HP (Hewlett-Packard) MX75 User Manual

HP Pavilion
MX75 Monitor Guide
English
The information in this document is subject to change without notice.
®
Company makes no warranty of any kind with regard to this material, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose.
HP shall not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, performance, or use of this material.
HP assumes no responsibility for the use or reliability of its software on equipment that is not furnished by HP.
This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this document may be photocopied, reproduced, or translated to another language without the prior written consent of HP.
Hewlett-Packard Company Home Products Division P.O. Box 4010 Cupertino, CA 95015-4010 USA
©Hewlett-Packard Company, 2001. All rights reserved.
Hewlett-Packard is a registered trademark of Hewlett-Packard Company in the United States of America and other countries.
Other brand or product names are trademarks of their respective holders.
Contents
Introduction ......................................... 1
For Your Safety ................................................. 2
Additional Safety Information ............................. 3
AC Power Safety Warning................................. 3
Installation........................................... 3
Locating the Monitor ......................................... 3
Connecting the Power and Video Cables............. 4
Connecting the Speakers ................................... 5
Using the Monitor ................................6
Turning the Monitor On and Off ......................... 6
Degaussing the Display ..................................... 6
Setting the Screen Resolution.............................. 7
Selecting Refresh Rate ....................................... 7
Minimising Energy Use...................................... 7
Cleaning the Screen.......................................... 8
Adjusting the Viewing Angle .............................. 8
English
Changing Display Settings.................... 9
Using the Front Panel ........................................ 9
Using the OSD Main Window ........................... 9
Using the Size & Position Window ................... 11
Using the Advanced Geometry Window ........... 12
Using the OSD Advanced Menu Window ......... 14
Choosing the Colour Temperature..................... 15
Setting Red, Green, and Blue Values................. 16
Choosing a Language..................................... 17
Choosing the OSD Position.............................. 18
Adjusting the Moiré Filters ............................... 19
Using the Status Window ................................ 20
Restoring Factory Adjustments.......................... 20
Technical Information......................... 21
Pre-Set Video Modes.......................... 22
HP Pavilion MX75 Monitor Guide
iii
Pin Assignments .................................22
DPMS Power Management Features....23
Regulatory Information ......................24
Declaration of Conformity................................ 24
FCC Statement ............................................... 25
X-Ray Radiation Notice ................................... 26
General Notice .............................................. 26
DOC Statement (Canada Only)........................ 26
EMI Statement (European Union Only) .............. 26
Declaration of VCCI Class B Compliance .......... 26
Index .................................................27
iv
HP Pavilion MX75 Monitor Guide
Introduction
The HP Pavilion MX75 Multimedia Monitor (P1499A) is a flat, high-resolution colour monitor designed for use with HP Pavilion and other PCs. The monitor includes a built-in microphone and mounts for speakers supplied with HP Pavilions. The monitor complies with Environmental Protection Agency (EPA) ENERGY STAR standards and includes automatic power management features.
Other features include:
3
On-screen adjustment of display settings
3
Support for high refresh rates to reduce screen flicker and eyestrain
3
Built-in tilt and swivel base
®
The following illustrates a front view of your HP Pavilion monitor.
Microphone
English
Panel Button
Control Panel
HP Pavilion MX75 Monitor Guide
1
For Your Safety
For your safety and the protection of your monitor, follow these procedures:
3
Always connect the monitor to a grounded, three-prong power outlet. Use only the factory­supplied power cord.
Warning:
power from the monitor you must remove the power cable from the power socket.
3
To prevent electrical shock, do not remove the back cover of the monitor. Only qualified service personnel should remove the cover.
3
Do not place objects on top of the monitor that could fall into the vents or block airflow.
3
To avoid the risk of damage to the monitor and electrical shock to yourself, do not expose the monitor to rain or moisture.
To completely disconnect
3
Adjust only those controls with operations that are covered in this manual. Improperly adjusting other controls can result in damage and could require repair by a service technician.
If any of the following conditions occur, unplug the monitor and contact a qualified service technician:
3
The power cord or plug is frayed or damaged.
3
You have spilled liquid into the monitor.
3
The monitor has been exposed to rain or water.
3
The monitor does not operate correctly when the operating instructions are followed.
3
The monitor has been dropped or the cabinet has been damaged.
3
The performance of the monitor changes abruptly.
2
HP Pavilion MX75 Monitor Guide
Additional Safety Information
Installation
This product has been evaluated for connection to an “IT” power system (an AC distribution system with no direct connection to earth, according to IEC950).
AC Power Safety Warning
Warning:
AC outlet. The AC power cord is your HP monitor’s main AC disconnecting device and must be easily accessible at all times. For your safety, the power cord provided with your system has a grounded plug. Always use the power cord with a properly grounded wall outlet to avoid the risk of electrical shock.
Locate the monitor near an
Follow the instructions in this chapter to install your HP Pavilion MX75 Multimedia Monitor.
Note:
Warning:
object. Exercise caution, or get help when lifting it, to prevent back injury.
Before installing the monitor, refer to your PC and video adapter documentation. You may need to make changes to accommodate the monitor.
The MX monitor is a heavy
Locating the Monitor
Place the monitor on a flat, sturdy surface. Choose an area that is free from excessive heat, moisture, and sunlight. Locate the monitor as far as possible from sources of electromagnetic interference, such as transformers, motors, fluorescent lighting, and other PC monitors.
English
HP Pavilion MX75 Monitor Guide
3
Connecting the Power and Video Cables
Before connecting any cables, be sure to read the safety instructions at the beginning of this manual. The PC and monitor must be turned off.
To connect the power and video cables:
1
Connect the power cord to the back of the monitor.
2
Plug the power cord into a power outlet.
3
Connect the blue plug on the video cable to the video port of your PC. If you have an HP Pavilion, this port is marked in blue. However, on some HP Pavilions, the port could be marked in orange. (The illustration below is for reference only. Check your PC user’s guide for the video port location.)
4
HP Pavilion MX75 Monitor Guide
4
Insert the pink microphone cable plug into the sound input connector on the back of your PC. If you have an HP Pavilion, the connector is marked in pink. However, on some HP Pavilions, the connection could be marked in yellow.
Connecting the Speakers
The monitor is designed for use with the Polk Audio speakers supplied by HP.
1
Extend the cables attached to the two speakers.
2
Identify the left and right speakers. You can tell which side of the monitor a speaker fits onto by observing its curvature and mounting pegs. Not all speakers have mounting pegs. If you dont have mounting pegs, skip to step 5. The side of the speaker with mounting pegs fits flush against the side of the monitor.
3
Insert the pegs of the right speaker into the corresponding slots on the right side of the monitor. Push down, sliding the speaker pegs completely into the slots.
4
Insert the pegs of the left speaker into the corresponding slots on the left side of the monitor. Push down, sliding the speaker pegs completely into the slots.
English
5
Refer to your PC user’s guide for instructions on how to connect your speakers to the PC.
HP Pavilion MX75 Monitor Guide
5
Using the Monitor
This chapter contains information about using the HP Pavilion MX75 Monitor.
Turning the Monitor On and Off
If your PC doesnt support DPMS power management, you can reduce power consumption by turning off the monitor when it wont be used for an extended period. You can turn the monitor off even if you leave the PC running.
Use the Power button on the front panel to turn the monitor on and off. When the monitor is on, the light near the Power button is illuminated. The light is green when the monitor and PC are active and yellow/amber when the monitor is in one of its reduced power modes.
The monitor’s power management features reduce power consumption to low levels when your PC has been inactive for a specified period of time. See Minimising Energy Use on page 7 for more information.
Because of the monitor’s power management features, you dont normally need to turn off the monitor when it’s not in use. When turned off, the monitor uses the same amount of power that it uses in Sleep mode (less than 5 watts).
6
HP Pavilion MX75 Monitor Guide
Warning:
power from the monitor, you must remove the power cord from the AC power outlet or surge protector.
To completely disconnect
Degaussing the Display
Degaussing removes magnetism that causes unwanted colour variations. Degauss the display any time you notice unusual colour variations.
Note:
Do not degauss more frequently than once every 30 minutes, or the degauss will be incomplete. It is not necessary to degauss unless you have moved the monitor.
There are two degaussing methods. Each time you turn on the monitor, it is automatically degaussed. You can also use the Degauss option in the onscreen display (OSD) main window to degauss the display.
Use the Window’s Control Panel to set the screen resolution. The monitor supports many common screen resolutions.
English
Selecting Refresh Rate
See Using the OSD Main Window on page 9 for instructions.
Setting the Screen Resolution
The screen resolution determines the amount of information shown in the display. Screen resolution refers to the number of dots or used to make up an image. A low screen resolution means that the display uses a relatively small number of relatively large dots. A higher resolution means that more dots of a smaller size make up the image. With higher screen resolutions, icons, windows, and text are smaller on the screen, but more information can be displayed.
pixels
To minimise eyestrain and maximise the performance of your display, use the highest possible image refresh rate or vertical frequency for which you dont perceive flicker (generally at or above 75 Hz for most users). The image refresh rate is the number of times per second that the image is refreshed. The Pre-Set Video Modes” table shows the image refresh rates supported by the monitors at different screen resolutions.
Minimising Energy Use
HP Pavilions support VESA Display Power Management Signalling (DPMS). Power management features reduce the monitor’s power consumption after a period of keyboard inactivity.
HP Pavilion MX75 Monitor Guide
7
The monitor supports three different power­saving modes Standby, Suspend, and Sleep. See DPMS Power Management Features for a description of the characteristics of each mode.
When the monitor is in one of its power-saving modes, the screen is blanked out and the front panel power indicator is yellow/amber. Consult your PC user’s guide for information about setting the power-saving modes.
Cleaning the Screen
To clean the screen:
1
Turn off and unplug the monitor.
2
Spray a soft cotton cloth with regular household glass cleaner, and then gently wipe the screen.
Dry the screen with a soft cotton cloth.
3
Plug in the monitor and turn it on.
4
Adjusting the Viewing Angle
The monitor’s pedestal mounting enables you to adjust the viewing angle. You can tilt and swivel the monitor to find the most comfortable viewing position.
8
Warning:
containing fluoride, acids, or alkalis. Never use hard or abrasive cleaning products to clean the screen.
HP Pavilion MX75 Monitor Guide
Dont use cleaning solutions
Changing Display Settings
Use the onscreen display (OSD) features of the monitor to change settings. The buttons on the front panel control onscreen icons and windows.
Using the Front Panel
Use the three buttons on the front of the monitor to control OSD functions.
SELECT
The Select button opens the OSD Main window if no other OSD windows are displayed. In the OSD Main window, the Select button opens the adjustment bar for the selected icon, or the corresponding window.
The Minus button decreases a setting if an adjustment window is open. In a window, the button moves the pointer upward through the icon menu.
The Plus button increases a setting if an adjustment window is open. In a window, the button moves the pointer downward through the icon menu.
Using the OSD Main Window
The OSD Main window enables you to make changes to a variety of display settings. You open the window by pressing the Select button when no other OSD windows are displayed on the screen.
800 X 600 / 85 Hz
BRIGHTNESS
CONTRAST
ZOOM
SIZE & POSITION
ADVANCED GEOMETRY
ADVANCED MENU
DEGAUSS
EXIT
EXIT
-
+
50
English
HP Pavilion MX75 Monitor Guide
9
In the OSD Main window, the following functions are available:
EXIT
Brightness
in the image.
Contrast
luminance between light and dark areas of the image.
Zoom
an image in both directions.
Size and Position
Position window.
Advanced Geometry
Advanced Geometry window.
Advanced Menu
Menu window.
Degauss
restores image quality.
Exit
Closes the OSD Main window and
saves any changes you have made.
Adjusts the luminance level
Adjusts the difference in
Increases or decreases the size of
Opens the Size &
Opens the
Opens the Advanced
Degausses the display and
If you select the icons for
Contrast
, or
Zoom
Brightness
,
, an adjustment bar appears below the OSD window. You lengthen or shorten the adjustment bar with the Plus (+) or Minus (–) button. A number next to the control bar shows the percentage of the current setting relative to its maximum value.
To use the OSD Main window:
1
Press the Select button on the front of the monitor to open the OSD Main window.
2
Press the Plus (+) or Minus (–) button to move among the icons in the window.
3
When the icon for the function you want is highlighted, press the Select button.
3
If you select the
Degauss
or
Exit
option,
the option takes effect immediately.
3
If you select the icons for
Contrast
, or
Zoom
Brightness
,
, an adjustment bar
appears.
3
If you select any other option, another window appears.
10
HP Pavilion MX75 Monitor Guide
4
If an adjustment bar appears, press the Plus (+) or Minus (–) button to change the current setting, and then press the Select button to save your changes and close the adjustment bar.
H-SIZE
H-POSITION
SIZE & POSITION
English
82
5
To close the OSD Main window, select the
Note:
Exit
icon.
Only a highlighted icon, and the Reset and Exit icons, will display a descriptive text.
EXIT
Using the Size & Position Window
The Size & Position window allows you to adjust the horizontal and vertical size and position of an image.
To open the Size & Position window, select the Size & Position icon in the OSD Main window.
V-SIZE
V-POSITION
ADVANCED GEOMETRY
RESET
EXIT
RESET
EXIT
-
HP Pavilion MX75 Monitor Guide
+
50
11
In the Size & Position window, the following functions are available:
Using the Advanced Geometry Window
RESET
EXIT
H-Size
image.
H-Position
position of the image.
V-Size
image.
V-Position
of the image.
Advanced Geometry
Advanced Geometry window. See “Using the OSD Advanced Geometry Window on page 12.
Reset
Position window and the Advanced Geometry window (except rotation) to factory settings.
Exit
saves any changes you have made, and opens the Main window.
Adjusts the horizontal size of the
Adjusts the horizontal
Adjusts the vertical size of the
Adjusts the vertical position
Opens the
Resets the values for the Size &
Closes the Size & Position window,
The Advanced Geometry window allows you to correct the shape and position of an image beyond the basic vertical and horizontal sizing and positioning that you can do in the Size & Position window.
To open the Advanced Geometry window, select the
Geometry
icon in the OSD Main window.
Advanced
12
HP Pavilion MX75 Monitor Guide
ADVANCED GEOMETRY
SIDE PIN
PIN BALANCE
TRAPEZOID
In the Advanced Geometry window, the following functions are available:
Side Pin
bowing of both sides of the image.
Pin Balance
right side of the image when only one side of the image is bowed.
Adjusts any tapering or
Straightens the left or
English
RESET
EXIT
PARALLELOGRAM
ROTATION
RESET
EXIT
-
Trapezoid
Makes the vertical sides
parallel to each other.
Parallelogram
Rotation
Adjusts the angle of the
Squares the image.
image.
Reset
RESET
Returns all advanced geometry settings, except rotation, to their original factory values.
Exit
EXIT
+
50
Closes the Advanced Geometry window, saves any changes you have made, and opens the previous window.
HP Pavilion MX75 Monitor Guide
13
Using the OSD Advanced Menu Window
The OSD Advanced Menu window allows you to make changes to a variety of advanced display settings. Except in special circumstances, you will not need to adjust these settings, but they are available to you as added options.
