Il est interdit de reproduire, adapter ou
traduire ce manuel sans autorisation
expresse par écrit, sauf dans les cas
permis par les lois régissant les droits
d'auteur.
Les informations contenues dans ce
document sont sujettes à modification sans
préavis.
Les seules garanties concernant les
produits et services HP sont énoncées
dans la garantie qui accompagne ces
produits et services. Rien en ceci ne devra
être interprété comme constituant une
garantie supplémentaire. HP ne pourra
être tenue pour responsable des erreurs
techniques et rédactionnelles ou des
omissions présentes dans ce document.
ENERGY STAR® et le logo ENERGY
STAR logo® sont des marques déposées
aux Etats-Unis de l'Agence de protection
de l'environnement (EPA) des Etats-Unis.
Pour plus d'informations sur l'utilisation
appropriée des marques, consultez le
document « Guidelines for Proper use of
the ENERGY STAR® Name and
International Logo ».
HP ColorSmart III et HP PhotoREt IV sont
des marques déposées de HewlettPackard Company.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® et
Windows NT® sont des marques
déposées aux Etats-Unis de Microsoft
Corporation.
Pentium® est une marque déposée d'Intel
Corporation aux Etats-Unis.
Respectez toujours les précautions de
sécurité élémentaires quand vous utilisez
ce produit afin de réduire les risques de
blessures dues au feu ou à un choc
électrique.
Lisez et comprenez toutes les instructions
contenues dans la documentation livrée
avec l'imprimante.
Utilisez toujours une prise de courant avec
mise à la terre lors du branchement de ce
produit à une source d'alimentation. Si
vous ne savez pas si la prise de courant
est mise à la terre, consultez un électricien
qualifié.
Suivez tous les avertissements et toutes
les instructions indiqués sur le produit.
Débranchez cet appareil des prises
murales avant de procéder à un nettoyage.
N'installez jamais cet appareil près d'une
source d'eau ni si vous êtes mouillé.
Installez l'appareil en toute sécurité sur une
surface stable.
Installez l'appareil en un lieu protégé où
personne ne puisse marcher sur le cordon
ou trébucher sur celui-ci et où le cordon ne
puisse pas être endommagé.
Si l'appareil ne fonctionne pas
normalement, reportez-vous à la section
Dépannage page 81.
L'appareil ne contient aucune pièce dont
l'entretien doit être réalisé par l'utilisateur.
Confiez l'entretien à du personnel qualifié.
Index .................................................................................................................................................................. 137
viiiFRWW
1Bienvenue
Cette section fournit les informations suivantes :
Fonctionnalités spéciales
●
Utilisation de ce manuel
●
Autres ressources pour le produit
●
FRWW1
Fonctionnalités spéciales
Cette imprimante est dotée de fonctions plus intéressantes les unes que les autres.
Impression de photos numériques – Vous pouvez imprimer des photos noir et blanc ou en
●
couleur.
●Impression grand format – Imprimez sur des formats allant jusqu'à 330 x 483 mm ou A3+
sans bordure.
Impression sans bordures – Utilisez toute la surface de la page pour l'impression de photos et
●
des cartes/fiches en utilisant la fonction d'impression sans bordures. Impression de formats
allant jusqu'à 330 x 483 mm ou A3+ sans bordure.
Mode d'encrage auxiliaire – Poursuivez l'impression avec une seule cartouche d'impression
●
lorsque l'autre cartouche est épuisée.
Gestion des couleurs – Le logiciel d'impression convertit les couleurs de votre photo en
●
l'espace de couleurs sélectionné dans le pilote d'imprimante. Pour plus d'informations, reportezvous à l'aide en ligne du pilote d'imprimante.
Capteur de type de papier automatique – L'imprimante sélectionne automatiquement les
●
paramètres d'impression pour les supports qu'elle contient, notamment lorsque vous l'utilisez
avec du papier et des supports HP.
Bouton d'annulation – Annulez les tâches d'impression superflues en appuyant sur un simple
●
bouton.
Mode d'économie d'énergie – L'imprimante passe en mode d'économie d'énergie à faible
●
puissance après être restée en attente pendant 30 minutes.
Boîte à outils – Elle fournit des informations sur l'état et la maintenance de l'imprimante. Elle
●
permet également d'accéder au site Web myPrintMileage, à la documentation et aux outils
d'aide en ligne pour résoudre les problèmes d'impression.
