Заборонено відтворення, адаптація чи
переклад без попереднього письмового
дозволу, окрім випадків, дозволених
згідно законів про авторські права.
Подана у цьому посібнику інформація
може бути змінена без додаткових
повідомлень.
Усі гарантійні зобов'язання щодо товарів
та послуг НР викладено в положеннях
прямої гарантії, яка додається до цих
товарів та послуг. Жодна інформація, що
ст
иться у цьому документі, не може
мі
бути витлумачена як така, що містить
додаткові гарантійні зобов'язання.
Компанія HP не несе відповідальності за
технічні помилки, пропуски або помилки
редагування, що можуть міститися у
цьому документі.
Номер виробу: C2S11-90969
Edition 1, 4/2014
Товарні знаки
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® та
Adobe
PostScript
®
єтоварними знаками Adobe
Systems Incorporated.
Apple і емблема Apple є товарними
знаками компанії Apple Computer, Inc.,
зареєстрованими в США та інших
країнах/регіонах. iPod є товарним знаком
компанії Apple Computer, Inc. Товарний
знак iPod можна копіювати лише на
законних підставах або з дозволу
правовласників. Крадіжка музики
заборонена.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP та
Windows Vista® є зареєстрованими у США
товарними знаками корпорації
Майкрософт.
®
єзареєстрованимтоварнимзнаком
UNIX
The Open Group.
Page 5
Зміст
1 Загальні відомості про пристрій ............................................................................................................. 1
Порівняння виробів ........................................................................................................................................... 2
Вигляд виробу ..................................................................................................................................................... 4
Вигляд пристрою спереду ............................................................................................................. 5
Вигляд пристрою ззаду .................................................................................................................. 6
Вибір типу паперу (Windows) ....................................................................................................... 30
Додаткові завдання друку ........................................................................................................... 30
Завдання друку (Mac OS X) .............................................................................................................................. 31
Як друкувати (Mac OS X) ................................................................................................................ 31
Автоматичний друк з обох сторін аркуша (Mac OS X) ............................................................ 31
Друк з обох сторін аркуша з подаванням паперу вручну (Mac OS X) ................................. 31
Друк кількох сторінок на одному аркуші (Mac OS X) .............................................................. 32
Вибір типу паперу (Mac OS X) ....................................................................................................... 32
Додаткові завдання друку ........................................................................................................... 32
Збереження завдань у пам’яті виробу для подальшого друку ............................................................ 33
Створення збереженого за
Створення збереженого завдання (Mac OS X) .......................................................................... 35
Друк збереженого завдання ....................................................................................................... 36
Видалення збереженого завдання ............................................................................................ 36
Друк із порту USB ............................................................................................................................................. 41
Увімкнення порту USB для друку ............................................................................................... 41
Друк документів через порт USB ............................................................................................... 41
Перегляд або зміна мережевих параметрів ........................................................................... 44
Перейменування пристрою в мережі ....................................................................................... 44
Ручне налаштування параметрів IPv4 TCP/IP за допомогою панелі керування ............... 45
Ручне налаштування параметрів IPv6 TCP/IP за допомогою панелі керування ............... 45
Вбудований веб-сервер HP ............................................................................................................................. 47
Відкривання вбудованого веб-сервера HP .............................................................................. 47
Функції вбудованого веб-сервера HP ........................................................................................ 47
Вкладка Information (Інформація) ............................................................................ 48
Вкладка General (Загальні) ........................................................................................ 49
Оптимізація використання швидкості або енергії ................................................................. 59
Встановлення режиму сну ........................................................................................................... 59
Встановлення розкладу переходу у режим сну ..................................................................... 59
Функції безпеки пристрою ............................................................................................................................. 61
Положення про бе
IP Security .......................................................................................................................................... 61
Увійдіть у систему виробу ........................................................................................................... 61
Встановлення системного паролю ............................................................................................ 61
Підтримка шифрування. Захищений високоефективний жорсткий диск HP .................. 62
6 Вирішенняосновних проблем ............................................................................................................... 65
Відновлення заводських налаштувань за замовчуванням ..................................................................... 66
Довідка панелі керування ............................................................................................................................. 67
На панелі керування виробу з'являється повідомлення "Cartridge is low" (Ресурс картриджа
вичерпується) або "Cartridge is very low" (Ресурс картриджа майже вичер
Зміна налаштування найнижчого рівня ресурсу ................................................................... 68
Для пристроїв із підтримкою факсового зв'язку ................................................. 69
Order supplies (Замовлення витратнихматеріалів) ................................................................. 69
Пристрій не підхоплює папір або неправильно подає аркуші .............................................................. 70
Пристрій не підхоплює папір ...................................................................................................... 70
Пристрій захоплює кілька аркушів паперу ............................................................................. 70
Подавач документів зминає чи перекошує папір або підхоплює одразу кілька
Усунення застрягань у лотку 2 ................................................................................................... 81
Усунення застрягання у додатковому лотку 3 ....................................................................... 82
Покращення якості друку .............................................................................................................................. 84
Друк з іншої програми ................................................................................................................. 84
Перевірка налаштування типу паперу для друку .................................................................. 84
Перевірка параметра типу паперу (Windows) ....................................................... 84
Перевірка параметра типу паперу (Mac OS X) ....................................................... 85
Перевірка стану чорнильного картриджа ............................................................................... 85
Windows XP з пакетомоновлення3 (SP3) або
пізнішої версії, 32-розрядна та 64-розрядна
ПРИМІТКА. Програма установки не
підтримує 64-розрядну версію, але драйвер
друку підтримує її.
ПРИМІТКА. Корпорація Майкрософт
припинила надавати базову підтримку для
Windows XP у квітні2009 року. HP йнадалі
надаватиме підтримку з усіх можливих
питань для знятої з продажу операційної
системи XP.
Windows Vista, 32- та 64-розрядна
ПРИМІТКА. Windows Vista Starter не
підтримується програмою установки або
драйвером друку.
Windows 7 із пакетомоновлення1 (SP1) або
пізнішої версії, 32-розрядна та 64-розрядна
версія
Windows 8, 32-розрядна та 64-розрядна
Windows 8.1, 32-розрядна та 64-розрядна
C2S11A
C2S12A
Windows 2003 Server з пакетом оновлення 2
(SP2) або пізнішої версії, 32- та 64-розрядна
ПРИМІТКА. Програма установки не
підтримує 64-розрядну версію, але драйвер
друку підтримує її.
ПРИМІТКА. Корпорація Майкрософт
припинила надавати базову підтримку для ОС
Windows Server 2003 в липні2010 року. HP й
надалі надаватиме підтримку з усіх
можливих питань для знятої з продажу
операційної системи Windows Server 2003.
Windows Server 2008, 32-розрядна та
64-розрядна
Windows Server 2008 R2 (64-розрядна версія)
Windows Server 2012, 64-розрядна
UKWWПорівняння виробів
3
Page 12
Назва моделі
Моделі X555dn
Моделі X555xh
Номер моделі
1
2
3
ПРИМІТКА. Відомості про підтримку для найновіших операційних систем можна знайти в
Інтернеті за адресою:
ПРИМІТКА. Для завантаження драйверів HP UPD Postscript, PCL 5 та PCL 6 і отримання
докладнішої інформації про них див.
C2S11A
Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain
Lion і OS X 10.9 Mavericks
Програмнезабезпечення HP ePrint Software підтримуєтакіопераційнісистеми: Windows Vista® (32-розрядната
64-розрядна); Windows 7 (32-розрядна та 64-розрядна); Windows 8 (32-розрядна та 64-розрядна); Mac OS X 10.6, OS X 10.7
Lion, OS X 10.8 Mountain Lion, OS X 10.9 Mavericks.
Списокпідтримуванихопераційнихсистемзастосовуєтьсядодрайверівдлядруку Windows PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5,
UPD PS і драйверів друку Mac, а також установчого компакт-диску, який постачається разом із принтером. Поточний
список підтримуваних операційних систем див. за адресою
вашого пристрою Якщо ви перебуваєте за межами США, перейдіть на сторінку
або регіон і натисніть Drivers & Software (Підтримка продукту та виправлення неполадок), введіть ім’я або номер
пристрою. У розділі Download Options (Параметри завантаження) виберіть Drivers, Software & Firmware (Драйвери,
програмне забезпечення та мікропрограми).
Установчий компакт-диск HP Software встановлює драйвер HP PCL 6 для операційних систем Windows, а також
додаткове програмне забезпечення. Установче програмне забезпечення для комп’ютерів Mac не входить до
компакт-диску. Компакт-диск містить інструкції із завантаження установчого програмного забезпечення Mac із сайту
www.hp.com. Перейдіть на сторінку www.hp.com/support, виберіть країну або регіон, а потім виберіть Drivers & Software
(Драйверитапрограмнезабезпечення). Введітьім’ятаномерпродукту. У розділі Download Options(Параметри
завантаження) виберіть Drivers, Software & Firmware (Драйвери, програмне забезпечення та мікропрограми). Виберіть
версію операційної системи та натисніть кнопку Download (Завантажити) в таблиці драйверів.
www.hp.com/support/ojcolorX555 уповнійдовідці HP для
www.hp.com/support, виберіть країну
C2S12A
www.hp.com/support/ojcolorX555.
www.hp.com/go/upd.
Драйвер UPD PCL 5 не підтримується в операційних системах Windows. Щоб отримати
докладнішу інформацію про клієнтські та серверні операційні системи для драйвера HP UPD,
перейдіть на сторінку
ПРИМІТКА. Додатковівідомостіпрорішеннядлямобільногодрукудив. запосиланнями
www.hp.com/go/mobileprinting, www.hpconnected.com або www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
1До порту USB-пристроїв можна під'єднувати USB-кабель від ПК (замість мережевих або бездротових
з'єднань).
2Порт Ethernet
3Хост-порт USB, доякогоможнапід'єднувати USB-пристроїзбереженняданихдлядруку Plug and Print.
UKWWВигляд виробу
7
Page 16
Вигляд панелі керування
Кнопка головного екрана надає доступ до функцій пристрою та відображає його поточний стан.
Ви можете повернутися до головний екрана в будь-який момент, натиснувши на кнопку Home
(Головнийекран) на лівому боці панелі керування пристроєм. Також можна натиснути кнопку
Home (Головний екран) у верхньому лівому куті більшості екранів.
ПРИМІТКА. На головному екрані відображаються різні функції залежно від конфігурації
пристрою.
456789
3
2
1
10
11
Кнопка та індикатор
1
головного екрана
Стан пристрою
2
3Логотип HP або
кнопка Home
(Головнийекран)
4Кнопка Stop
(Зупинити)
5КнопкаSign In (Вхід)
або Sign Out (Вихід)
6Кнопка Language
Selection (Вибір мови)
7Кнопка Sleep
(Сплячийрежим)
8Кн
9Кнопка Help (Довідка)Натиснітькнопку Help (Довідка), щобвідкрити вбудовану довідкову систему.
опка Network
(Мережа)
Натисніть її, щоб повернутися до головного екрана пристрою в будь-який момент.
Стан пристрою надає відомості про загальний стан пристрою.
На усіх екранах, крім головного, логотип HP змінюється на кнопку Home
екран). Натисніть кнопку Home
екрана.
Натисніть кнопку Stop (Зупинити), щоб призупинити поточне завдання. Відкриється
екран Job Status (Стан завдання), на якому можна скасувати або продовжити завдання.
Натисніть кнопку Sign In (Вхід), щоб отримати доступ до захищених функцій.
Натисніть кнопку Sign Out (Вихід), щоб вийти із систе
отримання доступу до захищених функцій. Після виходу пристрій відновить усі
параметри за промовчанням.
Натисніть кнопку Language Selection (Вибір мови), щоб вибрати мову екран панелі
керування.
Натисніть кнопку Sleep (Сплячий режим), щоб перевести пристрій у сплячий режим.
Натисніть кнопку Network (Мережа), щоб переглянути відомості про мережне
підключення.
(Головний екран), щоб повернутися до головного
ми пристрою. якщо ви увійшли для
(Головний
8Розділ 1 Загальнівідомостіпропристрій
UKWW
Page 17
Смуга прокручування
10
Функції
11
Натисніть стрілку вверх або стрілку вгору на смузі прокручування, щоб переглянути
повний список доступних функцій.
Залежно від конфігурації продукту функції, які з’являться в цій області, можуть містити
будь-які з компонентів, перелічених нижче.
●
Quick Sets (Швидкі настройки)
●
Retrieve from USB (Отримання з USB-пристрою)
●
Retrieve from Device Memory (Отримання з пам'яті пристрою)
●
Job Status (Стан завдання)
●
upplies (Витратні матеріали)
S
●
Trays (Лотки)
●
Administration (Адміністрування)
●
Device Maintenance (Обслуговування пристрою)
UKWWВигляд виробу
9
Page 18
Встановлення апаратного і програмного забезпечення
Базові вказівки щодо встановлення читайте в Посібнику зі встановлення апаратного
забезпечення, що додається до виробу. Додаткові вказівки читайте на веб-сайті технічної
підтримки HP.
Чорнила HP Officejet для бізнесу розроблено спеціально для використання із друкарськими
головками HP. Унікальна формула чорнил допомагає подовжити термін служби друкарських
головок та підвищити їх надійність. Якщо ці чорнила використовувати з папером ColorLok®, вони
забезпечують якість лазерного кольорового друку.