To open the Advanced Menu window, select the the OSD Main window.
Advanced Menu
icon in
OSD
I
ADVANCED MENU
COLOR
LANGUAGE
OSD POSITION
´
MOIRE
STATUS
14
HP Pavilion MX75 Monitor Guide
EXIT
EXIT
In the OSD Advanced Menu window, the following functions are available:
Color
Adjusts the colour temperature of
the image.
Language
OSD window.
Sets the language of the
Choosing the Colour Temperature
The default colour settings are optimised for best results, but you can change the colour temperature temporarily when necessary. (If you need to save colour settings for a particular application, use the USER COLOR setting.)
English
OSD
I
EXIT
OSD Position
the OSD window.
Moiré Control
coloured lines or patterns in the background of your image. Horizontal and vertical controls are available.
Status
horizontal and vertical scan frequencies, the resolution (for pre-set modes only), and the serial number of the monitor.
Exit
window.
Provides information about the
Closes the OSD Advanced Menu
Adjusts the position of
Reduces wavy
You can choose between two settings: 9300K and 6500K.
The 9300K setting is often used for office environments or fluorescent lighting. The 6500K setting is often used in environments with incandescent lighting.
You can also choose to individually adjust the red, green, and blue (RGB) values that make up the screen image. See the section, Setting Red, Green, and Blue Values on page 16 for instructions. To choose the colour temperature:
1
In the OSD Advanced window, press the Plus (+) or Minus (–) button to move to the Color icon.
HP Pavilion MX75 Monitor Guide
15
2
Press the Select button to open the Color Adjustment window.
Setting Red, Green, and Blue Val ues
COLOR
9300K
6500K USER color
EXIT
EXIT
Press the Plus (+) or Minus (–) button to move to the colour temperature option you want.
3
Press the Select button to select the colour temperature.
4
Select the
Exit
icon to close the Color
window.
You may want to make very precise adjustments to the screen colour. For example, under unique ambient lighting conditions, you may need to adjust the screen colour so that it more closely matches the ambient lighting conditions. You can make these adjustments by individually setting red, green, and blue (RGB) values.
Make sure to let the monitor warm up fully before trying to match colours precisely. It takes the monitor up to 30 minutes to warm up completely after being turned on or recovering from a power-saving state.
To se t RG B va l ues :
1
In the OSD Advanced Menu window, press the Plus (+) or Minus (–) button to move to the Color icon.
2
Press the Select button to open the Color Adjustment window.
16
HP Pavilion MX75 Monitor Guide
3
In the Colour Adjustment window, press the Plus (+) or Minus (–) button to move to the USER COLOR setting.
4
Press the Select button to open the RGB Adjustment window.
5
Press the Plus (+) or Minus (–) button to move among the options, and then press Select to choose an option.
USER COLOR
-
R
-
G
-
B
RESET
RESET
+
50
50
+
+
50
6
When a colour is selected, press the Plus (+) or Minus (–) button to increase or decrease the video gain for that colour, and then press Select.
7
Press Exit to close the USER COLOR window.
Note:
If you select the Reset icon, you reset the value of the colour to the previously set user value.
Choosing a Language
To choose a language for the text in the OSD window:
In the OSD Advanced Menu window,
1
press the Plus (+) or Minus (–) button to move to the Language icon.
Press the Select button to open the Language
2
Selection window.
English
EXIT
EXIT
HP Pavilion MX75 Monitor Guide
17
LANGUAGE
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO
EXIT
3
Press the Plus (+) or Minus (–) button to move
EXIT
to the language you want.
4
Press the Select button to select the language.
5
Press Exit to close the Language window.
Choosing the OSD Position
To adjust the OSD window position:
1
In the OSD Advanced Menu window, press the Plus (+) or Minus (–) button to move to the OSD Position icon.
2
Press the Select button to open the OSD Position window.
OSD POSITION
EXIT
EXIT
OSD
The default OSD window position for the windows is the centre of the screen, but you can change the window position.
18
HP Pavilion MX75 Monitor Guide
-
3
Press the Plus (+) or Minus (–) button to move
+ 50
between options.
4
Press Select to choose a function. The pointers change to arrows for the selected function.
5
With the vertical pointers selected, press the Plus (+) or Minus (–) button to move the OSD window up or down.
6
With the horizontal pointers selected, press the Plus (+) or Minus (–) button to move the OSD window right or left.
7
When you complete the adjustment, press Select.
8
Press Exit to close the OSD Position window.
Adjusting the Moiré Filters
Select the Moiré Control icon to reduce wavy coloured lines or patterns in the background of your image. Separate adjustment of horizontal and vertical moiré is available.
To adjust the moiré filter:
1
In the OSD Advanced Menu window, press the Plus (+) or Minus (–) button to move to the Moiré icon.
2
Press the Select button to open the Moiré window.
3
Press the Plus (+) or Minus (–) button to move among the options.
´
MOIRE
´
H-MOIRE: ON
4
Press the Select button to select an option. An
´
H-MOIRE: OFF
´
V-MOIRE: ON
´
V-MOIRE: OFF
EXIT
-
EXIT
+
50
adjustment bar will appear underneath the Moiré window if you select
V-Moiré: On
Note:
Press the Select button to save your changes
5
The “H” in H-Moiré means horizontal; the “V” in V-Moiré means vertical.
.
H-Moiré: On
and close the adjustment bar. Press Exit to close the Moiré window.
6
English
or
HP Pavilion MX75 Monitor Guide
19
Using the Status Window
STATUS
The Status window is an information window that displays the horizontal and vertical scan frequencies, the resolution (for pre-set modes only), and the serial number of the monitor.
To display the Status window:
1
In the OSD Advanced Menu window, press the Plus (+) or Minus (–) button to move to the Status icon.
2
Press the Select button to open the Status window.
3
Press Select to close the Status window.
SERIAL NUMBER AASDD12345
FV :70Hz FH :31KHz
RESOLUTION: 640 X 480
I
EXIT
Restoring Factory Adjustments
To restore all parameters to the original factory values:
1
Turn the power off.
2
While pressing the Plus (+) button, turn the power back on.
EXIT
20
HP Pavilion MX75 Monitor Guide
Technical Information
g
(
)
This chapter contains technical information about the HP Pavilion MX75 Multimedia Monitor.
This monitor is compatible with IBM PC, PC-compatible, and PS/2 PCs. It is also compatible with VESA power management standards. (See DPMS Power Management Features on page 23.)
Monitor Information
Picture tube
Maximum viewable area
17 in (43.1 cm) flat, 90° deflection, black matrix, phosphor P22 medium short,
0.25 mm dot pitch
325 mm (H) x 244 mm (V)
12.8 in (H) x 9.6 in (V)
406.4 mm (16 in) diagonal
Power source
Power consumption
Dot rate
Pedestal
Dimensions (W x H x D)
Net weight
Operating Conditions Temperature
Humidity Altitude
Storage Conditions Temperature
Humidity Altitude
100–240 VAC, 50–60 Hz (auto switching)
90 W maximum
110 MHz
Tilt: 5° forward, 14° backward Swivel: –60° left or right
415 x 442 x 438 mm
16.3 x 17.4 x 17.2 in
17.0 kg (37.5 lb.)
5° to 35°C (41° to 95°F) 15% to 80%, non-condensin 0 to 2286m (0 to 7500 ft)
–25° to 60°C 0% to 90%, non-condensing 0 to 4572 m (15,000 ft)
English
13° to 140°F
Raster (vertical) frequency
Line (horizontal) frequency
50–120 Hz
30–70 kHz
HP Pavilion MX75 Monitor Guide
21
Pre-Set Video Modes
Pin Assignments
The HP Pavilion MX75 Multimedia Monitor supports the following industry-standard combinations of screen resolution and refresh rates. Other combinations are possible, but may require adjustments to the image size and position. (See Using the OSD Main Window on page 9 for information about making these adjustments.)
The asterisk (*) means primary mode. This is the suggested mode for display.
Resolution dots x lines 60Hz 70Hz 75Hz 85Hz
640 x 480
720 x 400 N/A
800 x 600 N/A N/A
1024 x 768
1280 x 1024
N/A
N/A
N/A N/A N/A

N/A N/A


*
The following figure illustrates the 15-pin D-sub male video connector used by the HP Pavilion MX75 Multimedia Monitor. The table shows the pin assignments.
6
Note:
11
Because of a policy of continuous product improvement, pin assignments are subject to change without notice.
10
51
15
22
HP Pavilion MX75 Monitor Guide
Pin Number
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Assignment
Red video input
Green video input
Blue video input
Ground
Ground
Red video return
Green video return
Blue video return
Floating
Floating or Ground
Ground
Data
Horizontal sync
Ver tic al s ync
Data clock
DPMS Power Management Features
To maximise screen life:
3
Take advantage of your PC’s power management system to control your monitor.
3
The HP Pavilion MX75 Multimedia Monitor can recognise power management signals from VESA Display Power Management Signalling (DPMS) video adapters, such as those in HP Pavilion and many other PCs. When the monitor receives an appropriate signal, it reduces its power but remains ready for quick use. The power light on the front panel turns yellow/amber when the monitor is in a power-saving mode.
3
VESA DPMS video adapters reduce monitor power consumption by setting the horizontal and/or vertical synchronisation signals to inactive. The monitor will recover quickly when the synchronisation signals are reapplied.
English
HP Pavilion MX75 Monitor Guide
23
3
Standby and Suspend modes offer low power consumption with rapid recovery, while Sleep mode offers the lowest power consumption and a somewhat slower recovery.
The following table shows the characteristics of the normal operating mode and the three power­saving modes.
VESA Display Power Management Signalling (DPMS)
Hor.
Mode Video
Sync.
On Active Yes Yes
Stand-
Blank No Yes @15 W
by
Sus-
Blank Yes No @15 W
pend
Sleep Blank No No @5 W
Vert. Sync.
Power Used
@90 W
Regulatory Information
Declaration of Conformity
According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s Name:
Manufacturer’s Address:
declares that the product Product Name: Model Number(s): conforms to the following Product Specifications: Safety:
Ergonomics: EMC:
Supplementary Information:
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and the EMC Directive 89/336/EEC and carries the CE-marking accordingly.
the EMC Directive 89/336/EEC (including 93/68/EEC) the Low Voltage Directive 73/23/EEC (including 93/68/EEC)
CISPR22:1997/EN55022:1998,Class B CISPR24:1997/EN55024:1998 Immunity FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B AS/NZS 3548:1995/CISPR22, Class B IEC 61000-3-2:1995/EN 61000-3-2:1995 Harmonics IEC-61000-3-3:1994/EN 61000-3-3:1995 Flicker
Hewlett-Packard Company
10500 Ridgeview Ct. Cupertino, CA 95015-4010 USA
HP Pavilion MX75 Multimedia Monitor
P1499A
IEC 60950:1991 + A1, A2, A3, A4 EN 60950:1992 + A1, A2, A3, A4, A11
MPRII 1990:10
1)
2)
/ICES-003, Issue 2
1)
24
HP Pavilion MX75 Monitor Guide
1
)
The Product was tested in a typical configuration with Hewlett-Packard Personal Computer peripherals.
2)
This Device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Hardware Quality Engineering Manager Cupertino, CA, USA, September 2000
For Regulatory Compliance Information ONLY, contact: Australian
Contact
European contact for regulatory topics only:
North American Contact:
Product Regulations Manager
:
Hewlett-Packard Australia Ltd. 31-41 Joseph Street Blackburn Victoria 3130, Australia
Your local Hewlett-Packard Sales and Service Office or Hewlett-Packard GmbH Department HQ-TRE Standards Europe Herrenberger Straße 130 D-71034 Boblingen, Germany (FAX: + 49-7031-14-3143)
Hardware Quality Engineering Manager Hewlett-Packard, HPD 10500 Ridgeview Ct. Cupertino, CA 95015-4010 USA (Phone: 408-343-5000)
FCC Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy. If not installed and
used in accordance with the instructions, it can cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
3
Reorient or relocate the receiving antenna.
3
Move the monitor and the PC away from the radio or television.
3
Plug the monitor and PC into a different electrical outlet so that the monitor and PC and the radio or television are on separate electrical circuits. Make sure that all peripheral devices are also FCC Class B-certified.
3
Consult a PC dealer, HP, or an experienced radio/TV technician for help.
Note:
HPs system verification tests were conducted with HP-supported peripheral devices and HP-shielded cables, such as those you received with your system. Cables used with this monitor must be properly shielded to comply with FCC requirements.
Changes or modifications not expressly approved by HP could void the users authority to operate the equipment.
English
HP Pavilion MX75 Monitor Guide
25
X-Ray Radiation Notice
DOC Statement (Canada Only)
During operation, this product emits X-rays; however, it is well shielded and meets the safety and health requirements of various countries, such as the Radiation Act of Germany and the Radiation Control for Health and Safety Act of the United States.
Radiation emitted by this product is less than 0.1 mR/hr (12Sv/hr) at a distance of 10 centimetres from the surface of the cathode-ray tube. The X-ray radiation primarily depends on the characteristics of the cathode ray tube and its associated low-voltage and high-voltage circuitry. Internal controls have been adjusted to ensure safe operation. Only qualified personnel should perform any internal adjustments, as specified in the service manual for this product.
Replace the cathode-ray tube with an identical CRT only.
General Notice
As an ENERGY STAR Partner, Hewlett-Packard has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
ENERGY STAR is a U.S. registered service mark of the United States Environmental Protection Agency.
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numerique de la classe B respecte toutes les exigences du Reglement sur le materiel brouilleur du Canada.
EMI Statement (European Union Only)
This is a class B product in a domestic environment. This product might cause radio interference. In which case, the user might be required to take adequate measures.
