Hp MINI 210-2005SA, MINI 210-2202SA, MINI 210-2290EA, MINI 210-2002SA, MINI 210-2055EA, MINI 210-2001SA, MINI 210-2206SA, MINI 210-2004SA, MINI 210-2291EA, MINI 210-2204SA, MINI 210-2003SA, MINI 210-2201SA, MINI 210-2006SA REFERENCE MANUAL [bs]
Bluetooth je žig preduzeća koje ga
poseduje, a preduzeće Hewlett-Packard ga
koristi sa licencom. Microsoft i Windows su
žigovi korporacije Microsoft registrovani u
SAD. SD logotip je žig preduzeća koje ga
poseduje.
Ovde sadržane informacije podložne su
promenama bez prethodne najave. Jedine
garancije za proizvode i usluge kompanije
HP istaknute su u izričitim garancijama koje
se dobijaju uz takve proizvode i usluge.
Ništa što je ovde navedeno ne bi trebalo
protumačiti kao dodatnu garanciju.
Kompanija HP neće odgovarati za ovde
sadržane tehničke ili izdavačke greške.
Prvo izdanje: Avgust 2010.
Redni broj dokumenta: 618051-E31
Obaveštenje o proizvodu
Ovaj vodič opisuje funkcije koje su
dostupne kod većine modela. Neke funkcije
možda nisu dostupne na vašem računaru.
Softverski uslovi
Instaliranjem, kopiranjem, preuzimanjem ili
drugom upotrebom softverskih proizvoda
unapred instaliranih na ovom računaru
pristajete da se obavežete na uslove HP
ugovora o licenciranju sa krajnjim
korisnikom (EULA). Ako ne prihvatite ove
uslove licenciranja, jedini pravni lek jeste da
vratite ceo nekorišćeni proizvod (hardver i
softver) u roku od 14 dana radi refundiranja
troškova u skladu sa smernicama
refundiranja prodavca.
Dodatne informacije u vezi sa zahtevanjem
kompletnog refundiranja računara potražite
od lokalnog prodavca.
Bezbednosno upozorenje
UPOZORENJE! Da biste umanjili mogućnost nastanka toplotnih povreda ili pregrevanja računara,
nemojte držati računar direktno na svom krilu niti blokirati ventilacione otvore za protok vazduha na
računaru. Koristite računar samo na čvrstoj, ravnoj površini. Ne dozvolite da druga čvrsta površina
poput priključenog štampača ili meka površina poput jastuka, tepiha ili odeće blokira protok vazduha.
Takođe ne dozvolite da adapter za naizmeničnu struju tokom rada dođe u kontakt s kožom ili nekom
mekanom površinom poput jastuka, tepiha ili odeće. Računar i adapter za naizmeničnu struju
usklađeni su sa ograničenjima temperature površina kojima korisnik može da pristupi, a koje
propisuje International Standard for Safety of Information Technology Equipment (Međunarodni
standard za bezbednost informatičke opreme) (IEC 60950).
iii
iv Bezbednosno upozorenje
Sadržaj
1 Dobro došli ...................................................................................................................................................... 1
Pronalaženje informacija ...................................................................................................................... 2
2 Upoznavanje sa računarom ........................................................................................................................... 4
Gornja strana ........................................................................................................................................ 5
Dodirna tabla ....................................................................................................................... 5
Prednja strana ...................................................................................................................................... 8
Desna strana ........................................................................................................................................ 9
Leva strana ......................................................................................................................................... 11
Donja strana ....................................................................................................................................... 13
3 HP QuickWeb ................................................................................................................................................ 14
Omogućavanje softvera HP QuickWeb .............................................................................................. 15
Pokretanje softvera HP QuickWeb ..................................................................................................... 16
Identifikovanje trake za pokretanje softvera QuickWeb ..................................................................... 17
Identifikovanje ikona QuickWeb kontrola ........................................................................... 17
Identifikovanje ikona trake za pokretanje softvera QuickWeb ........................................... 17
Kada podesite i registrujete računar, važno je da izvršite sledeće korake:
Podesite HP QuickWeb – odmah pristupajte muzici, digitalnim fotografijama i Vebu bez
●
pokretanja osnovnog operativnog sistema. Za više informacija pogledajte
na stranici 14.