Цей виріб підтримує різні види паперу та інші носії, призначені для друку. Папір чи носії для
друку, як
і не відп
незадовільної якості друку, збільшення кількості застрягань та передчасного зношування
виробу.
Можлива ситуація, коли папір відповідає всім вимогам, проте якість друку є незадовільною. Це
може бути результатом неправильного зберігання, неприйнятних рівнів температури та/або
вологості, або інших змінних умов, що не залежать від компанії H
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Використання паперуабоносіїв, щоневідповідаютьвимогам Hewlett-
Packard, можуть призвести до несправностей цього виробу та необхідності ремонту. Такийремонтнепокриваєтьсягарантієюабоугодамизобслуговування Hewlett-Packard.
●
Щоб отримати найкращі результати, використовуйте тільки універсальні або призначені
для струменевого друку папір і матеріали HP.
●
Використовуйте папір або носії друку, призначені для струменевих принтерів.
●
Компанія Hewlett-Packard не може рекомендувати використання носіїв інших торгових
марок, оскільки НР не може контролювати їх якість.
овідають наведеним нижче рекомендаціям, можуть стати причиною
ewlett-Packard.
ПРИМІТКА. Спираючись нарезультативнутрішніхвипробуваньHP з використаннямряду
простих видів паперу, HP наполегливо рекомендує використовувати з цим виробом папір з
логотипом ColorLok®. Для отримання додаткової інформації відвідайте сайт
www.hp.com/go/
printpermanence.
Дотримуйтеся викладених нижче рекомендацій для отримання задовільних результатів при
використанні спеціальних видів паперу або носіїв для друку. Для отримання оптимальних
результатів введіть тип і розмір паперу у драйвері принтера.
Типи носіївЩо слід робитиЩо не слід робити
Конверти
●
Зберігайте конверти рівно.
Використовуйте конверти зі
●
швом до кута.
●
Не використовуйте зім'яті,
розрізані, склеєні або зіпсуті
конверти.
Не використовуйте конверти з
●
затискачами, віконцями або
крейдованою поверхнею.
12Розділ 2 Лотки для паперу
UKWW
Page 21
Типи носіївЩо слід робитиЩо не слід робити
Наклейки
Бланки або попередньо роздруковані
форми
Цупкий папір
Глянцевий або крейдований папір
Використовуйте тільки
●
наклейки, що щільно прилягають
одна до одної на аркуші.
●
Слід використовувати наклейки,
які лежать рівно.
Використовуйте лише цілі
●
аркуші наклейок.
Використовуйте лише бл
●
або форми, призначені для
струменевих принтерів.
Використовуйте лише цупкий
●
папір, який призначено для
струменевих принтерів і
відповідає характеристикам ваги
для цього пристрою.
Використовуйте лише глянцевий
●
або крейдований папір,
призначений для струменевих
принтерів.
Друкуйте на правильній стороні
●
паперу цього типу.
Не намагайтеся використовувати
●
дуплексний друк на цьому типі
паперу.
анки
●
Не використовуйте зім'яті, зіпсуті
наклейки чи наклейки із
повітрям всередині.
Не видруковуйте частини
●
аркушів з наклейками.
Не використовуйте бланків із
●
тисненням або з використанням
чорнила металевого кольору.
●
Не використовуйте папір, вага
якого перевищує рекомендовану
вагу носія для цього пристрою,
якщо лише це не папір HP, який
изначено для цього пристрою.
пр
Не використовуйте глянцевий
●
або крейдований папір,
призначений для лазерних
принтерів. Використання
глянцевого паперу для
лазерного принтера може
призвести до утворення плям на
пері та покриття чорнилом
па
внутрішніх частин продукту.
Друк на неправильній стороні
●
паперу цього типу може
призвести до утворення плям і
забруднення продукту від
надлишку чорнила.
Дуплексний друк на папері
●
цього типу може призвести до
утворення плям і забруднення
продукту.
UKWWПравила використання паперу
13
Page 22
Налаштуйте лотки відповідно до типу і формату
паперу.
За замовчуванням пристрій отримує папір з лотка 2. Якщо лоток 2 порожній, пристрій
отримуватиме папір із лотка 1 або лотка 3, якщо він встановлений. Конфігурація лотка у цьому
пристрої призводить до зміни налаштувань швидкості для отримання найвищої якості друку на
використовуваному типі паперу. У разі використання нестандартного паперу для усіх чи
більшості завдань друку на пр
У таблиці нижче наведено можливі способи використання налаштувань лотка відповідно до
потреб друку.
Використання паперуНалаштування пристроюДрук
истрої по
трібно змінити це стандартне налаштування лотка.
Завантажте однаковий папір у лоток
1 і щеводиніншийлоток; у випадку
спорожнення одного лотка пристрій
захоплюватиме папір з іншого.
Час від часу користуйтеся
нестандартним папером, наприклад
цупким або бланками, завантаживши
його в лоток, як
звичайний папір.
Часто використовуйте з одного лотка
андартний папір, наприклад
нест
цупкий або бланки.
ий зазвичай містить
Завантажте папір у лоток 2. Якщо
стандартні налаштування типу та
розміру не змінювалися, немає
потреби виконувати налаштування.
Завантажте нестандартний папір у
лоток 1.
Завантажте нестандартний папір у
лоток 1 і налаштуйте лоток
відповідно до цього типу паперу.
Налаштування лотка під час завантаження паперу
Надрукуйте завдання з програми.
Перш ніж виконати завдання друку, у
діалоговому вікні друку виберіть тип
паперу, який відповідає
нестандартному паперу,
завантаженому в лоток. Виберіть
лоток 1 як джерело подачі паперу на
вкладці Папіріякістьдруку
(Windows) або в меню Paper Feed
(Подачапаперу) (Mac).
Перш ніж виконати завдання друку, у
діалоговому вікні друку виберіть тип
паперу, який відповідає
нестандартному паперу,
завантаженому в лоток. Виберіть
лоток 1 як джерело подачі паперу на
вкладці Папіріякістьдруку
(Windows) або в меню Paper Feed
(
Подачапаперу) (Mac).
1.Завантажте папір у лоток.
2.На панелі керування пристрою з'явиться повідомлення про налаштування лотка.
3.Торкніться кнопки OK, щоб прийняти визначений тип і розмір, або торкніться кнопки Modify
Налаштування лотка відповідно до параметрів завдання друку
1.Зазначте у програмномузабезпеченнілотокподаванняпаперу, атакожрозмірітип
паперу.
2.Надішліть завдання на виріб.
Якщо слід налаштувати лоток, на панелі керування пристрою з'явиться повідомлення про
налаштування.
3.Завантажте в лоток папір вказаного розміру та типу і закрийте лоток.
4.Торкніться кнопки OK, щоб прийняти визначений тип і розмір,
(Змінити), щобвибратиіншийрозмірітиппаперу.
5.Виберіть правильнийтип і розмір, тодіторкнітьсякнопкиOK.
або торкніться кнопки Modify
Налаштування лотків за допомогою панелі керування
Встановити для лотків налаштування типу та розміру паперу можна і без запиту виробу.
1.На головномуекраніна панелі керуванняпристроювиберіть і торкнітьсякнопкиTrays
(Лотки).
2.Торкніться рядка лотка, який слід налаштувати, тоді торкніться кнопки Modify (Змінити).
3.У списку параметрів виберіть тип ірозмірпаперу.
ан
4.Щоб зберегти вибр
езначення, торкнітьсякнопки OK.
UKWW
Налаштуйтелоткивідповіднодотипуіформатупаперу.15
Page 24
Завантаження лотка 1 (багатофункціональний лоток на
лівій стороні виробу)
1.Відкрийте лоток 1.
2.Витягніть висувну планку лотка.
Повністю витягніть напрямні для паперу і
3.
завантажте стос паперу в лоток 1.
Відрегулюйте розташування напрямних
лотка відповідно до розміру паперу.
ПРИМІТКА. Покладіть папір у лоток1
стороною для друку вниз та верхнім краєм
сторінки на стороні лотка, найближчої до
продукту.
16Розділ 2 Лотки для паперу
UKWW
Page 25
Завантаженнялотка 2 абододатковоголотка 3
1.Повністю витягніть лоток із виробу.
Відкрийте напрямні довжини паперу та
2.
ширини.
3.Встановіть папір у лоток і переконайтесь,
що всі його чотири кути рівні. Пересуньте
бокові напрямні лотка так, щоб вони
вирівнялися з позначками розміру паперу
на дні лотка. Пересуньте передню
поздовжню напрямну лотка так, щоб вона
притиснула стос паперу до задньої частини
лотка.
ПРИМІТКА. Покладіть папір у лоток
стороною для друку догори.
UKWW
Завантаженнялотка 2 абододатковоголотка 317
Page 26
4.Притисніть папірдонизу, щобстосбув
нижчим від язичків обмеження збоку на
лотку.
5.Вставте лоток у пристрій.
ПРИМІТКА. Щоб закрити лоток, натисніть
на нього посередині або навіть із силою з
обох сторін. Не натискайте лише на одну
сторону.
18Розділ 2 Лотки для паперу
UKWW
Page 27
3Запчастини, витратні матеріали та
аксесуари
●
Замовлення запчастин, аксесуарів і витратних матеріалів
Заміна чорнильних картриджів
●
Додаткові відомості:
У США скористайтеся веб-сайтом
В інших країнах відвідайте сторінку
Troubleshooting(Усунення несправностей). Введіть назву пристрою і виберіть Search(Пошук).
Сторінка HP з універсальною довідкою для пристроїв містить такі розділи:
Встановлення і налаштування
●
Знайомство і використання
●
Вирішення проблем
●
Перевірте наявність оновлення програмного забезпечення
Замовлення запчастин, аксесуарів і витратних
матеріалів
Замовлення
Замовлення витратних матеріалів і паперу
Замовлення фірмових деталей та аксесуарів HP
Замовлення в центрі обслуговування або центрі
технічної підтримки.
Замовлення через вбудований веб-серверHP (EWS)Щоб отримати доступ, у підтримуваному веб-браузері на
Деталі та витратні матеріали
Для пристрою доступні деталі, перелічені нижче.
ЕлементНомер
Чорнильні картриджі
компонента
D8J10AHP 980A
D8J07AHP 980A
D8J09AHP 980A
Номер
картриджа
www.hp.com/go/suresupply
www.hp.com/buy/parts
Зверніться в авторизований центр обслуговування НР чи до
вповноваженого постачальника технічної підтримки.
комп’ютері в полі адреси/URL введіть ІР-адресу виробу або
ім’я хоста. EWS містить посилання на веб-сайтHP SureSupply,
що забезпечує мо
витратних матеріалів HP.
Опис
Чорний чорнильний картридж зі стандартною ємністю
з пігментним чорнилом HP Officejet
Блакитний чорнильний картридж із стандартною
ємністю з пігментним чорнилом HP Officejet
Жовтий чорнильний картридж із стандартною ємністю
з пігментним чорнилом HP Officejet
жливості для придбання оригінальних
D8J08AHP 980A
Пристрій збору чорнил
B5L09A
Пристрійзборучорнилідуплексниймодуль
ПРИМІТКА. Для отримання інформації про ресурс картриджів див. www.hp.com/go/pageyield.
Фактичний ресурс залежить від специфіки використання.
Додаткові пристрої
Для пристрою доступні аксесуари, перелічені нижче.
ЕлементНомер компонента Опис
Аксесуари для роботи з
папером
Шафа та підставка для
пристрою
20Розділ 3 Запчастини, витратні матеріали та аксесуари
B5L07AЛоток для паперу на 500 аркушів HP Officejet Enterprise
(додатковийлоток 3)
B5L08AШафа та підставка для принтера HP Officejet Enterprise
Пурпуровий чорнильний картридж із стандартною
ємністю з пігментним чорнилом HP Officejet
Подана процедура описує базовий процес друку в ОС Windows.
1.У програмі виберіть параметр Друк.
2.Виберіть у списку принтерів потрібний виріб. Щоб змінити налаштування, натисніть кнопку
Properties (Властивості) або Preferences (Параметри), щобвідкритидрайвер принтера.
ПРИМІТКА.Назва кнопок може бутидлярізнихпрограмрізною.
3.Вибираючи вкладки в драйверідруку, налаштуйтедоступніпараметри. Наприклад,
налаштуйте орієнтацію паперу у вкладці Finishing (Обробка), а у вкладці Paper/Quality
(Папір/Якість) встановіть джерело подачіпаперу, тип паперу, розмір паперутапараметри
якості.
4.Натисніть OK, щобповернутисядодіалоговоговікнаДрук. У цьомувікнівиберітькількість
копій, яку потрібно надрукувати.
5.Щоб надрукуватизавдання, натисніть кнопкуOK.
26Розділ 4 Друк
UKWW
Page 35
Автоматичний друк з обох сторін (Windows)
Використовуйте цю процедуру для виробів із встановленим пристроєм автоматичного
дуплексного друку. На пристроях, де не встановлено пристрій автоматичного двостороннього
друку, або для друку на папері, який не підтримується пристроєм автоматичного
двостороннього друку, можна друкувати на обох сторонах вручну.
1.У програмі виберіть параметр Друк.
2.Виберіть пристрій у списку принтерів і натисніть кнопку Власти
відкрити драйвер пристрою.
