Hp MP3130 User Manual [bg]

hp
l1619a
inteligentny moduł
połczeniowy
przewodnik
uytkownika
Inteligentny moduł połczeniowy 1
Uwaga
Dotyczy klientów w Australii i Wielkiej Brytanii: Powyższe oświadczenia i ograniczenia nie dotyczą klientów dokonujących zakupów w Australii i Wielkiej Brytanii i nie ograniczają ustawowych uprawnień klientów.
© Copyright 2003, 2004 Hewlett-Packard Development Company, LP. Z wyjątkiem przypadków przewidzianych prawem autorskim, reprodukowanie, adaptacja bądź tłumaczenie tego materiału jest zabronione bez uprzedniej pisemnej zgody.
Programy kontrolujące opisywane urządzenie są chronione prawnie i wszystkie prawa są zastrzeżone. Reprodukowanie, adaptacja bądź tłumaczenie tych programów jest także zabronione bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard.
Fragmenty programów kontrolujących opisywane urządzenie mogą być również zastrzeżone przez MARGI Systems, Inc. Każdy z programów zawiera dodatkowe uwagi o prawach autorskich.
Produkt ten korzysta z oprogramowania open-source.
Microsoft® i Windows® są zastrzeżonymi znakami handlowymi Microsoft Corporation. Adobe® i Acrobat® są znakami handlowymi Adobe Systems Incorporated. Presenter-to-Go® i MARGI® są znakami towarowymi MARGI Systems, Inc.
Hewlett-Packard Company Digital Projection and Imaging 1000 NE Circle Blvd. Corvallis, OR 97330
Wydanie trzecie (Październik 2004) Firmware wersja 2.1
Spis treci
1 Konfiguracja projektora
Zawartość opakowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Główne funkcje modułu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Konfiguracja modułu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instalacja modułu połączeniowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instalacja karty bezprzewodowej CompactFlash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Konfiguracja projektora dla przewodowego dostępu do sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Konfiguracja projektora dla bezprzewodowego dostępu do sieci. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2 Prowadzenie prezentacji z komputera podłczonego do sieci
Przygotowanie do prezentacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Przygotowanie komputera do prezentacji sieciowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Konfiguracja komputera dla przewodowego połączenia sieciowego (opcjonalna) . . . . 20
Konfiguracja komputera dla połączenia bezprzewodowego (opcjonalna) . . . . . . . . . . . 22
Pokazywanie prezentacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Rozpoczęcie prezentacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Zatrzymywanie prezentacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Dołączanie innych prezenterów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Odłączanie i uwalnianie projektora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3 Bezprzewodowe prowadzenie prezentacji z komputera kieszonkowego
Przygotowanie do prezentacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Przygotowanie komputera kieszonkowego do prezentacji bezprzewodowych. . . . . . . . 31
Tworzenie przenośnej prezentacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Wyświetlanie prezentacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Uzyskiwanie połączenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Rozpoczęcie prezentacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Odłączanie i uwalnianie projektora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Przewodnik uytkownika 3
Spis treci
4 Prowadzenie prezentacji z karty pamici
Przygotowanie do prezentacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Przechowywanie prezentacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Przygotowanie komputera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Przygotowanie prezentacji PowerPoint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Tworzenie przenośnych prezentacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Pokazywanie prezentacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Wkładanie karty pamięci do projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Prezentacja z karty pamięci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Zatrzymanie prezentacji z karty pamięci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
5 Konserwacja systemu
Zarządzanie projektorem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Odnajdywanie adresu projektora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Zarządzanie projektorem za pomocą menu ekranowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Zarządzanie projektorem przez Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Uaktualnienie systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Uaktualnianie oprogramowania układowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
6 Rozwizywanie problemów
Sugerowane rozwiązania problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Problemy z połączeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Problemy z ustawieniami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Problemy w trakcie prezentacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Problemy z kartą pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Problemy sprzętowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Testowanie projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Uruchamianie diagnostyki projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
7 Informacje dodatkowe
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Bezpieczeństwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Zgodność z przepisami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
U.S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Kanada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Japonia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
4 Przewodnik uytkownika
Korea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Przepisy międzynarodowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Indeks
Spis treci
Przewodnik uytkownika 5
Spis treci
6 Przewodnik uytkownika

Konfiguracja projektora

Niniejszy rozdział opisuje sposób instalacji i konfiguracji modułu w projektorze.
„Zawartość opakowania” na stronie 8
„Główne funkcje modułu” na stronie 9
„Konfiguracja modułu” na stronie 10
Uzyskaj więcej z prezentacji dzięki akcesoriom dla projektora HP. Możesz nabyć
akcesoria pod adresem www.hp.com lub u sprzedawcy projektora.
Zestaw do montażu na suficie HP umożliwia łatwy i dyskretny montaż
projektora na suficie.
Przenośne ekrany HP z wbudowanymi rączkami ułatwiającymi
przenoszenie i ustawienie ekranów tam, gdzie są potrzebne.
Przewody zasilające HP umożliwiają podłączenie projektora wszędzie na
świecie.
Przewody HP umożliwiają podłączenie sprzętu audio-video.
Zapasowa lampa HP umożliwia odzyskanie fabrycznej jasności projektora.
1
Przewodnik uytkownika 7
Konfiguracja projektora
Zawartoć opakowania
Przed ustawieniem projektora upewnij się, że dostarczone opakowanie zawiera wymienione poniżej przedmioty. Jeżeli brakuje któregokolwiek z przedmiotów, skontaktuj się z HP.
Oznaczenie Element Funkcja
1
2
3
4
5
8 Przewodnik uytkownika
Inteligentny moduł połczeniowy
Przewód uaktualniania firmware (krótki)
Przewód sieciowy (długi) Łczy projektor z sieci.
Płyta CD z oprogramowaniem i dokumentacj
Dokumentacja gwarancyjna, wsparcia i instalacyjna
Dodaje projektorowi nowe moliwoci prezentacji.
Łczy projektor z komputerem w celu aktualizacji (przewód LAN z przelotem).
Zawiera oprogramowanie i dokumentacj modułu.
Zawiera informacje pomocne przy uruchamianiu projektora i poszukiwaniu pomocy.

Główne funkcje modułu

Oznaczenie Element Funkcja
Konfiguracja projektora
1
2
3
4
5
6
7
Przewodnik uytkownika 9
Gniazdo karty CompactFlash
Lampka połczenia wieci, gdy moduł jest podłczony
Wejcie M1 Słuy do podłczania rónych urzdze
Uchwyt zwalniania (z obu stron)
Gniazdo LAN Łczy projektor z sieci.
Gniazdo wyjciowe audio Do uycia w przyszłoci.
2 gniazda USB Łczy karty pamici, myszy, i klawiatury
Obsługuje karty CompactFlash typ I i II.
i zasilany.
posiadajcych analogowe i cyfrowe wyjcia sygnałowe, midzy innymi komputerów. Obsługuje take wyjcie USB do sterowania kursorem myszki.
Zatrzaskuje moduł na projektorze.
USB.
Konfiguracja projektora

Konfiguracja modułu

Ten rozdział opisuje jak skonfigurować moduł.
„Instalacja modułu połączeniowego” na stronie 10
„Instalacja karty bezprzewodowej CompactFlash” na stronie 12
„Konfiguracja projektora dla przewodowego dostępu do sieci” na stronie 13
„Konfiguracja projektora dla bezprzewodowego dostępu do sieci” na stronie 15
Instalacja modułu połczeniowego
1. Wyłącz projektor, a gdy ostygnie, odłącz od zasilania. Odłącz chwilowo od
projektora wszystkie przewody.
2. Przymocuj moduł z tyłu projektora. Zaczep górne haczyki w górnych otworach
projektora zaczepy zatrzasną się
3. Podłącz zasilanie i włącz projektor. Lampka połączenia na górze modułu zaświeci się, jeśli moduł jest prawidłowo podłączony.
1, następnie naciśnij dolną część modułu aż złącze M1 i boczne
2
Jeśli projektor wyświetla wiadomość informującą o konieczności uaktualnienia
oprogramowania układowego dla projektora lub modułu, zajrzyj na „Uaktualnianie oprogramowania układowego” na stronie 53 Projektor może nie działać prawidłowo jeśli komponenty mają niezgodne oprogramowanie układowe.
10 Przewodnik uytkownika
Konfiguracja projektora
Po zainstalowaniu modułu możesz z powrotem podłączyć przewody wejściowe do projektora—poza tym, że przewód M1 podłącza się do modułu, zamiast do projektora. Gniazdo M1 działa tak samo, jak wcześniej.
Aby odłączyć moduł, wyłącz zasilanie, odłącz przewód zasilania i inne przewody, ściśnij uchwyty na bokach modułu i zdejmij go.
Przewodnik uytkownika 11
Konfiguracja projektora

