HP Officejet X555 User Manual [cs]

Oicejet Enterprise Color X555
Uživatelská příručka
www.hp.com/support/ojcolorX555
HP Officejet Enterprise Color X555
Uživatelská příručka
Autorská práva a licence
© 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Změna informací obsažených v tomto dokumentu je vyhrazena.
Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce dodaných s těmito výrobky a službami. Z tohoto dokumentu nelze vyvozovat další záruky. Společnost HP není odpovědná za technické nebo textové chyby nebo opomenutí obsažená v tomto dokumentu.
Číslo dílu: C2S11-90907
Edition 1, 4/2014
Ochranné známky
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat
Adobe
®
a PostScript® jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple jsou ochranné známky společnosti Apple Computer, Inc. registrované v USA a dalších zemích / oblastech. iPod je ochranná známka společnosti Apple Computer, Inc. iPod je určen pouze pro legální kopírování či kopírování autorizované držitelem autorských práv. Nekraďte hudbu.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP a Windows Vista® jsou v USA registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
®
je registrovaná ochranná známka
UNIX sdružení Open Group.
Obsah
1 Úvod k produktu ............................................................................................................................................ 1
Srovnání produktů ................................................................................................................................................. 2
Zobrazení produktu ............................................................................................................................................... 4
Pohled na produkt zepředu ................................................................................................................. 5
Pohled na produkt zezadu .................................................................................................................. 6
Porty rozhraní ...................................................................................................................................... 7
Zobrazení ovládacího panelu .............................................................................................................. 8
Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru .......................................................................................... 10
2 Zásobníky papíru ......................................................................................................................................... 11
Použití papíru ....................................................................................................................................................... 12
Konfigurace zásobníků na příslušný typ a formát papíru .................................................................................. 14
Konfigurace zásobníku při vkládání papíru ...................................................................................... 14
Konfigurace zásobníku podle nastavení tiskové úlohy .................................................................... 14
Konfigurace zásobníku pomocí ovládacího panelu .......................................................................... 15
Naplnění zásobníku 1 (víceúčelový zásobník na levé straně zařízení) .............................................................. 16
Naplňte zásobník 2 nebo volitelný zásobník 3 ................................................................................................... 17
3 Náhradní díly, spotřební materiál a příslušenství ........................................................................................... 19
Objednání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu ................................................................... 20
Objednávání ....................................................................................................................................... 20
Díly a spotřební materiál ................................................................................................................... 20
Příslušenství ...................................................................................................................................... 20
Výměna inkoustové kazety ................................................................................................................................. 22
4 Tisk ............................................................................................................................................................ 25
Tiskové úlohy (systém Windows) ........................................................................................................................ 26
Tisk (Windows) .................................................................................................................................. 26
Automatický tisk na obě strany (Windows) ...................................................................................... 27
Ruční oboustranný tisk (Windows) ................................................................................................... 28
Tisk více stránek na list (Windows) ................................................................................................... 29
CSWW iii
Výběr typu papíru (Windows) ............................................................................................................ 30
Další tiskové úlohy ............................................................................................................................ 30
Tiskové úlohy (systém Mac OS X) ........................................................................................................................ 31
Tisk (systém Mac OS X) ..................................................................................................................... 31
Automatický oboustranný tisk (Mac OS X) ....................................................................................... 31
Ruční oboustranný tisk (Mac OS X) ................................................................................................... 31
Tisk více stránek na list (Mac OS X) ................................................................................................... 32
Výběr typu papíru (Mac OS X) ............................................................................................................ 32
Další tiskové úlohy ............................................................................................................................ 32
Uložení tiskových úloh v produktu pro pozdější tisk .......................................................................................... 33
Vytvoření uložené úlohy (Windows) ................................................................................................. 33
Vytvoření uložené úlohy (Mac OS X) ................................................................................................. 34
Tisk uložené úlohy ............................................................................................................................ 35
Odstranění uložené úlohy ................................................................................................................. 35
Mobilní tisk ........................................................................................................................................................... 37
Tisk HP Wireless Direct a tisk pomocí protokolu NFC ....................................................................... 37
HP ePrint prostřednictvím e-mailu ................................................................................................... 38
Software HP ePrint ............................................................................................................................ 38
AirPrint ............................................................................................................................................... 39
Tisk z portu USB ................................................................................................................................................... 40
Povolení tisku z portu USB ................................................................................................................ 40
Tisk dokumentů z jednotky USB ....................................................................................................... 40
5 Správa produktu ......................................................................................................................................... 41
Konfigurace nastavení sítě IP .............................................................................................................................. 42
Odmítnutí sdílení tiskárny ................................................................................................................. 42
Zobrazení nebo změna nastavení sítě .............................................................................................. 42
Přejmenování produktu v síti ............................................................................................................ 42
Ruční konfigurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu ............................................ 43
Ruční konfigurace parametrů TCP/IP IPv6 pomocí ovládacího panelu ............................................ 43
Integrovaný webový server HP ........................................................................................................................... 45
Přístup k integrovanému webovému serveru HP (EWS) .................................................................. 45
