HP Officejet X555 User's manual [ru]

Oicejet Enterprise Color X555
Руководство пользователя
www.hp.com/support/ojcolorX555
HP Officejet Enterprise Color X555
Руководство пользователя
Авторские права и лицензия
© 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Информация, содержащаяся в этом документе, может быть изменена без предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP устанавливаются в специальных гарантийных положениях, прилагаемых к таким изделиям и услугам. Ничто из сказанного в настоящем документе не
л
жно истолковываться как
до дополнительная гарантия. HP не несет ответственности за технические или редакторские ошибки или упущения, содержащиеся в настоящем документе.
Номер изделия: C2S11-90926
Edition 1, 4/2014
Информация о товарных знаках
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
Adobe PostScript
®
являются зарегистрированными товарными знаками Adobe Systems Incorporated.
Название Apple и логотип Apple являются товарными знаками компании Apple Computer, Inc., зарегистрированными в США и других странах/регионах. iPod являются товарным знаком компании Apple Computer, Inc. Устройства iPod предназначены только для легального копирования с разрешения правообладателя. Не воруйте музыку!
Microsoft®, Windows®, Windows XP® и Windows Vista® являются
зарегистрированными в США товарными знаками Microsoft Corporation.
®
является зарегистрированным
UNIX товарным знаком Open Group.
Содержание
1 Знакомство с устройством ....................................................................................................................... 1
Сравнение устройств ........................................................................................................................................ 2
Изображения устройства ................................................................................................................................. 4
Вид спереди ...................................................................................................................................... 5
Вид устройства сзади ..................................................................................................................... 6
Интерфейсные порты ..................................................................................................................... 7
Вид панели управления ................................................................................................................. 8
Аппаратная настройка и установка ПО ....................................................................................................... 10
2 Лотки для бумаги ................................................................................................................................... 11
Использование бумаги ................................................................................................................................... 12
Настройка лотка под тип и формат используемой бумаги ................................................................... 14
Настройка лотка при загрузке бумаги ..................................................................................... 14
Настройка лотка для соответствия параметрам задания на печать .
Настройка лотка с помощью панели управления .................................................................. 15
Загрузка лотка 1 (многоцелевой лоток в левой части устройства) ..................................................... 16
Загрузка лотка 2 и дополнительного лотка 3 ........................................................................................... 17
3 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностями ........................... 19
Заказ деталей, дополнительных принадлежностей и расходных материалов ................................ 20
Заказ ................................................................................................................................................. 20
Детали и расходные материалы ................................................................................................ 20
Дополнительные принадлежности ........................................................................................... 20
Замена картриджей ......................................................................................................................................... 22
4 Печать ...................................................................................................................................................... 25
Задания печати (Windows) .............................................................................................................................. 26
Как вып
Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows) .......................................................... 27
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows) ............................................................... 28
Печатать несколько страниц на листе (Windows) .................................................................. 29
олнять печать (Windows) ................................................................................................ 26
............................... 15
RUWW
iii
Выбор типа бумаги (Windows) ..................................................................................................... 30
Дополнительные задания на печать ........................................................................................ 30
Задания печати (Mac OS X) .............................................................................................................................. 31
Как выполнять печать (Mac OS X) ................................................................................................ 31
Автоматическая двусторонняя печать (Mac OS X) ................................................................... 31
Двусторонняя печать в ручном режиме (Mac OS X) ............................................................... 31
Печатать несколько страниц на листе (Mac OS X) .................................................................. 32
Выбор типа бумаги (Mac OS X) ..................................................................................................... 32
Дополнительные задания на печать ........................................................................................ 32
Хранение заданий печати на устройстве для последующей печати .................................................. 33
Создание сохраненного задания (Windows) ............................................................................. 33
Создание сохраненного задания (Mac OS X) ............................................................................. 35
Печать со
Удаление сохраненного задания ............................................................................................... 36
Мобильная печать ............................................................................................................................................ 37
Прямая беспроводная и NFC печать HP .................................................................................... 37
HP ePrint по электронной почте .................................................................................................. 38
ПО HP ePrint ..................................................................................................................................... 39
AirPrint ............................................................................................................................................... 39
Печать через порт USB .................................................................................................................................... 41
Активация порта USB для печати ............................................................................................... 41
Печать документов с USB-накопителя ...................................................................................... 41
храненного задания .................................................................................................... 35
5 Управление устройством ....................................................................................................................... 43
Настройка параметров IP-сети ..................................................................................................................... 44
Отказ от совместного использования принтера .................................................................... 44
Просмотр и изменение сетевых параметров ......................................................................... 44
Изменение сетевого име
Настройка параметров TCP/IP IPv4 вручную с панели управления .................................... 45
Настройка параметров TCP/IP IPv6 вручную с панели управления .................................... 45
Встроенный веб-сервер HP ........................................................................................................................... 47
Доступ к встроенному веб-серверу HP (EWS) .......................................................................... 47
Функции встроенного веб-сервера HP ..................................................................................... 48
Вкладка Сведения ....................................................................................................... 48