ПРИМІТКА.Назва кнопок може бути для різних програм різною.
3.Виберіть вкладку Кінцеваобробка.
4.Поставте прапорець у полі Друкуватинадвісторони. Щоб закрити діалогове вікно
Властивостідокумента, натисніть кнопку OK.
5.Для друку в діалоговому вікні Друк натисніть кнопку OK.
вості або Установки, щоб
UKWW
Завданнядруку (Windows)27
Page 36
Двосторонній друк із подачею вручну (Windows)
Використовуйте цей спосіб на пристроях, де не встановлено пристрій автоматичного
двостороннього друку, або для друку на папері, який не підтримується пристроєм
автоматичного двостороннього друку.
1.У програмі виберіть параметр Друк.
2.Виберіть пристрій у списку принтерів і натисніть кнопку Властивості або Установки, щоб
відкрити драйвер пристрою.
ПРИМІТКА.Назва кнопок може бути для різних програм різною.
3.Виберіть вкладку Кінцеваобробка.
4.Поставте прапорець у полі Друкуватинадвісторони (вручну). Натисніть OK, щоб
надрукувати першу сторінку кожного аркуша завдання.
5.Вийміть стос надрукованих аркушів із вихідного лотка і покладіть його в лоток 1.
6.Якщо з'явиться підказка, натисніть на панелі керування принтера відповідну кнопку, щоб
продовжити.
28Розд
іл 4 Друк
UKWW
Page 37
Друккількохсторінокнаодномуаркуші (Windows)
1.У програмі виберіть параметр Друк.
2.Виберіть пристрій у списку принтерів і натисніть кнопку Властивості або Установки, щоб
відкрити драйвер пристрою.
ПРИМІТКА.Назва кнопок може бути для різних програм різною.
3.Виберіть вкладку Кінцеваобробка.
4.Виберіть кількість сторінок на аркуші в розкривному меню Кількістьсторінокнааркуші.
5.Виберіть правильні налаштування для параметрів Друкуватимежісторінки, Порядок
сторінок та Орієнтація. Щоб закритидіалоговевікноВластивостідокумента, натисніть
кнопку OK.
створення та використання ярликів швидкого виклику друку для Windows;
●
вибір формату паперу і використання власних налаштувань формату паперу;
●
вибір орієнтації сторінки;
●
створення брошури;
●
ма
●
друк першої і останньої сторінок на нестандартному папері;
●
друкводянихзнаківнадокументі.
32Розділ 4 Друк
штабування документа відповідно до вибраного розміру паперу;
с
UKWW
Page 41
Збереження завдань у пам’яті виробу для подальшого
друку
●
Створення збереженого завдання (Windows)
●
Створення збереженого завдання (Mac OS X)
Друк збереженого завдання
●
Видалення збереженого завдання
●
Створення збереженого завдання (Windows)
Завдання можна зберігати на пристрої і потім друкувати у будь-який час.
ПРИМІТКА. Ваш драйвер принтера може виглядати по-іншому, ніж показано тут, однак дії
будуть такі самі.
1.У програмі виберіть параметр Друк.
2.Виберіть виріб у списку принтерів, а потім
виберітьпункт Properties (Властивості) або
Preferences (Параметри) (назвапункту
залежить від використовуваного
програмного забезпечення).
3.Виберіть вкладку Job Storage (Сховище
завдань).
UKWWЗбереження завдань у пам’яті виробу для подальшого друку
33
Page 42
4.Виберіть параметр для Job Storage Mode
(Режимзбереження завдань).
●
Proof and Hold(Надрукувати пробну та
утримувати): Друк однієї копії завдання,
а потім зупинка до продовження друку.
●
Personal Job(Особисте завдання): Таке
завдання буде видрукувано лише після
відповідного запиту на панелі
керування виробу. Для цього режиму
збереження завдань можна вибрати
один із параметрів Make Job Private/Secure(Налаштувати завданняяк
ос
обис
призначено персональний
ідентифікаційний номер (PIN),
потрібний PIN потрібно ввести на
панелі керування. Якщо завдання
зашифровано, на панелі керування
потрібно ввести пароль.
●
Quick Copy(Швидка копія): Дає змогу
видрукувати потрібну кількість копій
завдання, а потім зберегти копію цього
завдання в пам’яті виробу для
подальшого друку.
●
Stored Job(Збережене завдання):
Дозволяє зберегти завдання в па
виробу для можливості його
подальшого друку будь-яким
користувачем у будь-який час. Для
цього режиму збереження завдань
можна вибрати один із параметрів
Make Job Private/Secure(Налаштувати
завдання як особисте/захищене). Якщо
завданню призначено персональний
ідентифікаційний номер (PIN),
користувач, який його друкуватиме,
повинен ввести відповідний PIN на
панелі керування. Якщо завдання
зашифровано, користувач, який його
друкуватиме, по
керування відповідний пароль.
те/захищене). Якщо завданню
м’ят
инен ввести на панелі
в
і
34Розділ 4 Друк
UKWW
Page 43
5.Щоб використатиспеціальнеім'я
користувача або назву завдання, натисніть
кнопку Custom (Спеціальне) і введіть ім'я
користувача або назву завдання.
Якщо існує інше завдання з таким ім'ям,
виберіть потрібний параметр:
●
Use Job Name + (1-99)(Використовувати
ім’я + (1-99)): У кінці назви завдання
додайте унікальний номер.
●
Replace Existing File(Замінити наявний
файл): Замініть наявне збережене
завдання но
в
им.
Щоб закрити діалогове вікно Властивості
6.
документа, натисніть кнопкуOK. Для друку
в діалоговому вікні Друк натисніть кнопку
OK.
Створеннязбереженогозавдання (Mac OS X)
Завдання можна зберігати на пристрої і потім друкувати у будь-який час.
1.Клацніть меню File (Файл), після чого клацніть пункт Print (Друк).
2.У меню Printer (Принтер) виберітьпристрій.
3.За замовчуванням драйвер друку відображає меню Copies & Pages (Копіїтасторінки).
4.У розкривному списку Mode (Режим) виберіть тип збереженого завдання.
●
Proof and Hold(Надрукувати пробнутаутримувати): Друк однієї копії завдання, а потім
зупинка до продовження друку.
●
Personal Job(Особисте завдання): Таке завдання буде видрукувано лише внаслідок
відповідного запиту на панелі керування виробу. Якщо завданню призначено
персональний ідентифікаційний номер (PIN), потрібний PIN
керування.
овище завдан
потрібно ввестинапанелі
ь).
●
Quick Copy(Швидка копія): Дає змогу видрукувати потрібну кількість копій завдання, а
потім зберегти копію цього завдання в пам’яті виробу для подальшого друку.
●
Stored Job(Збережене завдання): Дозволяє зберегти завдання в пам’яті виробу для
можливості його подальшого друку будь-яким користувачем у будь-який час.
завданню призначено персональний ідентифікаційний номер (PIN), користувач, який
його друкуватиме, повинен ввести відповідний PIN на панелі керування.
цифрове число у полі Use PIN to Print (Використовувати PIN для др
користувачів друкувати це завдання, на пристрої з'явиться запит ввести цей номер PIN.
Виконайте наведену нижче процедуру, щоб роздрукувати завдання, збережене в пам'яті виробу.
1.На головномуекраніна панелі керуванняпристроюнатиснітькнопкуRetrieve from DeviceMemory(Отримати з пам’яті пристрою).
2.Виберіть ім’я папки, у якій збережено завдання.
3.Виберіть ім’я завдання. Якщо завдання особисте або зашифроване, введіть PIN або пароль.
уку). Під ча
с спроби інших
ж
4.Вка
іть потрібну кількість копій, і натисніть кнопку Start
завдання.
Видалення збереженого завдання
У разі надсилання збереженого завдання в пам'ять виробу він скасовує всі попередні завдання
з таким самим ім'ям користувача та назвою. Якщо завдання не було збережено під такою самою
назвою та ім'ям користувача і виріб потребує додаткового місця для збереження, він може
видаляти інші збережені завдання, починаючи із найдавнішого. Кількість завдань, як
зберігати, можна змінити за допомогою меню General Settings (Загальні параметри) на панелі
керування виробу.
Виконайте цю процедуру, щоб видалити завдання, збережене в пам'яті виробу.
1.На головномуекраніна панелі керуванняпристроюнатиснітькнопкуRetrieve from DeviceMemory(Отримати з пам’яті пристрою).
2.Виберіть ім’я папки, у якій збережено завдання.
3.Ви
4.Якщо завдання особисте або зашифроване, введіть PIN або пароль, а потім натисніть кнопку
HP пропонує численніпортативнірішеннятарішенняePrint, які забезпечуютьможливість
бездротового друку за допомогою принтера HP з ноутбука, планшета, смартфона та інших
мобільних пристроїв. Щоб зробити оптимальний вибір, відвідайте сторінку
LaserJetMobilePrinting (лише англійською мовою).
●
Друк HP Wireless Direct та NFC
●
HP ePrint з використанням ел. пошти
●
Програмне забезпечення HP ePrint
●
AirPrint
Друк HP Wireless Direct та NFC
Вироби HP підтримують друк HP Wireless Direct і друк через ближній безконтактний зв’язок для
принтерів з аксесуаром HP Jetdirect 2800w NFC & Wireless Direct (номер деталі: J8029-90901) та
деяких інших моделей принтерів HP LaserJet (дивіться документацію пристрою). Докладніше про
аксесуар HP Jetdirect 2800w NFC & Wireless Direct читайте на сторінці
jd2800wSupport.
Функцію HP Wireless Direct можнавикористовуватидлябездротовогодрукузтакихпристроїв:
●
iPhone, iPad або iPod touch із програмою Apple AirPrint або HP ePrint
www.hp.com/go/
www.hp.com/go/
●
Мобільні пристрої на базі Android із програмою HP ePrint або вбудованим рішенням для
друку Android
●
Мобільні пристрої на базі Symbian із програмою HP ePrint Home & Biz
●
ПК та комп’ютери Mac із програмою HP ePrint
йдіть за адресою
Щоб отримати додаткову інформацію про друк HP Wireless Direct, пе
www.hp.com/go/wirelessprinting і виберіть HP Wireless Direct на лівій навігаційній панелі.
Функції NFC та HP Wireless Direct можна вмикати та вимикати на панелі керування принтера.
ПРИМІТКА. У середовищах, девстановленодваабобільшевиробів однієї моделі, радимо
присвоювати цим виробам унікальний ідентифікатор SSID для полегшення їх ідентифікації під
час друку HP Wireless Direct. Ідентифікатор SSID (Service Set Identifier) також доступний на сторінці
How to Connect(Як під’єднатися), яку можна відкрити, натиснувши кнопку Network
головному екрані на панелі керування.
1.На головному екрані на панелі керування пристрою натисніть кнопку Administration
(Адміністрування).
2.Відкрийте такіменю:
●
Network Settings (Мережеві параметри)
●
Меню бездротового зв'язку
●
Wireless Direct
●
SSID
3.Торкніться області SSID name (Ім’яSSID).
4.Введіть нове ім’я за допомогою клавіатури.
5.Натисніть OK.
HP ePrint з використанням ел. пошти
Функція HP ePrint використовується для друку документів шляхом їх надсилання як вкладення в
повідомленні електронної пошти на адресу електронної пошти пристрою з будь-якого пристрою
з підтримкою електронної пошти.
ПРИМІТКА. Для використання цієї функції може знадобитися оновити програмне
забезпечення виробу.
Для використання функції HP ePrint виріб повинен відповідати таким вимогам:
продукт має бути підключений до кабельної або бездротової мережі і мати доступ до
●
Інтернету;
●
на виробі слід увімкнути веб-служби HP, і його слід зареєструвати у HP Connected.
Виконайте подану нижче процедуру, щоб увімкнути веб-служби HP і зареєструвати виріб у
HP Connected:
1.Відкрийте вбудованийвеб-сервер HP:
а.
дкривши головний екран на панелі керування пристрою, натисніть кнопку Network
Ві
(Мережа), щоб відобразити IP-адресу або ім’я хоста.
б.
Відкрийте веб-браузер і введіть в адресному рядку IP-адресу або ім’я хоста, що
відображаються на панелі керування пристрою. Натисніть клавішу Enter на клавіатурі
комп'ютера. Відкриється вікно вбудованого веб-сервера HP.
2.Виберіть вкладкуHP Web Services (Веб-послуги HP).
4.Перейдіть навеб-сайтwww.hpconnected.com, створіть обліковий запис HP ePrint і заверште
процес налаштування.
Програмне забезпечення HP ePrint
Програмне забезпечення HP ePrint спрощує друк з комп'ютера або ноутбука Windows або Mac на
будь-якому пристрої, який підтримує HP ePrint. Це програмне забезпечення спрощує пошук
пристроїв з увімкненою функцією HP ePrint, зареєстрованих у вашому обліковому записі
HP Connected. Принтер HP длядрукуможерозташовуватисяяк у вашомуофісі, так і в будь-якій
точці планети.
●
Windows. Після встановлення про
прикладній програмі і в списку встановлених принтерів виберіть HP ePrint. Щоб
налаштувати параметри друку, натисніть кнопку Properties (Властивості).
