Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez
wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione,
z wyjątkiem przypadków dozwolonych przez
prawo autorskie.
Przedstawione tu informacje mogą ulec
zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Jedynymi gwarancjami na produkty i usługi
firmy HP są gwarancje wyrażone w formie
oświadczeń dołączonych do tych produktów
i usług. Żaden zapis w niniejszym dokumencie
nie może być interpretowany jako gwarancja
dodatkowa. Firma HP nie ponowi żadnej
odpowiedzialności za jakiekolwiek braki
techniczne lub błędy redakcyjne w niniejszym
dokumencie.
Numer katalogowy: B5L04-90923
Edition 1, 4/2014
Znaki towarowe
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat
Adobe
®
i PostScript® są znakami towarowymi firmy
Adobe Systems Incorporated.
Apple i logo Apple są znakami towarowymi
firmy Apple Computer Inc. zarejestrowanymi
w Stanach Zjednoczonych i innych krajach/
regionach. iPod jest znakiem towarowym
formy Apple Computer Inc. iPod służy do
kopiowania materiału dozwolonego lub na
zasadach określonych przez posiadacza praw
autorskich. Nie kradnij muzyki.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® są znakami towarowymi firmy Microsoft
Corporation zastrzeżonymi w Stanach
Zjednoczonych.
®
jest zastrzeżonym znakiem towarowym
UNIX
organizacji The Open Group.
Spis treści
1 Wprowadzenie .............................................................................................................................................. 1
Porównanie urządzeń ............................................................................................................................................ 2
Widoki urządzenia ................................................................................................................................................. 5
Widok urządzenia z przodu ................................................................................................................. 5
Widok urządzenia z tyłu ...................................................................................................................... 7
Drukowanie z portu USB ...................................................................................................................................... 42
Włączanie portu USB w celu drukowania ......................................................................................... 42
Drukowanie dokumentów z USB ....................................................................................................... 42
Konfiguracja funkcji Skanuj do poczty e-mail ..................................................................................................... 50
Korzystanie z kreatora konfiguracji poczty e-mail .......................................................................... 50
Konfiguracja skanowania do poczty e-mail z użyciem wbudowanego serwera internetowego
HP ...................................................................................................................................................... 50
Konfiguracja kontaktów osobistych i sieciowych ............................................................................. 51
Dodawanie kontaktów do książki adresowej z poziomu panelu sterowania ................ 52
Konfiguracja usługi Google Gmail w aplikacji Microsoft Outlook .................................................... 54
Konfiguracja funkcji Zapisz do folderu sieciowego ............................................................................................ 56
Używanie kreatora szybkiego zestawu funkcji Zapisz do folderu sieciowego ................................ 56
ivPLWW
Konfiguracja zapisywania do folderu sieciowego z użyciem wbudowanego serwera
internetowego HP ............................................................................................................................. 56
Pierwsze włączenie urządzenia z zainstalowanym faksem ............................................................ 76
Po początkowej konfiguracji sprzętu ............................................................................................... 76
Zmiana konfiguracji faksu ................................................................................................................................... 77
Konfigurowanie ustawień sieci IP ....................................................................................................................... 84
Wbudowany serwer internetowy HP ................................................................................................................... 87
PLWWv
em ...........................................................................................................................
Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki ............................................................................ 84
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych ................................................................................ 84
Zmiana nazwy urządzenia w sieci ..................................................................................................... 84
Ręczna konfiguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia ............................ 85
Ręczna konfiguracja parametrów TCP/IP IPv6 z panelu sterowania urządzenia ............................ 85
Dostęp do wbudowanego serwera internetowego HP ..................................................................... 87
Wbudowany serwer internetowy firmy HP — funkcje ..................................................................... 87
Karta Informacje ............................................................................................................. 88
Karta General (Ogólne) ................................................................................................... 89
Karta Print (Drukuj) lub Copy/Print (Kopiuj/Drukuj) ...................................................... 90
Karta Scan/Digital Send (Skanowanie/dystrybucja cyfrowa) (tylko modele MFP) ....... 90
.. 83
Karta Fax (Faks) (tylko modele MFP) .............................................................................. 91
Karta Troubleshooting (Rozwiązywanie problemów) ................................................... 92
Karta Security (Zabezpieczenia) ..................................................................................... 93
Karta HP Web Services (Usługi sieciowe HP) .................................................................. 93
Karta Praca w sieci .......................................................................................................... 93
Lista Other Links (Inne łącza) ......................................................................................... 95
HP Utility dla systemu Mac OS X .......................................................................................................................... 96
Otwieranie aplikacji HP Utility ........................................................................................................... 96
Funkcje HP Utility .............................................................................................................................. 96
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 98
Funkcje zabezpieczające urządzenia ................................................................................................................ 101
Oświadczenia o bezpieczeństwie ................................................................................................... 101
Automatyczna nawigacja dla usuwania zacięć .............................................................................. 112
Czy masz do czynienia z częstymi lub powtarzającymi się zacięciami papieru? ........................... 112
Usuwanie zacięć w pojemniku wyjściowym ................................................................................... 113
Usuwanie zacięć papieru w podajniku 1 (podajnik wielofunkcyjny) .............................................. 114
Usuwanie zacięć papieru w obszarze lewych drzwiczek ................................................................ 117
11
0
viPLWW
Usuwanie zacięć w module zbiorczym tuszu ................................................................................. 118
Usuwanie zacięcia w podajniku 2 ................................................................................................... 121
Usuwanie zacięcia papieru w opcjonalnym podajniku 3 ................................................................ 122
Usuwanie zaciętego papieru z podajnika dokumentów ................................................................. 124
Poprawianie jakości druku ................................................................................................................................ 130
Drukowanie dokumentu z innego programu ................................................................................. 130
Sprawdzanie ustawienia typu papieru dla zlecenia druku ............................................................. 130
Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Windows) .................................................. 130
Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Mac OS X) .................................................. 131
Sprawdź stan pojemnika z tuszem. ................................................................................................ 131
Czyszczenie urządzenia .................................................................................................................. 132
Drukowanie strony czyszczącej ................................................................................... 132
Sprawdzanie ustawień regulacji obrazu ...................................................................... 146
Optymalizacja skanowania dla tekstu lub obrazów .................................................... 146
PLWWvii
Sprawdzanie ustawień jakości wydruków ................................................................... 147
Czyszczenie rolek pobierających i wkładki rozdzielającej podajnika dokumentów ...................... 147
Poprawianie jakości obrazu faksu .................................................................................................................... 149
Sprawdzanie czystości szyby skanera (kurz i smugi) .................................................................... 149
Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony
Jeżeli nie znajdujesz się poza terenem USA, skorzystaj z serwisu
Kliknij przycisk Rozwiązywanie problemów. Wpisz nazwę produktu i kliknij opcję Szukaj.
Pełne wsparcie HP dla urządzenia obejmuje następujące informacje:
●
Instalacja i konfiguracja
●
Nauka i użytkowanie
●
Rozwiązywanie problemów
●
Pobieranie aktualizacji oprogramowania
●
Dołączanie do forów pomocy technicznej
●
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
www.hp.com/support/ojcolorMFPX585.
www.hp.com/support. Wybierz kraj/region.
