Hp MP2200, MP2220 User Manual [sl]

HP mp2210 Series Digitálny projektor
Používateská príručka
© Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Informácie uvedené v tejto príručke sa môžu zmenit’ bez predchádzajúceho oznámenia.
Jediné záruky, ktoré poskytuje spoločnost’ HP na svoje produkty a služby, sú uvedené v rámci výslovných záručných vyhlásení, ktoré tvoria súčast’ takýchto produktov a služieb. Žiadne informácie uvedené v tejto príručke nemožno považovat’ za informácie, ktoré predstavujú alšiu záruku. Spoločnost’ HP nepreberá zodpovednost’ za technické, alebo edičné chyby, alebo za vynechanie častí v tejto príručke.
Prvé vydanie, máj 2005

Obsah

1Nastavenie
Bezpečnostné opatrenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Čo je obsahom balenia? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Identifikácia štandardných funkcií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Stručný popis projektora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tlačidlá a kontrolky projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Zadný panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Diakový ovládač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nastavenie projektora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Umiestnenie projektora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pripojenie napájania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pripojenie počítača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pripojenie vreckového organizátora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Pripojenie video zdroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Zapnutie a vypnutie projektora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Odpojenie krytu šošovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Zapnutie projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Vypnutie projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Presúvanie projektora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Vykonávanie základných úprav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Zameranie projektora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Úprava zaostrenia a priblíženia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Používanie diakového ovládača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2 Zobrazenie prezentácií
Zobrazenie počítačového monitora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Výber iného zdroja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Skrytie alebo zobrazenie obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3 Úprava nastavení projektora
Úprava obrazu a zvuku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Voba najlepšieho obrazového režimu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Úprava tvaru obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Úprava naklonených obrazov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Nastavenie najlepšej farby obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Úprava alších nastavení obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Úprava hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Úprava nastavenia projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3
Používanie ponuky na obrazovke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Zmena nastavení prostredníctvom ponuky na obrazovke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ponuka Quick choice (Rýchla voba) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ponuka Input (Vstup). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ponuka Picture (Obraz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ponuka Setup (Nastavit’). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ponuka Help (Pomocník) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4 Údržba projektora
Vykonávanie bežnej údržby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Získanie informácií o stave projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Čistenie projektora a šošovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Výmena žiarovkového modulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Výmena batérie v diakovom ovládači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Inovácia projektora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Aktualizácia firmvéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5 Trvalá inštalácia
Inštalácia projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Voba káblov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Stolová inštalácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Inštalácia zadnej projekcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Uzamknutie projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
6 Odstraovanie problémov
Návrhy na odstraovanie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Problémy s výstražnými kontrolkami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Problémy so spustením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Problémy s obrazom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Problémy so zvukom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Problémy s prerušením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Problémy s diakovým ovládačom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Testovanie projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Spustenie diagnostiky projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
7 Referenčné informácie
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Bezpečnostné informácie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Bezpečnost’ diód LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ortut’ a bezpečnost’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Regulačné informácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Informácie o súlade s medzinárodnou platnost’ou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
4
1Nastavenie

Bezpečnostné opatrenia

VÝSTRAHA! V záujme obmedzenia rizika zranenia a poškodenia zariadenia si prečítajte a
riate sa týmito opatreniami, ako aj všetkými alšími pokynmi, uvedenými v tejto príručke.
Nepozerajte sa priamo do šošovky, ke je žiarovka rozsvietená.
Projektor nevystavuje pôsobeniu daža alebo vlhkosti, a nepoužívajte ho v blízkosti vody.
Papiere, plastové materiály a horavý materiál sa musia nachádzat’ vo vzdialenosti
najmenej 0,5 m (2 stopy) od šošovky projektora a od vetracích otvorov.
Dbajte, aby sa dovnútra projektora nedostali žiadne kvapaliny, zvyšky potravín, alebo
malé predmety. Ak sa do projektora dostane takýto materiál, obrát’te sa na spoločnost’ HP.
Na vrchnú čast’ projektora neklate žiadne predmety. Na projektor neumiestujte žiadne
nádoby s kvapalinami, ktoré by sa na mohli vyliat’.
Dbajte, aby nedošlo k zablokovaniu ventilačných otvorov projektora.
Projektor neumiestujte do blízkosti zdrojov tepla (radiátor alebo zosilovač).
Používajte iba schválený typ napájacieho kábla, ktorý musí byt’ dimenzovaný pre daný
produkt a pre napätie a prúd, uvedené na štítku produktu. Nepret’ažujte zásuvku ani predlžovaciu šnúru. Uzemovaciu vidlicu napájacieho kábla nevyraujte z činnosti.
Všetky káble vete tak, aby sa o ne osoby nepotkýnali, a ani na ne nestúpali.
Projektor umiestnite na rovný a pevný povrch na jeho základu. Projektor neumiestujte na
jeho prednú čast’.
Nedotýkajte sa šošovky projektora prstami. Na čistenie skrine projektora používajte mäkkú
a čistú utierku. Pozri „Čistenie projektora a šošovky“ na strane 43.
S výnimkou ustanovení uvedených v tejto príručke projektor neotvárajte – pred otvorením
projektora počkajte, kým projektor nevychladne.
Ak je projektor akokovek poškodený, obrát’te sa na spoločnost’ HP.
Bezpečnostné opatrenia 5

Čo je obsahom balenia?

Pred nastavením projektora skontrolujte, či balenie obsahuje nasledovné položky. Ak balenie niektorú z nasledovných položiek neobsahuje, obrát’te sa na spoločnost’ HP.
RADA: Po otvorení balenia a vybratí jeho obsahu balenie uschovajte pre prípad budúcej
potreby (odosielanie projektora ap).
Identifikácia obsahu balenia
Položka Funkcia
Projektor Premieta obraz.
1
Prenosná taška a taška na káble Chráni projektor a káble počas prepravy.
2
Diakový ovládač Umožuje ovládat’ projektor.
3
Napájací kábel Slúži na pripojenie projektora k zdroju napájania.
4
Nastavenie6
Identifikácia obsahu balenia (pokračovanie)
Položka Funkcia
USB kábel Slúži na pripojenie USB výstupu projektora
5
VGA kábel Slúži na pripojenie počítačového video výstupu
6
Príručka pre rýchlu inštaláciu Obsahuje informácie a pokyny na
7
Literatúra Obsahuje dokumentáciu potrebnú pre nastavenie a
8
k počítaču.
k projektoru.
spustenie projektora.
používanie projektora, ako aj informácie o podpore a záručné informácie.
Čo je obsahom balenia? 7

Identifikácia štandardných funkcií

Stručný popis projektora

Identifikácia hlavných komponentov
Položka Funkcia
Panel s tlačidlami Obsahuje ovládacie tlačidlá a kontrolky.
1
Otočný ovládač priblíženia Zväčšuje vekost’ obrazu zo 100 % na 115 %.
2
Otočný ovládač zaostrenia Slúži na zaostrenie so vzdialenost’ou 1,5 až 10 m
3
Infračervený port Prijíma signály z diakového ovládača.
4
Šošovka Slúži na premietanie obrazu.
5
Tlačidlo pre nastavenie výšky Pomocou tohto tlačidla sa nastavuje výška obrazu.
6
Kryt šošovky Chráni šošovku.
7
Nastavenie8
(5 až 33 stôp).

Tlačidlá a kontrolky projektora

Identifikácia tlačidiel a kontroliek projektora
Položka Funkcia
Hlavný vypínač Zapína a vypína projektor.
1
Tlačidlá pre posun o stranu nahor
2
alebo nadol
Výstražná kontrolka žiarovky Upozoruje v prípade poruchy žiarovky.
3
Výstražná kontrolka teploty Upozoruje v prípade, ak je projektor príliš horúci.
4
Tlačidlo Source (Zdroj) Zobrazí obraz z alšieho vstupného portu.
5
Tlačidlá ponuky Slúžia na zmenu nastavení prostredníctvom ponuky
6
Tlačidlo Picture mode (Režim obrazu) Slúži na výber kombinácie alšieho obrazu a farby
7
Tlačidlo Auto sync
8
(Automatická synchronizácia)
Slúžia na posúvanie strán v pripojenom počítači nahor alebo nadol.
na obrazovke.
(možno ho upravit’).
Vykoná opätovnú synchronizáciu projektora so vstupným signálom počítača.
Identifikácia štandardných funkcií 9

Zadný panel

Identifikácia komponentov na zadnom paneli
Položka Funkcia
Port pre vstup audia Slúži na pripojenie stereo audio zariadenia
1
prostredníctvom stereo mini-konektora.
USB port Slúži na pripojenie k počítaču a na
2
Vstupný port pre S-video Slúži na pripojenie zdroja S-videa.
3
Vstupný port pre kompozitné video Slúži na pripojenie zdroja kompozitného videa.
4
VGA port Slúži na pripojenie video vstupu z počítača,
5
Infračervený port Prijíma signály z diakového ovládača.
6
Otvor pre zámok Umožuje zamknút’ projektor k nehybnému
7
Zásuvka pre napájací kábel Slúži na pripojenie napájacieho kábla
8
Nastavenie10
ovládanie myši.
alebo zdroja komponentového videa.
objektu pomocou kábla a zámku.
k projektoru.
Diakový ovládač
RADA: Pred použitím diakového ovládača odpojte chránič batérie – vytiahnite plastovú
poistku úplne von z diakového ovládača.
Identifikácia komponentov diakového ovládača
Položka Funkcia
Hide (skryt’) Zahalí obraz.
1
Ovládač myši Premiestuje kurzor myši na pripojenom počítači.
2
Hlavný vypínač Zapína a vypína projektor.
3
Funkcie kliknutia avým a pravým
4
tlačidlom myši
Tlačidlá pre posun o stranu nahor
5
alebo nadol
Vyžaduje použitie USB kábla.
V pripojenom počítači vykoná funkcie vyvolané kliknutím avým a pravým tlačidlom myši. Vyžaduje použitie USB kábla.
Slúžia na posúvanie strán v pripojenom počítači nahor alebo nadol. Vyžaduje použitie USB kábla.
Identifikácia štandardných funkcií 11
Identifikácia komponentov diakového ovládača (pokračovanie)
Položka Funkcia
Auto sync (Automatická synchronizácia) Vykoná opätovnú synchronizáciu projektora so
6
Tlačidlo Picture mode (Režim obrazu) Slúži na výber kombinácie alšieho obrazu a
7
Tlačidlá ponuky Slúžia na zmenu nastavení prostredníctvom
8
Source (Zdroj) Zobrazí obraz z alšieho vstupného portu.
9