Impression panoramique – Imprimez des photos panoramiques de haute qualité avec ou sans
●
bordures.
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille de papier – Utilisez le logiciel de
●
l'imprimante pour imprimer jusqu'à 16 pages par feuille de papier.
2Chapitre 1 BienvenueFRWW
Utilisation de ce manuel
Ce manuel contient les sections suivantes :
Mise en route – Décrit les composants de l'imprimante, son branchement à l'aide d'un câble
●
USB ou parallèle, l'installation du logiciel de l'imprimante, ainsi que sa connexion au réseau.
Utilisation des cartouches d'impression et des accessoires – Décrit l'utilisation des
●
cartouches d'impression et l'installation de l'unité d'impression recto verso en option.
Impression et chargement des supports – Décrit et illustre comment charger les supports
●
d'impression et explique comment imprimer sur différents types et formats de supports.
Explique l'impression en six couleurs qui rehausse la qualité d'impression des photos, ainsi que
l'utilisation de la fonction d'impression sans bordures. Décrit également les fonctions du pilote
d'imprimante.
Utilisation de la Boîte à outils – Décrit les fonctionnalités de la Boîte à outils (en particulier les
●
informations relatives aux niveaux d'encre, à la maintenance des cartouches d'impression, et
renvoie aux instructions de dépannage), HP Instant Support et le site Web myPrintMileage (qui
enregistre les informations sur l'utilisation de votre imprimante). Explique également comment
commander des consommables d'impression directement depuis la Boîte à outils.
Dépannage – Permet de résoudre les problèmes courants tels que les bourrages de papier ou
●
les problèmes d'installation du logiciel, et les problèmes d'impression sans bordures ou avec les
photos.
Signification des voyants de l'imprimante – Décrit et illustre les combinaisons de voyants,
●
leur signification et les mesures à prendre s'il y a lieu.
Consommables et accessoires HP – Fournit la liste des références des accessoires, des
●
supports et des cartouches d'impression qui peuvent être achetés et utilisés avec l'imprimante.
Assistance clientèle et garantie – Fournit la liste des services d'assistance auprès desquels
●
vous pourrez obtenir une assistance pour votre imprimante.
Caractéristiques de l'imprimante et Déclaration de conformité – Présente une liste
●
d'informations, en particulier les vitesses d'impression, la capacité des bacs et la configuration
recommandée pour le système. Contient également une déclaration de conformité.
Informations réglementaires – Contient une déclaration de la FCC et d'autres informations de
●
contrôle, comme les déclarations sur les perturbations électromagnétiques (EMI), la
classification des voyants, la consommation d'énergie et le numéro de modèle réglementaire.
FRWWUtilisation de ce manuel3
Autres ressources pour le produit
Vous pouvez obtenir des informations sur le produit et sur d'autres ressources de dépannage (non
incluses dans ce manuel) auprès des sources suivantes :
Fichier Lisezmoi et informations de dernière minute – Fournit des informations de toute
●
dernière minute et des astuces de dépannage. Inclus sur le CD de démarrage.
●Boîte à outils – Fournit des informations sur les niveaux d'encre des cartouches d'impression
et l'accès aux services de maintenance de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section
d'installation comprenant la Boîte à outils.
Aide à l'écran sur le pilote de l'imprimante (Windows) – Fournit une description des
●
fonctionnalités du pilote de l'imprimante. Disponible dans le pilote de l'imprimante.
HP Printer Utility (Macintosh) – Contient des outils qui permettent d'étalonner l'imprimante,
●
nettoyer les cartouches d'impression, imprimer une page de test et rechercher des informations
d'assistance sur le site Web. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
logiciel HP Printer Utility (Macintosh) page 80.
HP Instant Support – Permet d'identifier, de diagnostiquer et de résoudre rapidement les
●
problèmes d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
page 121. Disponible par le biais de tout navigateur Web standard ou via la Boîte à outils
(Windows).
Utilisation de la Boîte à outils page 73. Disponible à condition de choisir une option
Utilisation du
HP Instant Support
CD de démarrage – Contient le logiciel de l'imprimante, un utilitaire permettant de créer des
●
modules d'installation personnalisée, une copie électronique de ce guide de l'utilisateur et des
informations pour commander. Reportez-vous à la section
Page de diagnostic – Fournit des informations sur le matériel de l'imprimante, y compris le
●
numéro de version du micrologiciel et le numéro de série. Reportez-vous à la section
Impression d'une page de diagnostic page 85.