PLWW1
Porównanie urządzeń
Nazwa modelu
Numer modelu
Obsługa papieruPodajnik 1 (podajnik na 50 arkuszy)
Podajnik 2 (podajnik na 500 arkuszy)
Automatyczne drukowanie dwustronne
ZłączaPołączenie ethernetowe 10/100/1000 sieci
Łatwo dostępny port USB do drukowania
Moduł bezprzewodowego drukowania
PrzechowywanieBezpieczny dysk twardy HP o dużej
Wyświetlacz panelu
sterowania i wprowadzania
Klawiatura rozkładana
model X585dn
B5L04A
LAN z udziałem protokołów IPv4 i IPv6
i skanowania bez komputera oraz do
uaktualniania oprogramowania
układowego
bezpośredniego do „dotykowego”
drukowania z urządzeń przenośnych (opcja
w przypadku niektórych drukarek)
wydajności
Panel sterowania z ekranem dotykowym
model X585f
B5L05A
model X585z
B5L06A
DrukujDrukuje do 42 str./min na papierze
o formatach A4 lub Letter w trybie
Professional mode, do 70 str./min w trybie
General Office, i do 15 str./min w trybie
Presentation
Funkcja drukowania z łatwo dostępnego
Moduł bezprzewodowego drukowania
USB (bez komputera)
bezpośredniego do „dotykowego”
drukowania z urządzeń przenośnych (opcja
w przypadku niektórych drukarek)
2Rozdział 1 WprowadzeniePLWW
Nazwa modelu
model X585dn
model X585f
model X585z
Numer modelu
B5L04A
B5L05A
B5L06A
Drukowanie mobilne za pomocą:
●
HP ePrint drogą e-mailową
●
aplikacji HP ePrint
●
oprogramowania HP ePrint
●
HP ePrint Enterprise
●
aplikacji HP ePrint Home & Biz
●
Google Cloud Print
●
AirPrint
1
UWAGA: Więcej informacji
o rozwiązaniach do druku mobilnego
można znaleźć na stronach:
Kopiowanie i skanowanieKopiowanie i skanowanie do 45 str./min na
papierze o formatach A4 lub Letter;
skanowanie do 60 str./min przy ustawieniu
niższej rozdzielczości
Funkcja kopiowania i skanowania z łatwo
dostępnego USB (bez komputera)
Podajnik dokumentów na 50 stron
Podajnik dokumentów na 100 arkuszy
z elektronicznym kopiowaniem
i skanowaniem dwustronnym oraz
wykrywaniem pobierania kilku arkuszy
naraz
Dystrybucja cyfrowaOpcje: Wyślij w wiadomości e-mail, Zapisz
na USB, Zapisz w folderze sieciowym
Opcja Wyślij do programu SharePoint®
Obsługiwane systemy
operacyjne
23
Windows XP z dodatkiem SP3 lub nowszy,
wersja 32- i 64-bitowa
UWAGA: Instalator oprogramowania nie
obsługuje wersji 64-bitowej, ale sterownik
druku ją obsługuje.
UWAGA: Firma Microsoft zawiesiła ogólne
wsparcie dla systemu Windows XP
w kwietniu 2009 r. Firma HP będzie się
starać zapewnić najlepsze możliwe
wsparcie dla systemu XP, którego
produkcja już się zakończyła.
PLWWPorównanie urządzeń3
Nazwa modelu
model X585dn
model X585f
model X585z
Numer modelu
Windows Vista (wersja 32-bitowa i 64-
bitowa)
UWAGA: System Windows Vista Starter
nie jest obsługiwany przez instalatora
oprogramowania ani sterownik druku.
Windows 7 z dodatkiem SP1 lub nowszy,
32- i 64-bitowy
Windows 8, 32- i 64-bitowy
Windows 8,1 (wersja 32-bitowa i 64-
bitowa)
Windows 2003 Server z dodatkiem SP2 lub
nowszy, 32- i 64-bitowy
UWAGA: Instalator oprogramowania nie
obsługuje wersji 64-bitowej, ale sterownik
druku ją obsługuje.
UWAGA: Firma Microsoft zawiesiła ogólne
wsparcie dla systemu Windows Server 2003
w czerwcu 2010 r. Firma HP będzie się
starała zapewnić najlepsze możliwe
wsparcie dla systemu Server 2003, którego
produkcja już się zakończyła.
B5L04A
B5L05A
B5L06A
Windows Server 2008, 32- i 64-bitowy
Windows Server 2008 R2, 64-bitowy
Windows Server 2012 (wersja 64-bitowa)
Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X 10.8
Mountain Lion i OS X 10.9 Mavericks
1
Oprogramowanie HP ePrint obsługuje następujące systemy operacyjne: Windows Vista® (32- i 64-bitowy); Windows 7 (32- i 64bitowy); Windows 8 (32- i 64-bitowy); Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion i OS X 10.9 Mavericks.
2
Lista obsługiwanych systemów operacyjnych dotyczy sterowników Windows PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5, UPD PS oraz sterowników
druku Mac, a także dysku instalacyjnego CD dostarczanego wraz z urządzeniem. Aktualną listę obsługiwanych systemów
operacyjnych można znaleźć na stronie
www.hp.com/support/ojcolorMFPX585, gdzie znajdują się szczegółowe informacje wsparcia
technicznego dla tego urządzenia. W przypadku zamieszkania poza Stanami Zjednoczonymi: przejdź do strony
support, wybierz kraj/region i kliknij pozycję Drivers & Software (Sterowniki i oprogramowanie), a następnie podaj nazwę i numer
produktu. W obszarze Download Options (Opcje pobierania) kliknij opcję Drivers, Software & Firmware (Sterowniki,
oprogramowanie i oprogramowanie sprzętowe).
