Les garanties des produits et services HP sont exclusivement présentées dans
les déclarations expresses accompagnant ces produits et services. Aucun
élément de ce document ne saurait être considéré comme une garantie
supplémentaire. La société HP ne saurait être tenue pour responsable des
erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient
subsister dans ce document.
La société HP n’assume aucune responsabilité quant à l’utilisation ou à la
fiabilité de ses logiciels sur un matériel qui n’est pas fourni par HP.
Ce document contient des informations exclusives protégées par copyright.
Aucune partie de ce document ne peut être photocopiée, reproduite ou
traduite dans une autre langue sans l’autorisation écrite préalable de HP.
Hewlett-Packard Company
P.O. Box 4010
Cupertino, CA 95015–4010
États-Unis
Ce produit inclut une technologie de protection de copyright protégée par
des déclarations de méthode de certains brevets américains et d’autres droits
de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation et autres
détenteurs de droits. L’utilisation de cette technologie de protection de
copyright doit être autorisée par Macrovision Corporation et est destinée à
l’usage des particuliers ou d’autres utilisations de visualisation limitée dans
l’absence d’autre autorisation de Macrovision Corporation. La
rétroingénierie ou le désassemblage du produit sont interdits. Brevets
américains numéros 4 631 603, 4 577 216, 4 819 098, et 4 907 093.
Produit autorisé uniquement pour une utilisation de visualisation limitée.
Microsoft et Windows sont des marques déposées aux États-Unis de
Microsoft Corporation.
HP est en faveur d’une utilisation licite des technologies et n’appuie ni
n’encourage l’utilisation de produits à d’autres fins que celles autorisées par
la loi sur les droits d’auteur.
Les informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de
modifications sans préavis.
Table des matières
Avant de commencer.................................... 1
Conseils de configuration de l’ordinateur ................................ 1
ivManuel d’initiation à l’ordinateur HP Media Center
Ce manuel vous aide à commencer à utiliser votre
ordinateur HP Media Center. Vous pouvez
également vous reporter aux autres documents
fournis avec votre ordinateur HP Media Center.
1 Lisez la section Informations de sécurité de la
documentation accompagnant votre
ordinateur.
2 Identifiez les éléments livrés avec votre
ordinateur HP Media Center.
Avant de commencer
3 Suivez les instructions d’installation fournies
avec votre ordinateur pour effectuer les
branchements.
4 Ce manuel vous permettra d’en savoir plus sur
l’utilisation de votre ordinateur HP Media
Center.
w
Un avertissement
décrit les
informations dont
vous avez besoin afin
d’éviter de
vous blesser ou
d’endommager
l’ordinateur ou ses
données.
Conseils de configuration de l’ordinateur
Choix d’un emplacement pour
l’ordinateur
Si vous avez l’intention de connecter votre
ordinateur à une télévision, un boîtier décodeur de
réception ou un système de son d’ambiance, HP
vous recommande de choisir un espace de travail
dégagé et permettant un accès facile aux
connecteurs de ces appareils. Si votre télévision est
en montage mural, assurez-vous d’avoir accès à ses
ports arrière avant d’essayer de la brancher à
l’ordinateur.
Choix d’un écran
HP recommande l’utilisation d’un écran d’ordinateur
pour la configuration initiale de l’ordinateur car il
peut être difficile de voir texte et images sur la
télévision à cause de la résolution supérieure de
Microsoft
résolutions ne sont parfois pas prises en charge par
des modèles d’écran anciens ou LCD. En outre, les
hautes résolutions, si elles ne sont pas prises en
charge, risquent de produire un écran vide après
l’affichage de l’écran Windows XP lors du
démarrage initial de l’ordinateur.
Utilisation de câbles vidéo
supplémentaires
Si vous avez l’intention de brancher votre télévision
à l’ordinateur, vous pourrez avoir besoin de câbles
supplémentaires qui ne sont pas fournis avec votre
ordinateur. Selon le modèle, votre ordinateur HP
Media Center possède différentes options de sortie
vidéo. Les options disponibles sont : S-vidéo, vidéo
®
Windows® XP. Certaines hautes
composite, VGA et DVI. Pour une qualité optimale
de vidéo, utilisez la sortie DVI, puis VGA, puis
S-vidéo, puis vidéo composite. Vérifiez les
documentations livrées avec votre ordinateur et
votre télévision pour déterminer les câbles
nécessaires. HP ne recommande pas d’utiliser une
longueur de câble vidéo supérieure à 1,5 mètre.
Utilisation de câbles son
supplémentaires
Si vous avez l’intention de connecter la sortie audio
de votre ordinateur à un amplificateur ou à une
télévision, vous pourrez avoir besoin de câbles son
supplémentaires qui ne sont pas fournis avec votre
ordinateur. Votre ordinateur est capable de fournir
du son en plusieurs modes. Chaque sortie de votre
ordinateur est dotée d’une prise stéréo femelle pour
casque d’écoute de 3,5 mm. De nombreux
amplificateurs possèdent des entrées RCA. Vous
aurez besoin d’un câble 3,5 mm mâle – RCA pour
le son stéréo. Vous aurez besoin de trois câbles
3,5 mm mâle – RCA pour le son d’ambiance (« son
surround »). Vérifiez la documentation livrée avec
votre équipement audio pour choisir la meilleure
méthode d’entrée.