Вкладка Общее ............................................................................................................ 49
Вкладка Печать или Копирование/Печать ............................................................ 50
Вкладка Сканирование/цифровая передача (только для моделей) ............... 50
Вкладка Факс (только для моделей МФП
Вкладка Устранение неполадок .............................................................................. 52
Вкладка Безопасность ................................................................................................ 53
ни устройства ................................................................................... 44
) ............................................................ 52
iv
RUWW
Вкладка Веб-службы HP ............................................................................................ 53
Вкладка Сеть ................................................................................................................ 54
Список Прочие ссылки .............................................................................................. 55
HP Utility для Mac OS X ....................................................................................................................................... 56
Откройте утилиту HP Utility .......................................................................................................... 56
Функции HP Utility .......................................................................................................................... 56
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 58
Настройки экономичных режимов .............................................................................................................. 59
Оптимизация скорости и расхода электроэнергии .............................................................. 59
Настройка режима ожидания ..................................................................................................... 59
Настройка расписания режима ожидания .............................................................................. 59
Функции безопасности устройства .............................................................................................................. 61
Сведения о безопасности ............................................................................................................ 61
Безопасность IP .............................................................................................................................. 61
Вход в устройство ......................................................................................................................... 61
Назначение системного пароля ................................................................................................. 61
Поддержка шифрования. Высокопроизводительные зашифрованные жесткие диски
HP ......................................................................................................................................
Блокировка форматтера .............................................................................................................. 62
Обновления ПО и микропрограммы ............................................................................................................ 63
..... 62
6 Устранение общих неполадок ............................................................................................................... 65
Восстановление заводских настроек по умолчанию .............................................................................. 66
Справочная система панели управления ................................................................................................... 67
На панели управления устройства отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень
тонера в картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже" ........................................... 68
Изменение настроек "Очень низкий уровень" ....................................................................... 68
Для устройств с модулем факса ............................................................................. 69
Зак
аз расходных материалов ..................................................................................................... 69
Устройство не захватывает или пропускает захват бумаги .................................................................. 70
Устройство не захватывает бумагу ........................................................................................... 70
Устройство захватывает больше одного листа бумаги. ....................................................... 70
Устройство подачи заминает, перекашивает бумагу или подает несколько листов
сразу. ................................................................................................................................................ 71
Устранение замятий ........................................................................................................................................ 72
Автоматическая навигация по устранению замятий ............................................................ 72
Замятие бумаги случается часто или периодически? ......................................................... 72
Устранение замятий в выходном лотке ................................................................................... 73
Устранение замятий в мн
Устранение замятий в левой дверце ....................................................................................... 77
огоцелевом лотке 1 ....................
................................................... 74
RUWW
v
Устранение замятий в области модуля сбора чернил ......................................................... 78
Устранение замятий в лотке 2 ................................................................................................... 81
Устранение замятий в дополнительном лотке 3 ................................................................... 82
Улучшение качества печати ......................................................................................................................... 84
Попробуйте выполнить печать из другой программы. ......................................................... 84
Проверка параметра типа бумаги для задания печати ....................................................... 84
Проверка параметра типа бумаги (Windows) ........................................................ 84
Проверка параметра типа бумаги (Mac OS X) ........................................................ 85
Проверка состояния чернильного картриджа ........................................................................ 85
Очистка устройства ...................................................................................................................... 86
Печать страницы очистки ......................................................................................... 86
Очистка печ
атающей головки .................................................................................. 86
Устранение смазывания чернил ............................................................................. 86
Осмотр чернильного картриджа ............................................................................................... 86
Проверка бумаги и среды печати ............................................................................................. 87
Этап 1. Используйте бумагу, которая соответствует требованиям HP ........... 87
Этап 2. Проверьте среду ............................................................................................ 87
Этап 3. Настройка лотка для бумаги ...................................................................... 88
Калибровка устройства для выравнивания цвета ................................................................. 88
Проверка других параметров заданий печати ....................................................................... 89
Регулировка настроек цвета (Windows) ................................................................. 89
Попробуйте другой драйвер печати ......................................................................................... 90
Решение проблем проводной сети .............................................................................................................. 92
Н
екачественное подключение на физическом уровне ....................................................... 92
В компьютере используется неверный IP-адрес устройства .............................................. 92
Компьютер не может связаться с устройством ..................................................................... 92
В устройстве используется неверное подключение и неправильные параметры
двусторонней печати .................................................................................................................... 93
Новое программное обеспечение может вызывать неполадки с совместимостью. .... 93
Неправильные настройки компьютера или рабочей станции ............................................ 93
Устройство отключено или настройки сети неверны .......................................................... 93
Указатель .................................................................................................................................................... 95
vi
RUWW
1
Для получения дополнительной информации см.:

Знакомство с устройством

Сравнение устройств
Изображения устройства
Аппаратная настройка и установка ПО
В США следует использовать
За пределами США перейдите на веб-сайт Щелкните Поиск и устранение неполадок. Введите наименование продукта и нажмите Поиск.
В полной справке от HP для вашего устройства представлена следующая информация:
Установка и настройка
Обучение и использование
Решение проблем
Загрузка обновлений программного обеспечения
Участие в форумах технической поддержки
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
www.hp.com/support/ojcolorX555.
www.hp.com/support. Выберите свою страну/регион.
RUWW
1
Сравнение устройств
Название модели
Номер модели
Работа с бумагой
Автоматическая двусторонняя печать
Возможности подключения
Хранение данных
Органы ввода и дисплей панели управления
Печать
Лоток 1 (вместимость 50 листов)
Лоток 2 (вместимость 500 листов)
Лоток 3 (вместимость 500 листов)
ЛВС-соединение 10/100/1000 Ethernet с IPv4 и
IPv6
Легкодоступный порт USB для печати и сканирования без компьютера, а также обновления микропрограммы
Разъем аппаратной интеграции (HIP) позволяет добавлять устройства сторонних производителей
Твердотельный накопитель HP (8 ГБ)
Жесткий диск HP с шифрованием (500 ГБ)
4.3 дюйма Цветная сенсорная панель управления
Скорость печати до 42 стр/мин (A4 или Letter) в профессиональном режиме, до 70 стр-мин в общем офисном режиме и до 15 стр/мин в режиме презентации.
Модели X555dn
C2S11A
Модели X555xh
C2S12A
Мобильная печать с использованием
Непосредственная печать с USB-накопителей (без компьютера)
следующего:
HP ePrint по электронной почте
Приложение HP ePrint
ПО HP ePrint:
HP ePrint Enterprise
Приложение HP ePrint Home & Biz
Google Cloud Print (Печать через облачный сервис)
AirPrint
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительные сведения о
мобильных решениях можно найти на следующих страницах:
mobileprinting; www.hpconnected.com; www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting
1
www.hp.com/go/
Глава 1 Знакомство с устройством RUWW
2
Название модели
Модели X555dn
Модели X555xh
Номер модели
Поддерживаемые ОС
C2S11A
23
Windows XP SP3 или более поздней версии, 32- и 64-разрядная
ПРИМЕЧАНИЕ. Хотя программа установки
ПО не поддерживает 64-разрядную версию, драйвер печати ее поддерживает.
ПРИМЕЧАНИЕ. Microsoft прекратила
предоставление базовой поддержки для Windows XP в апреле 2009 г. Компания HP продолжит предоставление негарантированной поддержки ОС XP.
Windows Vista (32- и 64-разрядные версии)
ПРИМЕЧАНИЕ. Windows Vista Starter НЕ
поддерживается программой установки ПО или драйвером печати.
Windows 7 SP1 или более поздней версии, 32- и 64-разрядная
Windows 8, 32- и 64-разрядные версии
Windows 8.1 (32- и 64-разрядные версии)
Windows 2003 Server SP2 или более поздней версии, 32- и 64-разрядная
C2S12A
ПРИМЕЧАНИЕ. Хотя программа установки
ПО не поддерживает 64-разрядную версию, драйвер печати ее поддерживает.
ПРИМЕЧАНИЕ. Компания Microsoft
прекратила предоставление базовой поддержки для Windows Server 2003 в июле 2010 г. Компания HP продолжит предоставление негарантированной поддержки ОС Server 2003.
Windows Server 2008, 32- и 64-разрядные версии
Windows Server 2008 R2, 64-разрядная версия
Windows Server 2012, 64-разрядная версия
RUWW Сравнение устройств
3
Название модели
Модели X555dn