Funkce integrovaného webového serveru HP .................................................................................. 45
Karta Informace .............................................................................................................. 46
Karta Obecné ................................................................................................................... 46
Karta Tisk nebo Kopírování/tisk ..................................................................................... 47
Skenování / digitální odesílání (pouze modely MFP) ..................................................... 48
Karta Fax (pouze modely MFP) ....................................................................................... 49
Karta Odstraňování problémů ........................................................................................ 50
Ka
abezpečení .......................................................................................................... 50
rta Z
Karta Webové služby HP ................................................................................................. 50
iv CSWW
Karta Připojení do sítě .................................................................................................... 51
Seznam Další odkazy ...................................................................................................... 52
Nástroj HP Utility pro systém Mac OS X .............................................................................................................. 53
Spuštění nástroje HP Utility .............................................................................................................. 53
Funkce nástroje HP Utility ................................................................................................................. 53
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 55
Úsporné nastavení ............................................................................................................................................... 56
Optimalizace rychlosti nebo spotřeby energie ................................................................................. 56
Nastavení režimu spánku .................................................................................................................. 56
Nastavení časového plánu režimu spánku ....................................................................................... 56
Funkce zabezpečení produktu ............................................................................................................................ 58
Bezpečnostní pokyny ........................................................................................................................ 58
Zabezpečení protokolu IP ................................................................................................................. 58
Přihlášení k produktu ........................................................................................................................ 58
Přiřazení hesla systému .................................................................................................................... 58
Podpora šifrování: Vysoce výkonné zabezpečené pevné disky HP ................................................. 59
Uzamčení formátoru ......................................................................................................................... 59
Aktualizace softwaru a firmwaru ........................................................................................................................ 60
6 Řešení obecných problémů ........................................................................................................................... 61
Obnovení výchozích nastavení z výroby ............................................................................................................. 62
Systém nápovědy na ovládacím panelu ............................................................................................................. 63
Na ovládacím panelu produktu se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“ ........... 64
Změna nastavení „Téměř prázdné“ .................................................................................................. 64
U produktů s možností faxu ........................................................................................... 64
Objednání spotřebního materiálu ..................................................................................................... 65
Produkt nepodává papír nebo dochází k chybám ............................................................................................... 66
Produkt nepodává papír ................................................................................................................... 66
Produkt podává více listů papíru ...................................................................................................... 66
Uvíznutí papíru, podavač mačká papír, nebo podává více listů papíru ............................................ 66
Odstranění uvíznutého papíru ............................................................................................................................. 68
Automatický postup pro odstraňová
Dochází k častému nebo opakujícímu se uvíznutí papíru? ............................................................... 68
Odstranění uvíznutí ve výstupní přihrádce ....................................................................................... 69
Odstraňte papír uvíznutý v zásobníku 1 (víceúčelový zásobník) ..................................................... 70
Odstranění uvíznutí v levých dvířkách .............................................................................................. 73
Odstranění uvíznutí v oblasti jednotky zásobníku inkoustu ............................................................ 74
Odstranění uvíznutého papíru v zásobníku 2 ................................................................................... 77
Odstranění uvíznutého papíru z volitelného zásobníku 3 ............................................................... 78
Zlepšení kvality tisku ........................................................................................................................................... 80
Tisk pomocí jiného programu ........................................................................................................... 80
í uvíznutých médií ................................................................ 68
n
CSWW v
Kontrola nastavení typu papíru pro tiskovou úlohu ........................................................................ 80
Kontrola nastavení typu papíru (Windows) .................................................................... 80
Kontrola nastavení typu papíru (systém Mac OS X) ....................................................... 80
Kontrola stavu inkoustové kazety .................................................................................................... 81
Čištění zařízení .................................................................................................................................. 81
Tisk čisticí stránky ........................................................................................................... 81
Vyčištění tiskové hlavy ................................................................................................... 82
Řešení inkoustových šmouh ........................................................................................... 82
Vizuální kontrola inkoustové kazety ................................................................................................ 82
Kontrola papíru a tiskového prostředí .............................................................................................. 83
Krok 1: Použití papíru odpovídajícího specifikacím společnosti HP .............................. 83
Krok 2: Kontrola prostředí .............................................................................................. 83
Krok 3: Nastavení zarovnání jednotlivých zásobníků papíru ......................................... 83
Kalibrace produktu pro vyrovnání barev .......................................................................................... 84
Kontrola ostatních nastavení tiskových úloh ................................................................................... 84
Úprava nastavení barev (Windows) ................................................................................ 84
Vyzkoušení odlišného ovladače tisku ............................................................................................... 85
Řešení potíží s kabelovou sítí .............................................................................................................................. 87
Špatné fyzické připojení .................................................................................................................... 87
Počítač používá nesprávnou IP adresu produktu ............................................................................. 87
Počítač nekomunikuje s produktem ................................................................................................. 87
Produkt používá nesprávný odkaz a nastavení duplexní sítě .......................................................... 88
Nové softwarové aplikace mohou způsobovat problémy s kompatibilitou .................................... 88
Počítač nebo pracovní stanice mohou být nesprávně nastaveny .................................................... 88
Produkt je zakázán nebo jsou ostatní nastavení sítě nesprávná .................................................... 88
Rejstřík .......................................................................................................................................................... 89
vi CSWW

