HP Officejet X555 User Manual [cs]

Page 1
Oicejet Enterprise Color X555
Uživatelská příručka
www.hp.com/support/ojcolorX555
Page 2
Page 3
HP Officejet Enterprise Color X555
Uživatelská příručka
Page 4
Autorská práva a licence
© 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Změna informací obsažených v tomto dokumentu je vyhrazena.
Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce dodaných s těmito výrobky a službami. Z tohoto dokumentu nelze vyvozovat další záruky. Společnost HP není odpovědná za technické nebo textové chyby nebo opomenutí obsažená v tomto dokumentu.
Číslo dílu: C2S11-90907
Edition 1, 4/2014
Ochranné známky
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat
Adobe
®
a PostScript® jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple jsou ochranné známky společnosti Apple Computer, Inc. registrované v USA a dalších zemích / oblastech. iPod je ochranná známka společnosti Apple Computer, Inc. iPod je určen pouze pro legální kopírování či kopírování autorizované držitelem autorských práv. Nekraďte hudbu.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP a Windows Vista® jsou v USA registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
®
je registrovaná ochranná známka
UNIX sdružení Open Group.
Page 5
Obsah
1 Úvod k produktu ............................................................................................................................................ 1
Srovnání produktů ................................................................................................................................................. 2
Zobrazení produktu ............................................................................................................................................... 4
Pohled na produkt zepředu ................................................................................................................. 5
Pohled na produkt zezadu .................................................................................................................. 6
Porty rozhraní ...................................................................................................................................... 7
Zobrazení ovládacího panelu .............................................................................................................. 8
Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru .......................................................................................... 10
2 Zásobníky papíru ......................................................................................................................................... 11
Použití papíru ....................................................................................................................................................... 12
Konfigurace zásobníků na příslušný typ a formát papíru .................................................................................. 14
Konfigurace zásobníku při vkládání papíru ...................................................................................... 14
Konfigurace zásobníku podle nastavení tiskové úlohy .................................................................... 14
Konfigurace zásobníku pomocí ovládacího panelu .......................................................................... 15
Naplnění zásobníku 1 (víceúčelový zásobník na levé straně zařízení) .............................................................. 16
Naplňte zásobník 2 nebo volitelný zásobník 3 ................................................................................................... 17
3 Náhradní díly, spotřební materiál a příslušenství ........................................................................................... 19
Objednání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu ................................................................... 20
Objednávání ....................................................................................................................................... 20
Díly a spotřební materiál ................................................................................................................... 20
Příslušenství ...................................................................................................................................... 20
Výměna inkoustové kazety ................................................................................................................................. 22
4 Tisk ............................................................................................................................................................ 25
Tiskové úlohy (systém Windows) ........................................................................................................................ 26
Tisk (Windows) .................................................................................................................................. 26
Automatický tisk na obě strany (Windows) ...................................................................................... 27
Ruční oboustranný tisk (Windows) ................................................................................................... 28
Tisk více stránek na list (Windows) ................................................................................................... 29
CSWW iii
Page 6
Výběr typu papíru (Windows) ............................................................................................................ 30
Další tiskové úlohy ............................................................................................................................ 30
Tiskové úlohy (systém Mac OS X) ........................................................................................................................ 31
Tisk (systém Mac OS X) ..................................................................................................................... 31
Automatický oboustranný tisk (Mac OS X) ....................................................................................... 31
Ruční oboustranný tisk (Mac OS X) ................................................................................................... 31
Tisk více stránek na list (Mac OS X) ................................................................................................... 32
Výběr typu papíru (Mac OS X) ............................................................................................................ 32
Další tiskové úlohy ............................................................................................................................ 32
Uložení tiskových úloh v produktu pro pozdější tisk .......................................................................................... 33
Vytvoření uložené úlohy (Windows) ................................................................................................. 33
Vytvoření uložené úlohy (Mac OS X) ................................................................................................. 34
Tisk uložené úlohy ............................................................................................................................ 35
Odstranění uložené úlohy ................................................................................................................. 35
Mobilní tisk ........................................................................................................................................................... 37
Tisk HP Wireless Direct a tisk pomocí protokolu NFC ....................................................................... 37
HP ePrint prostřednictvím e-mailu ................................................................................................... 38
Software HP ePrint ............................................................................................................................ 38
AirPrint ............................................................................................................................................... 39
Tisk z portu USB ................................................................................................................................................... 40
Povolení tisku z portu USB ................................................................................................................ 40
Tisk dokumentů z jednotky USB ....................................................................................................... 40
5 Správa produktu ......................................................................................................................................... 41
Konfigurace nastavení sítě IP .............................................................................................................................. 42
Odmítnutí sdílení tiskárny ................................................................................................................. 42
Zobrazení nebo změna nastavení sítě .............................................................................................. 42
Přejmenování produktu v síti ............................................................................................................ 42
Ruční konfigurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu ............................................ 43
Ruční konfigurace parametrů TCP/IP IPv6 pomocí ovládacího panelu ............................................ 43
Integrovaný webový server HP ........................................................................................................................... 45
Přístup k integrovanému webovému serveru HP (EWS) .................................................................. 45
Funkce integrovaného webového serveru HP .................................................................................. 45
Karta Informace .............................................................................................................. 46
Karta Obecné ................................................................................................................... 46
Karta Tisk nebo Kopírování/tisk ..................................................................................... 47
Skenování / digitální odesílání (pouze modely MFP) ..................................................... 48
Karta Fax (pouze modely MFP) ....................................................................................... 49
Karta Odstraňování problémů ........................................................................................ 50
Ka
abezpečení .......................................................................................................... 50
rta Z
Karta Webové služby HP ................................................................................................. 50
iv CSWW
Page 7
Karta Připojení do sítě .................................................................................................... 51
Seznam Další odkazy ...................................................................................................... 52
Nástroj HP Utility pro systém Mac OS X .............................................................................................................. 53
Spuštění nástroje HP Utility .............................................................................................................. 53
Funkce nástroje HP Utility ................................................................................................................. 53
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 55
Úsporné nastavení ............................................................................................................................................... 56
Optimalizace rychlosti nebo spotřeby energie ................................................................................. 56
Nastavení režimu spánku .................................................................................................................. 56
Nastavení časového plánu režimu spánku ....................................................................................... 56
Funkce zabezpečení produktu ............................................................................................................................ 58
Bezpečnostní pokyny ........................................................................................................................ 58
Zabezpečení protokolu IP ................................................................................................................. 58
Přihlášení k produktu ........................................................................................................................ 58
Přiřazení hesla systému .................................................................................................................... 58
Podpora šifrování: Vysoce výkonné zabezpečené pevné disky HP ................................................. 59
Uzamčení formátoru ......................................................................................................................... 59
Aktualizace softwaru a firmwaru ........................................................................................................................ 60
6 Řešení obecných problémů ........................................................................................................................... 61
Obnovení výchozích nastavení z výroby ............................................................................................................. 62
Systém nápovědy na ovládacím panelu ............................................................................................................. 63
Na ovládacím panelu produktu se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“ ........... 64
Změna nastavení „Téměř prázdné“ .................................................................................................. 64
U produktů s možností faxu ........................................................................................... 64
Objednání spotřebního materiálu ..................................................................................................... 65
Produkt nepodává papír nebo dochází k chybám ............................................................................................... 66
Produkt nepodává papír ................................................................................................................... 66
Produkt podává více listů papíru ...................................................................................................... 66
Uvíznutí papíru, podavač mačká papír, nebo podává více listů papíru ............................................ 66
Odstranění uvíznutého papíru ............................................................................................................................. 68
Automatický postup pro odstraňová
Dochází k častému nebo opakujícímu se uvíznutí papíru? ............................................................... 68
Odstranění uvíznutí ve výstupní přihrádce ....................................................................................... 69
Odstraňte papír uvíznutý v zásobníku 1 (víceúčelový zásobník) ..................................................... 70
Odstranění uvíznutí v levých dvířkách .............................................................................................. 73
Odstranění uvíznutí v oblasti jednotky zásobníku inkoustu ............................................................ 74
Odstranění uvíznutého papíru v zásobníku 2 ................................................................................... 77
Odstranění uvíznutého papíru z volitelného zásobníku 3 ............................................................... 78
Zlepšení kvality tisku ........................................................................................................................................... 80
Tisk pomocí jiného programu ........................................................................................................... 80
í uvíznutých médií ................................................................ 68
n
CSWW v
Page 8
Kontrola nastavení typu papíru pro tiskovou úlohu ........................................................................ 80
Kontrola nastavení typu papíru (Windows) .................................................................... 80
Kontrola nastavení typu papíru (systém Mac OS X) ....................................................... 80
Kontrola stavu inkoustové kazety .................................................................................................... 81
Čištění zařízení .................................................................................................................................. 81
Tisk čisticí stránky ........................................................................................................... 81
Vyčištění tiskové hlavy ................................................................................................... 82
Řešení inkoustových šmouh ........................................................................................... 82
Vizuální kontrola inkoustové kazety ................................................................................................ 82
Kontrola papíru a tiskového prostředí .............................................................................................. 83
Krok 1: Použití papíru odpovídajícího specifikacím společnosti HP .............................. 83
Krok 2: Kontrola prostředí .............................................................................................. 83
Krok 3: Nastavení zarovnání jednotlivých zásobníků papíru ......................................... 83
Kalibrace produktu pro vyrovnání barev .......................................................................................... 84
Kontrola ostatních nastavení tiskových úloh ................................................................................... 84
Úprava nastavení barev (Windows) ................................................................................ 84
Vyzkoušení odlišného ovladače tisku ............................................................................................... 85
Řešení potíží s kabelovou sítí .............................................................................................................................. 87
Špatné fyzické připojení .................................................................................................................... 87
Počítač používá nesprávnou IP adresu produktu ............................................................................. 87
Počítač nekomunikuje s produktem ................................................................................................. 87
Produkt používá nesprávný odkaz a nastavení duplexní sítě .......................................................... 88
Nové softwarové aplikace mohou způsobovat problémy s kompatibilitou .................................... 88
Počítač nebo pracovní stanice mohou být nesprávně nastaveny .................................................... 88
Produkt je zakázán nebo jsou ostatní nastavení sítě nesprávná .................................................... 88
Rejstřík .......................................................................................................................................................... 89
vi CSWW
Page 9

1 Úvod k produktu

Srovnání produktů
Zobrazení produktu
Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru
Další informace:
Ve Spojených státech přejděte na stránku
Mimo USA přejděte na stránky problémů. Zadejte název produktu a pak zvolte tlačítko Hledat.
Kompletní podpora společnosti HP pro váš produkt zahrnuje následující informace:
Instalace a konfigurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stahování aktualizací softwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
www.hp.com/support. Vyberte zemi/oblast. Klikněte na možnost Řešení
www.hp.com/support/ojcolorX555.
CSWW 1
Page 10
Srovnání produktů
Název modelu
Číslo modelu
Manipulace s papírem Zásobník 1 (kapacita 50 listů)
Zásobník 2 (kapacita 500 listů)
Zásobník 3 (kapacita 500 listů)
Automatický oboustranný tisk
Připojení Připojení Ethernet LAN 10/100/1000 s protokolem
Snadno přístupný port USB pro tisk a skenování bez
Konektor pro integraci hardwaru (HIP) slouží
Úložiště Disk HP SSD (8 GB)
Disk HP Crypto Disk (500 GB)
Displej a zadávání na ovládacím panelu
Tisk Tisk až 42 stránek za minutu (str./min) formátu
Modely s podavačem
X555dn
C2S11A
IPv4 a IPv6
použití počítače a pro aktualizaci firmwaru
k přidání zařízení jiných výrobců.
4,3 palců barevný dotykový ovládací panel
papíru A4 nebo Letter v režimu Profesionální, až 70 str./min v režimu Kancelář a až 15 str./min v režimu Prezentace
Modely s podavačem
X555xh
C2S12A
Snadný tisk z portu USB (není vyžadován počítač)
Mobilní tisk následujícími metodami:
HP ePrint – tisk přes e-mail
Aplikace HP ePrint
Software HP ePrint
HP ePrint Enterprise
Aplikace HP ePrint Home & Biz
Tisk Google Cloud
AirPrint
POZNÁMKA: Získejte další informace o mobilních
řešeních na následujících adresách:
go/mobileprinting, www.hpconnected.com, www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
1
www.hp.com/
2 Kapitola 1 Úvod k produktu CSWW
Page 11
Název modelu
Modely s podavačem
Číslo modelu
23
Podporované operační systémy
Windows XP s aktualizací SP3 nebo novější, 32bitová a 64bitová verze
POZNÁMKA: Instalační program softwaru
nepodporuje 64bitovou verzi, avšak tiskový ovladač ji podporuje.
POZNÁMKA: Společnost Microsoft ukončila hlavní
podporu systému Windows XP v dubnu 2009. Společnost HP se bude nadále snažit o maximální podporu systému Windows XP, u kterého byla oficiálně ukončena podpora.
Windows Vista, 32bitová a 64bitová verze
POZNÁMKA: Systém Windows Vista Starter není
podporován instalačním programem softwaru ani tiskovým ovladačem.
X555dn
C2S11A
Modely s podavačem
X555xh
C2S12A
Windows 7 s aktualizací SP1 nebo novější, 32bitová
a 64bitová verze
Windows 8, 32bitová a 64bitová verze
Windows 8,1, 32bitová a 64bitová verze
Windows 2003 Server SP2 nebo novější, 32bitová
a 64bitová verze
POZNÁMKA: Instalační program softwaru
nepodporuje 64 bitovou verzi, avšak tiskový ovladač ji podporuje.
POZNÁMKA: Společnost Microsoft ukončila hlavní
podporu systému Windows Server 2003 v červenci 2010. Společnost HP se bude nadále
snažit o maximální podporu systému Windows
Server 2003, u kterého byla oficiálně ukončena podpora.
Windows Server 2008, 32bitová a 64bitová verze
Windows Server 2008 R2, 64bitová verze
Windows Server 2012, 64bitová verze
CSWW Srovnání produktů 3
Page 12
Název modelu
Číslo modelu
Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain
1
Software HP ePrint podporuje následující operační systémy: Windows Vista® (32bitová a 64bitová verze); Windows 7 (32bitová a 64bitová verze); Windows 8 (32bitová a 64bitová verze); a Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion, a OS X 10.9 Mavericks.
2
Seznam podporovaných operačních systémů platí pro tiskové ovladače systému Windows (PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5 a UPD PS) a Mac OS a pro přibalený disk CD pro instalaci softwaru. Aktuální seznam podporovaných operačních systémů je na adrese
www.hp.com/support/ojcolorX555, kde naleznete kompletní nápovědu společnosti HP pro svůj produkt. Pokud se nacházíte mimo
území USA, přejděte na stránku a software) a poté zadejte název nebo číslo produktu. V části Download Options (Možnosti stahování) klikněte na položku Drivers, Software & Firmware (Ovladače, software a firmware).
3
Disk CD s instalačním programem softwaru HP nainstaluje ovladač HP PCL 6 pro operační systémy Windows a další volitelný software. Instalační soubor softwaru pro počítače Mac není na disku CD uložen. Na disku jsou uloženy pouze pokyny ke stažení instalačního souboru ze stránek položku Drivers & Software (Ovladače a software). Zadejte název nebo číslo produktu. V části Download Options (Možnosti stahování) klikněte na položku Drivers, Software & Firmware (Ovladače, software a firmware). Vyberte verzi operačního systému a klikněte v tabulce ovladačů na tlačítko Download (Stáhnout).
Modely s podavačem
Lion a OS X 10.9 Mavericks
www.hp.com/support, zvolte svou zemi/oblast a klikněte na možnost Drivers & Software (Ovladače
www.hp.com. Otevřete stránku www.hp.com/support, zvolte svou zemi/oblast a klikněte na
POZNÁMKA: Podporu pro nejnovější operační systém naleznete na webu: www.hp.com/support/ ojcolorX555.
POZNÁMKA: Další informace o ovladačích HP UPD Postscript, PCL 5 a PCL 6 a o možnosti jejich stažení
naleznete na adrese
www.hp.com/go/upd.
X555dn
C2S11A
Modely s podavačem
X555xh
C2S12A
Protokol UPD PCL 5 není podporován v operačních systémech Windows. Další podrobnosti o klientských a serverových operačních systémech týkajících se ovladače HP UPD naleznete na webu na kartě Specifikace.
POZNÁMKA: Další informace ohledně řešení pro mobilní tisk naleznete na adresách www.hp.com/go/ mobileprinting, www.hpconnected.com nebo www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
Zobrazení produktu
Pohled na produkt zepředu
Pohled na produkt zezadu
Porty rozhraní
Zobrazení ovládacího panelu
www.hp.com/go/upd
4 Kapitola 1 Úvod k produktu CSWW
Page 13

Pohled na produkt zepředu

9
1
2
3
8
7
6
5
1 Ovládací panel s barevným dotykovým displejem (možnost vyklopit pro pohodlnější použití)
4
2 Výsuvná klapka na výstupu
3 Výstupní přihrádka
4 Nástavec výstupní přihrádky
5 Zásobník 2 (hlavní zásobník papíru)
6 Hlavní vypínač
7Dvířka inkoustových kazet
8Hostitelský port USB 2.0
9 Konektor pro integraci hardwaru (HIP – pro připojení příslušenství a zařízení jiných výrobců)
CSWW Zobrazení produktu 5
Page 14

Pohled na produkt zezadu

7
6
5
4
1
3
1 Levá dvířka (přístup pro uvolnění uvíznutého papíru a k jednotce zásobníku inkoustu)
2 Zásobník 1 (víceúčelový zásobník)
3 Slot lankového zámku
4 Štítek s číslem modelu a sériovým číslem
5Porty rozhraní
6 Formátovací modul (obsahuje porty rozhraní)
7Přípojka pro napájení
2
6 Kapitola 1 Úvod k produktu CSWW
Page 15

