Le informazioni contenute in questa
guida sono soggette a modifiche
senza preavviso.
Tutti i diritti riservati. La riproduzione,
l'adattamento o la traduzione del
presente materiale è proibita senza
previo consenso scritto di HewlettPackard, salvo per i casi consentiti
dalle leggi sul copyright.
Le sole garanzie riconosciute da HP
per i propri prodotti e servizi sono
quelle espressamente indicate nei
certificati di garanzia che
accompagnano tali prodotti e servizi
HP. Nulla di quanto contenuto nella
presente Guida in linea ha valore di
garanzia aggiuntiva. HP non potrà
essere ritenuta in alcun modo
responsabile di eventuali errori od
omissioni contenute nel presente
manuale.
Titolarità dei marchi
Windows, Windows XP e Windows
Vista sono marchi registrati negli Stati
Uniti della Microsoft Corporation.
ENERGY STAR e il marchio
ENERGY STAR sono marchi
registrati negli Stati Uniti.
Informazioni sulla sicurezza
Per ridurre il rischio di danni dovuti a
incendi o scosse elettriche, quando si
utilizza questo prodotto attenersi
sempre alle precauzioni sulla
sicurezza.
1. Si consiglia di leggere e
apprendere tutte le istruzioni
contenute nei documenti forniti
insieme alla periferica.
2. Per collegare il prodotto a una
presa di corrente, usare
esclusivamente una presa elettrica
collegata a massa. In caso di dubbio,
contattare un elettricista qualificato
per verificare che la presa elettrica sia
collegata a massa.
3. Osservare tutte le avvertenze e le
istruzioni indicate sul prodotto.
4. Prima di effettuare le operazioni di
pulizia, scollegare il prodotto dalle
prese a muro.
5. Non installare o utilizzare il prodotto
nelle vicinanze di acqua o in luoghi
umidi.
6. Installare il prodotto collocandolo
su una superficie stabile.
7. Installare il prodotto in un luogo
protetto dove non si possa inciampare
sul cavo di alimentazione che non
deve essere danneggiato.
8. Se il prodotto presenta
malfunzionamenti, vedere
Manutenzione e risoluzione dei
problemi.
9. All'interno non vi sono pezzi su cui
l'utente possa effettuare riparazioni.
Per le riparazioni rivolgersi
esclusivamente al personale
qualificato.
Accesso facilitato
Il dispositivo offre varie funzioni che
consentono l'accesso agli utenti con
particolari esigenze.
Esigenze visive
Gli utenti con problemi di vista
possono accedere al software della
periferica tramite le opzioni e le
funzioni di accesso del sistema
operativo in uso. Sono supportate
anche le principali tecnologie di
assistenza, quali i programmi di
lettura dello schermo, le funzioni di
lettura in Braille e le applicazioni con
riconoscimento vocale. Per gli utenti
daltonici, le schede e i pulsanti
colorati utilizzati nel software e sul
pannello di controllo della periferica
presentano un testo chiaro o etichette
di icone che indicano l'azione
appropriata.
Esigenze di mobilità
Per gli utenti con problemi di mobilità,
le funzioni del software del dispositivo
possono essere eseguite tramite i
comandi della tastiera. Il software
inoltre supporta le opzioni di accesso
facilitato di Windows, quali le
funzionalità Tasti permanenti, Segnali
acustici, Filtro tasti e Controllo
puntatore. Gli sportelli, i pulsanti, i
vassoi e le guide della carta del
dispositivo possono essere manovrati
dagli utenti con problemi di forza e di
presa.
Assistenza
Per ulteriori informazioni sulle opzioni
di accesso facilitato offerte da questo
prodotto e sull'impegno della HP in tal
senso, visitare il sito Web della HP
all'indirizzo
Per informazioni sull'accesso facilitato
nei sistemi Mac OS, visitare il sito
Web della Apple all'indirizzo
www.apple.com/accessibility.
www.hp.com/accessibility.
