Hp OFFICEJET J4580 FAX User Manual [pt]

HP Officejet All-in-One série J4500
Guia do usuário
1
3 def
7 pqrs 8 tuv
#
*
2 abc
5 jkl
6 mno
9 wxyz
#
0
-
OK
Podręcznik użytkownika
HP Officejet All-in-One série J4500
Guia do usuário
Informações de copyright
© 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Avisos da Hewlett-Packard Company
As informações contidas neste documento estão sujeitas a modificações sem aviso prévio.
Todos os direitos reservados. A reprodução, adaptação ou tradução sem autorização prévia por escrito da Hewlett-Packard é proibida, exceto sob as formas permitidas pelas leis de direitos autorais.
As únicas garantias de produtos e serviços HP estão definidas na declaração de garantia expressa que os acompanha. Nada aqui deve ser interpretado como constituição de garantia adicional. A HP não será responsabilizada por erros técnicos ou editoriais nem por omissões contidos neste documento.
Esclarecimentos
Windows, Windows XP e Windows Vista são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos.
ENERGY STAR e ENERGY STAR são marcas registradas nos Estados Unidos.
Informações sobre segurança
Sempre obedeça às precauções básicas de segurança ao usar este produto para diminuir o risco de queimaduras ou choques elétricos.
1. Leia e certifique-se de que entendeu todas as instruções na documentação que acompanha o dispositivo.
2. Utilize somente uma tomada elétrica aterrada ao conectar este produto a uma fonte de energia. Se você não souber se a tomada está aterrada, peça ajuda a um eletricista.
3. Obedeça a todos os avisos e instruções do produto.
4. Desconecte este produto da tomada da parede antes de limpá-lo.
5. Não instale ou utilize este produto perto de substâncias líquidas ou quando estiver com as mãos molhadas.
6. Instale o produto com segurança em uma superfície estável.
7. Instale a impressora em um local protegido onde ninguém possa pisar ou tropeçar no cabo de alimentação e
onde esse cabo não possa ser danificado.
8. Se a impressora não funcionar normalmente, consulte
solução de problemas.
9. O produto não contém peças que possam ser reaproveitadas pelo usuário. Em caso de problemas com a impressora, entre em contato com o pessoal qualificado para assistência e manutenção da impressora.
Manutenção e
Acessibilidade
O dispositivo fornece vários recursos que o tornam acessível para pessoas portadoras de deficiências.
Visual
O software do dispositivo está acessível para usuários com dificuldades visuais ou pouca visão pela utilização de opções e recursos de acessibilidade do sistema operacional. Ele também oferece suporte à maioria das tecnologias de auxílio, como leitores de tela, leitores de Braile e aplicativos de voz para texto. Para usuários daltônicos, os botões coloridos e as guias utilizadas no software e no painel de controle do dispositivo possuem texto simples ou identificação de ícones que indicam a ação apropriada.
Mobilidade
Para usuários com dificuldades de mobilidade, as funções do software do dispositivo podem ser executadas por comandos do teclado. O software também oferece suporte a opções de acessibilidade do Windows, como StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys e MouseKeys. As portas, os botões, as bandejas de papel e as guias de papel do dispositivo podem ser operados pelos usuários com força e alcance limitado.
Suporte
Para obter mais detalhes sobre a acessibilidade desse produto e o compromisso da HP com relação a isso, visite o site da HP na Web em
www.hp.com/accessibility.
Para obter informações de acessibilidade para o Mac OS, visite o site da Apple na Web em
www.apple.com/accessibility.