Porty rozhraní

1
2
3
1 Do portu USB zařízení lze připojit kabel USB z počítače (jako alternativa připojení prostřednictvím sítě a bezdrátového
připojení).
2Port sítě Ethernet
3 Do hostitelského portu USB lze připojit úložná zařízení USB, u kterých chcete využít funkci Tisk ihned po zapojení.
CSWW Zobrazení produktu 7
Page 16

Zobrazení ovládacího panelu

Hlavní obrazovka nabízí přístup k funkcím produktu a indikuje jeho aktuální stav.
Na hlavní obrazovku se můžete kdykoli vrátit stisknutím tlačítka Domů na levé straně ovládacího panelu produktu. Tlačítko Domů je také přítomno v levém horním rohu většiny obrazovek.
POZNÁMKA: Funkce zobrazené na hlavní obrazovce se mohou lišit v závislosti na konfiguraci produktu.
4 5 6 7 8 9
3
2 1
10
11
1Tlačítko a indikátor
Domů
2 Stav produktu Stavový řádek poskytuje informace o celkovém stavu produktu.
3 Logo HP nebo tlačítko
Domů
4Tlačítko Stop Stisknutím tlačítka Stop zastavíte aktuální úlohu. Otevře se obrazovka Stav úlohy. Poté je možné
5Tlačítko Přihlásit nebo
Odhlásit
6Tlačítko Výběr jazyka Tlačítko Výběr jazyka umožňuje vybrat jazyk ovládacího panelu zařízení.
7Tlačítko Režim spánku Stisknutím tlačítka Režim spánku přepnete produkt do režimu spánku.
8Tlačítko Síť Stisknutím tlačítka Síť vyhledáte informace o připojení k síti.
9Tlačítko Nápověda Stisknutím tlačítka Nápověda otevřete integrovaný systém nápovědy.
Stisknutím tlačítka se kdykoli vrátíte na hlavní obrazovku produktu.
Na každé jiné než hlavní obrazovce se logo HP změní na tlačítko Domů Domů
zrušit provádění úlohy nebo pokračovat v jejím provádění.
Stisknutím tlačítka Přihlásit získáte přístup k zabezpečeným funkcím.
Pokud jste se přihlásili, abyste získali přístup k zabezpečeným funkcím, stisknutím tlačítka Odhlásit se od produktu odhlásíte. Po odhlášení produkt vrátí všechny možnosti na aktuální nastavení.
se vrátíte na hlavní obrazovku.
. Stisknutím tlačítka
8 Kapitola 1 Úvod k produktu CSWW
Page 17
10 Posuvník Stisknutím šipek nahoru a dolů na posuvníku zobrazíte úplný seznam dostupných funkcí.
11 Funkce V závislosti na způsobu konfigurace produktu mohou mezi funkce, které se objevují v této oblasti,
náležet kterékoli z následujících položek:
Rychlé nastavení
Načtení z jednotky USB
Načtení z paměti zařízení
Stav úlohy
Spotřební materiál
Zásobníky
Správa
Údržba zařízení
CSWW Zobrazení produktu 9
Page 18

Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru

Základní pokyny pro nastavení naleznete v průvodci instalací hardwaru dodávaném s produktem. Další pokyny naleznete na webu společnosti HP v sekci podpory.
Pokud jste ve Spojených státech a chcete získat kompletní podporu společnosti HP pro příslušný produkt, přejděte na adresu
Mimo Spojené státy postupujte následovně:
www.hp.com/support/ojcolorX555.
1. Přejděte na web
2. Vyberte zemi/oblast.
3. Klikněte na možnost Řešení problémů.
4. Zadejte název produktu (HP OfficeJet Enterprise Color X555) a zvolte možnost Hledat.
Vyhledejte podporu:
Instalace a konfigurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stahování aktualizací softwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
www.hp.com/support.
10 Kapitola 1 Úvod k produktu CSWW
Page 19

2 Zásobníky papíru

Použití papíru
Konfigurace zásobníků na příslušný typ a formát papíru
Naplnění zásobníku 1 (víceúčelový zásobník na levé straně zařízení)
Naplňte zásobník 2 nebo volitelný zásobník 3
Další informace:
Ve Spojených státech přejděte na stránku
Mimo USA přejděte na stránky problémů. Zadejte název produktu a pak zvolte tlačítko Hledat.
Kompletní podpora společnosti HP pro váš produkt zahrnuje následující informace:
Instalace a konfigurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stahování aktualizací softwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
www.hp.com/support. Vyberte zemi/oblast. Klikněte na možnost Řešení
www.hp.com/support/ojcolorX555.
CSWW 11
Page 20

Použití papíru

Podnikové inkousty HP Officejet jsou navrženy speciálně pro tiskové hlavy HP. Jedinečné složení inkoustu umožňuje prodloužit životnost tiskových hlav a zvýšit jejich spolehlivost. Při používání s papírem ColorLok® poskytují tyto inkousty výstupní kvalitu srovnatelnou s laserovým tiskem.
Toto zařízení podporuje celou řadu různých druhů papíru a dalších tiskových médií. Papír nebo tisková média, která nesplňují následující pokyny, mohou zapříčinit nízkou kvalitu tisku, zvýšený výskyt uvíznutí a předčasné opotřebení zařízení.
Může se stát, že papír vyhovuje všem pokynům, a přesto nebude přinášet uspokojivé výsledky. Příčinou může být nesprávná manipulace, nepřijatelná úroveň teploty a vlhkosti nebo jiné proměnné, na které nemá společnost Hewlett-Packard vliv.
UPOZORNĚNÍ: Budou-li použita média nebo papír nevyhovující technickým požadavkům zařízení Hewlett-
Packard, může dojít k problémům se zařízením, které budou vyžadovat opravu. Na takovou opravu neposkytuje společnost Hewlett-Packard záruku ani servisní smlouvu.
Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li používat výhradně značkový papír a tisková média společnosti HP určená pro inkoustové tiskárny a multifunkční zařízení.
Používejte papír a tisková média určená pro inkoustové tiskárny.
Společnost HewlettPackard nemůže doporučit používání jiných značek médií, protože nemá možnost kontrolovat jejich kvalitu.
POZNÁMKA: Na základě výsledků interních testů společnosti HP prováděných s řadou běžných papírů
doporučuje společnost HP s tímto produktem používat papíry s logem ColorLok®. Podrobnosti naleznete na stránce
www.hp.com/go/printpermanence.
Dodržení následujících pokynů pro používání speciálních papírů a dalších tiskových médií povede k dosažení uspokojivých výsledků. Nejlepších výsledků dosáhnete, pokud v tiskovém ovladači nastavíte typ a formát papíru.
Typ média Správné použití Chybné použití
Obálky
Štítky
Skladujte obálky na plocho.
Používejte obálky, u nichž se šev táhne po celé délce až do rohu obálky
Používejte pouze štítky, které jsou na podkladu těsně vedle sebe
Používejte štítky, které se ukládají naplocho.
Používejte pouze plné listy štítků
Nepoužívejte pomačkané, proříznuté, slepené nebo jinak poškozené obálky.
Nepoužívejte obálky se sponkami, drátky, průhlednými okénky nebo obálky s vnitřní výstelkou
Nepoužívejte štítky se záhyby, bublinkami nebo jinak poškozené.
Netiskněte na neúplné listy štítků.
12 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
Page 21
Typ média Správné použití Chybné použití
Hlavičkové papíry a předtištěné formuláře
Těžký papír
Lesklý nebo potažený papír
Používejte pouze tiskové hlavy nebo formy schválené pro použití v inkoustových tiskárnách.
Používejte pouze silný papír schválený pro použití v inkoustových tiskárnách, který zároveň splňuje hmotnostní specifikace pro tento produkt.
Používejte pouze lesklý nebo potahovaný papír určený pouze pro inkoustové tiskárny.
Tiskněte na správnou stranu tohoto typu papíru.
Nepokoušejte se u tohoto typu papíru o oboustranný tisk.
Nepoužívejte vyvýšené nebo metalické hlavičkové papíry
Nepoužívejte těžší papír, než uvádějí doporučené specifikace médií, pokud se nejedná o papír HP schválený pro tento produkt.
Nepoužívejte lesklý a potahovaný papír určený pro laserová zařízení. Používání lesklých médií pro laserovou tiskárnu může vést k rozmazání inkoustu na stránce a ke kontaminaci vnitřních součástí tiskárny.
Tisk na nesprávnou stranu tohoto typu papíru může vést k rozmazání a kontaminaci tiskárny nadbytečným inkoustem.
Oboustranný tisk na tento typ papíru může vést k otěru a kontaminaci tiskárny.
CSWW Použití papíru 13
Page 22

Konfigurace zásobníků na příslušný typ a formát papíru

Ve výchozím nastavení podává produkt papír ze zásobníku 2. Pokud je zásobník 2 prázdný, podává produkt papír ze zásobníku 1 nebo 3, pokud je nainstalován. Konfigurace zásobníku v tomto zařízení mění nastavení rychlosti s cílem získat nejlepší kvalitu tisku pro typ papíru, který používáte. Pokud pro všechny nebo většinu tiskových úloh v zařízení používáte speciální papír, změňte toto výchozí nastavení zásobníku v zařízení.
Následující tabulka uvádí možné způsoby, jimiž lze zásobník nastavit tak, aby odpovídal vašim tiskovým potřebám.
Použití papíru Konfigurace produktu Tisk
Vložte zásobník 1 a jeden další zásobník se stejným papírem a nechte produkt podávat papír z jednoho zásobníku, pokud je druhý z nich prázdný.
Příležitostně použijte speciální papír, například těžký papír nebo hlavičkový papír, ze zásobníku, který zpravidla obsahuje prostý papír.
Často používejte speciální papír, například těžký nebo hlavičkový papír, z jednoho zásobníku.
Vložte papír do zásobníku 1. Pokud nebylo změněno výchozí nastavení pro typ a velikost, není třeba žádná konfigurace.
Vložte speciální papír do zásobníku 1. V dialogovém okně Tisk softwarového
Vložte speciální papír do zásobníku 1 a nakonfigurujte zásobník pro typ papíru.

Konfigurace zásobníku při vkládání papíru

1. Vložte do zásobníku papír.
Vytiskněte úlohu ze softwarového programu.
programu vyberte typ papíru, který odpovídá speciálnímu papíru vloženému do zásobníku. Teprve potom odešlete tiskovou úlohu. Na kartě Papír a kvalita (Windows) nebo v nabídce Paper Feed (Podavač papíru) (Mac) vyberte jako zdroj papíru zásobník 1.
V dialogovém okně Tisk softwarového programu vyberte typ papíru, který odpovídá speciálnímu papíru vloženému do zásobníku. Teprve potom odešlete tiskovou úlohu. Na kartě Papír a kvalita (Windows) nebo v nabídce Paper Feed (Podavač papíru) (Mac) vyberte jako zdroj papíru zásobník 1.
2. Na ovládacím panelu produktu se zobrazí zpráva o konfiguraci zásobníků.
3. Stisknutím tlačítka OK přijměte zjištěný formát a typ nebo stiskněte tlačítko Upravit a zvolte jiný formát
nebo typ papíru.
4. Zvolte správný typ a formát a stiskněte tlačítko OK.

Konfigurace zásobníku podle nastavení tiskové úlohy

1. V softwarové aplikaci zadejte zdrojový zásobník, velikost papíru a typ papíru.
2. Odešlete tiskovou úlohu do produktu.
Pokud je zásobník potřeba nakonfigurovat, na ovládacím panelu produktu se zobrazí zpráva o konfiguraci zásobníků.
3. Vložte do zásobníku papír zadaného typu a formátu a pak zásobník zavřete.
14 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
Page 23
4. Stisknutím tlačítka OK přijměte zjištěný formát a typ nebo stiskněte tlačítko Upravit a zvolte jiný formát
nebo typ papíru.
5. Zvolte správný typ a formát a stiskněte tlačítko OK.

Konfigurace zásobníku pomocí ovládacího panelu

Zásobníky můžete konfigurovat na typ a formát i bez zobrazení výzvy produktu.
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu zařízení přejděte k tlačítku Zásobníky a stiskněte je.
2. Stiskněte řádek zásobníku, který chcete konfigurovat, a poté tlačítko Upravit.
3. V seznamech možností vyberte typ a formát papíru.
4. Stisknutím tlačítka OK výběr uložte.
CSWW Konfigurace zásobníků na příslušný typ a formát papíru 15
Page 24

Naplnění zásobníku 1 (víceúčelový zásobník na levé straně zařízení)

1. Otevřete zásobník 1.
2. Vytáhněte nástavec zásobníku.
3. Zcela roztáhněte vodítka papíru a poté do
zásobníku 1 vložte stoh papíru. Nastavte vodítka papíru podle formátu papíru.
POZNÁMKA: Papír umístěte do zásobníku 1
tiskovou stranou dolů a horní hranou papíru směrem k přední části zásobníku.
16 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
Page 25

Naplňte zásobník 2 nebo volitelný zásobník 3

1. Vytáhněte zásobník ze zařízení.
2. Vysunutím rozevřete vodítka délky a šířky papíru.
3. Vložte papír do zásobníku tak, aby byl ve všech
čtyřech rozích rovný. Posuňte boční vodítka papíru tak, aby se zarovnala se značkami formátu papíru ve spodní části zásobníku. Posuňte přední vodítko pro nastavení délky papíru tak, aby se papír dotýkal zadního okraje zásobníku.
POZNÁMKA: Papír vložte do zásobníku tiskovou
stranou nahoru.
CSWW Naplňte zásobník 2 nebo volitelný zásobník 3 17
Page 26
4. Zatlačte na papír a ujistěte se, že stoh papíru
nepřesahuje zarážky omezení výšky papíru na boční straně zásobníku.
5. Zasuňte zásobník do zařízení.
POZNÁMKA: Zavřete zásobník zatlačením ve
střední části nebo rovnoměrným tlakem na obě jeho strany. Netlačte na něj pouze z jedné strany.
18 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
Page 27
3 Náhradní díly, spotřební materiál
a příslušenství
Objednání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu
Výměna inkoustové kazety
Další informace:
Ve Spojených státech přejděte na stránku
Mimo USA přejděte na stránky problémů. Zadejte název produktu a pak zvolte tlačítko Hledat.
Kompletní podpora společnosti HP pro váš produkt zahrnuje následující informace:
Instalace a konfigurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stahování aktualizací softwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
www.hp.com/support. Vyberte zemi/oblast. Klikněte na možnost Řešení
www.hp.com/support/ojcolorX555.
CSWW 19
Page 28

Objednání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu

Objednávání

Objednání spotřebního materiálu a papíru www.hp.com/go/suresupply
Objednání originálních částí nebo příslušenství HP
Objednání prostřednictvím servisu nebo poskytovatele podpory
Objednávky pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS)

Díly a spotřební materiál

Pro tento produkt jsou k dispozici následující díly.
Položka Číslo dílu Číslo kazety Popis
Inkoustové kazety D8J10A HP 980A Černá inkoustová kazeta HP Officejet na bázi pigmentu se
www.hp.com/buy/parts
Obraťte se na autorizovaný servis nebo na autorizovaného poskytovatele podpory HP.
Chcete-li přistoupit k objednávkám, zadejte v podporovaném webovém prohlížeči v počítači do adresového řádku IP adresu produktu nebo název hostitele. Integrovaný webový server HP (EWS) obsahuje odkaz na web HP SureSupply, který obsahuje informace o možnostech nákupu originálního spotřebního materiálu HP.
standardní kapacitou
D8J07A HP 980A Azurová inkoustová kazeta HP Officejet na bázi pigmentu se
standardní kapacitou
D8J09A HP 980A Žlutá inkoustová kazeta HP Officejet na bázi pigmentu se
standardní kapacitou
D8J08A HP 980A Purpurová inkoustová kazeta HP Officejet na bázi pigmentu
se standardní kapacitou
Jednotka zásobníku inkoustu
B5L09A Jednotka zásobníku inkoustu a duplexní jednotka tiskárny
HP Officejet Enterprise
POZNÁMKA: Informace o výtěžnosti kazet naleznete na stránce www.hp.com/go/pageyield. Skutečná
výtěžnost závisí na konkrétním způsobu používání.