Declaration of VCCI Class B Compliance
26
HP Pavilion MX75 Monitor Guide
Index
A
adjustment windows, 9 Advanced Geometry icon, 10, 12 Advanced Geometry window, 12–
13 Advanced Menu icon, 10 Advanced Menu window, 14
B
brightness, adjusting, 10
C
cables, connecting, 4 cleaning the screen, 8
Color icon, 15 colour settings, 15 colour temperature, choosing, 15–
16 colour, adjusting, 15–16 contrast, adjusting, 10
D
Degauss icon, 10 degaussing the display, 6, 10
display
compatibility of, 21 power-management features,
7–8, 23 resolution of, 7, 22 technical information, 21–24
DPMS (Display Power Management
Signalling), 7, 23
E
eyestrain, minimising, 7
F
factory adjustments, restoring, 20 FCC statement, 25 front panel, using, 9
H
H-Position icon, 12 H-Size icon, 12
I
image refresh rates, 7, 22 installing the monitor, 3
L
Language icon, 15, 17 language, choosing, 17–18
M
Minus button, 9 Moiré Control
setting filters, 19 moiré filters, 19 Moiré icon, 15, 19 monitor.
monitor information, 21
See also
avoiding damage to, 2–3
cleaning, 8
features, 1
installing, 3
locating, 3
power-management features, 6,
23 safety procedures, 2–3 using, 6–8 viewing angle of, 8
screen
English
HP Pavilion MX75 Monitor Guide
27
O
OSD (on screen display) features, 9 OSD Main window, 9 OSD Position icon, 15, 18 OSD window
setting position, 18
P
Parallelogram icon, 13 pin assignments, 22–23 Pin Balance icon, 13 Plus button, 9 position
of OSD window, 18 Power button, 6 power cables, connecting and
disconnecting, 2, 4
power-management features, 6, 7,
23
power-saving modes, 8
See
problems.
troubleshooting
R
refresh rates, 7 resolution, screen, 7, 22 Rotation icon, 13
S
safety procedures, 2–3 screen
cleaning, 8 refresh rates, 7
resolution, 7, 22 Select button, 9 setting
position of OSD window, 18 Side Pin icon, 13 Size & Position icon, 10, 11 Size & Position window, 11 Sleep mode, 6, 8, 24 speakers, connecting, 5 specifications, 21–24 Standby mode, 8, 24 Status icon, 15 Status window, 20 Suspend mode, 8, 24
T
technical information, 21–24 Trapezoid icon, 13 troubleshooting
colour problems, 6 damage to monitor, 2–3 degaussing, 6 harmful interference, 25
V
vertical frequency, 7 VESA Display Power Management
Signalling (DPMS), 7, 23 video cables, connecting, 4 video modes, 22 V-Position icon, 12 V-Size icon, 12
Z
Zoom icon, 10
28
HP Pavilion MX75 Monitor Guide
HP Pavilion
MX75 Bildskärm
Användarhandbok
Svenska
Informationen i det här dokumentet kan ändras utan föregående meddelande.
®
Company utfäster inga garantier av något slag i fråga om detta material, inklusive, men inte begränsat till, underförstådda garantier för säljbarhet eller användbarhet för ett visst syfte.
HP ska inte ställas till svars för felaktigheter i innehållet eller för oförutsedda skador eller följdskador i samband med leverans, prestanda eller användning av materialet.
HP tar inget ansvar för användning eller pålitlighet hos programvara eller utrustning som inte har levererats av HP.
Det här dokumentet innehåller information om äganderätt som är skyddad av upphovsrättslagen. Alla rättigheter förbehålles. Ingen del av detta dokument får fotokopieras, reproduceras eller översättas till ett annat språk utan föregående skriftligt medgivande från HP.
Hewlett-Packard Company Home Products Division P.O. Box 4010 Cupertino, CA 95015-4010 USA
© Copyright Hewlett-Packard Company, 2000. Alla rättigheter förbehålles.
Hewlett-Packard är ett registrerat varumärke som tillhör Hewlett-Packard Company i USA och andra länder. Övriga varu- eller produktnamn är varumärken som tillhör sina
respektive ägare.
Innehåll
Inledning ............................................. 1
Säkerhet .......................................................... 2
Extra säkerhetsinformation ................................. 3
Säkerhetsvarning för växelström ......................... 3
Installation........................................... 3
Placera bildskärmen.......................................... 3
Ansluta nät- och videokablar.............................. 4
Ansluta högtalarna ........................................... 5
Använda bildskärmen.......................... 6
Slå på och stänga av bildskärmen ...................... 6
Avmagnetisera bildskärmen ............................... 6
Ställa in skärmupplösningen............................... 7
Välja uppdateringsintervall ................................ 7
Minska energiförbrukningen .............................. 7
Rengöra skärmen.............................................. 8
Justera visningsvinkeln....................................... 8
Ändra skärminställningarna ................ 9
Använda frontpanelen ...................................... 9
Använda OSD-huvudfönstret .............................. 9
Använda fönstret Size & Position...................... 11
Använda fönstret Advanced Geometry.............. 12
Använda OSD-fönstret Advanced Menu ............ 14
Välja färgtemperatur....................................... 15
Ställa in värden för rött, grönt och blått............. 16
Välja ett språk................................................ 17
Välja OSD-placering....................................... 18
Justera moiréfilter............................................ 19
Använda statusfönstret .................................... 20
Återställa de ursprungliga inställningarna.......... 20
Teknisk information........................... 21
Förinställda videolägen ..................... 22
MX75 Bildskärm Användarhandbok
iii
Svenska
Stiftstilldelningar ................................23
DPMS-funktioner för
energihantering..................................24
Information om bestämmelser ............25
Konformitetsdeklaration................................... 25
FCC-meddelande............................................ 25
Strålningsmeddelande..................................... 26
Allmänt meddelande....................................... 26
DOC Statement (gäller endast Kanada)............. 27
EMI-meddelande (endast EU) ........................... 27
Deklaration av anpassning efter VCCI klass B.... 27
Sakregister.........................................28
iv
MX75 Bildskärm Användarhandbok
Inledning
Multimediabildskärmen HP Pavilion MX75 (P1499A) är en färgbildskärm med hög upplösning, avsedd för användning tillsammans med HP Pavilion och andra datorer. Bildskärmen har en inbyggd mikrofon och fästen för högtalare som levereras med HP Pavilion. Bildskärmen är anpassad efter ENERGY STAR från Environmental Protection Agency (EPA) och har funktioner för automatisk strömhantering.
Andra funktioner:
3
Justering av skärminställningar direkt på skärmen
3
Hanterar högra uppdateringsfrekvenser för att åtgärda flimmer på skärmen och ögonbesvär
3
Inbyggd konsol för lutning och vridning
®
Nedan visas framsidan på bildskärmen HP Pavilion.
Mikrofon
Svenska
Panelknapp
Kontrollpanel
MX75 Bildskärm Användarhandbok
1
Säkerhet
Följ alltid de här anvisningarna för din egen säkerhet och för att skydda bildskärmen:
3
Anslut alltid bildskärmen till ett jordat uttag med tre stift. Använd bara den kabel som levererats av tillverkaren.
Varning:
strömförsörjningskabeln att helt koppla bort strömmen från bildskärmen.
3
Undvik elektriska stötar genom att aldrig ta bort det bakre höljet på bildskärmen. Höljet bör bara tas bort av behörig och kvalificerad personal.
3
Placera inte föremål ovanpå bildskärmen. De kan falla ner i ventilationssystemet eller blockera lufttillförseln.
3
Utsätt inte bildskärmen för regn eller väta för att undvika skador på bildskärmen och elektriska stötar.
Du måste dra ut
från uttaget för
3
Justera endast kontrollerna enligt ansvisningarna i den här handboken. Justerar du andra kontroller på fel sätt kan det orsaka skador som kräver reparation av en servicetekniker.
Om något av följande tillstånd uppstår, kopplar du ur bildskärmen och kontaktar en behörig servicetekniker:
3
Nätkabeln eller kontakten är sliten eller skadad.
3
Du har spillt vätska i bildskärmen.
3
Bildskärmen har utsatts för regn eller väta.
3
Bildskärmen fungerar inte på rätt sätt trots att du har följt anvisningarna.
3
Bildskärmen har tappats eller kåpan har skadats.
3
Bildskärmens prestanda försämras snabbt.
2
MX75 Bildskärm Användarhandbok
Extra säkerhetsinformation
Installation
Den här produkten har utvärderats för anslutning till ett “IT”-system (ett distributionssystem med växelström utan direkt jordad anslutning, enligt IEC950).
Säkerhetsvarning för växelström
Varning:
växelströmsuttag. Nätkabeln är HP­bildskärmens huvudenhet för bortkoppling från växelström och måste alltid vara lätt tillgänglig. Nätkabeln som levererades med systemet har en jordad kontakt för din säkerhet. Använd alltid kabeln tillsammans med ett korrekt jordat vägguttag för att undvika elektriska stötar.
Placera bildskärmen nära ett
Följ anvisningarna i det här kapitlet för att installera multimediabildskärmen HP Pavilion MX75.
Obs:
Varning:
försiktig eller be någon hjälpa dig när du lyfter bildskärmen så att du inte får ryggskador.
Innan du installerar bildskärmen bör du läsa dokumentationen till datorn och grafikkortet. Du kan behöva utföra vissa anpassningar för bildskärmen.
MX-bildskärmen är tung. Var
Placera bildskärmen
Placera bildskärmen på ett plant, stabilt underlag. Välj en plats som inte är för varm och fuktig eller är utsatt för direkt solljus. Placera bildskärmen så långt bort som möjligt från källor som avger elektromagnetiska störningar, t.ex. transformatorer, motorer, fluorescerande ljus och andra bildskärmar.
Svenska
MX75 Bildskärm Användarhandbok
3
Ansluta nät- och videokablar
Innan du ansluter några kablar bör du läsa igenom säkerhetsanvisningarna i början av den här handboken. Datorn och bildskärmen måste vara avstängda.
Så här ansluter du nät- och videokablarna:
1
Anslut nätkabeln till bildskärmens baksida.
2
Sätt in nätkabeln i ett vägguttag.
3
Koppla in den blå kontakten på videokabeln i videokontakten på datorn. Har du en HP Pavilion-dator är porten märkt med blått. På vissa HP Pavilion-datorer kan dock porten vara märkt med orange. (Bilden nedan visas bara som referens. Läs användarhandboken till datorn för att hitta videokontakten.)
4
MX75 Bildskärm Användarhandbok
4
Sätt in mikrofonens rosa kabelkontakt i ljudingången på datorns baksida. Har du en HP Pavilion-dator är kontakten märkt med rosa. På vissa HP Pavilion-datorer kan dock kontakten vara märkt med gult.
Ansluta högtalarna
Bildskärmen är avsedd för användning tillsammans med högtalare av typen Polk Audio som levereras av HP.
1
Dra ut kablarna som är kopplade till de två högtalarna.
2
Se efter vilken som är höger och vänster högtalare. Du märker på vilken sida av bildskärmen högtalaren passar genom att se efter hur de är formade och var monteringsstiften sitter. Monteringsstift finns dock inte på alla högtalare. Finns det inga monteringsstift går du till steg 5. Den sida på högtalaren där monteringsstiften sitter passar precis mot sidan av bildskärmen.
3
Sätt in stiften på den högra högtalaren i motsvarande skåror på bildskärmens högra sida. Skjut stiften nedåt och låt dem glida in helt i skårorna.
4
Sätt in stiften på den vänstra högtalaren i motsvarande skåror på bildskärmens vänstra sida. Skjut stiften nedåt och låt dem glida in helt i skårorna.
5
Läs i användarhandboken till datorn om hur du ansluter högtalarna till datorn.
Svenska
MX75 Bildskärm Användarhandbok
5
Använda bildskärmen
Det här kapitlet innehåller information om hur du använder bildskärmen HP Pavilion MX75.
Slå på och stänga av bildskärmen
Slå på och stäng av bildskärmen med strömbrytarknappen på frontpanelen. När bildskärmen är på lyser en lampa bredvid strömbrytarknappen. Ljuset är grönt när bildskärmen och datorn är aktiverade och gult/gulbrunt när bildskärmen är i någon form av viloläge.
Bildskärmens funktioner för strömhantering minskar strömförbrukningen till lägre nivåer om datorn inte har använts under en angiven tidsperiod. Mer information finns i “Minska energiförbrukningen på sidan 7.
den samma energimängd som i viloläge (mindre än 5 watt).
Om datorn inte stöder DPMS kan du minska energiförbrukningen genom att stänga av bildskärmen när den inte används under en längre period. Du kan stänga av och slå på bildskärmen även om datorn är på hela tiden.
Varning:
ström från bildskärmen måste du ta ur nätkabeln från vägguttaget eller överspänningsskyddet.
Om du helt vill koppla bort all
Avmagnetisera bildskärmen
När du avmagnetiserar tar du bort magnetism som orsakar oönskade färgvariationer. Du kan avmagnetisera bildskärmen när du upptäcker att färgen inte ser rätt ut.
På grund av bildskärmens hanteringsfunktioner för strömförsörjning, behöver du normalt inte stänga av bildskärmen när du inte använder den. När bildskärmen är avstängd använder
6
MX75 Bildskärm Användarhandbok
Obs:
Avmagnetisera inte bildskärmen oftare än en gång i halvtimmen. Avmagnetiseringen blir annars inte avslutad. Du behöver inte avmagnetisera om du inte har flyttat på bildskärmen.
Det finns två avmagnetiseringsmetoder. Varje gång du slår på bildskärmen avmagnetiseras den automatiskt. Du kan också använda avmagnetiseringsalternativet i huvudfönstret på skärmen (OSD) för att avmagnetisera.
Du använder Kontrollpanelen i Windows för att ställa in upplösningen. Bildskärmen hanterar flera vanliga skärmupplösningar.
Välja uppdateringsfrekvens
Mer anvisningar finns i Använda OSD- huvudfönstret på sidan 9.
Ställa in skärmupplösningen
Skärmupplösningen avgör hur mycket information som visas på skärmen. Begreppet skärmupplösning avser det antal bildpunkter
pixlar
eller En låg skärmupplösning innebär att skärmen använder ett relativt lågt antal relativt stora punkter. En högre upplösning innebär att bilden består av fler punkter med mindre storlek. Med högre skärmupplösningar blir ikoner, fönster och text mindre på skärmen, men skärmen rymmer mer information.
som används för att skapa en bild.
Du undviker ögonbesvär och höjer prestanda för bildskärmen om du använder högsta möjliga bilduppdateringsfrekvens eller vertikal frekvens där du inte ser flimmer (oftast vid eller över 75 Hz för de flesta användare). Bilduppdateringsfrekvensen är det antal gånger per sekund som bilden uppdateras. Tabellen Förinställda videolägen visar de bilduppdateringsfrekvenser som hanteras av bildskärmen vid olika skärmupplösningar.
Minska energiförbrukningen
HP Pavilion -datorer stöder VESA DPMS (Display Power Management Signaling). Energihanteringsfunktionerna minskar bildskärmens energiförbrukning när tangentbordet inte har använts på ett tag.
MX75 Bildskärm Användarhandbok
Svenska
7
Bildskärmen hanterar tre olika energisparlägen Standby (vänteläge), Suspend (vänteläge),
och Sleep (viloläge). En beskrivning av lägena finns i DPMS-funktioner för energihantering”.
Torka av skärmen med en mjuk trasa.
3
Koppla in bildskärmen och slå på den.
4
Justera visningsvinkeln
När bildskärmen befinner sig i något av energisparlägena är skärmen tom och strömindikatorn på frontpanelen är gul/gulbrun. Du kan få information om hur du ställer in energisparlägen i datorns användarhandbok.
Rengöra skärmen
Så här rengör du skärmen:
1
Stäng av skärmen och koppla ur strömmen.
2
Fukta en mjuk trasa med rengöringsmedel för glas och torka skärmen försiktigt.
8
Varning:
som innehåller fluorider, syror eller alkaliska ämnen. Använd aldrig hårda eller frätande rengöringsprodukter när du rengör skärmen.
MX75 Bildskärm Användarhandbok
Använd inte rengöringsmedel
Du kan justera visningsvinkeln med bildskärmens konsolfäste. Du kan luta och vrida skärmen tills den står i det läge som är mest bekvämt för dig.
Ändra
Använda OSD-huvudfönstret
skärminställningarna
Du använder bildskärmens OSD-funktioner när du ändrar inställningarna. Knapparna på frontpanelen kontrollerar ikonerna och fönstren på skärmen.
