Táto príručka a v nej uvedené príklady sa poskytujú „tak, ako sú“ a môžu sa zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia. Spoločnosť Hewlett-Packard neposkytuje na túto príručku žiadne
záruky, vrátane záruk obchodovateľnosti a vhodnosti na konkrétny účel. Spoločnosť Hewlett-Packard
nezodpovedá za chyby, ktoré táto príručka obsahuje, ani za náhodné či následné škody súvisiace
s obsahom, plnením alebo používaním tejto príručky alebo v nej uvedených príkladov.
Spotrebiteľské transakcie v Austrálii a vo Veľkej Británii: Vyššie uvedené vyhlásenia o neposkytnutí
záruk a obmedzenia sa nevzťahujú na spotrebiteľské transakcie v Austrálii a vo Veľkej Británii
a nemajú vplyv na zákonné práva zákazníkov.
Programy, ktorými sa ovláda tento produkt, sú chránené autorským zákonom a všetky práva
na ne sú vyhradené.
Tieto programy sa takisto nesmú reprodukovať, prispôsobovať ani prekladať bez predchádzajúceho
písomného súhlasu spoločnosti Hewlett-Packard.
Microsoft® a Windows® sú ochranné známky spoločnosti Microsoft registrované v USA.
Adobe® a Acrobat® sú ochranné známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated.
Hewlett-Packard Company
Digital Projection and Imaging
1000 NE Circle Blvd.
Corvallis, OR 97330
Informácie o súlade s medzinárodnou platnosťou. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Register
Používateská príručka5
Obsah
6Používateská príručka
Nastavenie
Táto kapitola popisuje spôsob inštalácie a nastavenia digitálneho projektora HP.
■
„Obsah balenia“ na strane 8
■
„Popis štandardných funkcií“ na strane 9
■
„Nastavenie projektora“ na strane 16
■
„Zapnutie a vypnutie“ na strane 27
■
„Vykonávanie základných úprav“ na strane 29
1
Používateská príručka7
Nastavenie
Obsah balenia
Pred nastavením projektora skontrolujte, či balenie obsahuje nasledovné položky. Ak
balenie niektorú z nasledovných položiek neobsahuje, obráťte sa na spoločnosť HP.
Obsah balenia
SymbolPoložkaFunkcia
1
2
3
4
5
6
7
8Používateská príručka
KufríkUmožuje prenáša projektor a zárove
ho chráni.
Disk CD s dokumentáciouObsahuje dokumentáciu k projektoru.
Projektor s krytom šošovkyPremieta obraz.
Diakový ovládač a dve
batérie typu AAA
Príručka pre rýchlu inštaláciu,
dokumentácia týkajúca sa
záruky, podpory a aktivácie
portov
Napájací kábelSlúži na pripojenie projektora k zdroju
Kábel M1-VGA/USBSlúži na pripojenie projektora k počítaču.
Umožuje ovláda projektor.
Dokumentácia uahčujúca začatie
používania a vyhadanie podpory.
napájania.
Nastavenie
Obsah balenia
(pokračovanie)
SymbolPoložkaFunkcia
8
9
-
Kábel S-videoSlúži na pripojenie k zariadeniu typu
Kábel pre kompozitné
video RCA
Zvukový kábel typu
mini-phone
Popis štandardných funkcií
Táto časť popisuje štandardné funkcie a vlastnosti projektora.
■
„Stručný popis projektora“ na strane 10
■
„Tlačidlá a kontrolky projektora“ na strane 11
■
„Zadný panel“ na strane 12
■
„Diaľkový ovládač“ na strane 13
■
„Príslušenstvo“ na strane 15
S-video.
Pripája zariadenie s výstupom pre
kompozitné video RCA.
Pripája zvukový zdroj k projektoru.
Používateská príručka9
Nastavenie
Stručný popis projektora
Identifikácia projektora
SymbolPoložkaFunkcia
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10Používateská príručka
Panel s tlačidlamiObsahuje tlačidlá a kontrolky.
Otočný ovládač Zoom
(priblíženia)
Otočný ovládač Focus
(zaostrenia)
Kryt šošovkyChráni šošovku.
Západka lampyUvouje kryt lampy pri výmene.
Tlačidlo pre naklonenie
projektora
PodperaZvyšuje stabilitu projektora.