Модели X555xh
Номер модели
1
2
3
ПРИМЕЧАНИЕ. Последнюю версию поддержки операционной системы можно найти на сайте: www.hp.com/support/ojcolorX555.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для выполнения загрузки и получения дополнительной информации о
драйверах HP UPD Postscript, PCL 5 и PCL 6 см.
C2S11A
Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion и OS X 10.9 Mavericks
ПО HP ePrint Mobile работает со следующими операционными системами: Windows Vista® (32- и 64-разрядные версии); Windows 7 (32- и 64-разрядные версии); Windows 8 (32- и 64-разрядные версии); а также Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion и OS X 10.9 Mavericks.
Список совместимых ОС относится к драйверам печати (для Windows PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5, UPD PS и Mac) и ПО на компакт-диске из комплекта поставки. Список поддерживаемых в настоящее время ОС и исчерпывающую справочную информацию о вашем устройстве НР можно найти на странице находитесь за пределами США, перейдите на сайт пункт Drivers & Software (ПО и драйверы). В разделе Параметры загрузки выберите Драйверы, программное
обеспечение и встроенное ПО.
Установщик программного обеспечения HP на компакт-диске устанавливает дискретный драйвер HP PCL 6 для ОС Windows вместе с дополнительным программным обеспечением. Установщик программного обеспечения для Mac
отсутствует на компакт-диске. На компакт-диске содержится пошаговая инструкция по загрузке программы установки для Mac с сайта чего щелкните Драйверы и программное обеспечение. Введите название или номер продукта. В разделе Параметры загрузки выберите Драйверы, программное обеспечение и встроенное ПО. Выберите версию операционной системы, затем нажмите кнопку Download (Загрузить) в таблице драйверов.
www.hp.com. Перейдите по адресу www.hp.com/support, выберите страну/регион, после
www.hp.com/support, выберите страну/регион, а затем щелкните
www.hp.com/support/ojcolorX555. Если вы
C2S12A
www.hp.com/go/upd.
Нет поддержки UPD PCL 5 для операционных систем Windows. Подробнее об ОС для клиентов и серверов для HP UPD см. на веб-сайте (Характеристики).
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительные сведения о решениях мобильной печати можно найти на
страницах
www.hp.com/go/mobileprinting; www.hpconnected.com и www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting.
Изображения устройства
Вид спереди
Вид устройства сзади
Интерфейсные порты
Вид панели управления
www.hp.com/go/upd, вкладка Specifications
Глава 1 Знакомство с устройством RUWW
4

Вид спереди

9
1
8
2
3
4
7
6
5
1 Панель управления с цветным сенсорным дисплеем (наклоняется для удобства обзора)
2
3
4
5 Лоток 2 (основной лоток бумаги)
6
7
8 Хост-порт USB 2.0
9 Гнездо аппаратной интеграции HIP (для подключения дополнительных принадлежностей и устройств
Выходная створка извлечения
Выходной лоток
Удлинитель выходного лотка
Выключатель
Дверца отсека картриджей
сторонних производителей)
RUWW Изображения устройства
5

Вид устройства сзади

7
6
5
4
1
3
1 Левая дверца (доступ для устранения замятий и к модулю сбора чернил)
2 Лоток 1 (многоцелевой лоток)
3
4
5
6 Форматтер (содержит интерфейсные порты)
7
Гнездо для замка с тросом
Этикетка с номером модели и серийным номером
Интерфейсные порты
Разъем питания
2
Глава 1 Знакомство с устройством RUWW
6