Använda frontpanelen
Du använder de tre knapparna på bildskärmens framsida för att kontrollera OSD-funktionerna.
SELECT
Knappen Select (välj) öppnar OSD­huvudfönstret om inga andra OSD-fönster visas. Med knappen Select öppnas justeringsfältet för vald ikon i OSD­huvudfönstret eller motsvarande fönster.
Knappen Minus minskar en inställning om justeringsfönstret är öppet. I ett fönster flyttar knappen pekaren uppåt genom ikonmenyn.
Knappen Plus ökar en inställning om justeringsfönstret är öppet. I ett fönster flyttar knappen pekaren nedåt genom ikonmenyn.
Med OSD-huvudfönstret kan du ändra många olika skärminställningar. Du öppnar fönstret genom att trycka på knappen Select när inga andra OSD-fönster visas på skärmen.
800 X 600 / 85 HZ
BRIGHTNESS (LJUSSTYRKA)
CONTRAST (KONTRAST)
ZOOM (ZOOMNING)
SIZE & POSITION (STORLEK & PLACERING)
ADVANCED GEOMETRY (AVANCERAD GEOMETRI)
ADVANCED MENU (AVANCERAD MENY)
DEGAUSS (AVMAGNETISERA)
EXIT (AVSLUTA)
EXIT
-
+
50
Svenska
MX75 Bildskärm Användarhandbok
9
Följande funktioner är tillgängliga i OSD­huvudfönstret:
EXIT
(AVSLUTA)
Brightness
ljusstyrkenivån i bilden.
Contrast
ljusstyrka mellan ljusa och mörka partier i bilden.
Zoom
bildstorleken i båda riktningarna.
Size and Position
& Position (storlek och placering).
Advanced Geometry
Öppnar fönstret Advanced Geometry.
Advanced Menu
Öppnar fönstret Advanced Menu.
Degauss
Avmagnetiserar bildskärmen och återställer bildkvaliteten.
Exit
(avsluta) Stänger OSD-huvudfönstret
och sparar de ändringar du gjort.
(ljusstyrka) Justerar
(kontrast) Justerar skillnaden i
(zoomning) Ökar eller minskar
Öppnar fönstret Size
(avancerad geometri)
(avancerad meny)
(avmagnetisera)
Väljer du ikoner för
Zoom
eller
, visas ett justeringsfält under OSD-
Brightness, Contrast
fönstret. Du förlänger eller förkortar justeringsfältet med knappen Plus (+) eller Minus (–). En siffra bredvid kontrollfältet visar procent av den aktuella inställningen jämfört med det maximala värdet.
Så här använder du OSD-huvudfönstret:
1
Tryck på knappen Select på bildskärmens frontpanel för att öppna OSD-huvudfönstret.
2
Tryck på knapparna Plus (+) eller Minus (–) för att flytta mellan ikonerna i fönstret.
3
När ikonen för önskad funktion markeras trycker du på knappen Select.
3
Om du väljer alternativet (avmagnetisera) eller
Degauss
Exit
(avsluta) sätts
alternativet igång direkt.
3
Om du väljer ikonerna för (ljusstyrka),
Zoom
Contrast
(zoomning), visas ett justeringsfält.
Brightness
(kontrast) eller
10
MX75 Bildskärm Användarhandbok
3
Om du väljer ett annat alternativ visas ett annat fönster.
4
Om ett justeringsfält visas trycker du på knappen Plus (+) eller Minus (–) för att ändra den aktuella inställningen och sedan på Select för att spara dem och stänga justeringsfältet.
Markera ikonen Size & Position i OSD­huvudfönstret för att öppna fönstret Size & Position.
STORLEK & PLACERING
H-STORLEK
82
5
Vill du stänga OSD-huvudfönstret väljer du ikonen
Obs:
En beskrivning får du bara
Exit
.
EXIT
(AVSLUTA)
tillsammans med en markerad ikon och med ikonerna Reset (återställ) och Exit.
Använda fönstret Size & Position
Med fönstret Size & Position (storlek och placering) kan du justera horisontell och vertikal storlek och placering för bilden.
H-PLACERING
V-STORLEK
V-PLACERING
AVANCERAD GEOMETRI
ÅTERSTÄLL
AVSLUTA
ÅTERSTÄLL
AVSLUTA
-
+
50
MX75 Bildskärm Användarhandbok
Svenska
11
Följande funktioner är tillgängliga i fönstret Size & Position:
Använda fönstret Advanced Geometry
RESET
(ÅTERSTÄLL)
EXIT
(AVSLUTA)
H-Size
(horisontell storlek) bildens
bredd.
H-Position
(horisontell placering) Justerar den horisontella placeringen av bilden.
V-Size
(vertikal storlek) Justerar bildens
höjd.
V-Position
(vertikal placering) Justerar
den vertikala placeringen av bilden.
Advanced Geometry
(avancerad geometri) Öppnar fönstret Advanced Geometry. Se “Använda OSD-fönstret Advanced Geometry” på sidan 12.
Reset
(återställ) Återställer värdena för fönstret Size & Position och fönstret Advanced Geometry (utom rotering) till de ursprungliga inställningarna.
Exit
(avsluta) Stänger fönstret Size & Position, sparar eventuella ändringar och öppnar huvudfönstret.
Med fönstret Advanced Geometry kan du korrigera formen och placeringen av bilden utöver de grundläggande justeringarna av horisontell eller vertikal storlek och placering, som du utför i fönstret Size & Position.
Markera ikonen
Geometry
Advanced
i OSD-huvudfönstret för att
öppna fönstret Advanced Geometry.
12
MX75 Bildskärm Användarhandbok
ADVANCED GEOMETRY (AVANCERAD GEOMETRI)
SIDE PIN (KUDDFÖRVRÄNGNING)
PIN BALANCE (BILDBÖJNING)
Följande funktioner är tillgängliga i fönstret Advanced Geometry:
Side Pin
eventuella avsmalningar eller utbuktningar på bildens båda sidor.
(kuddförvrängning) Justerar
RESET
EXIT
TRAPEZOID (TRAPETSOID)
PARALLELOGRAM (PARALLELLOGRAM)
ROTATION
RESET (ÅTERSTÄLL)
EXIT (AVSLUTA)
-
Pin Balance
(bildböjning) Rättar till vänsterkant och högerkant på bilden när bara en sida på bilden är böjd.
Trapezoid
(trapetsoid) Gör så att de
vertikala kanterna blir parallella.
Parallelogram
(parallellogram)
Svenska
Gör bilden kvadratisk.
RESET
(ÅTERSTÄLL)
Rotation
Reset
avancerade geometriska inställningar,
(rotation) Justerar bildvinkeln.
(återställ) Återställer alla
utom rotering, till sina ursprungsvärden.
Exit
+
50
EXIT
(AVSLUTA)
(avsluta) Stänger fönstret Advanced Geometry, sparar eventuella ändringar och öppnar det föregående fönstret.
MX75 Bildskärm Användarhandbok
13
Använda OSD-fönstret Advanced Menu
Med OSD-fönstret Advanced Menu (avancerad meny) kan du ändra många olika avancerade skärminställningar. Du behöver inte justera dessa inställningar förutom i specialfall, men de finns tillgängliga för dig som extra alternativ.
Markera ikonen OSD-huvudfönstret för att öppna fönstret Advanced Menu.
Advanced Menu
i
OSD
I
ADVANCED MENU (AVANCERAD MENY)
COLOR (FÄRG)
LANGUAGE (SPRÅK)
OSD POSITION (OSD-PLACERING)
MOIRE (MOIRÉ)
STATUS
14
MX75 Bildskärm Användarhandbok
EXIT
EXIT (AVSLUTA)
Följande funktioner är tillgängliga i OSD-fönstret Advanced Menu:
Color
(färg) Justerar färgtemperaturen
på bilden.
OSD
I
EXIT
(AVSLUTA)
Language
OSD-fönstret.
OSD Position
av OSD-fönstret.
Moiré Control
Reducerar vågiga färgränder eller mönster i bildens bakgrund. Det finns horisontella och vertikala kontroller.
Status
horisontella och vertikala frekvenserna, upplösningen (endast för förinställda lägen) och bildskärmens serienummer.
Exit
(avsluta) Stänger OSD-fönstret
Advanced Menu.
(språk) Ställer in språk för
Justerar placeringen
(moirékontroll)
Ger information om de
Välja färgtemperatur
Färgernas standardinställningar är optimerade för bästa resultat, men du kan ändra färgtemperaturen tillfälligt om så behövs. (Om du behöver spara färginställningar för ett särskilt program kan du använda inställningen USER COLOR [användarinställd färg].)
Du kan välja mellan två inställningar: 9 300 K och 6 500 K.
Inställningen 9 300 K används ofta i kontorsmiljöer eller i lysrörsbelysning. Inställningen 6 500 K används ofta i miljöer med vitglödande ljus.
Du kan också välja att justera värdena rött, grönt och blått (RGB), som utgör skärmbilden, vart och ett för sig. Anvisningar finns i avsnittet “Ställa in värden för rött, grönt och blått på sidan 16. Så här väljer du färgtemperatur:
1
Tryck på knappen Plus (+) eller Minus (–) i OSD-fönstret Advanced för att komma till ikonen Color.
Svenska
MX75 Bildskärm Användarhandbok
15
2
Tryck på knappen Select för att öppna fönstret Color Adjustment.
Ställa in värden för rött, grönt och blått
COLOR (FÄRG)
9300 K
6500 K USER COLOR (ANVÄNDARINSTÄLLD FÄRG)
EXIT
EXIT (AVSLUTA)
Tryck på knapparna Plus (+) eller Minus (–) för att komma till önskat alternativ för färgtemperatur.
3
Tryck på knappen Select för att välja färgtemperatur.
4
Välj ikonen
Exit
för att stänga fönstret Color.
Du kan justera färgerna på skärmen mycket exakt. När belysningen är något ovanlig kan du t.ex. behöva justera färgen på skärmen så att den överensstämmer med ljusförhållandena i miljön runt omkring dig. Du kan ställa in värdena för färgerna rött, grönt och blått (RGB) vart och ett för sig.
Se till att bildskärmen är tillräckligt uppvärmd innan du gör dessa inställningar. Det tar upp till 30 minuter för bildskärmen att bli helt uppvärmd efter det att den slagits på eller efter det att den har befunnit sig i energisparläge.
Så här ställer du in RGB-värdena:
1
Tryck på knappen Plus (+) eller Minus (–) i OSD-fönstret Advanced Menu för att komma till ikonen Color.
2
Tryck på knappen Select för att öppna fönstret Color Adjustment.
16
MX75 Bildskärm Användarhandbok
3
Tryck på knappen Plus (+) eller Minus (–) i fönstret Color Adjustment för att komma till inställningen USER COLOR.
4
Tryck på knappen Select för att öppna fönstret RGB Adjustment (RGB-justering).
5
Tryck på knappen Plus (+) eller Minus (–) för att navigera bland alternativen och tryck sedan på Select för att välja.
USER COLOR (ANVÄNDARINSTÄLLD FÄRG)
-
R
-
G
-
B
RESET
EXIT
RESET (ÅTERSTÄLL)
EXIT (AVSLUTA)
+
50 50
+
+
50
6
När du har markerat en färg, trycker du på knappen Plus (+) eller Minus (–) för att minska eller öka bildförstärkningen för den färgen. Tryck sedan på Select.
7
Tryck på Exit för att stänga fönstret USER COLOR.
Obs:
Väljer du ikonen Reset, återställer du färgvärdet till det tidigare användarinställda värdet.
Välja ett språk
Så här väljer du ett språk för texten i OSD­fönstret:
Tryck på knapp en Plus (+) eller
1
Minus (–) i OSD-fönstret Advanced för att komma till ikonen Language (språk).
Tryck på knappen Select för att öppna fönstret
2
Language Selection (språkval).
Svenska
MX75 Bildskärm Användarhandbok
17
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO
LANGUAGE
Så här justerar du placeringen av OSD-fönstret:
1
Tryck på knappen Plus (+) eller Minus
OSD
(–) i OSD-fönstret Advanced Menu för att komma till ikonen OSD Position.
2
Tryck på knappen Select för att öppna fönstret OSD Position (OSD-placering).
OSD POSITION (OSD-PLACERING)
EXIT
3
Tryck på knapparna Plus (+) eller Minus (–) för
EXIT
att komma till önskat språk.
4
Tryck på knappen Select för att välja språk.
5
Tryck på Exit för att stänga fönstret Language.
Välja OSD-placering
Standardplaceringen av OSD-fönstren är i mitten av skärmen, men du kan ändra den.
18
MX75 Bildskärm Användarhandbok
EXIT
-
3
Tryck på knapparna Plus (+) eller Minus (–) för
EXIT (AVSLUTA)
+ 50
att bläddra mellan alternativen.
4
Tryck på Select för att välja en funktion. Pekarna ändras till pilar för den markerade funktionen.
5
När du har valt de vertikala pekarna trycker du på knappen Plus (+) eller Minus (–) för att flytta OSD-fönstret uppåt eller neråt.
6
När du har valt de horisontella pekarna trycker du på knappen Plus (+) eller Minus (–) för att flytta OSD-fönstret åt höger eller vänster.
7
Tryck på Select när du är klar med justeringarna.
8
Tryck på Exit för att stänga fönstret OSD Position.
Justera moiréfilter
Du väljer ikonen Moiré Control för att reducera vågiga färgränder eller mönster i bildens bakgrund. Du kan justera horisontell och vertikal moiré separat.
Så här justerar du moiréfiltret:
1
Tryck på knappen Plus (+) eller Minus (–) i OSD-fönstret Advanced Menu för att komma till ikonen Moiré.
2
Tryck på knappen Select för att öppna fönstret Moiré.
3
Tryck på knappen Plus (+) eller Minus (–) för att bläddra mellan alternativen.
MOIRE (MOIRÉ)
H-MOIRE: ON (H-MOIRÉ: PÅ)
H-MOIRE: OFF (H-MOIRÉ: AV) V-MOIRE: ON (V-MOIRÉ: PÅ)
V-MOIRE: OFF (V-MOIRÉ: AV)
EXIT
EXIT (AVSLUTA)
-
Svenska
+
50
MX75 Bildskärm Användarhandbok
19
4
Tryck på knappen Select för att välja ett alternativ. Ett justeringsfält visas under fönstret Moiré om du valde
V-Moiré: On (på) Obs:
Tryck på knappen Select för att spara
5
H i H-Moiré betyder horisontell. V i V-Moiré betyder vertikal.
H-Moiré: On
.
eller
ändringarna och stänga justeringsfältet. Tryck på Exit för att stänga fönstret Moiré.
6
Använda statusfönstret
Statusfönstret ger information om de horisontella och vertikala frekvenserna, upplösningen (endast för förinställda lägen) och serienumret på bildskärmen.
Så här visar du statusfönstret:
Tryck på knappen Plus (+) eller
1
Minus (–) i OSD-fönstret Advanced Menu för att komma till ikonen Status.
I
Tryck på knappen Select för att öppna fönstret
2
Status. Tryck på Select för att stänga fönstret Status.