Bezpečnostný slotZabezpečuje projektor pomocou lankového
Prijímač signálov
z diakového ovládača
Zväčšuje vekos obrazu v rozsahu 100-120%.
Zaostruje vo vzdialenosti 1,2 až 12 m.
Upravuje výšku obrazu a vysúva podpery.
zámku.
Prijíma signály z diakového ovládača
(jeden prijímač na každej strane).
Tlačidlá a kontrolky projektora
Identifikácia tlačidiel a kontroliek na projektore
Nastavenie
SymbolPoložkaFunkcia
1
2
3
4
5
6
7
8
Používateská príručka11
Tlačidlo enter, tlačidlo back
(spä) a tlačidlá so šípkami
Tlačidlo source (zdroj)Prepína na alší zdroj vstupu.
Tlačidlo pre kinoprojekciuOptimalizuje obraz pre vstup videa.
Tlačidlo pre obchodnú
grafiku
Tlačidlo napájaniaZapína a vypína projektor.
Kontrolka upozornenia
na problém s lampou
Kontrolka upozornenia
na problém s teplotou
Tlačidlo auto sync
(automatická
synchronizácia)
Slúžia na zmenu nastavení projektora
prostredníctvom ponuky na obrazovke.
Optimalizuje obraz pre vstup údajov.
Rozsvieti sa pri zlyhaní lampy.
Rozsvieti sa, ke je interná teplota
príliš vysoká.
Resynchronizuje projektor so vstupným
signálom.
Nastavenie
Zadný panel
Identifikácia prvkov na zadnom paneli
SymbolPoložkaFunkcia
1
2
3
4
Vstup M1Slúži na pripojenie rôznych zariadení
s výstupom analógového alebo digitálneho
videa, vrátane počítačov. Podporuje tiež
výstup pre zariadenie USB pre ovládanie myši.
Vstup pre S-videoSlúži na pripojenie vstupu videa z rôznych
zariadení, ako sú napríklad videorekordéry
a prehrávače DVD.
Vstup pre kompozitné video Slúži na pripojenie vstupu videa zo zariadení,
ako sú napríklad videorekordéry.
Vstup zvukuSlúži na pripojenie zvukového zdroja.
5
12Používateská príručka
Hlavný sieový konektorSlúži na pripojenie napájacieho kábla
kprojektoru.
Diakový ovládač
Pred používaním diaľkového ovládača do neho vložte dve batérie typu AAA. Pozrite
✎
časť „Výmena batérie v diaľkovom ovládači“ na strane 50.
Nastavenie
Identifikácia prvkov diakového ovládača so zasunutým krytom
Symbol PoložkaFunkcia
Tlačidlá pre posun o stranu
1
nahor alebo nadol
Funkcie kliknutia avým
2
a pravým tlačidlom myši
Tlačilo hide (skry)Slúži na skrytie premietaného obrazu.
3
Tlačidlo source (zdroj)Prepína na alší zdroj vstupu.
4
Tlačidlo napájaniaSlúži na zapnutie a vypnutie projektora.
5
Laserové kolieskoZapína laserový ukazovate.
6
Tlačidlo myšiPremiestuje ukazovate myši na pripojenom
7
Používateská príručka13
Slúži na posúvanie strán v pripojenom
počítači nahor alebo nadol.
V pripojenom počítači vykoná funkcie
vyvolané kliknutím avým a pravým
tlačidlom myši.
počítači.
Nastavenie
UPOZORNENIE:
Å
svetla diakového ovládača ani
Identifikácia prvkov diakového ovládača s vysunutým krytom
SymbolPoložkaFunkcia
1
Tlačidlo pre kinoprojekciuOptimalizuje obraz pre vstup videa.
Aby ste predišli poraneniu očí,
nemierte
laserovým svetlom do očí inej osoby.
nepozerajte
priamo do laserového
2
3
4
14Používateská príručka
Tlačidlá ponukySlúžia na zmenu nastavení projektora
prostredníctvom ponuky na obrazovke.
Tlačidlo auto sync
(automatická
synchronizácia)
Tlačidlo pre obchodnú
grafiku
Vykoná opätovnú synchronizáciu projektora
so vstupným signálom.
Optimalizuje obraz pre vstup údajov.