Интерфейсные порты

1
2
3
1 Порт USB, поддерживающий соединение с ПК (как альтернативу проводным и беспроводным
подключениям)
2 Порт Ethernet
3 Хост-порт USB 2.0 для USB-устройств хранения для выполнения печати Plug and Print
RUWW Изображения устройства
7

Вид панели управления

Главный экран дисплея обеспечивает доступ к функциям устройства и отображает его текущее состояние.
Вернуться на главный экран можно в любой момент нажатием кнопки главного экрана на левой стороне панели управления устройства. Также для этого можно использовать кнопку "Главный экран", которая почти всегда находится в левом верхнем углу экрана.
ПРИМЕЧАНИЕ. Функции, доступные на главном экране, могут различаться, в зависимости от
конфигурации устройства.
4 5 6 7 8 9
3
2 1
10
11
Кнопка и индикатор
1
главного экрана
Состояние устройства
2
3 Логотип HP или
кнопка Главный экран
4 Кнопка "Стоп" Нажмите эту кнопку для приостановки текущего задания. Открывается экран Состояние
Кнопка Вход или
5
Выход
Кнопка выбора языка
6
7 Кнопка "Ожидание" Коснитесь этой кнопки для перевода устройства в режим ожидания.
8 Кнопка "Сеть" Нажмите эту кнопку для поиска информации о сетевом соединении.
9 Кн
опка "Справка" Нажмите кнопку "Справка" для вызова встроенной справочной системы.
Нажмите для перехода на главный экран в любое время.
Строка состояния содержит информацию об общем состоянии устройства.
При переходе с главного экрана на любой другой логотип HP сменяется на кнопку главного экрана экран.
задания, затем можно отменить задание или продолжить его выполнение.
Чтобы получить доступ к защищенным функциям, нажмите кнопку Вход.
Если вы вошли в систему (для доступа к защищенным функциям), нажмите кнопку
од, чтобы выйти из нее. После вашего выхода устройство восстанавливает значения
Вых
по умолчанию для всех параметров.
Этой кнопкой можно выбрать язык дисплея панели управления устройства.
. Нажмите кнопку главного экрана , чтобы вернуться на главный
Глава 1 Знакомство с устройством RUWW
8
Полоса прокрутки
10
Функции
11
Нажимайте стрелки вверх или вниз на полосе прокрутки, чтобы просмотреть весь список доступных функций.
В зависимости от настроек устройства, функции, отображаемые в данной области, могут включать в себя следующие элементы:
Быстрые профили
Получение с USB-накопителя
Получение из памяти устройства
Состояние задания
Расходные материалы
Лотки
Администрирование
Обслуживание устройства
RUWW Изображения устройства
9

Аппаратная настройка и установка ПО

Основные инструкции по настройке см. в Руководстве по установке оборудования из комплекта поставки устройства. Дополнительные инструкции см. на веб-сайте поддержки HP.
Для получения полной справки от HP для вашего устройства перейдите на веб-сайт
www.hp.com/support/ojcolorX555 (для пользователей из США):
Для пользователей из других стран (кроме США):
1. Посетите веб-сайт
2. Выберите свою страну/регион.
3. Щелкните Поиск и устранение неполадок.
4. Введите имя устройства (HP OfficeJet Enterprise Color X555) и нажмите Поиск.
Выполните поиск следующей записи:
Установка и настройка
Обучение и использование
Решение проблем
Загрузка обновлений программного обеспечения
Участие в форумах технической поддержки
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
www.hp.com/support.
Глава 1 Знакомство с
10
тройством RU
ус
WW
2
Для получения дополнительной информации см.:

Лотки для бумаги

Использование бумаги
Настройка лотка под тип и формат используемой бумаги
Загрузка лотка 1 (многоцелевой лоток в левой части устройства)
Загрузка лотка 2 и дополнительного лотка 3
В США следует использовать
За пределами США перейдите на веб-сайт Щелкните Поиск и устранение неполадок. Введите наименование продукта и нажмите Поиск.
В полной справке от HP для вашего устройства представлена следующая информация:
Установка и настройка
Обучение и использование
Решение проблем
Загрузка обновлений программного обеспечения
Участие в форумах технической поддержки
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
www.hp.com/support/ojcolorX555.
www.hp.com/support. Выберите свою страну/регион.
RUWW
11