Príslušenstvo

Použitím príslušenstva projektora HP vytvoríte dokonalú prezentáciu. Príslušenstvo si môžete zaobstarat’ na internetovej adrese http://www.hp.com, alebo u predajcu projektorov.
Projekčné obrazovky HP – mobilné obrazovky, ktoré možno vemi jednoducho odniest’ a
kdekovek nainštalovat’, a praktické pevné (fixné) obrazovky.
Exkluzívny diakový ovládač HP – umožuje jednoducho ovládat’ každý
aspekt prezentácie.
vstupným signálom počítača.
farby (možno ho upravit’).
ponuky na obrazovke.
Napájacie káble HP – umožujú pripojenie k elektrickému prúdu v akomkovek regióne.
Káble HP – umožujú pripojit’ všetky audio a video zariadenia.
Náhradná žiarovka HP – zabezpečuje trvalo dokonalý stav projektora.
Nastavenie12

Nastavenie projektora

Umiestnenie projektora

Nasledovné tabuky zobrazujú umiestnenie projektora vzhadom na obrazovku.
RADA: V záujme dosiahnutia najvyššej kvality umiestnite projektor do vzdialenosti 1,5 až 5 m
(5 až 16 stôp) od obrazovky
Nastavenie projektora 13
Vekost’ obrazu vzhadom na vzdialenost’ od obrazovky
Vekost’ obrazu (diagonálna) Vekost’ obrazu (šírka) Vzdialenost’
(od šošovky po obrazovku)
(palce) (metre) (palce) (metre) (stopy, palce) (metre)
40 1,0 32 0,8 5' 4" až 6' 2" 1,6 až 1,9
60 1,5 48 1,2 8' 0" až 9' 2" 2,4 až 2,8
80 2,0 64 1,6 10' 8" až 12' 3" 3,3 až 3,7
100 2,5 80 2,0 13' 4" až 15' 4" 4,1 až 4,7
120 3,0 96 2,4 16' 0" až 18' 5" 4,9 až 5,6
150 3,8 120 3,0 20' 0" až 23' 0" 6,1 až 7,0
180 4,6 144 3,7 24' 0" až 27' 7" 7,3 až 8,4
200 5,1 160 4,1 26' 8" až 30' 8" 8,1 až 9,3
240 6,1 192 4,9 32' 0" až 33' 0" 9,8 až 10,0
Ak nechcete používat’ tabuku vzdialeností, môžete na určenie vzdialenosti inštalácie projektora od obrazovky použit’ nasledovné rovnice.
Výpočet projekčných vzdialeností
vzdialenost’ od šošovky po obrazovku = A × šírka obrazovky minimálna a maximálna vzdialenost’ od obrazovky = B šírka obrazovky = 0,8 × uhlopriečka obrazovky (obrazovka formátu 3:4) šošovka projektora pod spodným okrajom obrazovky = C × šírka obrazovky (obrazovka formátu 4:3)
A = 2,0 až 2,3 B = 1,5 až 10 m (5 až 33 stôp) C = 0,11 až 0,50
Nastavenie14

Pripojenie napájania

1. Umiestnite projektor na stabilnú plochu vo vzdialenosti 1,5 až 10 m (5 až 33 stôp) pred
obrazovkou. Ideálne je, ak je plocha umiestnená nižšie než spodný okraj obrazovky.
2. Jeden koniec napájacieho kábla zapojte do zadnej časti projektora
uzemnenej elektrickej zásuvky
Ak chcete projektor trvalo nainštalovat’ na strop alebo za obrazovku, prečítajte si čast’ „Inštalácia projektora“ na strane 49.
2.
1 a druhý do
Nastavenie projektora 15

Pripojenie počítača

Vyžaduje sa:
VGA kábel
USB kábel 2 (volitená položka; umožuje ovládanie myši a posun strán nahor/nadol)
Audio kábel, typ mini-phone
reproduktora projektora)
Volitené USB pripojenie umožuje na diakovom ovládači používat’ funkcie myši a posunu strán nahor/nadol.
1
3 (volitená položka, umožuje dosiahnut’ zvuk z
Pozri „Zobrazenie počítačového monitora“ na strane 29.
RADA: Ak sa na projektore nezobrazí monitor počítača, je pravdepodobné, že bude
nevyhnutné na počítači stlačit’ príslušnú kombináciu klávesov, čím zapnete VGA výstup počítača. Na niektorých počítačoch musíte stlačit’ napríklad F pokyny sú uvedené v dokumentácii používatea dodávanej spolu s počítačom.
Nastavenie16
N+F4, alebo FN+F5. Podrobné

Pripojenie vreckového organizátora

Nie všetky vreckové počítače sú vybavené výstupnými portami VGA. Napríklad počítač iPAQ Pocket PC môže vyžadovat’ kartu PC Card s výstupom VGA a konektorom s 15 kolíkmi. V prípade potreby nainštalujte do organizátora doplnkovú kartu s výstupom VGA.
Vyžaduje sa:
VGA kábel
Karta s výstupom VGA 2 (v niektorých prípadoch)
1
Nastavenie projektora 17

Pripojenie video zdroja

Mnohé video zariadenia disponujú viac než jedným typom výstupného portu (pozri nižšie uvedený zoznam). Po pripojení takéhoto zariadenia k projektoru si zvote to pripojenie, ktoré umožuje dosiahnut’ maximálnu kvalitu obrazu. Tento zoznam obsahuje video pripojenia (najvyššia kvalita pripojenia je uvedená vo vrchnej časti):
Najvyššia kvalita
Štandardná kvalita
Väčšinu video a audio káblov uvedených v nasledujúcich častiach si môžete zaobstarat’ od HP.
Ak k projektoru chcete pripojit’ video zariadenie s koncovkou SCART, budete potrebovat’ adaptér SCART (k dispozícii od HP).
Komponentové video
S-video
Kompozitné video
Nastavenie18
Pripojenie komponentového video zdroja
Príklady: Káblové skrinky, DVD prehrávače, satelitné prijímače a audio – video prijímače
Vyžaduje sa:
Kábel komponent – VGA
Audio kábel, typ mini-phone, do RCA 2 (volitená položka, umožuje dosiahnut’ zvuk z
reproduktora projektora)
RADA: Mnohé DVD prehrávače a iné video zariadenia s vysokou kvalitou ponúkajú výstup
komponentového videa. Tri RCA konektory môžu byt’ označené ako YPbPr, alebo YCbCr.
Poda možnosti nakonfigurujte zdroj videa tak, aby sa používal výstup s postupným skenovaním, napr. 480p, 575p, alebo 720p. Podrobnejšie informácie sú uvedené v dokumentácii používatea, ktorá sa dodáva spolu s video zdrojom.
1
Nastavenie projektora 19
Pripojenie S-video zdroja
Príklady: DVD prehrávače, videorekordéry, káblové skrinky, videokamery a herné video zariadenia
Vyžaduje sa:
Kábel S-video
Audio kábel, typ mini-phone, do RCA 2 (volitená položka, umožuje dosiahnut’ zvuk z
reproduktora projektora)
1
Nastavenie20
Pripojenie kompozitného video zdroja
Príklady: Videorekordéry, DVD prehrávače, audio – video prijímače a herné video zariadenia
Vyžaduje sa:
Kábel pre kompozitné video
Audio kábel, typ mini-phone, do RCA 2 (volitená položka, umožuje dosiahnut’ zvuk z
reproduktora projektora)
1
Nastavenie projektora 21

Zapnutie a vypnutie projektora

Odpojenie krytu šošovky

Zo šošovky stiahnite kryt šošovky.
Nastavenie22

Zapnutie projektora

1. Skontrolujte, či je pripojený napájací kábel, a či ste odpojili kryt šošovky.
2. Stlačte hlavný vypínač na projektore alebo na diakovom ovládači.
Zahrievanie projektora trvá približne minútu. Počas zahrievania hlavný vypínač bliká.
RADA: Ak sa na obrazovke nezobrazí obraz, vykonajte nasledujúce kroky:
Ak používate počítač, stlačte príslušnú kombináciu klávesov, pomocou ktorej zapnete video
výstup počítača. Na niektorých počítačoch musíte stlačit’ kombináciu F
Jedným (alebo opakovaným) stlačením tlačidla source (zdroj) na monitore zvote správny
vstupný port.
N+F4, alebo FN+F5.
POZNÁMKA: Je normálne, že jednotlivé časti projektora a vzduch z neho vychádzajúci sú
vemi horúce. Ak sa projektor začne prehrievat’, zapne sa výstražná kontrolka teploty a projektor sa vypne.
Zapnutie a vypnutie projektora 23

Vypnutie projektora

1. Projektor vypnite stlačením tlačidla napájania na projektore alebo na diakovom ovládači.
Toto tlačidlo nepridržiavajte stlačené. Hlavný vypínač počas fázy vypínania bliká a následne sa projektor vypne. Aj napriek
tomu, že je projektor vypnutý, interne spotrebúva malé množstvo energie.
2. V priebehu chladnutia alebo po ukončení blikania hlavného vypínača môžete od
projektora odpojit’ audio a video zariadenia.
UPOZORNENIE: Nevypínajte napájanie dovtedy, kým sa projektor neochladí (ventilátor sa
zastaví), a kým hlavný vypínač neprestane blikat’. V opačnom prípade by ste mohli skrátit’ dobu životnosti žiarovky.
3. Ak je potrebné projektor odpojit’ alebo odstránit’, počkajte, kým kontrolka napájania
prestane blikat’, a potom odpojte napájací kábel.
Projektor nemožno počas fázy chladnutia znova zapnút’. Počkajte, kým skončí fáza chladnutia projektora, a kým hlavný vypínač neprestane blikat’.