Příslušenství

Pro tento produkt je k dispozici následující příslušenství.
Položka Číslo dílu Popis
Doplňky pro manipulaci s příslušenstvím
Skříň a stojan produktu B5L08A Skříň a stojan tiskárny HP Officejet Enterprise
ťové příslušenství J8029A Příslušenství HP NFC/Wireless Direct
B5L07A
Zásobník na 500 listů HP Officejet Enterprise (volitelný zásobník 3)
20 Kapitola 3 Náhradní díly, spotřební materiál a příslušenství CSWW
1
Page 29
Položka Číslo dílu Popis
Kabel USB 8121-0868 Kabel s konektory A do B délky 2 m
1
Volitelný zásobník 3 je k dispozici pouze pro model X555dn. K modelu X555xh nelze přidat druhý zásobník na 500 listů.
CSWW Objednání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu 21
Page 30

Výměna inkoustové kazety

Produkt používá čtyři barvy a pro každou z nich má zvláštní inkoustovou kazetu: žlutá (Y), azurová (C), purpurová (M) a černá (K).
1. Otevřete dvířka inkoustové kazety.
2. Zatlačením na původní inkoustovou kazetu
směrem dovnitř ji uvolněte.
3. Uchopte okraj původní inkoustové kazety a poté
kazetu tahem přímo ven vyjměte.
22 Kapitola 3 Náhradní díly, spotřební materiál a příslušenství CSWW
Page 31
4. Vyjměte novou inkoustovou kazetu z obalu.
C
980
5. Nedotýkejte se kovového konektoru zlaté barvy
na inkoustové kazetě. Otisky prstů na konektoru mohou způsobit problémy s kvalitou tisku.
6. Vložte novou inkoustovou kazetu do produktu.
Zatlačte kazetu, dokud nezapadne na své místo.
C
980
CSWW Výměna inkoustové kazety 23
Page 32
7. Zavřete dvířka inkoustové kazety.
8. Umístěte původní kazetu do krabice a vyhledejte
informace týkající se recyklace použitých inkoustových kazet na krabici inkoustové kazety.
24 Kapitola 3 Náhradní díly, spotřební materiál a příslušenství CSWW
Page 33
4Tisk
Tiskové úlohy (systém Windows)
Tiskové úlohy (systém Mac OS X)
Uložení tiskových úloh v produktu pro pozdější tisk
Mobilní tisk
Tisk z portu USB
Další informace:
Ve Spojených státech přejděte na stránku
Mimo USA přejděte na stránky problémů. Zadejte název produktu a pak zvolte tlačítko Hledat.
Kompletní podpora společnosti HP pro váš produkt zahrnuje následující informace:
Instalace a konfigurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stahování aktualizací softwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
www.hp.com/support. Vyberte zemi/oblast. Klikněte na možnost Řešení
www.hp.com/support/ojcolorX555.
CSWW 25
Page 34

Tiskové úlohy (systém Windows)

Tisk (Windows)

Následující postup popisuje základní proces tisku v systému Windows.
1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. V seznamu tiskáren vyberte produkt. Nastavení změníte tak, že kliknutím nebo klepnutím na tlačítko
Vlastnosti nebo Předvolby spustíte ovladač tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
3. Pro konfiguraci dostupných možností klikněte nebo klepněte na karty v ovladači tisku. Například
orientaci papíru změníte na kartě Úpravy a zdroj papíru, typ papíru, formát papíru a kvalitu tisku změníte na kartě Papír a kvalita.
4. Pro návrat do dialogového okna Tisk klikněte nebo klepněte na tlačítko OK. Na obrazovce vyberte počet
výtisků k vytištění.
5. Pro tisk úlohy klikněte nebo klepněte na tlačítko OK.
26 Kapitola 4 Tisk CSWW
Page 35

Automatický tisk na obě strany (Windows)

Tento postup použijte u produktů s nainstalovanou automatickou jednotkou pro oboustranný tisk. Pokud na produktu není nainstalována automatická jednotka pro oboustranný tisk nebo pokud chcete tisknout na typy papíru, které jednotka pro oboustranný tisk nepodporuje, lze na obě strany tisknout ručně.
1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte produkt ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo
Předvolby spusťte ovladač tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
3. Klikněte nebo klepněte na kartu Úpravy.
4. Zaškrtněte políčko Tisk na obě strany. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti
dokumentu.
5. V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.
CSWW Tiskové úlohy (systém Windows) 27
Page 36

Ruční oboustranný tisk (Windows)

Tento postup použijte u produktů, na kterých není nainstalována automatická jednotka pro oboustranný tisk, nebo pro tisk na papír, který jednotka pro oboustranný tisk nepodporuje.
1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte produkt ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo
Předvolby spusťte ovladač tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
3. Klikněte nebo klepněte na kartu Dokončování.
4. Zaškrtněte políčko Tisk na obě strany (ručně). Klepnutím na tlačítko OK vytiskněte první stranu úlohy.
5. Vyjměte potištěné papíry z výstupní přihrádky a vložte je do Zásobníku 1.
6. Pokud se zobrazí výzva, pokračujte stisknutím příslušného tlačítka na ovládacím panelu.
28 Kapitola 4 Tisk CSWW
Page 37

Tisk více stránek na list (Windows)

1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte produkt ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo
Předvolby spusťte ovladač tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
3. Klikněte nebo klepněte na kartu Úpravy.
4. V rozevíracím seznamu Stránek na list vyberte počet stránek, které se mají tisknout na jeden list.
5. Vyberte správné možnosti Tisknout okraje stránky, Pořadí stránek a Orientace. Kliknutím na tlačítko
OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu.
6. V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.
CSWW Tiskové úlohy (systém Windows) 29
Page 38

Výběr typu papíru (Windows)

1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte produkt ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo
Předvolby spusťte ovladač tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
3. Klikněte nebo klepněte na kartu Papír/Kvalita.
4. V rozevíracím seznamu Typ papíru klikněte na možnost Další....
5. Rozbalte seznam Typ: možnosti.
6. Rozbalte kategorii typů papíru, která nejlépe popisuje daný papír.
7. Vyberte možnost odpovídající typu papíru, který používáte, a klikněte na tlačítko OK.
8. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu. V dialogovém okně Tisk
klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.

Další tiskové úlohy

Ve Spojených státech přejděte na stránku www.hp.com/support/ojcolorX555.
Mimo USA přejděte na stránky problémů. Zadejte název produktu a pak zvolte tlačítko Hledat.
Jsou k dispozici pokyny pro provedení konkrétních tiskových úloh, např:
Vytvoření a používání zástupců nebo předvoleb tisku
Výběr formátu papíru nebo použití vlastního formátu papíru
Výběr orientace stránky
Vytvoření brožury
Přizpůsobení dokumentu podle konkrétního formátu papíru
Tisk první nebo poslední stránky dokumentu na jiný papír
Tisk vodoznaků na dokument
www.hp.com/support. Vyberte zemi/oblast. Klikněte na možnost Řešení
30 Kapitola 4 Tisk CSWW
Page 39

Tiskové úlohy (systém Mac OS X)

Tisk (systém Mac OS X)

Následující postup popisuje základní proces tisku v systému Mac OS X.
1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2. V nabídce Printer (Tiskárna) vyberte produkt.
3. Otevřete rozevírací seznam nabídek nebo klikněte na možnost Show Details (Zobrazit podrobnosti)
a vyberte jiné nabídky pro úpravu nastavení tisku.
4. Klikněte na tlačítko Print (Tisk).

Automatický oboustranný tisk (Mac OS X)

POZNÁMKA: Funkce je dostupná po instalaci tiskového ovladače HP. Pokud používáte funkci AirPrint,
nemusí být dostupná.
1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2. V nabídce Printer (Tiskárna) vyberte produkt.
3. Otevřete rozevírací seznam nabídky nebo klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) a na
nabídku Layout (Rozložení).
4. Vyberte nastavení vazby z rozevíracího seznamu Two-Sided (Oboustranný).
5. Klikněte na tlačítko Print (Tisk).

Ruční oboustranný tisk (Mac OS X)

POZNÁMKA: Funkce je dostupná po instalaci tiskového ovladače HP. Pokud používáte funkci AirPrint,
nemusí být dostupná.
1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2. V nabídce Printer (Tiskárna) vyberte tento produkt.
3. Otevřete rozevírací seznam nabídek nebo klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) a na
nabídku Manual Duplex (Ruční oboustranný tisk).
4. Klikněte na pole Manual Duplex (Ruční oboustranný tisk) a vyberte nastavení vazby.
5. Klikněte na tlačítko Print (Tisk).
6. Přejděte k produktu a ze zásobníku 1 vyjměte veškerý nepotištěný papír.
7. Z výstupní přihrádky vyjměte stoh potištěných papírů a vložte jej potištěnou stranou dolů do vstupního
zásobníku.
8. Pokud se zobrazí výzva, pokračujte stisknutím příslušného tlačítka na ovládacím panelu.
CSWW Tiskové úlohy (systém Mac OS X) 31
Page 40

Tisk více stránek na list (Mac OS X)

1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2. V nabídce Printer (Tiskárna) vyberte produkt.
3. Otevřete rozevírací seznam nabídky nebo klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) a na
nabídku Layout (Rozložení).
4. V rozevíracím seznamu Pages per Sheet (Počet stránek na list) vyberte, kolik stránek se má tisknout na
jeden list.
5. V oblasti Layout Direction (Směr rozložení) vyberte pořadí a umístění stránek na listu.
6. V nabídce Borders (Okraje) vyberte typ okrajů, které se mají kolem jednotlivých stránek listu vytisknout.
7. Klikněte na tlačítko Print (Tisk).

Výběr typu papíru (Mac OS X)

1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2. V nabídce Printer (Tiskárna) vyberte produkt.
3. Otevřete rozevírací seznam nabídky nebo klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) a na
nabídku Finishing (Úpravy).
4. Vyberte typ z rozevíracího seznamu Media-type (Typ média).
5. Klikněte na tlačítko Print (Tisk).

Další tiskové úlohy

Ve Spojených státech přejděte na stránku www.hp.com/support/ojcolorX555.
Mimo USA přejděte na stránky problémů. Zadejte název produktu a pak zvolte tlačítko Hledat.
Jsou k dispozici pokyny pro provedení konkrétních tiskových úloh, např:
Vytvoření a používání zástupců nebo předvoleb tisku
Výběr formátu papíru nebo použití vlastního formátu papíru
Výběr orientace stránky
Vytvoření brožury
Přizpůsobení dokumentu podle konkrétního formátu papíru
Tisk první nebo poslední stránky dokumentu na jiný papír
Tisk vodoznaků na dokument
www.hp.com/support. Vyberte zemi/oblast. Klikněte na možnost Řešení
32 Kapitola 4 Tisk CSWW
Page 41

Uložení tiskových úloh v produktu pro pozdější tisk

Vytvoření uložené úlohy (Windows)

Vytvoření uložené úlohy (Mac OS X)
Tisk uložené úlohy
Odstranění uložené úlohy
Vytvoření uložené úlohy (Windows)
Úlohy lze v zařízení ukládat, takže je můžete kdykoli vytisknout.
POZNÁMKA: Váš tiskový ovladač se může lišit od zde uvedeného ovladače, příslušné kroky by ale měly být
stejné.
1. Vyberte ze softwarového programu možnost
Tisk.
2. Vyberte produkt ze seznamu tiskáren a poté
vyberte položky Vlastnosti nebo Předvolby (název se v různých softwarových programech liší).
3. Klikněte na kartu Uložení úlohy.
CSWW Uložení tiskových úloh v produktu pro pozdější tisk 33
Page 42
4. Vyberte možnost Režim uložení úlohy.
Kontrola a přidržení: Vytiskněte kopii úlohy a udělejte na ni korektoru, pak vytiskněte další kopie.
Osobní úloha: Úloha se nevytiskne, dokud si nevyžádáte její tisk na ovládacím panelu produktu. Pro tento režim uložení tiskových úloh můžete vybrat možnost Změnit úlohu na soukromou/zabezpečenou. Pokud přiřadíte osobní identifikaččíslo (PIN) k úloze, musíte zadat požadované číslo PIN na ovládacím panelu. Pokud byla úloha zašifrována, je nutné zadat příslušné heslo na ovládacím panelu.
Rychlá kopie: Vytiskne se požadovaný počet kopií úlohy a kopie úlohy se uloží v paměti produktu. Bude ji tak možné vytisknout později.
Uložená úloha: Úloha se uloží v produktu a ostatní uživatelé budou mít možnost úlohu kdykoli vytisknout. Pro tento režim uložení tiskových úloh můžete vybrat možnost
Změnit úlohu na soukromou/ zabezpečenou. Pokud bude mít úloha
přiřazeno osobní identifikaččíslo (PIN), bude při tisku úlohy potřeba zadat příslušné číslo PIN na ovládacím panelu. Pokud bude úloha zašifrována, bude při tisku úlohy potřeba zadat příslušné heslo na ovládacím panelu.
5. Chc
6. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno
ete-li použít vlastní uživatelské jméno nebo
v úlohy, klikněte na tlačítko Vlastní
náze a zadejte uživatelské jméno nebo název úlohy.
Vyberte, která možnost se má použít v případě, že některá jiná uložená úloha již má stejný název:
Použít název úlohy + (1–99): Přidejte jedineččíslo na konec názvu úlohy.
Nahradit stávající soubor: Přepište stávající uloženou úlohu novou úlohou.
Vlastnosti dokumentu. V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.

Vytvoření uložené úlohy (Mac OS X)

Úlohy lze v zařízení ukládat, takže je můžete kdykoli vytisknout.
1. Klikněte na nabídku Soubor a možnost Tisk.
2. V nabídce Printer (Tiskárna) vyberte produkt.
3. V tiskovém ovladači se standardně zobrazuje nabídka Kopie a stránky. Otevřete rozevírací seznam
nabídky a poté klikněte na položku Uložení úlohy.
34 Kapitola 4 Tisk CSWW
Page 43
4. V rozevíracím seznamu Režim vyberte typ ukládané úlohy.
Kontrola a přidržení: Vytiskněte kopii úlohy a udělejte na ni korektoru, pak vytiskněte další kopie.
Osobní úloha: Úloha se nevytiskne, dokud si nevyžádáte její tisk na ovládacím panelu produktu. Pokud přiřadíte osobní identifikační číslo (PIN) k úloze, musíte zadat požadované číslo PIN na ovládacím panelu.
Rychlá kopie: Vytiskne se požadovaný počet kopií úlohy a kopie úlohy se uloží v paměti produktu. Bude ji tak možné vytisknout později.
Uložená úloha: Úloha se uloží v produktu a ostatní uživatelé budou mít možnost úlohu kdykoli vytisknout. Pokud bude mít úloha přiřazeno osobní identifikační číslo (PIN), bude při tisku úlohy potřeba zadat příslušné číslo PIN na ovládacím panelu.
5. Chcete-li použít vlastní uživatelské jméno nebo název úlohy, klikněte na tlačítko Vlastní a zadejte
uživatelské jméno nebo název úlohy.
Vyberte, která možnost se má použít v případě, že některá jiná uložená úloha již má stejný název.
Použít název úlohy + (1–99): Přidejte jedineččíslo na konec názvu úlohy.
Nahradit stávající soubor: Přepište stávající uloženou úlohu novou úlohou.
6. Pokud jste v kroku 3 vybrali možnost Uložená úloha nebo Osobní úloha, můžete úlohu ochránit pomocí
kódu PIN. Do pole Použít další lidé, zařízení je vyzve k zadání tohoto čísla PIN.
pro tisk kód PIN zadejte čtyřciferné číslo. Pokud se o tisk této úlohy pokusí
7. Kliknutím na tlačítko Tisk spustíte zpracování úlohy.

Tisk uložené úlohy

Chcete-li vytisknout úlohu uloženou v paměti zařízení, použijte následující postup.
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu zařízení přejděte k tlačítku Načíst z paměti zařízení a stiskněte
je.
2. Vyberte název složky, ve které je úloha uložena.
3. Vyberte název úlohy. Pokud je úloha soukromá nebo šifrovaná, zadejte kód PIN nebo heslo.
4. Nastavte počet kopií a stisknutím tlačítka Start

Odstranění uložené úlohy

Když odešlete uloženou úlohu do paměti zařízení, zařízení přepíše všechny předchozí úlohy se stejným jménem uživatele a názvem úlohy. Pokud v tiskárně není žádná úloha se stejným jménem uživatele a názvem úlohy a produkt potřebuje více místa na disku, začne odstraňovat ostatní uložené úlohy postupně od nejstarších. Počet úloh, které lze uložit, lze změnit v nabídce Obecná nastavení ovládacího panelu zařízení.
Tento postup slouží k odstranění úlohy uložené v paměti zařízení.
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu zařízení přejděte k tlačítku Načíst z paměti zařízení a stiskněte
je.
úlohu vytiskněte.
2. Vyberte název složky, v níž je úloha uložena.
CSWW Uložení tiskových úloh v produktu pro pozdější tisk 35
Page 44
3. Zvolte název úlohy a stiskněte tlačítko Odstranit.
4. Pokud je úloha soukromá nebo zašifrovaná, zadejte kód PIN nebo heslo a stiskněte tlačítko Odstranit.
36 Kapitola 4 Tisk CSWW
Page 45

Mobilní tisk

Společnost HP nabízí řadu řešení pro mobilní tisk a tisk pomocí softwaru ePrint s cílem zajistit bezdrátový tisk z tiskáren HP z notebooku, tabletu, smartphonu nebo jiného mobilního zařízení. Pokud potřebujete určit nejlepší variantu, přejděte na adresu

Tisk HP Wireless Direct a tisk pomocí protokolu NFC

HP ePrint prostřednictvím e-mailu
Software HP ePrint
AirPrint
Tisk HP Wireless Direct a tisk pomocí protokolu NFC
Společnost HP nabízí tisk pomocí funkcí HP Wireless Direct a NFC (Near Field Communication) pro tiskárny s tiskovým serverem HP Jetdirect 2800w NFC a příslušenstvím pro přímý bezdrátový tisk (číslo dílu: J8029-90901) a také pro některé další tiskárny HP LaserJet (viz dokumentace k tiskárně). Více informací o tiskovém serveru HP Jetdirect 2800w NFC a příslušenství pro přímý bezdrátový tisk naleznete na stránce
www.hp.com/go/jd2800wSupport.
Funkce HP Wireless Direct umožňuje bezdrátový tisk z těchto zařízení:
iPhone, iPad nebo iPod touch za použití aplikace Apple AirPrint nebo HP ePrint
Mobilní zařízení se systémem Android za použití aplikace HP ePrint nebo tiskového řešení vestavěného do systému Android
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (pouze v angličtině).
Mobilní zařízení se systémem Symbian za použití aplikace HP ePrint Home & Biz
Osobní počítače a počítače Mac za použití softwaru HP ePrint
Více informací o funkci HP Wireless Direct naleznete na stránce Wireless Direct dostupné z levého navigačního pruhu.
Funkce NFC a HP Wireless Direct se zapínají a vypínají na ovládacím panelu tiskárny.
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu produktu vyhledejte a stiskněte tlačítko Správa.
2. Otevřete následující nabídky:
Nastavení sítě
Nabídka Bezdrátové připojení
Bezdrátový přímý tisk
3. Stiskněte položku nabídky Zapnout.
POZNÁMKA: V prostředích, kde je nainstalován více než jeden model toho samého produktu, může být
praktické zajistit pro každé zařízení jedinečnější identifikátor SSID. Zajistí jednodušší identifikaci produktu pro funkci HP Wireless Direct. Identifikátor SSID (Service Set Identifier) je také k dispozici na stránce Postup připojení. Je k dispozici po stisknutí tlačítka Síť
Identifikátor SSID změníte tímto postupem:
na hlavní obrazovce ovládacího panelu produktu.
www.hp.com/go/wirelessprinting v části HP
CSWW Mobilní tisk 37
Page 46
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu produktu vyhledejte a stiskněte tlačítko Správa.
2. Otevřete následující nabídky:
Nastavení sítě
Nabídka Bezdrátové připojení
Bezdrátový přímý tisk
SSID
3. Stiskněte oblast Název SSID.
4. Změňte název pomocí klávesnice.
5. Stiskněte tlačítko OK.

