementar o nome de arquivo de
digitalização. Ela envia o mesmo nome de arquivo para todas as digitalizações.
Selecione um prefixo ou sufixo de nome de arquivo relacionado a tempo para o nome de arquivo de
digitalização, de forma que cada digitalização seja salva como um arquivo exclusivo e não substitua um
arquivo anterior. Esse nome de arquivo é determinado pelas informações na caixa de diálogo Configurações
de arquivo no assistente de configuração rápida.
PTWWConfigurar Salvar em pasta de rede57
Page 70
Configurar Salvar em USB
1.Abra o Servidor da Web Incorporado da HP (EWS):
a.Na tela Inicial no painel de controle do produto, toque no botão Rede
IP ou nome de host.
b.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle do produto. Pressione a tecla Enter no teclado do
computador. O EWS é aberto.
2.Clique na guia Digitalização/Envio digital.
3.Clique no link Configuração para Salvar em USB.
4.Marque a caixa de seleção Ativar para salvar em USB.
5.Clique no botão Aplicar na parte inferior da página.
para identificar o endereço
58Capítulo 6 Digitalização/envioPTWW
Page 71
Configurar Salvar no SharePoint® (apenas modelos de fluxo)
NOTA: Antes de poder concluir este procedimento, a pasta de destino na qual você deseja salvar arquivos
digitalizados deverá existir no site do SharePoint® e você deverá ter acesso de gravação para a pasta de
destino.
1.Abra o Servidor da Web Incorporado da HP (EWS):
a.Na tela Inicial no painel de controle do produto, toque no botão Rede
IP ou nome de host.
b.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle do produto. Pressione a tecla Enter no teclado do
computador. O EWS é aberto.
2.Clique na guia Digitalização/Envio digital.
3.No painel de navegação esquerdo, clique no link Salvar no SharePoint®.
4.Na caixa de diálogo Salvar no SharePoint®, marque a caixa de seleção Ativar Salvar no SharePoint®.
5.Para utilizar este recurso, estabeleça uma Configuração rápida para cada site do SharePoint®. Na área
Configurações rápidas, clique no botão Adicionar para iniciar o Assistente de Configuração rápida.
6.Na caixa de diálogo Definir o local do botão para as Configurações rápidas e opções para a interação
do usuário no painel de controle, forneça estas informações:
●
Título de Configurações rápidas: Esse título aparece no novo botão Configurações rápidas no
painel de controle do produto.
●
Descrição de Configurações rápidas: Essa descrição rápida aparece ao lado do título no novo
botão Configurações rápidas no painel de controle.
para identificar o endereço
●
Local do botão: Selecione se o novo botão Configurações rápidas estará diretamente na tela Inicial
ou no aplicativo Configurações rápidas no painel de controle.
●
Opção inicial de Configurações rápidas: Selecione uma destas opções:
◦
Acesse o aplicativo, então usuário pressiona Iniciar: O produto abre o aplicativo de
digitalização para as Configurações rápidas, de forma que você possa revisar e alterar as
configurações antes de pressionar o botão Iniciar para iniciar o trabalho.
◦
Iniciar instantaneamente mediante seleção: O trabalho inicia instantaneamente quando
você toca no botão Configurações rápidas.
Clique em Avançar.
7.Na caixa de diálogo Configurações de destino do SharePoint®, clique em Adicionar para criar um novo
destino e então siga as instruções na parte superior da caixa de diálogo Adicionar caminho doSharePoint®.
PTWWConfigurar Salvar no SharePoint® (apenas modelos de fluxo)59
Page 72
a.Abra outra janela do navegador e navegue até a pasta de destino de digitalização do SharePoint®.
Copie o caminho de destino e cole o caminho no campo Caminho do SharePoint® na caixa de
diálogo Adicionar caminho do SharePoint®.
b.Clique no botão Gerar URL curta para criar uma versão reduzida da URL, exibida no painel de
controle do produto. Esta etapa é obrigatória.
c.No campo Configurações de autenticação, selecione se os usuários devem fazer login com suas
credenciais no painel de controle para acessar esta pasta no SharePoint® ou se as credenciais de
login devem ser sempre iguais, à medida que você navega pela pasta.
NOTA: Se você selecionar Usar credenciais de usuário para conectar após Entrada no painel de
controle na lista suspensa Configurações de autenticação, o usuário conectado deverá ter
permissões para gravar no site do SharePoint® especificado.
d.Clique em OK.
8.Na caixa de diálogo Configurações de destino do SharePoint®, marque a caixa de seleção Verifique o
acesso à pasta antes do início do trabalho se apropriado e então clique em Avançar.
9.Na caixa de diálogo Configurações de notificação, selecione sua preferência de notificação de status de
digitalização e então clique em Avançar.
10. Na caixa de diálogo Configurações de digitalização, selecione as configurações de digitalização a
serem usadas. Clique em Avançar.
11. Na caixa de diálogo Configurações de arquivo, selecione as configurações de arquivo a serem usadas.
Clique em Avançar.
12. Revise a caixa de diálogo Resumo e clique em Concluir.
13. Na parte inferior da caixa de diálogo Salvar no SharePoint®, clique em Aplicar para salvar as
Configurações rápidas.