Presúvanie projektora

Pri presúvaní projektora:
Pred začatím presúvania počkajte, kým sa projektor neochladí. Následne odpojte
všetky káble.
Dbajte, aby pri presúvaní projektora nedošlo k prílišným otrasom a nárazom.
Poda možnosti použite na presun projektora prenosný kufrík, alebo vystlatý kontajner (nádobu).
Riate sa obmedzeniami týkajúcimi sa teploty a vlhkosti (pozri „Technické údaje“ na
strane 59). Ak je projektor studený, postupne ho nechajte ohriat’, čím sa vyhnete tvorbe kondenzácie.
Nastavenie24

Vykonávanie základných úprav

Táto čast’ obsahuje pokyny na vykonávanie základných úprav projektora.

Zameranie projektora

Ak chcete zdvihnút’ alebo znížit’ premietaný obraz na obrazovke, stlačte tlačidlo pre
nastavenie výšky Dosiahnutú polohu potom uzamknite uvonením tlačidla.
Ak chcete vodorovne vyvážit’ obraz na obrazovke, otáčaním nastavitenej nohy
predžte, alebo skrát’te.
1 a zdvihnite alebo spustite nižšie prednú čast’ projektora 2.
3 nohu
Ak polohu projektora zvýšite alebo znížite, bočné okraje obrazu sa môžu naklonit’. Projektor však obraz automaticky nastaví tak, aby sa jeho strany sa vyrovnali do zvislej polohy. Informácie o doladení tejto úpravy sú uvedené na strane 35 v časti „Úprava tvaru obrazu“.
Vykonávanie základných úprav 25

Úprava zaostrenia a priblíženia

1. Otáčaním ovládača priblíženia upravte vekost’ obrazu v rozsahu od 100 do 115 %.
2. Otáčajte otočným ovládačom zaostrenia, až kým sa obraz nezaostrí. Projektor možno
zaostrit’ na vzdialenosti 1,5 až 10 m (5 až 33 stôp).
Ak sa obraz nezmestí na obrazovku, prisute projektor bližšie k obrazovke (alebo ho môžete odsunút’ alej od obrazovky).
Nastavenie26
Používanie diakového ovládača
Ak chcete urobit’ nasledovné... Stlačte...
Skryt’ alebo zobrazit’ obraz hide (Skryt’)
Posunút’ ukazovate myši na počítači Ovládač myši 2 na jeho okraji a v smere, v
ktorom chcete pohnút’ kurzorom. Táto funkcia vyžaduje pripojenie USB medzi projektorom a počítačom.
Zapnút’ alebo vypnút’ projektor Hlavný vypínač 3.
Kliknút’ tlačidlom myši na počítači Tlačidlo pre kliknutie avým alebo pravým
tlačidlom myši 4. Táto funkcia vyžaduje pripojenie USB medzi projektorom a počítačom.
Posun na počítači o jednu stranu nahor alebo nadol
Opätovne upravit’ obraz počítačového monitora auto sync (aut. synchronizácia) 6.
Tlačidlá pre posun o stranu nahor alebo nadol Táto funkcia vyžaduje pripojenie USB medzi projektorom a počítačom.
1.
Používanie diakového ovládača 27
5.
Ak chcete urobit’ nasledovné... Stlačte...
Zmenit’ nastavenia obrazu vzhadom na rôzne vstupné signály
Zmenit’ nastavenia prostredníctvom ponuky na obrazovke
Ukončit’ ponuku na obrazovke, alebo úpravy Tlačidlo Exit (Skončit’)
Prepnút’ sa na alší zdroj vstupu source (Zdroj)
Tlačidlo Picture mode (režim obrazu) 7 (raz, alebo viackrát).
Enter a navigačné tlačidlá 8. Pozri „Používanie ponuky na obrazovke“ na strane 37.
8.
9 (raz, alebo viackrát).
RADA: Zo vzdialenosti do 9 m (30 stôp) zamierte diakový ovládač na obrazovku, alebo na
zadnú stranu projektora.
Nastavenie28

2 Zobrazenie prezentácií

Zobrazenie počítačového monitora

1. Skontrolujte, či je počítač pripojený k projektoru, a či je zapnutý. Pozri „Pripojenie
počítača“ na strane 16.
2. Skontrolujte, či je projektor nastavený, zapnutý a či sú vykonané príslušné úpravy.
Pozri „Vykonávanie základných úprav“ na strane 25.
3. Ak sa na projektore zobrazuje iný vstupný zdroj, raz alebo viackrát stlačte tlačidlo
source (Zdroj) na projektore alebo na diakovom ovládači, čím zvolíte VGA port.
4. Ak sa na projektore počítačový displej nezobrazuje, bude nevyhnutné, aby ste zapli
výstupný video port počítača. Na niektorých počítačoch sa napríklad musí stlačit’ kombinácia klávesov F používatea dodávanej spolu s počítačom.
Ak chcete upravit’ obraz, prečítajte si čast’ „Úprava obrazu a zvuku“ na strane 31.

Výber iného zdroja

N+F4 alebo FN+F5. Podrobné pokyny sú uvedené v dokumentácii
Ak sa obraz z videa na obrazovke nezobrazí, správny zdroj môžete vyhadat’ pomerne rýchlo.
S Raz alebo viackrát stlačte tlačidlo source (Zdroj), až pokia sa nezobrazí obraz, alebo
pokia sa nezobrazí názov video portu, ku ktorému je video zdroj pripojený.
Taktiež je nevyhnutné skontrolovat’, či je video zdroj zapnutý a či prehráva video.

Skrytie alebo zobrazenie obrazu

1. Stlačením tlačidla hide (Skryt’) na projektore alebo na diakovom ovládači skryjete obraz.
Tento krok nemá vplyv na video zdroj, ktorý bude pokračovat’ v prehrávaní videa.
2. Po stlačení akéhokovek tlačidla sa obraz znova zobrazí.
RADA: Ak do 5 sekúnd opätovne stlačíte tlačidlo hide (Skryt’), obraz sa z displeja úplne
stratí a na displeji sa nebude zobrazovat’ návod na jeho opätovné zobrazenie.
Zobrazenie počítačového monitora 29
Zobrazenie prezentácií30

3 Úprava nastavení projektora

Úprava obrazu a zvuku

Voba najlepšieho obrazového režimu
Po výbere rôznych obrazových režimov môžete upravovat’ obraz. Pomocou obrazových režimov sa ovládajú vlastnosti, ako napríklad farba a vekost’. Obrazové režimy umožujú zvolit’ to najlepšie nastavenie vzhadom na existujúce osvetlenie, ako aj vzhadom na typ video obsahu (pozri „Úprava obrazu a zvuku“ na strane 31).
S Raz alebo viackrát stlačte tlačidlo obrazového režimu a zvote taký obrazový režim,
ktorý ponúka najlepší obraz.
Obrazové režimy sa dajú upravovat’ tak, aby boli tými najlepšími vzhadom na video zdroje:
1. Stlačením tlačidla obrazového režimu zvote obrazový režim, ktorý chcete upravovat’.
2. Stlačte tlačidlo enter a presute sa na možnost’ Picture > Customize picture mode (Obraz/
Upravit’ obrazový režim).
3. Upravujte nastavenia dovtedy, kým nebudete spokojní s kvalitou obrazu.
RADA: Ak chcete ukončit’ ponuku na obrazovke alebo úpravy, stlačte tlačidlo exit (Skončit’).
Úprava obrazu a zvuku 31

Úprava tvaru obrazu

V závislosti od typu video zdroja, ktorý sledujete, sa obraz nemusí vždy správne zobrazovat’ na obrazovke:
Ak aktívne video zariadenie vysiela do projektora širokouhlý výstup, stlačte tlačidlo enter,
presute sa na možnost’ Input (Vstup) a nastavte možnost’ Widescreen input (Širokouhlý vstup) na Yes (Áno). V nasledujúcom diagrame si pozrite
Ak video zariadenie vysiela štandardný výstup, nastavte možnost’ Widescreen input
(Širokouhlý vstup) na No (Nie).
RADA: Ak na obrazovke so širokouhlou projekciou zobrazujete širokouhlé obrazy,
štandardný obraz sa na obrazovku nemusí vojst’. Jedným z riešení je zmenit’ aktuálny obrazový režim tak, aby výsledkom zmeny bol menší obraz. Stlačte enter, presute sa na možnost’ Picture > Customize picture mode (Obraz/Upravit’ obrazový režim), a nastavte Aspect Ratio (Pomer strán) na Reduced (Zmenšený). V nasledujúcom diagrame si pozrite 2.
1.
Úprava nastavení projektora32