Использование бумаги

Чернила HP Officejet для бизнеса разработаны специально для печатающих головок HP. Уникальный состав чернил позволяет увеличить срок службы печатающих головок и повысить надежность работы. При печати на бумаге ColorLok® эти чернила обеспечивают лазерное качество цветной печати.
Устройство поддерживает бумагу различных типов, а также другие печатные носители. Бумага или печатные носители, не отвечающие следующим требованиям, могут пр качества печати, частым замятиям и преждевременному износу устройства.
В некоторых случаях удовлетворительное качество печати не достигается даже при печати на бумаге, отвечающей всем указанным требованиям. Такая проблема может возникнуть при неправильном обращении с носителем, эксплуатации при неприемлемой температуре и влажности, а также вследствие других обстоятельств, контролировать которые компания Hewlett-Packard не в со
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование носителя, не соответствующего требованиям,
установленным компанией HP, может привести к повреждению принтера и необходимости его ремонта. На такой ремонт гарантия или соглашения о техническом обслуживании Hewlett- Packard не распространяются.
Для получения оптимальных результатов используйте только бумагу и носители для
печати HP, предназначенные для струйной печати или многократного использования.
Используйте бумагу или носители, предназначенные для печати на струйных принтерах.
стоянии.
ивести к
ухудшению
Компания Hewlett-Packard не рекомендует использовать носители производства сторонних производителей, поскольку качество производимой ими продукции не контролируется HP.
ПРИМЕЧАНИЕ. По результатам внутренних тестирований, проведенных с несколькими типами
обычной бумаги, компания HP настоятельно рекомендует использовать бумагу ColorLok® для своих устройств. Подробную информацию можно найти на сайте
www.hp.com/go/printpermanence.
Для получения ожидаемых результатов при печати на специальной бумаге или иных носителях выполняйте следующие указания. Для получения наилучших результатов указывайте тип и размер бумаги в драйвере принтера.
Тип носителя Следует Не следует
Конверты Хранить конверты на плоской
поверхности.
Использовать конверты, в которых линия склейки доходит до угла конверта.
Использовать конверты со
складками, прорезями, склеенные конверты или конверты с другими повреждениями.
Использовать конверты со
скрепками, зажимами, окнами или внутренним покрытием.
Глава 2 Лотки для бумаги RUWW
12
Тип носителя Следует Не следует
Этикетки
Печатные и фирменные бланки
Плотная бумага
Глянцевая бумага или бумага с
крытием
по
Использовать только этикетки
без открытых участков клейкой подложки между ними.
Используйте этикетки, которые изгибаются при нагреве.
Использовать только полные
листы этикеток.
Печатайте только на фирменных
или иных бланках, разрешенных к использованию в струйных
терах.
прин
Печатайте только на плотной
бумаге, разрешенной к использованию в струйных принтерах и удовлетворяющей требованиям по весу для данного устройства.
Печатайте только на глянцевой
бумаге или бумаге с покрытием, разрешенной к использованию в струйных принтерах.
Печатайте только на лицевой
стороне листа.
Двусторонняя печать для этого
типа бумаги не поддерживается.
Использовать этикетки со
сгибами, пузырьками или другими повреждениями.
Печатать листы с этикетками по
частям.
Использовать тисненые бланки и
бланки с рельефными изображениями.
Использовать более плотную
бумагу, чем указано в рекомендациях для данного изделия, если только эту бумагу НР не разрешено использовать для данного изделия.
Не печатайте на глянцевой
бумаге или бумаге с покрытием, предназначенной для лазерных принтеров. При использовании глянцевой бумаги, предназначенной для лазерных принтеров, чернила не буд впитываться. В результате они образуют останутся на странице в виде капель и могут загрязнить устройство.
ут
Печать на обратной стороне
листа для этого типа бумаги может привести к формированию невысохших капель чернил и загрязнению устройства.
Двусторонняя печать для этого
типа бумаги может привести к смазыванию и загрязнению устройства.
RUWW Использование бумаги
13