60Capítulo 6 Digitalização/envioPTWW
Page 73
Criar uma definição rápida
Use o recurso Configurações rápidas para acessar rapidamente opções de trabalho predefinidas. O
administrador do produto pode usar o Servidor da Web Incorporado HP para criar Configurações rápidas,
disponíveis no menu Configurações rápidas da tela inicial do painel de controle. As Configurações rápidas
estão disponíveis para os seguintes recursos de digitalização/envio:
●
Email
●
Salvar na pasta de rede
●
Salvar em USB
●
Salvar em SharePoint®
Solicite assistência do administrador do sistema com as seguintes etapas:
1.Abra a guia do Servidor Web Incorporado da HP (EWS)
a.Na tela Inicial no painel de controle do produto, toque no botão Rede
IP ou nome de host do produto.
b.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle do produto. Pressione a tecla Enter no teclado do
computador. O EWS é aberto.
2.Clique na guia Geral.
3.No painel de navegação esquerdo, clique no link Definição de configurações rápidas.
4.Na caixa de diálogo Configurações rápidas, clique em Adicionar.
5.Na caixa de diálogo Selecionar um aplicativo, selecione o aplicativo para o qual você deseja criar uma
Configuração rápida. Clique em Avançar.
6.Na caixa de diálogo Definir a localização do botão referente à Configuração rápida e as opções para
interação do usuário no painel de controle, forneça as seguintes informações:
●
Título da configuração rápida: Esse título é exibido no novo botão Configuração rápida no painel
de controle do produto.
●
Descrição da Configuração rápida: Essa descrição curta é exibida ao lado do título no novo botão
Configuração rápida no painel de controle do produto.
para identificar o endereço
●
Local do botão: Escolha se deseja que o novo botão Configuração rápida se encontre diretamente
na tela inicial ou no aplicativo Configurações rápidas no painel de controle.
●
Opção de início de configuração rápida: Selecione uma destas opções:
◦
Acesse o aplicativo, então o usuário pressiona Iniciar: O produto abre o aplicativo de
digitalização referente à Configuração rápida, de forma que você pode revisar e alterar as
configurações antes de pressionar o botão Iniciar para começar o trabalho.
◦
Iniciar instantaneamente após seleção: O trabalho inicia instantaneamente ao tocar no
botão Configuração rápida.
PTWWCriar uma definição rápida61
Page 74
Clique em Avançar.
7.As diversas caixas de diálogo exibidas a seguir dependem do aplicativo selecionado na Etapa 5:
●
Se você selecionou E-mail, serão exibidas estas caixas de diálogo: Controle de campo de
endereço e mensagem, Login e criptografia
●
Se você selecionou Fax, serão exibidas estas caixas de diálogo: Selecionar os destinatários do fax
●
Se você selecionou Salvar na pasta de rede, será exibida esta caixa de diálogo: Configurações de
pasta
●
Se você selecionou Salvar no dispositivo USB, será exibida esta caixa de diálogo: Definir onde os
arquivos serão salvos no dispositivo de armazenamento USB
●
Se você selecionou Salvar em SharePoint®, será exibida esta caixa de diálogo: Configurações de
destino do SharePoint®, Adicionar caminho do SharePoint®, Configurações de destino do
SharePoint®
NOTA: O recurso Salvar em SharePoint® está disponível para todos os produtos HP LaserJet
Flow MFP e Scanjet 8500 fn1, e Scanjet 7000nx com código de dada de firmware 20120119 ou
posterior.
Avance pelas caixas de diálogos específicas de destino. Clique em Próximo para avançar para a próxima
caixa de diálogo.
8.Na caixa de diálogo Configurações de notificação, selecione sua preferência de notificação de status da
digitalização e clique em Próximo.
9.Na caixa de diálogo Configurações de digitalização, selecione as configurações de digitalização a
serem utilizadas. Clique em Avançar.
10. Na caixa de diálogo Configurações do arquivo, selecione as configurações do arquivo a serem
utilizadas. Clique em Avançar.
11. Revise a caixa de diálogo Resumo e clique em Concluir.
12. Na caixa de diálogo específica da Configuração rápida, clique em Aplicar na parte inferior da janela para
salvar a Configuração rápida.
62Capítulo 6 Digitalização/envioPTWW
Page 75
Envie um documento digitalizado para um ou mais endereços de
e-mail
●
Enviar e-mail inserindo endereços de e-mail manualmente
●
Enviar e-mail usando o catálogo de endereços
Enviar e-mail inserindo endereços de e-mail manualmente
1.Coloque o documento voltado para baixo no vidro
do scanner ou virado para cima no alimentador
de documentos e ajuste as guias de papel de
acordo com o tamanho do documento.
2.Na tela Inicial do painel de controle do produto,
toque no botão E-mail.
NOTA: Se solicitado, digite seu nome de usuário
e senha.
3.Toque no campo Para: para abrir um teclado.
NOTA: Se você tiver feito login no produto, é
possível que seu nome de usuário ou outras
informações padrão sejam exibidas no campo
De: . Nesse caso, talvez não seja possível alterá-
-lo.
PTWWEnvie um documento digitalizado para um ou mais endereços de e-mail63
Page 76
4.Digite o endereço de e-mail. Para envio para
vários endereços, separe-os com um ponto-e-
-vírgula ou toque no botão Enter no teclado da
tela sensível ao toque após digitar cada
endereço.