Sommario
1Informazioni preliminari
Ricerca di altre risorse per il prodotto .......................................................................................8
Componenti del dispositivo .......................................................................................................9
Vista anteriore ..................................................................................................................10
Area degli elementi di stampa ..........................................................................................10
Vista posteriore .................................................................................................................11
Pulsanti e spie del pannello di controllo della periferica ....................................................11
Pulsanti e spie del pannello di controllo della periferica ....................................................13
Informazioni sui collegamenti ...........................................................................................14
2Utilizzo del dispositivo
Utilizzo dei menu del pannello di controllo ..............................................................................16
Tipi di messaggi del pannello di controllo della periferica .......................................................16
Messaggi di stato ..............................................................................................................17
Messaggi di avvertenza ....................................................................................................17
Messaggi di errore ............................................................................................................17
Messaggi di errore critico ..................................................................................................17
Modifica delle impostazioni della periferica .............................................................................17
Utilizzo di Centro soluzioni HP (Windows) ..............................................................................18
Utilizzo del software di elaborazione delle immagini e delle foto HP ......................................18
Caricamento degli originali .....................................................................................................20
Caricamento di un originale sul vetro dello scanner .........................................................20
Caricamento di un originale nell'alimentatore automatico documenti (ADF) .....................21
Scelta dei supporti di stampa ..................................................................................................22
Suggerimenti per la scelta e l'uso dei supporti di stampa .................................................22
Informazioni sulle specifiche dei supporti di stampa compatibili .......................................23
Questa Guida fornisce informazioni dettagliate sull'utilizzo del dispositivo e sulla
risoluzione dei problemi.
•
Ricerca di altre risorse per il prodotto
Componenti del dispositivo
•
Ricerca di altre risorse per il prodotto
È possibile ottenere informazioni sul prodotto e ulteriori dettagli sulla risoluzione dei
problemi, non inclusi nella presente Guida, dalle seguenti risorse:
RisorsaDescrizioneDisponibilità
Poster di configurazione
File Readme e note di rilascio
Casella degli strumenti
(Microsoft
Utilità di stampa HP (Mac OS)Include gli strumenti per la
Pannello di controllo della
periferica
Registri e rapportiForniscono informazioni sugli
®
Windows®)
Fornisce informazioni
illustrate sulla configurazione.
Forniscono le informazioni
più recenti e suggerimenti
sulla risoluzione dei problemi.
Consente di accedere ai
servizi di manutenzione.
Per ulteriori informazioni,
vedere
Casella degli
strumenti (Windows).
configurazione delle
impostazioni di stampa, la
calibrazione della periferica,
la pulizia delle cartucce di
inchiostro, la stampa della
pagina di configurazione,
l'ordinazione in linea dei
materiali di consumo e la
ricerca delle informazioni sul
supporto dai siti Web.
Per ulteriori informazioni,
vedere
Utilità di stampa HP
(Mac OS).
Fornisce informazioni sullo
stato, nonché messaggi di
errore e avvertenze sul
funzionamento del dispositivo.
eventi che si sono verificati.
Insieme al dispositivo viene
fornita una versione stampata
del documento.
Disponibili sul CD di
avviamento.
La Casella degli strumenti
viene generalmente installata
con il software del dispositivo
come opzione di installazione
disponibile.
Il programma Utilità di
stampa HP viene
generalmente installato con il
software del dispositivo.
Per ulteriori informazioni,
vedere Pulsanti e spie del
pannello di controllo della
periferica.
Per ulteriori informazioni,
vedere
Monitorare la
periferica.
8Informazioni preliminari
(continuazione)
RisorsaDescrizioneDisponibilità
Pagina di auto-test diagnostico
Siti Web di HPForniscono informazioni
Assistenza telefonica HPFornisce le informazioni per
Guida del software di
elaborazione delle immagini
e delle foto HP
Guida del pannello di controllo Istruzioni per il pannello di
Informazioni dispositivo:
•
Nome prodotto
◦
Numero modello
◦
Numero di serie
◦
Numero di versione
◦
firmware
Numero di pagine
•
stampate dai vassoi e
dagli accessori
Livelli dell’inchiostro
•
Condizioni delle cartucce
•
di inchiostro
aggiornate sul software della
stampante, sui prodotti e sul
supporto fornito.
contattare HP. Durante il
periodo di garanzia, gli
interventi di assistenza sono
spesso gratuiti.
Fornisce informazioni
sull'utilizzo del software.
controllo della periferica
Per ulteriori informazioni,
vedere
Comprensione del
rapporto di auto-test.
www.hp.com/support
www.hp.com
Per ulteriori informazioni,
vedere Supporto telefonico
HP.
Per ulteriori informazioni,
vedere Utilizzo del software
di elaborazione delle
immagini e delle foto HP.
Disponibili mediante il Centro
soluzioni e la Casella degli
strumenti (Windows).