Úprava naklonených obrazov

Ak je projektor sklonený smerom nahor alebo nadol, strany obrazu na obrazovke sa môžu naklonit’ aj napriek tomu, že vrchná a spodná čast’ obrazu je vyvážená (zarovnaná). Funkcia automatickej úpravy deformácie obrazu tento problém odstráni (túto úpravu môžete zmenit’ aj manuálne).
1. Stlačte enter, presute sa na možnost’ Quick choice > Keystone (Rýchla voba/Deformácia),
a stlačte enter.
1. Stláčajte navigačné tlačidlá doava alebo doprava, pokia sa bočné strany
obrazu nevyrovnajú.
1. Stlačením navigačných tlačidiel nahor alebo nadol funkciu automatickej úpravy
zapnete alebo vypnete.
RADA: Ak sa horná a spodná čast’ obrazu klopia rôznym smerom, posute projektor tak, aby
sa nachádzal presne pred obrazovkou (aby nebol posunutý na jednu stranu).
RADA: Ak upravíte nastavenie deformácie obrazu, automatická úprava bude vypnutá, až
kým ju opät’ manuálne nezapnete, alebo kým nevypnete projektor.
Úprava obrazu a zvuku 33

Nastavenie najlepšej farby obrazu

Projektor môžete doladit’ tak, aby ste získali najlepšiu farbu a kvalitu obrazu poda svojich predstáv. Tieto kroky treba vykonat’ pre každé vstupné zdrojové zariadenie a pre každý vstupný port, ktorý používate. Kroky vykonajte v uvedenom poradí. Pokia ide o niektoré vstupné porty, niektoré nastavenia nemusia byt’ k dispozícii.
1. Stlačením tlačidla obrazového režimu zvote obrazový režim, ktorý chcete použit’
vzhadom na aktuálny zdroj.
2. Stlačte enter a presute sa do ponuky Picture (Obraz).
3. Presute sa na možnost’ Color settings > Brightness (Nastavenie farieb/Jas).
Upravte nastavenie na najvyššiu hodnotu, ktorá ponúka najvyššiu úrove čiernej pre čierne oblasti. Počas upravovania môžete vidiet’ čierne predmety alebo vytieované oblasti.
4. Presute sa na možnost’ Color settings > Contrast (Nastavenie farieb/Kontrast). Upravte
nastavenie na najvyššiu hodnotu, ktorá nespôsobí odstránenie jemných detailov v rámci jasných oblastí. Počas upravovania môžete vidiet’ jasné tiene alebo štruktúrované biele oblasti.
5. Presute sa na možnost’ Customize picture mode > Picture enhancement (Upravit’ obrazový
režim/Vylepšenie obrazu). Upravte nastavenie na hodnotu, ktorá ponúka najlepší celkový stredný jas. Tento krok by mal mat’ minimálny vplyv na čiernu a bielu farbu.
6. Presute sa na možnost’ Customize picture mode > Color temperature (Upravit’ obrazový
režim/Teplota farby). Upravte nastavenie na hodnotu, pri ktorej biele a čierne oblasti vyzerajú najlepšie.
7. Presute sa na možnost’ Color settings > Color saturation (Nastavenie farieb/Sýtost’ farby).
Upravte nastavenie na hodnotu, pri ktorej farby vyzerajú najprirodzenejšie.
8. Presute sa na možnost’ Color settings > Tint (Nastavenie farieb/Tón). Upravte nastavenie
na hodnotu, pri ktorej farby vyzerajú najprirodzenejšie.
9. Presute sa na možnost’ Customize picture mode > White intensity (Upravit’ obrazový
režim/Intenzita bielej). Poda potreby upravte hodnotu nastavenia na hodnotu vyššiu než 0 (obraz sa vyjasní, avšak tento krok nemá vplyv na farbu).
10. Poda potreby opakujte všetky uvedené kroky.
Úprava nastavení projektora34
Úprava alších nastavení obrazu
Ponuka na obrazovke sprístupuje mnoho nastavení, pomocou ktorých možno vylaovat’ obraz.
1. Stlačte enter a presute sa do ponuky Picture (Obraz).
2. Zmete požadovaným spôsobom nastavenia obrazu.
V ponuke Picture (Obraz) môžete menit’ rôzne možnosti, napr. jas, kontrast a tvar obrazu, ako aj upravovat’ obrazové režimy.
Popis všetkých dostupných úprav obrazu nájdete v časti „Ponuka Picture (Obraz)“ na strane 39.
Úprava obrazu a zvuku 35

Úprava hlasitosti

Hlasitost’ reproduktora projektora možno ovládat’:
Ak chcete zmenit’ hlasitost’ reproduktora projektora, stlačte enter, presute sa na možnost’
Quick choice > Volume (Rýchla voba/Hlasitost’) a zmete nastavenie.
Ak chcete dočasne zapnút’ alebo vypnút’ zvuk, stlačte enter, presute sa na možnost’
Quick choice > Mute (Rýchla voba/Stlmit’), a vypnite zvuk.

Úprava nastavenia projektora

1. Stlačte enter a presute sa do ponuky Setup (Nastavenie).
2. Vykonajte požadované úpravy nastavenia.
V ponuke Setup (Nastavit’) môžete vybrat’ rôzne nastavenia, napr. jazyk ponuky, spotreba prúdu a časový limit ponuky.
Popis všetkých dostupných úprav nastavenia nájdete v časti „Ponuka Setup (Nastavit’)“ na strane 40.
Úprava nastavení projektora36

Používanie ponuky na obrazovke

Zmena nastavení prostredníctvom ponuky na obrazovke

Nastavenia v ponuke na obrazovke možno menit’ použitím tlačidiel na projektore alebo na diakovom ovládači.
1. Na projektore alebo na diakovom ovládači stlačte enter. Týmto sa zobrazí ponuka
na obrazovke.
2. Stlačte navigačné tlačidlo nahor, alebo nadol, čím zvýrazníte požadovanú ikonu
ponuky, a následne stlačte navigačné tlačidlo doprava, čím do tejto ponuky vstúpite.
3. Stlačte navigačné tlačidlo nahor, alebo nadol, čím zvýrazníte nastavenie, a po
následnom stlačení enter môžete začat’ upravovat’ nastavenie.
4. Stlačením navigačných tlačidiel doava alebo doprava , alebo navigačných tlačidiel
nahor alebo nadol vykonajte úpravu nastavenia.
5. Stlačením enter sa vrátite spät’ do ponuky.
6. Ak sa chcete presunút’ do inej ponuky, stlačte navigačné tlačidlo doava a vyberte
požadovanú ponuku.
7. Ak chcete zatvorit’ ponuku na obrazovke, stlačte tlačidlo exit (Skončit’).
Ak sa určitý čas nevyskytne žiadna aktivita, ponuka na obrazovke sa zatvorí. Ak chcete zmenit’ džku času, po uplynutí ktorého sa ponuka na obrazovke zatvorí, stlačte enter a zvote možnost’ Setup > Timeout for menu (Nastavenie/Časový limit ponuky).
RADA: Ak chcete ukončit’ ponuku na obrazovke alebo úpravy, stlačte tlačidlo exit (Skončit’).
Používanie ponuky na obrazovke 37
Ponuka Quick choice (Rýchla voba)
Ponuka Quick choice (Rýchla voba)
Keystone (Úprava deformácie obrazu)
Auto keystone (Automatická úprava deformácie)
Reset keystone (Obnovit’ úpravu deformácie obrazu)
Source (Zdroj) Zobrazí obraz z alšieho vstupného portu.
Picture mode (Režim obrazu)
Auto-sync (Automatická synchronizácia)
Hide (skryt’) Zahalí obraz. Po stlačení akéhokovek tlačidla sa obraz znova zobrazí.
Volume (Hlasitost’) Mení hlasitost’ reproduktora.
Mute (Stlmit’) Dočasne vypne reproduktor projektora.
Slúži na úpravu naklonených strán obrazu. Týmto spôsobom možno upravit’ príliš vysokú alebo nízku pozíciu projektora vzhadom na obrazovku.
Umožuje nastavit’ automatickú úpravu naklonených okrajov obrazu.
Obnovuje úpravu deformácie obrazu na hodnotu nula (bez úpravy).
Slúži na úpravu farby a nastavení obrazu – k dispozícii je niekoko kombinácií určených pre rôzne situácie zobrazovania. Pre každý zdroj alebo prostredie, v ktorom k zobrazovaniu dochádza, môžete zvolit’ iný obrazový režim. Každý obrazový režim môžete taktiež upravovat’.
Vykoná opätovnú synchronizáciu projektora so vstupným signálom. Tým umožuje upravit’ nastavenie vzhadom na zmenu signálu.

Ponuka Input (Vstup)

Obrazovú pomôcku nájdete v časti „Zadný panel“ na strane 10.
Ponuka Input (Vstup)
VGA Zobrazuje zdroj pripojený k VGA portu.
Composite (Kompozitný zdroj)
S-video Zobrazuje zdroj pripojený k portu S-videa.
Source scan (Skenovanie zdroja)
Úprava nastavení projektora38
Zobrazuje zdroj pripojený k portu kompozitného videa.
Nastaví, či má projektor automaticky hadat’ vstupné signály a zobrazit’ najbližší vyhadaný.
Ponuka Input (Vstup) (pokračovanie)
Widescreen input (Širokouhlý vstup)
Slúži na nastavenie používania vstupného širokouhlého (16:9) zariadenia. Nastaví zodpovedajúcu výšku obrazu.