5.Preencha os campos CC:, Assunto: e Nome do
arquivo: tocando neles e usando o teclado da tela
sensível ao toque para digitar as informações.
Toque no botão OK quando terminar de
preencher os campos.
6.Para definir as configurações do documento,
toque no botão Mais opções.
7.Se estiver enviando um documento em frente e
verso, selecione o menu Lados do original e a
opção Frente e verso. Toque no botão OK.
64Capítulo 6 Digitalização/envioPTWW
Page 77
8.Toque no botão Iniciar para enviar.
NOTA: O produto pode solicitar que você
adicione o endereço de e-mail à agenda de
endereços.
NOTA: Você pode visualizar a imagem a
qualquer momento tocando no botão Visualizar
no canto superior direito da tela. Para obter mais
informações sobre esse recurso, toque no botão
Ajuda
na tela de visualização.
9.Para configurar outra tarefa de e-mail, toque no
botão OK na tela de status.
NOTA: Você tem a opção de manter as
configurações deste trabalho para usá-las no
próximo.
Enviar e-mail usando o catálogo de endereços
1.Coloque o documento voltado para baixo no vidro
do scanner ou virado para cima no alimentador
de documentos e ajuste as guias de papel de
acordo com o tamanho do documento.
2.Na tela Inicial do painel de controle do produto,
toque no botão E-mail.
NOTA: Se solicitado, digite seu nome de usuário
e senha.
PTWWEnvie um documento digitalizado para um ou mais endereços de e-mail65
Page 78
3.Toque no botão Agenda de endereços , ao lado
do campo Para: para abrir a tela Agenda de
endereços.
4.Selecione a agenda de endereços que deseja usar
na lista suspensa.
66Capítulo 6 Digitalização/envioPTWW
Page 79
5.Selecione um nome na lista de contatos e toque
no botão de seta para a direita
para adicioná-
-lo à lista de destinatários.
Repita esta etapa para cada destinatário e, em
seguida, toque no botão OK.
6.Toque no botão Iniciar para enviar.
NOTA: Você pode visualizar a imagem a
qualquer momento tocando no botão Visualizar
no canto superior direito da tela. Para obter mais
informações sobre esse recurso, toque no botão
Ajuda
na tela de visualização.
PTWWEnvie um documento digitalizado para um ou mais endereços de e-mail67
Page 80
Envie um documento digitalizado para uma pasta da rede
O produto pode digitalizar um arquivo e salvá-lo em uma pasta na rede. Os seguintes sistemas operacionais
têm suporte para este recurso:
●
Windows Server 2003 (64 bits)
●
Windows Server 2008 (64 bits)
●
Windows XP (64 bits)
●
Windows Vista (64 bits)
●
Windows 7 (64 bits)
●
Novell v5.1 e posteriores (apenas acesso às pastas de Configurações rápidas)
NOTA: Você pode usar este recurso com o Mac OS X v10.6 e anterior se tiver configurado o
Compartilhamento de Arquivos do Windows.
NOTA: Talvez seja necessário efetuar login no produto para usar esse recurso.
O administrador do sistema pode usar o servidor Servidor da Web Incorporado HP para configurar as pastas
Configurações rápidas predefinidas, ou você pode fornecer o caminho para outra pasta de rede.
1.Coloque o documento voltado para baixo no vidro
do scanner ou virado para cima no alimentador
de documentos e ajuste as guias de papel de
acordo com o tamanho do documento.
2.Na tela inicial do painel de controle do produto,
toque no botão Salvar na pata de rede.
NOTA: Se solicitado, digite seu nome de usuário
e senha.
68Capítulo 6 Digitalização/envioPTWW
Page 81
3.Para usar uma das configurações de trabalho
predefinidas, selecione um dos itens na lista
Definições rápidas.
4.Para configurar um novo trabalho, toque no
campo texto Nome do arquivo para abrir um
teclado e digite o nome do arquivo. Toque no
botão OK.
5.Se necessário, toque no menu suspenso Tipo de
arquivo para selecionar outro formato de arquivo
de saída.
PTWWEnvie um documento digitalizado para uma pasta da rede69
Page 82
6.Toque no botão Adicionar localizado abaixo do
campo Caminho da pasta para abrir um teclado e
digite o caminho para a pasta da rede. Use este
formato para o caminho:
\\caminho\caminho
Toque no botão OK.
7.Para definir as configurações do documento,
toque no botão Mais opções.
8.Toque no botão Iniciar para salvar o arquivo.
NOTA: Você pode visualizar a imagem a
qualquer momento tocando no botão Visualizar
no canto superior direito da tela. Para obter mais
informações sobre esse recurso, toque no botão
Ajuda
na tela de visualização.
70Capítulo 6 Digitalização/envioPTWW
Page 83
Usar a solução HP Flow CM (somente modelos de fluxo)
HP Flow CM Professional é uma solução de fácil uso baseada na nuvem projetada para ajudar as empresas a
armazenar e acessar de forma segura informações para melhorar a colaboração. A solução permite o acesso
a partir de praticamente qualquer lugar, através de um navegador da Web, a um conjunto completo de
ferramentas comprovadas de gerenciamento de documentos para a captura, armazenamento, pesquisa,
recuperação, compartilhamento e muito mais.
