Размножение, использование или
перевод без предварительного
письменного разрешения запрещен, за
исключением случаев, разрешенных
законом об авторских правах.
В содержание данного документа могут
быть внесены изменения без
уведомления.
Единственными гарантиями для
продуктов и услуг HP являются явные
гарантии, прилагаемые к таким
продуктам и услугам. Никакие
содержащиеся здесь материалы не
должны истолковываться как
дополнительная гарантия. HP
ответственности за содержащиеся здесь
технические или редакторские ошибки
или упущения.
не несет
ENERGY STAR® и логотип ENERGY
STAR logo® являются
зарегистрированными в США торговыми
марками Агентства по охране
окружающей среды США. Информация
о правильном использовании марок
приведена в разделе "Инструкции по
правильному использованию названия
the ENERGY STAR® и международного
логотипа".
HP ColorSmart III и HP PhotoREt IV
являются торговыми марками компании
Hewlett-Packard.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® и
Windows NT® являются
зарегистрированными в
марками Microsoft Corporation.
Pentium® является зарегистрированной
в США торговой маркой Intel Corporation.
США торговыми
Чтобы избежать пожара или поражения
электрическим током при эксплуатации
данного изделия, следует
неукоснительно выполнять основные
правила техники безопасности.
Внимательно прочтите все инструкции,
которые содержатся в прилагаемой к
принтеру документации.
Подсоединяйте изделие только к
заземленной розетке сети питания. Если
вы не знаете, заземлена ли розетка,
обратитесь к квалифицированному
электрику.
Соблюдайте инструкции обращайте
внимание на предупреждения,
нанесенные
Прежде чем приступить к чистке
изделия, отсоедините его от сетевой
розетки.
Запрещается устанавливать и
эксплуатировать данное изделие рядом
с водой, а также прикасаться к нему
мокрыми руками.
на изделие.
Изделие следует устанавливать на
устойчивой поверхности.
Кабель питания изделия следует
проложить так, чтобы исключить
возможность повреждения кабеля, а
также возможность наступить или
зацепить за него.
Если устройство
работает неправильно, см. раздел
Устранение неполадок на стр. 81.
Внутри изделия нет деталей,
подлежащих обслуживанию
пользователем. Обслуживание должно
выполняться квалифицированными
специалистами.
не работает или
Содержание
1 Добро пожаловать!
Специальные возможности ................................................................................................................ 2
Как пользоваться настоящим руководством ..................................................................................... 3
Дополнительные источники информации о настоящем изделии ................................................... 4
2 Начало работы
Детали принтера и их функции .......................................................................................................... 6
Вид спереди (лотки, крышка и каретка картриджа) ......................................................... 6
Вид спереди (лоток подачи) ............................................................................................... 7
фотографии из их текущего цветового пространства в выбранное цветовое пространство
в драйвере принтера. Для получения дополнительной информации см. интерактивную
справку драйвера принтера.
печати, подходящих для находящегося в принтере носителя, особенно при
использовании носителя HP.
Кнопка "Отмена". Отмена ненужных заданий печати с помощью нажатия
●
соответствующей кнопки.
Режимэнергосбережения. Через 30 минутпростояпринтерпереходитврежиммалого
●
потребления энергии.
●Набор инструментов. Утилита дляполученияинформацииосостояниипринтера, а
также другой служебной информации. Эта программа предоставляет
myPrintMileage, документации и интерактивной справке, которые могут помочь при
устранении проблем.
Печатьнесколькихстраницнаодномлисте. Печать до 16 страницнаодномлисте
●
бумагиспомощьюпрограммногообеспеченияпринтера.
доступквеб-узлу
2Глава 1 Добропожаловать!RUWW
Как пользоваться настоящим руководством
В настоящее руководство включены следующие разделы:
Началоработы. Описание деталейпринтераиинструкциипоподключениюпринтерас
●
использованием кабеля USB или параллельного кабеля, а также по установке
программного обеспечения принтера и подключению к сети.
Использованиекартриджейидругихпринадлежностей. Инструкции по
●
использованию печатающего картриджа и установке дополнительного модуля
двусторонней печати.
Загрузка носителей
●
различных форматов и типов. Здесь описана шестицветная печать, улучшающая
качество печати фотографий, и приведены инструкции по использованию функции печати
без полей. Также описываются функции драйвера принтера.
ИспользованиеутилитыНаборинструментов. Описание возможностейутилитыНабор
●
инструментов (например, отображение информации об уровне чернил, обслуживание
печатающих
HP Instant Support и веб-узла myPrintMileage, который отслеживает информацию об
использовании принтера. Также поясняется, как заказать расходные материалы с
помощью утилиты Набор инструментов.