Настройка лотка под тип и формат используемой бумаги

По умолчанию устройство подает бумагу из лотка 2. Если лоток 2 пуст, устройство подает бумагу из лотка 1 или из лотка 3, если он установлен. Настройка лотка на данном устройстве изменяет параметры скорости для достижения наилучшего качества печати при использовании определенного типа бумаги. При использовании особой бумаги для всех или большинства заданий печати на устройстве измените данную нас
В следующей таблице приведены возможные способы использования настроек лотка для удовлетворения требований пользователя к печати.
Использование бумаги Настройка устройства Печать
тройку лот
ка по умолчанию на устройстве.
Загрузите одинаковую бумагу в лоток 1 и какой-либо другой лоток и позвольте устройству подавать бумагу из одного лотка, если другой лоток пуст.
Иногда применяйте специальную бумагу, например плотную или фирменные бланки, по лотком, который в основном служит для подачи обычной бумаги.
При интенсивной печати на специал плотной или фирменных бланках, для подачи старайтесь пользоваться одним и тем же лотком.
ьной бумаге, например
льзуясь
Загрузите бумагу в лоток 1. Если настройки формата и типа бумаги по умолчанию остались неизменными, то настройка не требуется.
Загрузите специальную бумагу в лоток 1.
Загрузите специальную бумагу в лоток 1 и настройте лоток для работы с определенным типом бумаги.

Настройка лотка при загрузке бумаги

Сформируйте задание печати из программы.
Перед отправкой задания на печать, находясь в диалоговом окне программы печати, выберите тип бумаги, соответствующий специальной бумаге, загруженной в лоток. В качестве источника бумаги выберите лоток 1 на вкладке Качество бумаги (Windows) или в меню Подача бумаги (Mac).
Перед отправкой задания на печать, находясь в диалоговом окне программы печати, выберите тип бумаги, соответствующий специальной бумаге, загруженной в лоток. В качестве источника бумаги выберите лоток 1 на вк Качество бумаги (Windows) или в меню Подача бумаги (Mac).
ладке
1. Загрузите бумагу в лоток.
2. На панели управления устройства отображается сообщение о настройке лотка.
3. Нажмите кнопку OK, чтобы принять обнаруженный формат и тип, или нажмите кнопку
Изменить, чтобы выбрать другой формат и тип бумаги.
4. Выберите правильный размер и тип, затем нажмите кнопку OK.
Глава 2 Лотки для бумаги RUWW
14

Настройка лотка для соответствия параметрам задания на печать

1. В приложении укажите исходный лоток, формат и тип бумаги.
2. Отправьте задание на устройство.
Если необходимо настроить лоток, на панели управления устройства появляется сообщение о настройке лотка.
3. Загрузите в лоток бумагу указанного типа и формата, а затем закройте его.
4. Нажмите кнопку OK, чтобы принять обнаруженный формат и тип, или наж
Изменить, чтобы выбрать другой формат и тип бумаги.
5. Выберите правильный размер и тип, затем нажмите кнопку OK.

Настройка лотка с помощью панели управления

Можно также настроить тип и формат для лотков без запроса устройства.
На главном экране панели управления устройства перейдите к кнопке Лотки и нажмите
1.
ее.
2. Выберите лоток, который нужно настроить, и нажмите кнопку Изменить.
3. Выберите формат и тип бумаги из списка доступных вариантов.
4. Нажмите OK, чтобы сохранить выбранные параметры.
мите кно
пку
WW На
RU
стройка лотка под тип и формат используемой бумаги
15

Загрузка лотка 1 (многоцелевой лоток в левой части устройства)

1. Откройте лоток 1.
2. Вытяните надставку лотка.
Полностью выдвиньте направляющие
3.
бумаги и затем загрузите стопку бумаги в лоток 1. Отрегулируйте направляющие по ширине бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ. Загрузите бумагу в лоток
1 стороной для печати вниз и верхним краем по направлению к боковой части лотка, которая ближе всего к устройству.
Глава 2 Лотки для бумаги RUWW
16