●
Mac: Після встановлення програмного забезпечення виберітьFile (Файл), Print (Друк), а
потім натисніть стрілку поряд із пунктом PDF(у нижньому лівому кутку екрана драйвера).
Виберіть HP ePrint.
грамного за
безпечення виберіть функцію Друк у
AirPrint
В ОС Win
локальній мережі (дротовій чи бездротовій), які підтримують протокол UPD PostScript®.
Windows та Mac підтримують друкIPP на пристроях в локальній мережі (дротовій чи
бездротовій), які підтримують протокол ePCL.
Також як Windows, так і Mac підтримують друк документів PDF на загальнодоступних принтерах і
друк за допомогою HP ePrint ел
Драйвери і додаткову інформацію можна знайти на веб-сторінці
ПРИМІТКА. Програмне забезпеченняHP ePrint технічно є службовоюпрограмою робочого
процесу PDF для Mac і не є драйвером друку.
ПРИМІТКА. Програма HP ePrint не підтримує друк через USB-з’єднання.
Безпосередній друк за допомогою браузера AirPrint корпорації Apple підтримується в ОС iOS 4.2
або пізніших версій. Функція AirPrint використовується для безпосереднього друку на виробі із
пристрою iPad, iPhone (3GS чи пізнішої версії) або iPod touch (третього покоління чи пізнішої
версії) у таких застосуваннях:
●
dows програмне забе
Пошта
зпечення HP ePrint також підтримує друк TCP/IP на пристроях в
ектронною поштою через хмару.
www.hp.com/go/eprintsoftware.
Фотографії
●
●
Safari
●
iBooks
Вибір програм сторонніх виробників
●
UKWWМобільний друк
39
Page 48
Для використання функції AirPrint пристрій потрібно підключити до тієї ж бездротової мережі,
що і пристрій Apple. Додаткову інформацію про використання функції AirPrint і сумісні з нею
пристрої HP читайте на сторінці технічної підтримки виробу:
Цей виріб підтримує функцію друку з порту USB із простим доступом, за допомогою якої можна
швидко роздрукувати файли без надсилання їх із комп’ютера. До пристрою можна під’єднувати
стандартні пристрої USB через гніздо, розташоване на його передній панелі. Можна друкувати
такі типи файлів:
●
.pdf
●
.prn
●
.pcl
●
.ps
●
.cht
Увімкнення порту USB для друку
Щоб використовувати цю функцію, необхідно ввімкнути порт USB. Щоб увімкнути порт з меню
панелі керування пристрою, виконайте наведені нижче дії.
2.Пристрій виявить пристрій USB. ЩоботриматидоступдопристроюUSB, натиснітькнопку
ОК або, якщо відобразиться запит, зі списку доступних програм виберіть варіант Retrievefrom USB(Отримати з USB). Відобразиться екранRetrieve from USB (Отримання з USB).
3.Виберіть ім’я документа, якийсліднадрукувати.
ПРИМІТКА.Документ можеміститися в папці. Запотребивідкрийтепапки.
4.Щоб налаштуватикількістькопій, торкнітьсяполяCopies(Копії), а потім виберіть кількість
Ручне налаштування параметрів IPv4 TCP/IP за допомогою панелі керування
●
Ручне налаштування параметрів IPv6 TCP/IP за допомогою панелі керування
Застереження про спільний доступ до принтерів
HP не підтримуєфункціюодноранговихмереж, оскільки цяможливість є функцієюопераційних
систем Microsoft, а не драйверів HP. Відвідайте веб-сторінку Microsoft:
Відкрийте веб-браузер і введіть в адресному рядку IP-адресу або ім’я хоста, що
відображаються на панелі керування пристрою. Натисніть клавішу Enter на клавіатурі
комп'ютера. Відкриється вікно вбудованого веб-сервера HP.
2.Виберіть вкладкуNetworking (Робота в мережі), щоботримати відомості промережу. За
потреби параметри можна змінити.
Перейменування пристрою в мережі
Щоб перейменувати пристрій в мережі для його однозначної ідентифікації, скористайтеся
вбудованим веб-сервером HP Embedded Web Server.
Відкрийте веб-браузер і введіть в адресному рядку IP-адресу або ім’я хоста, що
відображаються на панелі керування пристрою. Натисніть клавішу Enter на клавіатурі
комп'ютера. Відкриється вікно вбудованого веб-сервера HP.
2.Відкрийте вкладкуGeneral (Загальні).
44Розділ 5 Обслуговування виробу
UKWW
Page 53
3.На сторінціDevice Information (Інформаціяпропристрій) у поліDevice Name (Ім’япристрою)
вказується стандартне ім’я виробу. Це ім'я можна змінити для однозначної ідентифікації
пристрою.
ПРИМІТКА.Заповнювати інші поля на цій сторінці необов'язково.
4.Щоб зберегти зміни, натисніть кнопку Apply (Застосувати).
Ручне налаштування параметрів IPv4 TCP/IP за допомогою панелі
керування
За допомогою меню Administration (Адміністрування) на панелі керування можна вручну
встановити адресу IPv4, маску підмережі та шлюз за замовчуванням.
2.Щоб увімкнути налаштування вручну, відкрийте такі меню:
●
Network Settings (Мережеві параметри)
●
Jetdirect Menu (Меню Jetdirect)
●
TCP/IP
UKWWКонфігурація мережевих параметрів ІР
45
Page 54
●
IPV6 Settings (Параметри IPv6)
●
Address (Адреса)
●
Manual Settings (Налаштування вручну)
●
Enable (Увімкнути)
Виберіть пункт On (Увімк.) і натисніть кнопку Save (Зберегти).
3.Щоб налаштувати адресу, натиснітькнопкуAddress(Адреса), а потім торкніться
відповідного поля, щоб відкрити клавіатуру.
4.За допомогою клавіатури введіть адресу, після чого натисніть кнопку OK.
5.Натисніть кнопку Save (З
берегти).
46Ро
зділ 5 Обслуговуваннявиробу
UKWW
Page 55
Вбудований веб-сервер HP
●
Відкривання вбудованого веб-сервера HP
●
Функції вбудованого веб-сервера HP
Вбудований веб-сервер HP дає змогу керувати функціями друку з комп’ютера, а не з панелі
керування принтера.
Перегляд інформації про стан пристрою
●
Визначення залишкового ресурсу всіх витратних матеріалів і замовлення нових
●
Перегляд і зміна конфігурації лотків
●
Перегляд і зміна налаштувань меню панелі керування виробу
●
Перегляд і друк внутрішніх сторінок
●
●
Отримання повідомлень пр
Перегляд і зміна конфігурації мережі
●
Вбудований веб-серверHP працює з пристроєм, підключеним до мережі на основі IP.
Вбудований веб-серверHP не підтримує з’єднання виробу на основі IPX. Для запуску та
використання вбудованого веб-сервера НР не потрібен доступ до Інтернету.
У разі під
автоматично.
ПРИМІТКА. Вбудований веб-сервер HP недоступний за межами брандмауера мережі.
ключення пристрою до мережі вбудований веб-сервер HP стає доступним
дії, пов'язані із виробом або витратними матеріалами
о по
Відкриваннявбудованоговеб-сервера HP
1.Відкривши головний екран на панелі керування пристрою, натисніть кнопкуNetwork
(Мережа), щобвідобразити IP-адресуабоім’яхоста.
2.Відкрийте веб-браузер і введіть в адресному рядкуIP-адресуабоім’я хоста, що
відображаються на панелі керування пристрою. Натисніть клавішу Enter на клавіатурі
комп'ютера. Відкриється вікно вбудованого веб-сервера HP.
Для використання вбудованого веб-сервера HP браузер має відповідати таким вимогам:
●
Windows. Microsoft Internet Explorer 5.01 або пізнішої версії або Netscape 6.2 або пізнішої версії
●
Mac OS X. Safari або Firefox, що використовують Bonjour або IP-адресу
●
Linux: тільки Netscape Navigator
●
HP-UX 10 та HP-UX 11: Netscape Navigator 4.7
Функції вбудованого веб-сервера HP
●
Вкладка Information (Інформація)
UKWW
Вбудованийвеб-сервер HP47
Page 56
●
Вкладка General (Загальні)
●
Вкладка Print (Друк) або Copy/Print (Копіювання/друк)
Usage Page (Сторінка експлуатації)Відображаєзвітпрокількість сторінок, надрукованих виробом, групуючи їх за
Device Information (Інформація пропристрій)
Control Panel Snapshot (Знімок панелікерування)
Status Page (Сторінка стану
Показує дані про стан пристрою та приблизний залишковий ресурс витратних
матеріалів HP. Тут також вказано тип і розмір паперу, встановленого для
кожного лотка. Щоб змінити стандартні налаштування, клацніть ChangeSettings(Змінити налаштування).
Показує інформацію, подану на сторінці конфігурації.
Показує стан витратних матеріалів пристрою.
Показує список усіх подій та помилок пристрою. Посилання HP Instant Support
(Служба миттєвої підтримки НР) (в областіOther Links (Інші посилання) на всіх
сторінках вбудованого веб-сервера HP) дає змогу перейти до набору
динамічно оновлюваних веб-сторінок, які допоможуть у вирішенні
різноманітних проблем. Ці сторінки
додаткові послуги щодо виробу.
розміром, типом та трактом проходження паперу.
Відображає мережеве ім’я виробу, адресу і відомості про модель. Щоб
змінити ці записи, клацніть Device Information (Інформація про пристрій) на
дці General (Загальні).
вкла
Показує зображення поточного екрана на дисплеї панелі керування.
також містять інформацію про доступні
Друк
Printable Reports and Pages (Звіти та
сторінки з можливістю друку)
48Розділ 5Обслуговуваннявиробу
Завантажте готовий для друку файл із комп’ютера, щоб надрукувати його.
Для друку файлу на пристрої використовуються стандартні параметри друку.
Перелік внутрішніх звітів і сторінок пристрою. Виберіть один або кілька
ементів, які потрібно надрукувати чи переглянути.
ел
UKWW
Page 57
Вкладка General (Загальні)
Таблиця 5-2 Вкладка General(Загальні) вбудованого веб-сервера HP
МенюОпис
Налаштування панелі керування
Quick Sets Setup (Налаштування
швидких завдань)
Alerts (Сигнали)
Control Panel Administration Menu
(Менюадмініструванняпанелікерування)
AutoSend (Автоматичне надсилання)
it Other Links (Редагувати інші
Ed
посилання)
Ordering Information (Інформація прозамовлення)
Device Information (Інформація пропристрій)
На дисплеї панелі керування можна змінювати порядок функцій, а також
вибирати, які функції відображати, а які ні.
Дозволяє змінити стандартну мову дисплея.
Дозволяє налаштувати завдання в області Quick Sets (Швидкі завдання)
головного екрана панелі керування виробу.
Дозволяє налаштувати отримання повідомлень стосовно стану виробу та
витратних матеріалів ел
Показує структуру меню Administration (Адміністрування) на панелі керування.
ПРИМІТКА. Дозволяє налаштувати відповідні параметри, однак вбудований
веб-сервер HP пропонуєбільшеможливостейконфігурації, ніжменю
Administration (Адміністрування).
Дозволяє налаштувати автоматичне надсилання електронних повідомлень
щодо конфігурації виробу та витратних матеріалів на визначені адреси
електронної пошти.
Дозволяє додавати та налаштовувати посилання на інші веб-сайти. Це
посилання відображається в області Other Links (Інші посилання) на сторінках
вбудованого веб-сервера.
Дає змогу ввести інформацію про замовлення запасних картриджів з
тонером. Ця інформація відображається на сторінці стану витратних
матеріалів.
Дозволяє призначити виробу ім’я та номе
першочергової контактної особи, яка отримуватиме інформацію про пристрій.
ектронною поштою.
р пристрою. Дає змогу ввести ім’я
Language (Мова)
Date and Time (Дата й час)
Налаштування енергоспоживання
Backup and Restore (Резервне
копіювання та відновлення)
Solution Installer (Інсталятор рішень)Дає змогу інсталювати програми сторонніх виробників, за допомогою яких
Дає змогу встановити мову пристрою для відображення інформації на
вбудованому веб-сервері HP.
Дає змогу встановити дату й час або синхронізувати їх із мережевим
сервером часу.
Дає змогу встановити аб
переходу в цей режим, а також затримку переходу в режим очікування для
пристрою. Для різних днів тижня та свят можна налаштовувати різні
розклади.
Дає змогу налаштувати тип дії, внаслідок якої виріб виходитиме з режиму
сну.
Дає змогу створити файл резервної ко
користувача. За потреби за допомогою цього файлу можна відновити дані на
пристрої.
Скидання налаштувань виробу до заводських значень за замовчуванням.
можна розширити функції пристрою.
о відредагувати час виходу з режиму очікування, час
пії, який містить дані про пристрій і
UKWW
Вбудованийвеб-сервер HP49
Page 58
Таблиця 5-2 Вкладка General(Загальні) вбудованого веб-сервера HP (продовження)
МенюОпис
Filmware upgrade (Оновлення
мікропрограми)
Quota and Statistics Services (Ліміти та
статистичні послуги)
Завантаження й інсталяція файлів оновлення мікропрограми пристрою.
Надання відомостей про підключення щодо послуг зі статистики завдань
сторонніх виробників.