Instalacja karty bezprzewodowej CompactFlash

Jeśli zainstalujesz zgodną bezprzewodową kartę sieciową 802.11b w gnieździe kart CompactFlash, będziesz móc w raz z innymi prezenterami połączyć się bezprzewodowo z projektorem. Projektor obsługuje kartę HP L1640A CompactFlash
802.11b—inne karty mogą być z nim niezgodne. Jeśli karta nie jest dostępna w danym
regionie, skontaktuj się ze Wsparciem HP by określić możliwe opcje.
Wł óż kartę bezprzewodową CompactFlash do gniazda, górną powierzchnią karty
skierowaną w stronę przodu projektora.
Po zainstalowaniu karty, skonfiguruj ją. Patrz „Konfiguracja projektora dla bezprzewodowego dostępu do sieci” na stronie 15.
Aby uzyskać informacje o zgodnych komputerach i komputerach kieszonkowych, patrz Rozdział 2, „Prowadzenie prezentacji z komputera podłączonego do sieci,” na stronie 19 i Rozdział 3, „Bezprzewodowe prowadzenie prezentacji z komputera kieszonkowego,” na stronie 31
Aby uzyskać informacje o instalacji karty pamięci, patrz Rozdział 4, „Prowadzenie prezentacji z karty pamięci,” na stronie 39.
12 Przewodnik uytkownika
Konfiguracja projektora
Konfiguracja projektora dla przewodowego dostpu do sieci
Możliwe jest połączenie projektor z siecią. Procedura ta pozawala wszystkim prezenterom podłączyć się do projektora poprzez sieć.
1. Podłącz przewód sieciowy kategorii 5 lub odpowiadający mu do gniazda LAN z tyłu modułu. Podłącz drugi koniec przewodu do sieci lokalnej.
2. Włącz projektor. Lewa lampka na gnieździe sieciowym zaświeca się, wskazując na połączenie 10- lub 100-Mb/s. Prawa lampka wskazuje aktywność sieci.
Projektor zazwyczaj próbuje uzyskać adres IP z serwera DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol).
3. Jeśli chcesz sprawdzić lub zmienić konfigurację sieci TCP/IP projektora, otwórz menu ekranowe i wybierz Setup > Network (Ustawienia > sieć). Jeśli sieć nie korzysta z serwera DHCP, zapytaj administratora sieci o prawidłowe ustawienia sieciowe TCP/IP.
Pełna informacja o sieci jest widoczna w menu ekranowym Help > About the network (pomoc > o sieci).
4. Otwórz przeglądarkę Internet Explorer lub Netscape Navigator w komputerze podłączonym do sieci, w pasku adresów wprowadź adres IP połączenia przewodowego projektora i naciśnij klawisz Enter.
Przewodnik uytkownika 13
Konfiguracja projektora
5. W przeglądarce przejdź do Networking > Wireless Presenter (Sieć > Wireless Presenter). Wprowadź nazwę projektora, aby prezenterzy sieciowi mogli go rozpoznać. Możesz także wprowadzić hasło projektora, które prezenterzy będą musieli podać w chwili połączenia.
6. Naciśnij Apply (Zastosuj) aby aktywować ustawienia.
Więcej informacji o zmianie ustawień projektora przy użyciu komputera podłączonego do sieci, znajdziesz w „Zarządzanie projektorem przez Internet” na stronie 51.
Przy wprowadzaniu takich ustawień, projektor może korzystać z sieci przewodowej.
14 Przewodnik uytkownika
Konfiguracja projektora
Konfiguracja projektora dla bezprzewodowego dostpu do sieci
Jeśli została zainstalowana bezprzewodowa karta sieciowa CompactFlash, projektor dodatkowo do gniazda sieci przewodowej posiada gniazdo sieci bezprzewodowej. Musisz skonfigurować projektor zależnie od rodzaju konfiguracji bezprzewodowej którą chcesz wykorzystać.
Połączenie Ad Hoc— jest to bezpośrednie połączenie bezprzewodowe
z komputerem. Projektor nie może być połączony bezprzewodowo z punktem dostępowym.
Połączenie typu infrastruktura — jest to połączenie bezprzewodowe
z bezprzewodowym punktem dostępowym. Punkt dostępu może być również podłączony do sieci lokalnej.
Przewodnik uytkownika 15
Konfiguracja projektora
1. Włącz projektor.
2. Otwórz menu ekranowe. Przewodowy adres IP projektora wyświetlany jest na dole menu ekranowego.
Pełna informacja o sieci przewodowej i bezprzewodowej jest widoczna w menu ekranowym Help > About the network (pomoc > o sieci).
3. Otwórz przeglądarkę Internet Explorer lub Netscape Navigator w komputerze podłączonym do sieci, w pasku adresów wprowadź adres IP połączenia przewodowego projektora i naciśnij klawisz Enter Skorzystaj z adresu IP połączenia w sieci przewodowej w czasie ustawiania konfiguracji bezprzewodowej.
4. W przeglądarce przejdź do Networking > Wireless Settings (Sieć > Ustawienia bezprzewodowe).
5. Dla połączenia Ad Hoc, ustaw następujące parametry:
Ustaw Network Type (rodzaj sieci) na Ad Hoc.
Określ wybrany Identyfikator sieciowy SSID (czasami zwany Service Set
Identifier), i opcje kodowania.
Dla połączenia Infrastructure (typu infrastruktura), ustaw następujące parametry, zgodnie z zaleceniami administratora sieci:
Ustaw Wireless Network Type (rodzaj sieci) na Infrastructure.
Ustaw Identyfikator sieciowy (SSID) i opcje szyfrowania zgodnie
z punktem dostępowym.
16 Przewodnik uytkownika
Konfiguracja projektora
Jeśli sieć korzysta z serwera DHCP, ustaw Ustaw IP Configuration Method
(sposób konfiguracji IP) na DHCP. Jeśli sieć nie korzysta z serwera DHCP, zapytaj administratora sieci o prawidłowe ustawienia sieciowe TCP/IP.
Jeśli włączysz opcję szyfrowania, klucz szyfrujący zostanie wysłany do projektora
poprzez aktualnie używane połączenie, które nie będzie zabezpieczone. Dla zwiększenia bezpieczeństwa, ustaw kodowanie kluczem tylko podczas korzystania z połączenia sieciowego. Najbezpieczniejszym połączeniem jest bezpośrednie połączenie to komputera przez przewód sieciowy z przeplotem.
6. Naciśnij Apply (Zastosuj) aby aktywować ustawienia. Jeśli stracisz połączenie sieciowe w trakcie uaktualniania ustawień projektora, powtórz krok3.
7. Przejdź do Networking > Wireless Presenter (sieć > Wireless Presenter). Wprowadź nazwę projektora, aby prezenterzy sieciowi mogli go rozpoznać. Możesz także wprowadzić hasło projektora, które prezenterzy będą musieli podać w chwili połączenia.
8. Naciśnij Apply (Zastosuj) aby aktywować ustawienia.
Przewodnik uytkownika 17
Konfiguracja projektora
18 Przewodnik uytkownika
Prowadzenie prezentacji z komputera
Niniejszy rozdział opisuje, jak prowadzić prezentacje z komputera, który jest połączony przewodowo lub bezprzewodowo z projektorem.
„Przygotowanie do prezentacji” na stronie 19
„Pokazywanie prezentacji” na stronie 25

Przygotowanie do prezentacji

Ten rozdział opisuje jak przygotować komputer do prezentacji sieciowych.
„Przygotowanie komputera do prezentacji sieciowych” na stronie 20
„Konfiguracja komputera dla przewodowego połączenia sieciowego
(opcjonalna)” na stronie 20
„Konfiguracja komputera dla połączenia bezprzewodowego (opcjonalna)” na
stronie 22
2
podłczonego do sieci
Przewodnik uytkownika 19
Prowadzenie prezentacji z komputera podłczonego do sieci

Przygotowanie komputera do prezentacji sieciowych

Jeśli chcesz prowadzić prezentacje poprzez sieć przewodową lub bezprzewodową, musisz zainstalować w swoim komputerze dodatkowe oprogramowanie, które posiada możliwość prezentacji sieciowej.
1. Upewnij się, że komputer spełnia minimalne wymagania systemowe:
Microsoft Windows 2000 lub XP (Home, Professional lub Tablet PC edition)
32 MB RAM
50 MB wolnej przestrzeni na dysku twardym
Napęd CD-ROM
Przewodowa karta sieciowa lub karta bezprzewodowa 802.11b
2. Włóż płytę CD z oprogramowaniem do napędu CD-ROM.
3. Kliknij w opcję instalacji oprogramowania Wireless Presenter-to-Go. Postępuj według wyświetlanych instrukcji.
4. Wybierz opcję instalacji oprogramowania na komputerze.
5. Jeśli otrzymasz komunikat błędu, mówiący że sprzęt nie przeszedł testów Windows Logo, kliknij Continue (kontynuuj). Możliwe, że trzeba będzie zrobić to wielokrotnie.
6. Kliknij Finish (zakończ).
Konfiguracja komputera dla przewodowego połczenia sieciowego (opcjonalna)
Nie musisz zmieniać w komputerze sieci na tą, z której korzysta projektor. Gdy
prowadzisz prezentację korzystając z oprogramowania Wireless Presenter-to-Go, oprogramowanie może połączyć się z projektorem w dowolnej sieci.
Jeśli łączysz się z projektorem poprzez istniejącą sieć, komputer jest prawdopodobnie gotowy do połączenia. Patrz „Rozpoczęcie prezentacji” na stronie 26, aby dowiedzieć się jak połączyć się z projektorem.
Jeśli nie jest to sieć, z której zazwyczaj korzystasz, skontaktuj się z jej administratorem.
20 Przewodnik uytkownika
Prowadzenie prezentacji z komputera podłczonego do sieci
Skorzystaj z poniższych instrukcji, aby skonfigurować ustawienia sieciowe (podano ścieżki Windows XP). Po dalsze informacje patrz połączenia sieciowe w pomocy
Windows lub skontaktuj się z administratorem sieci.
1. W swoim komputerze, wybierz Start > Panel Sterowania > Połączenia sieciowe i internetowe.
2. Kliknij dwukrotnie w Połączenia sieciowe.
3. Kliknij prawym klawiszem w Połączenie lokalne i wybierz Właściwości.
4. Sprawdź czy ustawienia TCP/IP i inne ustawienia sieciowe są zgodne z podanymi przez administratora sieci.
Przewodnik uytkownika 21
Prowadzenie prezentacji z komputera podłczonego do sieci
Konfiguracja komputera dla połczenia bezprzewodowego (opcjonalna)
Nie musisz zmieniać w komputerze sieci na tą, z której korzysta projektor. Gdy
prowadzisz prezentację korzystając z oprogramowania Wireless Presenter-to-Go, oprogramowanie może połączyć się z projektorem w dowolnej sieci.
Jeśli komputer korzysta z sieci bezprzewodowej 802.11b, możesz połączyć się z projektorem bez użycia przewodów. Bezprzewodowe połączenie z projektorem możesz wykonać na dwa sposoby, zależnie od ustawień projektora:
Połączenie Ad Hoc — jest to bezpośrednie połączenie bezprzewodowe
z projektorem. Projektor musi mieć zainstalowaną opcjonalną kartę bezprzewodową i nie może być połączony bezprzewodowo z punktem dostępowym.
22 Przewodnik uytkownika
Prowadzenie prezentacji z komputera podłczonego do sieci
Połączenie typu infrastruktura — jest to połączenie bezprzewodowe
z bezprzewodowym punktem dostępowym. Punkt dostępowy jest połączony z projektorem poprzez bezprzewodowe lub przewodowe połączenie sieciowe.
Przewodnik uytkownika 23
Prowadzenie prezentacji z komputera podłczonego do sieci
Poniższe kroki są opcjonalne, ponieważ oprogramowanie Wireless Presenter-to-Go
może ustanowić połączenie bezprzewodowe. Jednakże, jeśli ustawisz je wcześniej, możesz szybciej odnaleźć i podłączyć projektory.
Jeśli projektor posiada kartę bezprzewodową, otwórz menu ekranowe i wybierz Quick choice > Wireless Presenter (Szybki wybór > Wireless Presenter). Ekran ten pokazuje ustawienia niezbędne do utworzenia połączenia bezprzewodowego Ad Hoc.
Jeśli projektor jest połączony przewodowo lub bezprzewodowo typu Infrastruktura z punktem dostępowym, ale nie jest to sieć bezprzewodowa z której zazwyczaj korzystasz, sprawdź z administratorem sieci prawidłowość ustawień punktu dostępowego, włączając SSID, opcje szyfrowania i ustawienia TCP/IP.
Skorzystaj z poniższych instrukcji, aby skonfigurować ustawienia sieciowe (podano ścieżki Windows XP). Po dalsze informacje patrz połączenia sieciowe w pomocy Windows lub skontaktuj się z administratorem sieci.
1. W swoim komputerze, wybierz Start > Panel Sterowania > Połączenia sieciowe i internetowe.
2. Kliknij dwukrotnie w Połączenia sieciowe.
3. Kliknij prawym klawiszem w Połączenie sieci bezprzewodowej i wybierz Właściwości.
4. Na zakładce Ogólne, przy nazwie karty bezprzewodowej, kliknij Konfiguruj.
5. Kliknij zakładkę Zaawansowane. Rzeczywiste położenie ustawień bezprzewodowych może byćżne zależnie od
kart bezprzewodowych lub przekaźników.
24 Przewodnik uytkownika
Prowadzenie prezentacji z komputera podłczonego do sieci
6. Dla połączenia Ad Hoc, ustaw następujące parametry:
Ustaw Authentication Mode (Tryb łączenia) na Ad Hoc.
Dopasuj Desired SSID (wybrane SSID) i WEP Encryption (szyfrowanie
WEP) do ustawień projektora.
Jeśli ustawienie kanału jest dostępne, ustaw kanał na Auto.
Dla połączenia Infrastructure (typu infrastruktura), ustaw następujące parametry:
Ustaw Authentication Mode (Tryb łączenia) na Infrastructure.
Dopasuj Desired SSID (wybrane SSID) i WEP Encryption (szyfrowanie
WEP) do ustawień punktu dostępowego zgodnie z zaleceniami administratora sieci.
Jeśli ustawienie kanału jest dostępne, ustaw kanał na Auto.
7. Kliknij OK.
8. Ponownie kliknij prawym klawiszem w Połączenie sieci bezprzewodowej i wybierz Właściwości.
9. Kliknij dwukrotnie w TCP/IP. Dla każdego z rodzajów połączeń, ustaw poniższe wartości:
Dla połączenia Ad Hoc, ustaw następujące parametry:
Wybierz Uzyskaj adres IP automatycznie.
Wybierz Uzyskaj adres serwera DNS automatycznie.
Dla połączenia typu infrastruktura, zapytaj administratora sieci o prawidłowe
ustawienia.