Use um scanner de rede ou a HP LaserJet Flow MFP (e selecioneMFPs HP atualizáveis) para enviar de forma
simples e rápida documentos em papel diretamente para a solução HP Flow CM Professional. Recupere e
imprima documentos em PDF, defina diretórios e navegue em um repositório de arquivos diretamente do
painel de controle de um produto habilitado para Flow CM.
Para obter mais informações sobre HP Flow CM Professional, acesse os seguintes sites:
●
Para efetuar login no HP Flow CM, acesse
www.hpflowcm.com/login.
●
Para pesquisar no HP Flow CM Support, acesse
●
Para saber mais sobre HP Flow CM e entrar em contato com um especialista em vendas, acesse
www.hp.com/go/flowcm.
●
Para saber mais sobre o HP Flow CM Professional, acesse
●
Para saber mais sobre o HP Flow CM Enterprise, acesse
help.hpflowcm.com.
www.hp.com/go/flow.
www.hp.com/go/flowcmenterprise.
PTWWUsar a solução HP Flow CM (somente modelos de fluxo)71
Page 84
72Capítulo 6 Digitalização/envioPTWW
Page 85
7Fax
●
Configure o fax
●
Alterar configurações do fax
●
Enviar um fax
Para obter mais informações:
Nos Estados Unidos, acesse
Em outros países, acesse
Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
●
Instalar e configurar
●
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Download de atualizações de software
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
www.hp.com/support/ojcolorMFPX585.
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de problemas.
PTWW73
Page 86
Configure o fax
As etapas para configurar a função de fax no produto podem variar caso você tenha configurando
inicialmente o hardware do produto ou se o hardware já estiver configurado.
NOTA: As configurações definidas com o Assistente de configuração do fax no painel de controle
substituem todas as configurações efetuadas no Servidor Web incorporado HP.
●
Na primeira vez que o produto for ligado, o acessório de fax será instalado
●
Depois da configuração inicial do hardware do produto
Na primeira vez que o produto for ligado, o acessório de fax será instalado
Quando ligar pela primeira vez o produto com o acessório de fax instalado, siga as seguintes etapas para
acessar o assistente de configuração do fax:
1.Na tela inicial do painel de controle do produto, toque no botão Configuração inicial.
2.Toque no menu Assistente de configuração do fax.
3.Siga as etapas descritas no Assistente de configuração do fax para definir as configurações necessárias.
4.Quando o Assistente de configuração do fax estiver concluído, a opção para ocultar o botão
Configuração inicial será exibida na tela inicial. A configuração do fax está completa.
NOTA: Logo após a instalação, o acessório de fax pode ler algumas dessas configurações diretamente
no produto; portanto, os valores já podem estar definidos. Verifique os valores para ver se eles estão
corretos.
Depois da configuração inicial do hardware do produto
Acesse o Assistente de configuração do fax após a configuração inicial por meio do painel de controle
seguindo estas etapas:
1.Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque em Administração.
2.Abra os seguintes menus:
●
Configurações de fax
●
Configurações de envio de fax
●
Configuração de envio de fax
●
Assistente de configuração do fax
3.Siga as etapas descritas no Assistente de configuração do fax para definir as configurações necessárias.
A configuração do fax está completa.
NOTA: Se o menu Configurações de fax não aparecer na lista de menu, será necessário habilitar o fax de
LAN ou Internet. Quando o fax da LAN ou Internet está habilitado, o acessório de fax analógico fica
desabilitado e o menu Configurações de fax não é exibido. Somente um recurso de fax, seja o fax da LAN, o
fax analógico ou o fax da Internet, pode ser habilitado de cada vez. Para utilizar o fax analógico quando o fax
da LAN estiver habilitado, use o Utilitário de configuração do software de envio digital MFP da HP ou o
Servidor Web incorporado HP para desabilitar o fax de LAN.
74Capítulo 7 FaxPTWW
Page 87
Alterar configurações do fax
NOTA: As configurações definidas com o Assistente de configuração do fax no painel de controle
substituem todas as configurações efetuadas no Servidor Web incorporado HP.
●
Configurações de discagem do fax
●
Configurações gerais de envio de fax
●
Configurações de recebimento de fax
Configurações de discagem do fax
1.Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque em Administração.
2.Abra os seguintes menus:
●
Configurações de fax
●
Configurações de envio de fax
●
Configuração de envio de fax
●
Configurações de discagem do fax
Defina uma das seguintes configurações:
Item de menuDescrição
Volume de discagem do faxUse a configuração Volume de discagem do fax para controlar o nível do volume de
Modo de discagemA configuração do Modo de discagem define o tipo de discagem utilizada: tom (telefones
Velocidade de envio de faxA configuração da Velocidade de envio de fax define a taxa de bits do modem (medida
Intervalo de rediscagemA configuração Intervalo de rediscagem selecionará o número de minutos entre novas
Rediscar quando houver erroO recurso Rediscar quando houver erro define quantas vezes um número de fax será
discagem do produto durante o envio de fax.
de discagem por tom) ou pulso (telefones de disco).
em bits por segundo) do modem do fax analógico durante o envio de um fax.
●
Rápido (padrão) — v.34/máx 33.600 bps
●
Médio — v.17/máx 14.400 bps
●
Lento — v.29/máx 9.600 bps
tentativas, caso o número discado esteja ocupado ou não atenda, ou caso ocorra um
erro.
