HP M775dn User Manual [fr]

LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP
Guide de l'utilisateur
M775dn M775f M775z M775z+
HP LaserJet Enterprise 700 color MFP M775
Guide de l'utilisateur
Copyright et licence
© 2012 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Il est interdit de reproduire, adapter ou traduire ce manuel sans autorisation expresse par écrit, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d'auteur.
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Les seules garanties des produits et services HP sont exposées dans les clauses expresses de garantie fournies avec les produits ou services concernés. Le contenu de ce document ne constitue en aucun cas une garantie supplémentaire. HP ne peut être tenu responsable des éventuelles erreurs techniques ou éditoriales de ce document.
Numéro de référence : CC522-90911
Edition 2, 10/2012
Marques
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® et
Adobe PostScript
®
sont des marques de commerce
d'Adobe Systems Incorporated.
Apple et le logo Apple sont des marques commerciales d'Apple Computer, Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays/régions. iPod est une marque commerciale d'Apple Computer, Inc. L'utilisation du terme iPod est soumis à autorisation. Ne volez pas de musique.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP et Windows Vista® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis.
PANTONE® est une marque déposée de norme de contrôle de couleurs de Pantone, Inc.
®
est une marque déposée de The
UNIX Open Group.
Sommaire
1 Présentation du produit .................................................................................................... 1
Comparaison des produits ........................................................................................................ 2
Vues du produit ....................................................................................................................... 5
Vue de face du produit .............................................................................................. 5
Vue arrière de l'imprimante ........................................................................................ 6
Options d'entrée du produit ....................................................................................... 7
Ports d'interface ........................................................................................................ 8
Emplacement des numéros de série et de modèle .......................................................... 9
Panneau de commande .......................................................................................................... 10
Disposition du panneau de commande ...................................................................... 10
Écran Accueil du panneau de commande .................................................................. 10
Nettoyage du panneau de commande ....................................................................... 12
Aide du panneau de commande ............................................................................... 12
Rapports du produit ................................................................................................................ 14
2 Brancher le produit et installer les logiciels ..................................................................... 17
Connecter le produit à un ordinateur à l'aide d'un câble USB et installer le logiciel (Windows) ....... 18
Connecter le produit à un réseau à l'aide d'un câble réseau et installer le logiciel (Windows) ......... 19
Configurer l'adresse IP ............................................................................................. 19
Installation du logiciel .............................................................................................. 20
Connecter le produit à un ordinateur à l'aide d'un câble USB et installer le logiciel (Mac OS X) ...... 21
Connecter le produit à un réseau en utilisant un câble réseau et installer le logiciel (Mac OS X) ...... 22
Configurer l'adresse IP ............................................................................................. 22
Installer le logiciel ................................................................................................... 23
3 Bacs d'alimentation et de sortie ...................................................................................... 25
Formats de papier pris en charge ............................................................................................ 26
Types de papier pris en charge ............................................................................................... 30
Configuration des bacs ........................................................................................................... 32
Configuration d'un bac lors du chargement du papier ................................................. 32
Configuration d'un bac conformément aux paramètres de la tâche d'impression ............. 32
FRWW iii
Configuration d'un bac à l'aide du panneau de commande ......................................... 32
Mode à en-tête alternatif ......................................................................................................... 34
Bac 1 ................................................................................................................................... 35
Capacité du bac et orientation du papier ................................................................... 35
Chargement du bac 1 ............................................................................................. 38
Détection automatique du papier (mode Détection automatique) ................................... 39
Paramètres de détection automatique ......................................................... 40
Bac 2 ................................................................................................................................... 41
Capacité du bac et orientation du papier ................................................................... 41
Chargement du bac 2 ............................................................................................. 43
Détection automatique du papier (mode Détection automatique) ................................... 44
Paramètres de détection automatique ......................................................... 45
Bacs de 500 feuilles ............................................................................................................... 46
Capacité du bac et orientation du papier ................................................................... 46
Chargement des bacs de 500 feuilles ........................................................................ 48
Détection automatique du papier (mode Détection automatique) ................................... 49
Paramètres de détection automatique ......................................................... 50
Bac haute capacité de 3 500 feuilles ....................................................................................... 51
Haute capacité de 3 500 feuilles et orientation du papier ............................................ 51
Chargement du bac à haute capacité de 3 500 feuilles ............................................... 51
Bac de sortie standard ............................................................................................................ 53
Agrafeuse/module d'empilement (modèles z et z+ uniquement) ................................................... 53
4 Pièces, consommables et accessoires .............................................................................. 55
Commande de pièces, d’accessoires et de consommables .......................................................... 56
Politique de HP en matière de consommables non-HP ................................................................. 57
Site Web anti-fraude de HP ..................................................................................................... 58
Imprimer lorsqu'une cartouche atteint la fin de sa durée de vie estimée ......................................... 59
Activation ou désactivation des options Very Low Settings (Paramètres très bas) à partir du
panneau de commande .......................................................................................................... 60
Pièces d'autodépannage pour les clients ................................................................................... 62
Accessoires ........................................................................................................................... 65
Cartouches d'encre ................................................................................................................ 66
Vue de la cartouche d'encre ..................................................................................... 66
Informations sur la cartouche d'encre ......................................................................... 67
Recyclage des cartouches d'encre .............................................................. 67
Stockage des cartouches d'encre ............................................................... 67
Politique de HP en matière de cartouches d'encre non-HP ............................. 67
Remplacement des cartouches d'encre ....................................................................... 68
Réservoir de récupération du toner ........................................................................................... 71
Remplacement du réservoir de récupération du toner ................................................... 71
iv FRWW
Agrafes (uniquement les modèles avec agrafeuse) ...................................................................... 74
Chargement d'agrafes ............................................................................................. 74
5 Imprimer ........................................................................................................................ 77
Pilotes d'impression pris en charge (Windows) .......................................................................... 78
HP Universal Print Driver (UPD) ................................................................................. 78
Modes d'installation du pilote UPD ............................................................. 79
Modifier les paramètres d'impression (Windows) ....................................................................... 80
Modification des paramètres de tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel ...... 80
Modification des paramètres par défaut de tâches d'impression ................................... 80
Modification des paramètres de configuration du produit ............................................. 80
Modification des paramètres d'impression (Mac OS X) ............................................................... 81
Modification des paramètres des tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel ..... 81
Modification des paramètres par défaut des tâches d'impression .................................. 81
Modification des paramètres de configuration du produit ............................................. 81
Imprimer des tâches (Windows) ............................................................................................... 82
Utiliser un raccourci d'impression (Windows) ............................................................. 82
Créer des raccourcis d'impression (Windows) ............................................................ 84
Imprimer automatiquement des deux côtés (Windows) ................................................. 87
Imprimer en manuel des deux côtés (Windows) .......................................................... 89
Imprimer plusieurs pages par feuille (Windows) .......................................................... 91
Sélectionner l'orientation de la page (Windows) ......................................................... 93
Sélectionner le type de papier (Windows) .................................................................. 95
Imprimer la première ou la dernière page sur un papier différent (Windows) .................. 98
Mettre un document à l'échelle du papier (Windows) ................................................ 101
Créer un livret (Windows) ...................................................................................... 103
Sélection des options d'agrafage (Windows) ............................................................ 105
Imprimer des tâches (Mac OS X) ............................................................................................ 107
Utiliser un préréglage d'impression (Mac OS X) ........................................................ 107
Créer un préréglage d'impression (Mac OS X) ......................................................... 107
Imprimer automatiquement des deux côtés (Mac OS X) .............................................. 107
Imprimer manuellement des deux côtés (Mac OS X) .................................................. 107
Imprimer plusieurs pages par feuille (Mac OS X) ....................................................... 108
Sélectionner l'orientation de la page (Mac OS X) ...................................................... 108
Sélectionner le type de papier (Mac OS X) ............................................................... 108
Imprimer une page de couverture (Mac OS X) .......................................................... 109
Mettre un document à l'échelle du papier (Mac OS X) ............................................... 109
Créer un livret (Mac OS X) ..................................................................................... 109
Sélection des options d'agrafage (Mac OS X) .......................................................... 110
Tâches d'impression supplémentaires (Windows) ..................................................................... 111
Annuler une tâche d'impression (Windows) .............................................................. 111
FRWW v
Sélectionner le format de papier (Windows) ............................................................. 111
Sélectionner un format de papier personnalisé (Windows) ......................................... 112
Imprimer des filigranes (Windows) .......................................................................... 112
Tâches d'impression supplémentaires (MAC OS X) ................................................................... 113
Annuler une tâche d'impression (Mac OS X) ............................................................. 113
Sélectionner le format de papier (Mac OS X) ............................................................ 113
Sélectionner un format de papier personnalisé (Mac) ................................................ 113
Imprimer des filigranes (Mac OS X) ......................................................................... 114
Impression couleur ............................................................................................................... 115
Utilisation de l'option HP EasyColor ........................................................................ 115
Modifier les options de couleur (Windows) ............................................................... 115
Changer le thème de couleur d'une tâche d'impression (Windows) ............................. 116
Modifier les options de couleur (Mac OS X) ............................................................. 117
Options de couleur manuelles ................................................................................. 117
Correspondance des couleurs ................................................................................. 118
Correspondance des couleurs du nuancier ................................................ 119
Impression d’échantillons couleur ............................................................. 119
Correspondance de couleurs PANTONE® ................................................ 119
Stocker les tâches d'impression sur le produit .......................................................................... 120
Créer une tâche en mémoire (Windows) .................................................................. 120
Créer une tâche en mémoire (Mac OS X) ................................................................. 122
Imprimer une tâche en mémoire .............................................................................. 123
Suppression d'une tâche en mémoire ....................................................................... 123
Ajouter une page de séparateur de tâches (Windows) .............................................................. 125
Utilisation de HP ePrint ......................................................................................................... 126
Utiliser le logiciel HP ePrint .................................................................................................... 127
Utiliser Apple AirPrint ........................................................................................................... 128
Connectez le câble à AirPrint. ................................................................................ 128
Trouver le nom AirPrint du produit ........................................................................... 128
Imprimer à partir d'AirPrint ..................................................................................... 128
Modifier le nom AirPrint du produit ......................................................................... 129
Résoudre les problèmes liés à AirPrint ...................................................................... 129
Utiliser HP Smart Print (Windows) .......................................................................................... 130
Utilisation de l'impression USB Easy-Access ............................................................................. 131
Impression de documents à l'aide de la fonctionnalité USB Easy-Access ....................... 131
6 Copie ............................................................................................................................ 133
Définir de nouveaux paramètres de copie par défaut ............................................................... 134
Effectuer une copie unique .................................................................................................... 136
Faire plusieurs copies ........................................................................................................... 137
Copier un original de plusieurs pages .................................................................................... 139
vi FRWW
Assemblage d'une tâche de copie .......................................................................................... 141
Agrafer une tâche de copie ................................................................................................... 143
Copie recto verso ................................................................................................................. 144
Copier automatiquement en recto verso ................................................................... 144
Copie recto verso manuelle .................................................................................... 145
Réduction ou agrandissement d'une image de copie ................................................................ 147
Copies couleur ou noir et blanc ............................................................................................. 149
Optimiser la qualité de copie pour le texte ou les images .......................................................... 150
Réglage de la clarté/noirceur de la copie ............................................................................... 151
Définition de la taille et du type de papier pour copie sur papier spécial .................................... 153
Utilisation du mode Job Build (Montage de tâches) ................................................................... 154
Copie d'un livre ................................................................................................................... 155
Copie d'une photo ............................................................................................................... 157
7 Numérisation/envoi ..................................................................................................... 159
Configuration des fonctions de numérisation/envoi .................................................................. 160
Modification des paramètres de numérisation/envoi par défaut à partir du panneau de
commande .......................................................................................................................... 162
Envoi d'un document numérisé vers un dossier réseau .............................................................. 164
Envoi d'un document numérisé vers un dossier de la mémoire du produit .................................... 168
Envoi d'un document numérisé vers un lecteur Flash USB .......................................................... 169
Numériser et enregistrer le document ....................................................................... 169
Envoi d'un document numérisé vers une ou plusieurs adresses électroniques ................................ 172
Utilisation du carnet d'adresses pour envoyer du courrier électronique ........................................ 175