Pokazywanie prezentacji

Ten rozdział opisuje jak pokazywać prezentacje na komputerze.
„Rozpoczęcie prezentacji” na stronie 26
„Zatrzymywanie prezentacji” na stronie 28
„Dołączanie innych prezenterów” na stronie 28
„Odłączanie i uwalnianie projektora” na stronie 29
Przewodnik uytkownika 25
Prowadzenie prezentacji z komputera podłczonego do sieci
Rozpoczcie prezentacji
1. Sprawdź czy projektor jest włączony i czy ma skonfigurowane połączenie sieciowe. Patrz Rozdział 1, “Konfiguracja projektora,” na stronie 7.
2. Upewnij się, czy zostało zainstalowane oprogramowanie Wireless Presenter-to-Go. Patrz „Przygotowanie komputera do prezentacji sieciowych” na stronie 20.
3. Jeśli monitor komputera nie wyświetla obrazu w rozdzielczości XGA (1024 x 768), zmień rozdzielczość na XGA wybierając Start > Panel Sterowania > Ekran > Ustawienia.
4. Wybierz Start > Programy > Hewlett-Packard > Wireless Presenter > Presenter Panel.
5. Wybierz odpowiedni projektor z listy. Jeśli projektor nie znajduje się na liście lub jego ikona jest czerwona, zwłaszcza
gdy nie jest w sieci lokalnej, kliknij Other Projector (inne projektory) i wprowadź jego ustawienia sieciowe.
Jeśli na liście nie znajdują się żadne projektory, zostaniesz poproszony o wprowadzenie ustawień sieciowych projektora, którego chcesz używać.
Dla połączenia bezprzewodowego Ad Hoc lub połączenia przewodowego, możesz
odnaleźć ustawienia w menu ekranowym projektora w Quick choice > Wireless Presenter (Szybki wybór > Wireless Presenter).
Jeśli projektor jest połączony z punktem dostępowym, ale nie jest to sieć bezprzewodowa z której zazwyczaj korzystasz, sprawdź z administratorem sieci prawidłowość ustawień punktu dostępowego, włączając SSID, opcje szyfrowania i ustawienia TCP/IP.
26 Przewodnik uytkownika
Prowadzenie prezentacji z komputera podłczonego do sieci
6. Kliknij Connect (połącz).
7. Jeśli zostaniesz poproszony o hasło projektora, wprowadź je. Projektor wyświetla hasło w menu ekranowym Quick choice > Wireless Presenter (Szybki wybór > Wireless Presenter).
8. W okienku kontrolnym kliknij Start Presentation (rozpocznij prezentację). Ekran komputera jest wyświetlany na ekranie projektora.
Przewodnik uytkownika 27
Prowadzenie prezentacji z komputera podłczonego do sieci
9. Jeśli projektor pokazuje obraz z innego wejścia, naciśnij przycisk source (źródło) na projektorze lub na pilocie zdalnego sterowania, aby wybrać odpowiednie źródło sieciowe.
Lub
Otwórz menu ekranowe i wybierz Input > Attachment module (wejście > moduł połączeniowy).
Informacje o uzyskiwaniu dostępu do projektora i zostawaniu moderatorem, patrz „Dołączanie innych prezenterów” na stronie 28.
Jeśli chcesz używać pilota do kontrolowania prezentacji, wybierz opcję używania
pilota projektora. Uruchamia to także mysz USB lub klawiaturę podłączoną do projektora.

Zatrzymywanie prezentacji

Możesz zatrzymać pokazywanie ekranu komputera na projektorze bez rozłączania się z projektorem. Może być to potrzebne przy uruchamianiu w komputerze dodatkowych programów lub współpracy z innymi prezenterami.
Aby zachować ostatni ekran i zatrzymać prezentację, kliknij Pause Presentation
(wstrzymaj prezentację).
Aby pokazać czysty ekran i zatrzymać prezentację, kliknij Hide screen (ukryj
ekran).
Możesz później kliknąć Start Presentation (rozpocznij prezentację) aby wznowić prezentację, lub możesz pozwolić innemu prezenterowi rozpocząć prezentację.
Możesz również wykonać te akcje klikając prawym przyciskiem ikonę Wireless Presenter-to-Go na pasku zadań.
Dołczanie innych prezenterów
Kilka osób może podłączyć się do tego samego projektora, ale prezentację może prowadzić tylko jedna. Kilku prezenterów może współpracować (każdy ma jednakową kontrolę) poprzez prosty wybór opcji pozwalającej każdemu na prowadzenie prezentacji.
28 Przewodnik uytkownika
Prowadzenie prezentacji z komputera podłczonego do sieci
Aby uzyskać większą kontrolę, prezenterzy mogą wybrać opcję żądania pozwolenia na prowadzenie prezentacji. Dodatkowo, jedna z osób może stać się moderatorem wybierając opcję moderatora. Moderator kontroluje dostęp innych do prowadzenia prezentacji poprzez otwarcie listy użytkowników i korzystanie z poniższych akcji:
Aby przydzielić osobę do prezentacji, kliknij imię na liście użytkowników i
kliknij Assign Projector Access (przydziel dostęp do projektora).
Aby zatrzymać prezentera, kliknij jego imię na liście i kliknij Revoke Projector
Access (odbierz dostęp do projektora).
Aby przydzielić nowego moderatora, kliknij imię na liście i kliknij Assign
Moderator (przydziel moderatora).
Odłczanie i uwalnianie projektora
1. Jeśli okno Wireless Presenter-to-Go nie jest otwarte, kliknij ikonę Wireless Presenter-to-Go na pasku zadań.
2. Wykonaj jedną z poniższych czynności:
Jeśli chcesz odłączyć się i wyjść, kliknij Exit (wyjdź).
Jeśli chcesz odłączyć się od tego projektora i połączyć się z innym
projektorem, kliknij Disconnect (rozłącz się).
Przewodnik uytkownika 29
Prowadzenie prezentacji z komputera podłczonego do sieci
30 Przewodnik uytkownika
Bezprzewodowe prowadzenie prezentacji
z komputera kieszonkowego
Niniejszy rozdział opisuje, jak prowadzić prezentacje z komputera kieszonkowego, który jest połączony bezprzewodowo z projektorem.
„Przygotowanie do prezentacji” na stronie 31
„Wyświetlanie prezentacji” na stronie 35

Przygotowanie do prezentacji

Ten rozdział opisuje jak przygotować komputer kieszonkowy do prezentacji sieciowych.
„Przygotowanie komputera kieszonkowego do prezentacji bezprzewodowych.”
na stronie 31
„Tworzenie przenośnej prezentacji” na stronie 32
3

Przygotowanie komputera kieszonkowego do prezentacji bezprzewodowych.