3
Dysk instalacyjny z oprogramowaniem HP umożliwia instalację sterownika HP PCL 6 dla systemów operacyjnych Windows, a także
oprogramowania opcjonalnego. Dysk CD nie zawiera oprogramowania instalacyjnego dla systemu Mac. Na dysku CD zawarto
informacje potrzebne do pobrania instalatora oprogramowania Mac ze witryny
support, wybierz kraj/region, a następnie kliknij opcję Drivers & Software (Sterowniki i oprogramowanie). Następnie wprowadzić
nazwę lub numer produktu. W obszarze Download Options (Opcje pobierania) kliknij opcję Drivers, Software & Firmware
(Sterowniki, oprogramowanie i oprogramowanie sprzętowe). Kliknij wersję systemu operacyjnego, a następnie kliknij przycisk
Download (Pobierz).
UWAGA:Internetowa pomoc techniczna dla najnowszych systemów operacyjnych znajduje się pod
adresem:
www.hp.com/support/ojcolorMFPX585.
www.hp.com/
www.hp.com. Przejdź do witryny www.hp.com/
4Rozdział 1 WprowadzeniePLWW
UWAGA:Materiały do pobrania oraz dalsze informacje o sterownikach HP UPD Postscript, PCL 5 i PCL 6
znajdują się na stronie
www.hp.com/go/upd.
UPD PCL 5 nie jest obsługiwany w systemach operacyjnych Windows. Dodatkowe szczegóły dotyczące
systemów operacyjnych klienta i serwera dla HP UPD znajdują się pod adresem
kartęSpecifications (Specyfikacje).
UWAGA:Więcej informacji o rozwiązaniach do druku mobilnego można znaleźć na stronach: www.hp.com/
go/mobileprinting; www.hpconnected.com lub www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
Widoki urządzenia
●
Widok urządzenia z przodu
●
Widok urządzenia z tyłu
●
Porty interfejsów
●
Widok panelu sterowania
Widok urządzenia z przodu
www.hp.com/go/upd. Kliknij
1
12
11
caps lock
A S D F G H J K L
shift
Z X C V B N M
@ alt
10
:
“
;
enter
,
‘
?
.
alt
shift
/
9
8
7
1Zespół podajnika/skanera dokumentów
2
3
4
5
6
2Podajnik papieru podajnika dokumentów
3Pojemnik wyjściowy podajnika dokumentów
4Przedłużenie pojemnika wyjściowego
PLWWWidoki urządzenia5
5Pojemnik wyjściowy
6Klapa odbiornika wysuwanego papieru
7Podajnik 2
8Przycisk wł./wył.
9Drzwiczki pojemnika z tuszem
10tylko modele X585z: klawiatura (aby skorzystać z klawiatury, wyciągnij ją do siebie)
11Kieszeń integracji sprzętu (do podłączania akcesoriów i urządzeń innych producentów)
12Panel sterowania z kolorowym wyświetlaczem dotykowym (możliwość przechylenia do łatwiejszego oglądania)
6Rozdział 1 WprowadzeniePLWW
Widok urządzenia z tyłu
9
8
7
6
1
2
5
4
1Pokrywa podajnika dokumentów (dostęp do wnętrza drukarki w celu usuwania zacięć i czyszczenia rolek)
2Lewa osłona (dostęp do wnętrza drukarki w celu usuwania zacięć i do modułu zbiorczego tuszu)
3Podajnik 1 (podajnik wielofunkcyjny)
4Porty faksu (dotyczy tylko modeli z faksem)
5Gniazdo blokady kabla
6Etykieta z numerem modelu i numerem seryjnym
7Porty interfejsów
8Formatyzator (zawiera porty interfejsów)
9Połączenie zasilania
3
PLWWWidoki urządzenia7
Porty interfejsów
1
2
3
4
5
1Port urządzenia USB pozwala na podłączenie drukarki do komputera przez kabel USB (zamiast połączenia przez sieć
przewodową lub bezprzewodową).
