HP Officejet X555 User Manual [uk]

Oicejet Enterprise Color X555
Посібник користувача
www.hp.com/support/ojcolorX555
HP Officejet Enterprise Color X555
Посібник користувача
Авторські права і ліцензія
© 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Подана у цьому посібнику інформація може бути змінена без додаткових повідомлень.
Усі гарантійні зобов'язання щодо товарів та послуг НР викладено в положеннях прямої гарантії, яка додається до цих товарів та послуг. Жодна інформація, що
ст
иться у цьому документі, не може
мі бути витлумачена як така, що містить додаткові гарантійні зобов'язання. Компанія HP не несе відповідальності за технічні помилки, пропуски або помилки редагування, що можуть міститися у цьому документі.
Номер виробу: C2S11-90969
Edition 1, 4/2014
Товарні знаки
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® та
Adobe PostScript
®
є товарними знаками Adobe
Systems Incorporated.
Apple і емблема Apple є товарними
знаками компанії Apple Computer, Inc., зареєстрованими в США та інших країнах/регіонах. iPod є товарним знаком компанії Apple Computer, Inc. Товарний знак iPod можна копіювати лише на законних підставах або з дозволу правовласників. Крадіжка музики заборонена.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP та Windows Vista® є зареєстрованими у США
товарними знаками корпорації Майкрософт.
®
є зареєстрованим товарним знаком
UNIX The Open Group.
Зміст
1 Загальні відомості про пристрій ............................................................................................................. 1
Порівняння виробів ........................................................................................................................................... 2
Вигляд виробу ..................................................................................................................................................... 4
Вигляд пристрою спереду ............................................................................................................. 5
Вигляд пристрою ззаду .................................................................................................................. 6
Порти інтерфейсу ............................................................................................................................ 7
Вигляд панелі керування ............................................................................................................... 8
Встановлення апаратного і програмного забезпечення ........................................................................ 10
2 Лотки для паперу .................................................................................................................................... 11
Правила використання паперу ..................................................................................................................... 12
Налаштуйте лотки відповідно до типу і формату паперу. ..................................................................... 14
Налаштування лотка під час завантаження паперу .............................................................. 14
Налаштування лотка відповідно до параметрів завд
Налаштування лотків за допомогою панелі керування ........................................................ 15
Завантаження лотка 1 (багатофункціональний лоток на лівій стороні виробу) ............................... 16
Завантаження лотка 2 або додаткового лотка 3 ...................................................................................... 17
3 Запчастини, витратні матеріали та аксесуари ...................................................................................... 19
Замовлення запчастин, аксесуарів і витратних матеріалів ................................................................... 20
Замовлення ..................................................................................................................................... 20
Деталі та витратні матеріали ..................................................................................................... 20
Додаткові пристрої ....................................................................................................................... 20
Заміна чорнильних картриджів .................................................................................................................... 22
4 Друк ......................................................................................................................................................... 25
Завдання друку (Window
Як друкувати (Windows) ................................................................................................................ 26
Автоматичний друк з обох сторін (Windows) ........................................................................... 27
Двосторонній друк із подачею вручну (Windows) .................................................................. 28
Друк кількох сторінок на одному аркуші (Windows) .............................................................. 29
s) .............................................................................................................................. 26
ання друку ....................................... 15
UKWW
iii
Вибір типу паперу (Windows) ....................................................................................................... 30
Додаткові завдання друку ........................................................................................................... 30
Завдання друку (Mac OS X) .............................................................................................................................. 31
Як друкувати (Mac OS X) ................................................................................................................ 31
Автоматичний друк з обох сторін аркуша (Mac OS X) ............................................................ 31
Друк з обох сторін аркуша з подаванням паперу вручну (Mac OS X) ................................. 31
Друк кількох сторінок на одному аркуші (Mac OS X) .............................................................. 32
Вибір типу паперу (Mac OS X) ....................................................................................................... 32
Додаткові завдання друку ........................................................................................................... 32
Збереження завдань у пам’яті виробу для подальшого друку ............................................................ 33
Створення збереженого за
Створення збереженого завдання (Mac OS X) .......................................................................... 35
Друк збереженого завдання ....................................................................................................... 36
Видалення збереженого завдання ............................................................................................ 36
Мобільний друк ................................................................................................................................................ 37
Друк HP Wireless Direct та NFC ...................................................................................................... 37
HP ePrint з використанням ел. пошти ......................................................................................... 38
Програмне забезпечення HP ePrint ............................................................................................ 39
AirPrint ............................................................................................................................................... 39
Друк із порту USB ............................................................................................................................................. 41
Увімкнення порту USB для друку ............................................................................................... 41
Друк документів через порт USB ............................................................................................... 41
вдання (Windows) .......................................................................... 33
5 Обслуговування виробу ......................................................................................................................... 43
Конфігурація мережевих параметрів ІР ..................................................................................................... 44
Застереження про спільний доступ до принтерів .
Перегляд або зміна мережевих параметрів ........................................................................... 44
Перейменування пристрою в мережі ....................................................................................... 44
Ручне налаштування параметрів IPv4 TCP/IP за допомогою панелі керування ............... 45
Ручне налаштування параметрів IPv6 TCP/IP за допомогою панелі керування ............... 45
Вбудований веб-сервер HP ............................................................................................................................. 47
Відкривання вбудованого веб-сервера HP .............................................................................. 47