Można prowadzić prezentację z komputera kieszonkowego poprzez połączenie bezprzewodowe. Aby to zrobić, zainstaluj oprogramowanie zarówno w komputerze, jak i w komputerze kieszonkowym. Instalacja ta wymaga systemu Windows 2000 lub XP w komputerze z którym można zsynchronizować komputer kieszonkowy.
1. Upewnij się, że komputer kieszonkowy spełnia minimalne wymagania systemowe:
Pocket PC (PPC 2002 lub nowszy, 1 MB wolnej przestrzeni) lub komputer
kieszonkowy Palm-OS (Palm OS 5.0 lub nowszy, 1,5 MB wolnej przestrzeni)
Połączenie sieciowe Ethernet poprzez bezprzewodową kartę sieciową
Przewodnik uytkownika 31
Bezprzewodowe prowadzenie prezentacji z komputera kieszonkowego
2. Włóż płytę CD z oprogramowaniem do komputera.
3. Kliknij w opcję instalacji oprogramowania Wireless Presenter-to-Go. Postępuj według wyświetlanych instrukcji.
4. Wybierz opcję instalacji oprogramowania dla prezentacji przenośnych.
5. Wybierz odpowiednią opcję dla wybranego systemu operacyjnego, Pocket PC lub Palm.
W przypadku instalacji w systemie palm, gdy pojawi się komunikat, wybierz użytkowników, na których urządzeniach chcesz zainstalować oprogramowanie.
Po zakończeniu instalacji programu Wireless Presenter-to-Go, oprogramowanie do tworzenia jest zainstalowane w komputerze, a oprogramowanie prezentacyjne jest gotowe do przesłania do komputera kieszonkowego.
6. Podłącz komputer kieszonkowy do komputera i zsynchronizuj. Spowoduje to instalację oprogramowania do prezentacji na komputerze kieszonkowym.
Tworzenie przenonej prezentacji
W komputerze można stworzyć prezentację która będzie wyświetlana na komputerze kieszonkowym lub z karty pamięci (opisane w następnym rozdziale). Można to zrobić za pomocą programu Microsoft PowerPoint stosując poniższe kroki, lub po wydrukowaniu z jakiejkolwiek aplikacji, według opisu na stronie 34
Tworzenie prezentacji z programu PowerPoint
Poniższe kroki wymagają instalacji programu HP Wireless Presenter-to-Go Desktop dla prezentacji przenośnych.
1. Otwórz w komputerze istniejącą prezentację i w programie Wireless Presenter-to-Go kliknij przycisk prezentacji przenośnej w pasku narzędzi PowerPoint.
2. W oknie kreatora programu Wireless Presenter-to-Go, kliknij Show Advanced Options (pokaż opcje zaawansowane) i wybierz odpowiednie ustawienia. Opis opcji znajdziesz w poniższej tabeli.
32 Przewodnik uytkownika
Bezprzewodowe prowadzenie prezentacji z komputera kieszonkowego
Animacja Jeli uywasz urzdzenia Palm, wybierz opcje
braku animacji.
Symulacja koloru Jeli uywasz urzdzenia PC Pocket, wybierz t
opcj aby uzyskać gładsze przejcia tonalne. W niektórych przypadkach, opcja ta powiksza rozmiar pliku.
Rozdzielczoć Aby wywietlić prezentacj na projektorze, wybierz
rozdzielczoć 1024 x 768.
3. Aby stworzyć nową prezentację, kliknij Create (utwórz).
Lub
Aby dodać slajdy to następnej prezentacji, wybierz Presentations List (lista prezentacji) i kliknij Append (dodaj).
4. Jeśli korzystasz z oprogramowania do synchronizacji i stacji dokującej, zainstalowanych w komputerze, włóż komputer kieszonkowy do stacji dokującej i rozpocznij synchronizacje.
5. W oknie kreatora programu Wireless Presenter-to-Go, ustaw Device (urządzenie), z menu rozwijanego, tak aby odpowiadało posiadanemu urządzeniu (dla Palm wybierz tez użytkownika) a następnie kliknij Transf er (prześlij).
Po wybraniu Transfer (prześlij) wybrana prezentacja zostanie przesłana do komputera kieszonkowego od razu lub przy następnej automatycznej synchronizacji.
Jeśli automatyczna synchronizacja jest wyłączona, można przesłać plik przy następnej ręcznej synchronizacji. Plik znajduje się w komputerze w folderze Queue (kolejka) programu Wireless Presenter-to-Go.
Okno programu Wireless Presenter-to-Go zawiera kilka opcji.
Aby przejrzeć skonwertowaną prezentację , kliknij View (podgląd).
Aby przesłać prezentację do karty pamięci w komputerze, kliknij Device
(urządzenie).
Aby zainstalować oprogramowanie Wireless Presenter-to-Go na komputerze
kieszonkowym, kliknij Install App (zainstaluj aplikację).
Aby ponownie przesłać prezentację wysłaną wcześniej, kliknij Archive List (lista
archiwum).
Przewodnik uytkownika 33
Bezprzewodowe prowadzenie prezentacji z komputera kieszonkowego
Program Wireless Presenter-to-Go nie obsługuje wszystkich funkcji audio/video
dostępnych w programie PowerPoint. Prezentacje przeznaczone do wyświetlania na urządzeniach Pocket PC mogą zawierać animacje i przejścia, natomiast prezentacje dla urządzeń Palm nie obsługują tych funkcji.
Tworzenie prezentacji poprzez wydruk
Poniższe kroki wymagają instalacji programu HP Wireless Presenter-to-Go Desktop dla prezentacji przenośnych.
1. Otwórz w komputerze aplikację z której chcesz wygenerować slajdy prezentacji.
2. Otwórz okno dialogowe drukowania, i wybierz Wireless Presenter-to-Go z rozwijanej listy dostępnych drukarek.
3. Kliknij OK. Akcja ta spowoduje obrócenie dokumentu do położenia poziomego (format
prezentacji przenośnej). Jeśli rozmiar dokumentu jest większy niż jedna strona, pozostała część dokumentu zostanie zapisana jako dodatkowe slajdy aż do skonwertowania materiału. Otworzy się okno kreatora programu Wireless Presenter-to-Go.
4. W oknie kreatora programu Wireless Presenter-to-Go, ustaw opcje tak jak opisano we wcześniejszej części tematu, dotyczącej programu PP.
5. Aby stworzyć nową prezentację, kliknij Create (utwórz).
Lub
Aby dodać slajdy to następnej prezentacji, wybierz Presentations List (lista prezentacji) i kliknij Append (dodaj).
6. Jeśli korzystasz z oprogramowania do synchronizacji i stacji dokującej, zainstalowanych w komputerze, włóż komputer kieszonkowy do stacji dokującej i rozpocznij synchronizacje.
34 Przewodnik uytkownika
Bezprzewodowe prowadzenie prezentacji z komputera kieszonkowego
7. W oknie programu Wireless Presenter-to-Go, ustaw Device (urządzenie), z menu rozwijanego, tak aby odpowiadało posiadanemu urządzeniu (dla Palm wybierz tez użytkownika) a następnie kliknij Trans fer (prześlij).
Można ustawić opcje jak opisano we wcześniejszej części tematu, dotyczącej programu Power Point.
Wywietlanie prezentacji
Ten rozdział opisuje jak prowadzić prezentacje przesłane do komputera kieszonkowego.
„Uzyskiwanie połączenia.” na stronie 35
„Rozpoczęcie prezentacji” na stronie 36
„Odłączanie i uwalnianie projektora” na stronie 38
Uzyskiwanie połczenia.
Jeśli komputer kieszonkowy korzysta z sieci bezprzewodowej 802.11b, możesz połączyć się z projektorem bez użycia przewodów. Bezprzewodowe połączenie z projektorem możesz wykonać na dwa sposoby, zależnie od ustawień projektora:
Połączenie Ad Hoc — jest to bezpośrednie połączenie bezprzewodowe z
projektorem. Projektor musi mieć zainstalowaną opcjonalną kartę bezprzewodową i nie może być połączony bezprzewodowo z punktem dostępowym.
Połączenie typu infrastruktura — jest to połączenie bezprzewodowe z
bezprzewodowym punktem dostępowym. Punkt dostępowy łączy się z projektorem poprzez bezprzewodowe lub przewodowe połączenie sieciowe.
Jeśli projektor posiada kartę bezprzewodową, otwórz menu ekranowe i wybierz
Quick choice > Wireless Presenter (Szybki wybór > Wireless Presenter). Ekran ten pokazuje ustawienia niezbędne do utworzenia połączenia bezprzewodowego.
Jeśli projektor jest połączony przewodowo z punktem dostępowym, ale nie jest to sieć bezprzewodowa z której zazwyczaj korzystasz, sprawdź z administratorem sieci prawidłowość ustawień punktu dostępowego, włączając SSID, opcje szyfrowania i ustawienia TCP/IP.
Przewodnik uytkownika 35
Bezprzewodowe prowadzenie prezentacji z komputera kieszonkowego
Sprawdź czy poniższe zadania zostały wykonane:
Sprawdź czy projektor jest włączony i czy ma skonfigurowane połączenie
sieciowe. Patrz Rozdział 1, “Konfiguracja projektora,” na stronie 7.
Upewnij się, czy zostało zainstalowane oprogramowanie Wireless
Presenter-to-Go. Patrz „Przygotowanie komputera kieszonkowego do prezentacji bezprzewodowych.” na stronie 31.
Pocket PC
1. Na ekranie Ustawienia, wybierz zakładkę Połączenia, następnie wybierz ikonę Połączeń.
2. W Zaawansowane, kliknij przycisk karty sieciowej.
3. W zakładce Połączenia bezprzewodowe, klikając prawym przyciskiem myszy wybierz nazwę sieci (SSID) i kliknij Połącz.
Jeśli wymagane jest uwierzytelnienie, na ekranie konfiguracji sieci bezprzewodowej wybierz zakładkę uwierzytelnianie.
4. Kliknij OK.
Palm
1. Na głównym ekranie, wybierz ikonę Ustawienia Wi-Fi i kliknij Dalej.
2. Jeśli wybrana nazwa sieci (SSID) jest na liście, kliknij jej nazwę. Jeśli sieci nie ma na liście, kliknij Inne, wpisz nazwę sieci (SSID), wybierz
Szczegóły, a następnie wybierz typ połączenia (Infrastruktura lub Ad Hoc)
3. Kliknij OK, a następnie Zakończ.
Rozpoczcie prezentacji
1. Uruchom Wireless Presenter-to-Go i połącz się z projektorem:
Pocket PC
a. Z menu Start, wybierz Programy > Wireless Presenter-to-Go. b. Kliknij ikonę projektor/połączenie bezprzewodowe i wybierz z listy projektor.
Wpisz nazwę użytkownika. Jeśli projektor ma ustawione hasło, wpisz je w odpowiednie pole.
36 Przewodnik uytkownika
Bezprzewodowe prowadzenie prezentacji z komputera kieszonkowego
c. Kliknij Połącz. Na ekranie wyświetlona jest lista slajdów dla wybranej
prezentacji.
Palm
a. Na głównym ekranie, kliknij Presenter. b. Wpisz nazwę użytkownika. Jeśli projektor ma ustawione hasło, wpisz je
w odpowiednie pole.
c. Aby się połączyć kliknij nazwę projektora. Na ekranie wyświetlona jest lista
slajdów dla wybranej prezentacji.
2. Przygotowanie prezentacji:
Aby zmienić prezentację, wybierz z rozwijanego menu inną prezentację.
Aby wykluczyć wybrane slajdy z prezentacji, odznacz je na liście.
Przewodnik uytkownika 37
Bezprzewodowe prowadzenie prezentacji z komputera kieszonkowego
3. Aby rozpocząć prezentację, kliknij pierwszy slajd który chcesz pokazać.
4. Jeśli projektor pokazuje obraz z innego wejścia, naciśnij przycisk source (źródło) na projektorze lub na pilocie zdalnego sterowania, aby wybrać odpowiednie źródło sieciowe.
Lub
Otwórz menu ekranowe i wybierz Input > Attachment module (wejście > moduł połączeniowy).
5. Aby zmieniać slajdy, kliknij następny slajd który chcesz pokazać lub naciskaj przyciski nawigacyjne urządzenia.
W urządzeniu Pocket PC, kliknij pokaż ikony by wyświetlić na komputerze kieszonkowym slajdy lub uwagi prezentera.
Informacje o żądaniu dostępu do projektora i współpracy z innymi prezenterami, patrz „Dołączanie innych prezenterów” na stronie 28.
Odłczanie i uwalnianie projektora
1. Kliknij ikonę sieci bezprzewodowej.
2. Kliknij Rozłącz.
38 Przewodnik uytkownika
Prowadzenie prezentacji z karty pamici
Ten rozdział wyjaśnia jak można przechowywać prezentacje na karcie pamięci, aby następnie wyświetlić ją na projektorze bez użycia komputera. Tego rodzaju prezentacje określane są czasem jako PC-free presentations. (prezentacjami bez komputera)
„Przygotowanie do prezentacji” na stronie 39
„Pokazywanie prezentacji” na stronie 43

Przygotowanie do prezentacji

Przechowywanie prezentacji

1. Użyj komputera aby stworzyć zgodną prezentację. Tabela poniżej zawiera obsługiwane typy prezentacji.
2. Włóż do komputera zgodna kartę pamięci. Druga tabela poniżej zawiera obsługiwane typy kart pamięci.
4
3. Skopiuj prezentację na kartę pamięci. Możesz zapisać ją w katalogu głównym karty lub utworzyć podfoldery i przechowywać w jednym z nich.
Czcionki wykorzystywane na komputerze mogą nie być dostępne w projektorze.
Najlepsze rezultaty można osiągnąć poprzez:
Przy kopiowaniu pliku PowerPoint na kartę pamięci, oprogramowanie HP
Wireless Presenter-to-Go zaproponuje osadzenie wymaganych czcionek na karcie. Pozwól na wykonanie osadzenia.
Jeżeli utworzysz prezentację mobilną za pomocą HP Wireless
Presenter-to-Go, informacja o czcionkach zostanie dołączona do prezentacji.
Przewodnik uytkownika 39
Prowadzenie prezentacji z karty pamici
Obsługiwane typy prezentacji
Prezentacja PowerPoint (PPT)
Plik prezentacji przenonych (PDB)
Obrazy (JPG, BMP, PNG) Wszystkie pliki JPG, BMP, PNG w tym samym folderze s
W przypadku zainstalowania HP Wireless Presenter-to-Go, oprogramowanie to osadza czcionki na karcie w przypadku skopiowania na ni prezentacji. Patrz „Przygotowanie prezentacji PowerPoint” na stronie 41.
Jeli w komputerze zainstalowany jest program HP Wireless Presenter-to-Go Desktop, mona tworzyć przenonie prezentacje (pliki PDB). Patrz „Tworzenie przenonych prezentacji” na stronie 42.
uznawane za prezentacj obrazow. Obrazy pokazywane s w kolejnoci alfanumerycznej.
Obsługiwane typy kart pamici
CompactFlash (CF) Włó kart do gniazda CompactFlash w module.
Secure Digital (SD) Wymagany jest adapter SD-do-CompactFlash lub
adapter SD-do-USB.
MultiMediaCard (MMC) Wymagany jest adapter MMC-do-CompactFlash lub
adapter MMC-do-USB.
Memory Stick (MS) Wymagany jest adapter MS-do-CompactFlash lub
adapter MS-do-USB.
USB Włó kart do gniazda USB w module.
40 Przewodnik uytkownika
Prowadzenie prezentacji z karty pamici

Przygotowanie komputera

Do obsługi prezentacji na kartach pamięci konieczna jest instalacja oprogramowania HP Wireless Presenter-to-Go.
Obsługa czcionek plików programu PowerPoint. Aby poprawnie wyświetlać
prezentacje programu PowerPoint z karty pamięci, wymaga czcionki powinny być dostępne na karcie. Usługa obsługująca czcionki zapewnia ich dostępność dla plików PowerPoint (PPT) skopiowanych na kartę.
Kreator prezentacji mobilnych. Z plików prezentacji PowerPoint oraz innych
rodzajów plików można tworzyć specjalne pliki prezentacji mobilnych (PDB). Oprogramowanie HP Wireless Presenter-to-Go Desktop tworzy takie pliki.
Zainstaluj oprogramowanie w komputerze z systemem Windows 2000 lub XP.
1. Włóż płytę CD z oprogramowaniem do komputera.
2. Wybierz opcję instalacji oprogramowania dla prezentacji przenośnych.
3. Przy pytaniu o rodzaj posiadanego komputera naręcznego można pozostawić tę opcję niezaznaczoną, albo wybrać dowolną opcję, jeżeli chcesz zainstalować oprogramowanie dla posiadanego rodzaju komputera naręcznego (patrz „Przygotowanie komputera kieszonkowego do prezentacji bezprzewodowych.” na stronie 31).