Ajout de contacts au carnet d'adresses à partir du panneau de commande .................. 175
Envoi d'un document vers une adresse électronique à l'aide du carnet d'adresses ......... 177
Numérisation d'une photo ..................................................................................................... 180
8 Télécopie ...................................................................................................................... 183
Configurer les paramètres de télécopie obligatoires ................................................................. 184
Assistant de configuration de télécopie .................................................................... 184
Définition ou vérification de la date et l’heure ........................................................... 185
Définition ou vérification du format de la date et l’heure ............................................ 186
Configurer les paramètres de composition de télécopie ............................................................ 187
Configurer les paramètres généraux d'envoi de télécopie. ........................................................ 189
Configurer des codes de facturation de télécopie ..................................................................... 190
Configurer les options par défaut pour les tâches d'envoi de télécopie ....................................... 191
Configurer les paramètres de réception de télécopie ................................................................ 193
Utiliser un programme d'impression de télécopie ..................................................................... 194
Blocage de télécopies entrantes ............................................................................................. 195
Création d'une liste de télécopies bloquées .............................................................. 195
FRWW vii
Suppression de numéros de la liste des télécopies bloquées ....................................... 195
Configurer les options par défaut pour les tâches de réception de télécopie ................................ 196
Archiver et transférer des télécopies ....................................................................................... 197
Activer l'archivage de télécopies ............................................................................. 197
Activation du transfert de télécopie .......................................................................... 197
Création d'une liste de numérotation rapide ............................................................................ 198
Ajout d'un numéro à une liste de numérotation rapide existante ................................................. 201
Suppression d'une liste de numérotation rapide ....................................................................... 202
Supprimer un seul numéro d'une liste de numérotation rapide .................................................... 203
Envoyer une télécopie en saisissant les numéros manuellement .................................................. 204
Envoi d'une télécopie à partir d'un numéro rapide ................................................................... 206
Recherche d'un nom dans une liste de numérotation rapide ....................................................... 208
Envoyer une télécopie à partir des numéros du carnet d'adresses télécopie ................................. 209
Rechercher le carnet d'adresses de télécopieurs ....................................................................... 212
Annuler une télécopie ........................................................................................................... 213
Rapports de télécopie ........................................................................................................... 214
Journal des activités de télécopie ............................................................................ 214
Rapport des codes de facturation ............................................................................ 215
Rapport de la liste des télécopies bloquées ............................................................... 215
Rapport de la liste de numérotation rapide ............................................................... 215
Rapport des appels du télécopieur .......................................................................... 215
9 Gérer le produit ............................................................................................................ 217
Configurer les paramètres réseau IP ....................................................................................... 218
Partage de l'imprimante : avertissement ................................................................... 218
Affichage ou modification des paramètres réseau ..................................................... 218
Configuration manuelle des paramètres IPv4 TCP/IP via le panneau de commande ...... 218
Configuration manuelle des paramètres IPv6 TCP/IP via le panneau de commande ...... 219
Serveur Web intégré HP ....................................................................................................... 220
Ouvrez le serveur Web intégré HP .......................................................................... 220
Fonctions du serveur Web intégré HP ...................................................................... 221
Onglet Informations ................................................................................ 221
Onglet Général ...................................................................................... 221
Onglet Copier / Imprimer ....................................................................... 222
Onglet Numérisation / Envoi numérique ................................................... 223
Onglet Télécopie .................................................................................... 224
Onglet Dépannage ................................................................................. 225
Onglet Sécurité ...................................................................................... 226
Onglet HP Services Web ........................................................................ 226
Onglet Réseau ....................................................................................... 226
Liste Autres liens ..................................................................................... 226
viii FRWW
Utilitaire HP (Mac OS X) ....................................................................................................... 228
Ouvrir l'utilitaire HP ............................................................................................... 228
Caractéristiques de HP Utility .................................................................................. 228
Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin .................................................................................. 230
Paramètres d'économie d'encre ............................................................................................. 231
Optimisation de la vitesse ou de la consommation d'énergie ...................................... 231
Définir le mode veille ............................................................................................. 231
Définition de la programmation de veille .................................................................. 232
Caractéristiques de sécurité du produit ................................................................................... 233
Déclarations de sécurité ......................................................................................... 233
Sécurité IP ............................................................................................................ 233
Se connecter au produit ......................................................................................... 233
Attribution d'un mot de passe système ..................................................................... 233
Prise en charge du chiffrement : Disques durs sécurisés hautes performances HP ........... 234
Verrouillage du boîtier du formateur ........................................................................ 234
Mise à niveau du micrologiciel du produit ............................................................................... 235
10 Résoudre les problèmes .............................................................................................. 237
Liste de contrôle pour la résolution des problèmes .................................................................... 238
Facteurs qui affectent les performances du produit .................................................................... 240
Restauration des paramètres d'usine par défaut ....................................................................... 241
Aide du panneau de commande ............................................................................................ 242
Le papier n'est pas introduit correctement ou est coincé ............................................................ 243
Le produit n'entraîne pas de papier ......................................................................... 243
Le produit entraîne plusieurs feuilles de papier .......................................................... 243
Le chargeur de documents crée des bourrages, part en oblique ou prend plusieurs
feuilles de papier .................................................................................................. 244
Eliminer les bourrages papier ................................................................................. 244
Supprimer les bourrages ....................................................................................................... 246
Emplacement des bourrages ................................................................................... 246
Auto-navigation pour l'élimination des bourrages ...................................................... 246
Suppression des bourrages dans le bac d'alimentation .............................................. 247
Suppression des bourrages dans la zone du bac de sortie ......................................... 249
Suppression des bourrages d'agrafeuse ................................................................... 249
Suppression des bourrages dans l'agrafeuse/le réceptacle ........................................ 252
Suppression des bourrages dans la porte droite ........................................................ 254
Suppression des bourrages dans le bac 1 ................................................................ 256
Suppression des bourrages dans le bac 2 ................................................................ 258
Suppression des bourrages dans le bac d'alimentation de 1x500 feuilles, avec ou sans
meuble de rangement ............................................................................................ 260
Suppression des bourrages dans le bac d'alimentation de 500 feuilles ........................ 262
FRWW ix
Suppression des bourrages du bac à haute capacité de 3 500 feuilles ........................ 264
Modification de la Reprise après bourrage ............................................................................. 267
Améliorer la qualité d'impression ........................................................................................... 268
Imprimer à partir d'un autre logiciel ........................................................................ 268
Définition du paramètre type de papier pour la tâche d'impression ............................. 268
Vérifier le paramètre de format de papier (Windows) ................................. 268
Vérifier le paramètre de format de papier (Mac OS X) ................................ 268
Vérifier l'état du toner ............................................................................................ 269
Étalonner le produit pour aligner les couleurs ............................................................ 270
Impression d'une page de nettoyage ....................................................................... 270
Pages de test de la qualité d'impression interne ........................................................ 271
Inspection visuelle du toner ..................................................................................... 271
Vérifier le papier et l'environnement d'impression ..................................................... 271
Utiliser du papier conforme aux spécifications HP ...................................... 271
Vérifier l'environnement .......................................................................... 272
Régler les paramètres de couleur (Windows) ............................................................ 272
Essayer un autre pilote d'impression ........................................................................ 274
Configurer l'alignement de chaque bac ................................................................... 275
Améliorer la qualité de copie ................................................................................................ 276
Vérification de la présence de saleté ou de traces sur la vitre du scanner ..................... 276
Etalonnage du scanner .......................................................................................... 278
Vérifier les paramètres du papier ............................................................................ 278
Vérifier la configuration du format et du type de papier .............................. 278
Sélectionner le bac à utiliser pour la copie ................................................ 278
Vérifier les paramètres d'ajustement de l'image ........................................................ 278
Optimiser la qualité de copie pour le texte ou les images ........................................... 279
Copie bord à bord ................................................................................................ 279
Nettoyage des rouleaux et le tampon de séparation du bac d'alimentation. ................. 280
Améliorer la qualité de la numérisation ................................................................................... 282
Vérification de la présence de saleté ou de traces sur la vitre du scanner ..................... 282
Vérifier les paramètres de résolution ........................................................................ 284
Vérifier les paramètres couleur ................................................................................ 284
Vérifier les paramètres d'ajustement de l'image ........................................................ 284
Optimiser la qualité de numérisation pour le texte ou les images ................................. 285
Vérifier les paramètres de qualité de sortie ............................................................... 285
Nettoyage des rouleaux et le tampon de séparation du bac d'alimentation. ................. 286
Améliorer la qualité de télécopie ........................................................................................... 288
Vérification de la présence de saleté ou de traces sur la vitre du scanner ..................... 288
Vérifier les paramètres de résolution d'envoi de télécopie .......................................... 290
Vérifier les paramètres d'ajustement de l'image ........................................................ 290
Optimiser la qualité de la télécopie pour le texte ou les images .................................. 290
x FRWW
Vérifier les paramètres de correction d'erreurs .......................................................... 291
Envoyer vers un autre télécopieur ............................................................................ 291
Nettoyage des rouleaux et le tampon de séparation du bac d'alimentation. ................. 291
Vérifier le paramètre Adapter à la page .................................................................. 293
Vérifier le télécopieur de l'expéditeur ....................................................................... 293
Le produit n'imprime pas ou imprime lentement ....................................................................... 294
Le produit n'imprime pas ........................................................................................ 294
L'imprimante imprime lentement .............................................................................. 295
Résoudre les problèmes d'impression directe par clé USB ......................................................... 296
Le menu Récupérer à partir du périphérique USB ne s'ouvre pas lorsque vous insérez la
clé USB ................................................................................................................ 296
Le fichier ne s'imprime pas à partir de la clé USB ...................................................... 297
Le fichier que vous voulez imprimer ne figure pas dans le menu Récupérer à partir du
périphérique USB .................................................................................................. 297
Résoudre des problèmes de connexion USB ............................................................................ 298
Résoudre des problèmes de réseau câblé ................................................................................ 299
Le produit n'a pas une bonne connexion physique .................................................... 299
L'ordinateur utilise une adresse IP incorrecte pour le produit ....................................... 299
L'ordinateur est incapable de communiquer avec le produit ........................................ 300
Le produit utilise des paramètres de vitesse de liaison et de mode duplex incorrects
pour le réseau ...................................................................................................... 300
De nouveaux logiciels peuvent poser des problèmes de compatibilité .......................... 300
L'ordinateur ou la station de travail n'est peut-être pas correctement configuré(e) ........... 300
Le produit est désactivé ou d'autres paramètres réseau sont incorrects ......................... 300
Résoudre les problèmes de télécopie ...................................................................................... 301
Liste de vérification de résolution des problèmes de télécopie ..................................... 301
Quel type de ligne téléphonique utilisez-vous ? .......................................... 301
Utilisez-vous un périphérique de protection contre les surtensions ? ............... 301
Utilisez-vous le service de messagerie vocale d’une compagnie de téléphone
ou un répondeur ? .................................................................................. 302
Votre ligne téléphonique comporte-t-elle une fonction de mise en attente ? ..... 302
Vérifier l’état de l’accessoire télécopieur .................................................................. 303
Problèmes généraux de télécopie ............................................................................ 304
Utilisation du télécopieur sur des réseaux VoIP .......................................................... 306
Problèmes de réception de télécopie ....................................................................... 307
Problèmes d'envoi de télécopie ............................................................................... 309
Codes d'erreur de télécopie ................................................................................... 311
Messages d'erreur de télécopie sur le panneau de commande du produit .................... 311
Messages d'envoi de télécopie ................................................................ 312
Messages de réception de télécopie ......................................................... 314
Paramètres de service ............................................................................................ 315
FRWW xi
Paramètres du menu Dépannage .............................................................. 315
Résoudre les problèmes logiciels du produit (Windows) ............................................................ 316
Aucun pilote d'impression pour le produit n'est visible dans le dossier Imprimante ........ 316
Un message d'erreur s'est affiché durant l'installation du logiciel ................................. 316
Le produit est en mode Prêt mais rien ne s'imprime .................................................... 316
Résoudre les problèmes logiciels du produit (Mac OS X) ........................................................... 318
Le nom du produit n'apparaît pas dans la liste de produits de la liste Imprimer et Faxer
ou Imprimer et Numériser. ...................................................................................... 318
Une tâche d'impression n'a pas été envoyée au produit souhaité ................................ 318
Lorsque le produit est connecté à un câble USB, il n'apparaît pas dans la liste Imprimer
et Faxer ou Imprimer et Numériser une fois le pilote sélectionné .................................. 318
Supprimer un logiciel (Windows) ........................................................................................... 320
Supprimer le pilote d'impression (Mac OS X) .......................................................................... 321
Index ............................................................................................................................... 323
xii FRWW