2Port Ethernet
3Umiejscowienie portu FIH (interfejsu łączności z urządzeniami innych producentów)
4Port hosta USB akceptuje urządzenia pamięci masowej USB z obsługą funkcji Podłącz i drukuj
5Porty faksu (dotyczy tylko modeli z faksem)
8Rozdział 1 WprowadzeniePLWW
Widok panelu sterowania
S D F G
enter
k
Folder
H J K L
:
;
Network
Z poziomu Ekranu głównego można uzyskać dostęp do funkcji urządzenia. Na ekranie wyświetlany jest też
aktualny stan urządzenia.
Możesz powrócić do ekranu głównego w każdej chwili, dotykając przycisku Ekran główny po lewej stronie
panelu sterowania. Istnieje też możliwość dotknięcia przycisku Ekran główny w lewym górnym rogu
większości ekranów.
UWAGA:Funkcje wyświetlane na Ekranie głównym mogą się różnić w zależności od konfiguracji urządzenia.
4
6789 10 11
5
3
2
1
NetworkFolder
12
13
14
:
enter
caps lock
16
1Przycisk ekranu
A S D F G H JK L
shift
Z X C V B N M
@ alt
Dotknij, aby powrócić do ekranu głównego urządzenia.
głównego
2Przycisk OdświeżDotknij przycisku Odśwież, aby usunąć wszystkie zmiany i przywrócić ustawienia domyślne.
3Przycisk Zaloguj lub
Dotknij przycisku Zaloguj, aby uzyskać dostęp do funkcji zabezpieczonych.
Wyloguj
Dotknij przycisku Wyloguj, aby wylogować się z urządzenia, jeżeli wcześniej zalogowałeś się w celu
uzyskania dostępu do funkcji zabezpieczonych. Po wylogowaniu urządzenie przywraca ustawienia
domyślne wszystkich opcji.
4Logo HP lub przycisk
Ekran główny
Na dowolnym ekranie, innym niż główny, logo HP zmienia się w przycisk Ekran główny
przycisku Ekran główny
“
;
‘
?
,
alt
shift
.
/
15
, aby powrócić do ekranu głównego.
. Dotknij
5Przycisk StopDotknij przycisku Stop, aby zatrzymać bieżące zadanie. Zostanie wyświetlony ekran Stan zadania,
na którym możesz anulować lub kontynuować zadanie.
6Przycisk StartDotknij przycisku Start, aby rozpocząć zadanie kopiowania.
7Stan urządzeniaWiersz stanu pokazuje informacje dotyczące ogólnego stanu urządzenia.
8Przycisk wyboru językaDotknij przycisku wyboru języka, aby wybrać język używany na panelu sterowania urządzenia.
9Przycisk uśpieniaDotknij przycisku uśpienia, aby włączyć tryb uśpienia.
10Przycisk sieciDotknij przycisku sieci, aby wyświetlić informacje na temat połączenia sieciowego.
11Przycisk PomocDotknięcie przycisku Pomoc powoduje otwarcie wbudowanego systemu pomocy.
12Pole KopiePole Kopie wskazuje liczbę kopii do wykonania, którą ustawiono w urządzeniu.
13Pasek przewijaniaDotknięcie strzałki do góry lub strzałki w dół pozwala obejrzeć pełną listę dostępnych funkcji.
PLWWWidoki urządzenia9
14FunkcjeW zależności od konfiguracji urządzenia na ekranie głównym mogą być wyświetlane następujące
funkcje:
●
Szybkie zestawy
●
Kopiuj
●
E-mail
●
Faksowanie
●
Zapisz na USB
●
Zapisz w folderze sieciowym
●
Zapisz w pamięci urządzenia
●
Pobierz z USB
●
Pobierz z pamięci urządzenia
●
Zapisz na SharePoint®
●
Stan zlecenia
●
Materiały eksploatacyjne
●
Podajniki
●
Administracja
15Klawiatura (tylko
modele X585z)
16Łatwo dostępny port
USB
●
Konserwacja urządzenia
Modele X585z obejmują fizyczną klawiaturę. Układ klawiszy tej klawiatury jest identyczny
z układem klawiatury wirtualnej panelu sterowania produktu. Jeśli wybierzesz inny układ znaków
dla klawiatury wirtualnej, klawisze w wersji fizycznej zostaną przypisane w taki sposób, aby
odzwierciedlić wprowadzenie nowych ustawień.