Przygotowanie prezentacji PowerPoint

Prezentację na karcie pamięci można utworzyć za pomocą Microsoft PowerPoint. Prezentację PowerPoint można zapisać na karcie pamięci na jeden z poniższych sposobów.
Zapisz plik na komputerze. Następnie za pomocą Eksploratora Windows skopiuj
lub przeciągnij plik na wyjmowaną kartę pamięci. Jeżeli zostaniesz pytany o osadzenie czcionek na karcie, zezwól na to.
Zapisz plik bezpośrednio na karcie. Następnie w Eksploratorze Windows kliknij
prawym klawiszem plik i wybierz Embed Fonts (Osadź czcionki) i zezwól na osadzenie czcionek.
Przewodnik uytkownika 41
Prowadzenie prezentacji z karty pamici
Najlepsze efekty można osiągnąć pamiętając, że:
Najlepiej korzystać ze standardowych lub popularnych czcionek. Unikaj
stosowania specjalnych czcionek z ograniczoną możliwością osadzania.
Jeżeli używasz efektów przejścia, stosuj standardowe efekty. Niestandardowe
efekty mogą nie być obsługiwane.
Zapisz plik jako zgodny z PowerPoint 2002. Jeżeli korzystasz z nowszej wersji
programu PowerPoint, możesz kliknąć Plik > Zapisz jako i wybrać opcję zawierającą PowerPoint 2002 w polu Zapisz jako typ.
Jeżeli chcesz włączyć albo wyłączyć osadzanie czcionek, kliknij ikonę Osadzanie czcionek na pasku zadań i wybierz odpowiednią opcję.
Tworzenie przenonych prezentacji
Możesz użyć programu HP Wireless Presenter-to-Go Desktop do tworzenia przenośnej prezentacji w programie PowerPoint (w poprzednim temacie znajdziesz informacje na ten temat) i a także z dowolnej aplikacji która może drukować. Plik prezentacji przenośnej (PDB) zawiera wszystkie niezbędne informacje o czcionkach. Opcje tworzenia prezentacji przenośnej opisane są w „Tworzenie przenośnej prezentacji” na stronie 32.
Kiedy plik do przesłania jest gotowy, zapisz go na karcie pamięci zmieniając opcję
Device (urządzenie).
42 Przewodnik uytkownika

Pokazywanie prezentacji

Wkładanie karty pamici do projektora
Jeśli karta pamięci jest zainstalowana, bieżąca prezentacja sieciowa lub
bezprzewodowa zostaje przerwana. Aby prowadzić sieciową lub bezprzewodową prezentację, należy usunąć wszystkie karty pamięci z projektora.
Karta CompactFlash. Włóż kartę do gniazda CompactFlash w module.
Karta Secure Digital, MultiMediaCard, lub Memory Stick. Włóż adapter w
gniazdo CompactFlash lub podłącz go do portu USB w module. Włóż kartę SD, MMC, lub MS do adaptera.
Karta USB. Włóż kartę w jeden z portów USB w module.
Prowadzenie prezentacji z karty pamici
W przypadku karty CompactFlash lub adaptera, włóż go górną częścią w stronę
przodu projektora.
Prezentacja z karty pamici
Jeśli karta pamięci jest włożona i zawiera jedynie prezentację, ta prezentacja
rozpocznie się automatycznie. Nie musisz wybierać prezentacji według poniższego opisu.
Przewodnik uytkownika 43
Prowadzenie prezentacji z karty pamici
1. Włącz projektor.
2. Włóż kartę pamięci do modułu. Nie dołączaj więcej niż jednej karty do portu USB.
3. Jeśli projektor pokazuje obraz z innego źródła, naciśnij przycisk source (źródło) na projektorze lub na pilocie zdalnego sterowania, aby jako źródło wybrać kartę pamięci.
Lub
Otwórz menu ekranowe i wybierz Input > Attachment module (wejście > moduł połączeniowy).
4. Aby odnaleźć prezentację którą chcesz wyświetlić naciskaj w projektorze lub pilocie zdalnego sterowania przyciski Page Up (strona do góry) Page Down
(strona w dół), do góry lub do dołu .
Aby przejrzeć zawartość podfolderu, zaznacz ikonę podfolderu
1 i naciśnij
prawy przycisk lub kliknij prawym przyciskiem myszy.
Aby powrócić do wyższego folderu, zaznacz ikonę folderu nadrzędnego
2 i
naciśnij prawy przycisk lub kliknij prawym przyciskiem myszy.
5. Opcjonalnie: Aby zmienić ustawienia dla prezentacji na karcie pamięci, naciśnij przycisk do góry , aby wybrać Options (Opcje) i naciśnij przycisk w prawo
. Naciśnij przycisk w dół aby zaznaczyć ustawienie, następnie naciśnij przycisk w prawo, aby wybrać tę opcję. Możliwa jest zmiana następujących ustawień:
Wskaźnik zajętości. Ikona pojawiająca się podczas ładowania slajdu.Pętla nieskończona. Po ostatnim slajdzie wyświetlany jest pierwszy slajd.Pokaz automatyczny. Automatycznie następuje przełączenie na kolejny slajd.Czas między zmianami slajdu. Opcja ustala liczbę sekund pomiędzy
automatycznymi zmianami slajdów prezentacji.
6. Aby rozpocząć prezentację, zaznacz ją i naciśnij prawy przycisk lub kliknij prawym przyciskiem myszy. Wszystkie obrazy w folderze traktowane są jako
jedna prezentacja, widoczna jako ikona prezentacji obrazowej
3.
7. Po rozpoczęciu prezentacji, naciskaj przycisk lub Page Down (strona w dół) aby przewijać slajdy.
44 Przewodnik uytkownika
Prowadzenie prezentacji z karty pamici
8. Naciśnij przycisk back (wróć) aby zakończyć prezentację i wyświetlić listę prezentacji.
PC-free presentations
CF Memory > 2004
Options
2
1
3
Możesz wybrać prezentację i wyświetlić ją używając przycisków projektora lub pilota
zdalnego sterowania. Jeśli podłączysz mysz lub klawiaturę USB do portu USB w module, możesz używać ich do wybierania i kontroli prezentacji. Opis opcji znajdziesz w poniższej tabeli.
B103
M4407
10-11-04a.ppt
10-11-04b.ppt
11-12-04.pdb
Images (8)
Przewodnik uytkownika 45
Prowadzenie prezentacji z karty pamici
Prowadzenie prezentacji z karty pamici
Aby zrobić to... Nacinij to...
Wybieranie prezentacji
Przesuwać zaznaczenie w gore i w dół listy
Otworzyć zaznaczon prezentacj
Lub
Pokazać list zaznaczonego foldera
Wywietlanie prezentacji
Pokazać poprzedni lub nastpny slajd
• Page Up (strona do góry) Page Down (strona w dół) ( pilot zdalnego sterowania lub klawiatura USB)
• Przyciski góra i dół ( projektor, pilot zdalnego sterowania lub klawiatura USB)
• Kliknij element lub przecignij pasek przewijania (mysz USB)
• Lewy przycisk i prawy przycisk (pilot zdalnego sterowania lub mysz USB)
• Przyciski lewo i prawo (projektor, pilot zdalnego sterowania lub klawiatura USB)
• Przycisk wróć (pilot zdalnego sterowania)
• Klawisz Enter (klawiatura USB)
• Page Up (strona do góry) Page Down (strona w dół) ( pilot zdalnego sterowania lub klawiatura USB)
• Lewy przycisk i prawy przycisk (pilot zdalnego sterowania lub mysz USB)
• Przyciski lewo , prawo , góra , dół
(projektor, pilot zdalnego sterowania lub
klawiatura USB)
Zakoczyć prezentacj, powrócić do listy prezentacji
46 Przewodnik uytkownika
• Przycisk wróć (pilot zdalnego sterowania)
• Równoczenie przyciski lewy i prawy (mysz USB)
• Klawisz Enter (klawiatura USB)
Prowadzenie prezentacji z karty pamici
Prowadzenie prezentacji z karty pamici
Aby zrobić to... Nacinij to...
(kontynuacja)
Zmiana ustawie prezentacji
Otwieranie menu Options (Opcje)
Zmiana ustawie • Przyciskami Page Up (strona do góry) i Page
• Przyciskami Page Up (strona do góry) i Page Down (strona w dół) wybrać Options (Opcje), a nastpnie klikać lewym, albo prawym przyciskiem (pilot zdalnego sterowania)
• Przyciski góra i dół umoliwiaj wybranie Options (Opcje), nastpnie przyciski
lewo i prawo (projektor, pilot lub klawiatura USB)
• Kliknij Options (mysz USB)
Down (strona w dół) wybiera si ustawienie, a nastpnie mona klikać lewym, albo prawym przyciskiem (pilot zdalnego sterowania)
• Przyciski góra i dół umoliwiaj wybranie ustawienia, nastpnie przyciski lewo
i prawo (projektor, pilot lub klawiatura
USB)
• Kliknij opcj (mysz USB)
Zamykanie menu Options (Opcje)
Przewodnik uytkownika 47
• Przyciskami Page Up (strona do góry) i Page Down (strona w dół) wybrać OK lub Cancel (Anuluj), a nastpnie kliknij lewym, albo prawym przyciskiem (pilot zdalnego sterowania)
• Przyciskami góra i dół wybrać OK lub Cancel (Anuluj), nastpnie nacinij przycisk
lewo lub prawo (projektor, pilot lub klawiatura USB)
• Kliknij OK lub Cancel (anuluj) (mysz USB)
Prowadzenie prezentacji z karty pamici
Zatrzymanie prezentacji z karty pamici
Naciśnij przycisk back (wróć) aby zakończyć prezentację i wyświetlić listę
prezentacji, lub
Wybierz inne źródło z menu ekranowego, lub
Usuń kartę pamięci z projektora.
48 Przewodnik uytkownika
Ten rozdział opisuje sposób konserwacji i uaktualnienia modułu.
„Zarządzanie projektorem” na stronie 49
„Uaktualnienie systemu” na stronie 53
Zarzdzanie projektorem
Można zarządzać wieloma ustawieniami projektora używając menu ekranowego. Dla sieci i innych ustawień zaawansowanych, musisz skorzystać z komputera by uzyskać dostęp do interfejsu internetowego projektora.
„Odnajdywanie adresu projektora” na stronie 49
„Zarządzanie projektorem za pomocą menu ekranowego” na stronie 50
„Zarządzanie projektorem przez Internet” na stronie 51
5

Konserwacja systemu

Odnajdywanie adresu projektora

Naciśnij przycisk enter (wejdź) znajdujący się na projektorze lub pilocie
zdalnego sterowania, aby otworzyć menu ekranowe. Adres IP sieci przewodowej pokazuje się jako ciąg liczb na dole menu. Adres IP bezprzewodowego połączenia pokazuje się pod Quick choice >
Wireless Presenter (szybki wybór>Wireless Presenter).
Aby zamknąć menu naciśnij przycisk back (wróć) jeden lub więcej razy.
Przewodnik uytkownika 49
Konserwacja systemu
Zarzdzanie projektorem za pomoc menu ekranowego
Menu ekranowe projektora jest dokładniej opisane w instrukcji projektora. Jednakże gdy zainstalujesz moduł połączeniowy, niektóre nowe pozycje menu są wyświetlane w menu ekranowym.
Nowe pozycje menu po instalacji modułu
Quick choice (szybki wybór)
Wireless Presenter Wywietlane informacje potrzebne dla programu
Input (ródło)
Wireless Presenter-to-Go aby mona było uzyskać połczenie z projektorem.
Attachment module (moduł połczeniowy)
Setup (ustawienia)
Network (sieć) Konfiguruje ustawienia dla przewodowego gniazda
Wireless reset (resetowanie sieci bezprzewodowej)
Help (pomoc)
About the network (o sieci) Wywietla aktualn konfiguracje połczenia
Pokazuje sygnał wejciowy od biecego przewodowego lub bezprzewodowego prezentera.
sieci TCP/IP. Jeli sieć korzysta z serwera DHCP, naley ustawić jedynie opcj DHCP. Sprawd z administratorem sieci.
Przywraca ustawienia domylne sieci bezprzewodowej (tylko dla wybranych wersji oprogramowania).
bezprzewodowego lub gniazda przewodowego modułu połczeniowego. Konfiguracja połczenia bezprzewodowego i niektóre ustawienia połczenia przewodowego musz być zmienione poprzez interfejs internetowy. Patrz „Zarzdzanie projektorem przez Internet” na stronie 51.
50 Przewodnik uytkownika
Konserwacja systemu
Zarzdzanie projektorem przez Internet
Jeśli projektor jest podłączony do sieci, można uzyskać dostęp do jego serwera internetowego. Możesz sprawdzić obecny stan projektora, zmienić konfigurację i aktualizować oprogramowanie. Możesz zrobić z dowolnego miejsca—nie musisz być w tym samym pomieszczeniu co projektor.
Interfejs internetowy obsługuje systemy Microsoft Windows 2000 i XP, Mac OS 9 i 10, Internet Explorer 5.5 i nowsze, oraz Netscape Navigator 7.0 i nowsze.
1. Otwórz przeglądarkę internetową Internet Explorer lub Netscape Navigator w komputerze podłączonym do sieci, w pasku adresów wprowadź adres IP projektora i naciśnij klawisz Enter. Więcej informacji znajdziesz w „Odnajdywanie adresu projektora” na stronie 49.
2. Zależnie od ustawień które chcesz wprowadzić lub zmienić, przejdź do lokacji wskazanej w poniższej tabeli.
3. Wprowadź wszystkie konieczne zmiany i kliknij Apply (zastosuj)
Zarzdzanie ustawieniami projektora
Zakładka Home (pocztek)
Device info (informacja o urzdzeniu)
Select Language (wybór jzyka)
Zakładka projector (projektor)
Quick choice (szybki wybór)
Input (ródło) Wybiera ródło do wywietlania.
Adjust picture (ustawienia obrazu)
Audio (dwik) Kontroluje wyjcie dwiku projektora.
Setup (ustawienia) Ustawia konfiguracje projektora.
Zakładka networking (siec)
Przewodnik uytkownika 51
Pokazuje informacje o projektorze i module.
Wybiera jzyk dla tych stron internetowych.
Zmienia czsto uywane ustawienia.
Zmienia wygld obrazu.
Konserwacja systemu
Zarzdzanie ustawieniami projektora
Wireless Presenter Ustawia nazw projektora i opcjonalane hasło dla
połcze z programu Wireless Presenter-to-Go.
Wired Settings (ustawienia sieci przewodowej)
Wireless Settings (ustawienia bezprzewodowe)
SNMP Konfiguruje działanie protokołu SNMP (Simple
Admin Account. (konto admin.)
Access Control (kontrola dostpu)
Network Statistics (statystyki sieciowe)
Zakładka management (zarzdzanie)
Ustala ustawienia sieci dla przewodowego gniazda LAN.
Ustala ustawienia sieciowe dla opcjonalnej bezprzewodowej karty 802.11b, jeli jest zainstalowana.
Network Managament Protocol).
Ustawia hasło administratora kontrolujce dostp do konfiguracji parametrów konfiguracyjnych stron internetowych.
Ogranicza dostp komputerów do projektora.
Wywietla statystyki dla projektora.
(kontynuacja)
Alerts (alarmy) Ustawia zasady według których projektor
automatycznie wysyła powiadomienia przez email.
Firmware Upgrade (uaktualnienie oprogramowania)
Support (wsparcie) Ustala informacje wsparcia.
Refresh rate (odwieanie zmian)
52 Przewodnik uytkownika
Uaktualnia oprogramowanie układowe projektora i modułu.
Ustala odstp pomidzy aktualizacj stron internetowych.