3
STATUS
SERIAL NUMBER (SERIENUMMER) AASDD12345
FV :70Hz FH :31KHz
RESOLUTION: (UPPLÖSNING) 640 X 480
EXIT
EXIT (AVSLUTA)
Återställa de ursprungliga inställningarna
Så här återställer du alla värden till de ursprungliga inställningarna:
Stäng av bildskärmen.
1
Slå på bildskärmen igen samtidigt som du
2
håller ner knappen Plus (+).
20
MX75 Bildskärm Användarhandbok
Teknisk information
Det här kapitlet innehåller teknisk information om multimediabildskärmen HP Pavilion MX75.
Strömkälla
Strömförbrukning
Växelström 100–240 V, 50–60 Hz (automatisk omkoppling)
Högst 90 W
Bildskärmen är kompatibel med IBM-datorer, PS/2-datorer och andra PC-kompatibla datorer. Den är också kompatibel med standarden för VESA:s energihantering. (Se “DPMS-funktioner för energihantering på sidan 24.)
Bildskärmsinformation Bildrör
Maximal visningsyta
Rasterfrekvens (vertikalt)
Linjefrekvens (horisontellt)
17 tum (43,1 cm) platt, 90° avböjning, svart matris, fosfor P22 medium short, 0,25 mm punktavstånd
325 mm (H) x 244 mm (V) 12,8 tum (H) x 9,8 tum (V) 16 tum (406,4 mm) diagonalt
50–120 Hz
30–70 kHz
Punktfrekvens Konsol
Mått (B x H x D)
Nettovikt Miljöförhållanden
Temperatur Luftfuktighet Höjd ö.h.
Förvarings-förhållanden Temperatur
Luftfuktighet Höjd ö.h.
MX75 Bildskärm Användarhandbok
110 MHz Böjning: 5° framåt, 14°
bakåt Vridning: –60° åt vänster eller åt höger
415 x 442 x 438 mm 16,3 x 17,4 x 17,2 tum
17 kg
5° till 35°C 15 % till 80 %, icke kondenserande 0 till 2286 m
–25° till 60°C 0 % till 90 %, icke kondenserande 0 till 4572 m
Svenska
21
Förinställda videolägen
Multimediaskärmen HP Pavilion MX75 hanterar följande standardkombinationer av skärmupplösningar och uppdateringsfrekvenser. Andra kombinationer är också möjliga, men kan kräva justeringar i bildstorlek och placering. (Mer anvisningar om hur du utför dessa justeringar finns i avsnittet “Använda OSD- huvudfönstret på sidan 9.)
Asterisken (*) indikerar ursprungsläge (primary mode). Detta visningsläge rekommenderas.
Upplösning punkter x linjer
640 x 480
720 x 400
800 x 600 ej
1024 x 768
60 Hz
ej tilläm­pligt
tilläm­pligt
70 Hz
ej tilläm­pligt
ej tilläm­pligt
ej tilläm­pligt
75 Hz

ej tilläm­pligt


85 Hz
ej tilläm­pligt
*
22
MX75 Bildskärm Användarhandbok
1280 x 1024
ej tilläm­pligt
ej tilläm­pligt
ej tilläm­pligt
Stiftstilldelningar
Följande bild visar den videoanslutning, 15-stifts D-sub hankontakt, som används av multimediabildskärmen HP Pavilion MX75. Tabellen visar stiftstilldelningarna.
6
Obs:
11
På grund av ständiga produktförbättringar kan stiftstilldelningarna ändras utan föregående meddelande.
10
51
15
Stiftnummer Tilldelning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Röd videoingång Grön videoingång Blå videoingång Jord
d
JJoorrd
Röd videoutgång Grön videoutgång Blå videoutgång Frisvävande Frisvävande eller jord Jord Data Horisontell synkning Vertikal synkning Dataklockan
Svenska
MX75 Bildskärm Användarhandbok
23
DPMS-funktioner för energihantering
Så här förbättrar du bildskärmens livslängd:
3
Utnyttja datorns energihanteringssystem för att kontrollera bildskärmen.
3
Multimediabildskärmen HP Pavilion MX75 känner av energihanteringssignalerna från grafikkort med VESA DPMS (Display Power Management Signaling), t.ex. sådana som finns i HP Pavilion och många andra datorer. När bildskärmen får rätt signal, minskar den energin men förblir aktiv och är snabbt klar för användning. Strömlampan på frontpanelen blir gul/brungul när bildskärmen befinner sig i ett energisparläge.
3
VESA DPMS-videokort minskar energiförbrukningen för bildskärmen genom att avaktivera horisontella och/eller vertikala synkroniseringsignaler. Bildskärmen återställs snabbt när synkroniseringssignalerna används igen.
3
Lägena Standby (vänteläge) och Suspend (uppehåll) ger låg energiförbrukning med snabb återställning, medan läget Sleep (viloläge) ger lägsta energiförbrukning och en något långsammare återställning.
Följande tabell visar egenskaper för det normala funktionsläget och de tre energisparlägena.
VESA DPMS (Display Power Management Signaling)
Hor.
Läge Video
On (På) Aktiv Ja Ja Standby
(uppehåll) Suspend
(uppehåll) Sleep
(viloläge)
Tom Nej Ja @15 W
Tom Ja Nej @15 W
Tom Nej Nej @5 W
Synk.
Vert. Synk.
Använd energi
@90 W
24
MX75 Bildskärm Användarhandbok
Information om
)
bestämmelser
Konformitetsdeklaration
Enligt ISO/IEC Guide 22 och EN 45014 meddelar
Tillverkarens namn:
Tillverkarens adress:
att produkten Produktnamn: Modellnummer: står i konformitet med följande produktspecifikationer: Säkerhet:
Ergonomi: EMC:
CISPR22:1997/EN55022:1998,Class B CISPR24:1997/EN55024:1998 Immunity FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B AS/NZS 3548:1995/CISPR22, Class B IEC 61000-3-2:1995/EN 61000-3-2:1995 Harmonics IEC-61000-3-3:1994/EN 61000-3-3:1995 Flicker
Hewlett-Packard Company
10500 Ridgeview Ct. Cupertino, CA 95015-4010 USA
HP Pavilion MX75 multimediabildskärm
P1499A
IEC 60950:1991 + A1, A2, A3, A4 EN 60950:1992 + A1, A2, A3, A4, A11
MPRII 1990:10
1)
2)
/ICES-003, Issue 2
1)
Tilläggsinformation:
Produkten överensstämmer härmed med kraven i Low Voltage Directive 73/23/EEC och EMC Directive 89/336/EEC och bär CE-märket.
EMC Directive 89/336/EEC (inklusive 93/68/EEC) Low Voltage Directive 73/23/EEC (inklusive 93/68/EEC)
1
Produkten har testats i en typisk konfiguration med periferenheter till datorer från Hewlett-Packard.
2)
Enheten överensstämmer med Part 15 i FCC Rules. Användning är underkastad följande två villkor: (1) enheten får inte orsaka skadlig interferens och (2) enheten måste godta mottagen interferens, inklusive interferens som kan orsaka problem vid användningen. Hardware Quality Engineering Manager Cupertino, CA, USA, September 2000
Kontaktinformation ENDAST för information om anpassning efter bestämmelser:
Kontakt i Australien
Kontakt i Europa, endast för information om bestämmelser:
Kontakt i Nordamerika:
:
Product Regulations Manager Hewlett-Packard Australia Ltd. 31-41 Joseph Street Blackburn Victoria 3130, Australien
Lokala återförsäljare och servicekontor för Hewlett-Packard, eller Hewlett-Packard GmbH Department HQ-TRE Standards Europe Herrenberger Straße 130 D-71034 Böblingen, Tyskland (FAX: + 49-7031-14-3143)
Hardware Quality Engineering Manager Hewlett-Packard, HPD 10500 Ridgeview Ct. Cupertino, CA 95015-4010, USA (Telefon: 408-343-5000)
Svenska
MX75 Bildskärm Användarhandbok
25
FCC-meddelande
Den här utrustningen har testats och befunnits vara anpassad till gränsvärdena för en digital enhet Klass B enligt Part 15 i FCC Rules. Gränserna är utformade så att de ger skydd mot skadlig interferens för en installation i hemmet. Utrustningen genererar, använder och kan utstråla energi i form av radiovågor. Om den inte installeras och används enligt anvisningarna kan den orsaka interferens som är skadlig för radiokommunikationer. Det finns dock ingen garanti för att interferens inte kommer att uppstå vid en specifik installation. Om utrustningen orsakar skadlig interferens för radio- eller TV-mottagning, vilket kan avgöras genom att slå på och stänga av utrustningen, uppmanas användaren att försöka korrigera interferensen genom en eller fler av följande åtgärder:
3
Rikta om mottagarantennen eller placera den på ett annat ställe.
3
Flytta bildskärmen och datorn längre bort från radion eller TV-apparaten.
3
Anslut bildskärmen och datorn till ett annat vägguttag så att de befinner sig i en annan strömkrets än radion och TV-apparaten. Kontrollera att alla periferenheter också är certifierade enligt FCC Klass B.
3
Rådfråga en datoråterförsäljare, HP eller en erfaren radio/TV-tekniker.
Obs:
HP:s systemverifieringstester utfördes med periferenheter som stöder HP och med skärmade kablar från HP, t.ex. sådana som levererades med datorn. Kablar som används med den här bildskärmen måste vara korrekt skärmade för att
överensstämma med FCC-kraven.
Ändringar som inte uttryckligen har godkänts av HP kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen.
Strålningsmeddelande
Vid användning avger den här produkten strålning. Den är dock väl avskärmad och uppfyller säkerhets- och hälsokraven i olika länder, t.ex. i Tyskland och i USA Radiation Control for Health and Safety Act.
Den strålning som avges av den här produkten är mindre än 0,1 mR/hr (1 2Sv/timme) vid ett avstånd på 10 cm från katodstrålerörets yta. Strålningen beror huvudsakligen på katodstrålerörets egenskaper och dess lågspännings- och högspänningskretsar. Interna kontroller har utförts för att garantera säker användning. Interna justeringar bör bara utföras av kvalificerad personal, vilket anges i servicehandboken för produkten.
Byt bara ut katodstråleröret mot ett exakt likadant.
26
MX75 Bildskärm Användarhandbok
Allmänt meddelande
Hewlett-Packard är en ENERGY STAR-Partner och har fastställt att den här produkten uppfyller ENERGY STAR riktlinjer för effektiv energi.
Namnet ENERGY STAR är ett registrerat varumärke som tillhör U.S. Environmental Protection Agency i USA.
DOC Statement (gäller endast Kanada)
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numerique de la classe B respecte toutes les exigences du Reglement sur le materiel brouilleur du Canada.
EMI-meddelande (endast EU)
Det här är en klass B-produkt för användning i hemmiljö. Produkten kan orsaka radiostörningar. I så fall kan användaren bli tvungen att vidta lämpliga åtgärder.
Deklaration av anpassning efter VCCI klass B
Svenska
MX75 Bildskärm Användarhandbok
27
Sakregister
A
Advanced Geometry, fönster, 12 Advanced Geometry, ikon, 10, 12 Advanced Menu, fönster, 14 Advanced Menu, ikon, 10 avmagnetisera bildskärmen, 6, 10
B
bildskärm.
bildskärmsinformation, 21 bilduppdateringsfrekvens, 7, 22
See also
använda, 8 energihanteringsfunktioner, 24 hanteringsfunktioner för
strömförsörjning, 6 installera, 3 placera, 3 rengöra, 8 säkerhetsprocedurer, 3 undvika skada på, 3 visningsvinkel för, 8
screen
C
Color, ikon, 15
D
Degauss, ikon, 10 DPMS (Display Power Management
Signaling), 7, 24
E
energihanteringsfunktioner, 7, 24 energisparlägen, 8
F
FCC-meddelande, 26 felsökning
avmagnetisera och, 6 färgproblem, 6 skada på bildskärm, 3 skadlig interferens, 26
frontpanel, använda, 9
H
hanteringsfunktioner för
strömförsörjning, 6
H-Position, ikon, 12 H-Size, ikon, 12
I
installera bildskärmen, 3
J
justeringsfönster, 9
K
kablar, ansluta, 4 kontrast, justera, 10
L
Language, ikon, 15, 17 ljusstyrka, justera, 10
M
Minus, knapp, 9 Moiré Control
ställa in filter, 19 Moiré, ikon, 15 moiréfilter, 19 monitor
features, 1
O
OSD Position, ikon, 15, 18
28
MX75 Bildskärm Användarhandbok
OSD-fönster
ställa in placering, 18
OSD-funktioner (on screen display),
9
OSD-huvudfönster, 9
P
Parallelogram, ikon, 13 Pin Balance, ikon, 13 placering
av OSD-fönster, 18
Se
problem.
felsökning
R
rengöra skärmen, 8 Rotation, ikon, 13
S
Select, knapp, 9 Side Pin, ikon, 13 Size & Position, fönster, 11 Size & Position, ikon, 10, 11 skärm
rengöra, 8 uppdateringsfrekvens, 7 upplösning, 7, 22
upplösning för, 7 Sleep, läge, 8, 24 specifikationer, 24 språk, välja, 17 Standby, läge, 8, 24 Status, fönster, 20 Status, ikon, 15, 20 stiftstilldelningar, 23 strömbrytarknappen, 6 strömkablar, ansluta och koppla ur,
4
Suspend, läge, 8, 24
T
teknisk information, 24 Trapezoid, ikon, 13
U
uppdateringsfrekvens, 7 upplösning, skärm, 7, 22 ursprungsinställningar, återställa, 20
V
vertikal frekvens, 7 VESA DPMS (Display Power
Management Signaling), 7, 24
videokablar, ansluta, 4 videolägen, 22 viloläge, 6 visning
energihanteringsfunktioner, 7 kompatibilitet, 21 teknisk information, 24
upplösning, 22 V-Position, ikon, 12 V-Size, ikon, 12
Z
Zoom, ikon, 10
Ä
färg, justera, 6 färginställningar, 15 färgtemperatur, välja, 16 säkerhetsprocedurer, 3 ställa in
placering av OSD-fönster, 18
Ö
ögonbesvär, minska, 7 högtalare, ansluta, 5
Svenska
MX75 Bildskärm Användarhandbok
29
30
MX75 Bildskärm Användarhandbok
Brukerhåndbok for
HP Pavilion MX75-skjerm
Norsk
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.
®
Company gir ingen garanti med hensyn til dette materialet. Dette omfatter, men er ikke begrenset til, underforståtte garantier for salgbarhet og egnethet til et bestemt formål.
HP er ikke erstatningsansvarlig for feil i dokumentet eller for eventuelt påløpt skade eller følgeskade i forbindelse med utgivelse, utførelse eller bruk av dette materialet.
HP er ikke ansvarlig for bruken av eller påliteligheten til HP­programvare på utstyr som ikke er levert av HP.
Dette dokumentet inneholder informasjon som er beskyttet av opphavsrett. Med enerett. Ingen deler av dette dokumentet kan kopieres, gjengis eller oversettes til et annet språk uten skriftlig tillatelse av HP.