Utilisation d’une console de jeu
Si vous utilisez une console de jeu vidéo, HP vous
recommande de la connecter directement à votre
périphérique d’affichage en utilisant du matériel de
commutation de signal (non fourni) ou de la
brancher à une télévision séparée, plutôt que de la
raccorder directement à l’ordinateur.
Lisez et respectez tous
les avertissements.
n
Une remarque décrit
les informations dont
vous avez besoin.
n
La sortie vidéo en
composantes n’est
disponible que sur
certains modèles.
Avant de commencer1
Logiciels utilitaires
w
Veuillez consulter la
section Informations de sécurité de la
documentation
fournie avec votre
ordinateur avant
d’installer et de relier
celui-ci à une
alimentation
électrique.
HP fournit des programmes utilitaires spéciaux dans
le dossier Outils et Aide qui apportent des
informations d’assistance et permettent de lancer
une réinstallation d’applications ou du système.
Pour trouver ces programmes, cliquez sur
démarrer, choisissez Tous les programmes,
puis Outils et Aide, et sélectionnez un
programme ou un dossier.
Mises à jour de HP
Il se peut que HP envoie des informations
d’assistance ou des offres spéciales sur votre Bureau
(option non disponible dans certains pays/régions).
Vous devez être connecté à Internet pour recevoir
ces mises à jour. Si vous avez désactivé la fonction
Mises à jour HP, vous ne recevrez pas ces
informations. Pour la réactiver, cliquez sur
démarrer, choisissez Tous les programmes,
Outils et Aide, Mises à jour HP.
Informations de sécurité importantes concernant votre
ordinateur HP Media Center
Ce matériel n’a pas été évalué pour un
raccordement à un système électrique « IT »
(c’est-à-dire un système de distribution C.A. sans
connexion directe à la terre, selon la norme
IEC 60950).
Sécurité et confort
Lorsque vous avez assemblé les divers composants
de l’ordinateur, prenez le temps de vérifier qu’il est
correctement installé avant de l’utiliser, et que votre
espace de travail est bien aménagé afin de garantir
confort et productivité. Consultez le guide Sécurité et ergonomie du poste de travail. Vous y trouverez
des conseils importants. Cliquez sur démarrer,
choisissez Tous les programmes, puis Outils et
Aide, et enfin Sécurité et ergonomie du poste
de travail.
Vous pouvez aussi obtenir des conseils d’ergonomie
importants sur Internet. Dans la barre d’adresse de
votre navigateur, tapez http://www.hp.com/ergo
et appuyez sur la touche Entrée de votre clavier.
Guides en ligne
Sur Internet, vous pouvez trouver des guides et des
informations concernant votre ordinateur. Pour
afficher les manuels en ligne disponibles pour votre
ordinateur, visitez le site Web d’assistance indiqué
dans le Manuel de garantie et d’assistance, puis
faites une recherche sur le nom et le numéro de
votre produit.
2Manuel d’initiation à l’ordinateur HP Media Center
Les manuels en ligne sont associés à des numéros
de modèle d’ordinateur. Certains modèles ne
possèdent pas de manuels en ligne.
Connexion à Internet
Dans le cadre de la procédure de démarrage, vous
pouvez sélectionner un fournisseur d’accès Internet
(FAI). Avant de vous connecter au réseau Internet,
vous devez avoir un compte auprès d’un fournisseur
d’accès. Vous devez disposer d’une connexion
Internet pour utiliser certaines des fonctions de
Media Center.
L’assistant Connexion facile à Internet vous aide à
établir un nouveau compte Internet, à configurer un
compte existant ou bien à accéder à Internet par un
réseau local, un modem câble ou une ligne DSL
(ligne numérique d’abonné).
Configuration requise
■ Un ordinateur.
■ Un modem commuté pour un accès à distance
ou un modem câble/ADSL pour un accès à
haut débit. Contactez votre fournisseur
d’accès Internet (FAI) pour des détails sur la
configuration logicielle et matérielle requise.
■ Un abonnement auprès d’un fournisseur
d’accès.
■ Un navigateur Internet.
1 Vérifiez que le modem ou que le câble de
votre connexion Internet sont bien branchés.
2 Abonnez-vous auprès d’un fournisseur
d’accès. Si vous disposez déjà d’un compte
d’accès, passez cette étape et suivez les
instructions données par le fournisseur. Si un
accès Internet n’a pas été configuré durant
l’installation initiale de l’ordinateur, il est
possible de le faire maintenant avec l’assistant
Connexion facile à Internet ou Services
Internet (certains modèles uniquement).
3 Cliquez sur démarrer dans la barre des
tâches, sur Tous les programmes, sur
Services en ligne, puis sur Connexion
facile à Internet ou Services Internet.
n
L’assistant Connexion
facile à Internet ou
Services Internet
fournit une liste de
fournisseurs d’accès
Internet ; cependant,
vous pouvez choisir
un autre fournisseur
ou transférer un
compte existant sur
cet ordinateur. Pour
transférer un compte
existant, suivez les
instructions données
par le fournisseur.
n
Un connecteur
modem est fourni
avec certains modèles
uniquement.