Povežite se sa Internetom – podesite ožičenu ili bežičnu mrežu kako biste mogli da se
●
povežete sa Internetom. Za više informacija pogledajte
Ažurirajte antivirusni softver – zaštitite računar od štete koju izazivaju virusi. Softver je
●
unapred instaliran na računaru i uključuje ograničenu pretplatu na besplatne ispravke. Za više
informacija pogledajte Referentni vodič za HP notebook računar. Za uputstva o pristupu ovom
vodiču pogledajte
Pronalaženje informacija na stranici 2.
HP QuickWeb
Umrežavanje na stranici 23.
Upoznajte se sa svojim računarom – saznajte više o funkcijama računara. Pogledajte
●
Upoznavanje sa računarom na stranici 4 i Tastatura i pokazivački uređaji na stranici 27 za
dodatne informacije.
Kreirajte diskove za oporavak – priprema za vraćanje fabričkih postavki operativnog sistema i
●
softvera u slučaju sistemskog kvara ili nestabilnosti. Za uputstva pogledajte
kopija i oporavak na stranici 45.
Pronađite instalirani softver – pristupite listi softvera koji je unapred instaliran na računaru.
●
Izaberite Start>All programs (Svi programi). Za detalje o upotrebi softvera koji ste dobili uz
računar, pogledajte uputstva proizvođača softvera koja ste možda dobili uz softver ili koja se
nalaze na Veb lokaciji proizvođača.
Izrada rezervnih
1
Pronalaženje informacija
Uz računar dobijate nekoliko resursa koji će vam pomoći u obavljanju raznih zadataka.
ResursiZa informacije o sledećim stavkama
Poster Brzo podešavanje
Referentni vodič za HP notebook računar
Da biste pristupili ovom vodiču, izaberite stavke Start
> Help and Support (Pomoć i podrška) > User
Guides (Vodiči za korisnike).
Pomoć i podrška
a biste pristupili meniju „Help and Support“ (Pomoć i
podrška), izaberite stavke Start > Help and Support
(Pomoć i podrška).
NAPOMENA: Ako vam je potrebna podrška
specifična za vašu zemlju ili region, idite na
http://www.hp.com/support, izaberite svoju zemlju ili
region i sledite uputstva na ekranu.
Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne
sredine
Da biste pristupili ovim obaveštenjima, izaberite stavke
Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > User
Guides (Vodiči za korisnike).
Podešavanje računara
●
Pomoć pri identifikovanju komponenti računara
●
Funkcije upravljanja napajanjem
●
Produženje trajanja baterije
●
Upotreba funkcija za multimediju na računaru
●
Zaštita računara
●
Briga o računaru
●
Ažuriranje softvera
●
Informacije o operativnom sistemu
●
Ispravke softvera, upravljačkih programa i BIOS-a
●
Alatke za rešavanje problema
●
Pristup tehničkoj podršci
●
Informacije o zakonskim propisima i bezbednosti
●
Informacije o odlaganju baterija
●
Vodič za bezbednost i udobnost
Da biste pristupili ovom vodiču:
Izaberite stavke Start > Help and Support (Pomoć i
podrška) > User Guides (Vodiči za korisnike).
– ili –
http://www.hp.com/ergo.
Idite na
Knjižica Brojevi telefona širom sveta
Ova knjižica se dobija uz računar.
HP Veb lokacija
Da biste pristupili ovoj Veb lokaciji, idite na
http://www.hp.com/support.
2Poglavlje 1 Dobro došli
Ispravno podešavanje radne stanice, položaj, zdravlje i radne
●
navike
Informacije o električnoj i mehaničkoj bezbednosti
●
Brojevi telefona za podršku u kompaniji HP
Informacije o podršci
●
Poručivanje delova i pronalaženje dodatne pomoći
●
Ispravke softvera, upravljačkih programa i BIOS-a (Setup
●
Utility (Uslužni program za instaliranje))
Pribor dostupan za uređaj
●
ResursiZa informacije o sledećim stavkama
Ograničena garancija*
Da biste pristupili garanciji:
Izaberite stavke Start > Help and Support (Pomoć i
podrška) > HP Warranty (HP garancija).