Sites Web HP – Fournissent les dernières informations disponibles sur le logiciel de
●
l'imprimante, le produit et l'assistance. Accédez à l'adresse
●Assistance téléphonique HP – Pendant la période de garantie, cette assistance est souvent
gratuite. Reportez-vous à la section
Assistance téléphonique HP page 122.
Dépannage page 81.
http://www.hp.com/support/.
4Chapitre 1 BienvenueFRWW
2Pour commencer
Cette section fournit les informations suivantes :
Compréhension des fonctions et des éléments de l'imprimante
●
Configuration de l’imprimante (Windows)
●
Configuration de l'imprimante (Mac OS)
●
Désinstallation du logiciel d'impression
●
Personnalisation du programme d'installation du logiciel d'impression
●
Installation de logiciels supplémentaires
●
FRWW5
Compréhension des fonctions et des éléments de
l'imprimante
Vue de face (bacs, capot et support des cartouches d'encre)
6
7
1
Bac d'entrée extensible
2
Bac de sortie extensible
3
Guide de papier de l'alimentation manuelle avant
4
Fente d'alimentation manuelle avant
5
Capot supérieur
6
Loquet de cartouche d'impression
7
Chariot de la cartouche d'impression
6Chapitre 2 Pour commencerFRWW
Vue de face (bac d'entrée)
1
Verrou du bac d'entrée
2
Guide des petits supports
3
Guide de largeur du papier
4
Ejecteur des petits supports
Voyants de l'imprimante
Les voyants donnent des avertissements visuels sur l'état de l'imprimante. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section
1
Voyant droit de cartouche d'impression (cartouche d'encre noire, photo ou grise)
Signification des voyants de l'imprimante page 110.
2
3Bouton Annulation
Voyant gauche de cartouche d'impression (cartouche d'encre trichromique)
FRWWCompréhension des fonctions et des éléments de l'imprimante7
4
Bouton et voyant Reprise
5
Vue arrière
8
1
Bouton et voyant Alimentation
7
6
5
4
3
1
6
2
Port USB (Universal Serial Bus)
2
Port parallèle
3
Panneau d’accès arrière
4
Fente d’alimentation manuelle arrière
5Guide de papier de l’alimentation manuelle arrière
6
Boutons de déblocage du panneau d’accès arrière
7
Entrée d’alimentation
8
Module d’impression automatique recto verso en option (unité d’impression recto verso)
8Chapitre 2 Pour commencerFRWW
Configuration de l’imprimante (Windows)
Vous pouvez connecter l’imprimante directement à un ordinateur, ou la partager sur un réseau local.
REMARQUE :Vous devez disposer de privilèges administrateur pour installer un pilote
d’imprimante sous Windows 2000, Windows Server 2000 ou Windows XP.
Connexion directe
Vous pouvez connecter directement l’imprimante à votre ordinateur à l’aide d’un câble USB ou d’un
câble parallèle bidirectionnel conforme à la norme IEEE 1284.
REMARQUE :Ne connectez pas un câble USB et un câble parallèle en même temps sur
l’imprimante.
Si vous installez le logiciel d’impression et que vous connectez une imprimante à un ordinateur
fonctionnant sous Windows, vous pouvez brancher des imprimantes supplémentaires sur le même
ordinateur avec des câbles USB sans réinstaller le logiciel d’impression.
Installation du logiciel de l’imprimante et partage de l’imprimante
Lorsque vous installez l’imprimante, HP vous recommande de la connecter après avoir installé le
logiciel (le programme d’installation vous indique la marche à suivre la plus simple possible).
Toutefois, si vous avez connecté le câble en premier, reportez-vous à la section
l’imprimante avant d’installer le logiciel page 10.
Pour installer le logiciel avant de connecter l’imprimante
Il est conseillé d’installer la Boîte à outils, qui fournit des informations sur l’état et la maintenance de
votre imprimante. Elle permet également d’accéder à la documentation et aux outils d’aide en ligne
pour résoudre les problèmes de l’imprimante. Si vous n’installez pas la Boîte à outils, vous ne
pouvez pas faire apparaître les messages d’erreur sur l’écran de votre ordinateur et vous n’avez pas
accès au site Web myPrintMileage. Reportez-vous à la section
1.Fermez toutes les applications en cours d’exécution.