Функції вбудованого веб-сервера HP ........................................................................................ 47
Вкладка Information (Інформація) ............................................................................ 48
Вкладка General (Загальні) ........................................................................................ 49
Вкладка Print (Друк) або Copy/Print (Копіювання/друк) .. Вкладка Scan/Digital Send (Сканування/Цифрове надсилання) (лише
багатофункціональні пристрої) ............................................................................... 50
Вкладка Fax (лише багатофункціональні пристрої) ............................................ 52
Вкладка Troubleshooting (Усунення несправностей) ........................................... 52
................................................................ 44
..................................... 50
iv
UKWW
Вкладка Security (Безпека) ......................................................................................... 53
Вкладка HP Web Services (Веб-послуги НР) ............................................................. 53
Вкладка Networking (Робота в мережі) ................................................................... 54
Список Other Links (Інші посилання) ........................................................................ 55
Службова програма HP Utility для Mac OS X ................................................................................................. 56
Відкриття службової програми HP Utility .................................................................................. 56
Функції службової програми HP Utility ...................................................................................... 56
Економні параметри ........................................................................................................................................ 59
Оптимізація використання швидкості або енергії ................................................................. 59
Встановлення режиму сну ........................................................................................................... 59
Встановлення розкладу переходу у режим сну ..................................................................... 59
Функції безпеки пристрою ............................................................................................................................. 61
Положення про бе
IP Security .......................................................................................................................................... 61
Увійдіть у систему виробу ........................................................................................................... 61
Встановлення системного паролю ............................................................................................ 61
Підтримка шифрування. Захищений високоефективний жорсткий диск HP .................. 62
Блокування механізму форматування ...................................................................................... 62
Оновлення програмного забезпечення та мікропрограми .................................................................... 63
зпеку ............................................................................................................... 61
6 Вирішення основних проблем ............................................................................................................... 65
Відновлення заводських налаштувань за замовчуванням ..................................................................... 66
Довідка панелі керування ............................................................................................................................. 67
На панелі керування виробу з'являється повідомлення "Cartridge is low" (Ресурс картриджа вичерпується) або "Cartridge is very low" (Ресурс картриджа майже вичер
Зміна налаштування найнижчого рівня ресурсу ................................................................... 68
Для пристроїв із підтримкою факсового зв'язку ................................................. 69
Order supplies (Замовлення витратних матеріалів) ................................................................. 69
Пристрій не підхоплює папір або неправильно подає аркуші .............................................................. 70
Пристрій не підхоплює папір ...................................................................................................... 70
Пристрій захоплює кілька аркушів паперу ............................................................................. 70
Подавач документів зминає чи перекошує папір або підхоплює одразу кілька
аркушів ............................................................................................................................................. 70
Усунення застрягань ....................................................................................................................................... 72
Автонавігація для усунення зас
Регулярно або часто застрягає папір? ..................................................................................... 72
Усунення застрягань у вихідному відсіку ............................................................................... 73
Усунення застрягань у лотку 1 (багатофункціональний лоток) .......................................... 74
Усунення застрягань за дверцятами зліва .............................................................................. 77
Усунення застрягань в області пристрою збору чорнила ................................................... 78
трягання ......
.......................................................................... 72
пано) ............................... 68
UKWW
v
Усунення застрягань у лотку 2 ................................................................................................... 81
Усунення застрягання у додатковому лотку 3 ....................................................................... 82
Покращення якості друку .............................................................................................................................. 84
Друк з іншої програми ................................................................................................................. 84
Перевірка налаштування типу паперу для друку .................................................................. 84
Перевірка параметра типу паперу (Windows) ....................................................... 84
Перевірка параметра типу паперу (Mac OS X) ....................................................... 85
Перевірка стану чорнильного картриджа ............................................................................... 85
Очищення виробу .......................................................................................................................... 86
Друк сторінки очищення ........................................................................................... 86
Чищення друкарської головки ................................................................................. 86
Вирішення проблеми з розмазаним чорнилом .................................................... 86
Перевірте чорнильний карт
ридж .............................................................................................. 86
Перевірте папір та умови здійснення друку ........................................................................... 87
Крок 1. Використовуйте папір, що відповідає специфікаціям НP .................... 87
Крок 2. Перевірте середовище роботи .................................................................. 87
Крок 3. Вирівняйте кожен лоток .............................................................................. 88
Калібрування пристрою для вирівнювання кольорів ........................................................... 88
Перевірка параметрів завдання друку ..................................................................................... 89
Встановлення параметрів кольору (Windows) ....................................................... 89
Використання іншого драйвера друку ..................................................................................... 90
Усунення несправностей дротового підключення ................................................................................... 92
Незадовільне фізичне під'єднання ........................................................................................... 92
У комп'ютері ви
користовується неправильна ІР-адреса для пристрою .......................... 92
Не вдається встановити зв'язок між комп'ютером та виробом .......................................... 92
Пристрій використовує неправильне з'єднання та подвійні налаштування мережі ..... 93
Нове програмне забезпечення стало причиною проблем із сумісністю ......................... 93
Неправильно налаштований комп'ютер або робоча станція .............................................. 93
Вимкнено пристрій або неправильні інші мережеві налаштування ................................. 93
Покажчик ..................................................................................................................................................... 95
vi
UKWW
1
Додаткові відомості:

Загальні відомості про пристрій

Порівняння виробів
Вигляд виробу
Встановлення апаратного і програмного забезпечення
У США скористайтеся веб-сайтом
В інших країнах відвідайте сторінку Troubleshooting (Усунення несправностей). Введіть назву пристрою і виберіть Search (Пошук).
Сторінка HP з універсальною довідкою для пристроїв містить такі розділи:
Встановлення і налаштування
Знайомство і використання
Вирішення проблем
Перевірте наявність оновлення програмного забезпечення
Форуми технічної підтримки
Гарантійна та нормативна інформація
www.hp.com/support/ojcolorX555.
www.hp.com/support. Виберіть країну/регіон. Натисніть
UKWW
1
Порівняння виробів
Назва моделі
Номер моделі
Робота з папером
Автоматичний дуплексний друк
Підключення
Зберігання
Екран панелі керування та панель вводу
Лоток 1 (ємність – 50 аркушів)
Лоток 2 (ємність – 500 аркушів)
Лоток 3 (ємність – 500 аркушів)
Підключення до локальних мереж Ethernet 10/100/1000 через протоколи IPv4 та IPv6
Легкий доступ до USB-порту для друку та сканування без комп'ютера та оновлення мікропрограми
Hardware Integration Pocket (HIP) (Гніздо для об’єднання обладнання) для підключення пристроїв сторонніх виробників
Твердотільний жорсткий диск HP (8 ГБ)
Самошифрувальний жорсткий диск HP
(500 ГБ)
4,3 дюймова кольорова сенсорна панель
керування
Моделі X555dn
C2S11A
Моделі X555xh
C2S12A
Друк
Швидкість друку: до 42 сторінок на хвилину (стор./хв.) на папері формату A4 або Letter у
професійному режимі, до 70 сторінок на хвилину в загальному робочому режимі та 15 сторінок на хвилину в режимі презентації.
Легкодоступний друк із USB-пристрою (без використання комп'ютера)
Мобільний друк використовує такі програми:
HP ePrint з використанням ел. пошти
HP ePrint App
HP ePrint Software
HP ePrint Enterprise
HP ePrint Home & Biz App
Google Cloud Print
AirPrint
ПРИМІТКА. Додаткові відомості про
мобільні рішення див. за посиланнями:
www.hp.com/go/mobileprinting; www.hpconnected.com; www.hp.com/go/ LaserJetMobilePrinting
1
2 Розділ 1 Загальні відомості про пристрій
UKWW
Назва моделі
Моделі X555dn
Моделі X555xh
Номер моделі
Підтримувані операційні системи
23
Windows XP з пакетом оновлення 3 (SP3) або пізнішої версії, 32-розрядна та 64-розрядна
ПРИМІТКА. Програма установки не
підтримує 64-розрядну версію, але драйвер друку підтримує її.
ПРИМІТКА. Корпорація Майкрософт
припинила надавати базову підтримку для Windows XP у квітні 2009 року. HP й надалі надаватиме підтримку з усіх можливих питань для знятої з продажу операційної системи XP.
Windows Vista, 32- та 64-розрядна
ПРИМІТКА. Windows Vista Starter не
підтримується програмою установки або драйвером друку.
Windows 7 із пакетом оновлення 1 (SP1) або пізнішої версії, 32-розрядна та 64-розрядна версія
Windows 8, 32-розрядна та 64-розрядна
Windows 8.1, 32-розрядна та 64-розрядна
C2S11A
C2S12A
Windows 2003 Server з пакетом оновлення 2 (SP2) або пізнішої версії, 32- та 64-розрядна
ПРИМІТКА. Програма установки не
підтримує 64-розрядну версію, але драйвер друку підтримує її.
ПРИМІТКА. Корпорація Майкрософт
припинила надавати базову підтримку для ОС Windows Server 2003 в липні 2010 року. HP й надалі надаватиме підтримку з усіх можливих питань для знятої з продажу операційної системи Windows Server 2003.
Windows Server 2008, 32-розрядна та 64-розрядна
Windows Server 2008 R2 (64-розрядна версія)