1 Úvod k produktu

Srovnání produktů
Zobrazení produktu
Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru
Další informace:
Ve Spojených státech přejděte na stránku
Mimo USA přejděte na stránky problémů. Zadejte název produktu a pak zvolte tlačítko Hledat.
Kompletní podpora společnosti HP pro váš produkt zahrnuje následující informace:
Instalace a konfigurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stahování aktualizací softwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
www.hp.com/support. Vyberte zemi/oblast. Klikněte na možnost Řešení
www.hp.com/support/ojcolorX555.
CSWW 1
Srovnání produktů
Název modelu
Číslo modelu
Manipulace s papírem Zásobník 1 (kapacita 50 listů)
Zásobník 2 (kapacita 500 listů)
Zásobník 3 (kapacita 500 listů)
Automatický oboustranný tisk
Připojení Připojení Ethernet LAN 10/100/1000 s protokolem
Snadno přístupný port USB pro tisk a skenování bez
Konektor pro integraci hardwaru (HIP) slouží
Úložiště Disk HP SSD (8 GB)
Disk HP Crypto Disk (500 GB)
Displej a zadávání na ovládacím panelu
Tisk Tisk až 42 stránek za minutu (str./min) formátu
Modely s podavačem
X555dn
C2S11A
IPv4 a IPv6
použití počítače a pro aktualizaci firmwaru
k přidání zařízení jiných výrobců.
4,3 palců barevný dotykový ovládací panel
papíru A4 nebo Letter v režimu Profesionální, až 70 str./min v režimu Kancelář a až 15 str./min v režimu Prezentace
Modely s podavačem
X555xh
C2S12A
Snadný tisk z portu USB (není vyžadován počítač)
Mobilní tisk následujícími metodami:
HP ePrint – tisk přes e-mail
Aplikace HP ePrint
Software HP ePrint
HP ePrint Enterprise
Aplikace HP ePrint Home & Biz
Tisk Google Cloud
AirPrint
POZNÁMKA: Získejte další informace o mobilních
řešeních na následujících adresách:
go/mobileprinting, www.hpconnected.com, www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
1
www.hp.com/
2 Kapitola 1 Úvod k produktu CSWW
Název modelu
Modely s podavačem
Číslo modelu
23
Podporované operační systémy
Windows XP s aktualizací SP3 nebo novější, 32bitová a 64bitová verze
POZNÁMKA: Instalační program softwaru
nepodporuje 64bitovou verzi, avšak tiskový ovladač ji podporuje.
POZNÁMKA: Společnost Microsoft ukončila hlavní
podporu systému Windows XP v dubnu 2009. Společnost HP se bude nadále snažit o maximální podporu systému Windows XP, u kterého byla oficiálně ukončena podpora.
Windows Vista, 32bitová a 64bitová verze
POZNÁMKA: Systém Windows Vista Starter není
podporován instalačním programem softwaru ani tiskovým ovladačem.
X555dn
C2S11A
Modely s podavačem
X555xh
C2S12A
Windows 7 s aktualizací SP1 nebo novější, 32bitová
a 64bitová verze
Windows 8, 32bitová a 64bitová verze
Windows 8,1, 32bitová a 64bitová verze
Windows 2003 Server SP2 nebo novější, 32bitová
a 64bitová verze
POZNÁMKA: Instalační program softwaru
nepodporuje 64 bitovou verzi, avšak tiskový ovladač ji podporuje.
POZNÁMKA: Společnost Microsoft ukončila hlavní
podporu systému Windows Server 2003 v červenci 2010. Společnost HP se bude nadále
snažit o maximální podporu systému Windows
Server 2003, u kterého byla oficiálně ukončena podpora.
Windows Server 2008, 32bitová a 64bitová verze
Windows Server 2008 R2, 64bitová verze
Windows Server 2012, 64bitová verze
CSWW Srovnání produktů 3
Název modelu
Číslo modelu
Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain
1