Uaktualnienie systemu

Rozdział opisuje jak uaktualnić oprogramowanie układowe projektora.
„Uaktualnianie oprogramowania układowego” na stronie 53

Uaktualnianie oprogramowania układowego

Co jakiś czas HP może udostępniać uaktualnione wersje oprogramowania układowego (firmware), które ulepszają jego działanie. Wersja oprogramowania układowego jest wyświetlana na ekranowym menu w Help > About this projector (pomoc > o projektorze) i w interfejcie internetowym w zakładce Home (początek) Uaktualnione wersje oprogramowania można znaleźć na stronie internetowej http://www.hp.com/go/proj_firmware
Jeśli zainstalowany jest moduł połączeniowy, aktualizuj oprogramowanie układowe przez połączenie internetowe. Jeśli potrzebujesz uaktualnić jedynie oprogramowanie układowe projektora, możesz wykorzystać metodę USB, jednakże nie uaktualni to modułu.
Metoda internetowa
Konserwacja systemu
1. Sprawdź czy projektor jest podłączony do lokalnej sieci. Jeśli nie możesz się połączyć, więcej informacji znajdziesz na końcu tego działu.
2. Ustal adres IP projektora dla połączenia przewodowego. Więcej informacji znajdziesz w „Odnajdywanie adresu projektora” na stronie 49.
3. Wyłącz projektor i poczekaj, aż projektor ostygnie.
4. Odłącz przewód M1 od projektora jeśli jest podłączony.
5. Otwórz przeglądarkę Internet Explorer lub Netscape Navigator w komputerze podłączonym do sieci, w pasku adresów wprowadź adres IP połączenia przewodowego projektora i naciśnij klawisz Enter.
6. Kliknij zakładkę Management (zarządzanie), i po lewej stronie ekranu wybierz Firmware Upgrade (uaktualnienie oprogramowania).
7. Kliknij link aby odnaleźć uaktualnione pliki w sieci i pobierz najnowszy plik przeznaczony do aktualizacji internetowej.
8. Powróć do strony projektora Firmware Upgrade (aktualizacja oprogramowania układowego) i kliknij Browse (przeglądaj). Następnie wybierz ściągnięty plik.
Przewodnik uytkownika 53
Konserwacja systemu
9. Kliknij przycisk uaktualnienia aby rozpocząć proces aktualizacji. Wykonuj instrukcje pokazujące się na ekranie. Nie przerywaj procesu aktualizacji dopóki się nie zakończy.
Jeśli nie możesz połączyć projektora z siecią, powtórz następujące kroki aby przygotować aktualizacje.
1. Na połączonym do sieci komputerze, przejść na stronę aktualizacji projektora HP (zajrzyj do wstępu do tej części) i pobierz najnowszy plik przeznaczony do aktualizacji internetowej.
2. Znajdź krótki przewód LAN do aktualizacji dołączony do projektora. Połącz tym przewodem gniazdo sieciowe LAN projektora z gniazdem sieciowym LAN w komputerze.
3. Otwórz menu ekranowe projektora i przejdź na Setup > Network (ustawienia > sieć). Wyłącz opcję DHCP i wprowadź adres IP zgodny z adresem komputera. (Po zakończeniu aktualizacji należy przywrócić poprzednie ustawienia.)
4. Wyłącz projektor i kontynuuj według wcześniejszego opisu. Pomiń krok popierania uaktualnienia z Internetu. Użyj pobranego pliku.
Metoda USB—tylko projektor
1. Na komputerze wyposażonym w porty VGA i USB, przejdź na stronę internetową z uaktualnieniami do projektorów HP (zajrzyj do wstępu do tej części) i pobierz najnowszy plik przeznaczony do aktualizacji za pomocą USB.
2. Wyłącz projektor i poczekaj, aż projektor ostygnie.
3. Podłącz przewód M1-VGA/USB do portu M1 projektora oraz do portu VGA komputera.
4. Podłącz złącze USB przewodu M1-VGA/USB do portu USB komputera. To połączenie jest konieczne.
5. Uruchom na komputerze plik, który pobrałeś klikając na nim dwukrotnie. Wykonuj instrukcje pokazujące się na ekranie. Nie przerywaj procesu aktualizacji dopóki się nie zakończy.
54 Przewodnik uytkownika
Rozwizywanie problemów
Rozdział ten zawiera sugestie pomocne przy rozwiązywaniu problemów, które można napotkać w pracy z modułem.
„Sugerowane rozwiązania problemów” na stronie 55
„Testowanie projektora” na stronie 65
Sugerowane rozwizania problemów
Aby skorzystać z tej części, odszukaj opisu problemu jak najbardziej zbliżonego to napotkanego przez Ciebie, a następnie wypróbuj każdego z wypunktowanych opisów, po jednym, aż do rozwiązania problemu. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z HP—więcej informacji znajduje się w przewodniku wsparcia.
Jeśli występują problemy z projektorem, zajrzyj do instrukcji projektora.
Problemy z połczeniem
6
Jeśli nie możesz połączyć się z projektorem w programie Wireless Presenter-to-Go:
Sprawdź czy projektor jest podłączony i włączony.Jeśli korzystasz z połączenia bezprzewodowego w komputerze
lub w projektorze, sprawdź czy komputer lub projektor są w swoim zasięgu lub w zasięgu bezprzewodowego punktu dostępowego. Powinny znajdować się w odległości około 50 m wewnątrz budynku (maksymalny zasięg na zewnątrz jest około pięć razy większy).
Jeśli możesz połączyć się z projektorem używając przeglądarki
internetowej i przewodowego lub bezprzewodowego adresu IP projektora, ustawienia sieci i połączenia są właściwe dla tego
Przewodnik uytkownika 55
Rozwizywanie problemów
Jeśli nie możesz połączyć się z projektorem używając przeglądarki internetowej:
połączenia. Jeśli nie możesz połączyć się używając przeglądarki internetowej, ustawienia sieciowe mogą być nieprawidłowe—patrz następny problem.
Sprawdź czy projektor jest podłączony. Sprawdź czy moduł
połączeniowy jest prawidłowo połączony, a jego lampka połączenia świeci się.
Jeśli korzystasz z połączenia bezprzewodowego w komputerze
lub w projektorze, sprawdź czy komputer lub projektor są w swoim zasięgu lub w zasięgu bezprzewodowego punktu dostępowego. Powinny znajdować się w odległości około 50 m wewnątrz budynku (maksymalny zasięg na zewnątrz jest około pięć razy większy).
Sprawdź czy korzystasz z właściwego adresu IP. Jeśli korzystasz
z połączenia przewodowego, adres IP projektora pokazywany jest w menu ekranowym projektora. Jeśli korzystasz z połączenia bezprzewodowego, bezprzewodowy adres IP projektora pokazywany jest w menu ekranowym w Quick choice > Wireless Presenter (szybki dostęp > Wireless Presenter).
Jeśli możesz połączyć się korzystając z oprogramowania
Wireless Presenter-to-Go, ustawienia sieciowe i połączenia są prawidłowe. Adres IP projektora lub nazwa hosta wpisana w przeglądarce jest prawdopodobnie nieprawidłowa.
Sprawdź czy adres IP projektora jest pokazany w menu
ekranowym. Jeśli projektor jest skonfigurowany do korzystania z serwera DHCP a żaden serwer DHCP nie jest dostępny, nie jest ustawiony adres IP projektora. Możesz wyłączyć DHCP i ustawić adres IP ręcznie, lub też możesz skontaktować się z administratorem sieci by uzyskać prawidłową konfigurację sieci TCP/IP, a następnie ustawić odpowiednio projektor.
Skontaktuj się z administratorem sieci aby ustalić właściwie
ustawienia sieciowe.
56 Przewodnik uytkownika
Wy łącz projektor, a następnie odłącz zasilanie na co najmniej 15
sekund. Spowoduje to ponowne uruchomienie modułu.
Jeśli inny komputer może połączyć się z projektorem, sprawdź
komputer w “Komputer—połączenie przewodowe” lub „Komputer—połączenie bezprzewodowe” na stronie 58. Jeśli inny komputer nie może połączyć się z projektorem lub jeśli komputer może połączyć się z innym projektorem, sprawdź projektor w “Projektor—połączenie przewodowe” lub „Projektor—połączenie bezprzewodowe” na stronie 57.
Projektor—połączenie przewodowe
Sprawdź połączenia przewodu sieciowego w projektorze i w
gniazdku w ścianie.
Sprawdź czy używasz standardowego przewodu sieciowego. Nie
używaj przewodu sieciowego z przeplotem lub przewodu sieciowego do uaktualniania oprogramowania układowego do normalnego połączenia sieciowego.
Sprawdź lewą lampkę na gnieździe sieci projektora. Jeśli lampka
nie świeci się, sieć może być nie aktywna. Użyj innego przewodu lub sprawdź gniazdko sieciowe w ścianie przy pomocy komputera.
Rozwizywanie problemów
Projektor—połączenie bezprzewodowe
Sprawdź czy karta CompactFlash 802.11b jest całkowicie
włożona.
Sprawdź czy karta CompactFlash 802.11b jest zgodna. Jeśli nie
używasz karty HP CompactFlash przeznaczonej do pracy z projektorami bezprzewodowymi, karta może być nieobsługiwana.
Sprawdź czy projektor jest ustawiony dla połączeń
bezprzewodowych. Otwórz menu ekranowe i wybierz Quick choice > Wireless Presenter (Szybki wybór > Wireless Presenter). Aby zamienić ustawienia bezprzewodowe projektora, użyj przeglądarki internetowej aby połączyć się z projektorem—patrz „Konfiguracja projektora dla bezprzewodowego dostępu do sieci” na stronie 15 aby uzyskać więcej informacji.
Spróbuj wyjąć i ponownie zainstalować kartę bezprzewodową w
projektorze.
Przewodnik uytkownika 57
Rozwizywanie problemów
Komputer—połączenie przewodowe
Komputer—połączenie bezprzewodowe
Sprawdź połączenia przewodu sieciowego w komputerze i w
gniazdku w ścianie.
Sprawdź lampki na gnieździe sieciowym komputera. Sieć może
być nie aktywna. Użyj innego przewodu lub sprawdź gniazdko sieciowe w ścianie przy pomocy innego komputera.
Sprawdź czy w komputerze działa nadajnik bezprzewodowy.
Sprawdź wszelkie wskaźniki mocy sygnału.
Sprawdź ustawienia bezprzewodowe komputera. Powinny być
zgodne z ustawieniami punktu dostępowego lub projektora. Jeśli nie ma punktu dostępowego, skorzystaj z połączenia Ad Hoc stosując ten sam kanał co pokazany w menu ekranowym projektora w Help > About the network (Pomoc > O sieci). Jeśli punkt dostępu jest połączony, użyj połączenia typu Infrastruktura. Więcej informacji znajdziesz w Rozdział 2, „Prowadzenie prezentacji z komputera podłączonego do sieci,” na stronie 19 lub Rozdział 3, „Bezprzewodowe prowadzenie prezentacji z komputera kieszonkowego,” na stronie 31.
Jeśli konfiguracja sieci projektora jest niewłaściwa i nie można jej naprawić:
Zresetuj konfigurację sieci projektora do fabrycznych ustawień
domyślnych. Aby to zrobić, wyłącz projektor, poczekaj aż ostygnie, a następnie odłącz przewód zasilający. Następnie włóż wyprostowany spinacz do papieru w mały otwór na module poniżej gniazda dźwięku. Naciskając wewnątrz mały przycisk, podłącz przewód zasilania trzymając przycisk wciśnięty przez co najmniej 15 sekund.
Skontaktuj się z administratorem sieci aby ustalić właściwie
ustawienia sieciowe.
58 Przewodnik uytkownika
Rozwizywanie problemów