Conteúdo

1 Primeiros passos
Localização de outros recursos da do produto .........................................................................8
Como entender as peças do dispositivo ...................................................................................9
Visão frontal ......................................................................................................................10
Área de suprimentos de impressão ..................................................................................10
Vista traseira .....................................................................................................................11
Botões e indicadores luminosos do painel de controle do dispositivo ..............................11
Informações de conexão ..................................................................................................12
2 Como usar o dispositivo
Utilização dos menus do painel de controle do dispositivo .....................................................13
Tipos de mensagem do painel de controle do dispositivo ......................................................13
Mensagens de status ........................................................................................................14
Mensagens de advertência ...............................................................................................14
Mensagens de erro ...........................................................................................................14
Mensagens de erro crítico ................................................................................................14
Alteração das configurações do dispositivo ............................................................................14
Utilização da Central de Soluções HP (Windows) ..................................................................15
Utilização do software de foto e imagem da HP .....................................................................15
Carregar originais ...................................................................................................................17
Carregamento de um original no vidro do scanner ...........................................................17
Carregamento de um original no AAD (alimentador automático de documentos) ............17
Seleção de mídia de impressão .............................................................................................18
Dicas para selecionar e utilizar a mídia de impressão ......................................................19
Como entender as especificações para mídia suportada .................................................20
Como entender os tamanhos suportados ...................................................................20
Como entender os tipos e gramaturas de mídia suportados ......................................23
Definição de margens mínimas ........................................................................................23
Carregamento de mídia ..........................................................................................................24
Impressão em mídia especial e de tamanho personalizado ...................................................25
Impressão sem margem .........................................................................................................26
Configurar entradas de discagem rápida ................................................................................27
Configurar números de fax como entradas ou grupos de discagem rápida ......................28
Configurar entradas de discagem rápida ....................................................................28
Configurar um grupo de discagem rápida ...................................................................28
Impressão e exibição de uma lista de entradas de discagem rápida ................................29
Exibir uma lista de entradas de discagem rápida .......................................................29
3 Imprimir
Alteração das configurações de impressão ............................................................................30
Alterar as configurações a partir de um aplicativo para os trabalhos atuais
(Windows) .........................................................................................................................30
Alterar as configurações padrão para todos os trabalhos futuros (Windows) ...................31
Alterar configurações (Mac OS) ........................................................................................ 31
Cancelamento de um trabalho de impressão .........................................................................31
1
4 Copiar
Execução de cópias do painel de controle do dispositivo .......................................................32
Alteração das configurações de cópia ....................................................................................33
Definir o número de cópias .....................................................................................................33
Definir o tamanho do papel da cópia ......................................................................................33
Definição do tipo de papel para cópia ..................................................................................... 34
Alterar velocidade ou qualidade da cópia ...............................................................................35
Redimensionamento de um original para ajustá-lo a um papel tamanho carta ou A4 ............36
Cópia de um documento tamanho ofício em papel tamanho carta .........................................37
Ajustar as cópias para deixá-las mais claras ou mais escuras ...............................................37
Aprimorar áreas manchadas da cópia ....................................................................................38
Aprimoramento de áreas claras da cópia ...............................................................................38
Cancelamento de um trabalho de cópia .................................................................................39
5 Digitalizar
Digitalização de um original ....................................................................................................40
Digitalização de um original para um programa em um computador (conexão direta) .....41
Digitalização de um programa compatível com TWAIN ou WIA .............................................41
Digitalizar um programa compatível com TWAIN .............................................................41
Digitalizar um programa compatível com WIA ..................................................................42
Edição de um original digitalizado ..........................................................................................42
Editar uma foto ou imagem digitalizada ............................................................................42
Edição de um documento digitalizado utilizando o software OCR (reconhecimento
óptico de caracteres) ........................................................................................................42
Alteração de configurações de digitalização ...........................................................................43
Cancelamento de um trabalho de digitalização ......................................................................43
6 Fax
Envio de fax ............................................................................................................................44
Enviar um fax básico ........................................................................................................45
Enviar fax manualmente de um telefone ..........................................................................45
Enviar fax utilizando a discagem pelo monitor ..................................................................46
Enviar um fax da memória ................................................................................................47
Programar o envio de um fax ...........................................................................................47
Enviar um fax a vários destinatários .................................................................................48
Enviar um fax a vários destinatários a partir do painel de controle do dispositivo ......49
Enviar um original colorido ou o fax de uma foto ..............................................................49
Como alterar a resolução do fax e as configurações Clarear/Escurecer ........................50
Como alterar a resolução do fax .................................................................................50
Altere a configuração do Clarear/Escurecer .............................................................51
Como definir novas configurações padrão .................................................................52
Enviar um fax em Modo de correção de erros ..................................................................52
2
Conteúdo
Recebimento de fax ................................................................................................................53
Recebimento manual de fax .............................................................................................53
Configuração de fax de backup ........................................................................................54
Nova impressão de faxes recebidos da memória .............................................................55
Poll para receber um fax ...................................................................................................55
Encaminhamento de fax para outro número .....................................................................56
Como definir o tamanho do papel para faxes recebidos ...................................................57
Como definir a redução automática para faxes recebidos ................................................57
Bloqueamento de números de fax ....................................................................................58
Acréscimo de números à lista de faxes bloqueados ...................................................58
Remoção de números da lista de faxes bloqueados ..................................................59
Recepção de faxes no computador ..................................................................................59
Ativar Fax para PC .....................................................................................................60
Modificar configurações de Fax para PC ....................................................................60
Alteração das configurações de fax ........................................................................................61
Configuração do cabeçalho de fax ...................................................................................62
Definição do modo de resposta (Resposta automática) ...................................................62
Definição do número de toques para atender ...................................................................63
Alteração do padrão de toque de atendimento para toque distintivo ................................63
Definição do modo de correção de erros de fax ...............................................................64
Definição do tipo de discagem ..........................................................................................64
Definição das opções de rediscagem ...............................................................................65
Definição da velocidade do fax .........................................................................................65
Fax pela Internet .....................................................................................................................66
Configuração de teste de fax ..................................................................................................66
Uso de relatórios ....................................................................................................................67
Imprimir relatórios de confirmação de fax .........................................................................67
Imprimir relatórios de erro de fax ......................................................................................68
Impressão e exibição do registro de fax ...........................................................................69
Cancelamento de um fax ........................................................................................................69
7 Configuração e gerenciamento
Gerenciamento do dispositivo ................................................................................................70
Monitoramento do dispositivo ...........................................................................................70
Administrar o dispositivo ...................................................................................................71
Utilização das ferramentas de gerenciamento do dispositivo .................................................71
Caixa de ferramentas (Windows) ...................................................................................... 71
Abrir a Caixa de ferramentas ......................................................................................72
Guias da Caixa de ferramentas ..................................................................................72
Utilitário da impressora HP (Mac OS) ...............................................................................73
Abrir o Utilitário de impressora HP ..............................................................................73
Painéis do Utilitário da impressora HP .......................................................................74
Como entender o relatório de autoteste .................................................................................74
3
Configuração do dispositivo para envio e recebimento de fax ................................................75
Configuração de fax (sistemas telefônicos paralelos) .......................................................76
Escolha da configuração correta de fax para sua casa ou seu escritório ...................77
Selecione seu caso de configuração de fax ................................................................ 78
Caso A: Linha de fax separada (nenhuma chamada de voz recebida) ......................80
Caso B: Configuração do dispositivo com DSL ..........................................................81
Caso C: Configuração do dispositivo com um sistema telefônico PBX ou uma
linha ISDN ..................................................................................................................82
Caso D: Fax com um serviço de toque distinto na mesma linha ................................83
Caso E: Linha de voz/fax compartilhada ....................................................................84
Caso F: Linha de fax/voz compartilhada com correio de voz ...................................... 85
Caso G: Linha de fax compartilhada com modem do computador (nenhuma
chamada de voz recebida) .........................................................................................86