HP ePrint prostřednictvím e-mailu

Pomocí služby HP ePrint můžete tisknout dokumenty tak, že je z kteréhokoli zařízení zašlete jako přílohu e­mailu na e-mailovou adresu produktu.
POZNÁMKA: Aby bylo možné použít tuto funkci, může být nutné aktualizovat firmware produktu.
Pro použití funkce HP ePrint musí produkt splňovat tyto požadavky:
Produkt musí být připojen ke kabelové nebo bezdrátové síti a mít přístup na internet.
V produktu musí být povoleny Webové služby HP a musí být registrován ve službě HP Connected.
Postup povolení webových služeb HP a registrace ve službě HP Connected:
1. Otevřete integrovaný webový server HP EWS:
a. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu produktu stisknutím tlačítka Síť
název hostitele produktu.
b. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném
tvaru, v jakém se zobrazil na ovládacím panelu zařízení. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu
Enter. Otevře se server EWS.
2. Klikněte na kartu Webové služby HP.
3. Vyberte možnost povolení webových služeb.
POZNÁMKA: Povolení webových služeb může trvat několik minut.
4. Přejděte na web www.hpconnected.com, vytvořte účet služby HP ePrint a dokončete proces nastavení.
zobrazte IP adresu nebo

Software HP ePrint

Software HP ePrint usnadňuje tisk ze stolních počítačů a notebooků se systémem Windows a z počítačů Mac jakýmkoli produktem podporujícím službu HP ePrint. Tento software usnadňuje vyhledání produktů
38 Kapitola 4 Tisk CSWW
Page 47
s podporou služby HP ePrint, které máte registrovány v účtu služby HP Connected. Cílová tiskárna HP může být umístěna kdekoliv – od stejné místnosti až po druhý konec světa.
Systém Windows: Po instalaci softwaru otevřete v aplikaci možnost Tisk a v seznamu instalovaných tiskáren vyberte položku HP ePrint. Po kliknutí na tlačítko Vlastnostižete upravit možnosti tisku.
Systém Mac: Po instalaci softwaru zvolte položky Soubor a Tisk a poté zvolte šipku nacházející se vedle položky PDF (v levém dolním rohu obrazovky ovladače). Vyberte položku HP ePrint.
V systému Windows software HP ePrint podporuje přímý tisk prostřednictvím protokolu TCP/IP na tiskárnách v místní síti (LAN nebo WAN) s podporou jazyka UPD PostScript®.
Počítače Mac i počítače se systémem Windows podporují tisk IPP z produktů připojených k LAN i WAN, které podporují jazyk ePCL.
Počítače Mac i počítače se systémem Windows podporují tisk souborů PDF prostřednictvím e-mailu a cloudového úložiště z veřejných tiskáren využívajících software HP ePrint.

AirPrint

Další informace a ovladače naleznete na stránce
POZNÁMKA: V systému Mac software HP ePrint funguje jako nástroj pro řízení pracovního toku dokumentů
PDF, nejde o tiskový ovladač v pravém slova smyslu.
POZNÁMKA: Software HP ePrint nepodporuje tisk prostřednictvím rozhraní USB.
Přímý tisk pomocí funkce AirPrint od společnosti Apple je podporován systémem iOS 4.2 a novějším. Prostřednictvím funkce AirPrint můžete tisknout ze zařízení iPad, iPhone (3GS nebo novější) a iPod touch (třetí generace nebo novější) v následujících aplikacích:
Mail (Pošta)
Fotografie
Safari
iBooks
Vybrané aplikace od třetí strany
Chcete-li používat funkci AirPrint, musí být produkt připojen ke stejné bezdrátové síti jako zařízení Apple. Bližší informace o používání funkce AirPrint a o tom, které produkty společnosti HP jsou s funkcí AirPrint kompatibilní, naleznete na stránkách podpory produktu:
www.hp.com/go/eprintsoftware.
Ve Spojených státech přejděte na stránku
Mimo USA přejděte na stránky
problémů. Zadejte název produktu a pak zvolte tlačítko Hledat.
POZNÁMKA: Funkce AirPrint nepodporuje připojení USB.
CSWW Mobilní tisk 39
www.hp.com/support. Vyberte zemi/oblast. Klikněte na možnost Řešení
www.hp.com/support/ojcolorX555.
Page 48

Tisk z portu USB

Tato tiskárna umožňuje přímý tisk ze zařízení připojeného k portu USB. Díky tomu lze rychle vytisknout soubory, aniž by je bylo nutné odesílat z počítače. K portu USB na přední straně produktu můžete připojit standardní jednotku USB flash. Můžete tisknout následující typy souborů:
.pdf
.prn
.pcl
.ps
.cht

Povolení tisku z portu USB

Aby bylo možné tuto funkci využít, je nutné povolit port USB. Postup povolení portu prostřednictvím nabídek ovládacího panelu:
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu zařízení přejděte na obrazovku s tlačítkem Správa a klepněte na
něj.
2. Otevřete následující nabídky:
Obecná nastavení
Povolení otevírání z jednotky USB
3. Vyberte možnost Povolit a poté stiskněte tlačítko Uložit.

Tisk dokumentů z jednotky USB

1. Připojte jednotku USB flash ke snadno přístupnému portu USB.
POZNÁMKA: Může být nutné sejmout kryt z portu USB. Kryt odejmete zatažením přímo k sobě.
2. Produkt zjistí jednotku USB flash. Stisknutím tlačítka OK jednotku otevřete. Případně na vyžádání
vyberte ze seznamu dostupných aplikací možnost Načtení z jednotky USB. Otevře se obrazovka Načtení
z jednotky USB.
3. Vyberte název dokumentu, který chcete vytisknout.
POZNÁMKA: Dokument se může nacházet ve složce. Otevřete potřebné složky.
4. Chcete-li upravit počet kopií, stiskněte pole Kopie a pomocí klávesnice zadejte požadovaný počet kopií.
5. Stisknutím tlačítka Start
vytiskněte dokument.
40 Kapitola 4 Tisk CSWW
Page 49

5 Správa produktu

Konfigurace nastavení sítě IP
Integrovaný webový server HP
Nástroj HP Utility pro systém Mac OS X
HP Web Jetadmin
Úsporné nastavení
Funkce zabezpečení produktu
Aktualizace softwaru a firmwaru
Další informace:
Ve Spojených státech přejděte na stránku
Mimo USA přejděte na stránky problémů. Zadejte název produktu a pak zvolte tlačítko Hledat.
Kompletní podpora společnosti HP pro váš produkt zahrnuje následující informace:
Instalace a konfigurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stahování aktualizací softwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
www.hp.com/support. Vyberte zemi/oblast. Klikněte na možnost Řešení
www.hp.com/support/ojcolorX555.
CSWW 41
Page 50

Konfigurace nastavení sítě IP

Odmítnutí sdílení tiskárny

Zobrazení nebo změna nastavení sítě

Přejmenování produktu v síti

Ruční konfigurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu
Ruční konfigurace parametrů TCP/IP IPv6 pomocí ovládacího panelu
Odmítnutí sdílení tiskárny
Společnost HP nepodporuje sítě peer-to-peer, protože se jedná o funkci operačních systémů společnosti Microsoft, a nikoli ovladače tiskáren HP. Přejděte na web společnosti Microsoft (
Zobrazení nebo změna nastavení sítě
K zobrazení a změně konfigurace IP adresy lze použít integrovaný webový server HP.
1. Spuštění integrovaného webového serveru HP:
www.microsoft.com).
a. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu produktu zobrazte stisknutím tlačítka Síť
název hostitele.
b. Otevřete webový prohlížeč a do řádku s adresou zadejte IP adresu nebo název hostitele přesně
tak, jak je uveden na ovládacím panelu produktu. Stiskněte tlačítko Enter na klávesnici počítače. Spustí se integrovaný webový server HP.
2. Kliknutím na kartu Připojení do sítě získáte informace o síti. Nastavení můžete měnit podle potřeby.
Přejmenování produktu v síti
Pokud chcete přejmenovat produkt v síti, aby měl jedinečný název, použijte integrovaný webový server HP.
1. Spuštění integrovaného webového serveru HP:
a. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu produktu zobrazte stisknutím tlačítka Síť
název hostitele.
b. Otevřete webový prohlížeč a do řádku s adresou zadejte IP adresu nebo název hostitele přesně
tak, jak je uveden na ovládacím panelu produktu. Stiskněte tlačítko Enter na klávesnici počítače. Spustí se integrovaný webový server HP.
IP adresu nebo
IP adresu nebo
2. Otevřete kartu Obecné.
42 Kapitola 5 Správa produktu CSWW
Page 51
3. Na stránce Informace o zařízení je uveden výchozí název produktu v poli Název zařízení. Tento název
lze změnit, takže bude označení produktu jedinečné.
POZNÁMKA: Vyplnění dalších polí na této stránce je volitelné.
4. Kliknutím na tlačítko Použít uložte změny.

Ruční konfigurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu

K ručnímu nastavení adresy IPv4, masky podsítě a výchozí brány použijte nabídky ovládacího panelu Správa.
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu produktu vyhledejte a stiskněte tlačítko Správa.
2. Otevřete následující nabídky:
Nastavení sítě
Nabídka Jetdirect
TCP/IP
Nastavení protokolu IPV 4
Metoda konfigurace
3. Vyberte možnost Ručně a poté stiskněte tlačítko Uložit.
4. Otevřete nabídku Ruční nastavení.
5. Stiskněte možnost IP adresa, Maska podsítě nebo Výchozí brána.
6. Stisknutím prvního pole otevřete klávesnici. Do pole zadejte příslušné údaje a stiskněte tlačítko OK.
Tento krok opakujte u všech polí a nakonec stiskněte tlačítko Uložit.

Ruční konfigurace parametrů TCP/IP IPv6 pomocí ovládacího panelu

Nabídky Správa na ovládacím panelu slouží k ručnímu nastavení adresy IPv6.
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu produktu vyhledejte a stiskněte tlačítko Správa.
2. Chcete-li povolit ruční konfiguraci, otevřete následující nabídky:
Nastavení sítě
Nabídka Jetdirect
TCP/IP
Nastavení IPV6
Adresa
Ruční nastavení
Povolit
Vyberte možnost Zapnout a poté stiskněte tlačítko Uložit.
3. Chcete-li konfigurovat adresu, stiskněte tlačítko Adresa a poté stisknutím pole otevřete klávesnici.
CSWW Konfigurace nastavení sítě IP 43
Page 52
4. Pomocí klávesnice zadejte adresu a stiskněte tlačítko OK.
5. Stiskněte tlačítko Uložit.
44 Kapitola 5 Správa produktu CSWW
Page 53

Integrovaný webový server HP

Přístup k integrovanému webovému serveru HP (EWS)