2.Introduisez le CD de démarrage dans le lecteur de CD-ROM. Le menu du CD est
automatiquement exécuté.
Si le menu du CD ne démarre pas automatiquement, cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter.
Parcourez l’arborescence jusqu’au lecteur de CD-ROM, cliquez sur Autorun.exe, puis sur
Ouvrir. Dans la boîte de dialogue Exécuter, cliquez sur OK.
3.Cliquez sur Install Printer Driver (Installer les pilotes de l’imprimante) dans le menu du CD.
4.Pour terminer l’installation, suivez les instructions à l’écran.
5.Lorsque vous y êtes invité, connectez le câble USB ou le câble parallèle à l’ordinateur et à
l’imprimante. L’assistant Nouveau matériel détecté apparaît et l’icône de l’imprimante est
créée dans le dossier Imprimantes.
Pour connecter
Utilisation de la Boîte à outils page 73.
REMARQUE :Vous pouvez également partager l’imprimante avec d’autres ordinateurs en
utilisant une forme de mise en réseau simple appelée partage par réseau local. Reportez-vous
à la section
FRWWConfiguration de l’imprimante (Windows)9
Pour partager l’imprimante sur un réseau local page 10.
Pour connecter l’imprimante avant d’installer le logiciel
Si vous avez connecté l’imprimante à l’ordinateur avant d’installer le logiciel de l’imprimante,
l’assistant Nouveau matériel détecté apparaît.
REMARQUE :Si vous avez mis l’imprimante sous tension, ne la mettez pas hors tension ou ne
débranchez pas son câble pendant l’exécution du programme d’installation. Si vous le faites, le
programme d’installation ne se terminera pas correctement.
1.Dans la boîte de dialogue Nouveau matériel détecté qui permet de choisir une méthode de
localisation du pilote, sélectionnez l’option Avancée et cliquez sur Suivant.
REMARQUE :Ne laissez pas l’assistant Nouveau matériel détecté effectuer une recherche
automatique du pilote.
2.Sélectionnez la case à cocher qui permet de désigner l’emplacement du pilote et assurez-vous
que les autres cases à cocher sont désactivées.
3.Introduisez le CD de démarrage (Starter CD) dans le lecteur de CD-ROM. Si le menu du CD
s’ouvre, fermez-le.
4.Parcourez l’arborescence jusqu’au répertoire racine du CD de démarrage (D:, par exemple), et
cliquez sur OK.
5.Cliquez sur Suivant, puis suivez les instructions qui apparaissent à l’écran.
6.Cliquez sur Terminer pour fermer l’assistant Nouveau matériel détecté. L’assistant démarre
automatiquement le programme d’installation (ceci peut prendre quelques secondes). Pour
Windows 98 et Windows Me, vous devez terminer le programme d’installation à ce stade si
vous envisagez d’installer un pilote dans une autre langue que l’anglais.
7.Terminez le processus d’installation.
REMARQUE :Le programme d’installation fournit des options pour installer les composants
autres que les pilotes, en particulier la Boîte à outils qu’il est recommandé d’installer. Pour
obtenir des instructions sur l’installation de ces composants, suivez les étapes décrites dans la
section
Vous pouvez également partager l’imprimante avec d’autres ordinateurs en utilisant une forme
de mise en réseau simple appelée partage par réseau local. Reportez-vous à la section
partager l’imprimante sur un réseau local page 10.
Pour installer le logiciel avant de connecter l’imprimante page 9.
Pour partager l’imprimante sur un réseau local
Dans le cas d’un réseau local, l’imprimante est connectée directement au connecteur USB ou
parallèle d’un ordinateur choisi (appelé serveur), pour être partagée par d’autres ordinateurs (clients).
Pour
10Chapitre 2 Pour commencerFRWW
REMARQUE :Si vous partagez une imprimante directement connectée, l’ordinateur qui servira de
serveur doit être équipé du système d’exploitation le plus récent. Par exemple, si vous possédez un
ordinateur qui fonctionne sous Windows 2000 et un autre ordinateur qui fonctionne sous une version
plus ancienne de Windows, utilisez l’ordinateur équipé de Windows 2000 comme serveur.