Ponuka Picture (Obraz)

Niektoré úpravy obrazu sú k dispozícii len v prípade, ke sa používajú niektoré vstupné porty. Úpravy, ktoré sú nedostupné, sa v ponuke na obrazovke zobrazujú sivou farbou.
Ponuka Picture (Obraz)
Color settings... (Nastavenie farieb)
Brightness (Jas) Pridáva a uberá jas obrazu.
Contrast (Kontrast) Nastavuje rozdiel medzi svetlými a tmavými oblast’ami.
Sharpness (Ostrost’) Zvyšuje alebo znižuje ostrost’ obrazu.
Color saturation (Sýtost’ farby)
Tint (Tón) Nastaví tón farieb zvýšením intenzity červenej alebo zelenej farby.
Color space (Priestor farieb)
Slúži na úpravu nastavení obrazu a farieb.
Upraví intenzitu farieb.
Slúži na výber farebnej normy používanej zdrojovým zariadením.
Reset color settings (Obnova nastavení farieb)
VGA settings... (Nastavenia VGA)
Auto-sync (Automatická synchronizácia)
Frequency (Frekvencia) Upraví načasovanie projektora vzhadom na počítač.
Tracking (Synchronizácia s grafickou kartou)
Vertical offset (Vertikálne odsadenie)
Obnoví tieto nastavenia farieb na pôvodné hodnoty.
Slúži na úpravu nastavení počítačového vstupu.
Vykoná opätovnú synchronizáciu projektora so vstupným signálom. Tým umožuje upravit’ nastavenie vzhadom na zmenu signálu.
Upraví fázu projektora vzhadom na počítač.
Posúva obraz na premietacej ploche nahor alebo nadol.
Používanie ponuky na obrazovke 39
Ponuka Picture (Obraz) (pokračovanie)
Horizontal offset (Horizontálne odsadenie)
Picture mode (Režim obrazu)
Customize picture mode... (Upravit’ obrazový režim)
Picture enhancement (Vylepšenie obrazu)
White intensity (Intenzita bielej)
Color temperature (Teplota farieb)
Aspect ratio (Pomer strán)
Posúva obraz na premietacej ploche doava alebo doprava.
Slúži na úpravu farby a nastavení obrazu – k dispozícii je niekoko kombinácií určených pre rôzne situácie zobrazovania. Pre každý zdroj alebo prostredie, v ktorom k zobrazovaniu dochádza, môžete zvolit’ iný obrazový režim. Každý obrazový režim môžete taktiež upravovat’.
Slúži na zmenu nastavení súvisiacich s aktuálnym obrazovým režimom.
Vylepšuje farbu, svetlost’ a iné charakteristiky obrazu.
Zvyšuje jas bielych oblastí.
Nastaví teplotu farieb smerom k červenej alebo modrej farbe.
Slúži na nastavenie uspôsobenia polohy obrazu na obrazovke:
Best fit (Prispôsobit’) automaticky prispôsobí obraz bez
jeho roztiahnutia.
1-to-1 (1:1) zobrazuje každý obrazový bod ako jeden premietaný bod.
Reduced (Zmenšenie) prispôsobuje obraz so štandardným tvarom na
širokouhlú projekčnú obrazovku.
Fill (Vyplnit’) roztiahne obraz na celú obrazovku.
Reset this picture mode (Obnovit’ tento obrazový režim)
Obnoví aktuálny obrazový režim na jeho pôvodné nastavenia.

Ponuka Setup (Nastavit’)

Ponuka Setup (Nastavit’)
Language (Jazyk) Slúži na vobu jazyka používaného v rámci ponuky na obrazovke.
Timeout for menu (Časový limit pre ponuku)
Picture orientation (Orientácia obrazu)
Úprava nastavení projektora40
Nastaví počet sekúnd, počas ktorých ponuka na obrazovke čaká na vstup predtým, než sa zatvorí.
Pomocou tohto tlačidla sa nastavuje orientácia obrazu: normálna alebo prevrátená poloha, a umiestnenie pred alebo za obrazovkou. Na základe nastavenia sa prevráti alebo obráti obraz.
Ponuka Setup (Nastavit’) (pokračovanie)
Lamp saver (Šetrič žiarovky)
Power timeout (Časový limit napájania)
Clean edges (Vyčistenie okrajov)
Reset lamp hours (Obnovit’ hodiny žiarovky)
Reset all settings (Obnovit’ všetky nastavenia)
Slúži na nastavenie nižšieho výkonu žiarovky.
Slúži na nastavenie času, v priebehu ktorého projektor čaká na vstupný signál predtým, než sa automaticky vypne.
Slúži na odstránenie rušivých prvkov z okraja obrazu.
Umožuje obnovit’ informácie o počte hodín používania žiarovky po vložení novej žiarovky.
Slúži na obnovenie všetkých nastavení ponuky na pôvodné hodnoty.

Ponuka Help (Pomocník)

Help (Pomocník)
Zobrazí informácie o projektore a jeho stave.
Diagnostics (Diagnostika) Zobrazí testy slúžiace na kontrolu funkčnosti projektora a
diakového ovládača.
Používanie ponuky na obrazovke 41
Úprava nastavení projektora42

4 Údržba projektora

Vykonávanie bežnej údržby

Získanie informácií o stave projektora

Informácie o stave projektora získate nasledovne:
S Na projektore alebo diakovom ovládači stlačte tlačidlo enter a presute sa na možnost’
Help (Pomocník).
Na tejto obrazovke sa zobrazia informácie o projektore a jeho stave.

Čistenie projektora a šošovky

Kryt projektora možno čistit’ pomocou suchej a mäkkej utierky.
Prednú šošovku projektora môžete čistit’ pri dodržaní nasledujúcich odporúčaní. Žiadne vnútorné povrchy sa nesmú čistit’.
V záujme minimalizácie rizika poškodenia alebo poškrabania povrchu šošovky, oprášte
prachové častice zo šošovky čistým suchým deionizovaným vzduchom.
Ak je tento spôsob neúčinný, použite túto metódu:
a. Utrite šošovku jednosmerným t’ahom čistou suchou utierkou. Šošovku neutierajte
spätnými a priečnymi pohybmi.
b. Ak je utierka špinavá, alebo znečist’uje šošovku, vyperte ju. Ak je utierka i po vypratí
špinavá, alebo ak má poškodenú látku, použite inú.
UPOZORNENIE: Pri čistení je nutné dodržiavat’ niekoko zásad:
Nikdy nestriekajte žiadne tekutiny ani čistiace prostriedky priamo na povrch šošovky.
Použitím čistiacich prostriedkov by mohlo dôjst’ k poškodeniu šošovky.
Pri praní a sušení čistiacej utierky nepoužívajte zmäkčovacie prostriedky. Chemikálie na
utierke by mohli spôsobit’ poškodenie povrchu šošovky.
Čistiacu utierku neuchovávajte dlhodobo v styku so šošovkou, ktorá by sa mohla znečistit’
farbivom z utierky. Utierku je potrebné uschovat’, inak sa môže znečistit’.
Vykonávanie bežnej údržby 43

Výmena žiarovkového modulu

Používanie projektora vedie k znižovaniu svietivosti žiarovky projektora a žiarovka sa stáva náchylnejšou na poškodenie. V záujme zachovania dokonalej svietivosti žiarovky môžete kedykovek nainštalovat’ novú žiarovku. Odporúčame, aby ste novú lampu inštalovali až po zobrazení výstražného hlásenia.
VÝSTRAHA! Pri výmene modulu žiarovky je nutné dodržiavat’ niekoko zásad:
V záujme zníženia rizika poranenia odstraujte modul žiarovky opatrne, aby nedošlo k
prasknutiu žiarovky. Ak dôjde k prasknutiu žiarovky, prípadné požadované opravy spôsobené rozsypaným sklom prekonzultujte so spoločnost’ou HP.
Žiarovka digitálneho projektora obsahuje malé množstvo ortuti. Ak dôjde k prasknutiu
žiarovky, oblast’, v ktorej k tejto udalosti došlo, riadne vyvetrajte, zlikvidujte v blízkosti položené jedlo a nápoje, a dôkladne vyčistite povrch stola v okolí projektora. Po ukončení čistenia alebo manipulácie s poškodenou lampou si umyte ruky. Z dôvodu ochrany životného prostredia sa môžu na likvidáciu žiarovky vzt’ahovat’ príslušné predpisy. O informácie týkajúce sa likvidácie a recyklácie požiadajte príslušné miestne úrady, alebo organizáciu Electronic Industries Alliance (http://www.eiae.org). Bezpečnostné informácie o žiarovke sú uvedené na webovej stránke:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata
Žiarovka pracuje pri vemi vysokej teplote, preto pred odstránením modulu žiarovky
počkajte približne 30 minút.
1. Vypnite projektor a nechajte ho 30 minút vychladnút’.
2. Odpojte napájací kábel.
3. Preklopte projektor na mäkký povrch.
4. Povote dve skrutky
Údržba projektora44
1, ktoré upevujú kryt žiarovky a kryt odpojte.
5. Povote dve skrutky 2 na module žiarovky a modul vytiahnite 3.
6. Do projektora vložte nový modul žiarovky a dotiahnite dve skrutky.
7. Nainštalujte kryt a dotiahnite dve skrutky.
8. Zapnite projektor. Ak sa žiarovka počas fázy zahrievania nezapne, pokúste sa ju
nainštalovat’ znova.
9. Stlačte enter, presute sa na možnost’ Setup > Reset lamp hours (Nastavit’/Obnovit’ hodiny
žiarovky), a stlačte enter.
Vykonávanie bežnej údržby 45
Výmena batérie v diakovom ovládači
1. Pomocou guôčkového pera pridržte poistku batérie smerom k stredu a následne vytiahnite
držiak batérií
1.
2. Do držiaka batérií vložte novú batériu
3. Zatlačte držiak batérie
Informácie o miestnych predpisoch, týkajúcich sa likvidácie alebo recyklovania batérií, vám podá miestny poskytovate týchto služieb.
3 do diakového ovládača.
2.
Údržba projektora46