Caso H: Linha de fax/voz compartilhada com o modem do computador ....................89
Caso I: Linha de fax/voz compartilhada com secretária eletrônica .............................93
Caso J: Linha de fax/voz compartilhada com o modem do computador e
secretária eletrônica ...................................................................................................94
Caso K: Linha de fax/voz compartilhada com o modem dial-up do computador e
correio de voz .............................................................................................................98
Configuração de fax do tipo serial ..................................................................................100
Configuração do dispositivo (Windows) ................................................................................101
Instale o software antes de conectar o dispositivo (recomendado) ................................102
Conecte o dispositivo antes de instalar o software .........................................................102
Compartilhe o dispositivo em uma rede localmente compartilhada ................................103
Configuração do dispositivo (Mac OS) .................................................................................103
Para instalar o software ..................................................................................................104
Compartilhe o dispositivo em uma rede compartilhada localmente ................................104
Desinstalação e reinstalação do software ............................................................................105
8 Manutenção e solução de problemas
Trabalhar com cartuchos de tinta .........................................................................................108
Cartuchos de tinta suportados ........................................................................................108
Como manusear os cartuchos de tinta ...........................................................................109
Substituição dos cartuchos de tinta ................................................................................109
Alinhamento dos cartuchos de tinta ................................................................................112
Limpeza dos cartuchos de tinta ......................................................................................114
Limpeza dos contatos do cartucho de tinta ....................................................................115
Limpeza da área ao redor dos injetores de tinta .............................................................117
Como armazenar os suprimentos de impressão ............................................................119
Limpeza do dispositivo .........................................................................................................120
Limpeza do vidro do scanner ..........................................................................................121
Limpeza externa .............................................................................................................121
Limpar o ADF (alimentador automático de documentos) ................................................121
Recursos e dicas para solução de problemas gerais ...........................................................124
4
Conteúdo
Solução de problemas de impressão .................................................................................... 125
O dispositivo desliga inesperadamente ..........................................................................125
Uma mensagem de erro aparece no visor do painel de controle ....................................125
O dispositivo não está respondendo (nada é impresso) .................................................126
O dispositivo demora muito para imprimir ......................................................................126
Página impressa em branco ou parcialmente .................................................................127
Algo está ausente ou incorreto na página ......................................................................127
A posição de textos ou imagens está incorreta ..............................................................128
O dispositivo imprime meia página e depois ejeta o papel .............................................128
Impressão de baixa qualidade e impressos inesperados .....................................................129
Problemas comuns de impressão de baixa qualidade ....................................................129
Impressão de caracteres ilegíveis ..................................................................................130
A tinta está borrando ......................................................................................................130
A tinta não está preenchendo o texto ou as imagens completamente ............................131
A impressão está desbotada ou opaca ...........................................................................131
As cores estão sendo impressas em preto e branco ......................................................132
As cores erradas estão sendo impressas .......................................................................132
A impressão mostra cores misturadas ............................................................................132
As cores não se alinham adequadamente ......................................................................133
Faltam linhas ou pontos no texto ou nas imagens ..........................................................133
Solução de problemas de alimentação de papel ..................................................................133
Solução de problemas de cópia ...........................................................................................135
Nenhuma cópia foi feita ..................................................................................................135
As cópias estão em branco ............................................................................................136
Os documentos estão ausentes ou desbotados .............................................................136
O tamanho está reduzido ...............................................................................................136
A qualidade da cópia está baixa .....................................................................................137
Os defeitos na cópia são aparentes ...............................................................................137
O dispositivo imprime meia página e depois ejeta o papel .............................................138
Aparecem mensagens de erro ........................................................................................ 138
Tipo de papel não corresponde ......................................................................................138
Solução de problemas de digitalização ................................................................................138
O scanner não funcionou ................................................................................................139
A digitalização está muito lenta ......................................................................................139
Parte do documento não foi digitalizado ou está faltando texto ......................................139
O texto não pode ser editado .........................................................................................140
Aparecem mensagens de erro ........................................................................................ 140
A qualidade da cópia está baixa .....................................................................................140
Os defeitos da digitalização são aparentes ....................................................................142
Solução de problemas de fax ...............................................................................................142
O teste de fax falhou .......................................................................................................143
Solução de problemas de instalação ....................................................................................156
Sugestões de instalação de hardware ............................................................................156
Sugestões de instalação de software .............................................................................157
Limpar atolamentos ..............................................................................................................158
Limpar congestionamentos de papel ..............................................................................158
Evitar congestionamentos de papel ................................................................................160
5
A Suprimentos e acessórios HP
Compra de suprimentos de impressão on-line .....................................................................161
Suprimentos .........................................................................................................................161
Mídia HP .........................................................................................................................161
B Suporte e garantia
Obtenção de suporte eletrônico ............................................................................................162
Obtenção de suporte HP por telefone ..................................................................................162
Antes de telefonar ...........................................................................................................162
Processo de suporte .......................................................................................................163
Suporte HP por telefone .................................................................................................163
Período de suporte por telefone ...............................................................................163
Números de suporte por telefone .............................................................................163
Fazer uma ligação ....................................................................................................164
Após o período de suporte por telefone ....................................................................164
Opções adicionais de garantia ........................................................................................ 164
HP Quick Exchange Service (Japão) ..............................................................................165
Ligue para o Atendimento ao cliente HP na Coréia ........................................................165
Preparação do dispositivo para envio ...................................................................................166
Remoção dos cartuchos de tinta antes do envio ............................................................166
Embalagem do dispositivo ....................................................................................................167
C Especificações do dispositivo
Specyfikacje techniczne .......................................................................................................169
Capacidades e recursos do produto .....................................................................................169
Especificações do processador e da memória .....................................................................170
Requisitos de sistema ...........................................................................................................170
Especificações de impressão ...............................................................................................171
Especificações da cópia .......................................................................................................171
Especificações de fax ...........................................................................................................171
Especificações de digitalização ............................................................................................172
Especificações ambientais ...................................................................................................172
Especificações elétricas .......................................................................................................172
Especificações de emissão acústica (impressão em modo Rascunho, níveis de ruído
por ISO 7779) .......................................................................................................................172
D Informações regulamentares
Declaração da FCC ..............................................................................................................174
Aviso para usuários na Coréia ..............................................................................................174
Declaração de conformidade com a norma VCCI (Classe B) para usuários no Japão .........175
Aviso sobre o cabo de força para os usuários no Japão ......................................................175
RoHS notices (China only) ...................................................................................................175
Declaração de emissão de ruído para Alemanhã .................................................................175
Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements ....................................... 176
Aviso aos usuários da rede telefônica canadense ................................................................177
Aviso aos usuários na Área Econômica Européia ................................................................178
Notice to users of the German telephone network ................................................................178
Australia wired fax statement ................................................................................................178
Número de modelo de controle ............................................................................................178
Declaration of conformity ......................................................................................................179
6
Conteúdo
Programa de administração ambiental de produtos .............................................................180
Utilização de papel .........................................................................................................180
Plásticos .........................................................................................................................180
MSDSs (Material Safety Data Sheets) ............................................................................180
Programa de reciclagem .................................................................................................180
Programa de reciclagem de suprimentos de jato de tinta HP .........................................180
Descarte de equipamentos por usuários domésticos na União Européia .......................181
Aviso Energy Star® ........................................................................................................182
Índice..........................................................................................................................................183
7