Устранениенеполадок. Помощь врешениипроблем, наиболеечастовозникающихпри
●
работе принтера, например, замятия бумаги или установке программного обеспечения, и
при печати, например
Индикаторыпринтера. Описание сочетанийиндикаторовпринтера, ихзначения, атакже
●
действий, которые необходимо предпринять.
Расходныематериалыидополнительныепринадлежности HP. Список номеров
●
деталей дополнительных принадлежностей, носителей и печатающих картриджей,
которые можно приобрести и использовать с принтером.
Поддержка пользователей и гарантийные обязательства.
печатающих картриджей и доступе к службам обслуживания. Для
дополнительной информации см.
Данная утилита доступна, если был выбран включающий ее параметр установки.
Электроннаясправкадрайверапринтера (Windows). Описание функцийдрайвера
●
принтера. Данный элемент доступен в драйвере принтера.
Утилитапринтера HP (Macintosh). Эта утилитасодержитинструментыдлякалибровки
●
принтера, очистки печатающих картриджей, печати пробной страницы и поиска в
Интернете информации об услугах по поддержке принтера.
дополнительной информации см.
на стр. 80.
Служба HP Instant Support. Позволяет быстронайти, определитьиустранить
HP Instant Support настр. 120. Доступ к службе осуществляется через стандартный веб-
браузер или с помощью утилиты Набор инструментов (Windows).
Использование утилиты Набор инструментов на стр. 73.
Использование утилиты принтера HP (Macintosh)
получения
Для получения
Компакт-диск Starter CD. Содержит программноеобеспечениепринтера, утилиту,
●
которая позволяет создавать настраиваемые пакеты установки, электронную копию
настоящего руководства пользователя и необходимую информацию о заказе. См. раздел
Устранение неполадок на стр. 81.
Диагностическаястраница. Информация обаппаратномобеспечениипринтера,
●
например, версия микропрограммы и номер модели. См. раздел
страницы на стр. 85.
Веб-узлы HP. Самое новоепрограммноеобеспечениепринтера, атакжеинформацияоб
●
изделиях и поддержке. Посетите
Телефоннаяслужбаподдержкиизделий HP. В течениегарантийногосрокаданныйтип
●
поддержки чаще всего осуществляется бесплатно. См. раздел
поддержки изделий HP на стр. 121.
http://www.hp.com/support/.
Печать диагностической
Телефонная служба
4Глава 1 Добро пожаловать!RUWW
2Началоработы
В данном разделе содержится следующая информация:
Детали принтера и их функции
●
Настройка принтера (Windows)
●
Настройка принтера (Mac OS)
●
Удаление программного обеспечения принтера
●
Настройка программы установки принтера
●
Установка прочего программного обеспечения
●
RUWW5
Детали принтера и их функции
Вид спереди (лотки, крышка и каретка картриджа)
6
7
1
Выдвижнойподающийлоток
2
Выдвижнойвыходнойлоток
3
Направляющиебумагидляфронтальнойподачивручную
4
Фронтальныйпазручнойподачи
5
Верхняякрышка
6
Защелкакартриджа
7
Кареткакартриджа
6Глава 2 НачалоработыRUWW
Вид спереди (лоток подачи)
1
Защелкаподающеголотка
2
Направляющаяносителямалогоформата
3
Направляющаябумагипоширине
4
Эжекторносителямалогоформата
Индикаторы принтера
Индикаторы сигнализируют о состоянии принтера. Для получения дополнительной
информации см.
1
Индикатор правого картриджа (черный картридж, фотокартридж или серый картридж)
Принтер можно подключить напрямую к компьютеру или сделать его сетевым, доступным для
других пользователей.
ПРИМЕЧАНИЕ:Для установкипринтеравсистемах Windows 2000, Windows Server 2000 или
Windows XP необходимы привилегии администратора.
Прямое соединение
Принтер можно подключить к компьютеру напрямую с помощью кабеля USB или IEEE 1284совместимого двустороннего кабеля для параллельного порта.
ПРИМЕЧАНИЕ:Запрещается подсоединять к принтеру одновременно кабель USB и кабель
параллельного интерфейса.
Если на компьютере Windows установлено программное обеспечение принтера, то с помощью
кабелей USB можно подключить дополнительные принтеры к тому же компьютеру. Для этого
не нужно переустанавливать программное обеспечение печати.
Установка программного обеспечения принтера и совместное
использование принтера
Компания HP рекомендует подключать принтер после установки программного обеспечения,
так как программа установки разработана с целью наиболее быстрого и простого подключения
принтера.
Однако, если сначала Вы подключили кабель см.
программного обеспечения на стр. 10.
Подключение принтера перед установкой
Установка программного обеспечения перед подключением принтера
Рекомендуется установить утилиту Набор инструментов, которая предоставляет информацию
о состоянии и об обслуживании принтера. Она также предоставляет доступ к документации и к
интерактивной справке, которые могут помочь устранить проблемы. Если утилита Набор
инструментов не установлена, Вы не сможете просматривать сообщения об ошибках принтера
на экране компьютера, а также не сможете открыть веб-сайт
Использование утилиты Набор инструментов на стр. 73.