N’utilisez cette configuration que pour de petits groupes de travail et si l’imprimante fait l’objet d’un
usage réduit. En effet, l’ordinateur connecté à l’imprimante est ralenti lorsque plusieurs utilisateurs se
servent de l’imprimante.
1.Dans le bureau de Windows, cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur
Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs.
2.Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de l’imprimante, cliquez sur Propriétés, puis
sur l’onglet Partage.
3.Cliquez sur l’option permettant de partager l’imprimante et attribuez un nom de partage à
l’imprimante.
4.Si vous partagez l’imprimante avec des ordinateurs clients utilisant d’autres versions de
Windows, vous pouvez cliquer sur Pilotes supplémentaires pour installer les pilotes qui leur
permettront de se connecter facilement. Vous devrez insérer le CD de démarrage dans votre
lecteur de CD-ROM pour réaliser cette opération.
FRWWConfiguration de l’imprimante (Windows)11
Configuration de l'imprimante (Mac OS)
Vous pouvez utiliser l'imprimante avec un ordinateur Macintosh unique à l'aide d'un câble USB, ou la
partager avec d'autres utilisateurs sur un réseau.
Pour installer le logiciel pour un réseau local partagé ou pour une
connexion directe
1.Connectez l'imprimante à l'ordinateur avec le câble USB ou au réseau avec un câble réseau.
2.Insérez le CD de démarrage dans le lecteur de CD-ROM, double-cliquez sur l'icône de CD sur
le bureau, puis double-cliquez sur l'icône Setup.
-ou-
Recherchez le programme d'installation dans le dossier Installer du CD de démarrage.
3.Cliquez sur Install Driver (Installer le pilote) et suivez les instructions affichées à l'écran pour
votre type de connexion.
4.Ouvrez le logiciel Printer Setup Utility, situé dans le dossier Applications\Utilitaires.
5.Pour ajouter l'imprimante, cliquez sur le menu Imprimantes, puis sélectionnez Ajouter.
6.Pour une connexion directe, sélectionnez USB dans le menu.
-ou-
Pour une connexion sur un réseau IP, sélectionnez Auto ou Manuel dans le menu déroulant.
7.Si vous sélectionnez Auto, choisissez l'imprimante dans la liste des imprimantes.
Si vous sélectionnez Manuel, tapez l'adresse IP de l'imprimante et cliquez sur Se connecter.
8.Cliquez sur Ajouter. Une marque apparaît à côté du nom de l'imprimante, signalant qu'elle est
désormais l'imprimante par défaut.
9.Fermez le Centre d'impression ou le logiciel Printer Setup Utility.
10. Le cas échéant, partagez l'imprimante avec d'autres utilisateurs d'ordinateurs Macintosh.
Connexion directe : partagez l'imprimante avec les autres utilisateurs d'ordinateurs
●
Macintosh. Reportez-vous à la section
page 10.
Connexion réseau : les utilisateurs d'ordinateurs Macintosh individuels qui souhaitent
●
utiliser l'imprimante réseau doivent installer le logiciel d'impression sur leurs ordinateurs.
Pour partager l’imprimante sur un réseau local
12Chapitre 2 Pour commencerFRWW
Pour partager l'imprimante sur un réseau local
Lorsque vous connectez directement l'imprimante, vous pouvez toujours la partager avec d'autres
ordinateurs en utilisant une forme de mise en réseau simple appelée partage par réseau local.
N'utilisez cette configuration que pour de petits groupes de travail et si l'imprimante fait l'objet d'un
usage réduit. En effet, l'ordinateur connecté à l'imprimante est ralenti lorsque plusieurs utilisateurs
emploient l'imprimante.
Les exigences minimum de partage dans un environnement Macintosh comprennent ce qui suit :
Les ordinateurs Macintosh doivent utiliser le protocole TCP/IP pour communiquer sur le réseau
●
et doivent disposer d'une adresse IP. (AppleTalk n'est pas géré.)
L'imprimante partagée doit être connectée à un port USB intégré à l'ordinateur Macintosh hôte.
●
Le logiciel de partage d'imprimante doit avoir été installé sur l'ordinateur Macintosh hôte et sur
●
les ordinateurs Macintosh clients qui utilisent l'imprimante partagée, le pilote d'imprimante ou le
PPD de l'imprimante devant aussi avoir été installé. (Vous pouvez exécuter le programme
d'installation pour installer le logiciel de partage d'imprimante et les fichiers d'aide associés.)