Componenti del dispositivo
•Vista anteriore
Area degli elementi di stampa
•
Vista posteriore
•
Pulsanti e spie del pannello di controllo della periferica
•
Pulsanti e spie del pannello di controllo della periferica
•
Informazioni sui collegamenti
•
Componenti del dispositivo9
Capitolo 1
Vista anteriore
1Pannello di controllo della periferica
2Vassoio principale
3Sportello di accesso anteriore
4Vetro dello scanner
5Alimentatore automatico documenti
Area degli elementi di stampa
1Sportello di accesso anteriore
2Cartucce di inchiostro
10Informazioni preliminari
Vista posteriore
1Porta USB (Universal Serial Bus) posteriore
2Ingresso di alimentazione
31-LINE (fax)
42-EXT (telefono)
Pulsanti e spie del pannello di controllo della periferica
Lo schema riportato di seguito e la relativa tabella forniscono un riferimento rapido alle
funzioni del pannello di controllo della periferica.
NumeroNome e descrizione
1
2Spia di attenzione: indica una condizione di errore.
3Pulsante Indietro: consente di tornare all'impostazione precedente o al menu di livello
4
5
6
Tastierino numerico: consente di immettere valori.
superiore.
Pulsante Freccia sinistra: consente di scorrere a ritroso le impostazioni dei menu.
Pulsante OK: consente di selezionare il menu o l'impostazione corrente.
Pulsante Freccia destra: consente di scorrere in avanti le impostazioni dei menu.
Componenti del dispositivo11
Capitolo 1
(continuazione)
NumeroNome e descrizione
7Imposta: consente di visualizzare il menu Imposta per la generazione di rapporti e altre
8Avvia: consente di avviare un'operazione di copia, scansione o fax. Premendo Avvia, il
9Pulsante di annullamento: consente di interrompere un'operazione in corso oppure di
10
11
12
13
14
15Accensione: consente di accendere e spegnere il dispositivo. Il pulsante di accensione è
16
17
18
impostazioni di manutenzione e per l'accesso al menu della Guida. L'argomento selezionato
dal menu viene visualizzato in una finestra della Guida sullo schermo del computer.
lavoro viene eseguito in base alla funzione selezionata.
uscire da un menu o dalle impostazioni.
Indicatore della funzione di scansione
Indicatore della funzione di copia a colori
Indicatore della funzione di copia in bianco e nero
Indicatore della funzione di fax a colori
Indicatore della funzione di fax in bianco e nero
illuminato quando il dispositivo è acceso. La spia lampeggia durante l'esecuzione di un
processo.
Quando il dispositivo è spento, una quantità minima di energia viene comunque erogata. Per
disattivare completamente l'alimentazione, spegnere il dispositivo e scollegare il cavo di
alimentazione.
Indicatore livello di inchiostro basso
Indicatore caricamento originale
Indicatore inceppamento carta
12Informazioni preliminari
Pulsanti e spie del pannello di controllo della periferica
Figura 1-1 Pannello di controllo della periferica modello J4660
Figura 1-2 Pannello di controllo della periferica modello J4680
NumeroNome e descrizione
1
2Spia di attenzione: indica una condizione di errore.
3Pulsante Indietro: consente di tornare all'impostazione precedente o al menu di livello
4
5
6
7Imposta: consente di visualizzare il menu Imposta per la generazione di rapporti e altre
8Avvia: consente di avviare un'operazione di copia, scansione o fax. Premendo Avvia, il
Tastierino numerico: consente di immettere valori.
superiore.
Pulsante Freccia sinistra: consente di scorrere a ritroso le impostazioni dei menu.
Pulsante OK: consente di selezionare il menu o l'impostazione corrente.
Pulsante Freccia destra: consente di scorrere in avanti le impostazioni dei menu.
impostazioni di manutenzione e per l'accesso al menu della Guida. L'argomento selezionato
dal menu viene visualizzato in una finestra della Guida sullo schermo del computer.
lavoro viene eseguito in base alla funzione selezionata.
Componenti del dispositivo13
Capitolo 1
(continuazione)
NumeroNome e descrizione
9Pulsante di annullamento: consente di interrompere un'operazione in corso oppure di
10
11
12
13
14
15Accensione: consente di accendere e spegnere il dispositivo. Il pulsante di accensione è
16Pulsante Richiama/Pausa (modello J4660): consente di visualizzare l'ultimo numero
17Pulsante Selezione rapida (modello J4660): consente di selezionare la prima voce
18Pulsante Wireless (modello J4680): consente di attivare e disattivare la funzionalità
19
20
21
uscire da un menu o dalle impostazioni.
Indicatore della funzione di scansione
Indicatore della funzione di copia a colori
Indicatore della funzione di copia in bianco e nero
Indicatore della funzione di fax a colori
Indicatore della funzione di fax in bianco e nero
illuminato quando il dispositivo è acceso. La spia lampeggia durante l'esecuzione di un
processo.