1 Primeiros passos

Este guia fornece detalhes sobre como utilizar o dispositivo e solucionar problemas.
Localização de outros recursos da do produto Como entender as peças do dispositivo

Localização de outros recursos da do produto

Você pode obter informações sobre o produto e outros meios de solução de problemas que não estão incluídas neste guia nos seguintes recursos:
Recurso Descrição Local
Cartão de configuração
Arquivo leiame e notas de versão
Caixa de ferramentas (Microsoft
Utilitário da impressora HP (Mac OS)
Painel de controle do dispositivo
Logs e relatórios Fornecem informações sobre
Página de diagnóstico de autoteste
®
Windows®)
Oferece informações ilustradas sobre configuração.
Fornecem dicas para solução de problemas e informações mais recentes.
Fornece acesso a serviços de manutenção.
Para obter mais informações, consulte
ferramentas (Windows).
Contém ferramentas para definir as configurações de impressão, calibrar o dispositivo, limpar cartuchos de tinta, imprimir a página de configuração, comprar suprimentos on-line e encontrar informações de suporte no site da Web.
Para obter mais informações, consulte
impressora HP (Mac OS).
Fornece informações sobre status, erros e advertências em relação às operações.
os eventos ocorridos.
Caixa de
Utilitário da
Informações sobre o dispositivo:
Nome do produto
Número do modelo
Uma versão impressa desse documento é fornecida com o dispositivo.
Incluídos no CD de inicialização.
Normalmente, a Caixa de ferramentas é instalada com o software do dispositivo como uma opção de instalação disponível.
Normalmente, o Utilitário da impressora HP é instalado com o software do dispositivo.
Para obter mais informações, consulte
indicadores luminosos do painel de controle do dispositivo.
Para obter mais informações, consulte Monitoramento do
dispositivo.
Para obter mais informações, consulte Como entender o
relatório de autoteste.
Botões e
8 Primeiros passos
(continuação)
Recurso Descrição Local
Número de série
Número da versão
de firmware
Número de páginas
impressas das bandejas e dos acessórios
Níveis de tinta
Status das condições do
cartucho de tinta
Sites da HP na Web Fornecem informações mais
Suporte por telefone HP Relaciona informações de
Ajuda do software de foto e imagem da HP
Guia do Painel de controle Instruções do painel de
recentes sobre suporte, produto e software de impressora.
contato com a HP. Durante o período de garantia, normalmente esse suporte é gratuito.
Fornece informações sobre a utilização do software.
controle do dispositivo
www.hp.com/support www.hp.com
Para obter mais informações, consulte
suporte HP por telefone.
Para obter mais informações, consulte
software de foto e imagem da HP.
Disponível pela Central de soluções e pela Caixa de ferramentas (Windows).
Obtenção de
Utilização do

Como entender as peças do dispositivo

Visão frontal Área de suprimentos de impressão
• Vista traseira
• Botões e indicadores luminosos do painel de controle do dispositivo
• Informações de conexão
Como entender as peças do dispositivo 9
Capítulo 1

Visão frontal

1 Painel de controle do dispositivo
2 Bandeja principal
3 Porta de acesso frontal
4 Vidro do scanner
5 Alimentador automático de documentos

Área de suprimentos de impressão

1 Porta de acesso frontal
2 Cartuchos de tinta
10 Primeiros passos

Vista traseira

1 Porta USB traseira
2 Entrada de alimentação
3 1-LINE (fax)
4 2-EXT (telefone)

Botões e indicadores luminosos do painel de controle do dispositivo

O diagrama e a tabela relacionada a seguir fornecem uma referência rápida para os recursos do painel de controle do dispositivo.
Rótulo Nome e descrição
1
2 Luz de atenção: Indica uma condição de erro.
3
4
5
6
Teclado: Insere valores.
Botão Voltar: Retorna à configuração anterior ou ao menu de nível superior.
Botão de seta para a esquerda: Navega para a frente pelas configurações nos menus.
Botão OK: Seleciona o menu ou a configuração atual.
Botão de seta para a direita: Navega em ordem inversa pelas configurações nos menus.
Como entender as peças do dispositivo 11
Capítulo 1 (continuação)
Rótulo Nome e descrição
7 Configurar: Apresenta o menu Configurar para gerar relatórios e outras configurações de
8 Iniciar: Inicia um trabalho de cópia, fax ou digitalização. Pressionar Iniciar processa o
9
10
11
12
13
14
15 Ligar: Liga e desliga o dispositivo. O botão Ligar fica aceso quando o dispositivo está ligado.
16
17
18
manutenção e para acessar o menu Ajuda. O tópico selecionado no menu Ajuda abre uma janela de ajuda na tela do computador.
trabalho de acordo com a função selecionada.
Cancelar: Interrompe um trabalho, sai de um menu ou sai das configurações.
Indicador de função de digitalização
Indicador de função de cópia colorida
Indicador de função de cópia em preto-e-branco
Indicador de função de fax colorido
Indicador de função de fax em preto-e-branco
O indicador luminoso pisca durante a execução de um trabalho. Quando o dispositivo é desligado, uma quantidade mínima de energia ainda lhe é fornecida.
Para suspender completamente o fornecimento de energia para o dispositivo, desligue-o e depois desconecte o cabo de alimentação.
Indicador de tinta baixa
Indicador carregado original
Indicador de atolamento de papel

Informações de conexão

Descrição Número recomendado
Conexão USB
Compartilhamento de impressora
12 Primeiros passos
de computadores conectados para obter o melhor desempenho
Um computador com um cabo USB conectado à porta traseira USB 2.0 no dispositivo.
Até cinco computadores. O computador host
deve ser ligado todas as vezes ou os outros computadores não poderão imprimir com o dispositivo.
Recursos de software suportados
Todos os recursos são suportados.
Todos os recursos no computador host são suportados. Apenas o recurso impressão é suportado de outros computadores.
Instruções de configuração
Consulte o guia do cartão de configuração para obter instruções detalhadas.
Siga as instruções em
Compartilhe o dispositivo em uma rede localmente compartilhada.