Les pilotes d'imprimante HP correspondants doivent avoir été installés sur les ordinateurs
●
Macintosh clients.
Les ordinateurs Macintosh clients doivent être des ordinateurs PowerMac.
●
Pour plus d'informations sur le partage d'une imprimante USB, reportez-vous aux informations
d'assistance disponibles sur le site Web Apple (
l'ordinateur.
http://www.apple.com) ou dans l'aide Mac de
Pour partager l'imprimante avec d'autres ordinateurs fonctionnant sous MacOS X (V10.3 et V10.4)
Pour partager l'imprimante entre des ordinateurs Macintosh équipés de MacOS X (V10.3 and V10.4) :
1.Activez le partage d'imprimante sur l'ordinateur connecté à l'imprimante (l'hôte).
2.Cliquez sur Préférences système, puis sur Partage et sur Services, puis cochez la case
Partage d'imprimantes.
3.Pour imprimer à partir d'autres ordinateurs Macintosh (clients) sur le réseau, présélectionnez
l'imprimante dans Partage. Choisissez ensuite le voisinage dans lequel l'imprimante est
partagée, puis sélectionnez l'imprimante.
FRWWConfiguration de l'imprimante (Mac OS)13
Désinstallation du logiciel d'impression
Pour désinstaller le logiciel sur les ordinateurs Windows
Si vous utilisez Windows 2000 ou Windows XP, vous devez disposer de privilèges d'administrateur
pour désinstaller le logiciel d'impression.
1.Si l'imprimante est connectée directement à un ordinateur à l'aide d'un câble USB ou parallèle,
déconnectez-la.
2.Fermez toutes les applications en cours d'exécution.
3.Ouvrez le dossier Panneau de configuration à partir du menu Démarrer.
4.Double-cliquez sur Ajout/Suppression de programmes.
5.Sélectionnez le logiciel d'impression à désinstaller.
6.Cliquez sur le bouton permettant d'ajouter ou de supprimer des logiciels.
7.Suivez les instructions affichées à l'écran pour terminer la désinstallation du logiciel d'impression.
REMARQUE :En cas d'échec du processus de désinstallation, redémarrez l'ordinateur et
suivez les étapes ci-dessus pour désinstaller le logiciel.
8.Pour exécuter l'utilitaire de suppression, exécutez les étapes suivantes. Débranchez
l'imprimante de l'ordinateur.
9.Redémarrez Windows sur votre ordinateur.
10. Introduisez le CD de démarrage dans le lecteur de CD-ROM. Si le menu du CD s'ouvre, fermez-
le.
11. Repérez l'utilitaire de suppression sur le CD de démarrage et exécutez-le.
Sous Windows 2000 et Windows XP, utilisez le fichier scrub2k.exe situé dans le dossier
●
Utils\Scrubber\Win2k_XP.
12. Double-cliquez sur le fichier scrubber.exe.
13. Redémarrez l'ordinateur et réinstallez le pilote d'imprimante.
Pour désinstaller le logiciel sur les ordinateurs Macintosh
1.Si l'imprimante est directement connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble USB, déconnectez-
la.
2.Redémarrez l'ordinateur.
REMARQUE :Avant de désinstaller le logiciel, débranchez l'imprimante et redémarrez
l'ordinateur. Sinon, certains fichiers risquent de ne pas être supprimés de l'ordinateur lorsque
vous lancez l'option de désinstallation.
3.Introduisez le CD de démarrage dans le lecteur de CD-ROM.
4.Double-cliquez sur l'icône du lecteur de CD sur le bureau.
5.Double-cliquez sur l'icône d'installation située dans le dossier Installer, puis suivez les
instructions affichées à l'écran.
14Chapitre 2 Pour commencerFRWW
6.Lorsque la boîte de dialogue Installation principale apparaît, sélectionnez Désinstaller dans
le menu déroulant situé dans l'angle supérieur gauche de cette boîte de dialogue.
7.Suivez les instructions affichées à l'écran pour supprimer le logiciel d'impression.
FRWWDésinstallation du logiciel d'impression15
Personnalisation du programme d'installation du logiciel
d'impression
Le CD de démarrage contient un utilitaire qui permet aux administrateurs système de créer des
modules d'installation personnalisée qui peuvent être démarrés silencieusement. Les administrateurs
système peuvent ensuite distribuer un module d'installation personnalisée en partage à partir d'un
lecteur de réseau mappé ou local.