Вкладка Print (Друк) або Copy/Print (Копіювання/друк)
ПРИМІТКА. У меню багатофункціональних пристроїв ця вкладканазиваєтьсяCopy/Print
(Копіювання/друк).
Таблиця 5-3 Вкладка Copy/Print(Копіювання/друк) вбудованого веб-сервера HP
МенюОпис
Retrieve from USB Setup (Виклик із
налаштування USB)
Manage Stored Jobs (Керування
збереженими завданнями)
Adjust Paper Types (Налаштування
типів паперу)
trict Color (Обмеження кольору)
Res
Увімкнення або вимкнення меню Retrieve from USB (Виклик із USB) на панелі
керування.
Увімкнення або вимкнення можливості зберігати завдання у пам’яті виробу.
Дає змогу налаштувати параметри збереження завдань.
Дає змогу змінити стандартні параметри, якщо виникають проблеми з якістю
друку на певному типі паперу.
Дозволяє налаштувати або обмежити можливість кольорового друку та
копіювання.
Встановлені дозволи можуть стосуватися окремих користувачів або завдань,
надісланих із певних програм.
Таблиця 5-4 Вкладка Scan/Digital Send(Сканування/Цифрове надсилання) вбудованого веб-сервера HP
МенюОпис
Майстри швидкого налаштування
надсилання ел. поштою та
збереження в мережевій папці
Дозволяє налаштувати надсилання відсканованих зображень у якості
долучень до електронних повідомлень.
Дозволяє налаштувати збереження відсканованих зображень в мережевій
папці Quick Sets (Швидкі завдання). Папка Quicks Sets (Швидкі завдання)
забезпечує можливість швидкого доступу до файлів, збережених у мережі.
50Розділ 5 Обслуговування виробу
UKWW
Page 59
Таблиця 5-4 Вкладка Scan/Digital Send (Сканування/Цифрове надсилання) вбудованого веб-сервера HP
(продовження)
МенюОпис
Address Book (Адресна книга)Даєзмогукеруватиадресноюкнигою, зокрема:
●
додавати до пам’яті пристрою адреси ел. пошти по одній;
●
використовувати вкладку Import/Export (Імпортувати/Експортувати) для
завантаження великого списку часто використовуваних адрес ел. пошти,
щоб не вводити їх по одній;
●
редагувати збережені в пам’яті пристрою адреси ел. пошти.
E-mail Setup (Налаштування ел.
пошти)
Save to Network Folder Setup
(Налаштуваннязбереженнявмережевупапку)
змогу налаштувати стандартні параметри для цифрового надсилання,
Дає
зокрема:
●
параметри сервера вихідної пошти (SMTP);
●
стандартні параметри надсилання для швидких завдань;
●
стандартні параметри ел. повідомлення, такі як адреса відправника та
тема;
●
параметри цифрових підписів та шифрування;
●
параметри сповіщень ел. поштою;
●
стандартні параметри сканування для завдань, що надсилаються ел.
тою;
пош
●
стандартні параметри файлів завдань, що надсилаються ел. поштою.
Дає змогу налаштувати стандартні параметри для збереження в мережеву
папку, зокрема:
●
стандартні параметри швидких завдань, збережених у мережевій папці;
●
параметри сповіщень;
●
стандартні параметри сканування завдань, збережених у мережевій
папці;
●
стандартні параметри файлів завдань, збережених у мережевій па
пці.
UKWW
Save to USB Setup (Налаштування
збереження на USB)
Таблиця 5-7 Вкладка Security(Безпека) вбудованого веб-сервера HP
МенюОпис
General Security (Загальна безпека)Дає змогу встановити загальні параметри безпеки, зокрема:
Завантаження й інсталяція файлів оновлення мікропрограми пристрою.
Скидання налаштувань виробу до заводських значень за замовчуванням.
налаштувати пароль адміністратора для обмеження доступу до певних
●
функцій виробу;
●
налаштувати пароль PJL для виконання команд PJL;
налаштувати параметри безпеки файлової системи та оновлень
●
мікропрограми;
●
увімкнути або вимкнути порт USB-хоста на панелі керування або порт
підключення USB на засобі форматування для безпосереднього друк
комп’ютера.
●
переглянути стан усіх параметрів безпеки.
у з
Access Control (Керування доступом)
Protect Stored Data (Захистзбереженихданих)
Certificate Management (Керуваннясертифікатами)
Web Service Security (Безпека веб-послуг)
Self Test (Самоперевірка)Даєзмо
Дозволяє налаштувати параметри доступу до функцій виробу для окремих
користувачів чи груп і вказати спосіб реєстрації користувачів у системі
виробу.
Настроювання внутрішнього жорсткого диска пристрою та керування ним.
Цей пристрій включає зашифрований жорсткий диск для забезпечення
максимальної безпеки.
астроювання параметрів для завдань, які зберігаються на жорсткому диску
Н
пристрою.
Встановлення сертифікатів безпеки на пристрої та в мережі та керування
ними.
Дає змогу налаштувати доступ до ресурсів виробу з веб-сторінок різних
доменів. Якщо список відповідних сайтів не сформовано, автоматично
дозволяється доступ з усіх сторінок.
передбачених параметрів системи.
Вкладка HP Web Services (Веб-послуги НР)
Вкладка HP Web Services (Веб-послуги HP) використовується для налаштування й увімкнення веб-
служб HP для цього виробу. Для використання функції HP ePrint потрібно ввімкнути веб-
послуги HP.
гу перевірити, чи всі функції безпеки працюють відповідно до
UKWW
Вбудованийвеб-сервер HP53
Page 62
Таблиця 5-8 Вкладка Networking(Робота в мережі) вбудованого веб-сервера HP
МенюОпис
Web Services Setup (Налаштування
веб-послуг)
Web Proxy (Веб-проксі)Дозволяє налаштувати проксі-сервер у разі виникнення проблем із
Завдяки активації веб-послуг HP виріб можна під’єднати до Інтернет-служби
HP ePrintCenter.
увімкненнямвеб-послуг HP абопід’єднаннямдоІнтернету.
Вкладка Networking (Робота в мережі)
Вкладка Networking (Робота в мережі) використовується для налаштування і захисту параметрів
мережі пристрою в разі його підключення до мережі через протокол IP. Ця вкладка не
відображається, якщо пристрій під’єднаний до інших типів мереж.
Таблиця 5-9 Вкладка Networking(Робота в мережі) вбудованого веб-сервера HP
ПРИМІТКА. Можливості налаштування залежать від моделі сервера друку.
Network Settings (Мережеві
параметри)
Other Settings (Інші налаштування)Дає змогу налаштувати загальні протоколи друку та послуги, підтримувані
Дозволяє налаштувати параметри IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC та SNMP залежно
від моделі сервера друку.
сервером друку. Можливості налаштування залежать від моделі сервера
друку, і, зокрема, доз
налаштувати черги LPD, параметри USB, відомості технічної підтримки і
частоту оновлення.
воляють виконати оновлення мікропрограми,
AirPrintДає змогуактивувати, налаштуватиабовимкнутиможливістьдруку з
пристроїв Apple.
Select Language (Вибір мови)Дозволяє змінити мову відображення вбудованого веб-сервера HP. Ця
сторінка відображається, якщо веб-сервер підтримує різні мовні версії. Також
одну з підтримуваних мов можна вибрати за допомогою мо
браузері.
ПараметриДозволяє переглянутипоточніналаштування і скинутиїхдостандартних
значень.
Дає змогу встановити параметри безпеки за допомогою майстра
налаштування параметрів безпеки.
ПРИМІТКА. Майстер налаштування параметрів безпеки не слід
використовуватиразомізпрограмамикеруваннямережею, такимияк HP Web
Jetadmin.
Authorization (Авторизація)Дозволяє контролювати встановлення налаштувань та використання виробу,
зокрема:
новити або змінити пароль адміністратора для контролю доступу до
вста
●
параметрів конфігурації;
●
замовляти, встановлювати та керувати цифровими сертифікатами на
сервері друку HP;
обмежувати адміністративний доступ до виробу за допомогою функції
●
Access Control List (ACL) (лише дляпевнихсерверівдруку в мережахIPv4).
вних уподобань у
54Розділ 5 Обслуговування виробу
UKWW
Page 63
Таблиця 5-9 Вкладка Networking(Робота в мережі) вбудованого веб-сервера HP (продовження)
МенюОпис
Mgmt. Protocols (Протоколи
керування)
802.1X Authentication (Авторизація
802.1X)
IPsec/Firewall
Announcement Agent (Агентсповіщень)
Дозволяє налаштувати для виробу протоколи безпеки та керувати ними,
зокрема:
●
встановлювати рівень керування безпекою для вбудованого вебсервера HP та контролювати обсяг передавання даних через протоколи
HTTP та HTTPS;
●
налаштовуватироботупротоколу SNMP (Simple Network Management
Protocol); вмикати та вимикати на сервері друку агенти SNMP v1/v2c або
SNMP v3;
●
керувати доступом через незахищені протоколи, такі як протоколи
друку, служби д
визначення імен та протоколи керування конфігурацією.
Дає змогу налаштувати параметри авторизації за протоколом 802.1X на
принтері друку Jetdirect для автентифікації клієнтів у мережі, а також скидати
ці параметри до стандартних значень.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Під час зміни параметрів авторизації 802.1X виріб може
втратити з’єднання. Щоб знову під’єднатися, ім
налаштування сервера друку до стандартних значень і перевстановити
продукт.
Дозволяє переглянути або налаштувати політику брандмауера або політику
IPsec та брандмауера (лишедляпевнихмоделейHP Jetdirect).
Дозволяє увімкнути або вимкнути агент сповіщень HP, налаштувати сервер
конфігурації і взаємну авторизацію за допомогою сертифікатів.
руку, протоколи виявлення пристроїв, служби
овірно, доведеться скинути
Network Statistics (Статистика
мережі)
Protocol Info (Дані протоколу)
Configuration Page (Сторінка
конфігурації)
Список Other Links (Інші посилання)
ПРИМІТКА. Дозволяє налаштувати посилання, які відображатимуться у списку Other Links, за
допомогою меню Edit Other Links (Редагувати інші посилання) у вкладці General (Загальні). Нижче
наведено стандартні посилання.
Таблиця 5-10 Список Other Links(Інші посилання) вбудованого веб-сервера HP
МенюОпис
Product Support (Підтримка продукту) З’єднує з веб-сайтом технічної підтримки виробу, на якому можна знайти
Shop for Supplies (Крамницявитратнихматеріалів)
HP Instant Support (Служба миттєвоїпідтримкиНР)
Дозволяє переглянути статистику мережі, яка ф
сервері друку HP Jetdirect.
Дозволяє переглянути список параметрів конфігурації мережі сервера друку
HP Jetdirect для кожногопротоколу.
Дозволяє переглянути сторінку конфігурації HP Jetdirect, яка містить
інформацію про стан і налаштування пристрою.
відомості щодо вирішення різноманітних проблем.
З’єднує з веб-сайтом HP SureSupply, що містить інформацію щодо придбання
оригінальних витратних матеріалів HP, таких як картриджі та папір.
Використовується для з’єднання з веб-сайтом HP для по
проблем, що виникають із виробом.
іксується і зберігається на
шуку розв’язання
UKWW
Вбудованийвеб-сервер HP55
Page 64
Службова програма HP Utility для Mac OS X
Засіб HP Utility для Mac OS X використовується для перевірки стану пристрою, перегляду або
змінення налаштувань пристрою за допомогою комп'ютера.
Засобом HP Utility можна скористатися, якщо пристрій під'єднано за допомогою кабелю USB або
підключено до мережі через протокол TCP/IP.
Відкриття службової програми HP Utility
У Finder виберітьApplications (Програми), Hewlett Packard, післячогоклацнітьелементHP Utility
(Службова програма HP Utility).
Якщо HP Utility не відображається у списку Utilities (Службові програми), щоб відкрити її,
виконайте наведені далі вказівки.
1.На комп’ютері відкрийте меню Apple
установки), а тоді клацніть піктограму Print & Fax (Друк і факс) або Print & Scan (Друк і
сканування).
2.Виберіть пристрій у лівій частині вікна.
3.Натисніть кнопку Options & Supplies (Можливості і витратні матеріали).
4.Виберіть вкладку Utility (Службова програма).
5.Натисніть кнопку Open Printer Utility (Відкрити службову програму принтера).
, виберіть меню System Preferences (Системні
Функціїслужбовоїпрограми HP Utility
Панель HP Utility розташована вгорі кожної сторінки. Вона містить такі елементи:
●
Devices(Пристрої). Цією кнопкою можнапоказатиабоприховатипристрої Mac, виявлені
службовою програмою HP Utility, на панелі Printers (Принтери) зліва на екрані.
●
All Settings(Всі налаштування). Натисніть цю кнопку, щоб повернутися наголовнусторінку
службової програми HP Utility.
●
Applications (Програми). Натисніть цю кнопку для визначення інс
програм HP, які будуть відображатися в доку.
●
HP Support (Служба підтримки HP). Відкриває в браузері веб-сторінку HP для цього виробу.
трументів і службових
●
Supplies (Витратніматеріали). Відкриваєвеб-сайт HP SureSupply.
Службова програма HP Utility складається зі сторінок, які відкриваються вибором елем
списку All Settings (Усі налаштування). У наведеній таблиці описано завдання, які можна
виконувати за допомогою HP Utility.