4 Suivez les instructions données à l’écran pour
sélectionner un fournisseur d’accès Internet et
configurer le service.
Les produits HP fonctionnent mieux ensemble
Les ordinateurs HP sont équipés de logiciels
préinstallés conçus pour certains produits de la
gamme Tout-en-un et certains appareils photo,
scanners et imprimantes HP. Ces logiciels
préinstallés simplifient et accélèrent la configuration
des périphériques HP.
Il suffit de brancher et d’allumer le périphérique HP
pour que votre ordinateur HP le configure
automatiquement et qu’il soit prêt à l’emploi.
Avant de commencer3
Protection de l’ordinateur
n
Une fois que vous
avez effectué
l’enregistrement,
vous pouvez installer
les logiciels qui ont
été livrés sur CD ou
DVD avec l’ordinateur
et qui ne sont pas
préinstallés.
HP offre un logiciel antivirus pour vous aider à
protéger votre ordinateur (certains modèles
uniquement).
L’éditeur offre des mises à jour gratuites de son
utilitaire antivirus via Internet pendant une période
initiale après l’achat de votre ordinateur. Après
l’expiration de la période gratuite, vous pouvez
vous abonner à un service de mise à jour payant.
De nouveaux types de virus et de logiciels espions
sont inventés chaque jour. Protégez votre ordinateur
en installant régulièrement les mises à jour de votre
logiciel antivirus que vous obtenez auprès de son
éditeur.
Si un logiciel ou le système d’exploitation sont un
jour endommagés, réinstallez-les. Reportez-vous au
Guide de dépannage et de maintenance du système
livré avec votre ordinateur pour obtenir des
informations sur la réinstallation du système ou
d’applications et le programme Restauration du
Installation de logiciels
Après avoir allumé votre ordinateur pour la
première fois puis l’avoir redémarré, vous pouvez
installer n’importe quel logiciel contenu sur les CD
ou DVD qui se trouvent dans l’emballage de votre
ordinateur (certains modèles uniquement).
Il est possible que vous souhaitiez installer des
logiciels ou périphériques supplémentaires sur votre
ordinateur. Redémarrez l’ordinateur après chaque
installation.
système. Le programme Restauration du système
crée des points de restauration, c’est-à-dire une
image de la configuration des fichiers système de
l’ordinateur à un instant donné.
Lorsque votre ordinateur rencontre des problèmes
de logiciel, il est possible que ce soit dû à un pic de
tension, une panne de courant ou une baisse de
tension. Les symptômes des pics de tension
comprennent le scintillement de l’écran vidéo, un
redémarrage inattendu de l’ordinateur et le refus de
ce dernier d’obéir à vos commandes. Un pic de
tension pouvant parfois endommager ou détruire
des fichiers, il est sage de régulièrement faire des
copies de sauvegarde de vos fichiers de données.
Vous pouvez également prévenir les pics de tension
en installant un limiteur de surtension spécialement
conçu pour les équipements informatiques, entre la
prise électrique et le cordon d’alimentation de
l’ordinateur.
Choisissez un logiciel compatible avec votre
ordinateur ; vérifiez la compatibilité du logiciel avec
le système d’exploitation, la mémoire et autre
configuration sur l’ordinateur.
Installez le nouveau logiciel en respectant les
consignes fournies par l’éditeur. Consultez la
documentation fournie par l’éditeur ou le service
clientèle si vous avez besoin d’aide.
4Manuel d’initiation à l’ordinateur HP Media Center
Obtention d’aide
Si vous avez besoin d’informations supplémentaires
sur le fonctionnement ou le dépannage de Media
Center, consultez les fichiers d’aide en ligne de
Media Center ou le module Centre d’aide et de
support (accessible à partir du menu démarrer).
Si vous avez besoin d’aide concernant des
problèmes d’ordre général rencontrés avec votre
ordinateur, reportez-vous à :
■ La documentation fournie avec votre
ordinateur, qui contient des conseils de
dépannage.
■ Les pages de la section qui suit.
■ Les rubriques du Centre d’aide et de support.
Appuyez sur le bouton Aide de votre clavier,
ou cliquez sur démarrer dans la barre des
tâches, puis sélectionnez Aide et Support.
Avant de commencer5
6Manuel d’initiation à l’ordinateur HP Media Center
Installation de l’ordinateur
Suivez les étapes illustrées sur l’affiche d’installation
livrée avec l’ordinateur, puis lisez les rubriques dans
la présente section pour en savoir plus sur
l’emplacement des composants et des connecteurs et
avoir un complément d’information sur diverses
options d’installation.
La plupart des périphériques matériels, p.ex. le
moniteur, le clavier, l’imprimante et la souris, se
branchent à l’arrière de l’ordinateur. D’autres, p.ex.
un appareil photo numérique, se branchent à des
connecteurs à l’arrière ou sur le devant de
l’ordinateur.
Connecteurs avant de l’ordinateur HP Media Center
Icône/
Connecteur
LégendeDescription et fonction
S-vidéo 2
Vidéo composite 2
Audio gauche 2
Audio droite 2
Le second connecteur S-vidéo permet de connecter un
magnétoscope, un caméscope ou une autre source
analogique à l’ordinateur
Le second connecteur vidéo composite permet de connecter
un magnétoscope, un caméscope ou une autre source
analogique à l’ordinateur
Second connecteur d’entrée audio gauche
Second connecteur d’entrée audio droite
n
Les composants, leur
nombre et leur
disposition peuvent
varier.