Hewlett-Packard Company Home Products Division P.O. Box 4010 Cupertino, CA 95015-4010 USA
© Copyright Hewlett-Packard Company, 2000. Med enerett. Hewlett-Packard er et registrert varemerke for Hewlett-Packard
Company i USA ogi andre land. Andre merke- eller produktnavn er varemerker for sine respektive
eiere.
Innhold
Innledning ...........................................1
Sikkerhet.......................................................... 2
Tilleggsopplysninger om sikkerhet....................... 3
Sikkerhetsadvarsel om vekselstrøm...................... 3
Installering .......................................... 3
Sette skjermen på et egnet sted .......................... 3
Kople til strøm- og videokabler ...........................4
Kople til høyttalerne .......................................... 5
Bruke skjermen ................................... 6
Slå skjermen av og på....................................... 6
Avmagnetisere skjermen .................................... 6
Angi skjermoppløsning...................................... 7
Velge oppdateringsfrekvens ............................... 7
Minimalisere strømforbruk.................................. 7
Rengjøre skjermen ............................................ 8
Justere skjermvinkelen........................................ 8
Endre skjerminnstillinger...................... 9
Bruke frontpanelet ............................................ 9
Bruke hovedvinduet for skjermvisning (OSD) ........ 9
Bruke vinduet Size & Position
(størrelse og posisjon) ..................................... 11
Bruke vinduet Advanced Geometry
(avansert geometri)......................................... 13
Bruke vinduet Advanced Menu
(avansert meny).............................................. 14
Velge fargetemperatur..................................... 16
Angi verdier for rødt, grønt og blått.................. 17
Velge språk.................................................... 18
Velge posisjon for skjermvisningen.................... 19
Justere moaré-filtrene....................................... 20
Bruke Status-vinduet ........................................ 21
Gjenopprette fabrikkinnstillingene .................... 21
Teknisk informasjon .......................... 22
Brukerhåndbok for HP Pavilion MX75-skjerm
Norsk
iii
Forhåndsinnstilte videomodi ...............23
Pinnetildelinger ..................................24
DPMS-strømsparingsfunksjoner ..........25
Informasjon om lovgivning .................26
Samsvarserklæring ......................................... 26
FCC-erklæring................................................ 27
Melding om røntgenstråling............................. 27
Generell informasjon ...................................... 28
DOC-erklæring (gjelder bare Canada).............. 28
EMI-erklæring (gjelder bare EU) ....................... 28
Samsvarserklæring for VCCI klasse B................ 28
Stikkordregister .................................29
iv
Brukerhåndbok for HP Pavilion MX75-skjerm
Innledning
Slik ser HP Pavilion-skjermen ut forfra:
Multimedieskjermen HP Pavilion MX75 (P1499A) er en flat fargeskjerm med høy oppløsning, beregnet på bruk sammen med HP Pavilion og andre PC-typer. Skjermen leveres med innebygd mikrofon og fester for høyttalere som følger med HP Pavilion PC-er. Skjermen er i samsvar med EPAs (de amerikanske
®
miljøvernmyndighetene) ENERGY STAR
­standarder og har automatiske strømsparingsfunksjoner.
Du finner også disse funksjonene:
3
skjerminnstillinger som kan justeres på skjermen
3
støtte for høy oppdateringsfrekvens, som reduserer flimring og belastning på øynene
3
innebygd vippe- og dreiesokkel
Mikrofon
Panelknapp
Kontrollpanel
Norsk
Brukerhåndbok for HP Pavilion MX75-skjerm
1
Sikkerhet
Følg disse retningslinjene av sikkerhetshensyn og for å beskytte skjermen:
3
Stikkontakten som skjermen koples til, skal være jordet. Bruk bare strømkabelen som fulgte med produktet.
Advarsel:
strøm fra skjermen, må du dra ut strømkabelen fra stikkontakten.
3
Hindre elektrisk støt ved å unngå å ta av bakdekselet på skjermen. Bare kvalifiserte serviceteknikere skal ta av dekselet.
3
Gjenstander som kan falle ned i ventilasjonsåpningene eller hindre lufting, må ikke legges oppå skjermen.
3
Reduser faren for skade på skjermen eller elektrisk støt ved å unngå å utsette skjermen for regn og fuktighet.
Hvis du skal frakople all
3
Juster ikke andre kontroller enn de som omhandles i denne brukerhåndboken. Feil justering av andre kontroller kan føre til skade, som må repareres av en servicetekniker.
Hvis noe av det følgende inntreffer, skal du dra ut støpselet til skjermen og ta kontakt med en kvalifisert servicetekniker:
3
Strømkabelen eller støpselet er slitt eller skadet.
3
Du har sølt væske, som har kommet inn i skjermen.
3
Skjermen er utsatt for regn eller vann.
3
Skjermen fungerer ikke på riktig måte selv om du følger bruksanvisningene.
3
Skjermen har falt ned på gulvet eller i bakken, eller skjermkabinettet er skadet.
3
Skjermens yteevne endres plutselig.
2
Brukerhåndbok for HP Pavilion MX75-skjerm
Tilleggsopplysninger om sikkerhet
i
Installering
Dette produktet er evaluert for tilkopling til ”IT”- strømsystemer (distribusjonssystem med vekselstrøm uten direkte kopling til jord, i henhold til IEC 950).
Sikkerhetsadvarsel om vekselstrøm
Advarsel:
av en stikkontakt med vekselstrøm. HP­skjermen koples primært til og fra strømnettet ved hjelp av strømkabelen. Denne må derfor være lett tilgjengelig til enhver tid. Av sikkerhetshensyn har strømkabelen som følger med systemet, et jordet støpsel. Sett alltid strømkabelen en jordet stikkontakt for å unngå elektrisk støt.
Plasser skjermen i nærheten
Følg anvisningene i dette kapittelet for å installere multimedieskjermen
HP Pavilion MX75.
Merk:
Advarsel:
ryggskade ved å utvise forsiktighet når du løfter, eller få hjelp til å løfte.
Les dokumentasjonen for PC-en og videokortet før du installerer skjermen. Du må kanskje utføre enkelte endringer for å tilpasse skjermen.
MX-skjermen er tung. Unngå
Sette skjermen på et egnet sted
Sett skjermen på en flat og stødig overflate. Unngå steder med mye varme, fuktighet og sol. Plasser skjermen så langt som mulig fra apparater som kan forårsake elektromagnetisk forstyrrelse, for eksempel transformatorer, motorer, lysstoffrør og andre PC-skjermer.
Norsk
Brukerhåndbok for HP Pavilion MX75-skjerm
3
Kople til strøm- og videokabler
Les sikkerhetsanvisningene foran i denne brukerhåndboken før du kopler til kablene. PC-en og skjermen skal være slått av.
Slik kopler du til strøm- og videokablene:
1
Sett i strømkabelen bak på skjermen.
2
Sett strømkabelen i en stikkkontakt.
3
Sett den blå kontakten på videokabelen i videoporten på PC-en. Hvis du har en HP Pavilion PC, er denne porten merket med blått. På enkelte HP Pavilion PC-er kan imidlertid denne porten være merket med oransje. (Tegningen nedenfor er bare ment som en henvisning. Slå opp i brukerhåndboken for PC-en for å finne videoporten.)
4
Brukerhåndbok for HP Pavilion MX75-skjerm
4
Sett den rosa mikrofonledningen i kontakten for lydinngang bak på PC-en. Hvis du har en HP Pavilion PC, er denne kontakten merket med rosa. På enkelte HP Pavilion PC-er kan denne kontakten være merket med gult.
Kople til høyttalerne
Skjermen er beregnet på bruk med Polk Audio- høyttalere, som leveres av HP.
1
Rull ut ledningene som er festet til de to høyttalerne.
2
Fastslå hvilken høyttaler som skal plasseres på hhv. venstre og høyre side. Du kan fastslå hvilken side av skjermen høyttaleren skal monteres på ved å legge merke til hvordan den er utformet og hvordan festene ser ut. Det er ikke alle høyttalere som har fester. Hopp til trinn 5 hvis du ikke har fester. Siden på høyttaleren som har fester, passer helt inntil siden på skjermen.
3
Sett festene på høyre høyttaler i tilsvarende spor på høyre side av skjermen. Skyv høyttalerfestene helt ned i sporene.
4
Sett festene på venstre høyttaler i tilsvarende spor på venstre side av skjermen. Skyv høyttalerfestene helt ned i sporene.
5
Slå opp i brukerhåndboken for PC-en for å finne ut hvordan du kopler til høyttalerne.
Norsk
Brukerhåndbok for HP Pavilion MX75-skjerm
5
Bruke skjermen
Dette kapittelet inneholder opplysninger om hvordan du bruker skjermen HP Pavilion MX75.
Hvis PC-en ikke støtter DPMS-strømstyring, kan du redusere strømforbruket ved å slå av skjermen hvis den ikke skal brukes på en stund. Du kan slå av skjermen selv om PC-en står på.
Slå skjermen av og på
Slå skjermen av og på med av/på-knappen på forsiden. Lampen ved siden av av/på-knappen lyser når skjermen er på. Lampen lyser grønt når skjermen og PC-en er aktive og gult når skjermen er i strømsparingsmodus.
Skjermens strømsparingsfunksjoner reduserer strømforbruket når PC-en har vært inaktiv i et bestemt tidsrom. Slå opp på ”Minimalisere strømforbruk på side 7 hvis du vil vite mer.
På grunn av skjermens strømsparingsfunksjoner behøver du vanligvis ikke å slå av skjermen når du ikke bruker den. Når skjermen er avslått, er strømforbruket det samme som når den er i hvilemodus (mindre enn 5 watt).
6
Brukerhåndbok for HP Pavilion MX75-skjerm
Advarsel:
strøm fra skjermen, må du dra ut strømkabelen fra stikkontakten eller overspenningsvernet.
Hvis du skal frakople all
Avmagnetisere skjermen
Avmagnetisering fjerner magnetisme som forårsaker uønskede fargevariasjoner. Du bør avmagnetisere skjermen når du legger merke til uvanlige fargevariasjoner.
Merk:
Du skal ikke avmagnetisere mer enn én gang hvert
30. minutt, ellers fullføres ikke avmagnetiseringen. Det er ikke nødvendig å avmagnetisere med mindre du har flyttet skjermen.
Det finnes to metoder for avmagnetisering. Skjermen avmagnetiseres automatisk hver gang du slår den på. Du kan også avmagnetisere skjermen ved hjelp av avmagnetiseringsfunksjonen fra hovedvinduet for skjermvisningen (OSD).
Du finner flere opplysninger under Bruke hoved­vinduet for skjermvisningen (OSD)” på side 9.
Angi skjermoppløsning
Skjermoppløsningen fastslår hvor mye informasjon som vises på skjermen. Med skjermoppløsning menes antallet punkter eller
piksler
at skjermen viser færre, men ganske store punkter. Høyere oppløsning betyr at bildet består av flere, men mindre punkter. Hvis du bruker høy oppløsning, blir ikoner, vinduer og tekst mindre på skjermen, men du kan vise mer informasjon.
som utgjør et bilde. Lav oppløsning betyr
Du bruker kontrollpanelet i Windows til å angi skjermoppløsningen. Skjermen støtter mange vanlige skjermoppløsninger.
Velge oppdateringsfrekvens
For å redusere belastningen på øynene og øke skjermens yteevne, bør du bruke høyest mulig oppdateringsfrekvens for skjermbildet eller en vertikal frekvens der du ikke ser flimring (75 Hz eller høyere for de fleste brukere). Oppdateringsfrekvensen for skjermbildet er antall ganger per sekund skjermbildet oppdateres. Tabellen ”Forhåndsinnstilte videomodi viser oppdateringsfrekvensen som støttes av skjermene ved ulike skjermoppløsninger.
Norsk
Minimalisere strømforbruk
HP Pavilion PC-er støtter VESA Display Power Management Signaling (DPMS). Strømsparings- funksjoner reduserer skjermens strømforbruk når tastaturet ikke har vært i bruk på en stund.
Brukerhåndbok for HP Pavilion MX75-skjerm
7
Skjermen støtter tre ulike strømsparingsmodi — Vente- , hvile- og dvalemodus. Du finner en beskrivelse av egenskapene til hver modus under DPMS-strømsparingsfunksjoner.
Tørk av skjermen med en myk klut.
3
Sett i strømkabelen og slå på skjermen.
4
Justere skjermvinkelen
Når skjermen er i strømsparingsmodus, er skjermen svart og lampen foran på skjermen lyser gult. Du finner informasjon om innstilling av strømsparingsmodus i brukerhåndboken for PC-en.
Rengjøre skjermen
Slik rengjør du skjermen:
1
Slå av skjermen og dra strømkabelen ut av stikkontakten.
2
Spray litt glassrens på en myk bomullsklut, og tørk skjermen forsiktig.
8
Advarsel:
inneholder fluor, syre eller alkali. Du må aldri bruke skuremidler til å rense skjermen.
Brukerhåndbok for HP Pavilion MX75-skjerm
Bruk ikke rensemidler som
Du kan justere vinkelen på skjermen ved hjelp av skjermsokkelen. Du kan vippe og dreie skjermen for å finne den beste vinkelen.
Endre skjerminnstillinger
Endre innstillingene ved hjelp av funksjonene for skjermvisning (OSD) på skjermen. Knappene på frontpanelet styrer ikoner og vinduer i skjermvisningen.
Bruke hovedvinduet for skjermvisningen (OSD)
I hovedvinduet for skjermvisningen kan du endre en rekke skjerminnstillinger. Du åpner vinduet ved å trykke på Select (valg) når ingen andre vinduer vises på skjermen.
Bruke frontpanelet
Bruk de tre knappene foran på skjermen til å styre funksjonene for skjermvisning.
SELECT
Select-knappen (valg) åpner hovedvinduet til visning på skjerm, hvis ingen andre vinduer vises. I hovedvinduet åpner Select-knappen justeringsfeltet for det valgte ikonet eller det tilsvarende vinduet.
Minus-knappen reduserer en innstilling hvis et justeringsvindu er åpent. I et vindu flytter denne knappen markøren oppover i ikonmenyen.
Pluss-knappen øker en innstilling hvis et justeringsvindu er åpent. I et vindu flytter denne knappen markøren nedover i ikonmenyen.
800 X 600 / 85 Hz
BRIGHTNESS (LYSSTYRKE)
CONTRAST (KONTRAST)
ZOOM
SIZE & POSITION (STØRRELSE OG POSISJON)
ADVANCED GEOMETRY (AVANSERT GEOMETRI)
ADVANCED MENU (AVANSERT MENY)
DEGAUSS (AVMAGNETISERE)
EXIT (AVSLUTT)
EXIT
-
+
50
Brukerhåndbok for HP Pavilion MX75-skjerm
Norsk
9
Du finner følgende funksjoner i hovedvinduet for
(
)
skjermvisningen:
EXIT
(AVSLUTT)
Brightness
lysstyrke.
Contrast
lysstyrke mellom lyse og mørke områder på skjermbildet.
Zoom
bilde i begge retninger.
Size & Position
Åpner vinduet Size & Position (størrelse og posisjon).