Software HP ePrint podporuje následující operační systémy: Windows Vista® (32bitová a 64bitová verze); Windows 7 (32bitová a 64bitová verze); Windows 8 (32bitová a 64bitová verze); a Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion, a OS X 10.9 Mavericks.
2
Seznam podporovaných operačních systémů platí pro tiskové ovladače systému Windows (PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5 a UPD PS) a Mac OS a pro přibalený disk CD pro instalaci softwaru. Aktuální seznam podporovaných operačních systémů je na adrese
www.hp.com/support/ojcolorX555, kde naleznete kompletní nápovědu společnosti HP pro svůj produkt. Pokud se nacházíte mimo
území USA, přejděte na stránku a software) a poté zadejte název nebo číslo produktu. V části Download Options (Možnosti stahování) klikněte na položku Drivers, Software & Firmware (Ovladače, software a firmware).
3
Disk CD s instalačním programem softwaru HP nainstaluje ovladač HP PCL 6 pro operační systémy Windows a další volitelný software. Instalační soubor softwaru pro počítače Mac není na disku CD uložen. Na disku jsou uloženy pouze pokyny ke stažení instalačního souboru ze stránek položku Drivers & Software (Ovladače a software). Zadejte název nebo číslo produktu. V části Download Options (Možnosti stahování) klikněte na položku Drivers, Software & Firmware (Ovladače, software a firmware). Vyberte verzi operačního systému a klikněte v tabulce ovladačů na tlačítko Download (Stáhnout).
Modely s podavačem
Lion a OS X 10.9 Mavericks
www.hp.com/support, zvolte svou zemi/oblast a klikněte na možnost Drivers & Software (Ovladače
www.hp.com. Otevřete stránku www.hp.com/support, zvolte svou zemi/oblast a klikněte na
POZNÁMKA: Podporu pro nejnovější operační systém naleznete na webu: www.hp.com/support/ ojcolorX555.
POZNÁMKA: Další informace o ovladačích HP UPD Postscript, PCL 5 a PCL 6 a o možnosti jejich stažení
naleznete na adrese
www.hp.com/go/upd.
X555dn
C2S11A
Modely s podavačem
X555xh
C2S12A
Protokol UPD PCL 5 není podporován v operačních systémech Windows. Další podrobnosti o klientských a serverových operačních systémech týkajících se ovladače HP UPD naleznete na webu na kartě Specifikace.
POZNÁMKA: Další informace ohledně řešení pro mobilní tisk naleznete na adresách www.hp.com/go/ mobileprinting, www.hpconnected.com nebo www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
Zobrazení produktu
Pohled na produkt zepředu
Pohled na produkt zezadu
Porty rozhraní
Zobrazení ovládacího panelu
www.hp.com/go/upd
4 Kapitola 1 Úvod k produktu CSWW

Pohled na produkt zepředu

9
1
2
3
8
7
6
5
1 Ovládací panel s barevným dotykovým displejem (možnost vyklopit pro pohodlnější použití)
4
2 Výsuvná klapka na výstupu
3 Výstupní přihrádka
4 Nástavec výstupní přihrádky
5 Zásobník 2 (hlavní zásobník papíru)
6 Hlavní vypínač
7Dvířka inkoustových kazet
8Hostitelský port USB 2.0
9 Konektor pro integraci hardwaru (HIP – pro připojení příslušenství a zařízení jiných výrobců)
CSWW Zobrazení produktu 5

Pohled na produkt zezadu

7
6
5
4
1
3
1 Levá dvířka (přístup pro uvolnění uvíznutého papíru a k jednotce zásobníku inkoustu)
2 Zásobník 1 (víceúčelový zásobník)
3 Slot lankového zámku
4 Štítek s číslem modelu a sériovým číslem
5Porty rozhraní
6 Formátovací modul (obsahuje porty rozhraní)
7Přípojka pro napájení
2
6 Kapitola 1 Úvod k produktu CSWW