NOTA: Você pode observar uma mensagem de rediscagem no painel de controle
quando as configurações Rediscagem quando ocupado e Rediscagem quando não
houver resposta estiverem definidas como desativadas. Isto ocorre quando o acessório
do fax disca um número, estabelece uma conexão e, em seguida, perde a conexão. Em
virtude dessa condição de erro, o acessório de fax executa três tentativas de rediscagem
automática, independentemente das configurações de rediscagem. Durante essa
operação de rediscagem, o painel de controle exibe uma mensagem indicando que uma
rediscagem está em andamento.
discado quando houver um erro durante a transmissão de um fax.
PTWWAlterar configurações do fax75
Page 88
Item de menuDescrição
Rediscar se ocupadoA configuração de Rediscagem quando ocupado seleciona o número de vezes (0 a 9) que
Rediscar quando não houver respostaA configuração de Rediscagem quando não houver resposta seleciona o número de
Detectar tom de discagemA configuração Detectar tom de discagem determina se o fax aguardará um tom de
Prefixo de discagemA configuração Prefixo de discagem permite inserir um número de prefixo (como "9"
o acessório de fax discará um número novamente quando este estiver ocupado. O
intervalo entre novas tentativas é definido pela configuração do intervalo de
rediscagem.
vezes que o acessório de fax rediscará caso o número discado não atenda. O número de
novas tentativas é 0 a 1 (utilizado nos EUA) ou 0 a 2, dependendo da configuração de
país/região. O intervalo entre novas tentativas é definido pela configuração do intervalo
de rediscagem.
discagem antes de enviar um fax.
para acessar uma linha externa) durante a discagem. O número de prefixo é
automaticamente adicionado a todos os números de telefone quando discados.
Configurações gerais de envio de fax
1.Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque em Administração.
2.Abra os seguintes menus:
●
Configurações de fax
●
Configurações de envio de fax
●
Configuração de envio de fax
●
Configurações gerais de envio de fax
Defina uma das seguintes configurações:
Item de menuDescrição
Confirmação do número do faxQuando o recurso Confirmação do número do fax está habilitado, o número do fax deve
Envio de Fax via PCUtilize o recurso Envio de fax via PC para enviar fax pelo computador. Por padrão, esse
Cabeçalho do faxUse o recurso Cabeçalho do fax para definir se o cabeçalho deve ser anexado à parte
Compactação JBIGA ativação do recurso Compactação JBIG pode reduzir as tarifas das chamadas
ser inserido duas vezes para assegurar que seja especificado corretamente. O recurso
está desabilitado por padrão.
recurso fica ativado.
superior e o conteúdo deslocado para baixo, ou se o cabeçalho deve ser sobreposto na
parte superior do cabeçalho anterior.
telefônicas, reduzindo o tempo de transmissão do fax e, portanto, é a configuração
preferida. No entanto, o uso do recurso Compactação JBIG pode causar problemas de
compatibilidade durante a comunicação com aparelhos de fax mais antigos; nesse caso,
talvez seja necessário desabilitá-lo.
NOTA: O recurso Compactação JBIG funciona somente quando os aparelhos de envio e
recebimento de fax têm essa configuração.
76Capítulo 7 FaxPTWW
Page 89
Item de menuDescrição
Modo de correção de errosNormalmente, o acessório de fax monitora os sinais da linha telefônica enquanto está
Correspondência de discagem rápida do
número do fax
enviando ou recebendo um fax. Se o acessório de fax detectar um erro durante a
transmissão e a configuração do Modo de correção de erros estiver ativada, o acessório
de fax poderá solicitar que a parte do fax que contém o erro seja novamente enviada.
O Modo de correção de erros está habilitado por padrão. Você só deverá desativar a
correção de erros se estiver com problemas para enviar ou receber um fax e se quiser
aceitar os erros de transmissão e uma provável redução da qualidade da imagem. A
desativação da configuração poderá ser útil ao tentar enviar um fax para o exterior,
recebê-lo do exterior ou se você estiver utilizando uma conexão telefônica via satélite.
NOTA: Alguns provedores VoIP podem sugerir a desativação da configuração Modo de
correção de erros. Entretanto, isso geralmente não é necessário.
Habilitar Correspondência de discagem rápida do número do fax pode ajudar ao discar
para faxes.
Ao discar um número de fax manualmente, esse recurso verifica as entradas de
discagem rápida armazenadas para um número correspondente ao inserido. Isso poderá
acelerar o processo de discagem e ajudá-lo caso você não se lembre do número de
entrada de discagem rápida para determinado número de fax.
Caso o produto encontre uma entrada de discagem rápida correspondente para o
número de fax inserido manualmente, toque em Sim para enviar o fax para esse número
ou adicionar o número à lista de distribuição de fax.
Configurações de recebimento de fax
1.Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque em Administração.
2.Abra os seguintes menus:
●
Configurações de fax
●
Configurações de recebimento de fax
●
Configuração de recebimento de fax
Defina uma das seguintes configurações:
Item de menuDescrição
Volume da campainhaToque no menu suspenso Volume da campainha e ajuste as configurações do volume de
toque.
Toques para atenderA configuração Toques para atender determina o número de vezes que o telefone deve
tocar antes que a chamada seja atendida pelo acessório de fax.