Nastavenie
Príslušenstvo
Spoločnosť HP ponúka príslušenstvo, ktoré rozširuje prevádzkové možnosti projektora
HP. Ak chcete zakúpiť príslušenstvo podobné nižšie uvedenému, obráťte sa na
dodávateľa projektora alebo navštívte lokalitu http://www.hp.com:
■
Inteligentný prídavný modul (umožňuje pripojiť počítač prostredníctvom
lokálnej siete, pridáva voliteľnú kartu 802.11b pre bezdrôtové pripojenia
počítačov a poskytuje ďalšie funkcie)
■
Stropný úchyt
■
Obrazovka projektora
■
Napájacie káble
■
Náhradný modul lampy
■
Videokáble
Používateská príručka15
Nastavenie
Nastavenie projektora
Táto časť popisuje spôsob nastavenia, naplánovania a pripojenia projektora.
■
„Umiestnenie projektora“ na strane 17
■
„Nastavenie na stole“ na strane 19
■
„Pripojenie napájania“ na strane 19
■
„Pripojenie počítača“ na strane 20
■
„Pripojenie vreckového organizátora“ na strane 22
■
„Pripojenie zdrojov videa“ na strane 23
16Používateská príručka
Nastavenie
Umiestnenie projektora
Nasledovné tabuľky zobrazujú umiestnenie projektora vzhľadom na obrazovku.
Určenie vekosti obrazu vzhadom na vzdialenos od obrazovky
Vekos obrazu
(diagonálna)
30 0,8 m24 0,6 m47-48 1,2 m
40 1,0 m32 0,8 m54-65 1,4-1,6 m
60 1,5 m48 1,2 m81-97 2,1-2,5 m
80 2,0 m64 1,6 m108-129 2,7-3,3 m
100 2,5 m80 2,0 m135-161 3,4-4,1 m
120 3,0 m96 2,4 m161-194 4,1-4,9 m
150 3,8 m120 3,0 m202-242 5,1-6,2 m
180 4,6 m144 3,7 m242-291 6,2-7,4 m
200 5,1 m160 4,1 m269-323 6,8-8,2 m
240 6,1 m192 4,9 m323-388 8,2-9,8 m
270 6,9 m216 5,5 m363-436 9,2-11,1 m
300 7,6 m240 6,1 m404-480 10,3-12,0 m
330 8,4 m264 6,7 m444-480 11,3-12,0 m
Vekos obrazu
(šírka)
Vzdialenos
(od šošovky po obrazovku)
Používateská príručka17
Nastavenie
Ak nechcete používať tabuľku vzdialeností, môžete na určenie vzdialenosti inštalácie
projektora od obrazovky použiť nasledovné rovnice.
Výpočet rozmerov projekcie
vzdialenos od šošovky po obrazovku = A × šírka obrazovky
minimálna a maximálna vzdialenos od obrazovky = B
šírka obrazovky = 0,8 × uhlopriečka obrazovky (pre obrazovku formátu 4:3)
šošovka projektora pod spodným okrajom obrazovky = C × šírka obrazovky
(pre obrazovku formátu 4:3)
A = 1,67 až 2,00
B = 1,2 až 12 m
C = 0,21 až 0,45
18Používateská príručka
Nastavenie
Nastavenie na stole
1. Umiestnite projektor na stabilnú plochu vo vzdialenosti 1,2 až 12 m pred
obrazovkou. Ideálne je, ak je plocha umiestnená nižšie než spodný okraj
obrazovky.
2. Jeden koniec napájacieho kábla zapojte do zadnej časti projektora a druhý do
elektrickej zásuvky.
3. Ak je to potrebné, pri prvom zapnutí projektor nastavte tak, aby jeho nastavenia
zodpovedali inštalácii. Zobrazte ponuku na obrazovke a vyberte položku
(Nastaviť) > Projector position (Pozícia projektora).
zoznamu potom vyberte možnosť
o predvolené nastavenie.
Ak chcete projektor trvalo nainštalovať na strop alebo za obrazovku, preštudujte si
tému „Inštalácia projektora“ na strane 53.
Front Table (Na stole vpredu)
Z rozbaľovacieho
. Ide
Setup
Pripojenie napájania
■
Jeden koniec napájacieho kábla zapojte do zadnej časti projektora 1 a druhý do
elektrickej zásuvky
2
.