Porty rozhraní

1
2
3
1 Do portu USB zařízení lze připojit kabel USB z počítače (jako alternativa připojení prostřednictvím sítě a bezdrátového
připojení).
2Port sítě Ethernet
3 Do hostitelského portu USB lze připojit úložná zařízení USB, u kterých chcete využít funkci Tisk ihned po zapojení.
CSWW Zobrazení produktu 7

Zobrazení ovládacího panelu

Hlavní obrazovka nabízí přístup k funkcím produktu a indikuje jeho aktuální stav.
Na hlavní obrazovku se můžete kdykoli vrátit stisknutím tlačítka Domů na levé straně ovládacího panelu produktu. Tlačítko Domů je také přítomno v levém horním rohu většiny obrazovek.
POZNÁMKA: Funkce zobrazené na hlavní obrazovce se mohou lišit v závislosti na konfiguraci produktu.
4 5 6 7 8 9
3
2 1
10
11
1Tlačítko a indikátor
Domů
2 Stav produktu Stavový řádek poskytuje informace o celkovém stavu produktu.
3 Logo HP nebo tlačítko
Domů
4Tlačítko Stop Stisknutím tlačítka Stop zastavíte aktuální úlohu. Otevře se obrazovka Stav úlohy. Poté je možné
5Tlačítko Přihlásit nebo
Odhlásit
6Tlačítko Výběr jazyka Tlačítko Výběr jazyka umožňuje vybrat jazyk ovládacího panelu zařízení.
7Tlačítko Režim spánku Stisknutím tlačítka Režim spánku přepnete produkt do režimu spánku.
8Tlačítko Síť Stisknutím tlačítka Síť vyhledáte informace o připojení k síti.
9Tlačítko Nápověda Stisknutím tlačítka Nápověda otevřete integrovaný systém nápovědy.
Stisknutím tlačítka se kdykoli vrátíte na hlavní obrazovku produktu.
Na každé jiné než hlavní obrazovce se logo HP změní na tlačítko Domů Domů
zrušit provádění úlohy nebo pokračovat v jejím provádění.
Stisknutím tlačítka Přihlásit získáte přístup k zabezpečeným funkcím.
Pokud jste se přihlásili, abyste získali přístup k zabezpečeným funkcím, stisknutím tlačítka Odhlásit se od produktu odhlásíte. Po odhlášení produkt vrátí všechny možnosti na aktuální nastavení.
se vrátíte na hlavní obrazovku.
. Stisknutím tlačítka
8 Kapitola 1 Úvod k produktu CSWW
10 Posuvník Stisknutím šipek nahoru a dolů na posuvníku zobrazíte úplný seznam dostupných funkcí.
11 Funkce V závislosti na způsobu konfigurace produktu mohou mezi funkce, které se objevují v této oblasti,
náležet kterékoli z následujících položek:
Rychlé nastavení
Načtení z jednotky USB
Načtení z paměti zařízení
Stav úlohy
Spotřební materiál
Zásobníky
Správa
Údržba zařízení
CSWW Zobrazení produktu 9

Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru

Základní pokyny pro nastavení naleznete v průvodci instalací hardwaru dodávaném s produktem. Další pokyny naleznete na webu společnosti HP v sekci podpory.
Pokud jste ve Spojených státech a chcete získat kompletní podporu společnosti HP pro příslušný produkt, přejděte na adresu
Mimo Spojené státy postupujte následovně:
www.hp.com/support/ojcolorX555.
1. Přejděte na web
2. Vyberte zemi/oblast.
3. Klikněte na možnost Řešení problémů.
4. Zadejte název produktu (HP OfficeJet Enterprise Color X555) a zvolte možnost Hledat.
Vyhledejte podporu:
Instalace a konfigurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stahování aktualizací softwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
www.hp.com/support.
10 Kapitola 1 Úvod k produktu CSWW

2 Zásobníky papíru

Použití papíru
Konfigurace zásobníků na příslušný typ a formát papíru
Naplnění zásobníku 1 (víceúčelový zásobník na levé straně zařízení)
Naplňte zásobník 2 nebo volitelný zásobník 3
Další informace:
Ve Spojených státech přejděte na stránku
Mimo USA přejděte na stránky problémů. Zadejte název produktu a pak zvolte tlačítko Hledat.
Kompletní podpora společnosti HP pro váš produkt zahrnuje následující informace:
Instalace a konfigurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stahování aktualizací softwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
www.hp.com/support. Vyberte zemi/oblast. Klikněte na možnost Řešení
www.hp.com/support/ojcolorX555.
CSWW 11