2 Como usar o dispositivo

Esta seção contém os seguintes tópicos:
Utilização dos menus do painel de controle do dispositivo Tipos de mensagem do painel de controle do dispositivo
• Alteração das configurações do dispositivo
• Utilização da Central de Soluções HP (Windows)
• Utilização do software de foto e imagem da HP
• Carregar originais
• Seleção de mídia de impressão
• Carregamento de mídia
• Impressão em mídia especial e de tamanho personalizado
• Impressão sem margem
• Configurar entradas de discagem rápida

Utilização dos menus do painel de controle do dispositivo

As seções a seguir fornecem uma referência rápida aos menus de nível superior exibidos no visor do painel de controle. Para exibir um menu, pressione o botão do menu para a função que você deseja utilizar.
Menu Digitalizar: Apresenta uma lista de destinos. Alguns destinos requerem o carregamento do software HP Photosmart.
Menu Copiar: As opções de menu incluem:
Seleção da quantidade de cópias Redução/ampliação Seleção de tipo e tamanho de mídia
Menu Fax: Permite inserir um número de fax ou de discagem rápida, ou exibir o menu Fax. As opções de menu incluem:
Modificação da resolução Claro/escuro Envio de fax adiado Configuração de novos padrões

Tipos de mensagem do painel de controle do dispositivo

Esta seção contém os seguintes tópicos:
Mensagens de status Mensagens de advertência
• Mensagens de erro
• Mensagens de erro crítico
Como usar o dispositivo 13
Capítulo 2

Mensagens de status

As mensagens de status indicam o estado atual do dispositivo. Elas o informam da operação normal e não requerem nenhuma ação para limpá-las. As mensagens alteram-se acompanhando o estado do dispositivo. Sempre que o dispositivo estiver pronto, não ocupado com um trabalho, e não tiver mensagens pendentes de advertência, a data e a hora serão exibidas se o dispositivo for ligado.

Mensagens de advertência

As mensagens de advertência informam os eventos que requerem atenção, mas não evitam que o dispositivo opere. Um exemplo de mensagem de advertência é Nível
baixo de tinta.

Mensagens de erro

As mensagens de erro comunicam que alguma ação deve ser executada, como acrescentar mídia ou limpar um atolamento de mídia. Essas mensagens são normalmente acompanhadas de um indicador luminoso vermelho piscando Atenção. Tome a ação apropriada para continuar a impressão.
Se a mensagem de erro mostrar um código de erro, pressione o botão Ligar para desligar o dispositivo e ligá-lo novamente. Na maioria das vezes, isso resolve o problema. Se a mensagem persistir, o dispositivo pode precisar de reparos.

Mensagens de erro crítico

As mensagens de erro crítico informam sobre a falha de um dispositivo. Algumas dessas mensagens podem ser limpas pressionando o botão Ligar para desligar o dispositivo e depois para ligá-lo novamente. Se o erro crítico persistir, será necessário chamar a assistência técnica. Para obter mais informações, consulte
Suporte e garantia.

Alteração das configurações do dispositivo

É possível alterar as configurações do dispositivo nestes lugares:
No painel de controle da impressora do dispositivo.
Na Central de Soluções HP (Windows) ou no Gerenciador de dispositivos HP (Mac OS). Para obter mais informações, consulte
imagem da HP.
Nota Ao definir as configurações no Central de Soluções HP ou no HP Device Manager , não é possível ver as configurações que foram definidas no painel de controle do dispositivo (como as configurações de cópia).
14 Como usar o dispositivo
Utilização do software de foto e
Para alterar as configurações no painel de controle do dispositivo
1. No painel de controle do dispositivo, pressione as teclas de seta para a esquerda ou direita para navegar até a função que você está usando (por exemplo, Cópia colorida). Pressione OK para selecionar essa função.
2. Para obter a opção que você deseja alterar, utilize um dos seguintes métodos:
Pressione um botão do painel de controle e, em seguida, as teclas de seta
para a direita ou esquerda a fim de ajustar o valor.
Selecione a opção de menu na exibição do painel de controle.
3. Selecione o valor desejado e pressione OK.
Para alterar as configurações da Central de Soluções HP (Windows)
Consulte
Para alterar as configurações do software de foto e imagem da HP (Mac OS)
1. Clique no ícone do Gerenciador de dispositivos HP no Dock.
2. Selecione o dispositivo no menu suspenso Dispositivos.
3. No menu Informações e configurações, clique em um item que você deseja
alterar.
Utilização do software de foto e imagem da HP.

Utilização da Central de Soluções HP (Windows)

Em um computador com Windows, o Central de Soluções HP é o ponto de entrada para o Software HP Photosmart. Utilize a Central de Soluções HP para alterar as configurações de impressão, solicitar suprimentos e acessar a Ajuda na tela.
Os recursos disponíveis no Central de Soluções HP variam conforme os dispositivos instalados. O Central de Soluções HP é personalizado para mostrar ícones associados ao dispositivo selecionado. Se o dispositivo selecionado não estiver equipado com um determinado recurso, o ícone desse recurso não aparecerá no Central de Soluções HP.
Se o Central de Soluções HP instalado no seu computador não tiver ícones, pode ter ocorrido um erro durante a instalação do software. Para corrigir o problema, utilize o Painel de controle do Windows para desinstalar completamente o Software HP Photosmart e, depois, reinstalá-lo. Para obter mais informações, consulte a Ajuda na tela que acompanha o dispositivo.
Para obter informações sobre como abrir o Central de Soluções HP, consulte
Utilização do software de foto e imagem da HP.