1394
Sortie casque
Entrée microphone
Port USB 2.0 (Universal Serial Bus) pour la souris, le clavier,
les appareils photo numériques ou autres périphériques avec
connecteurs USB
Port FireWire
appareils à haut débit
®
(IEEE 1394) pour les caméras vidéo et autres
Installation de l’ordinateur7
Connecteurs arrière de l’ordinateur HP Media Center
Icône/
Connecteur
LégendeDescription et fonction
Connecteur d’alimentation
Souris
Clavier
SÉRIE
1394
Port série pour appareils photo numériques ou autres périphériques série
(certains modèles uniquement)
Imprimante (port parallèle)
(certains modèles uniquement)
Port USB 2.0 (Universal Serial Bus) pour la souris, le clavier, les appareils photo numériques
ou autres périphériques avec connecteurs USB
Port FireWire (IEEE 1394) pour les caméras vidéo et autres appareils à haut débit
8Manuel d’initiation à l’ordinateur HP Media Center
Connecteur
Icône/
LégendeDescription et fonction
ETHERNET
ETHERNET
OUT
Connecteur de réseau local Ethernet
La carte d’interface réseau (également appelée NIC) fournit une connexion à un
concentrateur réseau Ethernet (10BaseT) ou Fast Ethernet (100BaseT). Reliez la carte réseau
de votre ordinateur à un concentrateur LAN (réseau local) ou à une connexion haut débit.
Branchez un câble réseau dans le port Ethernet (RJ-45) à l’arrière de l’ordinateur. Connectez
l’autre extrémité du câble réseau à un port 10BaseT ou 100BaseT du concentrateur réseau.
Un voyant vert indique une connexion valide.
Connecteur de sortie vidéo numérique pour télévision ou moniteur
(certains modèles uniquement)
Reportez-vous à la documentation livrée avec le périphérique d’affichage.
Entrée S-vidéo en provenance du connecteur de sortie d’un boîtier décodeur
Installation de l’ordinateur9
Connecteur
Icône/
LégendeDescription et fonction
Vidéo composite
Audio gauche
Audio droite
Câble/antenne TV
Antenne FM
LINE
Vidéo
analogique
Entrée vidéo composite en provenance du connecteur de sortie d’un boîtier décodeur
(connecteur jaune)
Entrée audio gauche en provenance du connecteur de sortie d’un boîtier décodeur
(connecteur blanc)
Entrée audio droite en provenance du connecteur de sortie d’un boîtier décodeur (connecteur
rouge)
Entrée TV (antenne TV ou câble mural sans boîtier décodeur)
Entrée FM (entrée d’antenne radio)
Branchez le câble de l’antenne radio FM dans le connecteur d’entrée FM situé à l’arrière de
l’ordinateur sur la carte syntoniseur TV. Il vous faudra peut-être prolonger les extrémités du
câble afin d’améliorer la réception du signal radio FM.
Modem (entrée ligne RJ-11)
(certains modèles uniquement)
Branchez le câble du modem (fourni avec l’ordinateur) au connecteur modem situé à l’arrière
de l’ordinateur. Raccordez l’autre extrémité du câble à une prise téléphonique murale.
Sortie vidéo analogique : S-vidéo ou vidéo composite
(certains modèles uniquement)
VGASortie VGA/moniteur (affichage)
inout
digital audio
Audio numérique
Entrée/sortie
Entrée audio numérique (connecteur blanc)
Sortie audio numérique (connecteur rouge)
10Manuel d’initiation à l’ordinateur HP Media Center
Branchement d’une caméra vidéo numérique à l’ordinateur
Lorsque vous branchez une caméra analogique à
l’ordinateur, utilisez les connecteurs d’entrée vidéo
et audio situés à l’avant de l’ordinateur. Les
instructions ci-dessous concernent les caméras vidéo
numériques uniquement.
Reportez-vous à la documentation fournie avec votre
appareil photo numérique ou votre caméra vidéo
numérique.
Pour brancher un appareil photo numérique ou une
caméra vidéo numérique :
1 Mettez l’ordinateur sous tension et attendez
que Windows XP démarre.
2 Connectez le câble de transfert de la caméra
vidéo numérique à un port ouvert situé à
l’avant ou à l’arrière de l’ordinateur. Les
caméras vidéo numériques utilisent
normalement le port FireWire (IEEE 1394)
ou USB.
3 Le message Nouveau matériel détecté
s’affiche. Patientez deux ou trois minutes, le
temps que Windows définisse la configuration
appropriée pour le nouveau périphérique.
Une fois l’installation terminée, un message
indique que la caméra est prête à l’emploi.
Si l’ordinateur ne parvient pas à identifier votre
appareil photo numérique ou votre caméra vidéo
numérique :
1 Cliquez sur démarrer dans la barre des
tâches, puis sur Panneau de
configuration.
2 Cliquez sur Performances et
maintenance, si cette option est offerte,
puis double-cliquez sur l’icône Système.
.