Windows Server 2012, 64-розрядна
UKWW Порівняння виробів
3
Назва моделі
Моделі X555dn
Моделі X555xh
Номер моделі
1
2
3
ПРИМІТКА. Відомості про підтримку для найновіших операційних систем можна знайти в
Інтернеті за адресою:
ПРИМІТКА. Для завантаження драйверів HP UPD Postscript, PCL 5 та PCL 6 і отримання
докладнішої інформації про них див.
C2S11A
Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion і OS X 10.9 Mavericks
Програмне забезпечення HP ePrint Software підтримує такі операційні системи: Windows Vista® (32-розрядна та 64-розрядна); Windows 7 (32-розрядна та 64-розрядна); Windows 8 (32-розрядна та 64-розрядна); Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion, OS X 10.9 Mavericks. Список підтримуваних операційних систем застосовується до драйверів для друку Windows PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5, UPD PS і драйверів друку Mac, а також установчого компакт-диску, який постачається разом із принтером. Поточний
список підтримуваних операційних систем див. за адресою вашого пристрою Якщо ви перебуваєте за межами США, перейдіть на сторінку або регіон і натисніть Drivers & Software (Підтримка продукту та виправлення неполадок), введіть ім’я або номер пристрою. У розділі Download Options (Параметри завантаження) виберіть Drivers, Software & Firmware (Драйвери, програмне забезпечення та мікропрограми). Установчий компакт-диск HP Software встановлює драйвер HP PCL 6 для операційних систем Windows, а також додаткове програмне забезпечення. Установче програмне забезпечення для комп’ютерів Mac не входить до компакт-диску. Компакт-диск містить інструкції із завантаження установчого програмного забезпечення Mac із сайту
www.hp.com. Перейдіть на сторінку www.hp.com/support, виберіть країну або регіон, а потім виберіть Drivers & Software
(Драйвери та програмне забезпечення). Введіть імя та номер продукту. У розділі Download Options (Параметри
завантаження) виберіть Drivers, Software & Firmware (Драйвери, програмне забезпечення та мікропрограми). Виберіть версію операційної системи та натисніть кнопку Download (Завантажити) в таблиці драйверів.
www.hp.com/support/ojcolorX555 у повній довідці HP для
www.hp.com/support, виберіть країну
C2S12A
www.hp.com/support/ojcolorX555.
www.hp.com/go/upd.
Драйвер UPD PCL 5 не підтримується в операційних системах Windows. Щоб отримати докладнішу інформацію про клієнтські та серверні операційні системи для драйвера HP UPD, перейдіть на сторінку
ПРИМІТКА. Додаткові відомості про рішення для мобільного друку див. за посиланнями www.hp.com/go/mobileprinting, www.hpconnected.com або www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
Вигляд виробу
Вигляд пристрою спереду
Вигляд пристрою ззаду
Порти інтерфейсу
Вигляд панелі керування
www.hp.com/go/upd і відкрийте вкладку Specifications (Характеристики).
4 Розділ 1 Загальні відомості про пристрій
UKWW

Вигляд пристрою спереду

9
1
8
2
3
4
7
6
5
1 Панель керування з кольоровим сенсорним дисплеєм (з можливістю нахилу для зручності)
2
3
4
5 Лоток 2 (основний лоток для паперу)
6 Кнопка вмикання/вимикання
7
8 Хост-порт USB 2.0
9 Гніздо для обєднання обладнання (HIP – для підключення аксесуарів і пристроїв сторонніх виробників)
Відкидна кришка вихідного отвору
Вихідний відсік
Подовжувач вихідного відсіку
Кришка доступу до чорнильних картриджів
UKWW Вигляд виробу
5