NOTA: O intervalo padrão para as opções disponíveis da configuração Toques para
atender é específico de cada país ou região. O intervalo de possíveis Toques para
atender é limitado pelo país/região.
Se você tiver problemas ao atender o acessório de fax, e a configuração Toques para
atender for 1, tente aumentá-la para 2.
PTWWAlterar configurações do fax77
Page 90
Item de menuDescrição
Velocidade de recepção de faxToque no menu suspenso Velocidade de recepção de fax e selecione uma das seguintes
Intervalo entre toquesToque na caixa abaixo de Intervalo entre toques para abrir o teclado. Digite o valor
Freqüência de toqueToque na caixa abaixo de Frequência de toques para abrir o teclado. Digite um valor
opções:
●
Rápido (padrão) — v.34/máx 33.600 bps
●
Médio — v.17/máx 14.400 bps
●
Lento — v.29/máx 9.600 bps
desejado para o intervalo de toques no teclado e toque no botão OK. A configuração
padrão para o intervalo de toques é 600.
desejado para a frequência de toques no teclado e toque no botão OK. A configuração
padrão para a frequência de toques é 68 Hz, que detecta toques de até 68 Hz.
78Capítulo 7 FaxPTWW
Page 91
Enviar um fax
1.Coloque o documento voltado para baixo no vidro
do scanner ou virado para cima no alimentador
de documentos e ajuste as guias de papel de
acordo com o tamanho do documento.
2.Na tela inicial do painel de controle do produto,
toque no botão Fax. Talvez seja solicitado que
você digite um nome de usuário e uma senha.
3.Toque no botão Mais opções. Verifique se as
configurações correspondem com seu original.
Quando concluir todas as configurações, toque
na seta para cima para rolar para a tela principal
do Fax.
4.Toque no campo Número de fax para abrir o
teclado.
PTWWEnviar um fax79
Page 92
5.Insira um número de telefone e toque no botão
OK.
6.Toque no botão Iniciar para enviar o fax.
NOTA: Você pode visualizar a imagem a
qualquer momento tocando no botão Visualizar
no canto superior direito da tela. Para obter mais
informações sobre esse recurso, toque no botão
Ajuda
na tela de visualização.
80Capítulo 7 FaxPTWW
Page 93
8Gerenciar o produto
●
Definir configurações de rede IP
●
Servidor Web incorporado HP
●
HP Utility para Mac OS X
●
HP Web Jetadmin
●
Configurações de economia
●
Recursos de segurança do produto
●
Atualizações de software e firmware
Para obter mais informações:
Nos Estados Unidos, acesse
Em outros países, acesse
Insira o nome do produto e selecione Pesquisar.
A ajuda integral da HP para seu produto inclui as seguintes informações:
●
Instalar e configurar
●
Conhecer e usar
●
Solução de problemas
●
Download de atualizações de software
●
Participar de fóruns de suporte
●
Localizar informações de garantia e reguladoras
www.hp.com/support/ojcolorMFPX585.
www.hp.com/support. Selecione seu país/região. Clique em Solução de problemas.
PTWW81
Page 94
Definir configurações de rede IP
●
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora
●
Exibir ou alterar as configurações de rede
●
Renomear o produto em uma rede
●
Configurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle
●
Configuração manual de parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de controle
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora
A HP não suporta rede ponto a ponto, já que o recurso é uma função dos sistemas operacionais da Microsoft e
não dos drivers de impressora da HP. Vá até a Microsoft, em
Exibir ou alterar as configurações de rede
Use o servidor da Web incorporado da HP para exibir ou alterar as configurações de IP.
1.Abra o Servidor da Web Incorporado da HP (EWS):
www.microsoft.com.
a.Na tela Inicial no painel de controle do produto, toque no botão Rede
IP ou nome de host.
b.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle do produto. Pressione a tecla Enter no teclado do
computador. O EWS é aberto.
2.Clique na guia Rede para obter informações sobre a rede. Você pode alterar essas configurações, se
necessário.
Renomear o produto em uma rede
Se você quiser renomear o produto em uma rede para que possa ser identificado exclusivamente, use o
Servidor da Web incorporado da HP.
1.Abra o Servidor da Web Incorporado da HP (EWS):
a.Na tela Inicial no painel de controle do produto, toque no botão Rede
IP ou nome de host.
b.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host
exatamente como exibido no painel de controle do produto. Pressione a tecla Enter no teclado do
computador. O EWS é aberto.
para identificar o endereço
para identificar o endereço
2.Abra a guia Geral.
82Capítulo 8 Gerenciar o produtoPTWW
Page 95
3.Na página Informações do dispositivo, o nome padrão do produto está no campo Nome do dispositivo.
Você pode alterar esse nome para identificar exclusivamente esse produto.
NOTA: O preenchimento dos outros campos nessa página é opcional.
4.Clique no botão Aplicar para salvar as alterações.
Configurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle
Use os menus de Administração do painel de controle para definir manualmente um endereço IPv4, uma
máscara de sub-rede e um gateway padrão.
1.Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Administração.
2.Abra os seguintes menus:
●
Configurações de rede
●
Menu Jetdirect
●
TCP/IP
●
Configurações IPV 4
●
Método de configuração
3.Selecione a opção Manual e, em seguida, toque no botão Salvar.
