Be sure to install the projector
into a solid, structural ceiling
member:
Ceiling Mounting Procedure:
4
!
Before installation, refer to the
user manual for the projection
distance based upon the desired
image size. Use this projection
distance to locate the ceiling
mount.
!
HP recommends that a competent carpenter or electrician
install this ceiling mount.
Drill four holes into the structural ceiling
u
member.
Attach the ceiling rod to the ceiling
with the four cylinder screws.
Structural Ceiling
Ceiling Rod
Mount the projector to the ceiling
v
bracket. Slide the projector
backwards into the bracket so the
hooks engage.
Cylinder Screw
Front
Back
w
Install the front clamp onto the ceiling bracket. The rubber bumper
should fit over the tilt button.
Attach the ceiling bracket to the ceiling rod with the two screws.
Height adjustments can be made by using different holes on the
ceiling rod and ceiling bracket.
The total adjustment range is 0 to 1 inches
vv
v
vv
(0~2.5cm). Adjustment can be made in one
inch (2.5cm) increment.
Screws
Front Clamp
Make necessary roll and yaw adjustments to the projector.
x
(YAW ADJUSTMENT)
(ROLL ADJUSTMENT)
Ceiling Rod
Ceiling
Bracket
180°
Open the on-screen menu and select Setup > Projector Position. Select the
v v
v
v v
appropriate ceiling option.
C
Copyright Hewlett-Packard Development Co., L.P.
First Edition (November 2003)
Printed in Taiwan
±20°
±60°
H
digitální projektror
HP
série mp3130
Strucný pruvodce
upevnením
stropního držáku
Ujistete se, že projektor
upevnujete na strope na pevný
nosný konstrukcní prvek:
Postup pri upevnování na strop:
4
!
Pred upevnením nahlédnete do
uživatelské prírucky a podle
požadované velikosti obrazu
urcete projekcní vzdálenost.
Použijte tuto projekcní vzálenost
pri urcování polohy stropního
držáku.
!
Firma HP doporucuje, aby
stropní držák upevnil
kvalifikovaný tesar nebo
elektrikár.
Do nosného konstrukcního
u
prvku vyvrtejte ctyri otvory.
Pomocí ctyr válcových šroubu
uchytte stropní tyc ke stropu.
Stropní konstrukce
Stropní tyc
Upevnete projektor do stropní
v
konzoly. Zasunte projektor
pozpátku do konzoly tak, až
skoby pevne zapadnou.
Válcový šroub
Prední strana
Zadní strana
w
Upevnete na konzolu prední svorku. Gumový chránic by
mel dosedat na tlacítko náklonu.
Pomocí dvou šroubu uchytte stropní konzolu ke stropní
tyci. Pomocí ruzných otvoru na stropní tyci a konzoli
mužete prizpusobit výšku.
Stropní tyc
Celkový rozsah nastavení je od 0 do 2,5 cm.
v
Nastavení je možné po 2,5 cm krocích.
Šrouby
Prední svorka
Upravte prícný náklon a vybocení projektoru.
x
(ÚPRAVA VYBOCENÍ)
180°
(ÚPRAVA PRÍCNÉHO NÁKLONU)
±20°
Stropní konzola
±60°
Otevrete obrazovkové menu a vyberte Nastavení > Pozice projektoru.
v
Vyberte príslušné stropní umístení.
C
Copyright Hewlett-Packard Development Co., L.P.
První vydání (prosinec 2003)
Vytišteno na Taiwanu
H
Digitaler Projektor
der Serie
hphp
hp mp3130
hphp
Installationskarte
für die
Deckenmontage
Der Projektor muss an einer
stabilen Deckeneinheit montiert
werden:
Montage des Projektors:
4
!
Je nach gewünschter
Bildgröße, die durch den
Abstand des Projektors vom
Projektionsschirm bestimmt
wird, müssen Sie anhand der
Angaben im Benutzerhandbuch
die Position für die Montage
wählen.
!
HP empfiehlt, die
Deckenmontage von
Fachleuten (Elektriker oder
Maurer) durchführen zu
lassen.
Bohren Sie vier Löcher in die Decke.
X
Befestigen Sie die Deckenhalterung mit
den vier Zylinderschrauben an der
Decke.
Decke
Deckenhalterung
Montieren Sie den Projektor an der
Y
Deckenschiene. Schieben Sie den
Projektor nach hinten auf die
Schiene, so dass die Haken
einrasten.
Zylinderschraube
Vorne
Hinten
Z
Setzen Sie die Frontklemme auf die Deckenschiene auf. Der
Gummipuffer sollte auf die Schwenktaste passen.
Befestigen Sie die Deckenschiene mit den zwei Schrauben an der
Deckenhalterung. Die Höhe kann eingestellt werden, indem Sie
verschiedene Löcher der Deckenhalterung und Deckenschiene wählen.
Deckenhalterung
Der gesamte einstellbare Höhenunterschied
beträgt 0 bis 2,5 cm. Der Abstand kann in
Schritten von 2,5 cm eingestellt werden.
Schrauben
Frontklemme
Stellen Sie den Projektor auf eine geeignete waagerechte und senkrechte
[
Position ein.
(WAAGERECHTE EINSTELLUNG)
180°
(SENKRECHTE EINSTELLUNG)
±20°
Deckenschiene
±60°
Öffnen Sie das OSD-Menü und wählen Setup > Projector Position. Wählen Sie die
geeignete Deckenoption.
C
Copyright Hewlett-Packard Development Co., L.P.
Erste Ausgabe (Dezember 2003)
Gedruckt in Taiwan
H
Proyector digital
de la serie
hphp
hp mp3130
hphp
Tarjeta de
instalación para
montaje en la
pared
Asegúrese de instalar el
proyector en un lugar sólido de
la estructura del techo:
Proceso de instalación en el techo:
4
!
Antes de la instalación, consulte
el manual del usuario para
averiguar la distancia de
proyección basándose en el
tamaño de imagen deseado.
Utilice esta distancia de
proyección para ubicar el montaje
en el techo.
!
HP recomienda que el
montaje en el techo lo realice
un carpintero o electricista.
Perfore cuatro agujeros en la
X
estructura del techo.
Una la varilla del techo al techo con los
cuatro tornillos del cilindro.
Estructura del techo
Varilla del techo
Monte el proyector en el soporte del
Y
techo. Deslice el proyector hacia
atrás en el soporte hasta que los
ganchos queden fijos.
Tornillo del cilindro
Frontal
Posterior
Z
Instale la abrazadera frontal en el soporte del techo. El tope de goma
debería ajustarse sobre el botón de inclinación.
Una el soporte del techo a la varilla del techo con los dos tornillos.
Puede realizar los ajustes de altura usando los distintos agujeros de
la varilla del techo y del soporte.
El alcance total de ajuste es de 0 a 1 pulgada
(0~2.5cm). Puede realizar el ajuste en
incrementos de una pulgada (2.5cm).
Tornillos
Abrazadera frontal
Realice los ajustes necesarios de inclinación y giro del proyector.
[
Varilla del
techo
Soporte del
techo
(AJUSTE DE GIRO)
180°
Abra el menú en pantalla y seleccione Configuración > Posición del proyector.
Seleccione la opción de techo apropiada.
C
Copyright Hewlett-Packard Development Co., L.P.
Primera edición (diciembre de 2003)
Impreso en Taiwán
(AJUSTE DE INCLINACIÓN)
±20°
±60°
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.