As informações aqui contidas estão sujeitas a mudança sem aviso prévio.
As únicas garantias de produtos e serviços da HP são definidas nas declarações de garantia expressa que acompanham os respectivos produtos e
serviços. Nada aqui constante deve ser interpretado como garantia adicional. A HP não se responsabiliza por omissões ou erros técnicos ou
editoriais que possam estar aqui contidos.
Hewlett Packard Company
Digital Projection and Imaging
1000 NE Circle Blvd.
Corvallis, OR 97330. EUA.
ATENÇÃO! Para reduzir o risco de lesão física e de danos ao equipamento, leia e siga
todas as precauções descritas neste manual.
• Não olhe diretamente para a lente quando a lâmpada estiver acesa.
• O projetor não deve ser exposto a chuva ou umidade, nem usado em proximidade a água.
• Mantenha papel, plástico ou materiais combustíveis a uma distância mínima de 50 cm da
lente e das saídas de ar do projetor.
• Não deixe penetrar líquido, alimentos ou pequenos objetos no projetor. Se algum material
penetrar no projetor, contate a HP para obter assistência técnica.
• Não coloque nada sobre o projetor. Não coloque nenhum líquido em local onde possa
derramar no projetor.
• Não bloqueie nenhuma saída de ar do projetor. Não coloque o projetor próximo a fontes
de calor, como, por exemplo, radiadores ou amplificadores.
• Use somente cabos de alimentação aprovados, classificados para uso com a tensão e a
corrente marcadas na etiqueta do produto. Não sobrecarregue tomadas ou cabos de
extensão. Não deixe de usar o pino de aterramento do cabo elétrico.
• Coloque os cabos de modo que não fiquem no caminho das pessoas, onde possam ser
pisados ou causar tropeções.
• Coloque o projetor em superfície estável e de modo que permaneça nivelado com a base.
Não apóie o projetor na superfície frontal.
• Não encoste os dedos na lente. Para limpar a parte externa do projetor, use um pano
macio e seco. Veja “Limpeza do projetor e da lente” na página 43.
• Não abra o projetor, exceto conforme descrito neste manual e somente quando ele
estiver frio.
• Se houver algum indício de dano do projetor, contate a HP para obter assistência técnica.
Precauções de segurança5
O que vem na caixa?
Antes de instalar o projetor, verifique se a caixa da remessa contém os itens a seguir.
Se a caixa não contiver algum dos itens, entre em contato com a HP.
DICA: Depois de abrir a caixa e retirar seu conteúdo, guarde-a, caso seja necessário
remeter o projetor no futuro.
Identificação do conteúdo da caixa
ItemFunção
ProjetorExibir a imagem.
1
Maleta e bolsa para cabosProteger o projetor e os cabos durante
2
Controle remotoControlar o projetor.
3
Cabo de alimentaçãoConectar o projetor à fonte de alimentação.
4
Instalação6
o transporte.
Identificação do conteúdo da caixa (continuaça)
ItemFunção
Cabo USBConectar a saída USB do projetor
5
Cabo VGAConectar a saída de vídeo do computador
6
Guia de instalação rápidaInstruções para começar a usar o projetor.
7
Pacote de materiais de referênciaDocumentação para instalação e uso do
8
ao computador.
ao projetor.
projetor, informações sobre suporte e garantia.
O que vem na caixa?7
Identificação das funções principais
Visão geral do projetor
Identificação dos componentes principais
ItemFunção
Painel de botõesContém os botões de controle e indicadores luminosos.
1
Anel de zoomAmpliar o tamanho da imagem de 100% para 115%.
2
Anel de focoFocalizar na distância de 1,5 m até 10 m.
3
Porta de infravermelhoReceber os sinais do controle remoto.
4
LenteProjetar a imagem.
5
Botão de ajuste da alturaAjustar a altura da imagem.
6
Tampa da lenteProteger a lente.
7
Instalação8
Botões e indicadores luminosos do projetor
Identificação dos botões e indicadores luminosos do projetor
ItemFunção
Botão Liga/DesligaLigar ou desligar o projetor.