– ili –
Idite na
http://www.hp.com/go/orderdocuments.
*Izričito obezbeđenu HP ograničenu garanciju koja je primenljiva na vaš proizvod možete pronaći u „Start“ meniju na
računaru i/ili na CD-u/DVD-u obezbeđenom u kutiji. Za neke zemlje/regione, odštampana HP ograničena garancija se dobija
u kutiji. U zemljama/regionima u kojima se garancija ne dobija u odštampanoj formi, odštampani primerak možete zahtevati
na lokaciji
11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, USA; Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI),
Italy; Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507. Navedite broj proizvoda, period
garancije (koji se nalazi na nalepnici sa serijskim brojem), ime i poštansku adresu.
http://www.hp.com/go/orderdocuments ili poslati pismo kompaniji HP na adresu: Hewlett-Packard, MS POD,
Informacije o garanciji
Pronalaženje informacija
3
2Upoznavanje sa računarom
Gornja strana
●
Prednja strana
●
Desna strana
●
Leva strana
●
Ekran
●
Donja strana
●
4Poglavlje 2 Upoznavanje sa računarom
Gornja strana
Dodirna tabla
KomponentaOpis
(1)
(2)Levi taster dodirne tableFunkcioniše kao levi taster na spoljnom mišu.
(3)Desni taster dodirne tableFunkcioniše kao desni taster na spoljnom mišu.
(4)Zona dodirne tablePomera pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu.
Lampica dodirne tableUključuje i isključuje dodirnu tablu. Brzo tapnite dvaput na
lampicu dodirne table da biste uključili i isključili dodirnu
tablu.
Gornja strana
5
Lampice
KomponentaOpis
(1)
(2)Lampica tastera caps lock
(3)
(4)
Lampica dodirne table
Lampica privremenog isključivanja zvuka
Lampica bežične veze
Žuta: dodirna tabla je isključena.
●
Isključena: dodirna tabla je uključena.
●
Uključena: taster caps lock je uključen.
●
Isključena: taster caps lock je isključen.
●
Žuta: zvuk računara je isključen.
●
Isključena: zvuk računara je uključen.
●
Bela: integrisani bežični uređaj, kao što je bežični LAN
●
uređaj (WLAN) i/ili Bluetooth® uređaj, je uključen.
Žuta: svi bežični uređaji su isključeni.
●
6Poglavlje 2 Upoznavanje sa računarom
Tasteri
KomponentaOpis
(1) taster escPrikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u
kombinaciji s tasterom fn.
(2) taster fnPrikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u
kombinaciji s tasterom esc.
(3)
(4)
(5)Akcijski tasteriIzvršavaju sistemske funkcije koje se često koriste.
Taster sa Windows® logotipomPrikazuje „Start“ meni operativnog sistema Windows.
taster za Windows aplikacijePrikazuje priručni meni za stavke ispod pokazivača miša.
Gornja strana
7
Prednja strana
KomponentaOpis
Zvučnici (2)Emituju zvuk
8Poglavlje 2 Upoznavanje sa računarom
Desna strana
KomponentaOpis
(1)Digital Media konektorPodržava sledeće formate digitalnih kartica:
Memory Stick
●
Memory Stick Pro
●
MultiMediaCard
●
Secure Digital (SD) kartica
●
Secure Digital High Capacity (SDHC) memorijska
●
kartica
(2)
(3) Prekidač za napajanje
Lampica napajanja
Secure Digital Extended Capacity (SDxC) memorijska
●
kartica
Bela: računar je uključen.
●
Trepće belo: računar je u stanju spavanja.
●
Isključena: računar je isključen ili u stanju hibernacije.
●
Kad je računar isključen, pomerite prekidač da biste
●
uključili računar.
Kad je računar uključen, nakratko pomerite prekidač
●
da biste pokrenuli stanje spavanja.
Kada je računar u stanju spavanja, nakratko pomerite
●
prekidač da bi računar napustio stanje spavanja.
Kada je računar u stanju hibernacije, nakratko
●
pomerite prekidač da bi računar napustio stanje
hibernacije.