1 Présentation du produit

Comparaison des produits
Vues du produit
Panneau de commande
Rapports du produit
FRWW 1
Comparaison des produits
M775dn
CC522A
Gestion du papier Bac 1 (capacité de
100 feuilles)
Bac 2 (capacité de
250 feuilles)
Bac de 500 feuilles en
option
Bac de 500 feuilles avec
meuble en option
Bac de 3 x 500 feuilles
en option
Bac haute capacité de
3 500 feuilles en option
Bac de sortie standard
(capacité de 500 feuilles)
Bac de sortie à
empilement (capacité de 500 feuilles)
M775f
CC523A
M775z
CC524A
M775z+
CF304A
Impression recto verso
automatique
Agrafeuse 30 pages en
ligne
Connectivité USB 2.0 haute vitesse
Connexion LAN Ethernet
10/100/1000 avec IPv4 et IPv6
Port USB à accès
simplifié (pour imprimer sans ordinateur et pour la mise à jour du micrologiciel)
Stockage Disque dur sécurisé de
haute performance HP de 320 Go
Affichage du panneau de commande
Panneau de commande à écran tactile
2 Chapitre 1 Présentation du produit FRWW
M775dn
M775f
M775z
M775z+
Imprimer Permet d'imprimer
jusqu'à 30 pages par minute (ppm) sur du papier au format A4 et 30 ppm sur du papier au format Lettre
Impression par le port
USB à accès simplifié (sans ordinateur)
Télécopie Accessoire de télécopie
analogique 500 du périphérique HP LaserJet
Copier et numériser Permet de copier et de
numériser 30 pages par minutes sur papier format A4 et 30 pages par minutes sur papier format lettre
Résolution de 600 x
300 pixels par pouce (ppp)
CC522A
CC523A
CC524A
CF304A
bac d'alimentation de
documents de 100 pages avec copie recto verso automatique et numérisation
Impression par le port
USB à accès simplifié (sans ordinateur)
Numérisation couleur ou
monochrome
Envoyer un document numérique
Systèmes d’exploitation pris en charge
1
Envoyer par courrier électronique et Enregistrer dans le dossier réseau
Windows XP SP2 ou ultérieur (32 bits)
REMARQUE :
Microsoft a cessé le support général de Windows XP en avril 2009. HP continuera à offrir le meilleur support possible au système d'exploitation XP arrêté.
FRWW
Comparaison des produits
3
M775dn
M775f
M775z
M775z+
Windows XP SP2 ou
ultérieur, 64 bits (pilote d'impression uniquement, non pris en charge par le programme d'installation du logiciel)
REMARQUE :
Microsoft a cessé le support général de Windows XP en avril 2009. HP continuera à offrir le meilleur support possible au système d'exploitation XP arrêté.
Windows Vista, 32 bits
et 64 bits
REMARQUE :
Windows Vista Starter n'est pas pris en charge par le programme d'installation ou le pilote d'impression.
CC522A
CC523A
CC524A
CF304A
Windows 7, 32 bits et
64 bits
Windows 8, 32 bits et
64 bits
Windows Server 2003
SP1 ou ultérieur (32 bits et 64 bits)
REMARQUE :
Contrairement au pilote d'impression, le programme d'installation du logiciel ne prend pas en charge la version 64 bits.
Windows Server 2008
(32 bits et 64 bits)
Windows Server 2008
R2 (64 bits)
Max OS X 10.6 et 10.7
1
La liste des systèmes d'exploitation pris en charge s'applique aux pilotes d'imprimantes Windows PCL 6, PCL 5, PS et Mac et au CD d'installation du logiciel fourni. Pour obtenir la liste actuelle des systèmes d'exploitation pris en charge, reportez-vous à la section
www.hp.com/go/lj700colorMFPM775_software.
4 Chapitre 1 Présentation du produit FRWW

Vues du produit

Vue de face du produit

1
14
13
12
11
10
9
1 Couvercle du bac d'alimentation
2
3
4 5
6
7
8
2 Bac d'entrée d'alimentation en documents
3 Bac de sortie du bac d'alimentation en documents
4 Panneau de commande avec écran couleur tactile (inclinable pour une meilleure visibilité)
5 Bouton Accueil (ramène le produit sur l'écran d'accueil)
Remarque : Le bouton se trouve sur le côté du panneau de commande.
6 Porte droite (accès à la suppression de bourrages)
7Bac 1
8 Poignées permettant de soulever le produit
9 Bouton marche/arrêt
10 Bac 2
11 Porte avant (accès aux toners)
12 Bac de sortie
13 Module d'intégration du matériel (pour la connexion de périphériques tiers)
14 Port USB à accès simplifié (pour imprimer et numériser sans ordinateur)
FRWW
Vues du produit
5

Vue arrière de l'imprimante

1
2
3
5
1 Porte arrière (accès à l'unité de récupération de toner)
2 Branchement de l'alimentation
3 Poignées permettant de soulever le produit
4 Formateur (contient les ports d'interface)
5 Logement pour antivol à câble
4
6 Chapitre 1 Présentation du produit FRWW

Options d'entrée du produit

1
2 2 2
M775f M775z M775z+
M775f M775z M775z+
1 Bac d'alimentation 1x500 feuilles Agrafeuse Agrafeuse
1 1
2 Bac d'alimentation 1x500 feuilles
avec meuble
Bac d'alimentation 3x500 feuilles Bac haute capacité de
3 500 feuilles
FRWW
Vues du produit
7

Ports d'interface

1
2
3
4
1 Port télécopie
2 Port d'impression USB 2.0 haute vitesse
3 Port réseau Ethernet LAN (RJ-45)
4 Port FIH (Foreign Interface Harness) pour la connexion de périphériques tiers
8 Chapitre 1 Présentation du produit FRWW

Emplacement des numéros de série et de modèle

Le numéro de série et le numéro de modèle sont inscrits sur l'étiquette d’identification située à l’arrière du produit. Les informations contenues dans le numéro de série indiquent le pays/la région d’origine, la version de l’imprimante, le code de production et le numéro de production du produit.
Modèle d’imprimante Numéro de modèle
M775dn CC522A
M775f CC523A
M775z CC524A
M775z+ CF304A
FRWW
Vues du produit
9

Panneau de commande

Disposition du panneau de commande

1
1 Connexion USB directe Pour l'impression USB directe, la numérisation de documents vers une clé USB et la mise à jour
2 Module d'intégration
du matériel
3 Ecran couleur tactile Pour la configuration et la gestion des fonctionnalités du produit
4 Bouton Accueil Pour retourner à l'écran Accueil du produit à tout moment
2
3 4
des micrologiciels
REMARQUE : Ce port se trouve sur le côté du panneau de commande.
Pour la connexion de périphériques tiers
REMARQUE : Ce bouton se trouve sur le côté du panneau de commande. Il ne sert à rien
d'appuyer sur l'icône Accueil à côté du bouton.

Écran Accueil du panneau de commande

L'écran d'accueil permet d'accéder aux fonctions du produit et indique l'état actuel du produit.
Vous pouvez revenir à l'écran d'accueil à tout moment en appuyant sur le bouton Accueil situé à droite du panneau de commande du produit. Il est également possible d'appuyer sur le bouton Accueil dans le coin supérieur gauche de la plupart des écrans.
REMARQUE : HP met régulièrement à jour les fonctions disponibles dans le micrologiciel du produit.
Pour profiter des toutes dernières fonctions, mettez à niveau le micrologiciel du produit. Pour télécharger le fichier de mise à niveau du micrologiciel le plus récent, allez sur le site
go/lj700colorMFPM775_firmware.
REMARQUE : Les fonctions qui s'affichent sur l'écran d'accueil peuvent varier en fonction de la
configuration du produit.
www.hp.com/
10 Chapitre 1 Présentation du produit FRWW
5
6
4 3
7 8 9 10
2
11
1
12
13
1 Bouton Actualiser Touchez le bouton Actualiser pour ignorer les modifications et revenir aux paramètres par
défaut.
2bouton Connexion ou
Déconnexion
3 Bouton logo HP ou
Accueil
4 Bouton Arrêter Touchez le bouton Arrêter pour interrompre la tâche en cours. L'écran Etat de la tâche s'ouvre.
5 Bouton Démarrer Appuyez sur le bouton Start pour lancer la tâche de copie.
6 Etat du produit La ligne d'état fournit des informations sur l'état général du produit.
7 Bouton de sélection de
la langue
8 Bouton Veille Appuyez sur le bouton Veille pour mettre le produit en mode Veille.
9 Bouton Réseau Appuyez sur le bouton Réseau pour obtenir des informations sur la connexion réseau.
10 Bouton Aide Appuyez sur le bouton Aide pour ouvrir le système d'aide intégré.
11 Champ Copies Le champ Copies indique le nombre de copies défini sur le produit.
Appuyez sur le bouton Connexion pour accéder aux fonctionnalités sécurisées.
Appuyez sur le bouton Déconnexion pour vous déconnecter du produit si vous vous êtes connecté avec un accès disposant de fonctionnalités sécurisées. Une fois que vous êtes déconnecté, le produit rétablit toutes les options par défaut.
Sur n'importe quel écran autre que l'écran Accueil, le logo HP se transforme en bouton Accueil
Vous pouvez alors annuler ou continuer la tâche.
Touchez le bouton de sélection de la langue pour l'affichage du panneau de commande.
. Appuyez sur le bouton Accueil pour revenir à l’écran Accueil.
FRWW
Panneau de commande
11
12 Barre de défilement Appuyez sur les flèches vers le haut ou le bas dans la barre de défilement pour visualiser
l'ensemble de la liste des fonctions disponibles.
13 Caractéristiques Selon la configuration du produit, les fonctions accessibles depuis l'écran d'accueil peuvent
comprendre certains des éléments suivants :
Réglages rapides
Copie
Messagerie électronique
Fax (pour les produits sur lesquels la télécopie est installée)
Enregistrer sur USB
Enregistrer dans le dossier réseau
Enregistrer sur mém. périph.
Récupérer à partir du périphérique USB
Récupérer à partir de la mémoire du périphérique
Etat de la tâche
Consommables
Bacs
Administration
Maintenance du périphérique

Nettoyage du panneau de commande

Nettoyez le panneau de commande avec un chiffon doux non pelucheux. N'utilisez pas de serviettes ou de mouchoirs en papier car ils sont abrasifs et peuvent endommager l'écran. Si nécessaire, pour retirer les débris tenaces, humidifiez le chiffon avec de l'eau ou un nettoyant pour verre.

Aide du panneau de commande

L'appareil est doté d'un système d'aide en ligne intégré avec des instructions d'utilisation pour chaque écran. Pour ouvrir le système d'aide, appuyez sur le bouton l'écran.
Dans certains écrans, l'aide ouvre un menu global à partir duquel vous pouvez rechercher des rubriques spécifiques. Vous pouvez vous déplacer dans la structure du menu en appuyant sur les boutons disponibles.
Pour les écrans contenant des paramètres de tâches spécifiques, l'aide ouvre une rubrique d'explication des options disponibles dans l'écran.
- Aide dans le coin supérieur droit de
Si l'appareil vous signale une erreur ou un avertissement, touchez le bouton Erreur Avertissement
pour afficher un message qui décrit le problème. Le message contient aussi des
ou le bouton
instructions pour résoudre le problème.
12 Chapitre 1 Présentation du produit FRWW
Vous pouvez imprimer ou afficher un rapport du menu complet Administration pour que vous puissiez naviguer plus facilement vers les paramètres dont vous avez besoin.
1. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, recherchez et appuyez sur le bouton
Administration.
2. Ouvrez les menus suivants :
Rapports
Pages de configuration/d'état
3. Sélectionnez l'option Structure des menus Administration.
4. Appuyez sur le bouton Imprimer pour imprimer le rapport. Appuyez sur le bouton Affichage pour
afficher le rapport.
FRWW
Panneau de commande
13

Rapports du produit

Les rapports du produit fournissent des détails sur le produit et sa configuration actuelle. Suivez la procédure ci-dessous pour imprimer ou afficher les rapports :
1. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, recherchez et appuyez sur le bouton
Administration.
2. Ouvrez le menu Rapports.
3. Sélectionnez l'une des catégories de rapports :
Pages de configuration/d'état
Rapports de télécopie (modèles télécopie uniquement)
Autres pages
4. Sélectionnez le nom du rapport que vous souhaitez revoir, puis appuyez sur le bouton Imprimer
pour imprimer ou sur le bouton Affichage pour revoir les paramètres sur l'écran du panneau de commande.
REMARQUE : Certaines pages n'ont pas l'option Affichage.
Tableau 1-1 Menu Rapports
Niveau 1Niveau 2Description
Pages de configuration/d'état Structure des menus Administration Affiche la structure du menu Administration.
Page Comment se connecter Affiche l'adresse IP, le nom d'hôte et
l'adresse MAC du produit s'il est connecté à un réseau. Le cas échéant, la page affiche également les adresses HP ePrint et Airprint.
Page des paramètres actuels Affiche les paramètres actuels de chaque
option du menu Administration.
Page de configuration Affiche les paramètres du produit et les
accessoires installés.
Page d'état des consommables Affiche la durée de vie restante
approximative des consommables ; affiche des statistiques sur le nombre total de pages et de tâches traitées, le numéro de série, les comptages de pages et les informations de maintenance.
HP donne des estimations de la durée de vie des consommables pour le confort du client. Les niveaux réels des consommables peuvent être légèrement différents des estimations fournies.
Page d'utilisation Affiche un comptage de tous les formats de
papier traités par le produit ; répertorie s'ils étaient en recto, recto verso, monochrome ou en couleur ; donne le compte des pages.
14 Chapitre 1 Présentation du produit FRWW
Tableau 1-1 Menu Rapports (suite)
Niveau 1Niveau 2Description
Page du répertoire de fichiers Affiche le nom du fichier et le nom de
dossier pour les fichiers mémorisés dans la mémoire de l'appareil.
Page d'état des services Web Affiche les services Web détectés pour le
produit.
Journal des tâches d'utilisation de la couleur Affiche les statistiques d'utilisation des
couleurs du produit.
Rapports de télécopie Journal des activités de télécopie Contient une liste des télécopies qui ont été
envoyées et reçues.
Rapport sur les codes de facturation Liste des indicatifs de facturation utilisés pour
les télécopies sortantes. Ce rapport affiche combien de télécopies envoyées ont été facturées pour chaque indicatif.
Liste des numéros de télécopie bloqués Liste des numéros de téléphone bloqués pour
l'envoi de télécopies sur ce produit.
Liste de numérotation rapide Affiche les numéros rapides configurés sur le
produit.
Rapport des appels du télécopieur Rapport détaillé de la dernière opération de
télécopie, soit envoyée ou reçue.
Autres pages Page de démonstration Imprime une page de démonstration qui
illustre les fonctionnalités d'impression du produit.
Echantillons RVB Imprime de échantillons de couleur pour les
différentes valeurs RVB. Utilisez les échantillons comme guide pour les faire correspondre aux couleurs imprimées.
Echantillons CMJN Imprime de échantillons de couleur pour les
différentes valeurs CMJN. Utilisez les échantillons comme guide pour les faire correspondre aux couleurs imprimées.
Liste des polices PCL Imprime les polices PCL disponibles.
Liste des polices PS Imprime les polices d'émulation HP postscript
de niveau 3 disponibles.
FRWW
Rapports du produit
15
16 Chapitre 1 Présentation du produit FRWW
2 Brancher le produit et installer les
logiciels
Connecter le produit à un ordinateur à l'aide d'un câble USB et installer le logiciel (Windows)
Connecter le produit à un réseau à l'aide d'un câble réseau et installer le logiciel (Windows)
Connecter le produit à un ordinateur à l'aide d'un câble USB et installer le logiciel (Mac OS X)
Connecter le produit à un réseau en utilisant un câble réseau et installer le logiciel (Mac OS X)
FRWW 17