Inovácia projektora

Aktualizácia firmvéru

Spoločnost’ HP môže pravidelne vydávat’ aktualizované verzie firmvéru projektora za účelom vylepšenia jeho výkonu. Informácie o firmvéri projektora sú uvedené v ponuke na obrazovke v možnosti Help (Pomocník).
Inovácia pomocou rozhrania USB
1. V prípade počítača s USB portom otvorte stránku www.hp.com/support, zvote príslušný
región, zvote možnost’ stiahnutia softvéru, a do produktového poa zadajte číslo modelu vášho projektora.
2. Stiahnite si najnovší súbor určený pre inováciu USB.
3. Pripojte USB kábel (k dispozícii od HP) k USB portu projektora a k USB portu počítača.
4. V počítači dvakrát kliknite na stiahnutý súbor, čím ho spustíte. Postupujte poda pokynov
na obrazovke.
Inovácia projektora 47
Údržba projektora48

5 Trvalá inštalácia

Inštalácia projektora

Voba káblov
Ak chcete projektor nainštalovat’ trvalo, alebo ho používate s dlhými káblami, pri plánovaní inštalácie zvážte nasledujúce možnosti:
Používajte výlučne káble vysokej kvality. Používajte výlučne video káble, ktoré sú vyrobené
zo 75-ohmového koaxiálneho kábla a konektorov. Pokia ide o video s vysokým rozlíšením, používajte video káble s nízkymi stratami. Pokia ide o štandardné audio, používajte audio káble s tienením. Pokia ide o digitálne audio, používajte 75-ohmové koaxiálne káble.
Čo najviac minimalizujte džku káblov. Pokia ide o video káble s džkou väčšou než 6 m
(20 stôp), používajte koaxiálne káble s nízkymi stratami. Pokia ide o štandardné audio káble dlhšie než 6 m (20 stôp), použite vodič s hrúbkou 12.
Audio a video káble nevete spolu s napájacími alebo siet’ovými káblami. Ak sa tieto
káble musia prekrížit’, prekrížte ich v uhle 90 stupov.
Ak inštalujete káble do stien, použite káble s príslušným schválením (napr. schválenie
Underwriters Laboratories (UL)).
Ak káble vediete nad nízkym stropom, v prípade, že priestor nad stropom je spolu s
priestormi nad alšími miestnost’ami otvorený, musíte použit’ káble určené do potrubia. Ak káble vediete potrubím, je nevyhnutné použit’ káble určené do potrubia.
Predtým, než začnete s trvalou inštaláciou káblov, skontrolujte nastavenie s káblami
v otvore.

Stolová inštalácia

Táto inštalácia je podrobne popísaná v kapitole 1. alšie informácie nájdete v časti „Nastavenie projektora“ na strane 13.
Inštalácia projektora 49

Inštalácia zadnej projekcie

1. Projektor umiestnite vo vzdialenosti 1,5 až 10 m (5 až 33 stôp) za priehadnou
obrazovkou učenou na zadnú projekciu. alšie informácie nájdete v časti „Nastavenie projektora“ na strane 13.
2. Stlačte enter a presute sa na možnost’ Setup > Picture orientation (Nastavit’/Orientácia
obrazu). Následne zvote možnost’ Rear Normal (Normálna zadná).

Uzamknutie projektora

Projektor má zabudovaný otvor na zabezpečenie projektora káblom a zámkom (napríklad systémom Kensington MicroSaver, ktorý možno zakúpit’ v mnohých počítačových predajniach).
1. Kábel omotajte okolo pevného objektu, napríklad okolo nohy stola. Obtočením kábel
zauzlite okolo pevného objektu a skontrolujte, či sa nemôže uvonit’.
2. Vložte zámok
1 do otvoru a otočte kúčom 2.
Trvalá inštalácia50
6 Odstraovanie problémov
Návrhy na odstraovanie problémov
Ak dôjde k problému s projektorom, prečítajte si nižšie uvedený pokyn, ktorý sa najviac približuje charakteru problému, a následne skontrolujte danú čast’ v rámci tejto kapitoly:
„Problémy s výstražnými kontrolkami“ na strane 51
„Problémy so spustením“ na strane 52
„Problémy s obrazom“ na strane 52
„Problémy so zvukom“ na strane 55
„Problémy s prerušením“ na strane 55
„Problémy s diakovým ovládačom“ na strane 56
RADA: Ak tieto rady nepomôžu vyriešit’ vzniknutý problém, podrobnejšie informácie získate
na stránke http://www.hp.com/support. Ak sa chcete obrátit’ na HP, prečítajte si príručku pre podporu, ktorá tvorí súčast’ dodávky projektora.

Problémy s výstražnými kontrolkami

Ak blikajú obidve výstražné kontrolky:
• Po vypnutí projektora počkajte, kým projektor nevychladne. Ak tento stav pretrváva aj po reštartovaní projektora, došlo k chybe vnútornej súčiastky. Obrát’te sa na spoločnost’ HP.
Ak svieti alebo bliká červená kontrolka teploty:
• Po vypnutí projektora počkajte, kým projektor nevychladne. Skontrolujte, či ventilačné otvory projektora nie sú zablokované (alebo či sa v ich blízkosti nenachádza žiadny predmet), a či sa v otvoroch nenachádzajú vlákna a iné predmety. Poda možnosti odstráte z miestnosti všetky zdroje vyžarujúce teplo. Riate sa obmedzeniami týkajúcimi sa teploty a nadmorskej výšky (pozri „Technické údaje“ na strane 59). Ak sa po reštartovaní projektora výstražná kontrolka zapne alebo začne blikat’, obrát’te sa na spoločnost’ HP.
Ak svieti alebo bliká červená kontrolka žiarovky:
• Po vypnutí projektora počkajte, kým projektor nevychladne. Ak sa po reštartovaní projektora výstražná kontrolka zapne alebo začne blikat’, odpojte a opätovne nainštalujte modul žiarovky.
Návrhy na odstraovanie problémov 51
• Nainštalujte novú žiarovku. Ak aj po nainštalovaní nového modulu žiarovky opätovne dôjde k tejto situácii, odpojte a znova nainštalujte modul žiarovky. Ak použitie novej žiarovky nepomôže odstránit’ problém, obrát’te sa na spoločnost’ HP.
Ak červená kontrolka žiarovky rýchlo bliká:
• Skontrolujte, či je kryt žiarovky správne nainštalovaný a dôkladne pripevnený.

Problémy so spustením

Nezapli sa kontrolky ani zvuk:
• Skontrolujte, či je napájací kábel pevne pripojený k projektoru a jeho druhý koniec zapojený do elektrickej zásuvky.
• Znova stlačte hlavný vypínač.
• Na 15 sekúnd odpojte napájací kábel, následne ho pripojte a znova stlačte hlavný vypínač.