Pour accéder à cet utilitaire, sélectionnez Customization Utility (Utilitaire de personnalisation) sur le
menu du CD. Un module d'installation du logiciel avec la langue sélectionnée et les composants
d'imprimante choisis sera créé.
Pour exécuter le pilote d'imprimante à partir d'un module d'installation personnalisée, ouvrez le
dossier contenant le module et double-cliquez sur le fichier Install.bat.
REMARQUE :L'utilitaire de personnalisation n'est disponible que pour Windows.
16Chapitre 2 Pour commencerFRWW
Installation de logiciels supplémentaires
Utilisez le logiciel HP Photosmart Essential pour afficher et éditer des photos et des fichiers
●
image sous Windows. Pour installer ce logiciel, insérez le CD du logiciel HP Photosmart Pro,
cliquez sur le bouton HP Photosmart Essential dans le menu du navigateur du CD, puis
sélectionnez-le dans la liste des logiciels affichés (voir la section
Essential page 44).
Logiciel HP Photosmart
Dans le cas du pilote Linux, consultez le site
●
Pour plus d'informations sur l'utilisation de Linux avec des imprimantes HP, consultez le site
hp.sourceforge.net.
REMARQUE :Si vous utilisez Windows 2000 ou Windows XP, vous devez disposer de privilèges
d'administrateur pour installer le pilote d'imprimante.
www.linuxprinting.org pour télécharger le logiciel.
FRWWInstallation de logiciels supplémentaires17
3Utilisation de cartouches d'impression
et d'accessoires
Cette section fournit les informations suivantes :
Utilisation des cartouches d'impression
●
●
Installation du module d'impression automatique recto verso en option (unité recto verso)
18Chapitre 3 Utilisation de cartouches d'impression et d'accessoiresFRWW
Utilisation des cartouches d'impression
Cartouches d'impression prises en charge
Quatre cartouches d'impression peuvent être utilisées avec l'imprimante.
1Monochrome
2Trichromique
3Photo
4Photo grise
Pour imprimer...
Photos couleurTrichromique HPPhoto HP
Photos noir et blancTrichromique HPPhoto gris HP
Texte et dessins colorésTrichromique HPNoir HP
Insérez cette cartouche d'impression
dans le logement gauche
Insérez cette cartouche
d'impression dans le logement droit
Vous pouvez obtenir une liste des cartouches d'impresssion prises en charge par votre imprimante
aux emplacements suivants :
Sur la page de diagnostic (consultez la section
●
Sur l'étiquette de la cartouche d'impression que vous remplacez
●
Impression d'une page de diagnostic page 85).
Sous Windows : sur l'onglet Etat de l'imprimante de la Boîte à outils, cliquez sur
●
Informations sur les cartouches d'encre, puis sur Informations de commande.
Sous Mac OS : dans l'utilitaire d'impression HP, ouvrez le panneau Information and Support
●
(Informations et support).
FRWWUtilisation des cartouches d'impression19
REMARQUE :La disponibilité des cartouches d'impression varie par pays/région. Les cartouches
d'impression peuvent se décliner en plusieurs tailles. Pour obtenir la liste des cartouches prises en
charge pour votre imprimante, imprimez la page de diagnostic (voir
diagnostic page 85) et lisez les informations de la catégorie Cartouches d'impression prises en
charge.
Insertion des cartouches d'impression
Utilisez uniquement des cartouches de rechange portant le même numéro que la cartouche à
remplacer. Reportez-vous à la section
Pour installer ou remplacer une cartouche d'impression
1.Mettez l'imprimante sous tension, ouvrez le capot supérieur et soulevez le loquet du support de
la cartouche.
ATTENTION :La cartouche se déplace vers sa position correcte. Veillez à ce que la
cartouche soit logée du côté droit de l'imprimante avant de retirer ou d'installer des cartouches.
Cartouches d'impression prises en charge page 19.
Impression d'une page de
2.Si vous remplacez une cartouche d'impression, saisissez la cartouche installée et faites-la
glisser hors de son support. Pour s'assurer que la nouvelle cartouche est correctement
positionnée, vérifiez que les symboles figurant sur le loquet correspondent aux symboles de la
nouvelle cartouche.
20Chapitre 3 Utilisation de cartouches d'impression et d'accessoiresFRWW
Loading...
+ 121 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.