Funkce integrovaného webového serveru HP

Integrovaný webový server HP umožňuje spravovat tiskové funkce z počítače místo z ovládacího panelu produktu.
Zobrazení informací o stavu zařízení
Určení zbývající životnosti spotřebního materiálu a objednání nového
Zobrazení a změna konfigurace zásobníků
Zobrazení a změna konfigurace nabídky ovládacího panelu produktu
Zobrazení a tisk interních stránek
Příjem oznámení o událostech týkajících se produktu a spotřebního materiálu
Zobrazení a změna konfigurace sítě
Integrovaný webový server HP funguje, pokud je produkt připojen k síti používající protokol IP. Integrovaný webový server HP nepodporuje připojení produktu používající protokol IPX. Spuštění a použití integrovaného webového serveru HP není podmíněno přístupem na Internet.
Pokud je produkt připojen k síti, implementovaný webový server HP je k dispozici automaticky.
POZNÁMKA: K integrovanému webovému serveru HP nelze přistoupit zpoza síťové brány firewall.
Přístup k integrovanému webovému serveru HP (EWS)
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu produktu stisknutím tlačítka Síť zobrazte IP adresu nebo
název hostitele produktu.
2. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném
tvaru, v jakém se zobrazil na ovládacím panelu zařízení. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu Enter. Otevře se server EWS.
Abyste mohli použít integrovaný webový server HP, musí prohlížeč splňovat tyto požadavky:
Windows: Microsoft Internet Explorer 5.01 nebo novější či Netscape 6.2 nebo novější
Mac OS X: Safari nebo Firefox s použitím služby Bonjour nebo IP adresy
Linux: pouze Netscape Navigator
HP-UX 10 a HP-UX 11: Netscape Navigator 4.7
Funkce integrovaného webového serveru HP
Karta Informace
Karta Obecné
CSWW Integrovaný webový server HP 45
Page 54
Karta Tisk nebo Kopírování/tisk
Skenování / digitální odesílání (pouze modely MFP)
Karta Fax (pouze modely MFP)
Karta Odstraňování problémů
Karta Zabezpečení
Karta Webové služby HP
Karta Připojení do sítě
Seznam Další odkazy
Karta Informace
Tabulka 5-1 Karta Informace integrovaného webového serveru HP
Nabídka Popis
Stav zařízení Zobrazuje stav produktu a odhadovanou zbývající životnost spotřebního materiálu HP.
Protokol úlohy Zobrazuje souhrn všech úloh, které produkt zpracoval.
Konfigurační stránka Zobrazuje informace stránky konfigurace.
Stránka stavu spotřebního materiálu Zobrazení stavu spotřebního materiálu produktu.
Stránka záznamů událostí Zobrazuje seznam všech událostí a chyb produktu. Pomocí odkazu HP Instant Support
Stránka využití Zobrazuje přehled počtu stránek vytištěných produktem podle formátu, typu a dráhy
Informace o zařízení Zobrazuje název produktu v síti, adresu a informace o modelu. Chcete-li tato zadání
Snímek ovládacího panelu Zobrazuje snímek aktuální obrazovky na ovládacím panelu.
Tisk Z počítače nahrajte soubor připravený k tisku. Produkt vytiskne soubor podle výchozího
Tisknutelné sestavy a stránky Obsahuje interní sestavy a stránky produktu. Zvolte jednu či více položek, které chcete
Stránka rovněž zobrazuje typ a formát papíru nastavený pro jednotlivé zásobníky. Chcete-li změnit výchozí nastavení, klikněte na odkaz Změnit nastavení.
(v části Další odkazy na všech stránkách integrovaného webového serveru HP) se lze připojit k sadě dynamických webových stránek, které mohou pomoci při řešení problémů. Tyto stránky také uvádějí další služby, které jsou pro produkt k dispozici.
papíru.
přizpůsobit, klikněte na položku Informace o zařízení na kartě Obecné.
nastavení.
vytisknout či zobrazit.
Karta Obecné
Tabulka 5-2 Karta Obecné integrovaného webového serveru HP
Nabídka Popis
Přizpůsobení ovládacího panelu Mění uspořádání, zobrazuje nebo skrývá položky na ovládacím panelu.
Mění nastavení výchozího jazyka.
Konfigurace rychlého nastavení Konfiguruje úlohy dostupné v oblasti Rychlé nastavení na hlavní obrazovce ovládacího
46 Kapitola 5 Správa produktu CSWW
panelu zařízení.
Page 55
Tabulka 5-2 Karta Obecné integrovaného webového serveru HP (pokračování)
Nabídka Popis
Výstrahy Nastavuje e-mailová upozornění pro různé události týkající se produktu nebo
spotřebního materiálu.
Nabídka Správa na ovládacím panelu Zobrazuje strukturu nabídky Správa na ovládacím panelu.
POZNÁMKA: Na této obrazovce konfigurujete nastavení. Integrovaný webový
server HP však poskytuje i rozšířené možnosti konfigurace, které jsou dostupné prostřednictvím nabídky Správa.
AutoSend Konfiguruje produkt tak, aby odesílal automatické e-mailové zprávy týkající se
konfigurace produktu a spotřebního materiálu na určené e-mailové adresy.
Upravit d alší odkazy Přidává nebo upravuje odkaz na jiné webové stránky. Tento odkaz se zobrazí v oblasti
Informace o objednání Zadejte informace o objednávaných náhradních tonerových kazetách. Tyto informace se
Informace o zařízení Přidělení názvu a inventárního čísla produktu. Zadejte jméno hlavní kontaktní osoby,
Jazyk Nastavení jazyka, ve kterém se zobrazují informace vestavěného webového serveru HP.
Datum a čas Nastavení data a času nebo synchronizace s časovým serverem sítě.
Nastavení spotřeby energie Umožňuje nastavení nebo úpravu času probuzení, času spánku a zpoždění přechodu do
Zálohování a obnovení Vytvoří záložní soubor obsahující data produktu a uživatele. V případě potřeb
Obnovit výrobní nastavení Obnovení nastavení produktu na hodnoty stanovené ve výrobě.
Instalační služba řešení Umožňuje instalaci softwarových programů jiných výrobců, které mohou rozšířit funkce
Upgrade firmwaru Umožňuje stažení a instalaci souborů pro upgrade firmwaru.
Služby pro kvóty a statistiky Poskytuje informace o připojení ke službám třetích stran poskytujícím statistiky úloh.
Další odkazy na všech stránkách integrovaného webového serveru HP.
zobrazí na stránce stavu spotřebního materiálu.
která obdrží informace o produktu.
režimu spánku. Nastavte pro každý den v týdnu a pro volné dny různé možnosti časovače.
Nastavte, jaké interakce s produktem způsobí probuzení z režimu spánku.
pom
ocí tohoto souboru obnovit data produktu.
produktu.
y lze
Karta Tisk nebo Kopírování/tisk
POZNÁMKA: U modelů zařízení MFP má karta název Kopírování/tisk.
Tabulka 5-3 Karta Kopírování/tisk integrovaného webového serveru HP
Nabídka Popis
Nastavení načítání z jednotky USB Slouží k povolení nebo zakázání nabídky Načtení z jednotky USB na ovládacím panelu.
Správa uložených úloh Slouží k povolení nebo zakázání možnosti ukládat úlohy do paměti produktu.
Konfiguruje možnosti ukládání úloh.
Nastavení typů papíru Pokud při použití určitého typu papíru dochází k potížím s kvalitou výtisků, potlačí
CSWW Integrovaný webový server HP 47
nastavení výchozího režimu z výroby.
Page 56
Tabulka 5-3 Karta Kopírování/tisk integrovaného webového serveru HP (pokračování)
Nabídka Popis
Omezit barvy Povoluje nebo omezuje barevný tisk a kopírování.
Zadejte oprávnění pro jednotlivé uživatele nebo úlohy, které jsou odesílány z konkrétních softwarových programů.
Obecné nastavení tisku Konfiguruje nastavení všech tiskových úloh včetně úloh kopírování a přijatých faxů.
Nastavení kopírování (pouze modely MFP) Konfiguruje výchozí možnosti úloh kopírování.
Správa zásobníků Konfiguruje nastavení zásobníků papíru.
Skenování / digitální odesílání (pouze modely MFP)
Tabulka 5-4 Karta Skenování / digitální odesílání integrovaného webového serveru HP
Nabídka Popis
Průvodci rychlým nastavením e-mailu a ukládání do síťové složky
Adresář Spravujte adresář a s ním i tyto položky:
Nastavení e-mailu Umožňuje konfiguraci výchozího nastavení e-mailu pro digitální odesílání, včetně
Konfiguruje produkt na odesílání naskenovaných snímků jako příloh e-mailů.
Konfiguruje produkt na ukládání naskenovaných obrázků do sítové složky funkce Quick Sets (Rychlé nastavení). Funkce Quick Set (Rychlé nastavení) umožňuje snadný přístup k souborům uloženým v síti.
Postupně přidejte do produktu e-mailové adresy.
Použijte kartu Import/export k rychlému načtení rozsáhlého seznamu často používaných e-mailových adres do produktu, abyste je nemuseli přidávat po jedné.
Upravte e-mailové adresy, které jsou již v produktu uloženy.
následujících možností:
nastavení serveru odchozí pošty (SMTP),
výchozí nastavení pro rychlé nastavení e-mailu,
výchozí nastavení zpráv, například adresa odesílatele a řádek předmětu,
nastavení digitálních podpisů a šifrování,
nastavení e-mailových oznámení,
výchozí nastavení skenování pro úlohy e-mailu,
výchozí nastavení souborů pro úlohy e-mailu.
Nastavení ukládání do síťové složky Umožňuje konfiguraci nastavení síťové složky pro digitální odesílání, včetně
následujících možností:
výchozí nastavení pro úlohy s rychlým nastavením uložené v síťové složce,
nastavení oznámení,
c
hozí nastavení skenování pro úlohy uložené v síťové složce,
výchozí nastavení souborů pro úlohy uložené v síťové složce.
48 Kapitola 5 Správa produktu CSWW
Page 57
Tabulka 5-4 Karta Skenování / digitální odesílání integrovaného webového serveru HP (pokračování)
Nabídka Popis
Nastavení ukládání na jednotku USB Umožňuje konfiguraci nastavení rozhraní USB pro digitální odesílání, včetně
následujících možností:
výchozí nastavení pro úlohy s rychlým nastavením uložené na jednotce USB flash,
nastavení oznámení,
výchozí nastavení skenování pro úlohy uložené na jednotce USB flash,
výchozí nastavení pro úlohy uložené na jednotce USB flash.
OXPd: Workflow Umožňuje použití nástrojů pro sled prací jiných výrobců.
Nastavení softwaru pro digitální odesílání
Karta Fax (pouze modely MFP)
Tabulka 5-5 Karta Fax integrovaného webového serveru HP
Nabídka Popis
Nastavení odesílání faxu Umožňuje konfiguraci nastavení odesílání faxů, včetně následujících možností:
Rychlé volby Spravuje čísla rychlých voleb a s nimi i tyto položky:
Nastavení příjmu faxů Konfigurujte výchozí možnosti tisku příchozích faxů a nastavte časový plán tisku faxů.
Umožňuje konfiguraci nastavení, které se týká použití volitelného softwaru pro digitální odesílání.
výchozí nastavení odchozích faxů,
výchozí nastavení odesílání faxů pomocí interního faxového modemu,
nastavení pro použití faxové služby sítě LAN,
nastavení pro použití internetové faxové služby.
Importujte soubor CSV, který bude obsahovat e-mailové adresy, faxová čísla nebo záznamy uživatelů, ke kterým bude možné přistupovat pomocí tohoto zařízení.
Exportujte e-maily, faxy nebo záznamy uživatelů z produktu do souboru v počítači pro účely zálohování dat nebo importujte záznamy do jiného produktu HP.
Archivace a přeposílání faxů Umožňuje zapnutí nebo vypnutí archivace a přeposílání faxů a konfiguraci základního
Protokol činnosti faxu Obsahuje seznam faxů odeslaných nebo přijatých zařízením.
nastavení těchto funkcí:
Archivace faxů je metoda zajišťující odeslání kopie všech příchozích i odchozích faxů na určitou e-mailovou adresu.
Přeposílání faxů je metoda zajišťující přeposílání příc zařízení.
hozích faxů na
jiné faxové
CSWW Integrovaný webový server HP 49
Page 58
Karta Odstraňování problémů
Tabulka 5-6 Karta Odstraňování problémů integrovaného webového serveru HP
Nabídka Popis
Řešení obecných problémů Množství různých hlášení a výsledků testů vám pomůže s odstraňováním potíží se
zařízením.
Načíst data diagnostiky
POZNÁMKA: Tato položka je k dispozici
pouze tehdy, je-li na kartě Zabezpečení nastaveno heslo správce.
Kalibrace/čiště Povoluje funkci automatického čištění, vytváří a tiskne stránku pro čištění a vybírá
Upgrade firmwaru Umožňuje stažení a instalaci souborů pro upgrade firmwaru.
Obnovit výrobní nastavení Obnovení nastavení produktu na hodnoty stanovené ve výrobě.
Karta Zabezpečení
Tabulka 5-7 Karta Zabezpečení integrovaného webového serveru HP
Nabídka Popis
Obecné zabezpečení Nastavení pro obecné zabezpečení, včetně následujících položek:
Exportuje informace o produktu do souboru, který umožní podrobně analyzovat problém.
možnost pro okamžitou kalibraci produktu.
Nakonfiguruje heslo správce, které slouží k omezení přístupu k určitým funkcím produktu.
Nastavuje heslo PJL pro zpracování příkazů PJL.
Nastavuje přístup k systému souborů a zabezpečení upgradu firmwaru.
Řízení přístupu Nakonfiguruje přístup k funkcím produktu pro konkrétní jednotlivce nebo skupiny. Také
Ochrana uložených dat Slouží ke konfiguraci a správě interního pevného disku zařízení. Toto zařízení obsahuje
Správa certifikátů Umožňuje instalaci a správu certifikátů zabezpečení pro přístup k zařízení a k síti.
Zabezpečení webové služby Umožňuje přístup webových stránek z různých domén ke zdrojům v tomto produktu.
Samočinný test Kontroluje, zda funkce zabezpečení fungují podle očekávaných parametrů systému.
Karta Webové služby HP
Na kartě Webové služby HPžete pro tento produkt nakonfigurovat a povolit webové služby HP. Chcete-li používat funkci HP ePrint, je nutné webové služby HP povolit.
Chcete-li tisknout přímo z počítače, aktivujte nebo deaktivujte hostitelský port USB na ovládacím panelu nebo připojovací port USB na formátovači.
Zobrazuje stav všech nastavení zabezpečení.
vybírá metodu přihlašování jednotlivců k produktu.
v zájmu maximálního zabezpečení šifrovaný pevný disk.
Slouží ke konfiguraci nastavení tiskových úloh uložených na pevném disku produktu.
Pokud do seznamu nepřidáte žádné weby, budou se považovat za důvěr
by.
we
yhodné všechny
50 Kapitola 5 Správa produktu CSWW
Page 59
Tabulka 5-8 Karta Sítě integrovaného webového serveru HP
Nabídka Popis
Nastavení webových služeb Povolením webových služeb HP toto zařízení připojíte ke službě ePrintCenter
společnosti HP.
Webový server proxy Jestliže při povolování webových služeb HP nebo připojování zařízení k Internetu dochází
Karta Připojení do sítě
Karta ť umožňuje změnu konfigurace a zabezpečení síťového nastavení zařízení, pokud je zařízení připojeno k síti používající protokol IP. Je-li zařízení připojeno k jiným typům sítí, tato karta se nezobrazí.
Tabulka 5-9 Karta Sítě integrovaného webového serveru HP
Nabídka Popis
Nastavení protokolu TCP/IP Konfiguruje nastavení protokolu TCP/IP pro sítě používající protokoly IPv4 nebo IPv6.
Nastavení sítě V závislosti na modelu tiskového serveru konfiguruje protokoly IPX/SPX, AppleTalk,
Další nastavení Konfiguruje obecné protokoly a služby pro tisk podporované tiskovým serverem.
AirPrint Povoluje, konfiguruje nebo zakazuje síťový tisk z produktů podporovaných značkou
k potížím, nakonfigurujte proxy server.
POZNÁMKA: Dostupné možnosti konfigurace se liší v závislosti na modelu tiskového
serveru.
DLC/LLC nebo SNMP.
Dostupné možnosti závisí na modelu tiskového serveru. Může mezi ně patřit možnost aktualizace firmwaru, fronty LPD, nastavení portů USB, informace o podpoře nebo obnovovací frekvence.
Apple.
Vybrat jazyk Změní jazyk zobrazovaný v integrovaném webovém serveru HP. Tato stránka se zobrazí,
pokud webové stránky podporují více jazyků. Podporovaný jazyk si můžete případně vybrat také prostřednictvím nastavení jazykových předvoleb v prohlížeči.
Nastavení Zobrazí a obnoví aktuální nastavení zabezpečení na výchozí hodnoty z výroby.
Slouží ke konfiguraci nastavení zabezpečení pomocí průvodce konfigurací zabezpečení.
POZNÁMKA: Průvodce konfigurací zabezpečení nepoužívejte ke konfiguraci nastavení
zabezpečení pomocí aplikací pro správu sítě, jako je například nástroj HP Web Jetadmin.
Oprávně Slouží k ovládání správy konfigurace a používání tohoto zařízení, včetně následujících
položek:
Nastavuje nebo mění heslo správce pro přístup k parametrům konfigurace.
Tato položka umožňuje na tiskovém serveru HP Jetdirect vyžadovat, instalovat
spravovat digitální certifikáty.
a
Omezuje přístup hostitele k tomuto zařízení prostřednictvím seznamů řízení přístupu (ACL) (pouze u vybraných tiskových serverů v sítích IPv4).
CSWW Integrovaný webový server HP 51
Page 60
Tabulka 5-9 Karta Sítě integrovaného webového serveru HP (pokračování)
Nabídka Popis
Správa protokolů Konfiguruje a spravuje protokoly zabezpečení pro toto zařízení, včetně následujících
položek:
Nastavuje úroveň správy zabezpečení integrovaného tiskového serveru HP a řídí přenosy přes protokoly HTTP a HTTPS.
Konfiguruje provoz protokolu SNMP (Simple Network Management Protocol). Povoluje nebo zakazuje agenty protokolu SNMP v1/v2c nebo SNMP v3 v tiskovém serveru.
Ovládá přístup prostřednictvím protokolů, které nemusí být zabezpečené (jako jsou například tiskové protokoly, tiskové služby, zjišťovací protokoly, služby překladu IP adres nebo protokoly správy konfigurace).
Ověřování 802.1X Konfiguruje nastavení ověřování protokolu 802.1X v tiskovém serveru Jetdirect podle
IPsec/Firewall Zobrazuje nebo konfiguruje zásady brány firewall nebo zásady protokolu IPsec / brány
Agent oznamování Povoluje nebo zakazuje agenta oznamování zařízení HP, nastavuje konfigurační s
Statistika sítě Zobrazuje statistiku využití sítě, která byla shromážděna a uložena tiskovým serverem
Informace o protokolu Zobrazuje seznam nastavení konfigurace sítě na tiskovém serveru HP Jetdirect pro
Konfigurační stránka Zobrazuje stránku konfigurace tiskového serveru HP Jetdirect, která obsahuje stav
Seznam Další odkazy
POZNÁMKA: Konfiguruje, které odkazy se zobrazí v seznamu Další odkazy, pomocí nabídky Upravit další
odkazy na kartě Obecné. Následující položky představují výchozí odkazy.
požadavků na ověřování klientů v síti a obnovuje nastavení ověřování protokolu 802.1X na výchozí hodnoty z výroby.
UPOZORNĚNÍ: Jestliže se nastavení ověřování protokolu 802.1X změní, může zařízení
ztratit připojení. K opětovnému připojení může být potřeba v tiskovém serveru obnovit výchozí stav z výroby a přeinstalovat produkt.
firewall (pouze u vybraných modelů řady HP Jetdirect).
er
nebo konfiguruje vzájemné ověřování pomocí certifikátů.
HP Jetdirect.
každý protokol.
a informace o konfiguraci.
ver
Tabulka 5-10 Seznam Další odkazy integrovaného webového serveru HP
Nabídka Popis
Podpora produktu Odkazuje na stránku podpory produktu, kde lze vyhledávat nápovědu týkající se různých
Obchod se spotřebním materiálem Umožňuje připojení k webové stránce HP SureSupply, kde jsou k dispozici informace
HP Instant Support Umožňuje připojení k webové stránce společnosti HP umožňující vyhledat řešení potíží
témat.
o nákupu originálního spotřebního materiálu HP (například tonerových kazet nebo papíru).
s produktem.
52 Kapitola 5 Správa produktu CSWW
Page 61

Nástroj HP Utility pro systém Mac OS X

Pro kontrolu stavu produktu, zobrazení a změnu nastavení produktu z počítače použijte aplikaci HP Utility pro systém Mac OS X.
Nástroj HP Utility můžete použít v případě, že je produkt připojen USB kabelem nebo je připojen k síti s protokolem TCP/IP.

Spuštění nástroje HP Utility

Spusťte aplikaci Finder, klikněte na položku Aplikace, Hewlett-Packard a HP Utility.
Pokud nástroj HP Utility není obsažen v seznamu Utilities (Nástroje), použijte k jeho spuštění následující postup:
1. V počítači otevřete nabídku Apple,
nebo Tisk a skenování.
2. Na levé straně okna vyberte produkt.
3. Klikněte na tlačítko Možnosti a spotřební materiál.
4. Klikněte na kartu Nástroje.
5. Klikněte na tlačítko Otevřít nástroj tiskárny.

Funkce nástroje HP Utility

Panel nástrojů HP Utility je v horní části každé stránky. Obsahuje tyto položky:
Zařízení: Kliknutím na tlačítko lze zobrazit nebo skrýt produkty Mac nalezené nástrojem HP Utility v části Tiskárny na levé straně obrazovky.
Všechna nastavení: Kliknutím na tlačítko se lze vrátit na hlavní stránku nástroje HP Utility.
Aplikace: Kliknutím na tlačítko lze spravovat nástroje HP zobrazené v doku.
Podpora HP: Kliknutím na tlačítko lze otevřít prohlížeč a přejít na web podpory HP pro produkt.
Spotřební materiál: Kliknutím na tlačítko lze přejít na web HP SureSupply.
Registrace: Kliknutím na tlačítko lze přejít na web registrace HP.
klikněte na nabídku Předvolby systému a na ikonu Tisk a fax
Recyklace: Kliknutím na tlačítko lze přejít na web programu recyklace HP Planet Partners.
Nástroj HP Utility obsahuje stránky, které se otevírají kliknutím na položku v seznamu Všechna nastavení. Následující tabulka popisuje úlohy, které nástroj HP Utility umožňuje provádět.
Nabídka Položka Popis
Informace a podpora Stav spotřebního
materiálu
Informace o zařízení Zobrazuje informace o aktuálně zvoleném produktu.
Odesílání souborů Slouží k přenosu souborů z počítače do produktu.
Odeslání písem Slouží k přenosu souborů písem z počítače do produktu.
HP Connected Zajišťuje přístup na web služby HP Connected.
Zobrazuje stav spotřebního materiálu a uvádí odkazy pro jeho objednávání online.
CSWW Nástroj HP Utility pro systém Mac OS X 53
Page 62
Nabídka Položka Popis
Aktual izovat firmware Přenese do zařízení soubor s aktualizací firmwaru.
POZNÁMKA: Tato možnost je k dispozici až poté, co otevřete nabídku
View (Zobrazit) a zvolíte položku Show Advanced Options (Zobrazit
pokročilé možnosti).
Příka zy Po tiskové úloze odešle do zařízení zvláštní znaky nebo příkazy k tisku.
POZNÁMKA: Tato možnost je k dispozici až poté, co otevřete nabídku
View (Zobrazit) a zvolíte položku Show Advanced Options (Zobrazit
pokročilé možnosti).
Nastavení tiskárny Správa spotřebního
Konfigurace zásobníků Mění výchozí nastavení zásobníku.
Výstupní zařízení Spravuje nastavení pro volitelné výstupní příslušenství.
Režim oboustranného
Ochrana přímých portů Zakázání tisku prostřednictvím portu USB nebo paralelního portu.
Uložené úlohy Slouží ke správě tiskových úloh uložených na pevném disku produktu.
Nastavení sítě Slouží ke konfiguraci nastavení sítě, například nastavení protokolu IPv4
Další nastavení Poskytuje přístup k integrovanému webovému serveru HP.
Nastavení skenování Skenování do e-mailu Otevře stránku konfigurace nastavení skenování do e-mailu
Skenovat do síťov
materiálu
tisku
é s
Slouží ke konfiguraci požadovaného chování produktu ve chvíli, kdy se blíží konec odhadované životnosti spotřebního materiálu.
Aktivuje režim oboustranného tisku.
a IPv6.
integrovaného webového serveru HP.
POZNÁMKA: Připojení USB není podporováno.
ložky Otevře stránku konfigurace nastavení skenování do síťové složky
integrovaného webového serveru HP.
POZNÁMKA: Připojení USB není podporováno.
54 Kapitola 5 Správa produktu CSWW
Page 63

HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin je oceňovaný, špičkový nástroj pro efektivní správu široké škály produktů HP propojených sítí, včetně tiskáren, multifunkčních zařízení a zařízení pro digitální odesílání. Toto řešení vám umožňuje vzdálenou instalaci, monitorování, údržbu a zabezpečení tiskového a zobrazovacího prostředí a také odstraňování potíží s tímto prostředím. Tím vám šetří čas a náklady na správu a chrání vaše investice, takže významně přispívá ke zvýšení produktivity firmy.
Pravidelně jsou zveřejňovány aktualizace nástroje HP Web Jetadmin, které poskytují podporu pro konkrétní funkce produktu. Další informace o upgradech naleznete na stránce kliknutí na odkaz Self Help and Documentation (Samoobslužná pomoc a dokumentace).
www.hp.com/go/webjetadmin po
CSWW HP Web Jetadmin 55
Page 64

Úsporné nastavení

Optimalizace rychlosti nebo spotřeby energie

Nastavení režimu spánku

Nastavení časového plánu režimu spánku

Optimalizace rychlosti nebo spotřeby energie
Zařízení je možné nastavit do čtyř různých stupňů úspory energie.
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu zařízení přejděte na obrazovku s tlačítkem Správa a klepněte na
něj.
2. Otevřete následující nabídky:
Obecná nastavení
Nastavení úspory energie
Optimální rychlost/využití energie
3. Vyberte nastavení, které chcete použít, a stiskněte tlačítko Uložit.
POZNÁMKA: Výchozí nastavení je Rychlejší první strana.
Nastavení režimu spánku
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu zařízení přejděte na obrazovku s tlačítkem Správa a klepněte na
něj.
2. Otevřete následující nabídky:
Obecná nastavení
Nastavení úspory energie
Nastavení časovače režimu spánku
3. Danou možnost vyberte stisknutím položky Režim spánku / automatické vypnutí po.
4. Zvolte přiměřenou dobu a stiskněte tlačítko Uložit.
POZNÁMKA: Výchozí doba přechodu do režimu spánku je 30 minut.
Nastavení časového plánu režimu spánku
POZNÁMKA: Než budete moci použít funkci Plán spánku, je nutné nakonfigurovat nastavení data a času.
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu zařízení přejděte na obrazovku s tlačítkem Správa a klepněte na
něj.
2. Otevřete následující nabídky:
56 Kapitola 5 Správa produktu CSWW
Page 65
Obecná nastavení
Nastavení data a času
3. Otevřete nabídku Formát data a času a nakonfigurujte tato nastavení:
Formát data
Formát času
4. Stiskněte tlačítko Uložit.
5. Otevřete nabídku Datum/Čas a nakonfigurujte tato nastavení:
Datum a čas
Časové pásmo
Pokud se nacházíte v oblasti, kde se používá letní čas, zaškrtněte políčko Upravit pro letní čas.
6. Stiskněte tlačítko Uložit.
7. Stisknutím šipky zpět se vraťte na obrazovku Správa.
8. Otevřete následující nabídky:
Obecná nastavení
Nastavení úspory energie
Plán spánku
9. Stiskněte tlačítko
a vyberte typ události, kterou chcete naplánovat: Probuzení nebo Spánek.
10. Proveďte následující nastavení:
Doba
Dny události
11. Stiskněte tlačítko OK a poté tlačítko Uložit.
CSWW Úsporné nastavení 57
Page 66

Funkce zabezpečení produktu

Bezpečnostní pokyny

Zabezpečení protokolu IP

Přihlášení k produktu

Přiřazení hesla systému

Podpora šifrování: Vysoce výkonné zabezpečené pevné disky HP
Uzamčení formátoru
Bezpečnostní pokyny
Produkt podporuje standardy zabezpečení a doporučené protokoly, které pomáhají zajistit jeho bezpečnost a ochranu důležitých informací v síti a zjednodušují kontrolu a údržbu produktu.
Podrobné informace o řešeních bezpečného zpracování obrázků a tisku společnosti HP najdete na stránce
www.hp.com/go/secureprinting. Tato stránka nabízí odkazy na technické informace a časté dotazy týkající se
funkcí zabezpečení.
Zabezpečení protokolu IP
Zabezpečení protokolu IP (IPsec) je sada protokolů, které řídí přenos v síti založený na protokolu IP do zařízení a z něj. Protokoly IPsec umožňují ověřování mezi hostiteli, integritu dat a šifrování síťové komunikace.
U produktů s připojením k síti, které jsou vybaveny tiskovým serverem HP Jetdirect, můžete nakonfigurovat protokol IPsec z karty Networking (Připojení do sítě) implementovaného webového serveru HP.
Přihlášení k produktu
Některé funkce dostupné na ovládacím panelu zařízení lze zabezpečit, aby k nim neměly přístup neoprávněné osoby. Při pokusu o použití zabezpečené funkce zobrazí zařízení výzvu k přihlášení. Přihlásit se můžete i dříve, než se zobrazí výzva, a to stisknutím tlačítka Přihlásit na hlavní obrazovce.
Většinou je třeba zadat stejné uživatelské jméno a heslo, které používáte při přihlášení k počítači v síti. Máte­li otázky ohledně toho, jaké přihlašovací údaje máte použít, obraťte se na správce sítě pro toto zařízení.
Po přihlášení k produktu se na ovládacím panelu zobrazí tlačítko Odhlásit. V zájmu vyšší úrovně zabezpečení zařízení stiskněte tlačítko Odhlásit, jakmile se zařízením přestanete pracovat.
Přiřazení hesla systému
Přiřaďte heslo správce pro přístup k zařízení a integrovanému webovému serveru HP, aby neoprávnění uživatelé nemohli měnit nastavení produktu.
1. Spuštění integrovaného webového serveru HP:
a. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu produktu zobrazte stisknutím tlačítka Síť
název hostitele.
IP adresu nebo
58 Kapitola 5 Správa produktu CSWW
Page 67
b. Otevřete webový prohlížeč a do řádku s adresou zadejte IP adresu nebo název hostitele přesně
tak, jak je uveden na ovládacím panelu produktu. Stiskněte tlačítko Enter na klávesnici počítače. Spustí se integrovaný webový server HP.
2. Klikněte na kartu Zabezpečení.
3. Otevřete nabídku Obecné zabezpečení.
4. Do pole Uživatelské jméno zadejte jméno, které má být přiřazeno k heslu.
5. Zadejte heslo do pole Nové heslo a pak ještě jednou do pole Ověřit heslo.
POZNÁMKA: Měníte-li stávající heslo, je nejprve třeba do pole Staré heslo zadat stávající heslo.
6. Klikněte na tlačítko Použít. Poznamenejte si heslo a uložte jej na bezpečném místě.

Podpora šifrování: Vysoce výkonné zabezpečené pevné disky HP

Pevný disk poskytuje hardwarové šifrování pro bezpečné ukládání citlivých dat bez dopadu na výkon produktu. Tento pevný disk je vybaven nejnovějším pokročilým standardem šifrování (AES) a flexibilními funkcemi úspory času a robustní funkčností.
Ke konfiguraci disku použijte nabídku Security (Zabezpečení) implementovaného webového serveru HP.

Uzamčení formátoru

Formátor obsahuje slot, který můžete použít k připojení bezpečnostního kabelu. Uzamčením formátoru předejdete tomu, aby z něj někdo vyjmul cenné komponenty.
CSWW Funkce zabezpečení produktu 59
Page 68

Aktualizace softwaru a firmwaru

Společnost HP pravidelně aktualizuje funkce dostupné ve firmwaru zařízení. Chcete-li využívat nejnovější funkce, aktualizujte firmware zařízení. Nejnovější soubor aktualizace firmwaru můžete stáhnout z webu:
Ve Spojených státech přejděte na stránku a software.
Mimo Spojené státy postupujte následovně:
1. Přejděte na web
2. Vyberte zemi/oblast.
3. Klikněte na možnost Ovladače a software.
4. Zadejte název produktu (HP OfficeJet Enterprise Color X555) a zvolte možnost Hledat.
www.hp.com/support.
www.hp.com/support/ojcolorX555. Klikněte na možnost Ovladače
60 Kapitola 5 Správa produktu CSWW
Page 69
6 Řešení obecných problémů
Obnovení výchozích nastavení z výroby
Systém nápovědy na ovládacím panelu
Na ovládacím panelu produktu se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“
Produkt nepodává papír nebo dochází k chybám
Odstranění uvíznutého papíru
Zlepšení kvality tisku
Řešení potíží s kabelovou sítí
Další informace:
Ve Spojených státech přejděte na stránku
Mimo USA přejděte na stránky problémů. Zadejte název produktu a pak zvolte tlačítko Hledat.
Kompletní podpora společnosti HP pro váš produkt zahrnuje následující informace:
Instalace a konfigurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stahování aktualizací softwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
www.hp.com/support. Vyberte zemi/oblast. Klikněte na možnost Řešení
www.hp.com/support/ojcolorX555.
CSWW 61
Page 70

Obnovení výchozích nastavení z výroby

1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu zařízení přejděte na obrazovku s tlačítkem Správa a klepněte na
něj.
2. Otevřete následující nabídky:
Obecná nastavení
Obnovit výrobní nastavení
3. Zobrazí se upozornění, že provedení obnovení může mít za následek ztrátu dat. Proces dokončíte
stisknutím tlačítka Reset.
POZNÁMKA: Po dokončení obnovení se produkt automaticky restartuje.
62 Kapitola 6 Řešení obecných problémů CSWW
Page 71

Systém nápovědy na ovládacím panelu

Produkt obsahuje integrovaný systém nápovědy, který vysvětluje použití každé obrazovky. Systém nápovědy otevřete stisknutím tlačítka nápovědy
Na některých obrazovkách nápověda otevře globální nabídku, v níž lze hledat konkrétní témata. Strukturou nabídky lze procházet stisknutím tlačítek v nabídce.
Některé obrazovky nápovědy obsahují animace, které vás provedou postupy, jako je například odstranění uvíznutého papíru.
Na obrazovkách obsahujících nastavení jednotlivých úloh otevře nápověda téma, které vysvětluje možnosti pro danou obrazovku.
v pravém horním rohu obrazovky.
Pokud produkt signalizuje chybu nebo varování, stisknutím tlačítka Nápověda s popisem problému. Zpráva obsahuje i pokyny, které pomohou při řešení problému.
můžete zobrazit zprávu
CSWW Systém nápovědy na ovládacím panelu 63
Page 72

Na ovládacím panelu produktu se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“

Dochází kazeta: Produkt signalizuje stav, kdy je úroveň obsahu inkoustové kazety nízká. Skutečná doba
zbývající životnosti inkoustové kazety se může lišit. Zvažte pořízení náhradní kazety pro případ, kdy by kvalita tisku přestala být přijatelná. Zatím není nutné inkoustovou kazetu vyměnit.
Kazeta je téměř prázdná: Produkt signalizuje stav, kdy je úroveň obsahu inkoustové kazety velmi nízká. Skutečná doba zbývající životnosti inkoustové kazety se může lišit. Zvažte pořízení náhradní kazety pro případ, kdy by kvalita tisku přestala být přijatelná. Pokud nedojde ke snížení kvality tisku na nepřijatelnou úroveň, inkoustovou kazetu není nutné v tuto chvíli měnit.
Jakmile se u inkoustové kazety HP zobrazí zpráva Téměř prázdné, skončí u ní platnost záruky HP Premium Protection Warranty.

Změna nastavení „Téměř prázdné“

Můžete změnit způsob reakce produktu při nízké úrovni spotřebního materiálu. Při instalaci nové inkoustové kazety není tato nastavení nutné znovu měnit.
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu produktu přejděte k položce Spotřební materiál a stiskněte ji.
2. Otevřete následující nabídky:
Správa spotřebního materiálu
Nastavení spotřebního materiálu
Černá tisková kazeta nebo Kazety s barevným tonerem
Nastavení Téměř prázdné
3. Vyberte jednu z následujících možností:
Výběrem možnosti Zastavit lze produkt nastavit tak, aby přestal tisknout, když kazeta dosáhne prahové hodnoty Téměř prázdné.
Výběrem možnosti Výzva k pokračování lze produkt nastavit tak, aby přestal tisknout, když kazeta dosáhne prahové hodnoty Téměř prázdné. Výzvu můžete potvrdit nebo můžete kazetu vyměnit a pokračovat v tisku.
Pokud vyberete možnost Pokračovat, produkt vás upozorní, že je tonerová kazeta téměř prázdná. Tisk bude bez interakce pokračovat i za nastavení Téměř prázdné. Důsle neuspokojivá kvalita tisku.
U produktů s možností faxu
Je-li zařízení nastaveno na možnost Zastavit nebo Výzva k pokračování, existuje určité riziko, že se faxy po obnovení tisku nevytisknou. Tento případ může nastat, pokud zařízení během čekání přijalo více faxů, než je jeho paměť schopna pojmout.
Vyberete-li pro inkoustovou kazetu možnost Pokračovat, může zařízení po dosažení hodnoty Téměř prázdné dále bez přerušení tisknout faxy, může však dojít ke snížení kvality tisku.
d
kem může být
64 Kapitola 6 Řešení obecných problémů CSWW
Page 73

Objednání spotřebního materiálu

Objednání spotřebního materiálu a papíru www.hp.com/go/suresupply
Objednání prostřednictvím servisu nebo poskytovatele podpory Obraťte se na autorizovaný servis nebo na autorizovaného
poskytovatele podpory HP.
Objednávky pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) Chcete-li přistoupit k objednávkám, zadejte v podporovaném
webovém prohlížeči v počítači do adresového řádku IP adresu produktu nebo název hostitele. Integrovaný webový server HP (EWS) obsahuje odkaz na web HP SureSupply, který obsahuje informace o možnostech nákupu originálního spotřebního materiálu HP.
CSWW Na ovládacím panelu produktu se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“ 65
Page 74

Produkt nepodává papír nebo dochází k chybám

Produkt nepodává papír

Produkt podává více listů papíru

Uvíznutí papíru, podavač mačká papír, nebo podává více listů papíru

Produkt nepodává papír
Pokud produkt nepodává papír ze zásobníku, vyzkoušejte následující řešení.
1. Otevřete produkt a odstraňte veškeré uvízlé listy papíru.
2. Vložte zásobník se správným formátem papíru pro danou úlohu.
3. Ujistěte se, že je na ovládacím panelu produktu správně nastaven formát a typ papíru.
4. Ujistěte se, že jsou vodítka papíru v zásobníku správně nastavena pro daný formát papíru. Vodítka
nastavte podle odpovídající zarážky zásobníku.
5. Na ovládacím panelu produktu ověřte, zda produkt čeká na výzvu k ručnímu vložení papíru. Vložte papír
a pokračujte.
6. Válce nad zásobníkem mohou být znečištěny. Válce vyčistěte hadříkem, který nepouští vlákna,
navlhčeným v teplé vodě.
Produkt podává více listů papíru
Pokud produkt podává ze zásobníku více listů papíru, vyzkoušejte následující řešení.
1. Vyjměte stoh papíru ze zásobníku a ohněte jej, otočte o 180 stupňů a přetočte. Neprofukujte papír.
Vraťte stoh papíru do zásobníku.
2. Používejte pouze papír, který vyhovuje specifikacím stanoveným pro tento produkt společností HP.
3. Používejte papír, který není zvrásněný, zvlněný nebo poškozený. Je-li to nutné, použijte papír z jiné
hromádky.
4. Ověřte, zda není zásobník přeplněný. Pokud je, vyjměte ze zásobníku celý stoh papíru, vyrovnejte jej
a vraťte část papíru do zásobníku.
5. Ujistěte se, že jsou vodítka papíru v zásobníku správně nastavena pro daný formát papíru. Vodítka
nastavte podle odpovídající zarážky zásobníku.
6. Ujistěte se, že tiskové prostředí vyhovuje doporučeným specifikacím.
Uvíznutí papíru, podavač mačká papír, nebo podává více listů papíru
POZNÁMKA: Tato informace se vztahuje pouze na multifunkční produkty.
Předloha obsahuje cizí předmět, jako například svorky nebo samolepku s poznámkami, které je nutné odstranit.
Zkontrolujte, že jsou všechny válce na svých místech a že je uzavřen otvor pro přístup k válcům v podavači dokumentů.
Zkontrolujte, že je zavřené horní víko podavače dokumentů.
66 Kapitola 6 Řešení obecných problémů CSWW
Page 75
Stránky pravděpodobně nejsou umístěny správně. Srovnejte je a zarovnejte stoh papíru vodítky na střed.
Aby fungovala správně, musejí se vodítka papíru dotýkat stran stohu papíru. Zajistěte, aby byl stoh papíru rovně a aby byla vodítka přisunuta ke stohu papíru.
Vstupní nebo výstupní zásobník podavače dokumentů pravděpodobně obsahuje větší než maximální povolený počet stran. Ujistěte se, že se stoh papíru vejde pod vodítka vstupního zásobníku, a vyjměte stránky z výstupního zásobníku.
Zkontrolujte, zda se v dráze papíru nenachází kousky papíru, sponky, či jiné drobné předměty.
Očistěte podávací válečky a oddělovací podložku podavače dokumentů. Použijte stlačený vzduch nebo čistý hadřík nepouštějící vlákna, navlhčený v teplé vodě. Pokud dochází k chybám při podávání i poté, vyměňte válce.
Na hlavní obrazovce ovládacího panelu produktu přejděte k tlačítku Spotřební materiál a stiskněte je. Zkontrolujte stav sady podavače dokumentů a v přípa
třeby proveďte její výměnu.
dě po
CSWW Produkt nepodává papír nebo dochází k chybám 67
Page 76

Odstranění uvíznutého papíru

Automatický postup pro odstraňování uvíznutých médií

Funkce automatického postupu vám pomáhá při odstraňování uvíznutých médií; na ovládacím panelu zobrazuje podrobný postup. Po každém kroku produkt zobrazuje pokyny dalšího kroku, dokud nedokončíte všechny kroky postupu.