Quando il dispositivo è spento, una quantità minima di energia viene comunque erogata. Per
disattivare completamente l'alimentazione, spegnere il dispositivo e scollegare il cavo di
alimentazione.
chiamato.
nell'elenco delle selezioni rapide programmate.
wireless 802.11g. Quando la funzionalità wireless è attiva, il pulsante è acceso.
Indicatore livello di inchiostro basso
Indicatore caricamento originale
Indicatore inceppamento carta
Informazioni sui collegamenti
DescrizioneNumero consigliato di
Collegamento USB
Condivisione stampante
802.11 wireless (solo
HP Officejet J4680)
14Informazioni preliminari
computer collegati per
prestazioni ottimali
Un computer collegato
tramite un cavo USB
alla porta USB 2.0 ad
alta velocità sul retro del
dispositivo.
Fino a cinque computer.
Il computer host deve
essere sempre acceso,
altrimenti gli altri
computer non saranno
in grado di stampare sul
dispositivo.
Fino a cinque computer
collegati al dispositivo
Funzioni software
supportate
Tutte le funzioni sono
supportate.
Tutte le funzioni
disponibili sul computer
host sono supportate.
Dagli altri computer è
supportata solo la
stampa.
Sono supportate tutte le
funzioni, incluso
Webscan.
Istruzioni per
l'installazione
Per istruzioni
dettagliate, attenersi alla
Guida del poster di
installazione.
Attenersi alle istruzioni
fornite in Condividere la
periferica su una rete
locale condivisa.
Attenersi alle istruzioni
fornite in
Configurazione
DescrizioneNumero consigliato di
computer collegati per
prestazioni ottimali
tramite un hub o un
router.
Funzioni software
supportate
Istruzioni per
l'installazione
del dispositivo per le
comunicazioni wireless
(solo HP Officejet J4680).
Componenti del dispositivo15
2Utilizzo del dispositivo
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
•
Utilizzo dei menu del pannello di controllo
Tipi di messaggi del pannello di controllo della periferica
•
Modifica delle impostazioni della periferica
•
Utilizzo di Centro soluzioni HP (Windows)
•
Utilizzo del software di elaborazione delle immagini e delle foto HP
•
Caricamento degli originali
•
Scelta dei supporti di stampa
•
Caricamento dei supporti
•
Stampa su supporti speciali e di formato personalizzato
•
Stampa senza bordo
•
Impostazione delle voci di selezione rapida
•
Utilizzo dei menu del pannello di controllo
Nelle sezioni seguenti viene fornito un riferimento rapido ai menu principali visualizzati
sul display del pannello di controllo. Per visualizzare un menu, premere il pulsante
corrispondente alla funzione che si desidera usare.
•Menu Scansione: Visualizza una lista di destinazioni. Alcune destinazioni
richiedono il caricamento del software HP Photosmart Software.
•Menu Copia: Sono disponibili le opzioni di menu seguenti:
◦Selezione delle quantità di copie
◦Riduzione/Ingrandimento
◦Selezione del tipo e del formato della carta
•Menu Fax: Consente di digitare un numero di fax o di selezione rapida oppure di
visualizzare le voci di menu Fax. Sono disponibili le opzioni di menu seguenti:
◦Modifica della risoluzione
◦Variazione della luminosità
◦Invio differito di fax
◦Impostazione di nuovi valori predefiniti
Tipi di messaggi del pannello di controllo della periferica
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
•
Messaggi di stato
Messaggi di avvertenza
•
Messaggi di errore
•
Messaggi di errore critico
•
16Utilizzo del dispositivo
Messaggi di stato
I messaggi di stato indicano lo stato corrente del dispositivo. Si tratta di messaggi
informativi sul funzionamento del dispositivo che non richiedono l'intervento dell'utente
per essere eliminati. Cambiano al mutare dello stato del dispositivo: Se all'accensione
la periferica è pronta, non è occupata e non presenta messaggi di avvertenza,
vengono visualizzate la data e l'ora.
Messaggi di avvertenza
I messaggi di avvertenza informano su eventi che richiedono l'intervento dell'utente,
ma che non impediscono il funzionamento del dispositivo. Un esempio di messaggio
di avvertenza è Inchiostro in esaurimento.
Messaggi di errore
I messaggi di errore indicano la necessità di effettuare un'operazione specifica, quale
ad esempio l'aggiunta di fogli o l'eliminazione di un inceppamento della carta. Alla
visualizzazione di questi messaggi è generalmente associato il lampeggiamento in
rosso della spia Attenzione. Per continuare a stampare è necessario effettuare
l'operazione suggerita.
Se nel messaggio di errore viene visualizzato un codice di errore, spegnere e
riaccendere il dispositivo utilizzando il pulsante di accensione. Nella maggior parte dei
casi, questa operazione risolve il problema. Se il messaggio persiste, è possibile che il
dispositivo debba essere riparato.