Problémy s obrazom

Ak sa na prázdnej obrazovke zobrazí nadpis „scanning“ (skenovanie) alebo „waiting“ (čakanie):
• Na projektore alebo diakovom ovládači stlačte raz alebo viackrát tlačidlo source (zdroj), až pokia nezvolíte správne názov zdroja.
• Skontrolujte, či je externý zdroj zapnutý a pripojený.
• Ak je pripojený prenosný počítač, skontrolujte, či je zapnutý jeho externý video port. Prečítajte si príručku k počítaču. V prípade niektorých prenosných počítačov môžete externý video port zapnút’ napríklad stlačením kombinácie klávesov F F
N+F5.
Ak sa zobrazuje nesprávny vstupný zdroj:
• Na projektore alebo diakovom ovládači raz alebo viackrát stlačte tlačidlo source (zdroj), čím zvolíte iný zdroj s aktívnym vstupom.
Ak je obraz neostrý:
• Skontrolujte, či ste odpojili kryt šošovky.
• Počas zobrazenia ponuky na obrazovke otáčajte kolieskom pre zaostrenie. (Vekost’ obrazu by sa nemala menit’; ak sa mení, upravujete priblíženie, nie zaostrenie).
• Skontrolujte, či je obrazovka projektora vzdialená 1,5 až 10 m (5 až 33 stôp) od projektora.
• Skontrolujte, či nie je potrebné vyčistit’ projekčnú šošovku.
Odstraovanie problémov52
N+F4 alebo
• Pokia ide o pripojenie počítača, nastavte rozlíšenie zobrazenia počítača na rovnakú hodnotu, na akú je nastavené rozlíšenie projektora, 1 024 × 768 (pozri „Technické údaje“ na strane 59). Ak je počítač vybavený viacerými monitormi, upravte nastavenie rozlíšenia monitora priradeného projektoru.
• Pokia ide o počítač pripojený k S-video portu, obraz nemôže mat’ také vysoké rozlíšenie, ako obraz, ktorý vidíte na displeji monitora počítača.
Ak sa obraz zobrazuje obrátený alebo prevrátený:
• Poloha projektora je nesprávna. Stlačte enter, presute sa na možnost’ Setup > Picture orientation (Nastavit’/Orientácia obrazu), a zvote správne nastavenie.
Ak je obraz príliš malý alebo príliš veký:
• Upravte obraz pomocou kolieska na priblíženie na vrchnej strane projektora.
• Posute projektor bližšie alebo alej od obrazovky.
• Na projektore alebo diakovom ovládači raz alebo viackrát stlačte tlačidlo obrazového režimu a skontrolujte, či je výsledkom niektorého z obrazových režimov správna vekost’ obrazu.
•Stlačte enter a presute sa na možnost’ Picture > Customize picture mode > Aspect ratio (Obraz/Upravit’ obrazový režim/Pomer strán). Vyskúšajte jednotlivé nastavenia.
• Ak zdrojové zariadenie vysiela širokouhlý výstup, stlačte enter, presute sa na možnost’ Input (Vstup) a nastavte možnost’ Widescreen input (Širokouhlý vstup) na Yes (Áno). V opačnom prípade nastavte túto možnost’ na No (Nie).
Ak sú okraje obrazu naklonené:
• Projektor umiestnite čo najviac do stredu obrazovky a pod jej spodný okraj.
• Ak je projektor naklonený nahor alebo nadol, naklonené okraje obrazu môže upravit’ automaticky. V niektorých prípadoch však môže byt’ potrebné vykonat’ alšie úpravy. Stlačte enter a presute sa do ponuky Quick choice > Keystone (Rýchla voba/Úprava deformácie obrazu). Poda potreby upravte toto nastavenie, alebo aktivujte či zablokujte funkciu automatickej úpravy deformácie obrazu.
Ak je obraz roztiahnutý:
• Na projektore alebo diakovom ovládači raz alebo viackrát stlačte tlačidlo obrazového režimu a skontrolujte, či je výsledkom niektorého z obrazových režimov správna vekost’ obrazu.
•Stlačte enter a presute sa na možnost’ Picture > Customize picture mode > Aspect ratio (Obraz/Upravit’ obrazový režim/Pomer strán). Vyskúšajte jednotlivé nastavenia.
• Ak zdrojové zariadenie vysiela širokouhlý výstup, stlačte enter, presute sa na možnost’ Input (Vstup), a nastavte Widescreen input (Širokouhlý vstup) na Yes (Áno). V opačnom prípade nastavte túto možnost’ na No (Nie).
Návrhy na odstraovanie problémov 53
Ak premietané farby nie sú celkom adekvátne:
• Pozri „Nastavenie najlepšej farby obrazu“ na strane 34.
•Stlačte enter, presute sa na možnost’ Help > Diagnostics (Pomocník/Diagnostika), a spustite test farieb.
Ak sú premietané farby úplne neadekvátne:
• Uistite sa, že kolíky na konektoroch káblov nie sú ohnuté ani zlomené.
•Stlačte enter a presute sa na možnost’ Picture > Color settings > Color space (Obraz/ Nastavenia farieb/Priestor farieb). Vyskúšajte jednotlivé nastavenia.
•Stlačte enter, presute sa na možnost’ Help > Diagnostics (Pomocník/Diagnostika), a spustite test farieb.
•Stlačte enter, presute sa na možnost’ Picture > Color settings > Reset color settings (Obraz/Nastavenia farieb/Obnovit’ nastavenia farieb), a stlačte enter.
•Stlačte enter, presute sa na možnost’ Setup > Reset all settings (Nastavit’/Obnovit’ všetky nastavenia), a stlačte enter.
Ak je obraz nejasný (duchovia, rozmazanie, nedostatočná kvalita):
• Skontrolujte, či video kábel, ktorý používate, je koaxiálny kábel s odporom 75 ohmov. Iný typ kábla alebo odpor môže znižovat’ kvalitu obrazu.
• Je pravdepodobné, že video kábel pripájajúci video zdroj k projektoru, musí mat’ vyššiu kvalitu. Pozri „Voba káblov“ na strane 49.
Ak sú nastavenia obrazu úplne nesprávne a nedokážete ich opravit’:
•Stlačte enter, presute sa na možnost’ Picture > Color settings > Reset color settings (Obraz/Nastavenia farieb/Obnovit’ nastavenia farieb), a stlačte enter.
•Stlačte enter, presute sa na možnost’ Setup > Reset all settings (Nastavit’/Obnovit’ všetky nastavenia), a stlačte enter.
Ak sa po pripojení počítača zobrazuje pohybujúci sa alebo orezaný obraz:
• Stlačte tlačidlo auto sync (automatická synchronizácia)na projektore alebo na diakovom ovládači.
• Všetky zariadenia vypnite. Následne najskôr zapnite projektor a potom prenosný počítač, alebo stolový počítač.
• Ak predchádzajúce kroky nevyústia do správneho zobrazenia obrazu, upravte nastavenie rozlíšenia prenosného počítača alebo stolového počítača na rovnakú hodnotu rozlíšenia, na akú je nastavený projektor, 1 024 × 768 (pozri „Technické údaje“ na strane 59). Ak je počítač vybavený viacerými monitormi, upravte nastavenie rozlíšenia monitora priradeného projektoru.
Odstraovanie problémov54
Ak po pripojení počítača obraz bliká alebo je nestály:
• Stlačte tlačidlo auto sync (automatická synchronizácia)na projektore alebo na diakovom ovládači.
•Stlačte enter, presute sa na možnost’ Picture > VGA settings (Obraz/Nastavenia VGA), a upravte nastavenia Frequency (Frekvencia), alebo Tracking (Synchronizácia s grafickou kartou).
Ak sa z obrazovky počítača stratil obraz:
• Ak ide o prenosný počítač, môže byt’ k dispozícii možnost’ zapnutia externého portu VGA i zabudovanej obrazovky. Prečítajte si príručku k počítaču.
Ak sa text alebo riadky z počítača zobrazujú nečisto alebo nerovnomerne:
• Skontrolujte nastavenie zaostrenia.
•Stlačte enter, presute sa na možnost’ Quick choice > Keystone (Rýchla voba/ Deformácia), a hodnotu nastavenia upravte na 0.

Problémy so zvukom

Z projektora nevychádza zvuk:
• Skontrolujte, či je audio kábel riadne pripojený k projektoru a k zdrojovému zariadeniu.
•Stlačte enter, presute sa na možnost’ Quick choice (Rýchla voba), a skontrolujte, či je funkcia Mute (Stlmit’) vypnutá, a či je hodnota Volume (Hlasitost’) správna.
•Stlačte enter, presute sa na možnost’ Help > Diagnostics (Pomocník/Diagnostika), a spustite test zvuku.
• Skontrolujte, či je na zdrojovom zariadení, akým je napríklad videorekordér, videokamera, alebo počítač, správne nastavené stlmenie a hlasitost’.

Problémy s prerušením

Ak projektor nereaguje na žiadny pokus o ovládanie:
• Poda možnosti vypnite projektor, odpojte napájací kábel, a pred opätovným pripojením napájania počkajte aspo 15 sekúnd.
Ak počas prezentácie zhasne žiarovka:
• Malý výkyv napätia môže spôsobit’ zhasnutie žiarovky. Ide o normálnu situáciu. Počkajte niekoko minút a potom zapnite projektor.
• Ak svieti alebo bliká červená výstražná kontrolka, pozrite si „Problémy s výstražnými kontrolkami“ na strane 51.
Návrhy na odstraovanie problémov 55
Ak sa žiarovka vypálila, alebo vydáva praskavý zvuk:
• Ak sa žiarovka vypálila, alebo vydáva praskavý zvuk, projektor sa opätovne nezapne dovtedy, kým modul žiarovky nevymeníte.
• Ak dôjde k prasknutiu žiarovky, prípadné požadované opravy spôsobené rozsypaným sklom prekonzultujte so spoločnost’ou HP.
Problémy s diakovým ovládačom
Ak diakový ovládač nefunguje:
• Skontrolujte, či sa pred prijímačom signálov z diakového ovládania nachádzajúcom sa na prednej alebo zadnej strane projektora nenachádza žiadna prekážka. Presute sa do vzdialenosti najviac 9 m (30 stôp) od projektora.
• Zamierte diakový ovládač na obrazovku, alebo na prednú či zadnú čast’ projektora.
• Posute sa s diakovým ovládačom tak, aby sa nachádzal priamo pred (alebo za) projektorom (aby ste s diakovým ovládačom nestáli príliš bokom).
•Stlačte enter, presute sa na možnost’ Help > Diagnostics (Pomocník/Diagnostika), a spustite test diakového ovládača.
• Vymete batériu v diakovom ovládači.
Odstraovanie problémov56

Testovanie projektora

Spustenie diagnostiky projektora

Ponuka na obrazovke obsahuje diagnostické testy slúžiace na overenie správneho fungovania projektora a diakového ovládača.
1. Stlačte enter a presute sa na možnost’ Help > Diagnostics (Pomocník/Diagnostika).
2. Zvote príslušný test a stlačte enter.
3. Postupujte poda pokynov na obrazovke.
Testovanie projektora 57
Odstraovanie problémov58

7 Referenčné informácie

Táto kapitola obsahuje technické údaje a bezpečnostné a regulačné informácie týkajúce sa projektora.

Technické údaje

Keže spoločnost’ HP neustále vylepšuje svoje produkty, uvádzané technické údaje sa môžu zmenit’. Najnovšie technické údaje nájdete na webovej stránke spoločnosti HP na adrese http://www.hp.com.
Technické údaje projektora
Rozmery 208,2 x 168,5 x 63,5 mm (8,2 × 6,6 × 2,5 palca)
Hmotnost’ 1,1 kg (2,4 libry)
Rozlíšenie XGA (1 024 × 768)
Technológia DLP
Video konektory VGA (D-sub) s voliteným káblom pre vstup komponentového videa
S-video (mini-DIN) Kompozitné video (RCA)
Audiokonektory Konektor stereo-in (typ mini-phone)
Iné konektory USB 1.1, typ B
Video kompatibilita NTSC 3,58 MHz a 4,43 MHz
PAL B, D, G, H, I, M, N SECAM B, D, G, K, K1, L HDTV (480i/p, 575i/p, 720p, 1 080i) PC video až po UXGA
Infračervené prijímače Predná a zadná čast’ projektora
Technické údaje 59
Technické údaje projektora (pokračovanie)
Žiarovka 156 W žiarovka
Priemerná životnost’ žiarovky je 2 000 hodín (počítané do polovičnej hodnoty pôvodnej svietivosti)
Šetrič žiarovky znižuje výkon žiarovky na 136 W Náhradná žiarovka: L1809A
Optika Rozsah zaostrenia 1,5 až 10 m (5 až 33 stôp)
Optické priblíženie 1,15:1 Pomer 2,0 až 2,3 (vzdialenost’/šírka) Odsadenie 115 % (130 % v prípade polovičnej výšky)
Svetelný mechanizmus 0,7 palca 12° DDR DMD
Audio (Zvuk) Monofónny reproduktor, špičkový výkon 1 W
Vertikálny sklon 0 ° až 10 °
Vertikálna korekcia deformácie obrazu
Diakový ovládač USB myš
Zabezpečenie Kompatibilita so zámkom Kensington
Napájanie 100 až 240 V pri frekvencii 50 až 60 Hz
Prostredie Prevádzkové:
Automatická a manuálna ±20%
Teplota: 10 až 35 °C (50 až 95 °F) Vlhkost’: Maximálna relatívna vlhkost’ 80 %, bez kondenzácie Výška: Maximálne 3 000 m (10 000 stôp) pri teplote max. 25 °C (77 °F)
Uskladovanie:
Teplota: –20 až 55 °C (–4 až 131 °F) Vlhkost’: Maximálna relatívna vlhkost’ 80 %, bez kondenzácie Výška: maximálne 12 000 m (40 000 stôp)
Referenčné informácie60
Kompatibilita s video režimom
Kompatibilita Rozlíšenie Obnovovacie frekvencie (Hz)
Analógové
VGA 640 × 350 70, 85
640 × 400 85
640 × 480 60, 66,66, 66,68, 72, 75, 85
720 × 400 70, 85
SVGA 800 × 600 56, 60, 72, 75, 85
832 × 624 74,55
XGA 1024 × 768 60, 70, 75, 85
1152 × 870 75, 75,06
1280 × 960 75
SXGA 1280 × 1024 60, 75
SXGA+ 1400 × 1050 60
WSXGA+ 1680 × 1050 60
UXGA 1600 × 1200 60
Technické údaje 61