Вигляд пристрою ззаду

7
6
5
4
1
3
1 Ліва кришка (для усунення застрягань або для доступу до пристрою збору чорнила)
2 Лоток 1 (багатофункціональний лоток)
3
4
5
6 Плата форматування (містить інтерфейсні порти)
7
Гніздо блокування кабелю
Ярлик із номером моделі та серійним номером
Порти інтерфейсу
Підключення до джерела живлення
2
6 Розділ 1 Загальні відомості про пристрій
UKWW

Порти інтерфейсу

1
2
3
1 До порту USB-пристроїв можна під'єднувати USB-кабель від ПК (замість мережевих або бездротових
з'єднань).
2 Порт Ethernet
3 Хост-порт USB, до якого можна під'єднувати USB-пристрої збереження даних для друку Plug and Print.
UKWW Вигляд виробу
7

Вигляд панелі керування

Кнопка головного екрана надає доступ до функцій пристрою та відображає його поточний стан.
Ви можете повернутися до головний екрана в будь-який момент, натиснувши на кнопку Home
(Головний екран) на лівому боці панелі керування пристроєм. Також можна натиснути кнопку Home (Головний екран) у верхньому лівому куті більшості екранів.
ПРИМІТКА. На головному екрані відображаються різні функції залежно від конфігурації
пристрою.
4 5 6 7 8 9
3
2 1
10
11
Кнопка та індикатор
1
головного екрана
Стан пристрою
2
3 Логотип HP або
кнопка Home (Головний екран)
4 Кнопка Stop
(Зупинити)
5 КнопкаSign In (Вхід)
або Sign Out (Вихід)
6 Кнопка Language
Selection (Вибір мови)
7 Кнопка Sleep
(Сплячий режим)
8 Кн
9 Кнопка Help (Довідка) Натисніть кнопку Help (Довідка), щоб відкрити вбудовану довідкову систему.
опка Network
(Мережа)
Натисніть її, щоб повернутися до головного екрана пристрою в будь-який момент.
Стан пристрою надає відомості про загальний стан пристрою.
На усіх екранах, крім головного, логотип HP змінюється на кнопку Home екран). Натисніть кнопку Home екрана.
Натисніть кнопку Stop (Зупинити), щоб призупинити поточне завдання. Відкриється екран Job Status (Стан завдання), на якому можна скасувати або продовжити завдання.
Натисніть кнопку Sign In (Вхід), щоб отримати доступ до захищених функцій.
Натисніть кнопку Sign Out (Вихід), щоб вийти із систе отримання доступу до захищених функцій. Після виходу пристрій відновить усі параметри за промовчанням.
Натисніть кнопку Language Selection (Вибір мови), щоб вибрати мову екран панелі керування.
Натисніть кнопку Sleep (Сплячий режим), щоб перевести пристрій у сплячий режим.
Натисніть кнопку Network (Мережа), щоб переглянути відомості про мережне підключення.
(Головний екран), щоб повернутися до головного
ми пристрою. якщо ви увійшли для
(Головний
8 Розділ 1 Загальні відомості про пристрій
UKWW
Смуга прокручування
10
Функції
11
Натисніть стрілку вверх або стрілку вгору на смузі прокручування, щоб переглянути повний список доступних функцій.
Залежно від конфігурації продукту функції, які з’являться в цій області, можуть містити будь-які з компонентів, перелічених нижче.
Quick Sets (Швидкі настройки)
Retrieve from USB (Отримання з USB-пристрою)
Retrieve from Device Memory (Отримання з пам'яті пристрою)
Job Status (Стан завдання)
upplies (Витратні матеріали)
S
Trays (Лотки)
Administration (Адміністрування)
Device Maintenance (Обслуговування пристрою)
UKWW Вигляд виробу
9

Встановлення апаратного і програмного забезпечення

Базові вказівки щодо встановлення читайте в Посібнику зі встановлення апаратного забезпечення, що додається до виробу. Додаткові вказівки читайте на веб-сайті технічної підтримки HP.
У США скористайтеся адресою свого пристрою HP:
В інших країнах виконайте такі кроки:
1. Відвідайте сторінку
2. Виберіть країну/регіон.
3. Натисніть Troubleshooting (Усунення несправностей).
4. Введіть назву пристрою (HP OfficeJet Enterprise Color X555) і виберіть Search (Пошук).
Розділи технічної підтримки:
Встановлення і налаштування
Знайомство і використання
Вирішення проблем
Перевірте наявність оновлення програмного забезпечення
Форуми технічної підтримки
Гарантійна та нормативна інформація
www.hp.com/support/ojcolorX555, щоб отримати повну довідку для
www.hp.com/support.
10 Розділ 1 Загальні відомості про пристрій
UKWW
2
Додаткові відомості:

Лотки для паперу

Правила використання паперу
Налаштуйте лотки відповідно до типу і формату паперу.
Завантаження лотка 1 (багатофункціональний лоток на лівій стороні виробу)
Завантаження лотка 2 або додаткового лотка 3
У США скористайтеся веб-сайтом
В інших країнах відвідайте сторінку Troubleshooting (Усунення несправностей). Введіть назву пристрою і виберіть Search (Пошук).
Сторінка HP з універсальною довідкою для пристроїв містить такі розділи:
Встановлення і налаштування
Знайомство і використання
Вирішення проблем
Перевірте наявність оновлення програмного забезпечення
Форуми технічної підтримки
Гарантійна та нормативна інформація
www.hp.com/support/ojcolorX555.
www.hp.com/support. Виберіть країну/регіон. Натисніть
UKWW
11

Правила використання паперу

Чорнила HP Officejet для бізнесу розроблено спеціально для використання із друкарськими головками HP. Унікальна формула чорнил допомагає подовжити термін служби друкарських головок та підвищити їх надійність. Якщо ці чорнила використовувати з папером ColorLok®, вони забезпечують якість лазерного кольорового друку.
Цей виріб підтримує різні види паперу та інші носії, призначені для друку. Папір чи носії для друку, як
і не відп незадовільної якості друку, збільшення кількості застрягань та передчасного зношування виробу.
Можлива ситуація, коли папір відповідає всім вимогам, проте якість друку є незадовільною. Це може бути результатом неправильного зберігання, неприйнятних рівнів температури та/або вологості, або інших змінних умов, що не залежать від компанії H
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Використання паперу або носіїв, що не відповідають вимогам Hewlett-
Packard, можуть призвести до несправностей цього виробу та необхідності ремонту. Такий ремонт не покривається гарантією або угодами з обслуговування Hewlett-Packard.
Щоб отримати найкращі результати, використовуйте тільки універсальні або призначені для струменевого друку папір і матеріали HP.
Використовуйте папір або носії друку, призначені для струменевих принтерів.
Компанія Hewlett-Packard не може рекомендувати використання носіїв інших торгових марок, оскільки НР не може контролювати їх якість.
овідають наведеним нижче рекомендаціям, можуть стати причиною
ewlett-Packard.
ПРИМІТКА. Спираючись на результати внутрішніх випробувань HP з використанням ряду
простих видів паперу, HP наполегливо рекомендує використовувати з цим виробом папір з логотипом ColorLok®. Для отримання додаткової інформації відвідайте сайт
www.hp.com/go/
printpermanence.
Дотримуйтеся викладених нижче рекомендацій для отримання задовільних результатів при використанні спеціальних видів паперу або носіїв для друку. Для отримання оптимальних результатів введіть тип і розмір паперу у драйвері принтера.
Типи носіїв Що слід робити Що не слід робити
Конверти
Зберігайте конверти рівно.
Використовуйте конверти зі
швом до кута.
Не використовуйте зім'яті, розрізані, склеєні або зіпсуті конверти.
Не використовуйте конверти з
затискачами, віконцями або крейдованою поверхнею.
12 Розділ 2 Лотки для паперу
UKWW
Типи носіїв Що слід робити Що не слід робити
Наклейки
Бланки або попередньо роздруковані форми
Цупкий папір
Глянцевий або крейдований папір
Використовуйте тільки
наклейки, що щільно прилягають одна до одної на аркуші.
Слід використовувати наклейки, які лежать рівно.
Використовуйте лише цілі
аркуші наклейок.
Використовуйте лише бл
або форми, призначені для струменевих принтерів.
Використовуйте лише цупкий
папір, який призначено для струменевих принтерів і відповідає характеристикам ваги для цього пристрою.
Використовуйте лише глянцевий
або крейдований папір, призначений для струменевих принтерів.
Друкуйте на правильній стороні
паперу цього типу.
Не намагайтеся використовувати
дуплексний друк на цьому типі паперу.
анки
Не використовуйте зім'яті, зіпсуті наклейки чи наклейки із повітрям всередині.
Не видруковуйте частини
аркушів з наклейками.
Не використовуйте бланків із
тисненням або з використанням чорнила металевого кольору.
Не використовуйте папір, вага якого перевищує рекомендовану вагу носія для цього пристрою, якщо лише це не папір HP, який
изначено для цього пристрою.
пр
Не використовуйте глянцевий
або крейдований папір, призначений для лазерних принтерів. Використання глянцевого паперу для лазерного принтера може призвести до утворення плям на
пері та покриття чорнилом
па внутрішніх частин продукту.
Друк на неправильній стороні
паперу цього типу може призвести до утворення плям і забруднення продукту від надлишку чорнила.
Дуплексний друк на папері
цього типу може призвести до утворення плям і забруднення продукту.
UKWW Правила використання паперу
13

Налаштуйте лотки відповідно до типу і формату паперу.