Włóż dysk flash USB w celu drukowania i skanowania bez użycia komputera lub do aktualizacji
o
oprogramowania sprzęt
UWAGA: Administrator musi włączyć ten port przed użyciem.
wego produktu.
10Rozdział 1 WprowadzeniePLWW
Konfiguracja sprzętu i instalacja oprogramowania
Instrukcje dotyczące konfiguracji podstawowej znajdują się w podręczniku instalacji sprzętu, który został
dostarczony wraz z urządzeniem. Dodatkowe instrukcje znaleźć można na stronie wsparcia technicznego HP.
Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony
pełne wsparcie dla danego urządzenia.
Poza obszarem Stanów Zjednoczonych: wykonaj następujące czynności:
1.Wejdź na stronę
2.Wybierz kraj/region.
3.Kliknij przycisk Rozwiązywanie problemów.
4.Wprowadź nazwę produktu (Kolorowe urządzenie wielofunkcyjne HP Officejet Enterprise X585),
a następnie wybierz opcję Szukaj.
Znajdź następujące wsparcie:
●
Instalacja i konfiguracja
●
Nauka i użytkowanie
●
Rozwiązywanie problemów
●
Pobieranie aktualizacji oprogramowania
●
Dołączanie do forów pomocy technicznej
●
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
www.hp.com/support.
www.hp.com/support/ojcolorMFPX585, aby uzyskać
PLWWKonfiguracja sprzętu i instalacja oprogramowania11
12Rozdział 1 WprowadzeniePLWW
2Podajniki papieru
●
Prezentacja zużycia papieru
●
Konfiguracja podajnika odpowiednio dla rodzaju i formatu papieru
●
Ładowanie papieru do podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny z boku po lewej stronie urządzenia)
●
Ładowanie podajnika 2 i opcjonalnego podajnika 3
Informacje dodatkowe:
Na obszarze Stanów Zjednoczonych: przejdź do strony
Jeżeli nie znajdujesz się poza terenem USA, skorzystaj z serwisu
Kliknij przycisk Rozwiązywanie problemów. Wpisz nazwę produktu i kliknij opcję Szukaj.
Pełne wsparcie HP dla urządzenia obejmuje następujące informacje:
●
Instalacja i konfiguracja
●
Nauka i użytkowanie
●
Rozwiązywanie problemów
●
Pobieranie aktualizacji oprogramowania
●
Dołączanie do forów pomocy technicznej
●
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
www.hp.com/support/ojcolorMFPX585.
www.hp.com/support. Wybierz kraj/region.
PLWW13
Prezentacja zużycia papieru
Tusze HP Officejet do zastosowań biznesowych zostały zaprojektowane specjalnie do użycia z głowicami
drukującymi HP. Wyjątkowy skład tuszu pozwala wydłużyć okres eksploatacji głowic drukujących i zwiększa
niezawodność. W połączeniu z papierem ColorLok®, tusze te zapewniają jakość koloru zbliżoną do druku
laserowego.
To urządzenie produkt obsługuje wiele różnych rodzajów papieru i innych materiałów. Drukowanie na
papierze lub materiałach, które nie spełniają tych specyfikacji, może być przyczyną niskiej jakości druku,
częstszych zacięć i szybszego zużycia urządzenia.
Może się zdarzyć, że papier spełnia wszystkie zalecenia opisane w niniejszym podręczniku, a mimo to nie
wyniki nie są zadowalające. Może to być spowodowane niewłaściwym obchodzeniem się
temperaturą i/lub wilgotnością bądź innymi parametrami, na które firma Hewlett-Packard nie ma wpływu.
OSTROŻNIE:Używanie papieru lub materiałów, które nie spełniają wymogów firmy Hewlett-Packard, może
być przyczyną powstawania problemów z drukarką i jej uszkodzeń wymagających naprawy. Tego typu
naprawy nie są objęte umowami gwarancyjnymi ani serwisowymi firmy Hewlett-Packard.