Connecter le produit à un ordinateur à l'aide d'un câble USB et installer le logiciel (Windows)

Ce produit prend en charge une connexion USB 2.0. Utilisez un câble USB de type A-à-B. HP recommande l'utilisation d'un câble ne mesurant pas plus de 2 m .
ATTENTION : Ne connectez pas le câble USB avant que le logiciel d'installation ne vous le
demande.
1. Fermez toutes les applications ouvertes.
2. Installez le logiciel à partir du CD et suivez les instructions affichées à l'écran.
3. Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez l'option Connecter directement à cet ordinateur à
l'aide d'un câble USB, puis cliquez sur le bouton Suivant.
4. Lorsque le logiciel vous le demande, connectez le câble USB au produit et à l'ordinateur.
5. A la fin de l'installation, cliquez sur le bouton Terminer ou sur le bouton Options supp. pour
installer un autre logiciel ou pour configurer les fonctions de communication numérique de base du produit.
6. Imprimez une page de votre choix pour vous assurer que le logiciel est installé correctement.
18 Chapitre 2 Brancher le produit et installer les logiciels FRWW
Connecter le produit à un réseau à l'aide d'un câble réseau et installer le logiciel (Windows)
Configurer l'adresse IP
1. Assurez-vous que le produit est sous tension et que le message Prêt s'affiche sur l'écran du
panneau de commande du produit.
2. Reliez le produit au réseau à l'aide du câble réseau.
3. Patientez pendant 60 secondes avant de continuer. Durant ce laps de temps, le réseau reconnaît
le produit et lui attribue une adresse IP ou un nom d'hôte.
4. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande du produit, touchez le bouton Réseau
identifier l'adresse IP ou le nom d'hôte du produit.
Si le bouton Réseau imprimant une page de configuration.
a. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, recherchez et appuyez sur le bouton
Administration.
b. Ouvrez les menus suivants :
Rapports
Pages de configuration/d'état
Page de configuration
c. Appuyez sur le bouton Affichage pour afficher les informations dans le panneau de
commande ou sur le bouton Imprimer pour imprimer les pages.
n'est pas visible, vous pouvez trouver l'adresse IP ou le nom de l'hôte en
pour
FRWW
Connecter le produit à un réseau à l'aide d'un câble réseau et installer le logiciel (Windows)
19
d. Recherchez l'adresse IP sur la page Jetdirect.
Jetdirect Page
5. IPv4 : Si l'adresse IP est 0.0.0.0, 192.0.0.192 ou 169.254.x.x, vous devez la configurer
manuellement. Dans le cas contraire, la configuration du réseau est terminée.
IPv6 : Si l'adresse IP commence par « fe80: », le produit devrait être en mesure d'imprimer. Dans le cas contraire, vous devez configurer l'adresse IP manuellement.

Installation du logiciel

HP Color LaserJet
Page 1
1. Fermez tous les programmes en cours d'exécution sur votre ordinateur.
2. Installez le logiciel depuis le CD.
3. Suivez les instructions affichées à l'écran.
4. Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez l'option Connecter via un réseau câblé.
5. Dans la liste des produits disponibles, sélectionnez celui qui a la bonne adresse IP. Si le produit
n'est pas sur la liste, saisissez l'adresse IP, le nom d'hôte ou l'adresse matérielle du produit.
6. À la fin de l'installation, cliquez sur le bouton Terminer ou sur le bouton Options supp. pour
installer un autre logiciel ou pour configurer les fonctions de communication numérique de base du produit.
7. Imprimez une page de votre choix pour vous assurer que le logiciel est installé correctement.
20 Chapitre 2 Brancher le produit et installer les logiciels FRWW

Connecter le produit à un ordinateur à l'aide d'un câble USB et installer le logiciel (Mac OS X)

Ce produit prend en charge une connexion USB 2.0. Utilisez un câble USB de type A-à-B. HP recommande l'utilisation d'un câble ne mesurant pas plus de 2 m.
1. Raccordez le produit à l'ordinateur à l'aide du câble USB.
2. Installez le logiciel depuis le CD.
3. Cliquez sur l'icône du produit et suivez les instructions à l'écran.
4. Cliquez sur le bouton Fermer.
5. Imprimez une page de votre choix pour vous assurer que le logiciel est installé correctement.
FRWW
Connecter le produit à un ordinateur à l'aide d'un câble USB et installer le logiciel (Mac OS X)
21
Connecter le produit à un réseau en utilisant un câble réseau et installer le logiciel (Mac OS X)
Configurer l'adresse IP
1. Assurez-vous que le produit est sous tension et que le message Prêt s'affiche sur l'écran du
panneau de commande du produit.
2. Reliez le produit au réseau à l'aide du câble réseau.
3. Patientez pendant 60 secondes avant de continuer. Durant ce laps de temps, le réseau reconnaît
le produit et lui attribue une adresse IP ou un nom d'hôte.
4. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande du produit, touchez le bouton Réseau
identifier l'adresse IP ou le nom d'hôte du produit.
Si le bouton Réseau imprimant une page de configuration.
a. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, recherchez et appuyez sur le bouton
Administration.
b. Ouvrez les menus suivants :
Rapports
Pages de configuration/d'état
Page de configuration
c. Appuyez sur le bouton Affichage pour afficher les informations dans le panneau de
commande ou sur le bouton Imprimer pour imprimer les pages.
n'est pas visible, vous pouvez trouver l'adresse IP ou le nom de l'hôte en
pour
22 Chapitre 2 Brancher le produit et installer les logiciels FRWW
d. Recherchez l'adresse IP sur la page Jetdirect.
Jetdirect Page
5. IPv4 : Si l'adresse IP est 0.0.0.0, 192.0.0.192 ou 169.254.x.x, vous devez la configurer
manuellement. Dans le cas contraire, la configuration du réseau est terminée.
IPv6 : Si l'adresse IP commence par « fe80: », le produit devrait être en mesure d'imprimer. Dans le cas contraire, vous devez configurer l'adresse IP manuellement.

Installer le logiciel

HP Color LaserJet
Page 1
1. Fermez tous les programmes en cours d'exécution sur votre ordinateur.
2. Installez le logiciel depuis le CD.
3. Cliquez sur l'icône du produit et suivez les instructions à l'écran.
4. Cliquez sur le bouton Fermer lorsque l'installation est terminée.
REMARQUE : Effectuez les étapes suivantes une fois l'installation du logiciel du système
d'impression terminée uniquement si vous n'avez pas ajouté d'imprimante au cours de l'exécution du programme d'installation.
5.
Sur l'ordinateur, ouvrez le menu Apple
, cliquez sur le menu Préférences système, puis sur
l'icône Imprimer & Télécopier ou Imprimer et numériser.
6. Cliquez sur le signe plus (+).
7. Utilisez Bonjour (navigateur par défaut) ou IP Printing pour la connexion réseau.
REMARQUE : Bonjour constitue la méthode la plus simple et la plus efficace si le produit est
installé sur votre réseau local.
L'impression IP doit être utilisée si le produit est situé hors de l'espace local lié à Bonjour sur un réseau plus important.
FRWW
Connecter le produit à un réseau en utilisant un câble réseau et installer le logiciel (Mac OS X)
23
Si vous utilisez Bonjour, suivez les étapes ci-dessous :
a. Cliquez sur l'onglet Navigateur par défaut.
b. Sélectionnez le produit dans la liste. Le logiciel vérifie la manière dont le produit est connecté
au réseau. Le champ Imprimer à l'aide de est rempli automatiquement par le PPD approprié correspondant à ce produit.
REMARQUE : Si vous faites partie d'un réseau comprenant plus d'un produit, imprimez
une page de configuration et faites correspondre le Nom d'imprimante Bonjour au nom de la liste afin d'identifier le produit que vous installez.
REMARQUE : Si le produit ne s'affiche pas dans la liste, vérifiez qu'il est sous tension et
connecté au réseau. Essayez ensuite de le mettre hors tension et de nouveau sous tension. Si le PPD du produit ne figure pas dans la liste déroulante Imprimer à l'aide de, arrêtez l'ordinateur et rallumez-le, puis réessayez le processus de configuration.
c. Cliquez sur le bouton Ajouter pour lancer la procédure de configuration.
Si vous utilisez la méthode d'impression IP, suivez les étapes ci-dessous :
a. Cliquez sur l'onglet Imprimante IP.
b. Choisissez HP Jetdirect - Socket dans le menu déroulant Protocole. Il s'agit du
paramètre recommandé pour les produits HP.
c. Saisissez l'adresse IP dans le champ Adresse de l'écran d'ajout d'une imprimante.
d. Les informations Nom, Emplacement et Imprimer à l'aide de sont remplies
automatiquement. Si le PPD du produit ne figure pas dans le champ Imprimer à l'aide de, arrêtez l'ordinateur et rallumez-le, puis réessayez le processus de configuration.
24 Chapitre 2 Brancher le produit et installer les logiciels FRWW

3 Bacs d'alimentation et de sortie

Formats de papier pris en charge
Types de papier pris en charge
Configuration des bacs
Mode à en-tête alternatif
Bac 1
Bac 2
Bacs de 500 feuilles
Bac haute capacité de 3 500 feuilles
Bac de sortie standard
Agrafeuse/module d'empilement (modèles z et z+ uniquement)
FRWW 25
Formats de papier pris en charge
REMARQUE : Pour de meilleurs résultats, sélectionnez le type et le format de papier appropriés
dans le pilote d'impression avant d'imprimer.
Tableau 3-1 Formats de papier pris en charge
Format et dimensions Bac 1 Bac 2 Bacs de
500 feuilles
Letter
279 x 216 mm
Letter pivotée
216 x 279 mm
Legal
216 x 356 mm
Exécutif
267 x 184 mm
Relevé
216 x 140 mm
Oficio (8,5 x 13)
216 x 330 mm
11 x 17
Bac haute capacité de 3 500 feuilles
Impression recto verso automatique
279 x 432 mm
12 x 18
305 x 457 mm
3 x 5
76 x 127 mm
4 x 6
102 x 152 mm
5 x 7
127 x 178 mm
5 x 8
127 x 203 mm
A3
297 x 420 mm
26 Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortie FRWW
Tableau 3-1 Formats de papier pris en charge (suite)
Format et dimensions Bac 1 Bac 2 Bacs de
500 feuilles
A4
297 x 210 mm
A4 pivoté
210 x 297 mm
A5
148 x 210 mm
A6
105 x 148 mm
RA3
305 x 430 mm
SRA3
320 x 450 mm
RA4
Bac haute capacité de 3 500 feuilles
Impression recto verso automatique
215 x 305 mm
SRA4
225 x 320 mm
B4 (JIS)
257 x 364 mm
B5 (JIS)
257 x 182 mm
B6 (JIS)
128 x 182 mm
10 x 15 cm
102 x 152 mm
Oficio (216 x 343)
216 x 343 mm
Oficio (216 x 347)
216 x 347 mm
8K 270 x 390 mm
270 x 390 mm
FRWW
Formats de papier pris en charge
27
Tableau 3-1 Formats de papier pris en charge (suite)
Format et dimensions Bac 1 Bac 2 Bacs de
500 feuilles
16K 195 x 270 mm
270 x 195 mm
8K 260 x 368 mm
260 x 368 mm
16K 184 x 260 mm
260 x 184 mm
8K 273 x 394 mm
273 x 394 mm
16K 197 x 273 mm
273 x 197 mm
Carte postale JIS
100 x 148 mm (3,9 x 5,8 po)
Double carte postale JIS
Bac haute capacité de 3 500 feuilles
Impression recto verso automatique
148 x 200 mm
Enveloppe n° 9
98 x 225 mm
Enveloppe n° 10
105 x 241 mm
Enveloppe monarch
98 x 191 mm
Enveloppe B5
176 x 250 mm
Enveloppe C5
162 x 229 mm
Enveloppe C6
114 x 162 mm
Enveloppe DL
110 x 220 mm
Personnalisé
76 x 127 mm à 320 x 470 mm
28 Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortie FRWW
Tableau 3-1 Formats de papier pris en charge (suite)
Format et dimensions Bac 1 Bac 2 Bacs de
500 feuilles
Personnalisé
148 x 182 mm à 297 x 432 mm
Personnalisé
210 x 148 mm à 297 x 432 mm
Personnalisé
148 x 182 mm à 320 x 457 mm
Bac haute capacité de 3 500 feuilles
Impression recto verso automatique
FRWW
Formats de papier pris en charge
29
Types de papier pris en charge
Pour consulter la liste de tous les papiers de marques HP compatibles avec ce produit, consultez le site
www.hp.com/support/lj700colorMFPM775.
REMARQUE : Pour de meilleurs résultats, sélectionnez le type et le format de papier appropriés
dans le pilote d'impression avant d'imprimer.
Type de papier Bac 1 Bac 2 Bacs de
500 feuilles
Ordinaire
Fin 60-74 g
De luxe
Recyclé
HP mat 105 g
HP mat 120 g
Semi-brillant HP 120 g
HP brillant 120 g
Gram. moy 96-110 g
Épais 111-130 g
Moyen glacé 96-110 g
Glacé et épais 111-130 g
HP mat 150 g
Bac haute capacité de 3 500 feuilles
Impression recto verso automatique
HP brillant 150 g
Très épais 131–175 g
Glacé et extra-épais 131-175 g
HP mat 200 g
HP brillant 200 g
Papier cartonné 176 à 220 g
Cartonné brillant (176–220 g)
Transparent couleur
Etiquettes
Papier à en-tête
Enveloppe
Préimprimé
Perforé
30 Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortie FRWW
Type de papier Bac 1 Bac 2 Bacs de
500 feuilles
Couleur
Rugueux
Papier résistant HP
Film opaque
Bac haute capacité de 3 500 feuilles
Impression recto verso automatique
FRWW
Types de papier pris en charge
31