4 Cliquez sur le signe plus (+) en regard des
périphériques d’images. Le périphérique est
prêt si son nom apparaît parmi les
périphériques d’images. Dans le cas
contraire, appliquez la procédure suivante :
■ Cliquez sur le menu Action, puis sur
Rechercher les modifications sur le
matériel. Vérifiez dans le Gestionnaire
de périphériques s’il existe une nouvelle
entrée sous Périphérique d’images.
n
Si une fenêtre de
lecture automatique
de caméra vidéo
numérique apparaît
lorsque vous
branchez l’appareil,
cliquez sur
Annuler.
3 Cliquez sur l’onglet Matériel, puis sur le
bouton Gestionnaire de périphériques.
■ Débranchez de l’ordinateur le câble de
transfert de la caméra vidéo numérique et
branchez-le à un autre port. Vérifiez dans
le Gestionnaire de périphériques s’il existe
une nouvelle entrée sous Périphérique
d’images.
Installation de l’ordinateur11
n
Certains
périphériques ne sont
pas livrés avec
l’ordinateur.
Branchement à d’autres périphériques
D’autres périphériques peuvent se brancher à
l’avant ou à l’arrière de votre ordinateur HP Media
Center via les ports USB ou FireWire. Vous pouvez
raccorder des appareils, p.ex. une imprimante, un
scanner, une caméra vidéo, un appareil photo
numérique, un lecteur de carte mémoire et un
assistant numérique personnel ou un ordinateur
portable. Reportez-vous à la documentation fournie
avec le périphérique.
12Manuel d’initiation à l’ordinateur HP Media Center
Utilisation des câbles TV
Votre ordinateur HP Media Center est livré avec des
câbles vidéo et audio pour la connexion aux
signaux TV.
Utilisez les câbles vidéo et audio pour connecter :
■ La sortie vidéo de l’ordinateur HP Media
Center au téléviseur
■ Le signal source vidéo TV à l’ordinateur HP
Media Center
Câbles audio et vidéo
Le tableau suivant indique les types de câbles
pouvant être requis pour connecter votre ordinateur
HP Media Center à votre téléviseur. Le nombre et le
type de câbles livrés avec votre ordinateur varient
selon le modèle.
Connexion du signal TV
n
Le nombre et la
■ La sortie audio de l’ordinateur HP Media
Center au téléviseur
■ Le signal source audio TV à l’ordinateur HP
Media Center
disposition des
connecteurs peuvent
varier en fonction des
modèles.
CâbleNomDescription
Vidéo compositeExtrémité RCA jaune. Branchez le
câble à un connecteur RCA (sortie
vidéo composite ou entrée source TV,
par exemple).
S-vidéo (fournit
une image plus
nette que la vidéo
composite en
séparant les
signaux couleur et
noir et blanc.)
Y/C, 4 broches. Branchez le câble à
un connecteur S-vidéo tel que la sortie
S-vidéo ou l’entrée source TV.
Utilisé avec un connecteur de sortie
vidéo analogique. Fournit une sortie
S-vidéo et vidéo composite.
n
Le nombre et le type
de câbles requis pour
connecter votre
ordinateur varient
selon le modèle.
Certains câbles sont
livrés avec des
modèles particuliers.
Connexion du signal TV13
CâbleNomDescription
DVI-I ou DVI-DSortie vidéo numérique. Raccordez le
câble à une entrée DVI-I ou DVI-D
d’un moniteur ou téléviseur
compatible HDTV.
Câble TV coaxialRaccordez le câble à une entrée de
signal source TV de boîtiers décodeurs
de réception ou d’antennes.
Émetteur
infrarouge
(1 avec un
syntoniseur TV
unique ou 2 avec
le modèle à
2 syntoniseurs)
RépartiteurSert à connecter un signal source à
2 Way Splitter
Stéréo RCARCA, extrémités rouges et blanches.
Il est possible que vous deviez acheter certains
câbles séparément. Votre ordinateur HP Media
Center peut ne pas inclure tous les câbles dont vous
avez besoin pour le configurer, et cela varie selon
les modèles.
Câble télécommande infrarouge. Sert
à contrôler le signal source TV du
boîtier décodeur de réception.
deux entrées RF sur votre ordinateur.
Utilisé pour les connecteurs d’entrée et
de sortie audio du signal source TV
vers le téléviseur.
Par exemple, si votre téléviseur possède une prise
d’entrée S-vidéo, vous pouvez utiliser un câble
S-vidéo pour brancher la sortie TV de votre
ordinateur au téléviseur.
14Manuel d’initiation à l’ordinateur HP Media Center
Connexion du signal source TV
Raccordez le signal source TV au moyen du
connecteur coaxial d’entrée TV ou du connecteur
d’entrée S-vidéo/vidéo composite.
Branchez l’extrémité du câble coaxial du téléviseur
ou du câble de télévision mural dans le connecteur
d’entrée câble/antenne TV à l’arrière de
l’ordinateur, puis faites tourner l’extrémité du câble
pour le serrer.
—Ou—
Branchez un câble dans le connecteur d’entrée
S-vidéo ou vidéo composite à l’arrière de
l’ordinateur ; utilisez un câble S-vidéo (non fourni)
ou le câble vidéo composite. Branchez l’autre
extrémité du câble à votre boîtier décodeur de
réception ou autre appareil assurant le signal
source TV.