56Розділ 5Обслуговуваннявиробу
ент
ів у
UKWW
Page 65
МенюЕлементОпис
Information and Support
(Інформаціятапідтримка)
Supplies Status (Станвитратнихматеріалів)
Device Information
(Інформаціяпропристрій)
File Upload
(Завантаженняфайлів)
Upload Fonts
(Завантаженняшрифтів)
nnectedПерехід на веб-сайт HP Connected.
HP Co
Update Firmware
(Оновитивбудоване
програмне
забезпечення)
Commands (Команди)
Відображення стану витратних матеріалів пристрою та посилань
для замовлення їх в Інтернеті.
Показує інформацію про поточно вибраний пристрій.
Перенесення файлів з комп’ютера на пристрій.
Перенесення файлів зі шрифтами з комп’ютера на пристрій.
Перенесення файлу оновлення вбудованого програмного
забезпечення на пристрій.
ПРИМІТКА. Щоб зробитицейпараметр доступним, відкрийте
меню View (Вигляд) і виберіть елемент Show Advanced Options
(Показати додаткові налаштування).
Надсилання спеціальних символів або команд друку на виріб
після завдання друку.
ПРИМІТКА.Налаштування за замовчуванням – Faster first page (Швидше першу сторінку).
Встановлення режиму сну
На головному екрані на панелі керування пристрою виберіть і торкніться кнопки
1.
Administration (Адміністрування).
2.Відкрийте такіменю:
●
General Settings (Загальні параметри)
Налаштування енергоспоживання
●
●
Sleep Timer Settings (Параметри таймера переходу у сплячий режим)
3.Торкніться пунктуSleep/Auto Off After(Режим сну/автоматичне вимкнення через), щоб
вибрати налаштування.
4.Виберіть відповіднийпроміжокчасу і торкнітьсякнопкиSave(Зб
ПРИМІТКА.Проміжок часудляпереходу у режимснузазамовчуваннямстановить
30 хвилин.
Встановлення розкладу переходу у режим сну
ПРИМІТКА. Перш ніж користуватися функцією Sleep Schedule (Розкладпереходуврежимсну),
слід налаштувати дату і час.
ерегти).
На головному екрані на панелі керування пристрою виберіть і торкніться кнопки
1.
Administration (Адміністрування).
2.Відкрийте такіменю:
UKWWЕкономні параметри
59
Page 68
●
General Settings (Загальні параметри)
●
Date/Time Settings (Параметри датиі часу)
3.Відкрийте менюDate/Time Format (Формат дати і часу) іналаштуйтевказанінижче
параметри:
●
Date Format (Формат дати)
●
Time Format (Формат часу)
4.Торкніться кнопки Save (Зберегти).
5.Відкрийте меню Date/Time (Дата/Час) і налаштуйте вказані нижче параметри:
●
Date/Time (Дата/Час)
●
Time Zone (Часовий пояс)
Якщо ви пе
пункт Adjust for Daylight Savings (Налаштувати перехід на літній/зимовий час).
6.Торкніться кнопки Save (Зберегти).
7.Торкніться кнопки зі стрілкою назад, щоб повернутися доекранаAdministration
(Адміністрування).
8.Відкрийте такіменю:
●
●
●
9.Торкніться кнопки Add (Додати)
(Пробудження) чиSleep (Сон).
10. Налаштуйте вказанінижчепараметри:
●
●
11. Торкніться кнопкиOK, тоді торкнітьсякнопкиSave(Зберегти).
ребуваєте у кр
General Settings (Загальні параметри)
Налаштування енергоспоживання
Sleep Schedule (Розклад пе
Time (Час)
Event Days (Дні подій)
аїні, де діє закон про перехід на літній/зимовий час, позначте
реходу в
сплячийрежим)
, тоді виберіть тип події, яку слід запланувати: Wake
60Розділ 5 Обслуговування виробу
UKWW
Page 69
Функції безпеки пристрою
Положення про безпеку
●
●
IP Security
Увійдіть у систему виробу
●
Встановлення системного паролю
●
●
Підтримка шифрування. Захищений високоефективний жорсткий диск HP
Блокування механізму форматування
●
Положення про безпеку
Виріб підтримує стандарти безпеки і рекомендовані протоколи, що підтримують безпеку
виробу, захищають важливу інформацію мережі і полегшують спосіб контролювання і
підтримки виробу.
Для отримання детальних відомостей про безпечні рішення щодо формування зображень і
виконання друку відвідайте веб-сайт
посилання на детальні технічні описи та відповіді на часті запитання стосовно функцій
безпеки.
IP Security
www.hp.com/go/secureprinting. Цей веб-сайтпропонує
IP Security (IPsec) - це набір протоколів, що контролюють потік даних на виріб із виробу у
мережах на основі IP. IPsec забезпечує автентифікацію між хостами, цілісність даних та
шифрування мережевих зв'язків.
Для виробів, що підключені до мережі та містять сервер друку HP Jetdirect, IPsec можна
налаштувати за допомогою вкладки Networking (Робота в мережі) на вбудованому веб-сервері
HP.
Увійдіть у систему виробу
Для деяких функцій панелі керування виробу можна встановити захист від несанкціонованого
використання. Якщо для функції встановлено захист, то перед її використанням виріб
відобразить запит на вхід у систему. Ви можете увійти в систему, не очікуючи відображення
запиту, натиснувши кнопку Sign In (Вхід) на головному екрані.
Зазвичай для входу використовується ті самі ім’я кор
мережі. Зверніться до мережевого адміністратора, якщо у вас виникнуть запитання щодо
використання облікових даних.
Після виконання входу в систему на панелі керування з’являється кнопка Sign Out (Вихід). Для
безпеки виробу, завершивши його використання, натисніть кнопку Sign Out (Вихід).
Встановлення системного паролю
Встановіть пароль адміністратора для доступу до виробу та вбудованого веб-сервера HP, щоб
запобігти можливості змінення налаштувань виробу невповноваженими користувачами.
Відкрийте веб-браузер і введіть в адресному рядку IP-адресу або ім’я хоста, що
відображаються на панелі керування пристрою. Натисніть клавішу Enter на клавіатурі
комп'ютера. Відкриється вікно вбудованого веб-сервера HP.
2.Виберіть вкладку Security (Безпека).
3.Відкрийте меню General Security (Загальна безпека).
4.У полі Username (Ім’я користувача) введіть ім'я, із яким слід пов'язати пароль.
5.Введіть пароль у полі New Password (Новийпароль) іповторітьйогоуполі Verify Password
(Перевіркапароля).
ПРИМІТКА.Якщо змінюєтьсянаявнийпароль, спочаткупотрібноввестийоговполі Old
Password (Старийпароль).
6.Натисніть кнопку Apply (Застосувати). Запишіть пароль і зберігайте його внадійномумісці.
Підтримка шифрування. Захищений високоефективний жорсткий
диск HP
Цей жорсткий диск забезпечує шифрування даних на апаратному рівні, що дозволяє безпечно
зберігати важливі дані без погіршення роботи виробу. У роботі цього жорсткого диска
використовується найновіший стандарт AES (Advanced Encryption Standard – удосконалений
стандарт шифрування), а також універсальні функції для економії часу, що забезпечує
безвідмовне функціонування.
Для налаштування диска скористайтеся меню Security (Безпека) на вбудованому веб-сервері HP.
Блокування механізму форматування
Механізм форматування має роз’єм, до якого можна під’єднати кабель безпеки. Блокування
механізму форматування запобігає зняттю з нього цінних компонентів.
62Розділ 5 Обслуговування виробу
UKWW
Page 71
Оновлення програмного забезпечення та
мікропрограми
Компанія HP регулярно оновлює функції, доступні в мікропрограмі виробу. Щоб скористатися
перевагами найновіших функцій, оновіть мікропрограму виробу. Завантажте новий файл
оновлення мікропрограми через Інтернет.
У США скористайтеся веб-сайтом
Software(Драйвери та програмнезабезпечення).
В інших країнах виконайте такі кроки:
1.Відвідайте сторінку
2.Виберіть країну/регіон.
3.Виберіть пункт Drivers and Software (Драйверитапрограмнезабезпечення).
4.Введіть назву пристрою (HP OfficeJet Enterprise Color X555) і виберіть Search (Пошук).
www.hp.com/support.
www.hp.com/support/ojcolorX555. Виберіть пункт Drivers and
UKWWОновлення програмного забезпечення та мікропрограми
63
Page 72
64Розділ 5 Обслуговування виробу
UKWW
Page 73
6
Додаткові відомості:
Вирішення основних проблем
Відновлення заводських налаштувань за замовчуванням
●
Довідка панелі керування
●
●
На панелі керування виробу з'являється повідомлення "Cartridge is low" (Ресурс картриджа
вичерпується) або "Cartridge is very low" (Ресурс картриджа майже вичерпано)
Пристрій не підхоплює папір або неправильно подає аркуші
●
Усунення застрягань
●
Покращення якості друку
●
Усунення несправностей дротового підключення
●
У США скористайтеся веб-сайтом
В інших країнах відвідайте сторінку
Troubleshooting(Усунення несправностей). Введіть назву пристрою і виберіть Search(Пошук).
Сторінка HP з універсальною довідкою для пристроїв містить такі розділи:
Встановлення і налаштування
●
Знайомство і використання
●
Вирішення проблем
●
Перевірте наявність оновлення програмного забезпечення
ПРИМІТКА. Після завершенняопераціїскиданняпристрійавтоматичноперезапускається.
66Розділ 6 Вирішення основних проблем
UKWW
Page 75
Довідка панелі керування
Пристрій обладнано вбудованою системою довідки, що пояснює, як використовувати кожен
екран. Щоб відкрити довідку, натисніть кнопку довідки
Для деяких екранів довідка відкривається у вигляді загального меню, в якому подано перелік
певних тем. Пересуватись по меню можна за допомогою кнопок у меню.
Деякі екрани довідки містять анімацію, яка ілюструє певні процедури, наприклад усунення
застрягань.
Для екранів, які містять налаштування для окремих завдань, довідка відкривається у разі
вибору теми,
яка стосується можливостей цього екрана.
у правому верхньому куті екрана.
Якщо пристрій сповіщає про помилку або видає попередження, натисніть кнопку довідки
щоб відкрити повідомлення, яке описує проблему. У повідомлені будуть також наведені
вказівки щодо вирішення проблеми.
,
UKWWДовідка панелі керування
67
Page 76
Напанелікеруваннявиробуз'являєтьсяповідомлення
"Cartridge is low" (Ресурс картриджа вичерпується) або
"Cartridge is very low" (Ресурс картриджа майжевичерпано)
картриджі низький. Фактичний ресурс чорнильного картриджа, що залишився, може бути
іншим. Варто подбати про наявність запасного картриджа, який можна буде встановити, коли
якість друку стане неприйнятною. Чорнильний картридж не обов'язково заміняти відразу.
Cartridge is very low (Ресурс картриджа майже вичерпано): Виріб повідомляє, коли рівень
чо
ила в картриджі дуже низький. Фактичний ресурс чорнильного картриджа, що залишився,
рн
може бути іншим. Варто подбати про наявність запасного картриджа, який можна буде
встановити, коли якість друку стане неприйнятною. Поки якість друку залишається прийнятною,
заміняти чорнильний картридж негайно не обов'язково.
Коли ресурс чорнильного картриджа HP досягає найнижчогорівня, дія гарантійної програми
HP Premium Protection Warranty для нь
Зміна налаштування найнижчого рівня ресурсу
Поведінку пристрою в разі вичерпання витратних матеріалів до найнижчого рівня, можна
змінити. Після встановлення нового чорнильного картриджа повторно призначати ці параметри
не потрібно.
ог
о завершується.
1.На головномуекраніна панелі керуванняпристроювиберіть і торкнітьсяпунктуSupplies
(Витратні матеріали).
2.Відкрийте такі меню:
●
Manage Supplies (Керування витратнимиматеріалами)
Налаштування витратних матеріалів
●
●
Black Cartridge (Чорнийкартридж) або Col
●
Very Low Settings (Налаштування для дуже низького рівня ресурсу)
3.Виберіть одинізвикладенихдаліваріантів:
●
Виберіть пункт Stop (Зупинити), щоб пристрій припинив друк, коли картридж досягне
порогового значення дуженизького рівня ресурсу.
●
Виберіть параметр Prompt to continue (Запит щодо продовження), щоб пристрій зупинив
друк, коли картридж досягне п
Можна підтвердити запит або замінити картридж, щоб відновити друк.
●
Виберіть пункт Continue (Продовжити), щоб отримувати повідомлення про дуже
низький рівень ресурсу картриджа, і продовжувати друк, незважаючи на дуженизький рівень ресурсу і не виконуючи додаткових дій. Це може призвести до
незадовільної якості друку.
орогового зна
or Cartridges (Кольорові картриджі)
чення дуженизького рівня ресурсу.
68Розділ 6
рішення основних проблем
Ви
UKWW
Page 77
Для пристроїв із підтримкою факсового зв'язку
Якщо встановлено налаштування Stop(Зупинити) чиPrompt to continue (Запит щодо
продовження), існує ризик, що факсові повідомлення не друкуватимуться після відновлення
друку. Таке може статися, якщо пристрій отримав більше факсових повідомлень, аніж може
вмістити пам'ять, поки пристрій перебував у режимі очікування.