Configuration des bacs

Le produit vous invite automatiquement à configurer le type et le format du bac dans les cas suivants :
Lors du chargement de papier dans le bac.
Lorsque vous spécifiez un bac ou un type de papier particulier pour une tâche d'impression par
l'intermédiaire du pilote d'impression ou d'un logiciel et lorsque la configuration du bac ne correspond pas aux paramètres de la tâche d'impression.
REMARQUE : L'invite ne s'affiche pas si vous imprimez à partir du bac 1 et si ce dernier est
configuré sur les paramètres de format de papier Tout format et de type de papier Tout type. Dans ce cas, si la tâche d'impression ne spécifie pas un bac en particulier, le produit lance l'impression sur le bac 1, même si les paramètres de format et de type de papier de la tâche d'impression ne correspondent pas au papier chargé dans le bac 1.

Configuration d'un bac lors du chargement du papier

1. Chargez du papier dans le bac. Si vous utilisez les bacs 2 ou 3, fermez-les.
2. Le message de configuration du bac s'affiche sur le panneau de commande du produit.
3. Appuyez sur le bouton OK pour accepter le format et le type détectés ou appuyez sur le bouton
Modifier pour choisir un format ou un type de papier différent.
4. Sélectionnez le format et le type appropriés, puis touchez le bouton OK.

Configuration d'un bac conformément aux paramètres de la tâche d'impression

1. Dans le logiciel, indiquez le bac source, le format et le type du papier.
2. Envoyez la tâche au produit.
Si le bac doit être configuré, un message de configuration du bac s'affiche sur le panneau de commande du produit.
3. Chargez le bac avec du papier du type et du format spécifiés, puis fermez le bac.
4. Appuyez sur le bouton OK pour accepter le format et le type détectés ou appuyez sur le bouton
Modifier pour choisir un format ou un type de papier différent.
5. Sélectionnez le format et le type appropriés, puis touchez le bouton OK.

Configuration d'un bac à l'aide du panneau de commande

Vous pouvez également configurer le type et le format de bac sans invite du produit.
1. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, recherchez et appuyez sur le bouton Bacs.
2. Appuyez sur la ligne correspondant au bac que vous souhaitez configurer, puis appuyez sur le
bouton Modifier.
32 Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortie FRWW
3. Sélectionnez le format de papier et le type de papier dans les listes d'options.
4. Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer votre sélection.
FRWW
Configuration des bacs
33

Mode à en-tête alternatif

Utilisez la fonction Mode à en-tête alternatif pour charger du papier à en-tête ou préimprimé dans le bac de la même manière pour toutes les tâches de copie ou d'impression, recto ou recto verso. Dans ce mode, chargez le papier de la même manière que vous le feriez pour les impressions automatiques recto verso.
Pour utiliser la fonction, activez-la à l'aide des menus du panneau de commande du produit. Pour utiliser cette fonction sous Windows, vous devez également l'activer dans le pilote d'impression et y configurer le type de papier.
Activez le mode de papier à en-tête alternatif à l'aide des menus du panneau de commande du produit
1. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, recherchez et appuyez sur le bouton
Administration.
2. Ouvrez les menus suivants :
Gestion des bacs
Mode à en-tête alternatif
3. Touchez l'option Activé, puis touchez le bouton Enregistrer.
Pour imprimer en mode de papier à en-tête alternatif pour Windows, effectuez la procédure suivante pour chaque tâche d'impression.
Imprimer en mode de papier à en-tête alternatif (Windows)
1. Dans le logiciel, sélectionnez l'option Imprimer.
2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3. Cliquez sur l'onglet Avancés.
4. Développez la liste Caractéristiques de l'imprimante.
5. Dans la liste déroulante Mode à en-tête alternatif, cliquez sur l'option Activé.
6. Cliquez sur le bouton Appliquer.
7. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
8. Dans la liste déroulante Type de papier, cliquez sur l'option Plus....
9. Développez la liste des options Type :.
10. Développez la liste des options Autre, puis cliquez sur l'option Papier à en-tête. Cliquez sur le
bouton OK.
11. Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés du document. Dans la
boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton OK pour lancer la tâche d'impression.
34 Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortie FRWW

Bac 1

Capacité du bac et orientation du papier

Pour empêcher les bourrages, ne surchargez pas les bacs. Assurez-vous que le sommet de la pile n'atteint pas l'indicateur de bac plein. Pour les formats de papiers étroits, petits et le papier glacé ou de grammage supérieur, chargez le papier à un niveau correspondant à moins de la moitié de l'indicateur de bac plein.
Tableau 3-2 Capacité du bac 1
Type de papier Spécifications Quantité
Papier Plage :
2
60 g/m
Enveloppes
Etiquettes Maximum : Epaisseur de 0,102 mm Hauteur de pile maximum : 10 mm
Transparents Minimum : Epaisseur de 0,102 mm Hauteur de pile maximum : 10 mm
Papier brillant Plage :
Moins de 60 g/m
105 g/m
à 220 g/m
2
à 220 g/m
2
2
à 90 g/m
2
2
Hauteur de pile maximum : 10 mm
Equivaut à 100 feuilles de 75 g/m
Jusqu'à 10 enveloppes
Jusqu'à 50 feuilles
Hauteur de pile maximum : 10 mm
Jusqu'à 50 feuilles
2
FRWW
Bac 1
35
Tableau 3-3 Orientation du papier dans le bac 1
Type de papier Orientation de l'image Mode d'impression recto
verso
Préimprimé, préperforé ou à en-tête
Portrait Impression recto Face vers le bas
Impression recto verso automatique
Chargement du papier
Bord supérieur vers l'arrière du produit
Face vers le haut
Bord supérieur vers l'arrière du produit
Papier à en-tête ou préimprimé
Paysage Impression recto Face vers le bas
Bord supérieur vers l'arrière du produit
36 Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortie FRWW
Tableau 3-3 Orientation du papier dans le bac 1 (suite)
Type de papier Orientation de l'image Mode d'impression recto
verso
Impression recto verso
automatique
Enveloppes Bord court de l'enveloppe
inséré en premier
Impression recto Face vers le bas
Chargement du papier
Face vers le haut
Bord supérieur vers l'arrière du produit
Bord supérieur vers l'arrière du produit
FRWW
Bac 1
37

Chargement du bac 1

ATTENTION : Pour éviter les bourrages, n’ajoutez ou ne retirez jamais le bac 1 durant l’impression.
1. Ouvrez le bac 1.
2. Sortez l'extension du bac permettant de
supporter le papier.
3. Chargez du papier dans le bac. ASTUCE : Afin d'optimiser la qualité de
l'impression, HP recommande de charger le papier par son bord long.
38 Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortie FRWW
4. Assurez-vous que la pile est glissée sous les
languettes des guides et qu'elle ne dépasse pas les indicateurs de niveau de chargement.
5. Réglez les guides latéraux de façon qu'ils
touchent légèrement la pile de papier, sans la plier.

Détection automatique du papier (mode Détection automatique)

La détection automatique du type de papier fonctionne lorsqu'un bac est configuré sur le paramètre
Tout type ou sur Ordinaire.
Après avoir prélevé du papier du bac, le produit peut détecter les transparents pour rétroprojecteurs, le poids du papier et le niveau de brillance.
FRWW
Pour améliorer le contrôle, sélectionnez un type de papier spécifique pour la tâche ou configurez le bac pour un type de papier spécifique.
Bac 1
39
Paramètres de détection automatique
1. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, recherchez et appuyez sur le bouton
Administration.
2. Ouvrez les menus suivants :
Paramètres généraux
Qualité d'impression
Détection automatique
3. Sélectionnez l'un des modes d'autodétection.
Détection complète (Bac 1 uniquement) Pour chaque feuille de papier prélevée du bac, le produit détecte le papier léger, le
papier classique, le papier épais, le papier brillant, le papier résistant et les transparents.
Détection étendue
REMARQUE : Il s'agit du paramètre
par défaut pour tous les bacs.
Transparent uniq. Le produit fait la distinction entre les transparents et les autres types de papier. Ce
Pour les premières feuilles de papier prélevées du bac, le produit détecte le papier léger, le papier classique, le papier épais, le papier brillant, le papier résistant et les transparents. Le produit considère que les autres pages sont du même type.
paramètre permet d'imprimer plus rapidement. Cependant, pour certains types de papier, cela peut réduire la qualité d'impression.
40 Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortie FRWW

Bac 2

Capacité du bac et orientation du papier

Pour empêcher les bourrages, ne surchargez pas les bacs. Assurez-vous que le sommet de la pile n'atteint pas l'indicateur de bac plein. Pour les formats de papiers étroits, petits et le papier glacé ou de grammage supérieur, chargez le papier à un niveau correspondant à moins de la moitié de l'indicateur de bac plein.
Tableau 3-4 Capacité du bac 2
Type de papier Spécifications Quantité
Papier Plage :
2
60 g/m
Transparents Minimum : Epaisseur de 0,102 mm Hauteur de pile maximum : 25 mm
Papier brillant Plage :
105 g/m
1
Le bac 2 peut imprimer sur du papier plus épais que 220 g/m2 dans certaines circonstances. Cependant, HP ne garantit pas les résultats obtenus.
à 220 g/m
2
à 220 g/m
2
2
Hauteur de pile maximum : 25 mm
Équivaut à 250 feuilles de 75 g/m
Hauteur de pile maximum : 25 mm
Tableau 3-5 Orientation du papier dans le bac 2
Type de papier Orientation de l'image Mode d'impression recto
verso
Papier à en-tête ou préimprimé
Portrait Impression recto Face vers le haut
Chargement du papier
Bord supérieur vers l'arrière du bac
2
Impression recto verso
automatique
FRWW
Face vers le bas
Bord supérieur vers l'arrière du bac
Bac 2
41
Tableau 3-5 Orientation du papier dans le bac 2 (suite)
Type de papier Orientation de l'image Mode d'impression recto
verso
Paysage Impression recto Face vers le haut
Impression recto verso
automatique
Chargement du papier
Bord inférieur vers le côté droit du bac
Face vers le bas
Bord inférieur vers le côté droit du bac
Perforé Portrait Impression recto
Impression recto verso automatique
Perforations vers le côté droit du bac
42 Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortie FRWW

Chargement du bac 2

1. Ouvrez le bac. REMARQUE : N'ouvrez pas le bac lorsqu'il
est en cours d'utilisation.
2. Réglez les guides de longueur et de largeur du
papier en appuyant sur les taquets de réglage et en faisant glisser les guides jusqu'au format du papier utilisé.
3. Chargez le papier dans le bac. Vérifiez le
papier pour vous assurer que les guides touchent légèrement la pile, mais ne la courbent pas.
REMARQUE : Pour empêcher les
bourrages, ne surchargez pas le bac. Assurez­vous que le sommet de la pile n'atteint pas l'indicateur de bac plein.
REMARQUE : Si le bac n'est pas
correctement ajusté, un message d'erreur peut apparaître lors de l'impression ou un bourrage papier peut se produire.
FRWW
Bac 2
43
4. Fermez le bac.
Y
X
5. Le panneau de commande affiche le type et le
format du support chargé dans le bac. Si la configuration n'est pas correcte, suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran du panneau de commande afin de modifier le type ou le format.
6. Pour des formats de papier personnalisés, il
est nécessaire de spécifier les dimensions X et Y lorsque l'invite s'afficher sur le panneau de commande du produit.