Dochází k častému nebo opakujícímu se uvíznutí papíru?

Pomozte snížit počet uvíznutí papíru pomocí následujících řešení.
1. Používejte pouze papír, který vyhovuje specifikacím stanoveným pro tento produkt společností HP.
2. Používejte papír, který není zvrásněný, zvlněný nebo poškozený. Je-li to nutné, použijte papír z jiné
hromádky.
3. Nepoužívejte papír, na který se již tisklo nebo kopírovalo.
4. Ověřte, zda není zásobník přeplněný. Pokud je, vyjměte ze zásobníku celý stoh papíru, vyrovnejte jej
a vraťte část papíru do zásobníku.
5. Ujistěte se, že jsou vodítka papíru v zásobníku správně nastavena pro daný formát papíru. Nastavte
vodítka tak, aby se lehce dotýkala stohu papíru na obou stranách, aniž by jej ohýbala.
6. Dbejte na to, aby byl zásobník v produktu zcela vložený.
7. Pokud tisknete na těžký, vystupující nebo perforovaný papír, použijte ruční podavač a podávejte listy
jeden po druhém.
8. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu zařízení přejděte k tlačítku Zásobníky a stiskněte je. Ujistěte se,
že zásobník je řádně nakonfigurován na odpovídající typ a formát papíru.
9. Ujistěte se, že tiskové prostředí vyhovuje doporučeným specifikacím.
68 Kapitola 6 Řešení obecných problémů CSWW
Page 77

Odstranění uvíznutí ve výstupní přihrádce

1. Zkontrolujte, zda není v oblasti výstupní
přihrádky uvíznutý papír.
2. Odstraňte všechna viditelná média.
POZNÁMKA: Pokud se list roztrhne, před
obnovením tisku zkontrolujte, zda byly všechny útržky odstraněny.
3. Zprávu odstraníte tak, že otevřete a pak zavřete
levá dvířka.
CSWW Odstranění uvíznutého papíru 69
Page 78

Odstraňte papír uvíznutý v zásobníku 1 (víceúčelový zásobník)

1. Jestliže je uvíznutý papír viditelný a v zásobníku 1
snadno dostupný, vyjměte jej.
POZNÁMKA: Pokud se list roztrhne, před
obnovením tisku zkontrolujte, zda byly všechny útržky odstraněny.
2. Přístup k uvíznutému listu může být možný po
odebrání zásobníku 2. Vyjmutí listu provedete jeho zatažením směrem vpravo a ven ze zařízení.
3. Pokud není uvíznutý list viditelný nebo není
v zásobníku 1 snadno přístupný, zajistěte si k němu přístup otevřením levých dvířek.
70 Kapitola 6 Řešení obecných problémů CSWW
Page 79
4. Jestliže papír stále není viditelný nebo k němu
není přístup, pomocí obou rukou jednotku zásobníku inkoustu vytáhněte. Duplexní jednotku položte vzpřímeně na kus papíru, aby nedošlo k rozlití inkoustu.
UPOZORNĚNÍ: Při vytahování duplexní jednotky
se vyhněte přímému kontaktu s černým cylindrem, aby se nedostal inkoust na pokožku nebo na oblečení.
5. Zatlačením na zelený výstupek desku snižte.
Zařízení se následně pokusí vložit list papíru skrze oblast pro tisk. Pokud se list nebude sám pohybovat, může být zapotřebí za něj opatrně zatáhnout. List vytáhněte.
6. Zvedněte zelený výstupek a uveďte tak desku
zpět do provozní polohy.
CSWW Odstranění uvíznutého papíru 71
Page 80
7. Nainstalujte znovu jednotku zásobníku inkoustu.
8. Zavřete levá dvířka.
72 Kapitola 6 Řešení obecných problémů CSWW
Page 81

Odstranění uvíznutí v levých dvířkách

1. Otevřete levá dvířka.
2. Opatrně vyjměte veškerý viditelný papír z oblasti
válečků a cílové oblasti.
POZNÁMKA: Pokud se list roztrhne, před
obnovením tisku zkontrolujte, zda byly všechny útržky odstraněny. K odstranění útržků nepoužívejte ostré objekty.
3. Zavřete levá dvířka.
CSWW Odstranění uvíznutého papíru 73
Page 82

Odstranění uvíznutí v oblasti jednotky zásobníku inkoustu

1. Otevřete levá dvířka.
2. Pokud vidíte koncový okraj listu, vyjměte jej ze
zařízení.
3. Jestliže papír není viditelný nebo k němu není
přístup, pomocí obou rukou jednotku zásobníku inkoustu vytáhněte. Duplexní jednotku položte vzpřímeně na kus papíru, aby nedošlo k rozlití inkoustu.
UPOZORNĚNÍ: Při vytahování duplexní jednotky
se vyhněte přímému kontaktu s černým cylindrem, aby se nedostal inkoust na pokožku nebo na oblečení.
74 Kapitola 6 Řešení obecných problémů CSWW
Page 83
4. Zatlačením na zelený výstupek desku snižte.
Zařízení se následně pokusí vložit list papíru skrze oblast pro tisk. Pokud se list nebude sám pohybovat, může být zapotřebí za něj opatrně zatáhnout. List vytáhněte.
5. Zvedněte zelený výstupek a uveďte tak desku
zpět do provozní polohy.
CSWW Odstranění uvíznutého papíru 75
Page 84
6. Nainstalujte znovu jednotku zásobníku inkoustu.
7. Zavřete levá dvířka.
76 Kapitola 6 Řešení obecných problémů CSWW
Page 85

Odstranění uvíznutého papíru v zásobníku 2

1. Zásobník 2 otevřete vytažením směrem ven
a odjištěním pojistky v jeho zadní levé části.
2. Uvíznutý papír odstraňte jeho vytažením směrem
vpravo a ven ze zařízení.
3. Zavřete zásobník 2.
POZNÁMKA: Zavřete zásobník zatlačením ve
střední části nebo rovnoměrným tlakem na obě jeho strany. Netlačte na něj pouze z jedné strany.
CSWW Odstranění uvíznutého papíru 77
Page 86

Odstranění uvíznutého papíru z volitelného zásobníku 3

3
3
1. Otevřete zásobník 3.
2. Uvíznutý papír odstraňte jeho vytažením směrem
vpravo a ven ze zařízení.
78 Kapitola 6 Řešení obecných problémů CSWW
Page 87
3. Pokud uvíznutý papír nelze ze zásobníku
3
odstranit, pokuste se jej odstranit prostřednictvím spodních levých dvířek.
4. Zavřete zásobník 3.
POZNÁMKA: Zavřete zásobník zatlačením ve
střední části nebo rovnoměrným tlakem na obě jeho strany. Netlačte na něj pouze z jedné strany.
CSWW Odstranění uvíznutého papíru 79
Page 88

Zlepšení kvality tisku

Pokud máte potíže s kvalitou tisku, zkuste je vyřešit následujícími postupy.

Tisk pomocí jiného programu

Kontrola nastavení typu papíru pro tiskovou úlohu

Kontrola stavu inkoustové kazety
Čištění zařízení
Vizuální kontrola inkoustové kazety
Kontrola papíru a tiskového prostředí
Kalibrace produktu pro vyrovnání barev
Kontrola ostatních nastavení tiskových úloh
Vyzkoušení odlišného ovladače tisku
Tisk pomocí jiného programu
Zkuste tisknout pomocí jiného programu. Pokud se stránka vytiskne správně, problém spočívá v použitém programu.
Kontrola nastavení typu papíru pro tiskovou úlohu
Pokud tisknete pomocí softwaru a na stránkách jsou šmouhy, výtisk je rozostřený nebo tmavý, papír je zvlněný nebo na něm jsou zbytky inkoustu (případně inkoust na některých místech chybí), zkontrolujte nastavení typu papíru.
Kontrola nastavení typu papíru (Windows)
1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Klikněte na kartu Papír/Kvalita.
4. V rozevíracím seznamu Typ papíru klikněte na možnost Další....
5. Rozbalte seznam Typ: možnosti.
6. Rozbalte kategorii typů papíru, která nejlépe popisuje daný papír.
7. Vyberte možnost odpovídající typu papíru, který používáte, a klikněte na tlačítko OK.
8. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu. V dialogovém okně Tisk
klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.
Kontrola nastavení typu papíru (systém Mac OS X)
1. Klikněte na nabídku Soubor a možnost Tisk.
2. V nabídce Tiskárna vyberte produkt.
80 Kapitola 6 Řešení obecných problémů CSWW
Page 89
3. V tiskovém ovladači se standardně zobrazuje nabídka Kopie a stránky. Otevřete rozevírací seznam
nabídky a klikněte na nabídku Úpravy.
4. Vyberte typ z rozevíracího seznamu Typ média.
5. Klikněte na tlačítko Tisk.

Kontrola stavu inkoustové kazety

Následujícím postupem zkontrolujte odhadovanou zbývající životnost inkoustových kazet, pokud jsou na vytištěných stránkách malé nepotištěné plochy, skvrny nebo pruhy.
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu produktu přejděte k tlačítku Spotřební materiál a stiskněte je.
2. Stav spotřebního materiálu se zobrazí na obrazovce.
3. Po stisknutí tlačítka Správa spotřebního materiálu můžete zobrazit nebo vytisknout zprávu o stavu
spotřebního materiálu obsahující mimo jiné také objednací čísla originálních dílů HP. Stiskněte tlačítko
Stav spotřebního materiálu a poté stiskněte tlačítko Tisk nebo Zobrazit.
4. Zkontrolujte odhadovanou zbývající životnost kazet, případně dalšího vyměnitelného spotřebního
materiálu.
Pokud používáte inkoustovou kazetu, která se blíží ke konci své životnosti, mohou se vyskytnout problémy s kvalitou tisku. Na obrazovce stavu spotřebního materiálu se zobrazuje upozornění na docházející spotřební materiál. Jakmile úroveň spotřebního materiálu HP dosáhne velmi nízkého stavu, skončí u něj platnost záruky HP Premium Protection Warranty.
Pokud nedojde ke snížení kvality tisku na nepřijatelnou úroveň, inkoustovou kazetu není nutné v tuto chvíli měnit. Zvažte pořízení náhradní kazety pro případ, kdy by kvalita tisku přestala být přija
V případě nutnosti objednání náhradní inkoustové kazety nebo jiného příslušenství můžete využít čísla originálních dílů HP uvedená na stránce se stavem spotřebního materiálu.
5. Zkontrolujte, zda používáte originální kazety HP.
Originální inkoustová kazeta HP má na sobě uveden název „HP“ či „Hewlett-Packard“ nebo logo společnosti HP. Další informace k rozpoznání tonerových kazet HP naleznete na webu
support. Vyberte zemi/oblast. Klikněte na možnost Řešení problémů. Zadejte název produktu a pak
zvolte tlačítko Hledat.
Společnost Hewlett-Packard nedoporučuje použití nového nebo recyklovaného spotřebního materiálu od jiných výrobců. Vzhledem k tomu, že nejde o originální výrobky, nemůže společnost HP ovlivnit jejich konstrukci ani kontrolovat jejich kvalitu. Pokud používáte naplněnou nebo recyklovanou inkoustovou kazetu a nejste spokojeni s kvalitou tisku, vyměňte tuto kazetu za originální inkoustovou kazetu HP.

Čištění zařízení

Tisk čisticí stránky
Vytištěním čisticí stránky odeberte z dráhy papíru prach a nečistoty v případě, že dochází k následujícím potížím:
Na vytištěných stránkách jsou stopy inkoustu.
lná.
te
www.hp.com/
Na vytištěných stránkách se zobrazují opakované značky.
Při tisku čisticí stránky postupujte následujícím způsobem.
CSWW Zlepšení kvality tisku 81
Page 90
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu produktu přejděte k tlačítku Údržba zařízení a stiskněte je.
2. Chcete-li vytisknout stránku, stiskněte položku Kalibrace/čiště a poté možnost Tisk čisticí stránky.
3. Proces čištění může trvat několik minut. Po jeho dokončení vytištěnou stránku zlikvidujte.
Vyčištění tiskové hlavy
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu produktu přejděte k tlačítku Údržba zařízení a stiskněte je.
2. Stiskněte tlačítko Kalibrace/čiště.
3. Stiskněte tlačítko Vyčistit tiskovou hlavu.
Řešení inkoustových šmouh
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu produktu přejděte k tlačítku Údržba zařízení a stiskněte je.
2. Stiskněte tlačítko Kalibrace/čiště.
3. Stiskněte tlačítko Řešení inkoustových šmouh.

Vizuální kontrola inkoustové kazety

1. Inkoustové kazety vyjměte z produktu a ověřte, zda se na dráze kazety nenachází nečistoty.
2. Zkontrolujte kovový konektor na inkoustové kazetě.
UPOZORNĚNÍ: Kovového konektoru na okraji kazety se nedotýkejte. Otisky prstů na kovovém
konektoru mohou způsobit problémy s kvalitou tisku.
C
980
3. Pokud na kovovém konektoru uvidíte škrábance nebo jiná poškození, inkoustovou kazetu vyměňte.
4. Jestliže se vám kovový konektor nezdá poškozený, zatlačte jemně na kazetu směrem zpět na její pozici,
dokud neuslyšíte cvaknutí. Zkuste vytisknout několik stránek, abyste zjistili, zda došlo k vyřešení problému.
82 Kapitola 6 Řešení obecných problémů CSWW
Page 91

Kontrola papíru a tiskového prostředí

Krok 1: Použití papíru odpovídajícího specifikacím společnosti HP
Některé problémy s kvalitou tisku jsou způsobeny používáním papíru, který neodpovídá parametrům stanoveným společností HP.
Vždy používejte papír typu a hmotnosti, které tento produkt podporuje.
Používejte papír dobré kvality, který není naříznutý, poškrábaný, potrhaný, neobsahuje hrbolky, uvolněčástice, prach, díry, není zkrabatělý a nemá zvlněné nebo ohnuté okraje.
Používejte papír, na který se zatím netisklo.
Nepoužívejte papír, který obsahuje kovové příměsi (např. lesk).
Používejte papír určený pro laserové tiskárny. Nepoužívejte papír určený pouze pro inkoustové tiskárny.
Nepoužívejte příliš hrubý papír. Použití jemnějšího papíru zpravidla zajistí lepší kvalitu tisku.
Krok 2: Kontrola prostředí
Prostředí může mít přímý vliv na kvalitu tisku a je běžnou příčinou potíží s nekvalitním tiskem a nesprávným podáváním papíru. Vyzkoušejte následující řešení:
Pokud se zařízení nachází na místě s nadměrným prouděním vzduchu, jako jsou vývody ventilace nebo otevřená okna či dveře, přemístěte jej.
Ujistěte se, že produkt není vystaven teplotám nebo vlhkosti, které by překračovaly specifikace produktu.
Produkt nesmí být umístěn v uzavřeném prostoru, jako je například skříň.
Produkt umístěte na rovný a pevný povrch.
Odstraňte vše, co by mohlo blokovat ventilační otvory produktu. Produkt vyžaduje po stranách a v horní části dostatečnou ventilaci.
Chraňte produkt před polétavým prachem, výpary a ostatními mastnými nebo jinými nečistotami, které by mohly zanést vnitřek produktu.
Krok 3: Nastavení zarovnání jednotlivých zásobníků papíru
Pokud není text či obrázky při tisku z konkrétního zásobníku správně vystředěn nebo zarovnán, postupujte podle následujícího postupu.
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu zařízení přejděte na obrazovku s tlačítkem Správa a klepněte na
něj.
2. Otevřete následující nabídky:
Obecná nastavení
Kvalita tisku
Registrace obrázku
3. Vyberte zásobník, který chcete upravit.
CSWW Zlepšení kvality tisku 83
Page 92
4. Stiskněte tlačítko Tisk zkušební stránky a postupujte podle pokynů na vytištěných stránkách.
5. Stisknutím tlačítka Tisk zkušební stránky ověřte výsledek. V případě potřeby nastavení upravujte dále.
6. Až budete s dosaženými výsledky spokojeni, stisknutím tlačítka Uložit nastavení uložte.

Kalibrace produktu pro vyrovnání barev

Kalibrace je funkce produktu, která optimalizuje kvalitu tisku.
Potíže s kvalitou tisku (neseřízené barvy, barevné stíny, neostré obrázky atd.) zkuste vyřešit následujícím postupem.
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu produktu přejděte k tlačítku Údržba zařízení a stiskněte je.
2. Otevřete následující nabídky:
Kalibrace/čiště
Úplná kalibrace
3. Proces kalibrace spustíte stisknutím tlačítka Start.
Na ovládacím panelu zařízení se zobrazí zpráva Kalibrace. Kalibrace trvá několik minut. Produkt nevypínejte, dokud se kalibrace nedokončí.
4. Počkejte na dokončení kalibrace zařízení a pak se znovu pokuste tisknout.