Messaggi di errore critico
I messaggi di errore critico informano l’utente della presenza di errori sul dispositivo.
Alcuni di essi possono essere eliminati spegnendo e riaccendendo il dispositivo con il
pulsante di accensione. Se l'errore critico persiste, è necessario rivolgersi
all’assistenza tecnica. Per ulteriori informazioni, vedere
Supporto e garanzia.
Modifica delle impostazioni della periferica
È possibile modificare le impostazioni del dispositivo come segue:
•Dal pannello di controllo della periferica.
•Dal Centro soluzioni HP (Windows) o da HP Device Manager (Mac OS). Per
ulteriori informazioni, consultare
immagini e delle foto HP.
Nota Quando si configurano le impostazioni in Centro soluzioni HP o in HP
Device Manager, non è possibile visualizzare le impostazioni configurate dal
pannello di controllo della periferica, ad esempio le impostazioni di copia.
Utilizzo del software di elaborazione delle
Modifica delle impostazioni della periferica
17
Capitolo 2
Per modificare le impostazioni dal pannello di controllo della periferica
1. Nel pannello di controllo della periferica, premere il tasto freccia sinistra o il tasto
freccia destra per spostarsi sulla funzione utilizzata, ad esempio Copia a colori.
Premere OK per selezionare la funzione.
2. Per raggiungere l'opzione da modificare, utilizzare uno dei metodi seguenti:
•Premere un pulsante del pannello di controllo, quindi utilizzare i tasti freccia
sinistra e destra per regolare il valore.
•Selezionare l'opzione dal menu sul display del pannello di controllo.
3. Selezionare il valore desiderato, quindi premere OK.
Per modificare le impostazioni dal Centro soluzioni HP (Windows)
▲ Consultare la sezione
foto HP.
Per modificare le impostazioni dal software di elaborazione delle immagini e
delle foto HP (Mac OS)
1. Fare clic sull'icona HP Device Manager nel Dock.
2. Selezionare il dispositivo nel menu a discesa Dispositivi.
3. Nel menu Informazioni e impostazioni scegliere la voce che si desidera
modificare.
Utilizzo del software di elaborazione delle immagini e delle
Utilizzo di Centro soluzioni HP (Windows)
Su un computer Windows Centro soluzioni HP costituisce il punto di ingresso per il
Software HP Photosmart. Utilizzare Centro soluzioni HP per modificare le impostazioni
di stampa, ordinare i materiali di consumo e accedere alla Guida in linea.
Le funzioni disponibili in Centro soluzioni HP variano a seconda delle periferiche
installate. È possibile personalizzare Centro soluzioni HP in modo da visualizzare le
icone associate alla periferica selezionata. Se la periferica non è dotata di una
particolare funzione, la relativa icona non viene visualizzata in Centro soluzioni HP.
Se nella copia di Centro soluzioni HP installata nel computer non è disponibile alcuna
icona, potrebbe essersi verificato un errore durante l'installazione del software. Per
correggerlo, utilizzare il Pannello di controllo di Windows per disinstallare
completamente e quindi reinstallare il Software HP Photosmart. Per ulteriori
informazioni, consultare la Guida in linea fornita con il dispositivo.
Per informazioni sull'apertura di Centro soluzioni HP, vedere
elaborazione delle immagini e delle foto HP.
Utilizzo del software di
Utilizzo del software di elaborazione delle immagini e
delle foto HP
Il software di elaborazione delle immagini e delle foto HP consente di accedere a
numerose funzioni non disponibili dal pannello di controllo della periferica.
Il software viene installato nel computer durante le operazioni di installazione. Per
ulteriori informazioni, consultare la Guida all'installazione fornita con il dispositivo.
18Utilizzo del dispositivo
Il metodo per accedere al software di elaborazione delle immagini e delle foto HP
varia a seconda del sistema operativo (OS). Se ad esempio si utilizza un computer
con sistema operativo Windows, il punto di accesso al software sarà la finestra di
Software HP Photosmart. Se invece si utilizza un computer Macintosh, il punto di
accesso al software sarà la finestra di HP Photosmart Studio. In entrambi i casi, il
punto di ingresso consente di avviare i servizi e il software di elaborazione delle
immagini e delle foto HP.
Per accedere al Software HP Photosmart su un computer Windows
1. Effettuare una delle seguenti operazioni:
•Sul desktop di Windows, fare doppio clic sull'icona di Software HP Photosmart.
•Nella barra di sistema posta all'estremità destra della barra delle applicazioni di
Windows, fare doppio clic sull'icona Monitor di imaging digitale HP.