Détection automatique du papier (mode Détection automatique)

La détection automatique du type de papier fonctionne lorsque le paramètre Tout type ou type ordinaire est défini pour un bac.
Après avoir prélevé du papier du bac, le produit peut détecter les transparents pour rétroprojecteurs, le poids du papier et le niveau de brillance.
Pour améliorer le contrôle, sélectionnez un type de papier spécifique pour la tâche ou configurez le bac pour un type de papier spécifique.
44 Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortie FRWW
Paramètres de détection automatique
1. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, recherchez et appuyez sur le bouton
Administration.
2. Ouvrez les menus suivants :
Paramètres généraux
Qualité d'impression
Détection automatique
3. Sélectionnez l'un des modes d'autodétection.
Détection étendue
REMARQUE : Il s'agit du paramètre
par défaut pour tous les bacs.
Transparent uniq. Le produit fait la distinction entre les transparents et les autres types de papier. Ce
Pour les premières feuilles de papier prélevées du bac, le produit détecte le papier léger, le papier classique, le papier épais, le papier brillant, le papier résistant et les transparents. Le produit considère que les autres pages sont du même type.
paramètre permet d'imprimer plus rapidement. Cependant, pour certains types de papier, cela peut réduire la qualité d'impression.
FRWW
Bac 2
45

Bacs de 500 feuilles

Capacité du bac et orientation du papier

Pour empêcher les bourrages, ne surchargez pas les bacs. Assurez-vous que le sommet de la pile n'atteint pas l'indicateur de bac plein. Pour les formats de papiers étroits, petits et le papier glacé ou de grammage supérieur, chargez le papier à un niveau correspondant à moins de la moitié de l'indicateur de bac plein.
Tableau 3-6 capacité du bac de 500 feuilles
Type de papier Spécifications Quantité
Papier Plage :
2
60 g/m
Transparents Minimum : Epaisseur de 0,102 mm Hauteur de pile maximum : 53 mm
Papier brillant Plage :
105 g/m
1
Les bacs de 500 feuilles peuvent imprimer sur du papier plus épais que 220 g/m2 dans certaines circonstances. Cependant, HP ne garantit pas les résultats obtenus.
à 220 g/m
2
à 220 g/m
2
2
Equivaut à 500 feuilles de 75 g/m
Hauteur de pile maximum : 53 mm
Hauteur de pile maximum : 53 mm
Tableau 3-7 Orientation du papier au niveau du bac de 500 feuilles
Type de papier Orientation de l'image Mode d'impression recto
verso
Papier à en-tête ou préimprimé
Portrait Impression recto Face vers le haut
Chargement du papier
Bord supérieur vers l'arrière du bac
2
Impression recto verso
automatique
Face vers le bas
Bord supérieur vers l'arrière du bac
46 Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortie FRWW
Tableau 3-7 Orientation du papier au niveau du bac de 500 feuilles (suite)
Type de papier Orientation de l'image Mode d'impression recto
verso
Paysage Impression recto Face vers le haut
Impression recto verso
automatique
Chargement du papier
Bord inférieur vers le côté droit du bac
Face vers le bas
Bord inférieur vers le côté droit du bac
Perforé Portrait Impression recto
Impression recto verso automatique
Perforations vers le côté droit du bac
FRWW
Bacs de 500 feuilles
47

Chargement des bacs de 500 feuilles

1. Ouvrez le bac d'alimentation. REMARQUE : N'ouvrez pas le bac lorsqu'il
est en cours d'utilisation.
2. Réglez les guides de longueur et de largeur du
papier en appuyant sur les taquets de réglage et en faisant glisser les guides jusqu'au format du papier utilisé.
3. Chargez le papier dans le bac. Vérifiez le
papier pour vous assurer que les guides touchent légèrement la pile, mais ne la courbent pas.
REMARQUE : Pour empêcher les
bourrages, ne surchargez pas le bac. Assurez­vous que le sommet de la pile n'atteint pas l'indicateur de bac plein.
48 Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortie FRWW
4. Fermez le bac.
Y X
5. Le panneau de commande affiche le type et le
format du support chargé dans le bac. Si la configuration n'est pas correcte, suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran du panneau de commande afin de modifier le type ou le format.
6. Pour des formats de papier personnalisés, il
est nécessaire de spécifier les dimensions X et Y lorsque l'invite s'afficher sur le panneau de commande du produit.

Détection automatique du papier (mode Détection automatique)

La détection automatique du type de papier fonctionne lorsque le paramètre Tout type ou type ordinaire est défini pour un bac.
Après avoir prélevé du papier du bac, le produit peut détecter les transparents pour rétroprojecteurs, le poids du papier et le niveau de brillance.
Pour améliorer le contrôle, sélectionnez un type de papier spécifique pour la tâche ou configurez le bac pour un type de papier spécifique.
FRWW
Bacs de 500 feuilles
49
Paramètres de détection automatique
1. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, recherchez et appuyez sur le bouton
Administration.
2. Ouvrez les menus suivants :
Paramètres généraux
Qualité d'impression
Détection automatique
3. Sélectionnez l'un des modes d'autodétection.
Détection étendue
REMARQUE : Il s'agit du paramètre
par défaut pour tous les bacs.
Transparent uniq. Le produit fait la distinction entre les transparents et les autres types de papier. Ce
Pour les premières feuilles de papier prélevées du bac, le produit détecte le papier léger, le papier classique, le papier épais, le papier brillant, le papier résistant et les transparents. Le produit considère que les autres pages sont du même type.
paramètre permet d'imprimer plus rapidement. Cependant, pour certains types de papier, cela peut réduire la qualité d'impression.
50 Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortie FRWW

Bac haute capacité de 3 500 feuilles

Haute capacité de 3 500 feuilles et orientation du papier

Pour empêcher les bourrages, ne surchargez pas les bacs. Assurez-vous que le sommet de la pile n'atteint pas l'indicateur de bac plein. Pour les formats de papiers étroits, petits et le papier glacé ou de grammage supérieur, chargez le papier à un niveau correspondant à moins de la moitié de l'indicateur de bac plein.
Tableau 3-8 Bac d'entrée haute capacité de 3 500 feuilles
Type de papier Spécifications Quantité
Papier Plage :
2
60 g/m
Tableau 3-9 Bac d'entrée haute capacité de 3 500 feuilles
Impression recto Impression recto verso automatique
et mode à en-tête alternatif
Recto vers le haut
Bord supérieur vers l'arrière du bac
Recto vers le bas
Bord supérieur vers l'arrière du bac
à 130 g/m
2
Équivalent à 3 500 feuilles de 75 g/m
Enveloppes
Impression d'enveloppes uniquement à partir du bac 1.

Chargement du bac à haute capacité de 3 500 feuilles

Le bac à haute capacité de 3 500 feuilles ne prend en charge que du papier au format A4 et lettre.
1. Ouvrez les côtés droit et gauche du bac.
2
FRWW
Bac haute capacité de 3 500 feuilles
51
2. De chaque côté, réglez le levier du format de
papier sur la position adéquate pour le papier que vous utilisez.
3. Chargez des rames de papier complètes de
chaque côté du bac. Le côté droit supporte 1 500 feuilles de papier. Le côté gauche supporte 2,000 feuilles de papier.
REMARQUE : Pour de meilleurs résultats,
chargez des rames de papier complètes. Ne divisez pas les rames en plusieurs paquets.
4. Fermez les côtés droit et gauche du bac.
52 Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortie FRWW

Bac de sortie standard

Le bac de sortie standard peut contenir jusqu'à 500 feuilles de 75 g/m2 .

Agrafeuse/module d'empilement (modèles z et z+ uniquement)

L'agrafeuse/le module d'empilement peut agrafer un maximum de 30 feuilles de papier de 75 g/m2. Il est possible d'empiler jusqu’à 500 feuilles de papier. L’agrafeuse peut agrafer les formats suivants :
A3 (orientation portrait)
A4
B4 (orientation portrait)
B5 (orientation portrait)
Ledger (orientation portrait)
Legal (orientation portrait)
Lettre
2
Le grammage du papier peut être compris entre 60 et 120 g/m peut être limité à moins de 30 feuilles.
Si la tâche à agrafer comprend une seule feuille ou plus de 30, le produit l’envoie vers le bac, mais l’agrafage n’est pas effectué.
L'agrafeuse ne prend en charge que le papier. N’essayez pas d’agrafer d’autres types de papiers, tels que des enveloppes, des transparents ou des étiquettes.
. L'agrafage des papiers plus épais
FRWW
Bac de sortie standard
53
Pour configurer l'emplacement par défaut des agrafes sur les pages, suivez la procédure suivante :
1. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, recherchez et appuyez sur le bouton
Administration.
2. Ouvrez les menus suivants :
Paramètres agrafeuse/réceptacle
Agrafage
3. Sélectionnez un emplacement pour l'agrafe dans la liste des options, puis appuyez sur le bouton
Enregistrer. Les options suivantes sont disponibles :
Aucun(e)
En haut à gauche ou à droite
REMARQUE : Dans le cas de documents avec orientation portrait, l'agrafe est positionnée
dans le coin supérieur gauche. Dans le cas de documents avec orientation paysage, l'agrafe est positionnée dans le coin supérieur droit.
En haut à gauche
En haut à droite
54 Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortie FRWW
4 Pièces, consommables et
accessoires
Commande de pièces, d’accessoires et de consommables
Politique de HP en matière de consommables non-HP
Site Web anti-fraude de HP
Imprimer lorsqu'une cartouche atteint la fin de sa durée de vie estimée
Activation ou désactivation des options Very Low Settings (Paramètres très bas) à partir du
panneau de commande
Pièces d'autodépannage pour les clients
Accessoires
Cartouches d'encre
Réservoir de récupération du toner
Agrafes (uniquement les modèles avec agrafeuse)
FRWW 55

Commande de pièces, d’accessoires et de consommables

Commande de consommables et de papier www.hp.com/go/suresupply
Commande de pièces et accessoires de marque HP
Commande via un bureau de service ou d'assistance Contactez un prestataire de services ou un bureau
Commande via un logiciel HP Le serveur Web intégré HP comprend un lien menant vers le
www.hp.com/buy/parts
d'assistance agréé HP.
site Web HP SureSupply. Ce dernier fournit des options pour l'achat de consommables HP d'origine.
56 Chapitre 4 Pièces, consommables et accessoires FRWW
Politique de HP en matière de consommables non­HP
La société Hewlett-Packard déconseille l'utilisation de cartouches d'encre d'autres marques, qu'elles soient neuves ou reconditionnées.
REMARQUE : Pour les imprimantes HP, l'utilisation d'une cartouche d'encre non-HP ou d'une
cartouche d'encre remplie n'affecte pas la garantie au client ou tout autre contrat de support HP du client. Cependant, si les pannes ou dégâts causés au produit peuvent être imputés à l'utilisation d'une cartouche d'encre remplie ou non-HP, HP appliquera les frais matériels et le temps de réparation standard pour la réparation du produit et des pannes/dégâts en question.
FRWW

Politique de HP en matière de consommables non-HP

57

Site Web anti-fraude de HP

Si le panneau de commande de votre imprimante vous informe que la cartouche d'encre HP que vous essayez d'installer n'est pas une cartouche HP authentique, rendez-vous sur
anticounterfeit. HP vous aidera à déterminer si la cartouche est authentique et prendra des mesures
pour résoudre le problème.
Il se peut que votre cartouche d'encre HP ne soit pas authentique dans les cas suivants :
La page d'état des consommables indique qu'un consommable non HP est installé.
Vous rencontrez de nombreux problèmes avec la cartouche d'encre.
La cartouche n'a pas l'apparence habituelle (par exemple, l'emballage est différent des
emballages HP).
www.hp.com/go/
58 Chapitre 4 Pièces, consommables et accessoires FRWW