Якщо для чорнильного картриджа вибрано значення Continue (Продовжити), коли мине поріг
дуже ни
зького рі
вня ресурсу, пристрій друкуватиме факсові повідомлення без перерви, але
якість друку при цьому знизиться.
Order supplies (Замовлення витратних матеріалів)
Замовлення витратних матеріалів і паперу
Замовлення в центрі обслуговування або центрі технічної
підтримки.
Замовлення через вбудований веб-серверHP (EWS)Щоб отримати доступ, у підтримуваному веб-браузері на
www.hp.com/go/suresupply
Зверніться в авторизований центр обслуговування НР чи
до вповноваженого постачальника технічної підтримки.
комп’ютері в полі адреси/URL введіть ІР-адресу виробу
або ім’я хоста. EWS містить посилання на веб-сайт HPSureSupply, що заб
оригінальних витратних матеріалів HP.
езпечує можливості для придбання
UKWW
На панелі керування виробу з'являється повідомлення "Cartridge is low" (Ресурс картриджа
вичерпується) або "Cartridge is very low" (Ресурс картриджа майже вичерпано)
69
Page 78
Пристрій не підхоплює папір або неправильно подає
аркуші
Пристрій не підхоплює папір
●
Пристрій захоплює кілька аркушів паперу
●
Подавач документів зминає чи перекошує папір або підхоплює одразу кілька аркушів
●
Пристрій не підхоплює папір
Якщо пристрій не захоплює папір із лотка, спробуйте вдатися до таких рішень.
1.Відкрийте виріб і виймітьрешткизастряглогопаперу.
2.Завантажте у лоток папір із розміром відповідно до завдання друку.
3.Перевірте, чи правильно вказано тип і розмір паперу на панелі керування.
Перевірте правильність встановлення напрямних для паперу в лотку ві
4.
паперу. Налаштуйте напрямні згідно з належними відступами в лотку.
5.Перевірте панелькеруванняпристрою, можливо, пристрійочікуєпідтвердження підказки
про ручну подачу паперу. Завантажте папір і продовжуйте.
2.Використовуйте лише той папір, який відповідає технічним характеристикамНP.
3.Папір не повинен бути зморщеним, зігнутим або по
скористайтеся папером із іншої пачки.
4.Перевірте, чи не переповнений лоток. Якщо це так, вийміть увесь стос із лотка, вирівняйте
його та поверніть частину в лоток.
Перевірте правильність встановлення напрямних для паперу в лотку відповідно до розміру
5.
паперу. Налаштуйте напрямні згідно з належними відступами в лотку.
шк
одженим. У разі потреби
дповідно до ро
зміру
6.Пер
евірте, чи середовище друку відповідає рекомендованим технічним характеристикам.
Подавач документів зминає чи перекошує папір або підхоплює одразу
кілька аркушів
ПРИМІТКА. Ця інформація стосується лише багатофункціональний пристроїв.
70Розділ 6 Вирішення основних проблем
UKWW
Page 79
●
Імовірно, на оригіналі є сторонні предмети, як-от скоби чи клейкі нотатки. Їх необхідно
усунути.
●
Перевірте, чи всі ролики на місці і чи закрито кришку доступу до роликів всередині
пристрою подачі документів.
●
Перевірте, чи закрита верхня кришка пристрою автоматичної подачі документів.
●
Імовірно, сторінки розміщені неправильно. Вирівняйте сторінки і відрегулюйте напрямні
для розташування ст
●
Для належної подачі паперу напрямні мають торкатися країв стосу. Перевірте, чи стос
осу в центрі.
розташовано належним чином, і чи напрямні торкаються його країв.
●
Імовірно, у вхідному або вихідному лотку пристрою подачі документів кількість аркушів
перевищує максимально дозволену. Перевірте, чи стос паперу розташовується під
напрямними вхідного лотка, і заберіть аркуші з вих
●
Перевірте, чи у шляху проходження паперу немає шматочків паперу, скоб, скріпок чи інших
ідного лотка.
сторонніх предметів.
●
Почистьте ролики подачі та блока розділення пристрою автоматичної подачі документів.
Це можна зробити за допомогою стиснутого повітря або змоченої в теплій воді безворсової
тканини. Якщо аркуші неправильно подаватимуться й надалі, замініть ролики.
●
На головн
ому екрані на панелі керування пристрою натисніть кнопку Supplies (Витратні
матеріали). Перевірте стан комплектуючих пристрою подачі документів і за потреби
замініть їх.
UKWWПристрій не підхоплює папір або неправильно подає аркуші
71
Page 80
Усунення застрягань
Автонавігація для усунення застрягання
Функція автонавігації допомагає усунути застрягання, відображаючи послідовні інструкції на
панелі керування. Після виконання кроку на панелі керування відображаються інструкції щодо
виконання наступного кроку, доки не буде виконано всі кроки процедури.
Регулярно або часто застрягає папір?
Щоб зменшити кількість застрягання паперу, спробуйте вдатися до таких рішень.
1.Використовуйте лише той папір, який відповідає технічним характеристикамНP.
2.Папір не повинен бути зморщеним, зігнутим або пошкодженим. У разі потреби
скористайтеся папером із іншої пачки.
3.Не використовуйте папір, на якому щось друкували або копіювали раніше.
4.Перевірте, чи не пе
його та поверніть частину в лоток.
Перевірте правильність встановлення напрямних для паперу в лотку відповідно до розміру
5.
паперу. Встановіть напрямні таким чином, щоб вони лише торкалися стосу паперу, не
згинаючи його.
6.Перевірте, чи повністю встановлено лоток у пристрій.
7.У випадку дру
функцією ручної подачі паперу і подавати аркуші по одному.
8.На головномуекраніна панелі керуванняпристроювиберіть і торкнітьсякнопкиTrays
(Лотки). Перевірте, чи лоток налаштовано відповіднодотипутарозмірувикористовуваного
паперу.
9.Перевірте, чи середовище друку відповідає рекомендованим те
реповнений лот
ку на цупкому, тисненому або перфорованому папері слід користуватися
ок. Якщо це так, вийміть увесь стос із лотка, вирівняйте
хнічним характеристикам.
72Розділ 6 Вирішення основних проблем
UKWW
Page 81
Усунення застрягань у вихідному відсіку
Перевірте застрягання паперу в області
1.
вихідного відсіку.
2.Видаліть усі видимі носії.
ПРИМІТКА. Якщо аркуш рветься, до
відновлення друку перевірте, чи видалено
всі частинки.
3.Відкрийте та закрийте дверцята зліва, щоб
повідомленняпрозастряганнязникло.
UKWWУсунення застрягань
73
Page 82
Усунення застрягань у лотку 1 (багатофункціональний лоток)
Якщо застряглий аркуш видно і його легко
1.
дістати в лотку 1, витягніть його з лотка 1.
ПРИМІТКА. Якщо аркуш рветься, то перед
тим, як продовжити друкувати, перевірте,
чи видалені усі частинки.
2.Застряглий аркуш можна також дістати,
якщо зняти лоток 2 і потягти застряглий
аркуш праворуч, а потім назовні із виробу,
щоб видалити його.
Якщо застряглий аркуш не видно або легко
3.
дістати в лотку 1, відкрийте дверцята зліва,
щоб дістати застряглий аркуш.
74Розділ 6 Вирішення основних проблем
UKWW
Page 83
4.Якщо папірвсеодноневидно, абовінне
доступний, вийміть пристрій збору
чорнила, витягнувши його обома руками.
Поставте пристрій збору чорнила в
сторону, вертикально, на шматок паперу,
щоб запобігти розтіканню чорнила.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Під час витягування
пристрою збору чорнила уникайте прямого
контакту із чорним циліндром, щоб
запобігти забрудненню чорнилом шкіри
або одягу.
5.Опустіть опорну пластину, натиснувши вниз
зелену клавішу. Після цього виріб
намагатиметься пропустити аркуш через
зону друку. Можливо, доведеться злегка
потягти аркуш, якщо він не проходитиме.
Вийміть аркуш.
6.Підніміть зелену клавішу, щоб перевести
опорну пластину назад у її робоче
положення.
UKWWУсунення застрягань
75
Page 84
Установіть знову пристрій збору чорнила
7.
8.Закрийте дверцята зліва.
76Розділ 6 Вирішення основних проблем
UKWW
Page 85
Усунення застрягань за дверцятами зліва
1.Відкрийте дверцята зліва.
2.Акуратно витягніть видимий папір з-під
роликів та зони видачі.
ПРИМІТКА. Якщо аркуш рветься, то перед
продовженням друку перевірте, чи
видалено всі частинки. Для усунення
застряглих частинок не можна
використовувати гострі предмети.
3.Закрийте дверцятазліва.
UKWWУсунення застрягань
77
Page 86
Усунення застрягань в області пристрою збору чорнила
1.Відкрийте дверцята зліва.
2.Якщо ви бачите кінець аркуша, вийміть
аркуш із пристрою.
3.Якщо папірневидно, або віннедоступний,
вийміть пристрій збору чорнила,
витягнувши його обома руками. Поставте
пристрій збору чорнила в сторону,
вертикально, на шматок паперу, щоб
запобігти розтіканню чорнила.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Під час витягування
пристрою збору чорнила уникайте прямого
контакту із чорним циліндром, щоб
запобігти забрудненню чорнилом шкіри
або одягу.
78Розділ 6 Вирішення основних проблем
UKWW
Page 87
4.Опустіть опорнупластину, натиснувшивниз
зелену клавішу. Після цього виріб
намагатиметься пропустити аркуш через
зону друку. Можливо, доведеться злегка
потягти аркуш, якщо він не проходитиме.
Вийміть аркуш.
5.Підніміть зелену клавішу, щоб перевести
опорну пластину назад у її робоче
положення.
UKWWУсунення застрягань
79
Page 88
Установіть знову пристрій збору чорнила
6.
7.Закрийте дверцята зліва.
80Розділ 6 Вирішення основних проблем
UKWW
Page 89
Усунення застрягань у лотку 2
1.Відкрийте лоток 2, витягнувши його та
відпустивши защіпку на задній лівій
частині лотка.
2.Вийміть застряглий аркуш, потягнувши
його праворуч, а потім назовні із виробу.
3.Закрийте лоток 2.
ПРИМІТКА. Щоб закрити лоток, натисніть
на нього посередині або навіть із силою з
обох сторін. Не натискайте лише на одну
сторону.
UKWWУсунення застрягань
81
Page 90
Усунення застрягання у додатковому лотку 3
3
3
1.Відкрийте лоток 3.
2.Вийміть застряглий аркуш, потягнувши
йогоправоруч, апотімназовніізвиробу.
82Розділ 6 Вирішення основних проблем
UKWW
Page 91
Якщо застрягання неможливо усунути
3
3.
через лоток, спробуйте усунути
застрягання через нижні дверцята зліва.
4.Закрийте лоток 3.
ПРИМІТКА. Щоб закрити лоток, натисніть
на нього посередині або навіть із силою з
обох сторін. Не натискайте лише на одну
сторону.
UKWWУсунення застрягань
83
Page 92
Покращення якості друку
Якщо виникають проблеми з якістю друку, спробуйте описані нижче рішення у вказаній
послідовності, щоб вирішити проблему.
Друк з іншої програми
●
Перевірка налаштування типу паперу для друку
●
Перевірка стану чорнильного картриджа
●
Очищення виробу
●
Перевірте чорнильний картридж
●
Перевірте папір та умови здійснення друку
●
Калібрування пристрою для вирівнювання кольорів
●
Перевірка параметрів завдання друку
●
Використання іншого драйвера друку
●
Друк з іншої програми
Спробуйте виконати друк з іншої програми. Якщо сторінка друкується правильно, стався збій у
роботі програми, з якої ви друкували.
Перевірка налаштування типу паперу для друку
У разі друку з програмного забезпечення перевірте налаштування типу паперу, перевірте, чи на
аркушах не розмазано чорнило, чи зображення чітке і не надто темне зображення, чи
з'являються чорнильні плями або невеличкі ділянки, де відсутнє чорнило, і чи не скручений
папір.
Перевіркапараметратипупаперу (Windows)
1.У програмі виберіть параметр Друк.
2.Виберіть виріб і клацніть Властивості чи Настройка.
3.Клацніть на вкладціПапір/Якість.
4.У розкривному списку Типпаперу виберіть Додатково...
5.Розгорніть список параметрів Тип:.
6.Розгорніть категорію типів паперу, яка найбільше відповідає використовуваному паперу.
7.Виберіть параметр типу паперу, який використовується, і на
8.Щоб закрити діалогове вікно Властивостідокумента, натисніть кнопку OK. Для друку в
діалоговому вікні Друк натисніть кнопку OK.
тисніть кноп
ку OK.
84Розділ 6 Вирішення основних проблем
UKWW
Page 93
Перевіркапараметратипупаперу (Mac OS X)
1.Клацніть меню File (Файл), після чого клацніть пункт Print (Друк).
2.У меню Printer (Принтер) виберітьпристрій.
3.За замовчуванням драйвер друку відображає меню Copies & Pages (Копіїтасторінки).
4.Виберіть тип у розкривному списку Media Type (Тип носія).
5.На
тисніть кн
опку Print (Друк).