Problemy z ustawieniami

Jeśli nie możesz zmienić ustawień korzystając z przeglądarki internetowej:
Jeśli nie możesz połączyć się z projektorem używając
przeglądarki internetowej, wróć do poprzedniego problemu.
Jeśli nie możesz uzyskać dostępu lub edytować niektórych stron,
interfejs internetowy został zabezpieczony przez administratora sieci. Skontaktuj się z administratorem.
Jeśli zostało zapomniane hasło administratora, zresetuj
ustawienia sieciowe do fabrycznych ustawień domyślnych. Wróć do poprzedniego problemu.
Jeśli nie możesz zainstalować na komputerze oprogramowania Wireless Presenter-to-Go:
Sprawdź czy komputer spełnia minimalne wymagania
oprogramowania Wireless Presenter-to-Go. Więcej informacji znajdziesz w „Przygotowanie komputera do prezentacji sieciowych” na stronie 20.
Jeśli wcześniejsza wersja HP Wireless Presenter-to-Go jest
zainstalowana w komputerze, spróbuj odinstalować ją przed instalacją nowej wersji.
Jeśli nie możesz zainstalować w komputerze kieszonkowym oprogramowania Wireless Presenter-to-Go:
Jeśli instalacja oprogramowania w komputerze nie powiedzie się,
sprawdź czy komputer spełnia minimalne wymagania systemowe. Patrz „Przygotowanie komputera kieszonkowego do prezentacji bezprzewodowych.” na stronie 31.
Sprawdź czy komputer kieszonkowy spełnia minimalne
wymagania oprogramowania Wireless Presenter-to-Go. Patrz „Przygotowanie komputera kieszonkowego do prezentacji bezprzewodowych.” na stronie 31.
Jeśli wcześniejsza wersja HP Wireless Presenter-to-Go jest
zainstalowana w urządzeniu, spróbuj odinstalować ją przed instalacją nowej wersji.
Przewodnik uytkownika 59
Rozwizywanie problemów

Problemy w trakcie prezentacji

Jeśli projektor nie wyświetla ekranu komputera poprzez siec lub połączenie bezprzewodowe:
W programie Wireless Presenter-to-Go, sprawdź czy masz
połączenie z wybranym projektorem.
Jeśli okno programu Wireless Presenter-to-Go posiada przycisk
Start presentation (rozpocznij prezentację) kliknij go. Komputer może być podłączony ale nie prowadzić prezentacji.
Sprawdź czy moduł połączeniowy został wybrany jako aktywne
wejście projektora. Otwórz menu ekranowe i wybierz Input > Attachment module (wejście > moduł połączeniowy).
Sprawdź czy ekran komputera jest ustawiony na rozdzielczość
XGA (1024 × 768). Sprawdź to w Panelu Sterowania Ekran, w zakładce Ustawienia. Alternatywnym rozwiązaniem jest użycie opcji rozszerzonego pulpitu w Wireless Presenter-to-Go— patrz następny punkt.
60 Przewodnik uytkownika
W programie Wireless Presenter-to-Go, po wybraniu
zaawansowanej opcji użycia projektora jako rozszerzonego pulpitu, musisz otworzyć Właściwości Ekranu komputera, przejść do zakładki Ustawienia i ustawić ekran 2 jako rozszerzenie pulpitu Windows. Przy następnym podłączeniu do projektora, początkowo nie zostaną wyświetlone żadne okna. Aby wyświetlić okno na projektorze, musisz przeciągnąć okno na obszar projektora na swoim pulpicie.
Jeśli wyświetlane kolory są zniekształcone, sprawdź czy czy
komputer korzysta z 24- lub 32-bitowego koloru. Sprawdź to w Panelu Sterowania Ekran, w zakładce Ustawienia.
Jeśli projektor przestanie wyświetlać prezentacje sieciową.
Jeśli korzystasz z połączenia bezprzewodowego, natężenie
sygnału mogło się zmniejszyć co spowodowało zerwanie połączenia.
Jeśli sesja jest kontrolowana przez moderatora, może on
zatrzymać prowadzoną prezentacje.
Inny użytkownik mógł połączyć się z projektorem i przejąć nad
nim kontrolę. Możesz uniknąć tego wybierając inną opcję dostępu w oknie Wireless Presenter-to-Go.
Rozwizywanie problemów
Jeśli funkcje programu PowerPoint nie działają w trakcie prezentacji z komputera kieszonkowego:
Jeśli używasz urządzenia Palm, animacje i transmisje nie będą
obsługiwane.
Jeśli korzystasz z urządzenia Pocket PC i chcesz dołączyć
animacje i transmisje, sprawdź czy w komputerze została ustawiona opcja animacji podczas tworzenia prezentacji.
Jeśli nie działają przyciski myszy na pilocie zdalnego sterowania:
Jeśli korzystasz z komputera, w programie Wireless
Presenter-to-Go wybierz opcję korzystania ze zdalnego sterowania.
Przewodnik uytkownika 61
Rozwizywanie problemów
Problemy z kart pamici
Jeżeli wyświetlane są niewłaściwe czcionki w prezentacji PowerPoint:
Aby osadzić czcionki PowerPoint na karcie pamięci, należy korzystać z komputera z zainstalowanym oprogramowaniem HP Wireless Presenter-to-Go (patrz „Przygotowanie komputera” na stronie 41).
Jeżeli pokazujesz prezentację PowerPoint z pliku PPT, pamiętaj
o osadzeniu odpowiednich czcionek na karcie pamięci (patrz „Przygotowanie prezentacji PowerPoint” na stronie 41).
Jeżeli program Presenter-to-Go poinformuje, że dana czcionka
nie może być osadzona, otwórz plik PowerPoint i zamień problematyczną czcionkę na inną. W programie PowerPoint można wybrać Format > Zamień czcionki i upewnić się, że wszystkie są rodzaju TrueType. Upewnij się, że nowa czcionka jest osadzona na karcie pamięci.
Jeżeli plik PowerPoint zawiera osadzoną czcionkę, która nie jest
zainstalowana na komputerze, nie można osadzić tej czcionki na karcie pamięci. W miarę możliwości należy zmienić tę czcionkę w pliku PowerPoint, aby nowo wybrana czcionka mogła być osadzona na karcie.
Jeżeli na karcie pamięci zostanie usunięty folder FONTS, żadne
czcionki ni będą dostępne dla prezentacji PPT. Kliknij prawym klawiszem na każdym pliku PPT na karcie i kliknij Odsadź
czcionki.
Zamiast korzystania z formatu PowerPoint PPT, można korzystać
z pliku prezentacji przenośnej PDB, która od razu zawiera wszystkie niezbędne informacje o czcionkach (patrz „Tworzenie przenośnych prezentacji” na stronie 42).
Jeżeli formatowanie lub układ prezentacji nie jest wyświetlany poprawnie:
W programie PowerPoint, zapisz plik jako typ zgodny z
PowerPoint 2002. Kliknij Plik > Zapisz jako, i zmień opcję Zapisz jako typ.
Obiekty Word Art nie mogą być wyświetlane w pliku PowerPoint
PPT, jednak można je skonwertować na obrazy, które będą widoczne. W programie PowerPoint, trzymając naciśnięty
62 Przewodnik uytkownika
klawisz CTRL zaznacz wszystkie obiekty Word Art na slajdzie, kliknij prawym klawiszem i wybierz Zapisz jako obraz. Następnie usuń wszystkie obiekty Word Art i umieść obraz na slajdzie.
Niektóre rodzaj formatowania PowerPoint i inne elementy nie są
obsługiwane. Spróbuj skorzystać z innego formatowania lub innych elementów, lub skorzystać w alternatywy opisanej wyżej.
Jeżeli prezentujesz plik PowerPoint PPT, slajd może nie
wyświetlić się prawidłowo, jeżeli wymaga zbyt dużo pamięci. Żeby zmniejszyć wielkość obrazów na slajdach, kliknij prawym
klawiszem na dowolnym obrazie, wybierz Formatuj obraz, nastepnei kliknij Kompresuj, i wybierz opcję dla wszystkich obrazów i opcje usuwania wyciętych obszarów.
Zamiast korzystania z formatu PowerPoint PPT, można korzystać
z pliku prezentacji przenośnej PDB, który obsługuje inne formaty i elementy oraz wymaga mniejszej ilości pamięci do wyświetlenia (patrz „Tworzenie przenośnych prezentacji” na stronie 42).
Jeśli efekty specjalne programu PowerPoint nie działają:
Rozwizywanie problemów
Niektóre efekty specjalne nie są obsługiwane, między innymi
efekty dźwiękowe:
Tw orząc prezentację przenośną, sprawdź czy wybrana została
opcja animacji. Nie wybieraj opcji zgodności dla urządzeń Palm ponieważ wyłączy to efekty specjalne.
W programie PowerPoint, zapisz plik jako typ zgodny
z PowerPoint 2002. Kliknij Plik > Zapisz jako, i zmień opcję Zapisz jako typ.
Jeśli niektóre obrazy w prezentacji obrazów są odwrócone:
Projektor nie może obrócić obrazu. Włóż kartę pamięci do
komputera lub aparatu i edytuj obrazy w komputerze lub aparacie.
Przewodnik uytkownika 63
Rozwizywanie problemów
Jeżeli obraz na prezentacji nie jest wyświetlany:
Jeśli obrazy w prezentacji obrazów są zbyt małe:
Jeśli obrazy w prezentacji obrazów nie wyświetlają się we właściwiej kolejności:
Jeśli karta pamięci nie działa z projektorem:
Pojedynczy obraz o wielkości powyżej 3,5MB jest pokazywany
jako brakujący w czasie prezentacji. Aby uniknąć tego problemu, sprawdź rozmiary pliku, zmodyfikuj duże obrazy, albo skonwertuj je do formatu JPG, aby były mniejsze niż 3,5 MB.
Obrazy mniejsze niż 1024 × 768 pikseli nie będą powiększane
podczas wyświetlania. Jeśli włożysz kartę pamięci do komputera, możesz używać programów graficznych do powiększania lub edycji obrazów.
Obrazy wyświetlają się w kolejności alfanumerycznej w oparciu
o nazwy plików. Włóż kartę pamięci do komputera i zmień nazwy plików tak, aby pojawiły się w wybranej kolejności.
Tylko wybrane typy kart pamięci są obsługiwane przez projektor.
Patrz „Obsługiwane typy kart pamięci” na stronie 40.
Karta pamięci nie może być sformatowana z obsługiwaną
strukturą plików. Możesz włożyć kartę pamięci do komputera i sformatować ja w systemie FAT lub MS-DOS.
Jeśli plik prezentacji nie znajduje się na liście lub nie otwiera się:
Włóż kartę do komputera i sprawdź nazwę pliku. Trzyliterowe
rozszerzenia nazwy pliku muszą być obsługiwane. Patrz „Obsługiwane typy prezentacji” na stronie 40.
Zawartość plików prezentacji może nie być zgodna z
przewidywanym typem plików. Otwórz w komputerze plik i zapisz go ponownie w jednym z obsługiwanych formatów. Patrz „Obsługiwane typy prezentacji” na stronie 40.
64 Przewodnik uytkownika
Problemy sprztowe
Jeśli przycisk źródło nie wyszukuje innego wejścia:
Przycisk źródło jest połączony z przyciskiem i służy do
nawigacji w czasie prezentacji z karty pamięci. Wyjmij kartę pamięci lub użyj menu ekranowego do wybrania innego wejścia.
Jeśli mysz lub klawiatura USB nie działają:
Podczas prezentacji z karty pamięci, mysz lub klawiatura USB
służą tylko do nawigacji.
Podczas prezentacji sieciowej z komputera, mysz lub klawiatura
USB działają tylko jeśli wybrana została opcja zdalnego sterowania.
Mysz lub klawiatura USB nie będą obsługiwane według innych
zasad.
Jeśli gniazdo wejścia dźwięku nie działa:
Rozwizywanie problemów
Gniazdo wyjścia dźwięku jest przeznaczone dla funkcji
planowanych w przyszłych wersjach oprogramowania układowego. W obecnej wersji oprogramowania układowego nie pełni żadnej funkcji.