Používateská príručka19
Nastavenie
Pripojenie počítača
Počítač s portom VGA
1. Pomocou kábla M1-VGA/USB prepojte port M1 na projektore
na počítači
2. (Voliteľné) Ak chcete pre diaľkový ovládač aktivovať funkcie počítačovej myši,
pripojte zástrčku USB kábla M1-VGA/USB k portu USB na počítači
3. (Voliteľné) Ak chcete používať zvuk, pripojte zvukový kábel typu mini-phone
k zvukovému portu na projektore
2
.
4
a k počítaču 5.
1
s portom VGA
3
.
20Používateská príručka
Nastavenie
Počítač s portom DVI
Pripojenia sú podobné ako v časti týkajúcej sa počítača s portom VGA. Ako obrazovú
pomôcku použite predchádzajúci obrázok.
1. Pomocou kábla M1-DVI/USB (možno získať od spoločnosti HP) prepojte port M1
1
na projektore
2. (Voliteľné) Ak chcete pre diaľkový ovládač aktivovať funkcie počítačovej myši,
pripojte zástrčku USB kábla M1-DVI/USB k portu USB na počítači
3. (Voliteľné) Ak chcete používať zvuk, pripojte zvukový kábel typu mini-phone
k zvukovému portu na projektore
s portom DVI na počítači 2.
4
a k počítaču 5.
3
.
Používateská príručka21
Nastavenie
✎
Pripojenie vreckového organizátora
1. Presvedčte sa, či je vreckový organizátor vybavený výstupným portom VGA.
V prípade potreby nainštalujte do organizátora doplnkovú kartu s výstupom VGA.
Nie všetky vreckové počítače sú vybavené výstupnými portami VGA. Napríklad
počítač iPAQ Pocket PC vyžaduje kartu PC Card s výstupom VGA a konektorom
s 15 kolíkmi.
2. Pomocou kábla M1-VGA/USB prepojte port M1 na projektore
PC Card s výstupom VGA
2
na organizátore.
1
s kartou
22Používateská príručka
Nastavenie
Pripojenie zdrojov videa
Pripojenie pre S-video
Mnohé prehrávače DVD a videorekordéry sú vybavené výstupom pre S-video.
1
1. Pomocou kábla pre S-video pripojte port pre S-video na projektore
k videozariadeniu
2. (Voliteľné) Ak chcete používať zvuk, pripojte zvukový kábel typu mini-phone
k zvukovému portu na projektore
vybavené zvukovými konektormi RCA, na prepojenie konektora typu mini-phone
a konektora RCA použite adaptér alebo kábel.
2
.
3
a k videozariadeniu 4. Ak je videozariadenie
Používateská príručka23
Nastavenie
Pripojenie pre kompozitné video
Mnohé videorekordéry a ďalšie videozariadenia sú vybavené výstupom pre
kompozitné video – jedným konektorom RCA pre výstup videa.
1. Pomocou kábla pre kompozitné video (konektora RCA) prepojte port pre
1
kompozitné video na projektore
2. (Voliteľné) Ak chcete používať zvuk, pripojte zvukový kábel typu mini-phone
k zvukovému portu na projektore
vybavené zvukovými konektormi RCA, na prepojenie konektora typu mini-phone
a konektora RCA použite adaptér alebo kábel.
s portom RCA pre video na videozariadení 2.
3
a k videozariadeniu 4. Ak je videozariadenie
24Používateská príručka
Nastavenie
Pripojenie pre komponentné video
Mnohé prehrávače DVD a ďalšie zariadenia pre vysokokvalitné video sú vybavené
výstupom pre komponentné video – obvykle tromi konektormi RCA s označením
YPbPr alebo YCbCr.
1. Pomocou kábla pre pripojenie portu M1 k výstupu pre komponentné video
1
(možno získať od spoločnosti HP) prepojte port M1 na projektore
YPbPr alebo YCbCr na videozariadení
2. (Voliteľné) Ak chcete používať zvuk, pripojte zvukový kábel typu mini-phone
k zvukovému portu na projektore
vybavené zvukovými konektormi RCA, na prepojenie konektora typu mini-phone
a konektora RCA použite adaptér alebo kábel.
2
.
3
a k videozariadeniu 4. Ak je videozariadenie
s portom
Ak je videozariadenie vybavené tienenými konektormi BNC označenými nápisom
RGB alebo podobne, použite kábel na prepojenie portu M1 s konektorom BNC
(možno získať od spoločnosti HP).
Používateská príručka25
Loading...
+ 57 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.