4.Abra o menu Configurações manuais.
5.Toque na opção Endereço IP, Máscara de sub-rede ou Gateway Padrão.
6.Toque no primeiro campo para abrir o teclado. Insira os dígitos corretos para o campo e toque no botão
OK.
Repita o processo para cada campo e toque no botão Salvar.
Configuração manual de parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de controle
Use os menus de Administração do painel de controle para definir manualmente um endereço IPv6.
1.Na tela inicial do painel de controle do produto, role e toque no botão Administração.
2.Para habilitar a configuração manual, abra os seguintes menus:
●
Configurações de rede
●
Menu Jetdirect
●
TCP/IP
●
Configurações IPV6
●
Endereço
●
Configurações manuais
●
Ativar
Selecione a opção Ligar e, em seguida, toque no botão Salvar.
PTWWDefinir configurações de rede IP83
Page 96
3.Para configurar o endereço, toque no botão Endereço e toque no campo para abrir um teclado.
4.Use o teclado para inserir o endereço e toque no botão OK.
5.Toque no botão Salvar.
84Capítulo 8 Gerenciar o produtoPTWW
Page 97
Servidor Web incorporado HP
●
Como acessar o servidor da Web incorporado HP (EWS)
●
Recursos do Servidor da Web Incorporado HP
Com o Servidor da Web Incorporado HP, você pode gerenciar as funções de impressão a partir de um
computador, em vez de usar o painel de controle do produto.
●
Exibir informações de status do produto
●
Determinar a vida útil restante de todos os suprimentos e fazer novos pedidos
●
Exibir e alterar as configurações das bandejas
●
Exibir e alterar a configuração do menu do painel de controle do produto
●
Visualizar e imprimir páginas internas
●
Receber notificações sobre eventos de suprimentos e do produto
●
Exibir e alterar a configuração da rede
O Servidor da Web Incorporado da HP funciona quando o produto está conectado a uma rede com base em IP.
O Servidor da Web Incorporado da HP não suporta conexões com o produto com base em IPX. Não é preciso
ter acesso à Internet para abrir e utilizar o Servidor da Web Incorporado HP.
Quando o produto está conectado à rede, o Servidor da Web Incorporado é disponibilizado automaticamente.
NOTA: O Servidor Web Incorporado HP não pode ser acessado por trás do firewall da rede.
Como acessar o servidor da Web incorporado HP (EWS)
1.Na tela Inicial no painel de controle do produto, toque no botão Rede para identificar o endereço IP
ou nome de host.
2.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido no painel de controle do produto. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O
EWS é aberto.
Para utilizar o Servidor da Web Incorporado HP, o navegador deve atender aos seguintes requisitos:
●
Windows: Microsoft Internet Explorer 5.01 ou posterior, ou Netscape 6.2 ou posterior
●
Mac OS X: Safari ou Firefox com Bonjour ou um endereço IP
●
Linux: Somente Netscape Navigator
●
HP-UX 10 e HP-UX 11: Netscape Navigator 4.7
Recursos do Servidor da Web Incorporado HP
●
Guia Informações
●
Guia Geral
PTWWServidor Web incorporado HP85
Page 98
●
Guia Imprimir ou guia Copiar/Imprimir
●
Guia Digitalizar/Envio Digital (apenas modelos de MFP)
●
Guia Fax (somente para modelos de MFP)
●
Guia Solução de problemas
●
Guia Segurança
●
Guia Serviços da Web da HP
●
Guia Rede
●
Lista Outros links
Guia Informações
Tabela 8-1 Guia Informações do Servidor da Web Incorporado HP
MenuDescrição
Status do dispositivoMostra o status do produto e a estimativa de vida útil restante dos suprimentos HP. A
Log do trabalhoExibe um resumo de todos os trabalhos que o produto processou.
Página de configuraçãoMostra as informações encontradas na página de configuração.
Página Status dos suprimentosMostra o status dos suprimentos para o produto.
Página do log de eventosMostra uma lista de todos os eventos e erros do produto. Use o link HP Instant Support
Página de usoMostra um resumo do número de páginas que o produto imprimiu, agrupadas por
Informações sobre o dispositivoMostra o nome do produto na rede, o endereço e as informações sobre o modelo. Para
Snapshot do painel de controleMostra uma imagem da tela atual no visor do painel de controle.
ImpressãoCarregar um arquivo pronto para impressão do computador para ser impresso. O
Relatórios e páginas imprimíveisLista os relatórios e as páginas internas para o produto. Selecione um ou mais itens para
página também mostra o tipo e o tamanho do papel definidos para cada bandeja. Para
alterar as configurações padrão, clique no link Alterar configurações.
(na área Outros links em todas as páginas do Servidor da Web Incorporado HP) para
conectar-se a um conjunto de páginas dinâmicas na Web que ajudam você a resolver
problemas. Essas páginas também mostram os serviços adicionais disponíveis para o
produto.
tamanho, tipo e caminho de impressão do papel.
personalizar essas entradas, clique em Informações do dispositivo na guia Geral.
produto usa as configurações de impressão padrão para imprimir o arquivo.
imprimir ou visualizar.