Testowanie projektora

Menu ekranowe zawiera testy diagnostyczne, który można użyć do sprawdzenia prawidłowości działania projektora i modułu.

Uruchamianie diagnostyki projektora

1. Otwórz menu ekranowe i wybierz Help > Diagnostics (Pomoc > Diagnostyka).
2. Wybierz testy, które chcesz przeprowadzić.
Przewodnik uytkownika 65
Rozwizywanie problemów
66 Przewodnik uytkownika
W tym rozdziale zawarte są dane techniczne projektora, informacje na temat bezpieczeństwa oraz zgodności z przepisami.
„Dane techniczne” na stronie 67
„Bezpieczeństwo” na stronie 68
„Zgodność z przepisami” na stronie 69

Dane techniczne

Ponieważ HP stale udoskonala swoje produkty, znajdujące się tutaj dane techniczne mogą ulec zmianie. Najnowsze dane techniczne znajdują się na stronie internetowej HP pod adresem http://www.hp.com
Złcza wideo Wejcie M1-DA (cyfrowe i analogowe), opcjonalne przewody
7

Informacje dodatkowe

M1-DA dla VGA, DVI, component-video (3 RCA) i SCART
Złcza dwikowe Stereofoniczne wejcie dwiku mini-jack (zarezerwowane do
póniejszego uycia)
złcza I/O LAN (RJ-45)
Gniazdo CompactFlash slot, typ II Dwa USB 1.1 typu A
ródła prezentacji Port wejciowy M1-DA (cyfrowe i analogowe)
Gniazdo LAN Bezprzewodowa karta LAN CompactFlash 802.11b Karty pamici CompactFlash, Secure Digital, MultiMediaCard,
Memory Stick, i USB
Interfejs projektora złcze M1-DA
Przewodnik uytkownika 67
Informacje dodatkowe
Zasilanie Złcze M1-DA z projektora
Wymiary 74 mm × 182 mm × 47 mm
Waga 252 g
rodowisko W czasie pracy
Bezpieczestwo
Temperatura: Od 10 do 35°C Wilgotnoć: 80% wilgotnoci wzgldnej, bez kondensacji Wysokoć: do 3,000 m, maksymalnie 25°C
W czasie przechowywania:
Temperatura: Od -20 do 55°C Wilgotnoć: 80% wilgotnoci wzgldnej, bez kondensacji Wysokoć: do 12,000 m
UWAGA: Aby obniyć ryzyko obrae, przestrzegaj nastpujcych zasad.
Aby uniknąć uszkodzeń wzroku, nie patrz w obiektyw projektora, gdy jest
włączona lampa. Nie świeć laserem w oczy.
Aby uniknąć ryzyka porażenia elektrycznego, nie wystawiaj projektora na
działanie deszczu i wilgoci. Rozbieraj projektor tylko zgodnie z opisem w instrukcji obsługi.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru i porażenia elektrycznego nie dopuszczaj do tego,
aby małe metalowe przedmioty dostały się do środka projektora. Przenoś projektor tylko w jego własnej walizce ochronnej, i nie przechowuj w niej spinaczy oraz innych małych przedmiotów.
Przed zdjęciem pokrywy i dotykaniem elementów we wnętrzu projektora
(zgodnie z opisem w instrukcji obsługi) poczekaj, aż projektor ostygnie.
Trzymaj papier i inne łatwopalne materiały z dala od obiektywu projektora, aby
uniknąć ryzyka pożaru.
Korzystaj tylko z zatwierdzonego przewodu zasilającego dostosowanego do
napięcia i prądu podanego na etykiecie urządzenia. Nie dopuszczaj do przeciążenia gniazdek sieciowych i przedłużaczy.
68 Przewodnik uytkownika
Zgodnoć z przepisami
W tej części zawarte są informacje na temat zgodności modułu z przepisami w niektórych regionach. Jakiekolwiek zmiany nie zatwierdzone wyraźnie przez HP dokonane w module mogą naruszyć uprawnienia do korzystania z tego urządzenia w tych regionach.
Przepisy midzynarodowe
Nazwa producenta: Hewlett Packard Company Adres producenta: Hewlett Packard Company
Deklaruje, że produkt(y):
Nazwa produktu: Inteligentny moduł połączeniowy Oznaczenia modeli: L1619A Jest zgodny z następującymi normami dotyczącymi produktów: Bezpieczeństwo: IEC 60950:1999/ EN 60950:2000
IEC 60825-1:1993 +A1 / EN 60825-1:1994 +A11 Class 1 LED GB4943-1995
Zakłócenia elektromagnetyczne: EN 55022: 1998 Class B [1]
CISPR 24:1997 / EN 55024: 1998 IEC 61000-3-2:1995 / EN 61000-3-2:2000 IEC 61000-3-3:1994 / EN 61000-3-3:1995+A1:2001 GB9254-1998 FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B/ANSI C63.4:1992 AS/NZS 3548:1995 Rules and Regulations of Class B
Informacje dodatkowe:
Niniejszy produkt spełnia wymogi następujących dyrektyw i w związku z tym posiada odpowiednie oznaczenie CE:
-Low Voltage Directive: 73/23/EEC
-EMC Directive: 89/336/EEC [1] Produkt został przetestowany w typowej konfiguracji z peryferiami firmy Hewlett Packard Personal Computer. Urządzenie jest zgodne z częścią 15 zasad FCC. Działanie urządzenia podlega dwóm zasadom: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Corvallis, Oregon, August 21, 2003
Informacje dodatkowe
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Zgodnie z ISO/IEC Guide 22 i EN 45014
Digital Projection & Imaging 1000 NE Circle Blvd. Corvallis, OR 97330-4239
Kontakt w Europie tylko na tematy związane z przepisami: Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Straße 140, 71034 Boeblingen, Germany. (FAX:+49-7031-143143). Kontakt w USA: Hewlett Packard Co., Corporate Product Regulations Manager, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA
94304. Telefon: (650) 857-1501.
Steve Brown, General Manager
Przewodnik uytkownika 69
Informacje dodatkowe
70 Przewodnik uytkownika

Indeks

802.11b patrz bezprzewodowa
A
Adres IP
odnajdywanie
akcesoria aktualizacja oprogramowania układowego animacje
7
33
49
B
bezpieczeństwo 68
C
czcionki dla PowerPoint 41, 62
D
dane techniczne 67
G
główny slajd 33 Gniazdo M1
12
I
instalacja
modułu w projektorze oprogramowania w komputerze oprogramowanie w komputerze
kieszonkowym
Internet
zarządzanie projektorem poprzez
11
20, 41
31
51
K
Karta bezprzewodowa CompactFlash
53
konfiguracja
karta CompactFlash
instalacja
karta pamięci
instalacja Obsługiwane typy kart pamięci Obsługiwane typy prezentacji patrz także prezentacje prowadzenie prezentacji z tworzenie zapisywanie
komputer
instalacja oprogramowania konfiguracja sieci bezprzewodowej prowadzenie prezentacji z
komputer kieszonkowy
instalacja oprogramowania prowadzenie prezentacji z Zgodność z programem PowerPoint
16
13
43
43
42
43
20
25
31
36
M
menu ekranowe
odnajdywanie ustawień projektora zarządzanie projektorem poprzez
moderator moduł
dane techniczne elementy ustawianie
28
67
9
11
O
odłączanie
43
43
22
34
24
50
Przewodnik uytkownika Indeks 73
Indeks
w komputerze 29
odbieranie dostępu do projektora oprogramowanie układowe
uaktualnianie
osadzanie czcionek
53
41, 62
29
P
połączenia
rozwiązywanie problemów
połączenie Ad Hoc
dla komputera dla komputera kieszonkowego dla projektora bezprzewodowego
połączenie typu Infrastruktura
dla komputera dla komputera kieszonkowego dla projektora bezprzewodowego
prezentacje
patrz także rozpoczęcie prezentacji patrz także zatrzymanie prezentacji
przygotowanie karty pamięci przygotowanie komputera przygotowanie komputera
kieszonkowego
tworzenie prezentacji dla karty pamięci
42
tworzenie prezentacji dla komputera
kieszonkowego
z karty pamięci z komputera z komputera kieszonkowego
Prezentacje bez komputera prezentacje PowerPoint
na karcie pamięci propozycje rozwiązywanie problemów
prezentacje przenośne przydzielanie dostępu do projektora przydzielanie moderatora
22
23
31
32
43
19, 25, 39
41
41
32, 42
55
35
35
39
19
31, 35
39
62
29
16
16
29
R
resetowanie ustawień 58 rozdzielczość rozpoczęcie prezentacji
z karty pamięci z komputera z komputera kieszonkowego
rozszerzony pulpit rozwiązywanie problemów
S
sieć
patrz także sieć bezprzewodowa rozwiązywanie problemów zarządzanie projektorem poprzez zobacz także sieć przewodowa
sieć bezprzewodowa
instalacja karty konfiguracja komputera konfiguracja projektora odnajdywanie ustawień projektora rozwiązywanie problemów
sieć przewodowa
konfiguracja komputera konfiguracja projektora rozwiązywanie problemów
sprzęt
rozwiązywanie problemów
symulacja koloru
T
testowanie
diagnostyka
tworzenie prezentacji
dla karty pamięci dla komputera kieszonkowego
U
ukrywanie prezentacji
w komputerze
26, 33
43
26
36
61
55
55
51
13
22
16
24
55
20
14
55
65
33
65
42
32
28
Indeks 74 Przewodnik uytkownika
Indeks
W
wielu prezenterów 28 Wireless Presenter-to-Go
Instalacja dla karty pamięci instalacja w komputerze instalowanie w komputerze
kieszonkowym
rozpoczęcie prezentacji na komputerze
kieszonkowym
rozwiązywanie problemów uruchamianie na komputerze
współpraca wstrzymywanie prezentacji
28
31
36
42
20
55, 59, 60
26
w komputerze
wymagania systemowe
28
20, 31
Z
zarządzanie projektorem
poprzez menu Z Internetu
zatrzymywanie prezentacji
z karty pamięci z komputera z komputera kieszonkowego
zawartość
opakowanie
50
51
48
28
8
38
Przewodnik uytkownika Indeks 75
Indeks
Indeks 76 Przewodnik uytkownika
Loading...