За замовчуванням пристрій отримує папір з лотка 2. Якщо лоток 2 порожній, пристрій отримуватиме папір із лотка 1 або лотка 3, якщо він встановлений. Конфігурація лотка у цьому пристрої призводить до зміни налаштувань швидкості для отримання найвищої якості друку на використовуваному типі паперу. У разі використання нестандартного паперу для усіх чи більшості завдань друку на пр
У таблиці нижче наведено можливі способи використання налаштувань лотка відповідно до потреб друку.
Використання паперу Налаштування пристрою Друк
истрої по
трібно змінити це стандартне налаштування лотка.
Завантажте однаковий папір у лоток 1 і ще в один інший лоток; у випадку спорожнення одного лотка пристрій захоплюватиме папір з іншого.
Час від часу користуйтеся нестандартним папером, наприклад цупким або бланками, завантаживши його в лоток, як звичайний папір.
Часто використовуйте з одного лотка
андартний папір, наприклад
нест цупкий або бланки.
ий зазвичай містить
Завантажте папір у лоток 2. Якщо стандартні налаштування типу та розміру не змінювалися, немає потреби виконувати налаштування.
Завантажте нестандартний папір у лоток 1.
Завантажте нестандартний папір у лоток 1 і налаштуйте лоток відповідно до цього типу паперу.

Налаштування лотка під час завантаження паперу

Надрукуйте завдання з програми.
Перш ніж виконати завдання друку, у діалоговому вікні друку виберіть тип паперу, який відповідає нестандартному паперу, завантаженому в лоток. Виберіть лоток 1 як джерело подачі паперу на вкладці Папір і якість друку
(Windows) або в меню Paper Feed (Подача паперу) (Mac).
Перш ніж виконати завдання друку, у діалоговому вікні друку виберіть тип паперу, який відповідає нестандартному паперу, завантаженому в лоток. Виберіть лоток 1 як джерело подачі паперу на вкладці Папір і якість друку
(Windows) або в меню Paper Feed (
Подача паперу) (Mac).
1. Завантажте папір у лоток.
2. На панелі керування пристрою з'явиться повідомлення про налаштування лотка.
3. Торкніться кнопки OK, щоб прийняти визначений тип і розмір, або торкніться кнопки Modify
(Змінити), щоб вибрати інший розмір і тип паперу.
4. Виберіть правильний тип і розмір, тоді торкніться кнопки OK.
14 Розділ 2 Лотки для па
п
еру
UKWW

Налаштування лотка відповідно до параметрів завдання друку

1. Зазначте у програмному забезпеченні лоток подавання паперу, а також розмір і тип
паперу.
2. Надішліть завдання на виріб.
Якщо слід налаштувати лоток, на панелі керування пристрою з'явиться повідомлення про налаштування.
3. Завантажте в лоток папір вказаного розміру та типу і закрийте лоток.
4. Торкніться кнопки OK, щоб прийняти визначений тип і розмір,
(Змінити), щоб вибрати інший розмір і тип паперу.
5. Виберіть правильний тип і розмір, тоді торкніться кнопки OK.
або торкніться кнопки Modify

Налаштування лотків за допомогою панелі керування

Встановити для лотків налаштування типу та розміру паперу можна і без запиту виробу.
1. На головному екрані на панелі керування пристрою виберіть і торкніться кнопки Trays
(Лотки).
2. Торкніться рядка лотка, який слід налаштувати, тоді торкніться кнопки Modify (Змінити).
3. У списку параметрів виберіть тип і розмір паперу.
ан
4. Щоб зберегти вибр
е значення, торкніться кнопки OK.
UKWW
Налаштуйте лотки відповідно до типу і формату паперу.15

Завантаження лотка 1 (багатофункціональний лоток на лівій стороні виробу)

1. Відкрийте лоток 1.
2. Витягніть висувну планку лотка.
Повністю витягніть напрямні для паперу і
3.
завантажте стос паперу в лоток 1. Відрегулюйте розташування напрямних лотка відповідно до розміру паперу.
ПРИМІТКА. Покладіть папір у лоток 1
стороною для друку вниз та верхнім краєм сторінки на стороні лотка, найближчої до продукту.
16 Розділ 2 Лотки для паперу
UKWW