●
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy używać oryginalnego papieru i materiałów drukarskich firmy
HP przeznaczonych dla drukarek atramentowych lub o uniwersalnym przeznaczeniu.
●
Należy używać papieru lub materiałów drukarskich przeznaczonych dla drukarek atramentowych.
●
Firma Hewlett-Packard Company nie zaleca używania materiałów innych firm, gdyż nie może
gwarantować ich jakości.
z nim, niewłaści
wą
UWAGA:W oparciu o wewnętrzne testy z użyciem szerokiej gamy zwykłych papierów, firma HP
zdecydowanie zaleca użycie z tym urządzeniem papieru z logo ColorLok®. Szczegółowe informacje można
znaleźć pod adresem
www.hp.com/go/printpermanence.
Aby zapewnić zadowalające wyniki w przypadku drukowania na specjalnym papierze lub materiałach, należy
skorzystać z następujących specyfikacji. Aby uzyskać najlepsze wyniki, należy ustawić w drukarce typ
i format papieru.
Rodzaj materiałuNależyNie należy
Koperty
●
Należy przechowywać na płaskiej
powierzchni.
●
Należy używać kopert z łączeniami
doprowadzonymi aż do rogów.
●
Nie należy używać kopert
pomarszczonych, ponacinanych,
sklejonych lub w inny sposób
uszkodzonych.
●
Nie należy korzystać z kopert
mających zapięcia, zatrzaski,
wstawki lub powlekane wyklejki.
14Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
Rodzaj materiałuNależyNie należy
Nalepki
Papier firmowy lub formularze
z nadrukiem
Ciężki papier
Papier błyszczący lub powlekany
●
Należy używać tylko takich arkuszy,
na których pomiędzy nalepkami nie
ma odsłoniętego dolnego arkusza.
●
Korzystaj z etykiet, które da się
ułożyć płasko.
●
Należy używać tylko pełnych arkuszy
nalepek.
●
Należy używać wyłącznie formularzy
lub papieru firmowego
przeznaczonego dla drukarek
atramentowych.
●
Należy używ
o dużej gramaturze przeznaczonego
do użycia w drukarkach
atramentowych i zgodnego ze
specyfikacjami gramatury
określonymi dla tego urządzenia.
●
Należy używać wyłącznie papieru
błyszczącego lub powlekanego
przeznaczonego do drukarek
atramentowych.
●
Drukuj na właściwej stronie papieru
tego typu.
●
Nie drukuj dwustronnie, korzystając
z tego rodzaju papieru.
ać wyłąc
znie papieru
●
Nie należy używać nalepek ze
zmarszczkami, pęcherzykami
powietrza lub uszkodzonych.
●
Nie należy drukować na niepełnych
arkuszach nalepek.
●
Nie należy używać papieru
firmowego z wypukłym lub
metalicznym nadrukiem.
●
Nie należy używać papieru
o gramaturze większej niż zalecana,
chyba że jest to papier HP
przeznaczony do niniejszej drukarki.
●
Nie należy używać papieru
błyszczącego lub powlekanego
przeznaczonego do drukarek
laserowych. Używanie błyszczącego
nośnika przeznaczonego do druku
laserowego może spowodować
plamy tuszu na stronie i przedostanie
się tuszu do wnętrza drukarki.
●
na niewłaściwej stronie papieru
Druk
tego typu może prowadzić do
plamienia i zanieczyszczenia drukarki
nadmierną ilością tuszu.
●
Druk dwustronny na papierze tego
typu może spowodować
rozmazywanie się tuszu
i zanieczyszczenie drukarki.
PLWWPrezentacja zużycia papieru15
Konfiguracja podajnika odpowiednio dla rodzaju i formatu
papieru
Domyślnie urządzenie pobiera papier z podajnika 2. Jeśli podajnik 2 jest pusty, drukarka pobiera papier
z podajnika 1 lub 3, jeśli został zainstalowany. Skonfigurowanie podajnika w tym urządzeniu powoduje
zmianę ustawień szybkości drukowania w celu uzyskania jak najlepszej jakości wydruków dla używanego
rodzaju papieru. Jeśli do wszystkich lub większości zleceń drukowania stosowany jest papier specjalny,
zmień istniejące ustawienie domyślne podajnika.