•Nella barra delle applicazioni, fare clic su Start, scegliere Programmi o Tutti i
programmi, HP, quindi fare clic su Software HP Photosmart.
2. Se nel sistema sono installate più periferiche HP, selezionare la scheda con il
nome del prodotto.
Nota Sui computer Windows, le funzioni disponibili in Software HP
Photosmart variano a seconda delle periferiche installate. È possibile
personalizzare il software in modo da visualizzare le icone associate alla
periferica selezionata. Se la periferica non è dotata di una particolare funzione,
la relativa icona non viene visualizzata nel software.
Suggerimento Se nella copia di Software HP Photosmart installata nel
computer non è disponibile alcuna icona, potrebbe essersi verificato un errore
durante l'installazione del software. Per correggerlo, utilizzare il Pannello di
controllo di Windows per disinstallare completamente e quindi reinstallare il
Software HP Photosmart. Per ulteriori informazioni, consultare il poster di
installazione fornito con il dispositivo.
Per accedere al software HP Photosmart Studio su un computer Macintosh
1. Fare clic sull'icona HP Photosmart Studio nel Dock.
Viene visualizzata la finestra HP Photosmart Studio.
2. Nella barra delle applicazioni di HP Photosmart Studio, fare clic sulla scheda
Periferica.
Viene visualizzata la finestra HP Device Manager.
3. Selezionare il proprio dispositivo dal menu a discesa Dispositivi.
Da qui, è possibile eseguire scansioni, importare documenti ed eseguire le
procedure di manutenzione, ad esempio il controllo dei livelli di inchiostro per le
cartucce.
Nota Su un computer Macintosh, le funzioni disponibili nel software
HP Photosmart Studio variano a seconda della periferica selezionata.
Suggerimento Dopo avere avviato il software HP Photosmart Studio, è
possibile accedere alle opzioni di scelta rapida del Dock tenendo premuto il
pulsante del mouse sull'icona HP Photosmart Studio nel Dock.
Utilizzo del software di elaborazione delle immagini e delle foto HP
19
Capitolo 2
Caricamento degli originali
Per un'operazione di copia o di scansione è possibile caricare un'originale sul vetro
dello scanner.
•
Caricamento di un originale sul vetro dello scanner
Caricamento di un originale nell'alimentatore automatico documenti (ADF)
•
Caricamento di un originale sul vetro dello scanner
È possibile eseguire la copia, la scansione e l'invio via fax di originali dal formato
massimo Letter o A4 caricandoli sul vetro dello scanner.
Nota Molte funzioni speciali non offrono prestazioni ottimali se la superficie di
scansione e il retro del coperchio sono sporchi. Per ulteriori informazioni, vedere
Pulizia della periferica.
Per caricare un originale sul vetro dello scanner
1. Sollevare il coperchio dello scanner.
2. Caricare l'originale con il lato di stampa rivolto verso il basso nell'angolo anteriore
destro della superficie di scansione.
Suggerimento Per ulteriori istruzioni sul caricamento di un originale, fare
riferimento alle guide presenti lungo il bordo della superficie di scansione.
3. Chiudere il coperchio.
20Utilizzo del dispositivo
Caricamento di un originale nell'alimentatore automatico documenti (ADF)
È possibile eseguire la copia, l'invio via fax e la scansione di un documento a faccia
singola, di una o più pagine in formato A4 o Letter caricandolo nel vassoio
dell'alimentatore documenti.
Avvertimento Non caricare foto nell'alimentatore automatico documenti perché
potrebbero rovinarsi.
Nota Non è possibile eseguire la copia, l'invio via fax o la scansione di documenti
in formato Legale fronte/retro utilizzando l'ADF. Alcune funzioni, ad esempio la
funzione di copia Adatta a pagina, non sono disponibili quando si caricano gli
originali nell'alimentatore automatico documenti. Caricare gli originali sulla
superficie di scansione.
Il vassoio dell'alimentatore documenti può contenere fino a 50 fogli di carta comune.
Per caricare un originale nel vassoio dell'alimentatore documenti
1. Caricare gli originali con il lato di stampa rivolto verso l'alto nel vassoio
dell'alimentatore documenti. Disporre le pagine in modo che il margine superiore
del documento venga inserito per primo. Inserire la carta nell'alimentatore
automatico documenti finché non verrà emesso un segnale acustico o non verrà
visualizzato un messaggio sul display che indica il rilevamento delle pagine
caricate.
Suggerimento Per ulteriori informazioni sul caricamento di originali
nell'alimentatore automatico documenti, fare riferimento al diagramma
presente all'interno del vassoio dell'alimentatore documenti.