Guia Geral
Tabela 8-2 Guia Geral do Servidor da Web Incorporado HP
MenuDescrição
Personalizações do painel de controleReorganizar, exibir ou ocultar recursos no visor do painel de controle.
Alterar o idioma de exibição padrão.
86Capítulo 8 Gerenciar o produtoPTWW
Page 99
Tabela 8-2 Guia Geral do Servidor da Web Incorporado HP (continuação)
MenuDescrição
Configuração de definições rápidasConfigurar trabalhos que estão disponíveis na área Definições rápidas da tela inicial do
painel de controle do produto.
AlertasConfigurar alertas de e-mail para vários eventos do produto e dos suprimentos.
Menu Administração do painel de
controle
AutoSendConfigure o produto para enviar e-mails automaticamente sobre a configuração do
Editar outros linksAdiciona ou personaliza um link para outro site da Web. Este link será exibido na área
Dados para pedidosDigite as informações sobre como pedir cartuchos de impressão substitutos. Essas
Informações sobre o dispositivoNomeia o produto e atribui um número de ativo a ele. Insere o nome para o contato
IdiomaDefine em que idioma as informações do Servidor da Web Incorporado HP serão
Data e horaDefine a data e hora ou sincroniza com um servidor de hora da rede.
Configurações de energiaDefine ou edita um horário de ativação, um horário de inatividade e um retardo de
Backup e restauraçãoCria um arquivo de backup que contém dados sobre o produto e o usuário. Se necessário,
Mostra a estrutura do menu Administração no painel de controle.
NOTA: Definir configurações nesta tela, ou o Servidor da Web Incorporado HP oferece
opções de configuração mais avançadas que estão disponíveis no menu Administração.
produto e suprimentos para endereços de e-mail específicos.
Outros links de todas as páginas do Servidor da Web incorporado HP.
informações são exibidas na página de status dos suprimentos.
principal que receberá as informações do produto.
exibidas.
inatividade para o produto. Definir uma programação diferente para cada dia da semana
e para feriados.
Definir quais interações com o produto fazem com que ele saia do modo Inativo.
use este arquivo para restaurar dados do produto.
Restaurar configurações de fábricaRestaure as configurações do produto para os padrões de fábrica.
Instalador de soluçõesInstale programas de software de terceiros para aumentar a funcionalidade do produto.
Atualização de firmwareBaixe e instale os arquivos de atualização de firmware para o produto.
Serviços de estatística e de cotaFornece informações de conexão sobre os serviços de estatísticas de trabalho de
Guia Imprimir ou guia Copiar/Imprimir
NOTA: A guia é denominada Copiar/Imprimir para modelos de MFP.
Tabela 8-3 Guia Copiar/Imprimir do Servidor da Web incorporado HP
MenuDescrição
Recuperar a partir da configuração do
USB
Gerenciar trabalhos armazenadosAtivar ou desativar a capacidade de armazenar os trabalhos na memória do produto.
terceiros.
Ativa ou desativa o menu Recuperar do USB do painel de controle.
Configurar opções de armazenamento de trabalho.
PTWWServidor Web incorporado HP87
Page 100
Tabela 8-3 Guia Copiar/Imprimir do Servidor da Web incorporado HP (continuação)
MenuDescrição
Ajustar tipos de papelSubstituir as configurações do modo de fábrica se problemas de qualidade de impressão
ocorrerem durante o uso de um tipo específico de papel.
Restringir corPermite ou restringe a impressão e a cópia coloridas.
Especificar permissões para usuários individuais para trabalhos enviados de
determinados programas de software.
Configurações gerais de impressãoDefina as configurações de todos os trabalhos de impressão, incluindo trabalhos de
Configurações de cópia (apenas modelos
de MFP)
Gerenciar bandejasDefina as configurações para bandejas de papel.
cópia ou faxes recebidos.
Configure as opções padrão para trabalhos de cópia.
Guia Digitalizar/Envio Digital (apenas modelos de MFP)
Tabela 8-4 Guia Digitalizar/Envio Digital do Servidor Web Incorporado HP
MenuDescrição
Enviar por e-mail e salvar na pasta de
rede os assistentes de configuração
rápida
Catálogo de endereçosGerenciar o catálogo de endereços, incluindo:
Configure o produto para enviar imagens digitalizadas como anexos de e-mail.
Configure o produto para salvar imagens digitalizadas na pasta de rede Configurações
rápidas. As Configurações rápidas fornecem acesso fácil aos arquivos salvos na rede.
●
Adicionar endereços de e-mail no produto, um a um.
●
Use a guia Importar/Exportar para carregar no produto uma lista extensa de
endereços de e-mail usados com mais frequência, todos de uma vez, em vez de
adicioná-los um a um.
●
Editar endereços de e-mail que já foram salvos no produto.
Configuração de e-mailConfigure as definições de e-mail padrão para envio digital, incluindo as seguintes:
●
Configurações para o servidor de e-mail de saída (SMTP)
●
Configurações padrão para trabalhos de definição rápida de e-mail
●
Configurações padrão de mensagens, como o endereço "De" e o assunto
●
Configurações para assinaturas e criptografia digitais
●
Configurações para notificações de e-mail
●
Configurações padrão de digitalização para trabalhos de e-mail
●
Configurações padrão de arquivo para trabalhos de e-mail
88Capítulo 8 Gerenciar o produtoPTWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.