Branchement à deux syntoniseurs
(Certains modèles uniquement)
Si votre ordinateur HP Media Center est équipé de
deux syntoniseurs, vous devez connecter une
seconde entrée si vous utilisez un boîtier décodeur
câble ou satellite. Si vous utilisez une antenne ou un
câble TV standard, le signal est dirigé vers les deux
syntoniseurs de manière interne. En cas contraire,
connectez un second boîtier décodeur au deuxième
groupe de connecteurs du panneau arrière.
Dans le cas d’une configuration à deux
syntoniseurs, les deux sources TV doivent être du
même type : télévision par câble, numérique, par
satellite ou antenne. Les deux sources TV doivent
également avoir la même programmation de
Vous devez également brancher des câbles audio
(non fournis) entre votre boîtier décodeur de
réception et le connecteur d’entrée audio droit
(rouge) et le connecteur d’entrée audio gauche
(blanc) à l’arrière de l’ordinateur, si votre boîtier
décodeur est doté d’une sortie S-vidéo ou vidéo
composite.
Reportez-vous à Connecteurs avant de l’ordinateur HP Media Center à la page 7.
Vous devez également connecter le câble de
l’émetteur si vous utilisez un boîtier décodeur. Voir
Raccordement du télécapteur à la page 16.
chaînes ; par exemple, si vous utilisez deux sources
TV par satellite, toutes deux doivent fournir
exactement les mêmes chaînes. Tous les services
d’affichage et de programmation TV sont fournis
par l’intermédiaire du Guide des programmes TV
dans Media Center, et les deux sources TV doivent
en conséquence utiliser le même Guide des
programmes TV.
L’ordinateur HP Media Center vous permet
d’enregistrer des émissions et de régler les chaînes
de télévision. Il existe deux configurations de
syntoniseur pour l’ordinateur HP Media Center :
n
Le nombre et la
disposition des
connecteurs peuvent
varier en fonction des
modèles.
n
Le Guide des
programmes TV peut
ne pas être disponible
dans tous les pays ou
toutes les régions.
Type de syntoniseur TVDescription
Un seul syntoniseur TVUn syntoniseur TV unique permet de regarder ou d’enregistrer une seule
émission à la fois.
Deux syntoniseursVous pouvez utiliser deux entrées TV, si votre ordinateur dispose de l’option
deux syntoniseurs. Vous pouvez regarder une émission sur une chaîne
pendant que Media Center enregistre une émission sur une autre chaîne.
Vous pouvez également enregistrer simultanément deux émissions
différentes.
Connexion du signal TV15
Raccordement du télécapteur
Le télécapteur est un petit dispositif qui se branche
sur l’ordinateur afin de permettre l’interaction entre
la télécommande et le programme Media Center.
n
Vous pouvez localiser
la fenêtre du
récepteur infrarouge
du boîtier décodeur
de réception TV par
câble à l’aide d’une
lampe de poche pour
éclairer à travers le
plastique sur la face
avant de la plupart
des appareils.
1 Si vous disposez d’un boîtier décodeur de
réception câble, satellite ou autre permettant
le contrôle du signal TV, raccordez le câble de
l’émetteur de la télécommande (A) au
connecteur (1) situé à l’arrière du télécapteur.
Sinon, passez à l’étape 3 Vous pouvez
également utiliser le connecteur (2) si vous
disposez d’un second boîtier décodeur de
réception.
2 Retirez la bande de protection collée sur
l’extrémité du câble (B), puis appliquez
l’extrémité du câble sur la fenêtre du récepteur
infrarouge du boîtier décodeur de réception
câble (C). Vous pouvez localiser la fenêtre du
récepteur infrarouge à l’aide d’une lampe de
poche pour éclairer à travers le plastique sur
la face avant de la plupart des appareils.
3 Branchez le câble du télécapteur dans un
connecteur USB (D) à l’arrière de l’ordinateur.
4 Placez le télécapteur de façon à pouvoir
facilement utiliser la télécommande. Un
emplacement idéal serait sur le moniteur ou le
bureau.
P
C
1
2
A
16Manuel d’initiation à l’ordinateur HP Media Center
B
D
Connexion du signal source TV en cas de configuration
existante
Cette section décrit comment connecter l’ordinateur
à une configuration existante pour votre signal
source TV.
Prise murale au magnétoscope et au téléviseur à l’aide d’un câble coaxial
Retirez le câble coaxial à l’entrée du magnétoscope
et connectez-le à l’entrée d’un répartiteur de signal
de câble coaxial (non compris, disponible dans des
magasins d’électronique). Branchez deux câbles
coaxiaux aux connecteurs de sortie du répartiteur.
Configuration existanteAjoutez l’ordinateur avec un répartiteur
Branchez l’un de ces câbles à l’entrée du
magnétoscope et l’autre au connecteur du téléviseur
situé à l’arrière de l’ordinateur.