Imprimer lorsqu'une cartouche atteint la fin de sa durée de vie estimée

<Consommable> <Couleur> bas Ce message s'affiche lorsqu'un consommable approche de sa
fin de vie utile estimée. <Couleur> correspond à la couleur du consommable et <Consommable> au type de consommable.
<Consommable> <Couleur> très bas. Ce message s'affiche lorsqu'un consommable est arrivé à sa
fin de vie utile estimée. Des problèmes de qualité d'impression peuvent survenir si vous utilisez un consommable qui a atteint la fin de sa durée de vie estimée.
FRWW
Imprimer lorsqu'une cartouche atteint la fin de sa durée de vie estimée
59
Activation ou désactivation des options Very Low Settings (Paramètres très bas) à partir du panneau de commande
Vous pouvez activer ou désactiver le paramètre par défaut à tout moment et vous n'avez pas à le réactiver lorsque vous installez une nouvelle cartouche.
1. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, recherchez et appuyez sur le bouton
Administration.
2. Ouvrez les menus suivants :
Gestion des consommables
Supply Settings (Paramètres des consommables)
3. Ouvrez l'une des options suivantes :
Cartouche noire
Cartouches couleur
Kit de transfert
Kit de fusion
Kit alimentation document
4. Sélectionnez l'une des options suivantes :
Sélectionnez l'option Arrêter pour que le produit suspende l'impression (y compris de
télécopies) jusqu'à ce que vous remplaciez la cartouche.
Sélectionnez l'option Demander pour continuer pour que le produit suspende l'impression (y
compris de télécopies) et vous demande de remplacer la cartouche. Vous pouvez accepter le message et continuer l'impression.
Sélectionnez l'option Continuer pour que le produit vous informe lorsque le niveau de la
cartouche est très bas, mais qu'il poursuive l'impression.
REMARQUE : L'utilisation du paramètre Continuer permet d'imprimer au-delà du niveau
très bas sans action de l'utilisateur et peut entraîner une qualité d'impression non satisfaisante.
Si vous sélectionnez l'option Arrêter ou l'option Demander pour continuer, le produit suspend l'impression lorsque le niveau Très bas est atteint. Le produit interrompt l'impression et vous invite à remplacer la cartouche.
Lorsque le produit est défini sur l'option Arrêter ou sur l'option Demander pour continuer, il existe un risque que les télécopies ne s'impriment à la reprise de l'impression. Ce problème peut survenir si le produit a reçu plus de télécopies que celles qu'il pouvait enregistrer pendant que l'attente.
60 Chapitre 4 Pièces, consommables et accessoires FRWW
Le produit peut imprimer des télécopies sans s'arrêter après avoir atteint le niveau Très bas si vous sélectionnez l'option Continuer pour les cartouches noires et couleur, mais la qualité d'impression peut être affectée.
Lorsqu'un consommable HP atteint un niveau Très bas, la garantie de protection Premium d'HP pour ce consommable prend fin.
FRWW
Activation ou désactivation des options Very Low Settings (Paramètres très bas) à partir du
panneau de commande
61

Pièces d'autodépannage pour les clients

Les pièces d'autodépannage par le client sont disponibles pour le produit.
Les pièces portant la mention Obligatoire doivent être installées par les clients, sauf si vous
souhaitez prendre en charge les frais de réparation effectuée par le personnel de maintenance HP. Pour ces pièces, l'assistance hors magasin et l'assistance en atelier ne sont pas prises en charge au titre de la garantie du produit HP.
Les pièces portant la mention Facultatif peuvent, à votre demande, être installées gratuitement
par le personnel de maintenance HP pendant la période de garantie du produit.
REMARQUE : Pour plus d’informations, consultez la page www.hp.com/go/customerselfrepair/
lj700colorMFPM775.
Tableau 4-1 Pièces d'autodépannage pour les clients
Article Description Options de
remplacement par le client
Kit de remplacement du disque dur Kit de remplacement pour le disque dur
sécurisé HP hautes performances
Kit de remplacement du disque dur
sécurisé hautes performances HP (option administration publique)
Kit de remplacement du formateur Kit de remplacement pour le formateur Obligatoire CC522-67901
Kit de remplacement du panneau de commande
Kit de remplacement de la carte de télécopie
Kit de maintenance des rouleaux du bac d'alimentation en documents
Kit de réflexion en mousse Support blanc de remplacement sous le
Kit de remplacement d'unité de fusion (110V)
Kit de remplacement d'unité de fusion (220V)
Kit de remplacement pour le panneau de commande
Kit de remplacement pour la carte de télécopie
Kit de remplacement pour les rouleaux du bac d'alimentation en documents
capot du scanner
Kit de remplacement d'unité de fusion de 110V
Kit de remplacement d'unité de fusion de 220V
En option CC522-67903
En option CD644-67913
Obligatoire CD644-67916
Obligatoire CC478-67901
Obligatoire L2718A
En option 5851–4888
Obligatoire CE514A
Obligatoire CE515A
Référence
Recharge de cartouche d'agrafes Cartouche de recharge pour l'agrafeuse Obligatoire C8091A
Kit du bac d'alimentation 1x500 feuilles Kit de remplacement pour le bac
d'alimentation de 500 feuilles
Bac d'alimentation 3 x 500 feuilles avec kit de support
Bac d'alimentation 1 x 500 feuilles avec kit de support
Kit de remplacement pour le bac d'alimentation 3 x 500 feuilles en option avec support
Kit de remplacement pour le bac d'alimentation de 500 feuilles en option avec support
Obligatoire CE860A
Obligatoire CE725A
Obligatoire CE792A
62 Chapitre 4 Pièces, consommables et accessoires FRWW
Tableau 4-1 Pièces d'autodépannage pour les clients (suite)
Article Description Options de
remplacement par le client
Bac d'alimentation à haute capacité de 3 500 feuilles avec kit de support
Kit d'unité de récupération de toner Kit de remplacement pour l'unité de
Kit du rouleau d'entraînement et du tampon de séparation du bac 1
Kit de tampon de séparation/cylindre d'alimentation du bac 2
Kit de rouleau d'alimentation/de séparation d'alimentation des bacs 3, 4, 5 ou 6
Kit de rouleau d'alimentation/de séparation d'alimentation du bac de 3 500 feuilles
Kit de courroie de transfert intermédiaire (maintenance)
Kit de remplacement pour le bac d'alimentation de 3,500 feuilles en option avec support
récupération du toner
Kit de remplacement du rouleau d'entraînement et du tampon de séparation du bac 1
Kit de remplacement du rouleau d'entraînement et du tampon de séparation du bac 2
Kit de rouleau d'alimentation/de séparation d'alimentation des bacs 3, 4, 5 ou 6
Kit de remplacement pour le rouleau d'entraînement/de séparation du bac haute capacité de 3 500 feuilles
Il s'agit d'un kit de maintenance qui comprend les éléments suivants :
Obligatoire CF305A
Obligatoire CE980A
Obligatoire CE710-69006
Obligatoire CE710-69007
Obligatoire CE710-69008
Obligatoire 5851-5011
Obligatoire CE516A
Référence
Courroie de transfert
Rouleau de transfert secondaire
Rouleau d'entraînement et de
séparation du bac 2
Rouleaux d'entraînement et
d'alimentation des bacs de 500 feuilles
Rouleaux d'alimentation des bacs
haute capacité
Kit de courroie de transfert intermédiaire (réparation)
Kit du rouleau de transfert secondaire Kit de remplacement du rouleau de
Remplacement du bac 2 Remplacement pour le bac 2 Obligatoire CE710-67906
Remplacement des bacs 3, 4, 5 ou 6 Remplacement des bacs 3, 4, 5 ou 6 Obligatoire CC522-67914
Bac 3 haute capacité de 3 500 feuilles Remplacement pour le bac 3 haute
Bac 4 haute capacité de 3 500 feuilles Remplacement pour le bac 4 haute
Kit de remplacement de la courroie de transfert et du rouleau de transfert secondaire
transfert secondaire
capacité de 3 500 feuilles
capacité de 3 500 feuilles
Obligatoire CE710-67903
Obligatoire CE710-67904
Obligatoire CC522-67915
Obligatoire CC522-67916
FRWW
Pièces d'autodépannage pour les clients
63
Tableau 4-1 Pièces d'autodépannage pour les clients (suite)
Article Description Options de
remplacement par le client
Kit étiquettes du bac Étiquettes de remplacement pour les bacs
à haute capacité
Câble d'alimentation 220V – 10A Câble de remplacement – Chine Obligatoire 8121-0943
Câble d'alimentation 110V – 13A Câble de remplacement – Taïwan Obligatoire 8121-0964
Câble d'alimentation 220V – 10A Câble de remplacement – Corée
(appellation UE générique)
Câble d'alimentation 110V – 12A Câble de remplacement – Japon Obligatoire 8121-1143
Câble d'alimentation 220V – 6A Câble de remplacement – Inde Obligatoire 8121-0564
Câble d'alimentation 220V – 10A Câble de remplacement – RU/Asie
Pacifique
Câble d'alimentation 220V – 10A Câble de remplacement – Australie/
Nouvelle Zélande
Câble d'alimentation 220V – 10A Câble de remplacement – Israël Obligatoire 8121-1004
Câble d'alimentation 220V – 10A Câble de remplacement – Danemark Obligatoire 8121-0733
Câble d'alimentation 220V – 10A Câble de remplacement – Afrique du
Sud
Obligatoire CE707-00001
Obligatoire 8121-0731
Obligatoire 8121-0739
Obligatoire 8121-0837
Obligatoire 8121-0737
Référence
Câble d'alimentation 220V – 10A Câble de remplacement – Suisse Obligatoire 8121-0738
Câble d'alimentation 110V – 10A Brésil Câble de remplacement – Brésil Obligatoire 8121-1071
Câble d'alimentation 220V – 10A Argentine
Câble d'alimentation 110V – 13A ­Amérique du Nord
Câble d'alimentation 220V – 10A ­Amérique du Sud/Chili/Pérou
Câble d'alimentation 220V - 110V – Thaïlande/Philippines
Câble de remplacement – Argentine Obligatoire 8121-0729
Câble de remplacement – Amérique du Nord
Câble de remplacement – Amérique du Sud/Chili/Pérou
Câble de remplacement – Thaïlande/ Philippines
Obligatoire 8121-1141
Obligatoire 8121-0735
Obligatoire 8121-0734
64 Chapitre 4 Pièces, consommables et accessoires FRWW

Accessoires

Article Description Numéro de référence
Bac d'alimentation 1x500 feuilles Bac en option pour augmenter la
capacité de papier
Bac d'alimentation 1x500 feuilles avec meuble
Bac d'alimentation 3x500 feuilles avec support
Bac haute capacité de 3 500 feuilles Bac en option pour augmenter la
Accessoire de télécopie Module de télécopie analogique
Serveur d'impression sans fil USB Serveur d'impression sans fil HP Jetdirect
Câble USB Connecteur de périphérique compatible
Bac en option pour augmenter la capacité de papier
Bac en option pour augmenter la capacité de papier
capacité de papier
HP LaserJet MFP Analog Fax Accessory 500
ew2500
USB standard, 2 m
CE860A
CE792A
CE725A
CF305A
CC487A
J8026A
C6518A
FRWW
Accessoires
65

Cartouches d'encre

Vue de la cartouche d'encre

1
3
1 Protection en plastique
2 Tambour d'imagerie
2
ATTENTION : Ne touchez pas le rouleau vert. Vous risquez d'endommager la cartouche.
3Puce mémoire
66 Chapitre 4 Pièces, consommables et accessoires FRWW

Informations sur la cartouche d'encre

Couleur Numéro de la cartouche Référence
Toner de remplacement noir 651A CE340A
Cartouche d'encre de remplacement cyan
Cartouche d'encre de remplacement jaune
Cartouche d'encre de remplacement magenta
Caractéristiques environnementales : Recyclez les cartouches d'encre en suivant la procédure de retour et de recyclage HP Planet Partners.
Pour plus d'informations sur les consommables, consultez la page
learnaboutsupplies.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Pour obtenir des informations récentes sur les consommables, visitez
Recyclage des cartouches d'encre
Pour recycler une cartouche d'encre de marque HP, placez la cartouche usagée dans la boîte de la nouvelle cartouche. Utilisez l'étiquette de retour fournie pour envoyer le consommable usagé à HP pour recyclage. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide de recyclage qui accompagne chaque consommable HP neuf.
651A CE341A
651A CE342A
651A CE343A
www.hp.com/go/
www.hp.com/go/lj700colorMFPM775_manuals.
Stockage des cartouches d'encre
Ne sortez la cartouche d'encre de son emballage que lorsque vous êtes prêt à l'utiliser.
ATTENTION : Pour éviter d'endommager le toner, ne l'exposez pas à la lumière plus de quelques
minutes. Recouvrez le tambour d'imagerie si vous devez retirez le toner du produit pour quelque temps.
Politique de HP en matière de cartouches d'encre non-HP
La société Hewlett-Packard déconseille l'utilisation de cartouches d'encre d'autres marques, qu'elles soient neuves ou reconditionnées.
REMARQUE : Tout dommage résultant de l'utilisation d'une cartouche d'encre non-HP n'est pas
couvert par la garantie et les contrats de maintenance HP.
FRWW
Cartouches d'encre
67

Remplacement des cartouches d'encre

Le produit utilise quatre couleurs et possède une cartouche d'encre pour chaque couleur : noir (K), magenta (M), cyan (C) et jaune (Y).
ATTENTION : Si vous vous tachez avec du toner, essuyez la tache à l'aide d'un chiffon sec et lavez
le vêtement à l'eau froide. L'eau chaude fixe le toner dans le tissu.
REMARQUE : L'emballage du toner contient des informations concernant le recyclage.
1. Ouvrez la porte avant. Assurez-vous que la
porte est complètement ouverte.
2. Saisissez la poignée de la cartouche d'encre
usagée et tirez dessus pour la sortir.
68 Chapitre 4 Pièces, consommables et accessoires FRWW
3. Retirez la cartouche d'encre neuve de son
enveloppe de protection.
4. Saisissez les deux côtés de la cartouche et
répartissez l'encre en inclinant délicatement la cartouche sur les côtés.
5. Retirez le plastique protecteur de la cartouche
d'encre.
ATTENTION : Évitez les expositions
prolongées à la lumière.
ATTENTION : Ne touchez pas le rouleau
vert. Vous risquez d'endommager la cartouche.
FRWW
Cartouches d'encre
69
6. Alignez la cartouche d'encre avec son
logement et insérez-la jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
7. Fermez la porte avant.
70 Chapitre 4 Pièces, consommables et accessoires FRWW

Réservoir de récupération du toner

Article Description Numéro de référence
Réservoir de récupération du toner Réceptacle de toner usagé CE980A
Pour plus d'informations, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/learnaboutsupplies.