Завантаження лотка 2 або додаткового лотка 3

1. Повністю витягніть лоток із виробу.
Відкрийте напрямні довжини паперу та
2.
ширини.
3. Встановіть папір у лоток і переконайтесь,
що всі його чотири кути рівні. Пересуньте бокові напрямні лотка так, щоб вони вирівнялися з позначками розміру паперу на дні лотка. Пересуньте передню поздовжню напрямну лотка так, щоб вона притиснула стос паперу до задньої частини лотка.
ПРИМІТКА. Покладіть папір у лоток
стороною для друку догори.
UKWW
Завантаження лотка 2 або додаткового лотка 317
4. Притисніть папір донизу, щоб стос був
нижчим від язичків обмеження збоку на лотку.
5. Вставте лоток у пристрій.
ПРИМІТКА. Щоб закрити лоток, натисніть
на нього посередині або навіть із силою з обох сторін. Не натискайте лише на одну сторону.
18 Розділ 2 Лотки для паперу
UKWW
3 Запчастини, витратні матеріали та
аксесуари
Замовлення запчастин, аксесуарів і витратних матеріалів
Заміна чорнильних картриджів
Додаткові відомості:
У США скористайтеся веб-сайтом
В інших країнах відвідайте сторінку Troubleshooting (Усунення несправностей). Введіть назву пристрою і виберіть Search (Пошук).
Сторінка HP з універсальною довідкою для пристроїв містить такі розділи:
Встановлення і налаштування
Знайомство і використання
Вирішення проблем
Перевірте наявність оновлення програмного забезпечення
Форуми технічної підтримки
Гарантійна та нормативна інформація
www.hp.com/support/ojcolorX555.
www.hp.com/support. Виберіть країну/регіон. Натисніть
UKWW
19

Замовлення запчастин, аксесуарів і витратних матеріалів

Замовлення

Замовлення витратних матеріалів і паперу
Замовлення фірмових деталей та аксесуарів HP
Замовлення в центрі обслуговування або центрі технічної підтримки.
Замовлення через вбудований веб-сервер HP (EWS) Щоб отримати доступ, у підтримуваному веб-браузері на

Деталі та витратні матеріали

Для пристрою доступні деталі, перелічені нижче.
Елемент Номер
Чорнильні картриджі
компонента
D8J10A HP 980A
D8J07A HP 980A
D8J09A HP 980A
Номер картриджа
www.hp.com/go/suresupply
www.hp.com/buy/parts
Зверніться в авторизований центр обслуговування НР чи до вповноваженого постачальника технічної підтримки.
комп’ютері в полі адреси/URL введіть ІР-адресу виробу або ім’я хоста. EWS містить посилання на веб-сайт HP SureSupply, що забезпечує мо витратних матеріалів HP.
Опис
Чорний чорнильний картридж зі стандартною ємністю з пігментним чорнилом HP Officejet
Блакитний чорнильний картридж із стандартною ємністю з пігментним чорнилом HP Officejet
Жовтий чорнильний картридж із стандартною ємністю з пігментним чорнилом HP Officejet
жливості для придбання оригінальних
D8J08A HP 980A
Пристрій збору чорнил
B5L09A
Пристрій збору чорнил і дуплексний модуль
ПРИМІТКА. Для отримання інформації про ресурс картриджів див. www.hp.com/go/pageyield.
Фактичний ресурс залежить від специфіки використання.

Додаткові пристрої

Для пристрою доступні аксесуари, перелічені нижче.
Елемент Номер компонента Опис
Аксесуари для роботи з папером
Шафа та підставка для пристрою
20 Розділ 3 Запчастини, витратні матеріали та аксесуари
B5L07A Лоток для паперу на 500 аркушів HP Officejet Enterprise
(додатковий лоток 3)
B5L08A Шафа та підставка для принтера HP Officejet Enterprise
Пурпуровий чорнильний картридж із стандартною ємністю з пігментним чорнилом HP Officejet
O
fficejet Enterprise
HP
1
UKWW
Елемент Номер компонента Опис
Аксесуари для підключення до мережі
USB-кабель 8121-0868 2-метровий кабель типу А-В
1
Додатковий лоток 3 доступний тільки для моделі X555dn. До моделі X555xh не можна додати другий лоток на 500 аркушів.
J8029A HP NFC/аксесуар для безпроводового прямого підключення
UKWW
Замовлення запчастин, аксесуарів і витратних матеріалів 21

Заміна чорнильних картриджів

Пристрій використовує чотири кольори, для кожного з яких є окремий чорнильний картридж: жовтий (Y), блакитний (C), пурпуровий (M) та чорний (K).
Відкрийте кришку доступу до чорнильних
1.
картриджів.
Штовхніть старий чорнильний картридж
2.
усередину, щоб розблокувати його.
Візьміть за край старого чорнильного
3.
картриджа і потягніть за нього прямо назовні, щоб вийняти його.
22 Розділ 3 Запчастини, витратні матеріали та аксесуари
UKWW
Loading...
+ 78 hidden pages