Použití papíru

Podnikové inkousty HP Officejet jsou navrženy speciálně pro tiskové hlavy HP. Jedinečné složení inkoustu umožňuje prodloužit životnost tiskových hlav a zvýšit jejich spolehlivost. Při používání s papírem ColorLok® poskytují tyto inkousty výstupní kvalitu srovnatelnou s laserovým tiskem.
Toto zařízení podporuje celou řadu různých druhů papíru a dalších tiskových médií. Papír nebo tisková média, která nesplňují následující pokyny, mohou zapříčinit nízkou kvalitu tisku, zvýšený výskyt uvíznutí a předčasné opotřebení zařízení.
Může se stát, že papír vyhovuje všem pokynům, a přesto nebude přinášet uspokojivé výsledky. Příčinou může být nesprávná manipulace, nepřijatelná úroveň teploty a vlhkosti nebo jiné proměnné, na které nemá společnost Hewlett-Packard vliv.
UPOZORNĚNÍ: Budou-li použita média nebo papír nevyhovující technickým požadavkům zařízení Hewlett-
Packard, může dojít k problémům se zařízením, které budou vyžadovat opravu. Na takovou opravu neposkytuje společnost Hewlett-Packard záruku ani servisní smlouvu.
Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li používat výhradně značkový papír a tisková média společnosti HP určená pro inkoustové tiskárny a multifunkční zařízení.
Používejte papír a tisková média určená pro inkoustové tiskárny.
Společnost HewlettPackard nemůže doporučit používání jiných značek médií, protože nemá možnost kontrolovat jejich kvalitu.
POZNÁMKA: Na základě výsledků interních testů společnosti HP prováděných s řadou běžných papírů
doporučuje společnost HP s tímto produktem používat papíry s logem ColorLok®. Podrobnosti naleznete na stránce
www.hp.com/go/printpermanence.
Dodržení následujících pokynů pro používání speciálních papírů a dalších tiskových médií povede k dosažení uspokojivých výsledků. Nejlepších výsledků dosáhnete, pokud v tiskovém ovladači nastavíte typ a formát papíru.
Typ média Správné použití Chybné použití
Obálky
Štítky
Skladujte obálky na plocho.
Používejte obálky, u nichž se šev táhne po celé délce až do rohu obálky
Používejte pouze štítky, které jsou na podkladu těsně vedle sebe
Používejte štítky, které se ukládají naplocho.
Používejte pouze plné listy štítků
Nepoužívejte pomačkané, proříznuté, slepené nebo jinak poškozené obálky.
Nepoužívejte obálky se sponkami, drátky, průhlednými okénky nebo obálky s vnitřní výstelkou
Nepoužívejte štítky se záhyby, bublinkami nebo jinak poškozené.
Netiskněte na neúplné listy štítků.
12 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
Typ média Správné použití Chybné použití
Hlavičkové papíry a předtištěné formuláře
Těžký papír
Lesklý nebo potažený papír
Používejte pouze tiskové hlavy nebo formy schválené pro použití v inkoustových tiskárnách.
Používejte pouze silný papír schválený pro použití v inkoustových tiskárnách, který zároveň splňuje hmotnostní specifikace pro tento produkt.
Používejte pouze lesklý nebo potahovaný papír určený pouze pro inkoustové tiskárny.
Tiskněte na správnou stranu tohoto typu papíru.
Nepokoušejte se u tohoto typu papíru o oboustranný tisk.
Nepoužívejte vyvýšené nebo metalické hlavičkové papíry
Nepoužívejte těžší papír, než uvádějí doporučené specifikace médií, pokud se nejedná o papír HP schválený pro tento produkt.
Nepoužívejte lesklý a potahovaný papír určený pro laserová zařízení. Používání lesklých médií pro laserovou tiskárnu může vést k rozmazání inkoustu na stránce a ke kontaminaci vnitřních součástí tiskárny.
Tisk na nesprávnou stranu tohoto typu papíru může vést k rozmazání a kontaminaci tiskárny nadbytečným inkoustem.
Oboustranný tisk na tento typ papíru může vést k otěru a kontaminaci tiskárny.
CSWW Použití papíru 13