1.Закройте все работающие приложения.
2.Вставьте компакт-диск Starter CD в устройство чтения компакт-дисков. Меню компакт-
диска загрузится автоматически.
Если меню компакт-диска не загрузилось автоматически, щелкните Пуск, а затем
Выполнить. В обозревателеоткройтепапкуустройствачтениякомпакт-дисков, щелкните
файл Autorun.exe, а затем выберите Открыть. В диалоговом окне Выполнить щелкните
OK.
3.В меню компакт-диска выберите Установить драйвер принтера.
4.Для завершения установки следуйте указаниям, которые будут появляться на экране.
myPrintMileage. См. раздел
5.Соедините компьютерипринтеркабелем USB иликабелемпараллельногоинтерфейса,
когдапоявитсясоответствующаяподсказка. Наэкранекомпьютерапоявится Мастер
установки оборудования, также в папку "Принтеры" добавится значок принтера.
связанных друг с другом локальной сетью. См. раздел
принтера в локальных сетях на стр. 10.
Совместное использование
Подключение принтера перед установкой программного обеспечения
Если Вы подключили принтер к компьютеру перед установкой программного обеспечения, на
экране компьютера откроется окно Мастер установки оборудования.
ПРИМЕЧАНИЕ:Если принтер включен, не выключайте его питание и не извлекайте кабель
из разъема принтера, пока выполняется программа установки. В противном случае программа
установки не будет завершена.
1.В диалоговом окне Мастер установки оборудования, в котором представлены
параметры, позволяющие указать метод поиска драйвера, выберите параметр
Дополнительно ищелкните Далее.
ПРИМЕЧАНИЕ:Не указывайте в окне Мастер установки оборудования параметр
автоматического поиска драйвера.
2.Установите флажок, позволяющий указать местоположение драйвера, и убедитесь, что
остальные флажки не установлены.
3.Вставьте компакт-диск Starter CD в устройство чтения компакт-дисков. Если открылось
меню компакт-диска, закройте его.
4.Перейдите в корневой каталог установочного компакт-диска (например, диска "D"), затем
щелкните кнопку OK.
5.Щелкните Далее, а затем следуйте инструкциям, которые будут появляться
6.Щелкните Готово, чтобы закрыть окно Мастер установки оборудования. Мастер
автоматически запустит программу установки (для ее выполнения может потребоваться
немного времени). В системах Windows 98 и Windows Me нужно выполнять программу
установки с этого этапа, если нужно установить не английский драйвер.
дополнительных компонентов, например, рекомендуется установить утилиту Набор
инструментов. Для получения инструкций по установке этих компонентов выполните
действия, приведенные в разделе
подключением принтера на стр. 9.
Также можно сделать принтер общим для других компьютеров, связанных друг с другом
локальной сетью. См. раздел
на стр. 10.
Установка программного обеспечения перед
Совместное использование принтера в локальных сетях
Совместное использование принтера в локальных сетях
Для обеспечения локального совместного доступа принтер подсоединяется непосредственно
к порту USB или параллельному порту определенного компьютера (сервера) и используется
совместно другими компьютерами (клиентами).
на экране.
10Глава 2 Начало работыRUWW
ПРИМЕЧАНИЕ:Для обеспечения общего доступа к принтеру, который подключен к
компьютеру напрямую, используйте компьютер с последней версией операционной системы,
аналогичной серверной. Например, если на одном компьютере установлена система
Windows 2000, а на другом установлена более старая версия Windows, используйте
компьютер с системой Windows 2000 в качестве сервера.
Такой способ обеспечения совместного доступа приемлем только в небольших сетях
нагрузка на принтер невелика. При одновременном использовании принтера большим числом
клиентов производительность компьютера, к которому подключен принтер, снижается.
1.На рабочемстоле Windows щелкнитена Пуск, выберите Настройка, щелкните
использовать сетевой принтер, нужно установить программное обеспечение
принтера на свои компьютеры.
12Глава 2 Начало работыRUWW
Совместное использование принтера в локальных сетях
Совместное использование принтера в локальных сетях
При прямом подключении принтера можно сделать его общим, чтобы другие компьютеры
могли его использовать. Этот способ представляет собой упрощенную сетевую печать. Такой
способ обеспечения совместного доступа приемлем только в небольших сетях или если
нагрузка на принтер невелика. При одновременном использовании принтера большим числом
клиентов производительность компьютера, к которому подключен принтер, снижается.
Далее приведены
использовании принтера в сетях Macintosh.
Компьютеры Macintosh должны поддерживать протокол TCP/IP и обладать IP-адресами.
●
(Протокол AppleTalk не поддерживается.)