Bezpečnostné informácie

Bezpečnost’ diód LED

Infračervené porty umiestnené na digitálnom projektore a diakovom ovládači sú klasifikované ako zariadenie LED triedy Class 1 poda medzinárodnej normy IEC 825-1 (EN60825-1). Toto zariadenie sa nepovažuje za zdraviu škodlivé, odporúčajú sa však nasledovné opatrenia:
Ak zariadenie vyžaduje servisný zásah, obrát’te sa na autorizované servisné stredisko
spoločnosti HP.
Nepokúšajte sa vykonat’ žiadne úpravy jednotky.
Nevystavujte oči priamemu pôsobeniu infračerveného lúča LED. Majte na pamäti, že lúč je
neviditené svetlo, ktoré nemožno vidiet’.
Nepokúšajte sa pozorovat’ infračervený lúč LED pomocou optického zariadenia
ubovoného typu.

Ortut’ a bezpečnost’

VÝSTRAHA! Žiarovka digitálneho projektora obsahuje malé množstvo ortuti. Ak dôjde k
prasknutiu žiarovky, oblast’, v ktorej k tejto udalosti došlo, riadne vyvetrajte, zlikvidujte v blízkosti položené jedlo a nápoje, a dôkladne vyčistite povrch stola v okolí projektora. Po ukončení čistenia alebo manipulácie s poškodenou žiarovkou si umyte ruky. Z dôvodu ochrany životného prostredia sa môžu na likvidáciu žiarovky vzt’ahovat’ príslušné predpisy. O informácie týkajúce sa likvidácie a recyklácie požiadajte príslušné miestne úrady, alebo organizáciu Electronic Industries Alliance (http://www.eiae.org). Bezpečnostné informácie o žiarovke sú uvedené na webovej stránke www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/ environment/productdata.
Referenčné informácie62

Regulačné informácie

Táto čast’ obsahuje informácie týkajúce sa kompatibility digitálneho projektora s predpismi v určitých oblastiach. Akékovek úpravy digitálneho projektora, ktoré nie sú výslovne schválené spoločnost’ou HP, môžu mat’ za následok zánik oprávnenia na používanie digitálneho projektora v týchto oblastiach.

Informácie o súlade s medzinárodnou platnost’ou

Pre účely regulatívnej identifikácie má produkt pridelené regulačné číslo modelu. Regulačné číslo modelu pre produkt sa uvádza vo vyhlásení o súlade. Toto regulačné číslo sa líši od marketingového názvu a čísla produktu.
Regulačné číslo modelu: CRVSB-05AR
Regulačné informácie 63
Vyhlásenie o súlade
Názov výrobcu: Hewlett Packard Company Adresa výrobcu: Hewlett Packard Company
vyhlasuje, že produkt (produkty):
Názov produktu: Digitálny projektor Čísla modelov: mp2220 series Regulačné číslo modelu: CRVSB-05AR
zodpovedá nasledovným technickým údajom produktu:
Bezpečnost’:
IEC 60950:1999/ EN 60950:2000 IEC 60825-1:1993 +A1/EN 60825-1:1994 +A11 trieda 1 LED GB4943-1995
EMC: EN 55022 +A1 trieda B: 1998 [1] CISPR 24:1997/EN 55024 +A1:2001
IEC 61000-3-2:1995/EN 61000-3-2:2000 IEC 61000-3-3:1994/EN 61000-3-3:1995+A1:2001 GB9254-1998 FCC názov 47 CFR, čast’ 15 trieda B/ANSI C63.4:1992 AS/NZS 3548:1995 Pravidlá a predpisy triedy B VCCI
Doplnkové informácie:
Tu uvedený výrobok spa požiadavky poda nasledujúcich predpisov a v súlade s nimi sa označuje značkou CE: Smernica o nízkom napätí: 73/23/EEC Smernica o elektromagnetickej kompatibilite: 89/336/EEC [1] Tento produkt bol testovaný v typickej konfigurácii s periférnymi zariadeniami Hewlett-Packard Personal Computer. Toto zariadenie spa požiadavky uvedené v časti 15 predpisov Federálneho výboru pre telekomunikácie (FCC). Pri prevádzke musia byt’ splnené tieto dve podmienky: (1) toto zariadenie nesmie spôsobovat’ škodlivé rušenie, (2) toto zariadenie musí byt’ schopné prijímat’ akékovek vonkajšie rušenie vrátane rušenia, ktoré by mohlo spôsobovat’ jeho nežiaduce fungovanie. Corvallis, Oregon, 1. mája 2005
Poda Smernice 22 ISO/IEC a normy EN 45014
Digital Projection & Imaging 1000 NE Circle Blvd. Corvallis, OR 97330-4239
Steve Brown, generálny riadite
Kontakt v Európe len pre regulačné informácie: Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Straße 140, 71034 Boeblingen, Germany. (FAX:+49-7031-143143). Kontakt v USA: Hewlett Packard Co., Corporate Product Regulations Manager, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304. Telefón: (650) 857-1501.
Referenčné informácie64

Indexovat

A
aktualizácia firmvéru 47
B
bezpečnostné informácie
5, 62
Bezpečnost’ diód LED 62
C
charakter miestnosti 13 čistenie 5, 43
D
diagnostika 57 diakový ovládač
inštalácia batérií 46 odstraovanie problémov
56
otvorenie ponuky 37 používanie 27 tlačidlá 11
F
firmvér, aktualizácia 47
I
inovácia projektora 47 inštalácia projektora 13,
49
inštalácia zadnej projekcie
50
K
káble
pripojenia 18 voba 49
kompatibilita s analógovým
video režimom 61
kompatibilita s video
režimom 61
komponentové video
port 10 pripojenie zdroja 19
kompozitné video
port 10 pripojenie zdroja 21
kontrolky. Pozri žiarovka;
výstražné kontrolky
kvalita obrazu 13, 18, 54
N
naklonený obraz, úprava
33
napájanie
pripojenie 15 vypnutie 24 zapnutie 23
nastavenie 13
O
obraz
kvalita 13, 18, 54 odstraovanie problémov
52
priblíženie 26 skrytie a zobrazenie 29 zaostrenie 26
obrazovka
umiestnenie 14 obrazový režim, voba 31 obraz. Pozri obraz odstraovanie problémov
diakový ovládač 56
obraz 52
prerušenia 55
spustenie 52
výstražné kontrolky 51
zvuk 55
ortut’ a bezpečnost’ 62
P
PC. Pozri počítač počítačový monitor,
zobrazenie 29 počítač, pripojenie 16 ponuka
jazyk 40 používanie 37 zoznam 37
ponuka na obrazovke.
Pozri ponuka používanie diakového
ovládača 27 presúvanie projektora 24 prezentácie, zobrazenie
29
priblíženie 26 pripojenie
napájanie 15 počítač 16 S-video zdroj 20 vreckový organizátor 17 zdroj komponentového
videa 19
zdroj kompozitného
videa 21
Zdroj SCART 18
príslušenstvo 12
R
regulačné informácie 63
S
SCART 18 skrytie obrazu 29 šošovka, čistenie 43 stolová inštalácia 13, 49 S-video
Indexovat 65
port 10 pripojenie zdroja 20
T
technické údaje 59 tlačidlá
otvorenie ponuky 37 umiestnenie 9
tvar, úprava 32
U
úprava
farba 34 naklonený obraz 33 nastavenie 36 obraz 31 tvar obrazu 32
zvuk 31 USB, pripojenie 16 uzamknutie projektora 50
V
VGA
port 10
pripojenie zdroja 16,
17
video zdroj, výber 29 voba káblov 49 vreckový organizátor,
pripojenie 17 výber video zdroja 29 výmena žiarovky 44 výstražné kontrolky
odstraovanie problémov
51
umiestnenie 9 významy 51
zaostrenie 26 zapnutie a vypnutie 22 žiarovka, výmena 44 zobrazenie obrazu 29 zobrazenie prezentácií 29 Zvuk
porty 10
zvuk
odstraovanie problémov
55
úprava 31
Y
YPbPr. Pozri komponentové
video
Z
zabezpečenie
poistný kábel 50
zameranie projektora 25
Indexovat66
Loading...