Advanced Geometry
Åpner vinduet Advanced Geometry (avansert geometri).
Advanced Menu
vinduet Advanced Menu (avansert meny).
Degauss
Avmagnetiserer skjermen og gjenoppretter bildekvaliteten.
Exit
(avslutt) Lukker hovedvinduet for skjermvisningen og lagrer eventuelle endringer.
(lysstyrke) Justerer bildets
(kontrast) Justerer forskjellen i
Øker eller minsker størrelsen på et
(størrelse og posisjon)
avansert geometri
(avansert meny) Åpner
(avmagnetisering)
Hvis du velger ikonene for
kontrast
eller
zoom
lysstyrke
,
, vises et justeringsfelt nedenfor skjermvisningen. Du kan forlenge eller forkorte justeringsfeltet ved hjelp av pluss- (+) eller minusknappen (–). Et tall ved siden av kontrollfeltet viser hvor stor prosentandel gjeldende innstilling er av maksimalverdien.
Slik bruker du hovedvinduet for skjermvisningen:
1
Trykk på Select (valg) foran på skjermen for å åpne hovedvinduet for skjermvisningen.
2
Trykk på pluss- (+) eller minusknappen () for å navigere mellom ikonene i vinduet.
3
Når ikonet for den aktuelle funksjonen er merket, trykker du på Select (valg).
3
Hvis du velger knappen for
avmagnetisering
eller
Exit
(avslutt), blir
funksjonen iverksatt med én gang.
3
Hvis du velger ikonene for
kontrast
eller
zoom
lysstyrke
, vises et
,
justeringsfelt.
10
Brukerhåndbok for HP Pavilion MX75-skjerm
3
Hvis du velger et annet alternativ, vises et nytt vindu.
4
Hvis det vises et justeringsfelt, trykker du på pluss- (+) eller minusknappen (–) for å endre gjeldende innstilling. Deretter trykker du på Select (valg) for å lagre endringene og lukke justeringsfeltet.
82
5
Du lukker hovedvinduet for skjermvisningen ved å velge ikonet
Exit
(avslutt).
(AVSLUTT)
EXIT
Bruke vinduet Size & Position (størrelse og posisjon)
Ved hjelp av vinduet Size & Position (størrelse og posisjon) kan du justere den horisontale og vertikale størrelsen og posisjonen til et skjermbilde.
Du åpner Size & Position-vinduet (størrelse og posisjon) ved å velge Size & Position-ikonet i hovedvinduet.
Merk:
Merkede ikoner og ikonene Reset (nullstill) og Exit (avslutt) er de eneste som viser en beskrivelsestekst.
Brukerhåndbok for HP Pavilion MX75-skjerm
Norsk
11
RESET
(NULLSTILL)
EXIT
(AVSLUTT)
SIZE & POSITION (STØRRELSE OG POSISJON)
H-SIZE (HORISONTAL STØRRELSE)
H-POSITION (HORISONTAL POSISJON)
V-SIZE (VERTIKAL STØRRELSE)
V-POSITION (VERTIKAL POSISJON)
ADVANCED GEOMETRY (AVANSERT GEOMETRI)
RESET (NULLSTILL)
EXIT (AVSLUTT)
-
+
50
Du finner følgende funksjoner i Size & Position­vinduet (størrelse og posisjon):
RESET
(NULLSTILL)
EXIT
(AVSLUTT)
H-Size
horisontale størrelsen til skjermbildet.
H-Position
den horisontale posisjonen til skjermbildet.
V-Size
vertikale størrelsen til skjermbildet.
V-Position
den vertikale posisjonen til skjermbildet.
Advanced Geometry
geometri) Åpner vinduet Advanced Geometry (avansert geometri). Du finner flere opplysninger under ”Bruke skjermvisningen Advanced Geometry (avansert geometri)” på side
Reset
vinduene Size & Position (størrelse og posisjon) og Advanced Geometry (avansert geometri) (unntatt rotasjon) til fabrikkinnstillingene.
Exit
Position (størrelse og posisjon), lagrer eventuelle endringer og åpner hovedvinduet.
(horisontal størrelse) Justerer den
(horisontal posisjon) Justerer
(vertikal størrelse) Justerer den
(vertikal posisjon) Justerer
(avansert
13.
(nullstill) Tilbakestiller verdiene for
(avslutt) Lukker vinduet Size &
12
Brukerhåndbok for HP Pavilion MX75-skjerm
Bruke vinduet Advanced Geometry (avansert geometri)
I vinduet Advanced Geometry (avansert geometri) kan du korrigere form og posisjon for et skjermbilde i større grad enn det du kan i vinduet for størrelse og posisjon, der du bare kan endre vertikal og horisontal størrelse og posisjon.
ADVANCED GEOMETRY (AVANSERT GEOMETRI)
SIDE PIN (INNRETTING SIDE)
PIN BALANCE (INNRETTINGSBALANSE)
TRAPEZOID (TRAPES)
PARALLELOGRAM (PARALLELLOGRAM)
Du åpner Advanced Geometry-vinduet (avansert geometri) ved å velge ikonet
avansert geometri
for
i hovedvinduet.
ROTATION (ROTASJON)
RESET
EXIT
RESET (NULLSTILL)
EXIT (AVSLUTT)
-
+
50
Brukerhåndbok for HP Pavilion MX75-skjerm
Norsk
13
Du finner følgende funksjoner i Advanced Geometry-vinduet (avansert geometri):
Side Pin
konisitet eller bue på begge sider av skjermbildet.
Pin Balance
Retter inn høyre eller venstre side av skjermbildet når bare én side er buet.
Trapezoid
sidene parallelle med hverandre.
Parallelogram
skjermbildet firkantet.
(innretting side) Justerer
(innrettingsbalanse)
(trapes) Gjør de vertikale
(parallellogram) Gjør
Bruke vinduet Advanced Menu
I vinduet Advanced Menu (avansert meny) kan du endre en rekke avanserte skjerminnstillinger. Du behøver ikke å justere disse innstillingene unntatt i visse tilfeller, men de er tilgjengelige som tilleggsalternativer.
Du åpner Advanced Menu-vinduet (avansert meny) ved å velge ikonet for
avansert meny
i hovedvinduet.
RESET
(NULLSTILL)
EXIT
(AVSLUTT)
14
Rotation
(rotasjon) Justerer vinkelen
på bildet.
Reset
(nullstill) Tilbakestiller alle avanserte geometriinnstillinger, unntatt rotasjon, til de opprinnelige fabrikkinnstillingene.
Exit
(avslutt) Lukker vinduet Advanced Geometry (avansert geometri), lagrer eventuelle endringer og åpner forrige vindu.
Brukerhåndbok for HP Pavilion MX75-skjerm
OSD
ADVANCED MENU (AVANSERT MENY)
COLOR (FARGE)
LANGUAGE (SPRÅK)
OSD POSITION (POSISJON FOR SKJERMVISNING)
Du finner følgende funksjoner i Advanced Menu­vinduet (avansert meny):
Color
fargetemperatur.
Language
skjermvisningen.
(farge) Justerer skjermbildets
(språk) Velger språk for
I
EXIT
MOIRE (MOARÉ)
STATUS
EXIT (AVSLUTT)
OSD
OSD Position
skjermvisning) Justerer posisjonen til
(posisjon for
skjermvisningen.
Moire
(moaré) Reduserer bølgeformede fargede linjer eller mønstre i bakgrunnen av skjermbildet. Det finnes horisontale og vertikale kontroller.
Status
I
horisontale og vertikale
Her får du informasjon om
skanningsfrekvenser, oppløsning (bare for forhåndsinnstilte modi) og skjermens serienummer.
Exit
EXIT
(AVSLUTT)
Brukerhåndbok for HP Pavilion MX75-skjerm
(avslutt) Lukker Advanced Menu-
vinduet (avansert meny).
Norsk
15
Velge fargetemperatur
Standardinnstillingene for farge er optimalisert for best mulig resultat, men du kan endre fargetemperaturen midlertidig ved behov. (Hvis du må lagre fargeinnstillingene for et bestemt program, kan du bruke innstillingen USER COLOR (brukerfarge).)
Du kan velge mellom to innstillinger: 9300 K og 6500 K.
Innstillingen 9300 K blir ofte brukt i kontormiljøer eller der det finnes lysstoffrør. Innstillingen 6500 K blir ofte brukt der det brukes vanlig lys (glødelamper).
Du kan også velge å justere verdiene for rødt, grønt og blått (RGB) hver for seg. Du finner mer informasjon under Angi verdier for rødt, grønt og blått” på side 17. Slik velger du fargetemperatur:
1
Trykk på pluss- (+) eller minusknappen (–) i Advanced-vinduet (avansert) for å bytte til fargeikonet.
2
Trykk på Select (valg) for å åpne vinduet Color Adjustment (fargejustering).
COLOR (FARGE)
9300K
6500K USER color (farge)
EXIT
EXIT (AVSLUTT)
Trykk på pluss- (+) eller minusknappen () for å bytte til ønsket fargetemperatur.
3
Trykk på Select (valg) for å velge fargetemperatur.
16
Brukerhåndbok for HP Pavilion MX75-skjerm
Vel g
Exit
-ikonet (avslutt) for å lukke Color-
4
vinduet (farge).
Angi verdier for rødt, grønt og blått
Det kan hende du vil justere fargene ekstra nøye. Under visse lysforhold i omgivelsene må du for eksempel justere skjermbildefargene slik at de passer bedre til lysforholdene. Du endrer innstillingene ved å justere rødt, grønt og blått (RGB) enkeltvis.
3
Trykk på pluss- (+) eller minusknappen (–) i Color Adjustment-vinduet (fargejustering) for å bytte til USER COLOR (brukerfarge).
4
Trykk på Select (valg) for å åpne vinduet RGB Adjustment (RGB-justering).
5
Trykk på pluss- (+) eller minusknappen () for å bytte mellom alternativene, og trykk på
Select (valg) for å velge et alternativ.
Skjermen må varmes opp før du kan justere fargene nøyaktig. Det tar inntil 30 minutter før skjermen er helt varm etter at den har vært avslått eller i strømsparingsmodus.
Slik angir du RGB-verdier:
1
Trykk på pluss- (+) eller minusknappen (–) i Advanced Menu­vinduet (avansert meny) for å bytte til Color-ikonet (farge).
2
Trykk på Select (valg) for å åpne vinduet Color Adjustment (fargejustering).
USER COLOR (BRUKERFARGE)
-
R
-
G
-
B
RESET
EXIT
Brukerhåndbok for HP Pavilion MX75-skjerm
RESET (NULLSTILL)
EXIT (AVSLUTT)
+
50 50
+
+
50
Norsk
17
6
Når du har valgt en farge, trykker du på pluss- (+) eller minusknappen (–) for å endre verdien for fargen. Deretter trykker du på Select (valg).
7
Trykk på Exit (avslutt) for å lukke USER COLOR-vinduet (brukerfarge).
Merk:
Hvis du velger Reset-ikonet (nullstill), blir fargeverdiene tilbakestilt til den sist angitte brukerverdien.
Vel ge språk
Slik velger du et språk for skjermvisningen:
Trykk på pluss- (+) eller
1
minusknappen (–) i Advanced Menu­vinduet (avansert meny) for å bytte til språkikonet.
Trykk på Select (valg) for å åpne vinduet
2
Language Selection (språkvalg).
LANGUAGE (SPRÅK)
ENGLISH
ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO
EXIT
Trykk på pluss- (+) eller minusknappen (–) for
3
EXIT (AVSLUTT)
å bytte til ønsket språk. Trykk på Select (valg) for å velge språk.
4
Trykk på Exit (avslutt) for å lukke Language-
5
vinduet (språk).
18
Brukerhåndbok for HP Pavilion MX75-skjerm
Angi posisjon for skjermvisningen
Standardposisjonen for skjermvisningen er midt på skjermbildet, men dette kan endres.
Slik justerer du posisjonen på skjermvisningen:
1
Trykk på pluss- (+) eller minusknappen (–) i Advanced Menu­vinduet (avansert meny) for å bytte til ikonet for posisjon for skjermvisning.
2
Trykk på Select (valg) for å åpne vinduet OSD Position (posisjon for skjermvisning).
OSD POSITION (POSISJON FOR SKJERMVISNING)
EXIT (AVSLUTT)
EXIT
OSD
3
Trykk på pluss- (+) eller minusknappen () for å bytte mellom alternativene.
4
Trykk på Select (valg) for velge en funksjon. Markørene endres til piler for den valgte funksjonen.
5
Når du har valgt de vertikale markørene, trykker du på pluss- (+) eller minusknappen (–) for å flytte vinduet opp eller ned.
6
Når du har valgt de horisontale markørene, trykker du på pluss- eller minusknappen (–) for å flytte vinduet til høyre eller venstre.
7
Trykk på Select (valg) når du er ferdig med justeringene.
8
Trykk på Exit (avslutt) for å lukke OSD Position-vinduet (posisjon for skjermvisning).
Norsk
-
+ 50
Brukerhåndbok for HP Pavilion MX75-skjerm
19
Justere moiré-filtrene
MOIRÉ (MOARÉ)
Velg ikonet for mo aré-kontroll for å redusere bølgeformede fargede linjer eller mønstre i bakgrunnen av skjermbildet. Det er mulig å justere horisontal og vertikal moaré hver for seg.
Slik justerer du moaré-filteret:
1
Trykk på pluss- (+) eller minusknappen (–) i Advanced Menu­vinduet (avansert meny) for å bytte til moaré-ikonet.
2
Trykk på Select (valg) for å åpne vinduet Moiré (moaré).
3
Trykk på pluss- (+) eller minusknappen () for å bytte mellom alternativene.
H-MOIRÉ: ON (HORISONTAL MOARÉ PÅ) H-MOIRÉ: OFF (HORISONTAL MOARÉ AV) V-MOIRÉ: ON (VERTIKAL MOARÉ PÅ)
V-MOIRÉ: OFF (VERTIKAL MOARÉ AV)
EXIT
4
Trykk på Select (valg) for å velge et alternativ.
EXIT (AVSLUTT)
-
+
50
Det vises et justeringsfelt nedenfor Moiré- vinduet hvis du valgte
V-Moiré: On
eller
Merk:
Trykk på Select (valg) for å lagre endringene
5
H i H-Moiré betyr horisontal; V i V-Moiré betyr vertikal.
H-Moiré: On
(på).
(på)
og lukke justeringsfeltet. Trykk på Exit (avslutt) for å lukke Moiré-
6
vinduet.
20
Brukerhåndbok for HP Pavilion MX75-skjerm
Bruke Status-vinduet
STATUS
Status-vinduet inneholder informasjon om horisontale og vertikale skanningsfrekvenser, oppløsning (bare for forhåndsinnstilte modi) og skjermens serienummer.
Slik viser du Status-vinduet:
1
Trykk på pluss- (+) eller minusknappen (–) i Advanced Menu-
I
vinduet (avansert meny) for å bytte til statusikonet.
2
Trykk på Select (valg) for å åpne Status- vinduet.
3
Trykk på Select (valg) for å lukke Status­vinduet.