Kontrola ostatních nastavení tiskových úloh

Při tisku pomocí softwaru zkuste potíže vyřešit úpravou dalších nastavení tiskového ovladače podle následujícího postupu.
Úprava nastavení barev (Windows)
Pokud barevný výstup neodpovídá barvám na obrazovce nebo pokud není kvalita barev dostatečná, postupujte podle tohoto postupu.
Změna barevného motivu
1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Klikněte na kartu Barva.
4. Kliknutím na políčko HP EasyColor zrušte označení.
5. V rozevíracím seznamu Motivy barev vyberte požadovaný motiv barev.
Výchozí (sRGB): Tento motiv nastaví produkt pro tisk dat RGB v režimu zařízení typu raw. Při použití tohoto motivu můžete spravovat barvy v softwarovém programu nebo v operačním systému pro správné vykreslení.
Živé barvy (sRGB): Produkt zvyšuje barevnou sytost ve středních tónech. Tento motiv používejte při tisku obchodní grafiky.
84 Kapitola 6 Řešení obecných problémů CSWW
Page 93
6. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu. V dialogovém okně Tisk
klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.
Změna možností barev
1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Klikněte na kartu Barva.
4. Kliknutím na políčko HP EasyColor zrušte označení.
Fotografie (sRGB): Produkt interpretuje barvu RGB tak, jak by byla vytištěna na fotografii
z digitálního minilabu. Vytváří hlubší a sytější barvy jinak než při použití motivu Výchozí (sRBG). Tento motiv využijte k tisku fotografií.
Foto (Adobe RGB 1998): Tento motiv zvolte při tisku digitálních fotografií, které využívají barevný prostor AdobeRGB místo barevného prostoru sRGB. Při použití tohoto motivu vypněte správu barev v softwarovém programu.
Žádné: Není použit žádný barevný motiv.
Vlastní profil: Tuto možnost vyberte v případě, že chcete použít vlastní vstupní profil pro přesné
ovládání barevného výstupu (například k emulaci určitého produktu HP Color LaserJet). Vlastní profily lze stáhnout z webu
www.hp.com.
5. Klikněte na nastavení Automaticky nebo Ručně.
Nastavení Automaticky: Toto nastavení vyberte pro většinu tiskových úloh
Nastavení Ručně: Toto nastavení vyberte k úpravě nastavení barev nezávisle na ostatních nastaveních. Kliknutím na tlačítko Nastavení otevřete okno ruční úpravy nastavení barev.
POZNÁMKA: Pokud nastavení barev změníte ručně, může to mít vliv na výstup. Společnost HP
doporučuje, aby změny těchto nastavení prováděli pouze odborníci na barevnou grafiku.
6. Kliknutím na možnost Tisk ve stupních šedi vytisknete barevný dokument v černé barvě a ve stupních
šedé. Tuto volbu použijte k tisku barevných dokumentů ke kopírování nebo faxování.
7. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu. V dialogovém okně Tisk
klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.

Vyzkoušení odlišného ovladače tisku

V případě, že tisknete z počítačového programu a na vytištěných stránkách se nachází neočekávané čáry v obrázcích, chybí na nich text nebo obrázky nebo je písmo nesprávně naformátováno či nahrazeno, zkuste použít jiný tiskový ovladač.
Kterýkoli z následujících ovladačů si můžete stáhnout z internetových stránek společnosti HP. Ve Spojených státech přejděte na stránku
www.hp.com/support. Vyberte zemi/oblast. Klikněte na možnost Download Drivers & Software (Stažení
ovladačů a softwaru). Zadejte název produktu a pak zvolte tlačítko Hledat.
www.hp.com/support/ojcolorX555. Mimo Spojené státy přejděte na stránku
CSWW Zlepšení kvality tisku 85
Page 94
Ovladač HP PCL 6
Ovladač HP UPD PS
Je poskytován jako výchozí ovladač na disku CD se softwarem produktu. Tento ovladač je automaticky nainstalován, pokud nezvolíte odlišný ovladač.
Doporučeno pro všechna prostředí systémů Windows.
Poskytuje celkově nejlepší rychlost, kvalitu tisku a podporu funkcí zařízení pro většinu uživatelů.
Vyvinuto v souladu s rozhraním Windows Graphic Device Interface (GDI) za účelem dosažení nejlepší rychlosti v prostředích Windows.
Nemusí být plně kompatibilní se softwarem třetích stran a s vlastními programy, které jsou založené na jazyku PCL 5.
Doporučeno pro tisk pomocí programů Adobe
®
nebo dalších vysoce profesionálních
grafických programů.
Poskytuje podporu tisku s emulací a podporu písem ve formátu PostScript v paměti Flash.
Ovladač HP UPD PCL 5
Ovladač HP UPD PCL 6
Doporučen pro všeobecné kancelářské použití v prostředí všech operačních systémů Windows
Kompatibilní s předchozími verzemi jazyka PCL a staršími zařízeními HP LaserJet
Nejlepší volba pro tisk z vlastních programů nebo z programů jiných výrobců
Nejlepší volba při provozu ve smíšeném prostředí, které vyžaduje, aby bylo zařízení nastaveno na jazyk PCL 5 (UNIX, Linux, sálové počítače)
Navržen pro použití v prostředí podnikových verzí operačního systému Windows, protože umožňuje použití jednoho ovladače pro více modelů produktu
Vhodný při tisku na více modelech produktu z mobilního počítače vybaveného operačním systémem Windows
Doporučeno pro tisk ve všech prostředích Windows
Poskytuje nejlepší celkovou rychlost, kvalitu tisku a podporu funkcí tiskáren pro většinu uživatelů
Vyvinuto v souladu s rozhraním Windows GDI (Graphic Device Interface) pro optimální rychlost v prostředích Windows
Nemusí být plně kompatibilní se softwarem třetích stran a s vlastními programy, které jsou založené na jazyku PCL 5.
86 Kapitola 6 Řešení obecných problémů CSWW
Page 95

Řešení potíží s kabelovou sítí

Zkontrolováním následujících položek ověřte, zda produkt komunikuje se sítí. Než začnete, vytiskněte konfigurační stránku z ovládacího panelu produktu a vyhledejte IP adresu produktu uvedenou na této stránce.

Špatné fyzické připojení

Počítač používá nesprávnou IP adresu produktu

Počítač nekomunikuje s produktem
Produkt používá nesprávný odkaz a nastavení duplexní sítě
Nové softwarové aplikace mohou způsobovat problémy s kompatibilitou
Počítač nebo pracovní stanice mohou být nesprávně nastaveny
Produkt je zakázán nebo jsou ostatní nastavení sítě nesprávná
POZNÁMKA: Společnost HP nepodporuje sítě typu peer-to-peer, protože se jedná o funkci operačních
systémů společnosti Microsoft, nikoli ovladače tisku HP. Více informací najdete na webu společnosti Microsoft na adrese
Špatné fyzické připojení
1. Zkontrolujte, zda je produkt připojený ke správnému síťovému portu pomocí kabelu odpovídající délky.
www.microsoft.com.
2. Zkontrolujte, zda jsou kabelová spojení v pořádku.
3. Zkontrolujte připojení síťového portu na zadní straně produktu a ujistěte se, že oranžový indikátor
aktivity a zelený indikátor stavu připojení aktivity svítí.
4. Pokud se tím problém nevyřeší, zkuste použít jiný kabel nebo port na rozbočovači.
Počítač používá nesprávnou IP adresu produktu
1. Otevřete vlastnosti tiskárny a klikněte na kartu Porty. Ověřte, zda je vybrána aktuální IP adresa
produktu. IP adresa produktu je uvedená na konfigurační stránce produktu.
2. Pokud jste produkt nainstalovali pomocí standardního portu TCP/IP HP, zaškrtněte políčko Vždy
tisknout z této tiskárny, i když se změní IP adresa.
3. Pokud jste produkt nainstalovali pomocí standardního portu TCP/IP společnosti Microsoft, použijte
místo IP adresy název hostitele.
4. Pokud je adresa IP správná, odeberte produkt a znovu jej přidejte.

Počítač nekomunikuje s produktem

1. Ověřte síťovou komunikaci zadáním příkazu ping v síti.
CSWW Řešení potíží s kabelovou sítí 87
Page 96
a. Otevřete příkazový řádek v počítači: V systému Windows klikněte na tlačítka Start a Spustit,
zadejte řetězec cmd a stiskněte tlačítko Enter.
b. Zadejte příkaz ping následovaný IP adresou produktu.
V systému Mac OS X spusťte nástroj Network Utility a zadejte IP adresu do správného pole v podokně Ping.
c. Pokud se v okně zobrazí časy připojování, znamená to, že síť funguje.
2. Jestliže se provedení příkazu ping nezdařiIo, zkontrolujte, zda jsou zapnuty síťové rozbočovače a zda
jsou síťová nastavení, produkt a počítač nakonfigurovány pro stejnou síť.

Produkt používá nesprávný odkaz a nastavení duplexní sítě

Společnost Hewlett-Packard doporučuje ponechat u těchto nastavení automatický režim (výchozí nastavení). Pokud toto nastavení změníte, je nutné provést změnu i v síti.

Nové softwarové aplikace mohou způsobovat problémy s kompatibilitou

Ujistěte se, že jsou nové softwarové aplikace řádně nainstalovány a že používají správný ovladač tisku.

Počítač nebo pracovní stanice mohou být nesprávně nastaveny

1. Zkontrolujte síťové ovladače, tiskové ovladače a nastavení přesměrování v síti.
2. Zkontrolujte, zda je operační systém správně nakonfigurován.

Produkt je zakázán nebo jsou ostatní nastavení sítě nesprávná

1. Zkontrolujte konfigurační stránku pro zjištění stavu síťového protokolu. V případě potřeby jej povolte.
2. V případě potřeby změňte konfiguraci nastavení sítě.
88 Kapitola 6 Řešení obecných problémů CSWW
Page 97

Rejstřík

A
adresa IPv4 43 adresa IPv6 43 AirPrint 39
B
barevný motiv
změna, Windows 84
barvy
kalibrace 84
Bonjour
identifikace 45
brána, výchozí nastavení 43
Č
čiště
inkoustové šmouhy 82 tiskové hlavy 82
D
dráha papíru
uvíznutí papíru, odstranění 73
duplexní tisk
Mac 31
duplexní tisk (oboustranný)
Windows 28
duplexní tisk (oboustranný tisk)
nastavení (Windows) 27
dvířka inkoustových kazet
umístě 5
E
Ethernet (RJ-45)
umístě 7
Explorer, podporované verze
integrovaný webový server HP
45
externí úložiště USB
tisk z 40
F
firmware
aktualizace, Mac 54
fólie
tisk (Windows) 30
H
HIP (konektor pro integraci hardwaru)
umístě 5
hlavní DPS
umístě 6
hlavní vypínač
umístě 5 HP ePrint 38 HP Utility 53 HP Utility, Mac 53 HP Utility pro systém Mac
Bonjour 53
funkce 53 HP Web Jetadmin 55
I
informační stránka
integrovaný webový server HP
46
inkoustová kazeta
nastavení při nízké prahové
hodnotě 64
použití při nedostatku toneru 64 inkoustová kazeta, stav 81 inkoustové kazety
výměna 22
výrobní čísla 20 inkoustové šmouhy
čiště
ní 82
inte
gr
ovaný webový server přiřazení hesla 58 spuštění 42 změna názvu produktu 42 změna síťových nastavení 42
integrovaný webový server (EWS)
funkce 45 připojení k síti 45
integrovaný webový server HP
informační stránka 46 nastavení digitálního odesílání
48 nastavení faxu 49 nastavení kopírování 47 nastavení skenování 48 nastavení tisku 47 nastavení zabezpečení 50 obecné nastavení 46 odstraňování problémů 50 otevření 42 seznam dalších odkazů 52ťové nastavení 51 webové služby HP 50 změna názvu produktu 42 změna síťového nastavení 42
integrovaný webový server HP (EWS)
funkce 45 připojení k síti 45
Internet Explorer, podporované verze
integrovaný webový server HP
45
IPsec 58
J
jednotka zásobníku inkoustu
umístě 6 uvíznutí 74
Jetadmin, HP Web 55
K
kabel USB, výrobní číslo 21 kalibrace
barvy 84
kazety
výměna 22
konektor pro integraci hardwaru (HIP)
umístě 5
kryty
umístě 5
L
levá dvířka
umístě 6 uvíznutí papíru, č
iště
73
Page 98
M
Macintosh
HP Utility 53 maska podsítě 43 místní síť (LAN)
umístě 7 možnosti barev
změna, Windows 84
N
načtení souboru, Mac 53 nápověda, ovládací panel 63 nápověda online, ovládací panel 63 nastavení
obnovení výrobního 62 nastavení digitálního odesílání
integrovaný webový server HP
48
nastavení faxu
integrovaný webový server HP
49
nastavení kopírování
integrovaný webový server HP
47
nastavení ovladače systému Mac
ukládání úlohy 34 nastavení skenování
integrovaný webový server HP
48
nastavení tisku
integrovaný webový server HP
47
nastavení zabezpečení
integrovaný webový server HP
50
Netscape Navigator, podporované
verze
integrovaný webový server HP
45
O
obecné nastavení
integrovaný webový server HP
46
objednání
spotřebního materiálu
a příslušenství 20
objednávání
příslušenství 20 spotřební materiál
a příslušenství 20 obnovení výrobního nastavení 62 oboustranný tisk
Mac 31 nastavení (Windows) 27 ruční (Mac) 31 ruční (Windows) 28 systém Windows 28
odstraňování
uložené úlohy 35
odstraňování problémů
integrovaný webový server HP
50
problémy s podáváním papíru
66 opera
ční sy
stémy (OS)
po
dporované 2
OS (operační systém)
podporovaný 2
ovládací panel
nápověda 63 umístě 5 umístění funkcí 8
P
paměť
obsažená 2
papír
uvíznutí 68
výběr83 papír, objednání 20 papír, objednávání 20 pevné disky
šifrované 59 písma
načtení, Mac 53 počet stránek na list
výběr (Mac) 32
výběr (Windows) 29 počet stránek za minutu 2 podavač dokumentů
problémy s podáváním papíru
66
port místní sítě (LAN)
umístě 7 port místní sítě (RJ-45)
umístě 7
port místní sítě (USB)
umístě 5, 7
port USB
povolení 40
porty
umístě 7
porty rozhraní
umístě 7
požadavky na prohlížeč
integrovaný webový server HP
45
požadavky na webový prohlížeč
integrovaný webový server HP
45
problémy s podáváním papíru
řešení 66
přihlášení
ovládací panel 58
přihrádky, výstupní
umístě 5
p
řípoj
ka pro napájení
um
ístě 6
příslušenství
objednání 20 objednávání 20
R
ruční oboustranný tisk
Mac 31 Windows 28
rychlost, optimalizace 56
Ř
řešení mobilního tisku 2 řešení potíží
kabelová síť 87 problémy se sítí 87 uvíznutí 68
S
seznam dalších odkazů
integrovaný webový server HP
52
ť
nastavení, změna 42 název produktu, změna 42
sítě
adresa IPv4 43 adresa IPv6 43 HP Web Jetadmin 55 maska podsítě 43
Page 99
podporované 2 výchozí brána 43
ťové
nastavení, zobrazení 42
ťové nastavení
integrovaný webový server HP
51
software
HP Utility 53 software HP ePrint 38 speciální papír
tisk (Windows) 30 spotřeba energie, optimalizace 56 spotřební materiál
nastavení při nízké prahové
hodnotě 64 objednání 20 používání při nedostatku 64 stav, zobrazení v nástroji
HP Utility for Mac 53
správa sítě 42 stav
HP Utility, Mac 53
stav produktu 8 stav spotřebního materiálu 81
Š
šmouhy
čištění 82
štítky
tisk (Windows) 30
T
TCP/IP
ruční konfigurace parametrů
IPv4 43 ruční konfigurace parametrů
IPv6 43
tisk
uložené úlohy 35 z externího úložiště USB 40
tisk HP Wireless Direct 37 tisk na obě strany
manuálně, Windows 28 Windows 28
tisk na obě strany média
nastavení (Windows) 27
tisková hlava
čištění 82
tisk pomocí protokolu Near Field
Communication 37 tisk pomocí protokolu NFC 37 tisk z připojeného zařízení USB 40 tlačítko Domů
umístě 8
tlačítko Nápov
um
ís
ěda
tě 8
tlačítko Obnovit
umístě 8
tlačítko Odhlásit
umístě 8
tlačítko Přihlásit
umístě 8
tlačítko Síť
umístě 8
tlačítko Spustit
umístě 8
tlačítko Stop
umístě 8
tlačítko Úsporný režim
umístě 8
tlačítko Výběr jazyka
umístě 8
typ papíru
výběr (Windows) 30
typy papíru
výběr (Mac) 32
U
ukládání úloh
v systému Windows 33
úlohy, uložené
nastavení systému Mac 34 odstraňování 35 tisk 35 vytváření (Windows) 33
uložená, úloha
nastavení systému Mac 34
uložené úlohy
odstraňování 35 tisk 35 vytváření (Mac) 34 vytváření (Windows) 33
uvíznutí
automatický postup 68 jednotka zásobníku inkoustu 74 příčiny 68 výstupní přihrádka, odstraně
69
uv
íznutí pap
íru dráha papíru, uvolnění 73 jednotka zásobníku inkoustu 74
uzamčení
formátor 59
V
více stránek na list
tisk (Mac) 32 tisk (Windows) 29
vložení papíru
vstupní zásobník 16
vstupní zásobník
vkládání 16
vyčiště
dráha papíru 81
výchozí brána, nastavení 43 výměna
inkoustová kazeta 22
vypínač napájení
umístě 5
vysokorychlostní tiskový port
USB 2.0
umístě 7
výstupní přihrádka
odstranění uvíznutí 69 umístě 5 uvíznutí, odstranění 69
W
webové služby HP
povolení 50
webové stránky
HP Web Jetadmin, stažení 55
Z
zabezpečení
šifrovaný pevný disk 59
zabezpečení protokolu IP 58 zásobník 1
umístě 6 uvíznutí papíru, odstranění 70
zásobník 2
umístě 5 uvíznutí papíru, odstranění 77,
78
zásobník 3
výrobní číslo 20
zásobníky
kapacita 2 konfigurace 14
Page 100
obsažené 2 odstranění uvíznutí 77, 78 umístě 5
Loading...