Перевірка стану чорнильного картриджа
Дотримуйтеся вказаних дій, щоб перевірити приблизний залишковий ресурс у чорнильних
картриджах, якщо на надрукованих сторінках наявні невеликі ділянки без друкованого тексту
чи смуги.
1.На головномуекраніна панелі керуванняпристроювиберіть і торкнітьсякнопкиSupplies
(Витратні матеріали).
2.Стан усіх витратних матеріалів вказано на екрані.
3.Щоб надрукувати або переглянути звіт про ус
оригінальної частини HP для повторного замовлення витратних матеріалів, торкніться
кнопки Manage Supplies (Керування витратними матеріалами). Торкніться кнопки Supplies
Status (Станвитратнихматеріалів), тоді торкніться кнопки Print (Друк) або View
(Переглянути).
4.Перевірте залишковийресурскартриджів і, запотреби, станіншихзміннихчастин.
Проблеми з якістю друку мо
ресурс якого практично вичерпаний. Сторінка стану витратних матеріалів повідомляє, коли
рівень витратного матеріалу дуже низький. Коли ресурс витратного матеріалу НР досяг
порогового значення, дія гарантійної програми HP premium protection щодо нього
закінчується.
жуть вини
кати, якщо ви користуєтеся чорнильним картриджем,
і витратні матеріали, зокрема номер
Поки якість друку залишається прийнятною, заміняти чорнильний картридж негайно не
обов'язково. Варто подбати про наявність за
встановити, коли якість друку стане неприйнятною.
Якщо виявилося, що потрібно замінити чорнильний картридж чи іншу змінну частину, на
сторінці стану витратних матеріалів наведено номери оригінальних частин HP.
Оригінальний чорнильний картридж HP має напис "HP", "Hewlett-Packard" або логотип HP.
Для отримання додаткових відомостей про ідентифікацію картриджів HP
сторінку
несправностей). Введіть назву пристрою, тоді виберіть Search (Пошук).
Компанія Hewlett-Packard не радить використовувати витратні матеріали сторонніх
виробників, як нові, так і відновлені. Компанія Hewlett-Packard не є виробником цієї
продукції, а отже вона не може впливати на її розробку або контролювати її якість. Якщо в
разі використання доз
незадовільна, замініть його на оригінальний картридж HP.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не торкайтесяметалевого з'єднувачанакраїкартриджа. Відбитки
пальців на металевому з'єднувачі можуть погіршити якість друку.
C
980
3.Якщо наметалевому з'єднувачі є подряпиниабоіншіпошкодження, чорнильнийкартридж
потрібно замінити.
4.Якщо металевий з'єднувачневиглядаєпошкодженим, обережнозасуньтекартридж назад
у його гніздо і зафіксуйте. Надрукуйте кілька сторінок, аби перевірити, чи проблему
усунуто.
Перевірте папір та умови здійснення друку
Крок 1. Використовуйте папір, що відповідає специфікаціям НP
Деякі проблеми з якістю друку виникають внаслідок використання паперу, що не відповідає
специфікаціям НР.
●
Слід завжди користуватися папером типу та з вагою, які підтримує пристрій.
●
Використовуйте папір хорошої якості, на якому немає розрізів, дірок, плям, часток пилу,
складок, скріпок, а краї не скручені та не зігнуті.
●
Використовуйте чистий папір, який ще не викор
●
Використовуйте папір, який не містить металевих часточок, як-от блискіток.
●
Використовуйте папір для лазерних принтерів. Не користуйтеся папером, який призначено
лише для використання в струменевих принтерах.
●
Не користуйтеся надто жорстким папером. Зазвичай м'якший папір дозволяє отримати
вищу якість друку.
Крок 2. Перевірте середовище роботи
Середовище безпосередньо впливає на якість друку і є типовою причиною проблем із якістю
друку та подачею паперу. Спробуйте виконати вказані нижче дії.
истовувався для друку.
UKWWПокращення якості друку
87
Page 96
●
Відсуньте пристрій подалі від вологих місць, як-от відкриті вікна чи двері, або вентиляційні
шахти.
●
Упевніться, що пристрій не контактує з температурами чи вологістю, що не відповідає
характеристикам пристрою.
●
Не ставте пристрій в обмеженому просторі.
●
Пристрій слід встановлювати на рівній твердій поверхні.
●
Не блокуйте вентиляційні отвори пристрою. Для належної роботи при
забезпечити хорошу вентиляцію з усіх сторін, зокрема згори.
●
Захистіть пристрій від сміття, що присутнє у повітрі, пилу, пари, жиру чи інших часточок, що
можуть осісти всередині виробу.
Крок 3. Вирівняйте кожен лоток
Якщо текст чи зображення розташовані не по центру чи вирівняно неправильно на
надрукованій сторінці у разі друку з певного лотка, виконайте вказівки нижче.
На головному екрані на панелі керування пристрою виберіть і торкніться кнопки
1.
Administration (Адміністрування).
2.Відкрийте такіменю:
●
General Settings (Загальні параметри)
●
Print Quality (Якість друку)
●
Image Registration (Вирівнювання зображення)
к,
3.Виберіть лото
4.Торкніться кнопки Print Test Page (Надрукуватипробну сторінку) івиконайтевказівкина
видрукуваних сторінках.
який потрібно налаштувати.
с
трою слід
5.Торкніться кнопкиPrint Test Page(Надрукувати пробну сторінку), щоб перевірити
результати,тоді виконайте подальші налаштування у разі потреби.
6.Якщо результативасзадовольняють, торкнітьсякнопкиSave(Зберегти), щоб зберегти нові
налаштування.
Калібрування пристрою для вирівнювання кольорів
Калібрування - це функція пристрою для покращення якості зображення.
Дотримуйтеся викладених нижче дій, щоб вирішити проблеми з якістю друку, а саме
неправильно вирівняні кольори, кольорові тіні, розмиті малюнки чи інші проблеми.
1.На головномуекраніна панелі керуванняпристроювиберіть і торкнітьсякнопкиDeviceMaintenance(Управління пристроєм).
На панелі керування пристрою з'явиться повідомлення Calibrating(Калібрування). Процес
калібрування триває кілька хвилин. Не вимикайте пристрій до завершення процедури
калібрування.
4.Зачекайте, поки калібрування завершиться, тоді спробуйте друкувати знову.
Перевірка параметрів завдання друку
У разі друку з програми дотримуйтеся цих дій, щоб вирішити проблеми з налаштуванням інших
параметрів драйвера друку.
Встановлення параметрів кольору (Windows)
Виконайте ці вказівки, якщо кольори на надрукованих сторінках не відповідають кольорам на
екрані комп'ютера або ж кольори на надрукованих сторінках незадовільні.
Зміна колірної теми
1.У програмі виберіть параметр Друк.
2.Виберіть виріб і клацніть Властивості чи Настройка.
3.Клацніть на вкладці Color (Колір).
4.Зніміть позначку біля пункту HP EasyColor.
5.У ро
●
●
●
●
●
●
зкривному сп
Зазамовчуванням(sRGB): Ця функція дозволяє налаштувати пристрій для друку
даних RGB у режимі пристрою без обробки. Під час використання цього стилю слід
налаштовувати колір у програмі чи операційній системі, щоби забезпечити потрібне
відображення.
Живі (sRGB): Дозволяє збільшити насичення кольору в півтонах. Цей стиль дор
використовувати для друку ділових графічних зображень.
Фото(sRGB): Пристрій передає колір RGB так, ніби друк був виконаний у цифровій
фотографічній міні-лабораторії Пристрій передає більш глибокі та насичені кольори у
порівнянні з режимом за замовчуванням (sRBG). Таким стилем варто користуватися
для друку фотографій.
Фото (Adobe RGB 1998): Цим стилем доцільно користуватися для друку цифр
тографій, у яких використовується колірний простір AdobeRGB, а не sRGB. Якщо
фо
використовується цей стиль, потрібно вимкнути функцію керування кольором в
програмі.
Немає: Не використовується жодний стиль кольору.
Користувацький профіль: Вибирайте цей параметр, щоб використовувати
користувацький профіль введення для точного керування виводом кольору
(наприклад, для імітації певного пристрою HP Color LaserJet). Завантажтекористувацькі
профілі з ве
иску Колірнітеми виберіть потрібний стиль.
б-са
йту www.hp.com.
ечно
ових
6.Щоб закритидіалоговевікноВластивостідокумента, натиснітькнопкуOK. Длядруку в
діалоговому вікні Друк натисніть кнопку OK.
UKWWПокращення якості друку
89
Page 98
Зміна параметрів кольору
1.У програмі виберіть параметр Друк.
2.Виберіть виріб і клацніть Властивості чи Настройка.
3.Клацніть на вкладці Color (Колір).
4.Зніміть позначку біля пункту HP EasyColor.
5.Виберіть Automatic (Автоматично) або Manual (Вручну).
●
Automatic(Автоматично): вибирайте це налаштування длябільшостікольорових
завдань друку
●
Manual (Вручну): вибирайте це на
лаштування,
незалежно від інших налаштувань. Щоб відкрити вікно налаштування кольору вручну,
торкніться кнопки Settings (Налаштування).
ПРИМІТКА. Зміна параметрів кольору вручну може вплинути на результат друку. HP
радить залучати до зміни таких налаштувань лише спеціалістів із кольорової графіки.
6.Виберіть параметрPrint in Grayscale (Друкувати в тонахсірого), щобнадрукувати
кольоровий документ у чорному та відтінках сірого. Цією функцією можна користуватися
для друку кольорових документів, призначених для фотокопіювання чи надсилання
факсом.
7.Щоб закритидіалоговевікноВластивостідокумента, натиснітькнопкуOK. Длядруку в
діалоговому вікні Друк натисніть кнопку OK.
Використання іншого драйвера друку
Якщо на друкованій сторінці несподівано з'являються лінії на малюнку, відсутній текст, графіка,
наявне невідповідне форматування або змінені шрифти, можливо, знадобиться скористатися
іншим драйвером друку.
Завантажте будь-який із описаних нижче драйверів із веб-сайту HP. У США відвідайте
www.hp.com/support/ojcolorX555. За межамиСШАвідвідайтесторінкуwww.hp.com/support.
Виберіть країну/регіон. Клацніть Download Drivers & Software (Завантажити драйвери і ПЗ).
Введіть назву пристрою, тоді виберіть Search (Пошук).
щоби встановити параметри кольору
Драйвер HP PCL 6
90Розділ 6 Вирішення основних проблем
●
Постачається як стандартний драйвер на компакт-диску, що входить у
комплект. Цей драйвер встановлюється автоматично, якщо не вибрати
іншого.
●
Рекомендовано для друку в усіх версіях Windows
●
Забезпечує найкращу загальну швидкість, якість друку та підтримку
функцій принтера для більшості користувачів
●
Розроблено для сумісності з графічним стандартом Windows (GDI) для
забезпечення найкращої швидкості в системах Window
Може не бути повністю сумісним зі сторонніми або спеціальними
●
програмнимипродуктами, щопобудованіна PCL 5
s
UKWW
Page 99
Драйвер HP UPD PS
HP UPD PCL 5
●
Рекомендовано для друку з використанням програмних продуктів Adobe
або інших програм із великим обсягом графічних даних.
Забезпечує підтримку для виконання друку з потребами емуляції
●
PostScript або дляпідтримкишрифтівPostScript у Flash.
Рекомендовано для виконання друку для загальних офісних потреб у
●
середовищах Windows
●
Суміснийізпопереднімиверсіями PCL іпопереднімивиробами
HP LaserJet
Оптимальний для виконання друку із використанням сторонніх або
●
розроблених на замовлення пр
Оптимальний у разі користування змішаними операційними
Розроблено для корпоративних середовищ Windows для можливості
використання одного драйвера з кількома моделями пристроїв
●
Доцільний у разі друку з портативного комп'ютера Windows на кількох
моделях виробів
ограм
®
HP UPD PCL 6
●
Рекомендовано для друку в усіх версіях Windows
●
Забезпечує найкращу зага
функцій принтера для більшості користувачів
●
Розроблено для сумісності із графічним стандартом Windows (GDI) для
забезпечення найкращої швидкості в системах Windows
●Може не бути повністю сумісним зі сторонніми або спеціальними
програмними продуктами, що побудовані на PCL 5
льну швидкість, якість друку та підтримку
UKWWПокращення якості друку
91
Page 100
Усунення несправностей дротового підключення
Для перевірки зв'язку між пристроєм і мережею перевірте перелічені нижче пункти. Перш ніж
починати, надрукуйте сторінку конфігурації за допомогою панелі керування пристрою і знайдіть
на ній ІР-адресу пристрою.
●
Незадовільне фізичне під'єднання
●
У комп'ютері використовується неправильна ІР-адреса для пристрою
●
Не вдається встановити зв'язок між комп'ютером та виробом
●
Пристрій використовує неправильне з'єднання та подвійні налаштування мережі
Нове програмне забезпечення стало причиною проблем із сумісністю
●
●
Неправильно налаштований комп'ютер або робоча станція
Вимкнено пристрій або неправильні інші мережеві налаштування
●
ПРИМІТКА. HP не підтримуєфункціюодноранговихмереж, оскількицяможливість є
функцією операційних систем Microsoft, а не драйверів друку HP. Для отримання додаткових
відомостей завітайте на веб-сайт Microsoft за адресою