Remplacement du réservoir de récupération du toner

Lorsque le panneau de commande vous y invite, remplacez le réservoir de récupération du toner.
REMARQUE : Le réservoir de récupération du toner est conçu pour n'être utilisé qu'une seule fois.
Ne tentez pas de le vider pour le réutiliser. Le toner risquerait de se renverser à l'intérieur du produit, ce qui réduirait la qualité d'impression. Après utilisation, renvoyez le réservoir de récupération du toner au programme de recyclage HP Planet Partners.
1. Ouvrez la porte arrière. Assurez-vous que la
porte est complètement ouverte.
2. Saisissez la partie supérieure du réservoir de
récupération du toner et retirez celui-ci du produit.
FRWW
Réservoir de récupération du toner
71
3. Placez le capuchon attaché sur l'ouverture à
l'avant du réservoir.
1
2
4. Retirez le nouveau réservoir de récupération
du toner de son emballage.
72 Chapitre 4 Pièces, consommables et accessoires FRWW
5. Insérez d'abord le bas du nouveau réservoir
dans le produit, puis poussez ensuite le haut jusqu'à ce que le réservoir se mette bien en place en s'encastrant.
6. Refermez la porte arrière.
Pour recycler le réservoir de récupération du toner utilisé, suivez les instructions fournies avec la nouvelle unité.
FRWW
Réservoir de récupération du toner
73

Agrafes (uniquement les modèles avec agrafeuse)

Élément Description Référence
Cartouche d'agrafes Chaque cartouche d'agrafes contient
5 000 agrafes non encore formées.
Pour plus d'informations, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/learnaboutsupplies.

Chargement d'agrafes

1. Ouvrez la porte supérieure droite.
C8091A
2. Tirez vers le haut sur la cartouche d'agrafes
pour la retirer.
74 Chapitre 4 Pièces, consommables et accessoires FRWW
3. Insérez la nouvelle cartouche d'agrafes dans
l'ouverture. Appuyez sur le haut de la cartouche d'agrafes jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
4. Fermez la porte supérieure droite.
FRWW
Agrafes (uniquement les modèles avec agrafeuse)
75
76 Chapitre 4 Pièces, consommables et accessoires FRWW

5 Imprimer

Pilotes d'impression pris en charge (Windows)
Modifier les paramètres d'impression (Windows)
Modification des paramètres d'impression (Mac OS X)
Imprimer des tâches (Windows)
Imprimer des tâches (Mac OS X)
Tâches d'impression supplémentaires (Windows)
Tâches d'impression supplémentaires (MAC OS X)
Impression couleur
Stocker les tâches d'impression sur le produit
Ajouter une page de séparateur de tâches (Windows)
Utilisation de HP ePrint
Utiliser le logiciel HP ePrint
Utiliser Apple AirPrint
Utiliser HP Smart Print (Windows)
Utilisation de l'impression USB Easy-Access
FRWW 77

Pilotes d'impression pris en charge (Windows)

Les pilotes d'impression donnent accès aux fonctions du produit et permettent à l'ordinateur de communiquer avec lui (via un langage d'imprimante). Les pilotes d'impression suivants sont disponibles à l'adresse
www.hp.com/go/lj700colorMFPM775_software.
Pilote HP PCL 6
Pilote HP UPD PS
Pilote HP UPD PCL 5
Fourni comme pilote par défaut sur le CD inclus avec le produit. Ce pilote est
installé automatiquement, sauf si vous en sélectionnez un autre
Recommandé pour tous les environnements Windows
Offre la vitesse la plus rapide, la meilleure qualité d'impression et la meilleure
prise en charge de fonctions pour la plupart des utilisateurs
Conçu pour être conforme avec l'interface Windows Graphic Device Interface
(GDI) afin d'offrir la vitesse la plus rapide sur les environnements Windows
Peut ne pas être entièrement compatible avec les logiciels tiers ou
personnalisés basés sur PCL 5
Recommandé pour les impressions avec les logiciels Adobe qui présentent un très grand nombre d'objets graphiques
Offre la prise en charge de l'impression liée aux besoins d'émulation
postscript ou de la police flash postscript.
Recommandé pour les impressions de bureau sous Windows
Compatible avec les anciennes versions PCL et les anciens produits HP LaserJet
La meilleure option d'impression à partir de logiciels tiers ou personnalisés
La meilleure option pour une utilisation dans des environnements mixtes, qui
exigent que le produit soit défini sur PCL 5 (UNIX, Linux, ordinateur central)
®
et autres logiciels
Conçu pour être utilisé dans des environnements Windows d'entreprise afin de
fournir un seul pilote pour plusieurs modèles de produit
Particulièrement recommandé pour les impressions sur différents modèles de
produits à partir d'un ordinateur portable Windows
HP UPD PCL 6
Recommandé pour l'impression sur tous les environnements Windows.
Pour assurer la meilleure vitesse et qualité d'impression et pour prendre en
charge les fonctions de l'imprimante pour la plupart des utilisateurs.
Développé pour s'aligner avec l'interface GDI (Graphic Device Interface)
Windows pour la meilleure vitesse sur les environnements Windows.
Peut ne pas être entièrement compatible avec les logiciels tiers ou
personnalisés basés sur PCL 5

HP Universal Print Driver (UPD)

Le pilote HP Universal Print Driver (UPD) pour Windows est un pilote d'impression unique qui permet d'accéder instantanément à quasiment n'importe quel produit HP LaserJet, où que vous soyez, sans télécharger de pilotes supplémentaires. Il est basé sur une technologie éprouvée de pilotes
78 Chapitre 5 Imprimer FRWW
d'imprimante HP. Il a fait l'objet de tests très complets et a déjà été utilisé avec de nombreux programmes. C'est une solution puissante qui s'effectue avec cohérence au cour du temps.
Le pilote HP UPD communique directement avec chaque produit HP, rassemble les informations de configuration, puis personnalise l'interface utilisateur pour dévoiler les fonctions uniques de chaque produit. Il active automatiquement les fonctions disponibles pour le produit, comme l'impression recto verso ou l'agrafage, de sorte que vous n'avez pas à le faire manuellement.
Pour plus d'informations, rendez-vous à l'adresse
Modes d'installation du pilote UPD
Mode classique
Mode dynamique
www.hp.com/go/upd.
Pour utiliser ce mode, télécharger le pilote UPD depuis l'Internet. Rendez-vous à l'adresse
Utilisez ce mode si vous installez le pilote sur un seul ordinateur.
Il fonctionne avec un produit spécifique.
Si vous utilisez ce mode, vous devez installez le pilote UPD pour chaque ordinateur et pour chaque produit.
Pour utiliser ce mode, télécharger le pilote UPD depuis l'Internet. Rendez-vous à l'adresse
Grâce au mode dynamique, vous pouvez n'utiliser qu'une seule installation du pilote, ce qui vous permet d'imprimer n'importe où depuis tout produit HP.
Utilisez ce mode si vous installez le pilote UPD pour un groupe de travail.
www.hp.com/go/upd.
www.hp.com/go/upd.
FRWW
Pilotes d'impression pris en charge (Windows)
79

Modifier les paramètres d'impression (Windows)

Modification des paramètres de tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel

Les étapes peuvent être différentes ; cette procédure est classique.
1. Dans le logiciel, sélectionnez l'option Imprimer.
2. Sélectionnez le nom du produit, puis cliquez sur Propriétés ou Préférences.

Modification des paramètres par défaut de tâches d'impression

1. Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue par défaut du
menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs.
Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue classique du menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes.
Windows Vista : Cliquez sur l'icône Windows située dans le coin inférieur gauche de l'écran, cliquez sur Panneau de configuration, puis sur Imprimantes.
Windows 7 : Cliquez sur l'icône Windows située dans le coin inférieur gauche de l'écran, puis cliquez sur Périphériques et imprimantes.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du pilote d'impression, puis cliquez sur
Préférences d'impression.

Modification des paramètres de configuration du produit

1. Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue par défaut du
menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs.
Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue classique du menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes.
Windows Vista : Cliquez sur l'icône Windows située dans le coin inférieur gauche de l'écran, cliquez sur Panneau de configuration, puis sur Imprimantes.
Windows 7 : Cliquez sur l'icône Windows située dans le coin inférieur gauche de l'écran, puis cliquez sur Périphériques et imprimantes.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote d'impression, puis sélectionnez
Propriétés ou Propriétés de l'imprimante.
3. Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique.
80 Chapitre 5 Imprimer FRWW

Modification des paramètres d'impression (Mac OS X)

Modification des paramètres des tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel

1. Cliquez sur le menu Fichier, puis sur l'option Imprimer.
2. Dans le menu Imprimante, sélectionnez ce produit.
3. Par défaut, le pilote d'impression affiche le menu Copies & Pages. Ouvrez la liste déroulante
des menus, puis ouvrez un menu dont vous souhaitez modifier les paramètres d'impression.
4. Pour chaque menu, sélectionnez les paramètres d'impression à modifier.
5. Modifiez les paramètres souhaités dans les divers menus.

Modification des paramètres par défaut des tâches d'impression

1. Cliquez sur le menu Fichier, puis sur l'option Imprimer.
2. Dans le menu Imprimante, sélectionnez ce produit.
3. Par défaut, le pilote d'impression affiche le menu Copies & Pages. Ouvrez la liste déroulante
des menus, puis ouvrez un menu dont vous souhaitez modifier les paramètres d'impression.
4. Pour chaque menu, sélectionnez les paramètres d'impression que vous souhaitez enregistrer afin
de les réutiliser.
5. Dans le menu Préréglages, cliquez sur l'option Enregistrer sous... et saisissez un nom pour
le préréglage.
6. Cliquez sur le bouton OK.
Ces paramètres sont enregistrés dans le menu Préréglages. Pour utiliser les nouveaux paramètres, vous devez sélectionner l'option prédéfinie enregistrée à chaque fois que vous ouvrez un programme et imprimez.

Modification des paramètres de configuration du produit

1.
Sur l'ordinateur, ouvrez le menu Apple l'icône Imprimer & Télécopier ou Imprimer et numériser.
2. Sélectionnez le produit sur le côté gauche de la fenêtre.
3. Cliquez sur le bouton Options & Consommables.
4. Cliquez sur l'onglet Pilote.
, cliquez sur le menu Préférences système, puis sur
FRWW
5. Configurez les options installées.
Modification des paramètres d'impression (Mac OS X)
81

Imprimer des tâches (Windows)

Utiliser un raccourci d'impression (Windows)

1. Dans le logiciel, sélectionnez l'option
Imprimer.
2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le
bouton Propriétés ou Préférences.
3. Cliquez sur l'onglet Raccourcis.
82 Chapitre 5 Imprimer FRWW
4. Sélectionnez un des raccourcis. Cliquez sur le
bouton OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés du document.
REMARQUE : Lorsque vous sélectionnez un
raccourci, les paramètres correspondants changent sur les autres onglets du pilote d'impression.
5. Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez
sur le bouton OK pour lancer la tâche d'impression.
FRWW
Imprimer des tâches (Windows)
83

Créer des raccourcis d'impression (Windows)

1. Dans le logiciel, sélectionnez l'option
Imprimer.
2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le
bouton Propriétés ou Préférences.
3. Cliquez sur l'onglet Raccourcis.
4. Sélectionnez un raccourci existant comme
base de départ.
REMARQUE : Sélectionnez toujours un
raccourci avant de régler les paramètres à droite de l'écran. Si vous commencez par régler les paramètres et sélectionnez ensuite un raccourci, vous perdrez tous vos réglages.
84 Chapitre 5 Imprimer FRWW
5. Sélectionnez les options d'impression du
nouveau raccourci.
6. Cliquez sur le bouton Enregistrer sous.
FRWW
Imprimer des tâches (Windows)
85
7. Saisissez un nom pour le raccourci, puis
cliquez sur le bouton OK.
8. Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte
de dialogue Propriétés du document. Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton OK pour lancer la tâche d'impression.
86 Chapitre 5 Imprimer FRWW
Loading...