2. Fare scorrere le guide di larghezza verso l'interno fino a toccare i bordi sinistro e
destro della carta.
Nota Rimuovere tutti gli originali dal vassoio dell'alimentatore documenti prima di
sollevare il coperchio sul dispositivo.
Caricamento degli originali21
Capitolo 2
Scelta dei supporti di stampa
Il dispositivo è stato progettato per funzionare in modo ottimale con la maggior parte
dei tipi di carta da ufficio. Prima di acquistare ingenti quantità di un tipo particolare, si
consiglia di provare diversi tipi di supporti di stampa. Per ottenere la massima qualità
di stampa, utilizzare supporti HP. Per ulteriori informazioni sui supporti HP, visitare il
sito Web HP all'indirizzo
•
Suggerimenti per la scelta e l'uso dei supporti di stampa
Informazioni sulle specifiche dei supporti di stampa compatibili
•
Impostazione dei margini minimi
•
Suggerimenti per la scelta e l'uso dei supporti di stampa
Per i migliori risultati, tenere presenti le seguenti indicazioni:
•Utilizzare sempre supporti conformi alle specifiche del dispositivo. Per ulteriori
informazioni, vedere
•Caricare un solo tipo di supporto alla volta in un vassoio.
•Caricare il supporto con il lato di stampa rivolto verso il basso e allineato ai margini
destro e posteriore del vassoio. Per ulteriori informazioni, consultare
dei supporti.
•Non sovraccaricare i vassoi. Per ulteriori informazioni, vedere
specifiche dei supporti di stampa compatibili.
•Per prevenire inceppamenti, stampe di qualità scadente e altri problemi di stampa,
non utilizzare i seguenti supporti:
◦Moduli a più parti
◦Supporti danneggiati, arricciati o piegati
◦Supporti con tagli o perforazioni
◦Supporti spessi, in rilievo o che non assorbono bene l'inchiostro
◦Supporti troppo sottili o soggetti a strapparsi con facilità
www.hp.com.
Informazioni sulle specifiche dei supporti di stampa compatibili.
Caricamento
Informazioni sulle
Schede e buste
•Non utilizzare buste con finitura molto lucida, autoadesivi, fermagli o finestre. Non
utilizzare biglietti e buste con bordi spessi, irregolari o piegati, oppure parzialmente
arricciati, stracciati o comunque danneggiati.
•Utilizzare buste di struttura resistente e controllare che i lembi siano ben piegati.
•Caricare le buste con i risvolti rivolti verso l'alto.
Supporti fotografici
•Per stampare le fotografie, utilizzare la modalità Migliore. La stampa in questa
modalità richiede un tempo superiore ed è necessaria una maggiore quantità di
memoria sul computer.
•Rimuovere ogni foglio non appena stampato e metterlo da parte per farlo
asciugare. L'accumulo di supporti umidi può provocare sbavature.
22Utilizzo del dispositivo
Lucidi
•Inserire i lucidi con il lato ruvido rivolto verso il basso e la striscia adesiva rivolta
verso il retro del dispositivo.
•Per la stampa dei lucidi, scegliere la modalità Normale. In questa modalità il
tempo di asciugatura dell'inchiostro è più lungo. Ciò garantisce che l'inchiostro sia
perfettamente asciutto prima che la pagina successiva venga inviata al vassoio
principale.
•Rimuovere ogni foglio non appena stampato e metterlo da parte per farlo
asciugare. L'accumulo di supporti umidi può provocare sbavature.
Supporti di formato personalizzato
•Utilizzare solo supporti di formato personalizzato compatibili con il dispositivo.
•Se l'applicazione in uso è compatibile con supporti di formato personalizzato,
impostare il formato del supporto nell'applicazione prima di stampare il documento.
In caso contrario, impostare il formato nel driver di stampa. Potrebbe essere
necessario riformattare i documenti esistenti per poterli stampare correttamente su
supporti di formato personalizzato.
Informazioni sulle specifiche dei supporti di stampa compatibili
Utilizzare le tabelle Formati supportati e Tipi di supporti compatibili e relativi pesi per
stabilire il supporto corretto da utilizzare con la periferica e stabilire le funzioni
adeguate per il supporto.