Utilização do software de foto e imagem da HP

Você pode utilizar o software de foto e imagem da HP para acessar vários recursos que não estão disponíveis no painel de controle do dispositivo.
O software é instalado no computador durante a configuração. Para obter mais informações, consulte a documentação de configuração que acompanha o dispositivo.
O acesso ao software de foto e imagem da HP difere conforme o sistema operacional (SO). Por exemplo, se você tiver um computador executando o Windows, o ponto de entrada do software é a janela Software HP Photosmart. Se você tiver um computador
Utilização do software de foto e imagem da HP
15
Capítulo 2
executando o Macintosh, o ponto de entrada do software é a janela HP Photosmart Studio. De qualquer modo, o ponto de entrada serve como plataforma de início para o software de foto e imagem da HP e serviços.
Para abrir o Software HP Photosmart em um computador com Windows
1. Execute um dos procedimentos a seguir:
Na área de trabalho do Windows, clique duas vezes no ícone do ponto de entrada Software HP Photosmart.
Na bandeja do sistema, na extremidade direita da barra de tarefas do Windows, clique duas vezes no ícone do Monitor de imagem digital HP.
Na barra de tarefas, clique em Iniciar, aponte para Programas ou Todos os
programas, selecione HP e clique em Software HP Photosmart.
2. Se você tiver mais de um dispositivo HP instalado, selecione a guia com o nome
do produto.
Nota Em um computador com Windows, os recursos disponíveis no ícone Software HP Photosmart variam de acordo com os dispositivos instalados. O software é personalizado para mostrar ícones associados ao dispositivo selecionado. Se o dispositivo selecionado não estiver equipado com um determinado recurso, o ícone desse recurso não aparecerá no software.
Dica Se o Software HP Photosmart instalado no seu computador não tiver ícones, pode ter ocorrido um erro durante a instalação do software. Para corrigir o problema, utilize o Painel de controle do Windows a fim de desinstalar completamente o Software HP Photosmart; em seguida, reinstale o software. Para obter mais informações, consulte o cartão de configuração que acompanha o dispositivo.
Para abrir o software HP Photosmart Studio em um computador com Macintosh
1. No Dock, clique no ícone do HP Photosmart Studio.
Será exibida a janela do HP Photosmart Studio.
2. Na barra de tarefas do HP Photosmart Studio, clique em Dispositivos.
A janela Gerenciador de dispositivos HP aparece.
3. Selecione o dispositivo do menu suspenso Dispositivo.
Aqui, você pode digitalizar, importar documentos e executar procedimentos de manutenção, como a verificação dos níveis de tinta dos cartuchos de impressão.
Nota Em um computador com Macintosh, os recursos disponíveis no software HP Photosmart Studio variam dependendo do dispositivo selecionado.
Dica Ao abrir o software HP Photosmart Studio, você ganha acesso aos atalhos do menu Dock, selecionando e mantendo pressionado o botão do mouse sobre o ícone HP Photosmart Studio no Dock.
16 Como usar o dispositivo

Carregar originais

Você pode carregar um original no vidro do scanner para fazer um trabalho de impressão ou de cópia.
Carregamento de um original no vidro do scanner Carregamento de um original no AAD (alimentador automático de documentos)

Carregamento de um original no vidro do scanner

Você pode copiar, digitalizar ou enviar por fax originais de tamanho Carta, A4 ou Ofício, colocando-os sobre o vidro.
Nota Muitos dos recursos especiais não funcionarão corretamente se o vidro e o revestimento da tampa não estiverem limpos. Para obter mais informações, consulte
Para carregar um original no vidro do scanner
1. Levante a tampa do scanner.
2. Carregue o original com o lado de impressão voltado para baixo, no canto frontal
direito do vidro.
Limpeza do dispositivo.
Dica Para obter mais ajuda sobre como carregar um original, verifique as guias fixadas à margem do vidro.
3. Feche a tampa.

Carregamento de um original no AAD (alimentador automático de documentos)

É possível copiar, digitalizar ou enviar por fax um documento simples ou frente e verso com uma ou várias páginas de tamanho Carta ou A4 colocando-o na bandeja do alimentador de documentos.
Cuidado Não carregue fotos no AAD; isso poderia causar danos às fotos.
Carregar originais 17
Capítulo 2
Nota Alguns recursos, como o recurso de cópia Ajustar à página, não funcionam quando você carrega os originais no AAD. Você deve colocar os originais sobre o vidro.
A bandeja do alimentador de documentos suporta até 50 folhas de papel comum.
Para carregar um original na bandeja do alimentador de documentos
1. Coloque o original na bandeja do alimentador de documentos com o lado de
impressão voltado para cima. Coloque as páginas começando pela borda superior do documento. Deslize a mídia para dentro do alimentador automático de documentos até ouvir um sinal sonoro ou ver uma mensagem no visor indicando que as páginas carregadas foram detectadas.
Dica Para obter mais ajuda sobre como carregar originais no alimentador automático de documentos, consulte o diagrama na bandeja de alimentação de documentos.
2. Deslize para dentro as guias de largura até que parem nas bordas esquerda e
direita da mídia.
Nota Remova todos os originais da bandeja do alimentador de documentos antes de levantar a tampa no dispositivo.

Seleção de mídia de impressão

O dispositivo foi desenvolvido para funcionar bem com a maioria dos tipos de mídia de escritório. Convém testar vários tipos de mídias de impressão antes de comprar grandes quantidades. Utilize mídias HP para obter a qualidade de impressão ideal. Visite o site da HP na Web em da HP.
Dicas para selecionar e utilizar a mídia de impressão Como entender as especificações para mídia suportada
• Definição de margens mínimas
18 Como usar o dispositivo
www.hp.com para obter mais informações sobre mídia