W tabeli poniżej opisano możliwości dopasowania ustawień podajników do konkretnych potrzeb.
Zużycie papieruKonfiguracja urządzeniaDrukowanie
Umieść taki sam papier w obu podajnikach
i określ, by w razie wyczerpania papieru
w jednym podajniku urządzenie pobierało
go z drugiego podajnika.
Czasami używasz papieru specjalnego, np.
o dużej gramaturze lub firmowego,
umieszczając go w podajniku
zawierającym przeważnie zwykły papier.
Często używasz papieru specjalnego, np.
o dużej gramaturze lub firmowego,
umieszczając go regularnie w tym samym
podajniku.
Umieść papier w podajniku 1. Jeśli
domyślne ustawienia rodzaju i formatu
papieru nie uległy zmianie, nie trzeba
konfigurować żadnych ustawień.
Umieść określony papier w podajniku 1.W oknie dialogowym aplikacji wybierz
Załaduj papier specjalny do podajnika 1,
a następnie zaznacz ten rodzaj papieru
w ustawieniach podajnika.
Konfigurowanie podajnika podczas ładowania papieru
1.Załaduj papier do podajnika.
Wydrukuj zlecenie z poziomu aplikacji.
rodzaj papieru odpowiadający papierowi
specjalnemu umieszczonemu w podajniku,
a następnie wyślij zlecenie drukowania. Na
karcie Paper Quality (Jakość papieru)
(Windows) lub w menu Paper Feed (Źródło
papieru) (Mac) wybierz podajnik 1 jako
źródło papieru.
W oknie dialogowym aplikacji wybierz
zaj papieru odpowiadający papierowi
rod
specjalnemu umieszczonemu w podajniku,
a następnie wyślij zlecenie drukowania. Na
karcie Paper Quality (Jakość papieru)
(Windows) lub w menu Paper Feed (Źródło
papieru) (Mac) wybierz podajnik 1 jako
źródło papieru.
2.Na panelu sterowania urządzenia wyświetlony zostanie komunikat o konfiguracji podajnika
3.Dotknij przycisku OK, aby zaakceptować wykryty format i rodzaj, lub dotknij przycisku Modyfikuj, aby
wybrać inny format lub rodzaj papieru.
4.Wybierz prawidłowy format i rodzaj papieru, a następnie dotknij przycisku OK.
Konfigurowanie podajnika, aby pasował do ustawień zlecenia drukowania
1.W aplikacji określ podajnik źródłowy, format papieru oraz rodzaj papieru.
2.Wyślij zlecenie do drukarki.
Jeśli należy skonfigurować podajnik, na panelu sterowania pojawi się odpowiedni komunikat.
3.Załaduj do podajnika papier odpowiedniego rodzaju i formatu, a następnie zamknij podajnik.
16Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
4.Dotknij przycisku OK, aby zaakceptować wykryty format i rodzaj, lub dotknij przycisku Modyfikuj, aby
wybrać inny format lub rodzaj papieru.
5.Wybierz prawidłowy format i rodzaj papieru, a następnie dotknij przycisku OK.
Konfigurowanie podajnika za pomocą panelu sterowania
Można również skonfigurować podajniki dla rodzaju i formatu bez wyświetlania monitu urządzenia.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Podajniki.
2.Dotknij wiersza odpowiadającego podajnikowi, który będzie konfigurowany, a następnie dotknij
przycisku Modyfikuj.
3.Z list opcji wybierz format i rodzaj papieru.
4.Dotknij przycisku OK, aby zapisać ustawienie.
PLWWKonfiguracja podajnika odpowiednio dla rodzaju i formatu papieru17
Ładowanie papieru do podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny
z boku po lewej stronie urządzenia)
1.Otwórz podajnik 1.
2.Wyciągnij rozszerzenie podajnika.
3.Wysuń całkowicie prowadnice papieru,
a następnie włóż stos papieru do podajnika 1.
Dopasuj prowadnice papieru do formatu papieru.
UWAGA:Ułóż papier w podajniku 1 stroną do
zadrukowania w dół i górną krawędzią ku
przodowi podajnika.
18Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
Loading...
+ 148 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.