•
Formati supportati
Tipi di supporti compatibili e relativi pesi
•
Formati supportati
Formato supporti di stampaVassoio principale
Formati di supporto standard
216 x 330 mm (8,5 x 13 pollici)
Legale U.S.A. (216 x 356 mm; 8,5 X 14 pollici)
A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 pollici)
Executive U.S.A. (184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 pollici)
B5 (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 pollici)
A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 pollici)
Senza bordo A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 pollici)
Senza bordo A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 pollici)
Senza bordo B5 (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 pollici)
Scelta dei supporti di stampa
23
Capitolo 2
(continuazione)
Formato supporti di stampaVassoio principale
Ofuku hagaki
B7 ISO senza bordo
Hagaki senza bordo (100 x 148 mm)
Senza bordo (10 x 15 cm, con tagliando)
Senza bordo (4 x 6 pollici, con tagliando)
Senza bordo (4 x 6 pollici, con tagliando)
Senza bordo (10 x 20 cm, con tagliando)
Senza bordo (4 x 8 pollici, con tagliando)
HV senza bordo
A6 senza bordo
Cabinet senza bordo
2L senza bordo (stesse dimensioni di 5 x 7 pollici)
Senza bordo (13 x 18 cm), stesse dimensioni di 5 x 7 pollici
Senza bordo (8,5 x 11 pollici)
B7 ISO
10 x 15 cm (con tagliando)
4 x 6 pollici (con tagliando)
10 x 20 cm (con tagliando)
4 x 8 pollici (con tagliando)
HV
Cabinet
2L (stesse dimensioni di 5 x 7 pollici)
13 x 18 cm (stesse dimensioni di 5 x 7 pollici)
Buste
Busta U.S.A. n.10 (105 x 241 mm; 4,12 x 9,5 pollici)
Busta Monarch (98 x 191 mm; 3,88 x 7,5 pollici)
Busta per biglietti (111 x 152 mm; 4,4 x 6 pollici)
24Utilizzo del dispositivo
(continuazione)
Formato supporti di stampaVassoio principale
Busta A2 (111 x 146 mm; 4,37 x 5,75 pollici)
Busta DL (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7 pollici)
Busta C6 (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 pollici)
Busta giapponese Chou n. 3 (120 x 235 mm; 4,7 x 9,3 pollici)
Busta giapponese Chou n. 4 (90 x 205 mm; 3,5 x 8,1 pollici)
Schede
Scheda (76,2 x 127 mm; 3 x 5 pollici)
Scheda (102 x 152 mm; 4 x 6 pollici)
Scheda (127 x 203 mm; 5 x 8 pollici)
Scheda A6 (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 pollici)
Scheda A6 senza bordo (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 pollici)
Hagaki** (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 pollici)
Supporti fotografici
Supporti fotografici (102 x 152 mm; 4 x 6 pollici)
Supporti fotografici (5 x 7 pollici)
Supporti fotografici (8 x 10 pollici)
Supporti fotografici (10 x 15 cm)
Carta fotografica L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 pollici)
Supporti fotografici senza bordo (102 x 152 mm; 4 x 6 pollici)
Supporti fotografici senza bordo (5 x 7 pollici)
Supporti fotografici senza bordo (8 x 10 pollici)
Supporti fotografici senza bordo (8,5 x 11 pollici)
Supporti fotografici senza bordo (10 x 15 cm)
Carta fotografica L senza bordo (89 x 127 mm; 3,5 x 5 pollici)
Altri supporti
Supporti di formato personalizzato con larghezza compresa tra 76,20
e 210,06 mm e lunghezza compresa tra 101,60 e 762,00 mm (tra 3 e
8,5 pollici e tra 4 e 30 pollici rispettivamente)
Scelta dei supporti di stampa
25
Capitolo 2
(continuazione)
Formato supporti di stampaVassoio principale
Panorama (4 x 12 pollici)
Panorama senza bordo (4 x12 pollici)
** Il dispositivo è compatibile solo con supporti Hagaki comuni e per getto d'inchiostro
delle Poste giapponesi. Non è compatibile con il supporto fotografico Hagaki delle
Poste giapponesi.
Tipi di supporti compatibili e relativi pesi
VassoioTipoGrammaturaCapacità
Vassoio
principale
Vassoio
principale
Carta
Da 60 a 105 g/m
(16 - 28 libbre)
LucidiFino a 70 fogli
Supporti fotografici
280 g/m
2
(75 libbre)
EtichetteFino a 100 fogli
Buste
Da 75 a 90 g/m
(da 20 a 24 libbre di
buste)
Schede
Fino a 200 g/m
(indice da 110 libbre)
Tutti i supporti compatibiliFino a 100 fogli di carta
2
Fino a 100 fogli di carta
comune
(risma da 25 mm)
(risma da 17 mm)
Fino a 100 fogli
(risma da 17 mm)
(risma da 17 mm)
2
Fino a 30 fogli
(risma da 17 mm)
2
Fino a 80 schede
comune (per la stampa
di testo)
26Utilizzo del dispositivo
Loading...
+ 188 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.