Dicas para selecionar e utilizar a mídia de impressão

Para obter os melhores resultados, observe as seguintes diretrizes.
Sempre utilize mídias que estejam em conformidade com as especificações do dispositivo. Para obter mais informações, consulte
especificações para mídia suportada.
Carregue somente um tipo de mídia por vez em cada bandeja.
Carregue a mídia com o lado de impressão para baixo e alinhada contra as bordas direita e traseira da bandeja. Para obter mais informações, consulte
Carregamento de mídia.
Não sobrecarregue as bandejas. Para obter mais informações, consulte
entender as especificações para mídia suportada.
Para evitar congestionamentos, baixa qualidade de impressão e outros problemas de impressão, evite as seguintes mídias:
Formulários multiparte Mídia danificada, enrolada ou enrugada Mídia com recortes ou perfurações Mídia extremamente texturizada, estampada ou que não absorva bem a tinta Mídia muito leve ou que estique facilmente
Cartões e envelopes
Evite envelopes com acabamento muito liso, adesivos autocolantes, fechos ou janelas. Evite também cartões e envelopes com bordas espessas, irregulares ou curvadas, ou com áreas enrugadas, rasgadas ou danificadas de algum modo.
Use envelopes de boa qualidade e certifique-se de as dobras estejam bem marcadas.
Carregue os envelopes com as abas voltadas para cima.
Como entender as
Como
Mídia fotográfica
Utilize o modo Otimizada para imprimir fotografias. Nesse modo, a impressão será mais demorada e exigirá uma quantidade maior de memória do computador.
Remova cada folha após a impressão e deixe-a secar em um local separado. Permitir o empilhamento de mídias com tinta úmida pode causar manchas na impressão.
Transparências
Insira as transparências com o lado áspero voltado para baixo e a tira adesiva apontada para a parte de trás do dispositivo.
Utilize o modo Normal para imprimir transparências. Esse modo proporciona um tempo de secagem maior e assegura que a tinta seque completamente antes que a próxima página seja enviada para a bandeja de saída.
Remova cada folha após a impressão e deixe-a secar em um local separado. Permitir o empilhamento de mídias com tinta úmida pode causar manchas na impressão.
Seleção de mídia de impressão
19
Capítulo 2
Mídia de tamanho personalizado
Utilize somente mídia de tamanho personalizado suportada pelo dispositivo.
Se o aplicativo suportar mídia de tamanho personalizado, configure o tamanho da mídia no aplicativo antes de imprimir o documento. Caso contrário, configure o tamanho no driver de impressão. Pode ser necessário reformatar documentos existentes para imprimi-los corretamente em tamanhos de mídia personalizados.

Como entender as especificações para mídia suportada

Utilize as tabelas de Como entender os tamanhos suportados e Como entender os
tipos e gramaturas de mídia suportados para determinar a mídia correta a ser utilizada
com o dispositivo e quais recursos funcionarão com a mídia.
Como entender os tamanhos suportados Como entender os tipos e gramaturas de mídia suportados
Como entender os tamanhos suportados
Tamanho da mídia Bandeja principal
Tamanhos de mídia padrão
216 x 330 mm (8,5 x 13 pol.)
Ofício (216 x 356 mm; 8,5 x 14 pol.)
A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 pol.)
Executivo (184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 pol.)
B5 (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 pol.)
A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 pol.)
B7 JIS
B7 JIS sem margem
A4 sem margem (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 polegadas)
A5 sem margem (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 polegadas)
B5 sem margem (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 polegadas)
Ofuku hagaki
B7 ISO sem margem
Hagaki sem margem (10 x 14,8 cm)
Aba sem margem (10 x 15 cm)
Aba sem margem (10 x 15 cm)
20 Como usar o dispositivo
(continuação)
Tamanho da mídia Bandeja principal
Aba sem margem (10 x 15 cm)
Aba sem margem (10 x 20 cm)
Aba sem margem (10 x 20 cm)
HV sem margem
A6 sem margem
Gabinete sem margem
2L sem margem (mesmas dimensões que 13 x 18 cm)
Sem margem (13 x 18 cm), mesmas dimensões que 5 x 7 pol.
Aba sem margem (8,5 x 11 pol.)
B7 ISO
Aba de 10 x 15 cm
Aba de 10 x 15 cm
Aba de 10 x 20 cm
Aba de 10 x 20 cm
HV
Gabinete
2L (mesmas dimensões que 13 x 18 cm)
13 x 18 cm (mesmas dimensões que 5 x 7 pol.)
Envelopes
Envelope U.S. nº 10 (105 x 241 mm; 4,12 x 9,5 polegadas)
Envelope Monarch (98 x 191 mm; 3,88 x 7,5 polegadas)
Envelope para cartão (11 x 15 cm; 4,4 x 6 pol.)
Envelope A2 (111 x 146 mm; 4,37 x 5,75 polegadas)
Envelope DL (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7 polegadas)
Envelope C6 (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 polegadas)
Envelope Japonês Chou n° 3 (120 x 235 mm; 4,7 x 9,3 polegadas)
Envelope Japonês Chou n° 4 (90 x 205 mm; 3,5 x 8,1 polegadas)
Seleção de mídia de impressão
21
Capítulo 2
(continuação)
Tamanho da mídia Bandeja principal
Cartões
Cartão de índice (76,2 x 127 mm; 3 x 5 polegadas)
Cartão de índice (102 x 152 mm; 4 x 6 polegadas)
Cartão de índice (127 x 203 mm; 5 x 8 polegadas)
Cartão A6 (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 polegadas)
Cartão A6 sem margem (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 polegadas)
Hagaki** (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 polegadas)
Mídia fotográfica
Mídia fotográfica (102 x 152 mm; 4 x 6 polegadas)
Mídia fotográfica (5 x 7 polegadas)
Mídia fotográfica (8 x 10 polegadas)
Mídia fotográfica (10 x 15 cm)
Fotográfico L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 polegadas)
Mídia fotográfica sem margem (102 x 152 mm; 4 x 6 polegadas)
Mídia fotográfica sem margem (5 x 7 polegadas)
Mídia fotográfica sem margem (8 x 10 polegadas)
Mídia fotográfica sem margem (8,5 x 11 polegadas)
Mídia fotográfica sem margem (10 x 15 cm)
Fotográfico sem margem L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 polegadas)
Outras mídias
Mídia de tamanho personalizado entre 7,62 e 21 cm de largura e 10 a 76 cm de comprimento (3 a 8,5 pol. de largura por 4 a 30 pol. de comprimento)
Panorama (10 x 30 cm)
Sem margem (10 x 30 cm)
** O dispositivo é compatível com Hagaki comum ou jato de tinta somente da Japan Post. Não é compatível com Hagaki fotográfico da Japan Post.
22 Como usar o dispositivo
Como entender os tipos e gramaturas de mídia suportados
Bandeja Tipo Peso Capacidade
Bandeja principal
Bandeja principal
Papel
60 a 105 g/m (16 a 28 lb bond)
Transparências Até 70 folhas
Mídia fotográfica
280 g/m (75 lb bond)
Etiquetas Até 100 folhas
Envelopes
75 a 90 g/m (envelope de 20 a 24
lb bond)
Cartões
Até 200 g/m (ficha de 110 lb)
Todas as mídias suportadas Até 100 folhas de
2
Até 100 folhas de papel comum
(pilha de 25 mm ou 1 polegada)
(pilha de 17 mm ou 0,67 polegada)
2
Até 100 folhas (pilha de 17 mm ou
0,67 polegada)
(pilha de 17 mm ou 0,67 polegada)
2
Até 30 folhas (pilha de 17 mm ou
0,67 polegada)
2
Até 80 cartões
papel comum (impressão de textos)