A
B
C
D
E
C
F
A
B
C
G
H
C
D
H
C
J
E
C
F
AMur
BPrise du câble
CCâble coaxial
DEntrée magnétoscope
ESortie magnétoscope
FEntrée TV
G Entrée répartiteur
H Sortie répartiteur
JEntrée TV à l’arrière
de l’ordinateur
Connexion du signal TV17
AMur
BPrise du câble
CCâble coaxial
DEntrée boîtier
décodeur/satellite
ESortie boîtier
décodeur/satellite
FEntrée
magnétoscope
G Sortie magnétoscope
HEntrée TV
JEntrée répartiteur
K Sortie répartiteur
LEntrée TV à l’arrière
de l’ordinateur
M Câble du télécapteur
N Télécapteur
Prise murale au boîtier décodeur de réception câble ou satellite et au magnétoscope
et téléviseur à l’aide d’un câble coaxial
Retirez le câble coaxial à l’entrée du magnétoscope
et connectez-le à l’entrée d’un répartiteur de signal
de câble coaxial (non compris, disponible dans des
magasins d’électronique). Branchez deux câbles
coaxiaux aux connecteurs de sortie du répartiteur.
Branchez l’un de ces câbles à l’entrée du
magnétoscope et l’autre au connecteur du téléviseur
situé à l’arrière de l’ordinateur. Veillez à connecter
le câble de la télécommande et du télécapteur
(émetteur) et placez-le sur le boîtier décodeur de
réception. Vous pouvez ainsi changer de chaîne sur
le boîtier par le biais de l’ordinateur. Voir
Raccordement du télécapteur à la page 16.
Ajoutez l’ordinateur avec un répartiteurConfiguration existante
A
B
C
D
E
C
F
G
C
H
A
B
C
D
E
C
J
K
F
K
C
G
C
H
M
N
C
L
18Manuel d’initiation à l’ordinateur HP Media Center
Prise murale au boîtier décodeur de réception câble ou satellite et au magnétoscope
et au téléviseur à l’aide d’un câble S-vidéo ou vidéo composite entre le boîtier et le
magnétoscope ou le téléviseur
1 Ne détachez aucun câble de l’installation en
place.
2 Branchez un câble supplémentaire :
■ Avec un câble S-vidéo (non fourni) :
Connectez un câble S-vidéo
supplémentaire à une deuxième sortie sur
le boîtier décodeur de réception ou le
boîtier satellite. Branchez l’autre bout du
câble au connecteur d’entrée S-vidéo à
l’arrière de l’ordinateur.
—Ou—
■ Avec un câble vidéo composite :
Connectez un câble vidéo composite
supplémentaire à une deuxième sortie sur
le boîtier décodeur de réception ou le
boîtier satellite. Connectez l’autre extrémité
du câble à l’adaptateur vidéo composite ;
raccordez l’adaptateur au connecteur
d’entrée S-vidéo à l’arrière de l’ordinateur.
3 Lorsque vous utilisez un câble vidéo composite
ou S-vidéo, vous devez aussi brancher des
câbles audio (non fournis) entre votre boîtier
satellite ou boîtier décodeur de réception et
les connecteurs d’entrée audio droit (rouge) et
gauche (blanc) à l’arrière de l’ordinateur.
4 Veillez à connecter le câble du télécapteur et
placez-le sur le boîtier décodeur de réception
ou satellite. Vous pouvez ainsi changer de
chaîne sur le boîtier par le biais de
l’ordinateur. Voir Raccordement du télécapteur
à la page 16.
Connexion du signal TV19
.
Ajoutez l’ordinateurConfiguration existante
AMur
BPrise du câble
CEntrée boîtier
décodeur/satellite
D Sortie boîtier
décodeur/satellite
ECâble S-vidéo ou
composite
FEntrée
magnétoscope
G Sortie
magnétoscope
H Entrée TV
JAjout d’un câble S-
vidéo ou composite
avec un adaptateur
K Entrée S-vidéo à
l’arrière de
l’ordinateur
LCâble du télécapteur
MTélécapteur
N Boîtier décodeur/
seconde sortie
O Audio droite
PAudio gauche
A
B
C
A
B
C
L
N
D
E
D
J
E
O
P
M
K
F
G
E
H
F
G
E
H
20Manuel d’initiation à l’ordinateur HP Media Center
Utilisation d’un téléviseur comme moniteur
Si votre ordinateur Media Center possède une sortie
vidéo pour téléviseur (certains modèles uniquement),
vous pouvez le brancher à un téléviseur pour y
afficher l’écran de l’ordinateur. Cette fonctionnalité
de sortie TV permet d’afficher l’écran de l’ordinateur
sur un téléviseur, de regarder des films sur DVD ou
de jouer à des jeux en utilisant l’écran du téléviseur.
Il s’agit d’une fonctionnalité en option.
Câbles pour le raccordement à un téléviseur
Pour brancher un téléviseur sur votre ordinateur, il
vous faudra peut-être un câble vidéo et un câble
audio. Le type du câble vidéo dont vous avez
besoin dépend du téléviseur :
Si votre téléviseur possède un connecteur d’entrée
S-vidéo, il vous faut un câble S-vidéo.
Si votre téléviseur possède une prise vidéo
composite, il vous faut un câble vidéo composite et,
suivant le modèle de la prise située à l’arrière de
l’ordinateur, un câble adaptateur S-vidéo.
Connexion du signal TV21
Raccordement à un téléviseur
n
Deux connecteurs
S-vidéo peuvent se
trouver à l’arrière de
l’ordinateur : sortie
S-vidéo sur la carte
graphique (certains
modèles uniquement)
et entrée vidéo sur la
carte syntoniseur TV.