Загрузка лотка 2 и дополнительного лотка 3

1. Выдвиньте лоток из устройства.
Откройте направляющие длины и ширины
2.
бумаги.
3. Поместите бумагу в лоток и убедитесь, что
она лежит ровно всеми четырьмя углами. Сдвиньте боковые направляющие для бумаги по меткам размера внизу лотка. Сдвиньте переднюю направляющую, чтобы она прижимала стопку бумаги к задней стенке лотка.
ПРИМЕЧАНИЕ. Разместите бумагу в лотке
стороной для печати вверх.
RUWW
Загрузка лотка 2 и дополнительного лотка 317
4. Надавите на стопку, чтобы убедиться, что
она находится под ограничивающими фиксаторами для бумаги на боковой стороне лотка.
5. Задвиньте лоток в устройство.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы закрыть лоток,
нажимайте на его середину или с одинаковым усилием с обеих сторон. Не нажимайте только на одну сторону лотка.
Глава 2 Лотки для бумаги RUWW
18
3

Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностями

Заказ деталей, дополнительных принадлежностей и расходных материалов
Замена картриджей
Для получения дополнительной информации см.:
В США следует использовать
За пределами США перейдите на веб-сайт Щелкните Поиск и устранение неполадок. Введите наименование продукта и нажмите Поиск.
В полной справке от HP для вашего устройства представлена следующая информация:
Установка и настройка
Обучение и использование
Решение проблем
Загрузка обновлений программного обеспечения
Участие в форумах технической поддержки
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
www.hp.com/support/ojcolorX555.
www.hp.com/support. Выберите свою страну/регион.
RUWW
19

Заказ деталей, дополнительных принадлежностей и расходных материалов

Заказ

Заказ расходных материалов и бумаги
Заказ оригинальных комплектующих и расходных материалов HP
Заказ через сервисный центр или службу поддержки Обратитесь в уполномоченный сервисный центр или службу
Заказ при помощи встроенного веб-сервера HP (EWS) Для доступа в адресной строке поддерживаемого веб-

Детали и расходные материалы

Для устройства доступны следующие детали.
Элемент Номер детали Номер
Картриджи для чернил
D8J10A HP 980A
D8J07A HP 980A
картриджа
www.hp.com/go/suresupply
www.hp.com/buy/parts
поддержки HP.
браузера, установленного на используемом компьютере, введите IP-адрес устройства или имя хоста. Встроенный веб­сервер (EWS) содержит ссылку на сайт HP SureSupply, который представляет возможности приобретения оригинальных
ных материалов HP.
расход
Описание
Черный картридж стандартной емкости с пигментными чернилами HP Officejet
Голубой картридж стандартной емкости с пигментными чернилами HP Officejet
D8J09A HP 980A
D8J08A HP 980A
Модуль сбора чернил
B5L09A
Модуль сбора чернил и двусторонней печати
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительные сведения о ресурсе картриджей см. по адресу www.hp.com/ go/pageyield. Фактический ресурс зависит от конкретного использования.

Дополнительные принадлежности

Для устройства доступны следующие дополнительные принадлежности.
Элемент Номер детали Описание
Принадлежности для обработки бумаги
Шкафчик-подставка для устройства
B5L07A Лоток HP Officejet Enterprise на 500 листов (дополнительный лоток
B5L08A Шкафчик-подставка для принтера HP Officejet Enterprise
Желтый картридж стандартной емкости с пигментными чернилами HP Officejet
Пурпурный картридж стандартной емкости с пигментными чернилами HP Officejet
HP Officejet Enterprise
1
3)
Глава 3 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностями RUWW
20
Элемент Номер детали Описание
Сетевой модуль
Кабель USB 8121-0868 Кабель типа A-B, 2 метра
1
Дополнительный лоток 3 доступен только для модели X555dn. Для модели X555xh установить второй лоток на 500 листов невозможно.
J8029A Беспроводной модуль HP NFC/Wireless Direct
RUWW
Заказ деталей, дополнительных принадлежностей и расходных материалов 21

Замена картриджей

Устройство использует четыре цвета, для печати которых необходимы картриджи с чернилами соответствующего цвета: желтый (Y), голубой (C), пурпурный (M) и черный (K).
1. Откройте крышку доступа к картриджам.
Прижмите старый картридж для
2.
разблокировки.
Возьмитесь за край старого картриджа и
3.
потяните картридж на себя, чтобы извлечь его.
Глава 3 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностями RUWW
22
Loading...
+ 78 hidden pages