Definição de margens mínimas

As margens do documento devem coincidir com (ou exceder) estas configurações de margens na orientação retrato.
Mídia (1) Margem
Carta 3,0 mm
esquerda
(0,118 pol.)
(2) Margem direita
3,0 mm (0,118 pol.)
(3) Margem superior
3,0 mm (0,118 pol.)
Seleção de mídia de impressão
(4) Margem inferior*
3,0 mm (0,118 pol.)
23
Capítulo 2
(continuação)
Mídia (1) Margem
Ofício A4 Executivo U.S. Statement B5 A5 Cartões Mídia de tamanho
personalizado Mídia fotográfica
Envelopes 3,0 mm
* Para atingir essa configuração de margem em um computador com Windows, clique na guia Avançado no driver de impressão e selecione Minimizar margens.

Carregamento de mídia

Esta seção fornece instruções para carregar mídia no dispositivo.
esquerda
(0,118 pol.)
(2) Margem direita
3,0 mm (0,118 pol.)
(3) Margem superior
3,0 mm (0,118 pol.)
(4) Margem inferior*
14,3 mm (0,563 pol.)
Para carregar a bandeja principal
1. Insira a mídia com o lado de impressão voltado para baixo rente à lateral direita da
bandeja principal. Verifique se a pilha de mídia está alinhada com as extremidades direita e traseira da bandeja e não excede a marcação de linha da bandeja.
Nota Não carregue papel enquanto o dispositivo estiver imprimindo.
2. Deslize as guias de mídia da bandeja para ajustá-las ao tamanho de mídia
carregado.
24 Como usar o dispositivo
3. Puxe a extensão da bandeja para fora.

Impressão em mídia especial e de tamanho personalizado

Para imprimir em mídia especial ou de tamanho personalizado (Windows)
1. Carregue a mídia apropriada. Para obter mais informações, consulte
Carregamento de mídia.
2. Com um documento aberto, no menu Arquivo, clique em Imprimir e, em seguida, em Configurar, Propriedades ou Preferências.
3. Clique na guia Papel/Recursos.
4. Selecione o tamanho da mídia na lista suspensa O tamanho é.
Para definir um tamanho de mídia personalizado: a. Clique no botão Personalizar. b. Digite um nome para o novo tamanho personalizado. c. Nas caixas Largura e Altura, digite as dimensões e clique em Salvar. d. Clique em OK duas vezes para fechar a caixa de diálogo de propriedades ou
preferências. Abra a caixa de diálogo novamente.
e. Selecione o novo tamanho personalizado.
5. Para selecionar o tipo de mídia: a. Clique em Mais na lista suspensa O tipo é. b. Clique no tipo de mídia desejado e depois em OK.
6. Selecione a origem da mídia da lista suspensa A origem é.
7. Altere outras configurações desejadas e clique em OK.
8. Imprima o documento.
Para imprimir em mídia especial ou de tamanho personalizado (Mac OS)
1. Carregue a mídia apropriada. Para obter mais informações, consulte
Carregamento de mídia.
2. No menu Arquivo, clique em Configurar página.
3. Verifique se a impressora correta está selecionada.
4. Selecione o tamanho da mídia.
Impressão em mídia especial e de tamanho personalizado
25
Capítulo 2
5. Para definir um tamanho de mídia personalizado: a. Clique em Gerenciar tamanhos personalizados no menu suspenso
Tamanho do papel.
b. Clique em Novo e digite o nome do tamanho na caixa Nome do tamanho do
papel.
c. Nas caixas Largura e Altura, digite as dimensões e defina as margens, se
desejado.
d. Clique em Concluído ou em OK e, em seguida, em Salvar.
6. No menu Arquivo, clique em Configurar página e selecione o novo tamanho
personalizado.
7. Clique em OK.
8. No menu Arquivo, clique em Imprimir.
9. Abra o painel Manuseio de papel.
10. Em Tamanho do papel de destino, clique no botão Escalonar para caber e
selecione o tamanho de papel personalizado.
11. Altere todas as outras configurações desejadas e clique em OK ou em Imprimir.

Impressão sem margem

A impressão sem margem permite imprimir as margens de alguns tipos de mídia e vários tamanhos de mídia padrão.
Nota Abra o arquivo em um software e atribua o tamanho da imagem. Verifique se o tamanho corresponde ao tamanho da mídia na qual você está imprimindo a imagem.
Você também pode ganhar acesso a esse recurso da guia Atalhos de impressão. Abra o driver da impressora, selecione a guia Atalhos de impressão e escolha o atalho de impressão para essa lista suspensa de trabalhos de impressão.
Nota A impressão sem margem não é suportada em mídia simples.
Para imprimir um documento sem margem (Windows)
1. Carregue a mídia apropriada. Para obter mais informações, consulte
Carregamento de mídia.
2. Abra o arquivo que você deseja imprimir.
3. Do aplicativo, abra o driver de impressão: a. Clique em Arquivo e depois em Imprimir. b. Clique em Propriedades ou Configuração.
4. Clique na guia Papel/Qualidade.
5. Selecione o tamanho da mídia na lista suspensa O tamanho é.
6. Marque a caixa de seleção Impressão sem margem.
7. Selecione a origem da mídia da lista suspensa A origem é.
8. Selecione o tipo de mídia na lista suspensa O tipo é.
Nota A impressão sem margem não é suportada em mídia simples.
26 Como usar o dispositivo
Loading...
+ 168 hidden pages