Ako je računar prestao da se odaziva i procedure za
isključivanje sistema Windows® ne mogu da se koriste,
pomerite i držite prekidač za napajanje najmanje 5 sekundi
da biste isključili računar.
Da biste saznali više o postavkama napajanja, izaberite
stavke Start>Control Panel (Kontrolna tabla) >Systemand Security (Sistem i bezbednost) >Power Options
(Opcije napajanja) ili pogledajte HP Notebook ReferenceGuide (Referentni vodič
za HP notebook računare).
Desna strana
9
KomponentaOpis
(4)
(5)
(6)
USB portovi (2)Povezuju opcionalne USB uređaje.
Konektor za bezbednosni kablPriključuje opcionalni bezbednosni kabl u računar.
NAPOMENA: Bezbednosni kabl osmišljen je kao mera
odvraćanja, ali ne može da spreči grubo rukovanje ili krađu
računara.
RJ-45 (mrežni) konektorPovezuje mrežni kabl.
10Poglavlje 2 Upoznavanje sa računarom
Leva strana
KomponentaOpis
(1)Konektor za napajanjePovezuje adapter za naizmeničnu struju.
(2) Lampica baterije
(3)
(4) Ventilacioni otvorOmogućava protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih
(5)
(6)
(7)
Port za spoljni monitorPovezuje spoljni VGA monitor ili projektor.
Lampica disk jediniceTrepće belo: pristupa se čvrstom disku.
USB portPovezuje opcionalni USB uređaj.
Konektor za audio-izlaz (slušalice)/konektor
za audio-ulaz (mikrofon)
Isključena: računar se napaja pomoću baterije.
●
Trepće belo: baterija je dostigla nizak ili kritičan nivo.
●
Žuta: baterija se puni.
●
Bela: računar je povezan na spoljni izvor napajanja i
●
baterija je puna.
komponenti.
NAPOMENA: Ventilator u računaru se automatski
uključuje kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio
pregrevanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator
uključuje i isključuje tokom normalnog rada.
Povezuje opcionalne stereo zvučnike, slušalice, bubice,
slušalice sa mikrofonom ili audio izlaz televizora. Takođe
povezuje opcionalni mikrofon u okviru slušalica sa
mikrofonom.
UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povrede,
prilagodite jačinu zvuka pre stavljanja slušalica, bubica ili
slušalica sa mikrofonom. Za dodatne informacije o
bezbednosti pogledajte odeljak Regulatory, Safety, andEnvironmental Notices (Obaveštenja o propisima,
bezbednosti i zaštiti životne sredine).
NAPOMENA: Kada je uređaj povezan sa konektorom,
zvučnici računara su onemogućeni.
Leva strana
11
Ekran
KomponentaOpis
(1)WLAN antene (2)*Šalje i prima bežične signale radi komuniciranja sa lokalnim
bežičnim mrežama (WLAN).
(2)WWAN antene (2)* (samo na pojedinim
modelima)
(3)Unutrašnji mikrofonSnima zvuk.
(4)Veb kameraSnima video zapise i fotografije.
(5)Lampica Veb kamereUključena: Veb kamera se koristi.
*Antene se ne vide na spoljašnjoj strani računara. Za optimalan prenos, uklonite sve prepreke u neposrednoj blizini antena.
Za obaveštenja o propisima koji se tiču bežičnog pristupa pogledajte odeljak Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštitiživotne sredine koji se odnosi na vašu zemlju ili region. Ova obaveštenja se nalaze u okviru opcije „Help and Support“
(Pomoć i podrška).
Šalje i prima bežične signale radi komuniciranja sa regionalnim
bežičnim mrežama (WWAN).
Da biste koristili Veb kameru, izaberite stavke Start > All
Programs (Svi programi) > HP Media Suite i kliknite na dugme
Camera (Fotoaparat). Možete i kliknuti na ikonu HP Media
Suite, koja se nalazi na sistemskoj traci poslova na desnoj
strani trake zadataka i izabrati stavku Camera (Fotoaparat).
12Poglavlje 2 Upoznavanje sa računarom
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.