1
Botões de rolagem de página
2
para cima/para baixo
Luz de advertência da lâmpadaAvisa se a lâmpada não estiver boa.
3
Luz de advertência de temperaturaAvisa quando o projetor está muito quente.
4
Source button (fonte)Mostrar a imagem proveniente da próxima
5
Botões de menuModificar as configurações através dos menus
6
Botão de modos de imagemSelecionar a próxima imagem e a combinação
7
Auto Sync button (sincronização automática)Sincronizar novamente o projetor com o sinal de
8
Para passar uma página para cima ou para
baixo na tela do computador conectado.
porta de entrada.
apresentados na tela.
de cores; pode ser personalizado.
entrada do computador.
Identificação das funções principais9
Painel traseiro
Identificação dos componentes do painel traseiro
ItemFunção
Porta de entrada de áudio (Audio-in)Conecte a fonte de áudio estéreo usando um
1
conector de mini-fone.
Porta USBConexão com computador e controle do mouse.
2
Porta de entrada de S-vídeoConexão com a fonte de S-vídeo.
3
Porta de entrada de vídeo compostoConexão com a fonte de vídeo composto.
4
Porta VGAConexão com a entrada de vídeo do
5
Porta de infravermelhoReceber os sinais do controle remoto.
6
Encaixe de cadeadoPrender o projetor em um objeto estacionário
7
Conector do cabo de alimentaçãoConexão do cabo de alimentação ao projetor.
8
Instalação10
computador ou a fonte de videocomponente.
por meio de um cabo ou cadeado.
Controle remoto
DICA: Antes de usar o controle remoto, retire a tampa da bateria puxando a lingüeta
plástica até ela sair do controle remoto.
Identificação dos componentes do controle remoto
ItemFunção
Hide button (ocultar)Faz com que a imagem fique em branco.
1
MousepadMover o ponteiro do mouse no computador
2
Botão Liga/DesligaLigar ou desligar o projetor.
3
Botões esquerdo e direito do mouseCorrespondem ao clique com o botão direito ou
4
Botões de rolagem de página para
5
cima/para baixo
conectado. É necessário um cabo USB.
esquerdo do mouse no computador conectado.
É necessário um cabo USB.
Para passar uma página para cima ou para
baixo na tela do computador conectado.
É necessário um cabo USB.
Identificação das funções principais11
Identificação dos componentes do controle remoto (continuaça)
ItemFunção
Auto Sync button (sincronização automática)Sincronizar novamente o projetor com o sinal de
6
Botão de modos de imagemSelecionar a próxima imagem e a combinação
7
Botões de menuModificar as configurações através dos menus
8
Source button (fonte)Mostrar a imagem proveniente da próxima
9
Acessórios
Obtenha o máximo em suas apresentações com os acessórios de projetor HP. Os acessórios
podem ser adquiridos no site www.hp.com ou do seu distribuidor de projetores.
• Telas de projeção HP – telas móveis, fácil transporte e instalação; telas fixas, que oferecem
ainda maior conveniência.
• O Controle remoto premium HP – permite controlar todos os aspectos das
suas apresentações.
entrada do computador.
de cores; pode ser personalizado.
apresentados na tela.
porta de entrada.
• Os Cabos de alimentação HP – possibilitam conectar o projetor à alimentação de energia
em qualquer parte do mundo.
• Os Cabos HP – permitem conectar todos os equipamentos de áudio e vídeo.
• A lâmpada de reposição H – dá ao seu projetor a mesma luminosidade de um projetor
novo que acaba de sair da fábrica.
Instalação12
Instalação do projetor
Posição do projetor
As tabelas a seguir mostram a posição do projetor em relação à tela.
DICA: Para obter a melhor qualidade possível de imagem, coloque o projetor a uma
distância de 1,5 m a 5 m da tela
Instalação do projetor13
Tamanho da imagem em relação à distância da tela
Tamanho da imagem (diagonal)Tamanho da imagem (largura)Distância (da lente à tela)
Se não quiser usar a tabela de distâncias, use as equações a seguir para determinar onde
instalar o projetor em relação à tela.