SERIAL NUMBER (SERIENUMMER) AASDD12345
FV: 70Hz FH: 31KHz
RESOLUTION: (OPPLØSNING) 640 X 480
EXIT
EXIT (AVSLUTT)
Gjenopprette fabrikkinnstillingene
Slik gjenoppretter du alle parametre til de opprinnelige innstillingene:
1
Slå av strømmen.
2
Hold plussknappen (+) inne, og slå på strømmen.
Norsk
Brukerhåndbok for HP Pavilion MX75-skjerm
21
Teknisk informasjon
Dette kapittelet inneholder tekniske opplysninger om multimedieskjermen HP Pavilion MX75.
Denne skjermen er kompatibel med IBM PC-er, PC-kompatible maskiner og PS/2 PC-er. Den er også kompatibel med VESA­standarder for strømsparing. (Se DPMS-strømsparingsfunksjoner på side 25.)
Skjermspesifikasjoner
Bilderør
Maksimalt visningsfelt
Rasterfrekvens (vertikal)
17 tommer (43,1 cm) flat, 90° avbøyning, svart matrise, fluorescerende P22 middels kort, 0,25 mm punktstørrelse
325 mm (H) x 244 mm (V) 12,8 tommer (H) x 9,6 tommer (V) 16 tommer (406,4 mm) diagonalt
50–120 Hz
Linjefrekvens (horisontal)
Strømkilde
Strømforbruk
Punktfrekvens
Skjermsokkel
Størrelse (B x H x D)
Nettovekt
Driftsbetingelser Temperatur Luftfuktighet Høyde over havet
Lagringsbetingelser Temperatur Luftfuktighet Høyde over havet
30–70 kHz
100–240 V vekselstrøm, 50–60 Hz (automatisk bryter)
Maksimalt 90 W 110 MHz Vippe: 5° forover,
14 ° bakover Dreie: 60 ° venstre eller høyre
415 x 442 x 438 mm 16,3 x 17,4 x 17,2 tommer
17,0 kg
5 til 35 ° C 15 til 80 % uten kondens 0 til 2286 m
–25 til 60 ° C 0 til 90 % uten kondens 0 til 4572 m
22
Brukerhåndbok for HP Pavilion MX75-skjerm
Forhåndsinnstilte videomodi
Multimedieskjermen HP Pavilion MX75 støtter følgende standardkombinasjoner av skjermoppløsning og oppdateringsfrekvenser. Det finnes andre mulige kombinasjoner, men disse kan kreve justeringer av skjermbildestørrelse og -posisjon. (Du finner flere opplysninger om disse justeringene under ”Bruke hovedvinduet for skjermvisningen (OSD)” på side 9.)
Stjernen (*) angir primærmodus. Dette er den anbefalte visningsmodusen.
Oppløsning punkter x linjer
640 x 480
720 x 400 Ikke
800 x 600
1024 x 768
60 Hz 70 Hz 75 Hz 85 Hz
'
relevant Ikke
relevant
'
Ikke relevant
'
Ikke relevant
Ikke relevant
''
Ikke relevant
''
''
Ikke relevant
*
1280 x 1024
Brukerhåndbok for HP Pavilion MX75-skjerm
'
Ikke relevant
Ikke relevant
Ikke relevant
Norsk
23
Pinnetildelinger
Denne tegningen viser 15-pinners D-sub hannvideokontakt til bruk på multimedieskjermen HP Pavilion MX75. Tabellen viser pinnetildelingen.
6
11
10
51
15
Pinnenu mmer
1 Rødt innsignal for video 2 Grønt innsignal for video 3 Blått innsignal for video 4 Jord
5 6 Rød video jord (retur) 7 Grønn video jord (retur)
Tildeling
d
JJoorrd
Merk:
24
På grunn av stadige forbedringer av produktene, kan pinnetildelingen endres uten forvarsel.
Brukerhåndbok for HP Pavilion MX75-skjerm
8 Blå video jord (retur) 9 Uavhengig 10 Uavhengig eller jord 11 Jord 12 Data 13 Horisontal synkronisering 14 Vertikal synkronisering 15 Dataklokke
DPMS­strømsparingsfunksjoner
Slik maksimaliserer du skjermens levetid:
3
Bruk PC-ens strømsparingssystem til å kontrollere skjermen.
3
Multimedieskjermen HP Pavilion MX75 registrerer strømsparingssignaler fra VESA Display Power Management Signaling (DPMS) videokort, for eksempel de som finnes i HP Pavilion og mange andre PC-er. Når skjermen mottar riktig signal, reduserer den strømforbruket, men kan fortsatt raskt bli tatt i bruk. Av/på-lampen på frontpanelet lyser gult når skjermen er i strømsparingsmodus.
3
VESA DPMS-videokort reduserer skjermens strømforbruk ved å deaktivere de horisontale og/eller vertikale synkroniseringssignalene. Skjermen er raskt klar til bruk når synkroniseringssignalet aktiveres på nytt.
3
I ventemodus og hvilemodus bruker skjermen lite strøm og er raskt klar til bruk igjen. I dvalemodus er strømforbruket lavest, men det tar lengre tid å starte skjermen på nytt.
Følgende tabell viser egenskapene til vanlig driftsmodus og til de tre strømsparingsmodiene.
VESA Display Power Management Signaling (DPMS)
Hor.
Modus Video
På Aktiv Ja Ja Vent Blank Nei Ja @15 W Hvil Blank Ja Nei @15 W Dvale Blank Nei Nei @5 W
synkr.
Vert. synkr.
Strøm­forbruk
@90 W
Norsk
Brukerhåndbok for HP Pavilion MX75-skjerm
25
Informasjon om lovgivning
)
p
Samsvarserklæring
I henhold til ISO/IEC Guide 22 og EN 45014
Produsentens navn:
Produsentens adresse:
erklærer at produktet
Produktnavn:
Modellnummer:
oppfyller følgende produktspesifikasjoner:
Sikkerhet:
Ergonomi:
Elektromagnetisk kompatibilitet:
Hewlett-Packard Company
10500 Ridgeview Ct. Cupertino, CA 95015-4010 USA
HP Pavilion MX75 Multimedieskjerm
P1499A
IEC 60950:1991 + A1, A2, A3, A4 EN 60950:1992 + A1, A2, A3, A4, A11
MPRII 1990:10
CISPR22:1997/EN55022:1998, klasse B CISPR24:1997/EN55024:1998 Immunitet FCC tittel 47 CFR, del 15 klasse B utgave 2 AS/NZS 3548:1995/CISPR22, klasse B IEC 61000-3-2:1995/EN 61000-3-2:1995 Svingninger IEC-61000-3-3:1994/EN 61000-3-3:1995 Flimring
2)
1)
/ICES-003,
1)
Tilleggsinformasjon:
Dette produktet oppfyller kravene i lavspenningsdirektivet 73/23/EEC og EMC-direktivet 89/336/EEC, og er derfor CE-merket.
EMC-direktivet 89/336/EEC (inkludert 93/68/EEC) Lavvoltsdirektivet 73/23/EEC (inkludert 93/68/EEC)
1
Produktet ble testet i en vanlig konfigurasjon med Hewlett–Packards tilleggsutstyr for PC-er. Dette utstyret samsvarer med del 15 i det amerikanske FCC-
2) regelverket (Federal Communications Commission). Bruk er underlagt følgende to betingelser: (1) utstyret må ikke forårsake skadelig interferens, og (2) utstyret må tåle eventuelle mottatt interferens, inkludert interferens som kan forårsake uønsket drift. Hardware Quality Engineering Manager Cupertino, CA, USA, September 2000
Ta kontakt med følgende hvis du BARE ønsker informasjon om regelverk:
Kontakt i Australia:
Kontakt i Euro
a, bare for juridiske spørsmål:
Kontakt i Nord­Amerika:
Product Regulations Manager Hewlett-Packard Australia Ltd. 31-41 Joseph Street Blackburn Victoria 3130, Australia
Nærmeste Hewlett-Packard-kontor for salg og brukerstøtte, eller Hewlett-Packard GmbH Department HQ-TRE Standards Europe Herrenberger Straße 130 D-71034 Boblingen (TELEFAKS: + 49-7031-14-3143)
Hardware Quality Engineering Manager Hewlett-Packard, HPD 10500 Ridgeview Ct. Cupertino, CA 95015-4010 USA (Telefon: 408-343-5000)
26
Brukerhåndbok for HP Pavilion MX75-skjerm
FCC-erklæring
Dette utstyret er testet og funnet å være i samsvar med grensene for digitalt utstyr i klasse B, ifølge del 15 i FCC­vedtektene. Disse grensene er utformet for å gi rimelig beskyttelse mot skadelig interferens i boliginstallasjoner. Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi. Hvis utstyret ikke installeres og brukes i henhold til anvisningene, kan det forårsake skadelig interferens på radiosambandet. Det gis imidlertid ingen garanti for at interferens ikke oppstår i enkelte installasjoner. Hvis dette utstyret forårsaker skadelig interferens i forbindelse med radio- eller TV-mottak, som kan fastslås ved å slå utstyret av og på, oppfordres brukeren til å prøve å rette på dette ved hjelp av ett eller flere av følgende tiltak:
3
Juster eller flytt mottakerantennen.
3
Flytt skjermen og PC-en vekk fra radioen eller TV-en.
3
Kople skjermen og PC-en til en annen stikkontakt, slik at skjermen og PC-en og radioen eller TV-en er tilkoplet ulike strømkretser. Kontroller at alle eksterne enheter også er sertifisert som klasse B av FCC.
3
Ta kontakt med en PC-forhandler, HP eller en kyndig radio-/TV-tekniker hvis du trenger hjelp.
Merk:
HPs verifiseringstester på systemet ble utført med eksterne enheter som støttes av HP og med skjermede kabler fra HP, slik de leveres med systemet. Kablene som brukes med denne skjermen, må skjermes i henhold til FCC-krav.
Enhver endring av utstyret som ikke er uttrykkelig godkjent av HP, kan føre til at brukeren mister retten til å bruke dette utstyret.
Melding om røntgenstråling
Produktet avgir røntgenstråling ved bruk. Det er imidlertid godt skjermet og oppfyller kravene til sikkerhet og helse i ulike land, for eksempel strålingsloven i Tyskland og loven om strålingskontroll for sikkerhet og helse i USA.
Strålingen som avgis av dette produktet utgjør mindre enn 0,1 mR/t (12Sv/t) i en avstand på 10 cm fra overflaten på katodestrålerøret. Røntgenstrålingen er primært avhengig av egenskapene til katodestrålingsrøret og tilhørende lavspennings- og høyspenningskretser. De interne kontrollene er justert for å sikre trygg drift. Interne justeringer skal bare foretas av kvalifisert personell, som angitt i servicehåndboken for dette produktet.
Katodestrålingsrøret skal bare skiftes ut med et identisk rør.
Norsk
Brukerhåndbok for HP Pavilion MX75-skjerm
27
Generell informasjon
EMI-erklæring (gjelder bare EU)
Hewlett-Packard er med i ENERGY STAR-samarbeidet og har fastslått at dette produktet oppfyller ENERGY STAR­retningslinjene for energiøkonomi.
ENERGY STAR er et registrert merke for de amerikanske miljøvernmyndighetene (Environmental Protection Agency).
DOC-erklæring (gjelder bare Canada)
Dette digitale apparatet i klasse B oppfyller alle krav i den kanadiske lovgivningen om utstyr som forårsaker interferens.
Cet appareil numerique de la classe B respecte toutes les exigences du Reglement sur le materiel brouilleur du Canada.
Dette er et produkt i klasse B i et boligmiljø. Dette produktet kan forårsake radioforstyrrelser. I slike tilfeller kan det kreves at brukeren setter i verk tilfredsstillende tiltak.
Samsvarserklæring for VCCI klasse B
28
Brukerhåndbok for HP Pavilion MX75-skjerm
Stikkordregister
A
Advanced Geometry-ikonet, 10, 12,
13 Advanced Geometry-vinduet, 13 Advanced Menu-ikonet, 10 Advanced Menu-vinduet, 14 angi
posisjon for skjermvisningen,
19 av/på-knapp, 6 avmagnetisere skjermen, 6, 10
B
belastning på øynene, redusere, 7
C
Color-ikonet, 15
D
Degauss-ikonet, 10 DPMS (Display Power Management
Signaling), 7, 25 Dvale, 25 Dvalemodus, 8
F
fabrikkinnstillinger, gjenopprette, 21 farge, ikon, 16 farge, justere, 6 fargeinnstillinger, 16 fargetemperatur, velge, 16 FCC-erklæring, 27 feilsøking
avmagnetisering og, 6 fargeproblemer, 6 skade på skjermen, 3 skadelig interferens, 27
frontpanel, bruke, 9
H
hovedvinduet for skjermvisningen
(OSD), 9 høyttalere, kople til, 5 H-Position-ikonet, 12 H-Size-ikonet, 12 Hvilemodus, 6, 8, 25
I
installere skjermen, 3
J
justere vinduer, 9
K
kabler, kople til, 4 kontrast, justere, 10
L
Language-ikonet, 15 lysstyrke, justere, 10
M
Minus-knappen, 9 moaré, ikon, 20 moaré-filtre, 19 moiré-kontroll
justere filtre, 20
Moire-ikonet, 15
O
oppdateringsfrekvenser, 7
Brukerhåndbok for HP Pavilion MX75-skjerm
29
oppdateringsfrekvenser for
skjermbilde, 7, 23 oppløsning, skjerm, 7, 23 OSD Position-ikonet, 15 OSD-funksjoner (On Screen
Display), 9
P
Parallelogram-ikonet, 14 Pin Balance-ikonet, 14 pinnetildelinger, 24 Pluss-knappen, 9 posisjon
for skjermvisning, 19
posisjon for skjermvisning, ikon, 19
R
rense skjermen, 8 Rotation-ikonet, 14
S
Select-knappen (valg), 9 Side Pin-ikonet, 14 Size & Position-ikonet, 10
Size & Position-vinduet, 11 skjerm
bruke, 8 funksjoner, 1 installere, 3 kompatibilitet, 22 oppløsning, 7, 23 plassering, 3 rense, 8 strømsparingsfunksjoner, 6, 7,
25 tekniske spesifikasjoner, 25 unngå skade på, 3 vinkel, 8
skjermbilde
oppdateringsfrekvenser, 7 rense, 8
skjermspesifikasjoner, 22 skjermvisning
angi posisjon, 19
spesifikasjoner, 25 språk, ikon, 18 språk, velge, 18
status, ikon, 21 Status, vindu, 20 Status-ikonet, 15 størrelse og posisjon, ikon, 11 strømkabler, kople til og fra, 2, 4 strømsparingsfunksjoner, 6, 7, 25 strømsparingsmodus, 8
T
tekniske spesifikasjoner, 25 Trapezoid-ikonet, 14
V
Ventemodus, 8, 25 vertikal frekvens, 7 VESA Display Power Management
Signaling (DPMS), 7, 25 videokabler, kople til, 4 videomodi, 23 V-Position-ikonet, 12 V-Size-ikonet, 12
Z
Zoom-ikonet, 10
30
Brukerhåndbok for HP Pavilion MX75-skjerm
Loading...