Konfigurace zásobníků na příslušný typ a formát papíru

Ve výchozím nastavení podává produkt papír ze zásobníku 2. Pokud je zásobník 2 prázdný, podává produkt papír ze zásobníku 1 nebo 3, pokud je nainstalován. Konfigurace zásobníku v tomto zařízení mění nastavení rychlosti s cílem získat nejlepší kvalitu tisku pro typ papíru, který používáte. Pokud pro všechny nebo většinu tiskových úloh v zařízení používáte speciální papír, změňte toto výchozí nastavení zásobníku v zařízení.
Následující tabulka uvádí možné způsoby, jimiž lze zásobník nastavit tak, aby odpovídal vašim tiskovým potřebám.
Použití papíru Konfigurace produktu Tisk
Vložte zásobník 1 a jeden další zásobník se stejným papírem a nechte produkt podávat papír z jednoho zásobníku, pokud je druhý z nich prázdný.
Příležitostně použijte speciální papír, například těžký papír nebo hlavičkový papír, ze zásobníku, který zpravidla obsahuje prostý papír.
Často používejte speciální papír, například těžký nebo hlavičkový papír, z jednoho zásobníku.
Vložte papír do zásobníku 1. Pokud nebylo změněno výchozí nastavení pro typ a velikost, není třeba žádná konfigurace.
Vložte speciální papír do zásobníku 1. V dialogovém okně Tisk softwarového
Vložte speciální papír do zásobníku 1 a nakonfigurujte zásobník pro typ papíru.

Konfigurace zásobníku při vkládání papíru

1. Vložte do zásobníku papír.
Vytiskněte úlohu ze softwarového programu.
programu vyberte typ papíru, který odpovídá speciálnímu papíru vloženému do zásobníku. Teprve potom odešlete tiskovou úlohu. Na kartě Papír a kvalita (Windows) nebo v nabídce Paper Feed (Podavač papíru) (Mac) vyberte jako zdroj papíru zásobník 1.
V dialogovém okně Tisk softwarového programu vyberte typ papíru, který odpovídá speciálnímu papíru vloženému do zásobníku. Teprve potom odešlete tiskovou úlohu. Na kartě Papír a kvalita (Windows) nebo v nabídce Paper Feed (Podavač papíru) (Mac) vyberte jako zdroj papíru zásobník 1.
2. Na ovládacím panelu produktu se zobrazí zpráva o konfiguraci zásobníků.
3. Stisknutím tlačítka OK přijměte zjištěný formát a typ nebo stiskněte tlačítko Upravit a zvolte jiný formát
nebo typ papíru.
4. Zvolte správný typ a formát a stiskněte tlačítko OK.

Konfigurace zásobníku podle nastavení tiskové úlohy

1. V softwarové aplikaci zadejte zdrojový zásobník, velikost papíru a typ papíru.
2. Odešlete tiskovou úlohu do produktu.
Pokud je zásobník potřeba nakonfigurovat, na ovládacím panelu produktu se zobrazí zpráva o konfiguraci zásobníků.
3. Vložte do zásobníku papír zadaného typu a formátu a pak zásobník zavřete.
14 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
4. Stisknutím tlačítka OK přijměte zjištěný formát a typ nebo stiskněte tlačítko Upravit a zvolte jiný formát
nebo typ papíru.
5. Zvolte správný typ a formát a stiskněte tlačítko OK.

Konfigurace zásobníku pomocí ovládacího panelu

Zásobníky můžete konfigurovat na typ a formát i bez zobrazení výzvy produktu.
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu zařízení přejděte k tlačítku Zásobníky a stiskněte je.
2. Stiskněte řádek zásobníku, který chcete konfigurovat, a poté tlačítko Upravit.
3. V seznamech možností vyberte typ a formát papíru.
4. Stisknutím tlačítka OK výběr uložte.
CSWW Konfigurace zásobníků na příslušný typ a formát papíru 15

Naplnění zásobníku 1 (víceúčelový zásobník na levé straně zařízení)

1. Otevřete zásobník 1.
2. Vytáhněte nástavec zásobníku.
3. Zcela roztáhněte vodítka papíru a poté do
zásobníku 1 vložte stoh papíru. Nastavte vodítka papíru podle formátu papíru.
POZNÁMKA: Papír umístěte do zásobníku 1
tiskovou stranou dolů a horní hranou papíru směrem k přední části zásobníku.
16 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW

Naplňte zásobník 2 nebo volitelný zásobník 3

1. Vytáhněte zásobník ze zařízení.
2. Vysunutím rozevřete vodítka délky a šířky papíru.
3. Vložte papír do zásobníku tak, aby byl ve všech
čtyřech rozích rovný. Posuňte boční vodítka papíru tak, aby se zarovnala se značkami formátu papíru ve spodní části zásobníku. Posuňte přední vodítko pro nastavení délky papíru tak, aby se papír dotýkal zadního okraje zásobníku.
POZNÁMKA: Papír vložte do zásobníku tiskovou
stranou nahoru.
CSWW Naplňte zásobník 2 nebo volitelný zásobník 3 17
4. Zatlačte na papír a ujistěte se, že stoh papíru
nepřesahuje zarážky omezení výšky papíru na boční straně zásobníku.
5. Zasuňte zásobník do zařízení.
POZNÁMKA: Zavřete zásobník zatlačením ve
střední části nebo rovnoměrným tlakem na obě jeho strany. Netlačte na něj pouze z jedné strany.
18 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
3 Náhradní díly, spotřební materiál
a příslušenství
Objednání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu
Výměna inkoustové kazety
Další informace:
Ve Spojených státech přejděte na stránku
Mimo USA přejděte na stránky problémů. Zadejte název produktu a pak zvolte tlačítko Hledat.
Kompletní podpora společnosti HP pro váš produkt zahrnuje následující informace:
Instalace a konfigurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stahování aktualizací softwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
www.hp.com/support. Vyberte zemi/oblast. Klikněte na možnost Řešení
www.hp.com/support/ojcolorX555.
CSWW 19

Objednání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu

Objednávání

Objednání spotřebního materiálu a papíru www.hp.com/go/suresupply
Objednání originálních částí nebo příslušenství HP
Objednání prostřednictvím servisu nebo poskytovatele podpory
Objednávky pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS)

Díly a spotřební materiál

Pro tento produkt jsou k dispozici následující díly.
Položka Číslo dílu Číslo kazety Popis
Inkoustové kazety D8J10A HP 980A Černá inkoustová kazeta HP Officejet na bázi pigmentu se
www.hp.com/buy/parts
Obraťte se na autorizovaný servis nebo na autorizovaného poskytovatele podpory HP.
Chcete-li přistoupit k objednávkám, zadejte v podporovaném webovém prohlížeči v počítači do adresového řádku IP adresu produktu nebo název hostitele. Integrovaný webový server HP (EWS) obsahuje odkaz na web HP SureSupply, který obsahuje informace o možnostech nákupu originálního spotřebního materiálu HP.
standardní kapacitou
D8J07A HP 980A Azurová inkoustová kazeta HP Officejet na bázi pigmentu se
standardní kapacitou
D8J09A HP 980A Žlutá inkoustová kazeta HP Officejet na bázi pigmentu se
standardní kapacitou
D8J08A HP 980A Purpurová inkoustová kazeta HP Officejet na bázi pigmentu
se standardní kapacitou
Jednotka zásobníku inkoustu
B5L09A Jednotka zásobníku inkoustu a duplexní jednotka tiskárny
HP Officejet Enterprise
POZNÁMKA: Informace o výtěžnosti kazet naleznete na stránce www.hp.com/go/pageyield. Skutečná
výtěžnost závisí na konkrétním způsobu používání.

Příslušenství

Pro tento produkt je k dispozici následující příslušenství.
Položka Číslo dílu Popis
Doplňky pro manipulaci s příslušenstvím
Skříň a stojan produktu B5L08A Skříň a stojan tiskárny HP Officejet Enterprise
ťové příslušenství J8029A Příslušenství HP NFC/Wireless Direct
B5L07A
Zásobník na 500 listů HP Officejet Enterprise (volitelný zásobník 3)
20 Kapitola 3 Náhradní díly, spotřební materiál a příslušenství CSWW
1
Položka Číslo dílu Popis
Kabel USB 8121-0868 Kabel s konektory A do B délky 2 m
1
Volitelný zásobník 3 je k dispozici pouze pro model X555dn. K modelu X555xh nelze přidat druhý zásobník na 500 listů.
CSWW Objednání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu 21

Výměna inkoustové kazety

Produkt používá čtyři barvy a pro každou z nich má zvláštní inkoustovou kazetu: žlutá (Y), azurová (C), purpurová (M) a černá (K).
1. Otevřete dvířka inkoustové kazety.
2. Zatlačením na původní inkoustovou kazetu
směrem dovnitř ji uvolněte.
3. Uchopte okraj původní inkoustové kazety a poté
kazetu tahem přímo ven vyjměte.
22 Kapitola 3 Náhradní díly, spotřební materiál a příslušenství CSWW
Loading...
+ 72 hidden pages