Принтер, который предполагается сделать общим, должен быть подключен к
●
встроенному USB-порту хост-компьютера Macintosh.
На хост-компьютере Macintosh и на компьютере клиента Macintosh, который должен
●
использовать принтер совместного доступа, нужно установить программное
для совместного использования принтера, драйвер принтера или PPD для
устанавливаемого принтера. Чтобы установить программное обеспечение совместного
доступа к принтеру и ассоциированные файлы справки, можно запустить программу
установки.
На клиентском компьютере Macintosh должны быть установлены соответствующие
●
драйверы принтера HP.
Клиентскими компьютерами Macintosh должны быть компьютеры PowerMac.
●
Для получения дополнительной информации по совместному использованию принтера USB
см. информацию по
справке Mac компьютера.
Совместное использование принтера на других компьютерах Mac OS X (версии 10.3 и 10.4)
поддержке, котораядоступнанавеб-узле Apple http://www.apple.comилив
Чтобыпринтерсталдоступендлякомпьютеров Macintosh, накоторыхустановленасистема
Mac OS X (версии 10.3 и 10.4) выполните следующие действия:
1.Включите общий доступ принтера на компьютере (хосте), к которому подключен принтер.
2.Откройте System Preferences (Настройки системы), щелкните Sharing (Совместное
использование), щелкните Services (Службы), а
Sharing (Совместное использование принтера).
3.Для печати с других сетевых компьютеров Macintosh (клиентов) заранее выберите
принтер в окне Sharing (Совместное использование). Затем выберите сетевое
окружение, в котором открыт общий доступ к принтеру, затем выберите принтер.
RUWWНастройкапринтера (Mac OS)13
затемустановитефлажокPrinter
Удаление программного обеспечения принтера
Удаление программного обеспечения на компьютерах Windows
Если используется операционная система Windows 2000 или Windows XP, необходимо
обладать привилегиями администратора, чтобы удалить программное обеспечение принтера.
1.Если принтер подключен непосредственно к компьютеру с помощью кабеля USB или
На компакт-диске Starter CD содержится утилита, которая позволяет администраторам
системы создавать настраиваемые пакеты установки, позволяющие выполнить установку без
вмешательства пользователя. Администраторы системы смогут распространить настроенные
пакеты установки, сделав их доступными на локальном диске или на сетевом устройстве.
Чтобы открыть утилиту, в меню компакт-диска выберите Утилита настройки. Будет создан
пакет установки программного обеспечения с
Для запуска драйвера принтера из пакета настраиваемой установки нужно открыть папку, в
которой находится пакет, и дважды щелкнуть файл Install.bat.
Программа HP Photosmart Essential используется для просмотра и редактирования
●
фотографий и файлов изображений в системе Windows. Для установки этой программы
вставьте компакт-диск HP Photosmart Pro, щелкните значок HP Photosmart Essential в
меню средства просмотра компакт-дисков и выберите ее в списке программного
обеспечения (см.
Программное обеспечение HP Photosmart Essential на стр. 43).
Для загрузки драйвера Linux посетите веб-узел
●
дополнительнойинформациипоработепринтеров HP всистеме Linux посетитевеб-узел
hp.sourceforge.net.
ПРИМЕЧАНИЕ:Если используетсясистема Windows 2000 или Windows XP, нужнообладать
Список поддерживаемых принтером картриджей см. в следующих источниках:
На диагностической странице (см.
●
На этикетке заменяемого картриджа.
●
Windows: На вкладке Состояние принтера утилиты Набор инструментов щелкните
●
Печать диагностической страницы на стр. 85)
Информация о картриджах ищелкните Информация о заказе.
В Mac OS: в утилите принтера HP откройте панель Сведения и поддержка.
●
ПРИМЕЧАНИЕ:Доступность картриджей зависит от страны и региона. Размер картриджей
может отличаться. Чтобы получить список картриджей, которые поддерживает принтер,
распечатайте диагностическую страницу (см. раздел
Печать диагностической страницы
на стр. 85) и прочитайте сведения в разделе "Поддержка картриджей".
RUWWИспользование картриджей19
Вставка картриджей
Для замены используйте только картриджи, которые обладают тем же номером, что и
заменяемый картридж. См. раздел
Установкаилизаменакартриджа
1.Включите принтер, откройте верхнюю крышку и поднимите защелку картриджа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Каретка картриджаможетпринятьправильнуюпозицию. Перед
извлечением или установкой картриджей убедитесь, что каретка находится в правильной
позиции, т.е. в правой части принтера.
Поддержка картриджей на стр. 19
2.Если Вызаменяетекартридж, извлеките его из соответствующегоразъема,
придерживая руками. Чтобы убедиться, что устанавливаемый картридж принял
правильное положение, проверьте, что символы на защелке соответствуют символам на
новом картридже.