Cálculo das distâncias de projeção
distância da lente até a tela = A × largura da tela
distâncias mínima e máxima da tela = B
largura da tela = 0,8 × diagonal da tela (para tela 3:4)
lente do projetor abaixo da parte inferior da tela = C × largura da tela (para tela 4:3)
A = 2,0 a 2,3
B = 1,2 a 10 m (5 a 33 pés)
C = 0,11 a 0,50
Instalação14
Conexão à alimentação de energia
1. Coloque o projetor em uma plataforma estável em frente à tela, à distância de 1,5 m a
10 m. Em termos ideais, a plataforma deve ficar abaixo da parte inferior da tela.
2. Conecte uma extremidade do cabo de alimentação à parte traseira do projetor
outra extremidade a uma tomada elétrica com ligação à terra
Se quiser instalar o projetor permanentemente em uma mesa ou atrás da tela, veja “Instalação
do projetor” na página 49.
2.
1 e a
Instalação do projetor15
Conexão de computador
É necessário o seguinte:
• Cabo VGA
• Cabo USB 2 (opcional; para controle do mouse e de página acima/abaixo)
• Cabo de áudio, mini-fone
A conexão USB opcional permite usar as funções do mouse e de página acima/abaixo do
controle remoto.
Veja “Como exibir a tela do computador” na página 29.
1
3 (opcional, emite som através do alto-falante do projetor)
DICA: Se a tela do computador não aparecer no projetor, poderá ser necessário pressionar
uma combinação de teclas no computador para ligar a entrada VGA do mesmo. Por exemplo,
em certos computadores é necessário pressionarF
consulte o manual de usuário fornecido com o computador.
Instalação16
N+F4 ou FN+F5. Para ver as instruções,
Conexão de palmtop
Nem todos os palmtops têm portas de saída VGA. Por exemplo, o iPAQ Pocket PC requer um
PC Card de saída VGA com conector de 15 pinos. Se necessário, instale um cartão acessório
de saída VGA do dispositivo.
É necessário o seguinte:
• Cabo VGA
• Cartão acessório de saída VGA 2 (em alguns casos)
1
Instalação do projetor17
Conexão de fonte de vídeo
Vários dispositivos de vídeo têm mais de um tipo de porta de saída. Veja a relação a seguir.
Ao conectar o dispositivo ao projetor, escolha a conexão que produza melhor qualidade de
imagem. Esta lista começa pelas conexões de vídeo que produzem a melhor qualidade de
imagem:
Qualidade máxima
Qualidade normal
A maioria dos cabos de áudio e de vídeo apresentados na seções seguintes podem ser
adquiridos da HP.
Para conectar um dispositivo de vídeo SCART ao projetor, é necessário um adaptador SCART
(que pode ser adquirido da HP).
videocomponente
S-vídeo
Vídeo composto
Instalação18
Conexão de fonte de videocomponente
Exemplos: Caixas de cabos, DVD players, receptores de satélite e receptores de áudio-vídeo
É necessário o seguinte:
• Cabo Componente – VGA
• Cabo de áudio, mini-fone para RCA 2 (opcional, emite som através do alto-falante
do projetor)
DICA: Vários DVD players e outros dispositivos de vídeo de alta qualidade têm saída de
videocomponente. Os três conectores RCA podem estar marcados YPbPr ou YCbCr.
Se possível, configure a fonte de vídeo para usar saída de varredura progressiva, como 480p,
575p, ou 720p. Para obter mais informações, consulte o material de referência fornecido com
o dispositivo de vídeo.
1
Instalação do projetor19
Conexão de fonte de S-vídeo
Exemplos: DVD players, videocassetes, caixas de cabos, camcorders e dispositivos
de videogame
É necessário o seguinte:
• Cabo S-vídeo
• Cabo de áudio, mini-fone para RCA
do projetor)
2 (opcional, emite som através do alto-falante
Instalação20
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.