1 Mettez l’ordinateur hors tension.
2 Branchez le câble de la télévision selon l’un
des schémas suivants, suivant le type de prise
dont elle dispose.
4 Si votre téléviseur et l’ordinateur sont tous
deux dotés d’une prise vidéo composite,
branchez un câble vidéo composite (C) au
connecteur d’entrée vidéo du téléviseur et au
connecteur de sortie vidéo composite (D) à
l’arrière de l’ordinateur (certains modèles
uniquement).
.
3 Si votre téléviseur possède une prise S-vidéo,
branchez un câble S-vidéo (A, non fourni) au
connecteur d’entrée S-vidéo du téléviseur et au
connecteur de sortie S-vidéo (B) à l’arrière de
l’ordinateur (certains modèles uniquement).
A
B
5 Allumez le téléviseur et sélectionnez la source
d’entrée vidéo TV ; reportez-vous à la
documentation de votre téléviseur.
22Manuel d’initiation à l’ordinateur HP Media Center
C
D
6 Activez l’image TV. Pour plus d’informations à
ce sujet, consultez Affichage de l’écran de
l’ordinateur sur un téléviseur à la page 25.
Utilisation de l’assistant d’installation de Media Center pour
effectuer la configuration facultative de l’affichage TV
Si votre télévision est connectée à l’ordinateur à
l’aide d’une interface vidéo composite ou S-vidéo,
l’assistant d’installation de Media Center ne peut
pas effectuer automatiquement les réglages pour
l’écran de télévision.
Le réglage automatique est proposé lors de la
configuration facultative, au niveau de l’option
Optimiser l’affichage de Media Center à l’écran. Au
lieu d’utiliser l’assistant pour effectuer le réglage
automatique, utilisez les propriétés du Bureau
Windows.
La procédure suivante décrit la marche à suivre lors
de l’utilisation de l’assistant d’installation de Media
Center, et indique comment utiliser les propriétés du
Bureau Windows pour effectuer le réglage de
l’écran de télévision :
1 Lors de la configuration facultative avec
l’assistant d’installation de Media Center,
après avoir sélectionné Optimiser l’affichage de Media Center à l’écran
et cliqué sur Suivant.
2 Lorsque la fenêtre de configuration de
l’affichage apparaît, cliquez sur Suivant.
3 Choisissez votre type d’écran de télévision
et le type de connexion, en procédant
comme suit :
■ Si vous choisissez l’option Vidéo
composite ou S-vidéo, cliquez sur
Suivant, puis passez à l’étape 4.
■ Si vous choisissez l’option DVI ou VGA
ou Composante (YPbPr), vous avez
terminé cette procédure. Continuez à
utiliser l’assistant pour régler l’écran du
téléviseur.
4 Dans l’écran suivant, sélectionnez
Conserver mes réglages actuels et
continuer, puis cliquez sur Suivant. Ne sélectionnez pas l’option Afficher les
réglages automatiques.
5 Continuez à utiliser l’assistant, puis fermez ou
réduisez la fenêtre de Media Center.
6 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
une zone libre du Bureau Windows et
choisissez Propriétés.
7 Cliquez sur l’onglet Paramètres, puis sur le
bouton Avancé de cet onglet.
8 Cliquez sur l’onglet GeForce. Si un onglet
GeForce s’affiche, consultez Modification de
l’affichage avec une carte graphique GeForce
à la page 24.
—Ou—
Cliquez sur l’onglet Écrans ATI. Si un onglet
Écrans ATI s’affiche, consultez Modification de l’affichage avec une carte graphique ATI à
la page 24.
—Ou—
Si vous avez une carte graphique ATI Catalyst
Control Center, consultez Modification de
l’affichage avec une carte graphique ATI
Catalyst Control Center à la page 24.
n
Si vous choisissez
l’option Afficher les
réglages
automatiques, l’écran
peut s’éteindre ou
sembler s’arrêter
pendant une
vingtaine de
secondes. Attendez
que l’écran de
l’assistant
réapparaisse, puis
choisissez Ne
modifier aucun
réglage, cliquez sur
Suivant et passez à
l’étape suivante de
cette procédure.
n
Le type de la carte
vidéo installée sur
votre ordinateur
détermine comment il
choisit l’option de
sortie TV. Il est
possible que des
options et menus de
cette procédure
diffèrent sur votre
ordinateur.
Connexion du signal TV23
Modification de l’affichage avec une carte graphique GeForce
n
Il se peut que vous
deviez cliquer sur le
bouton Activé (dans
le coin gauche de la
barre de boutons TV)
pour qu’il apparaisse
en vert, puis cliquer
sur Appliquer.
1 Suivez les instructions de la section Utilisation
de l’assistant d’installation de Media Center
pour effectuer la configuration facultative de
l’affichage TV à la page 23.
4 Cliquez sur le bouton de réglage du
périphérique afin d’accéder aux diverses
options de réglage de l’écran.
5 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK.
2 Cliquez sur l’onglet GeForce.
6 Cliquez de nouveau sur OK pour fermer la
3 Cliquez sur Paramètres TV.
Modification de l’affichage avec une carte graphique ATI
1 Suivez les instructions de la section Utilisation
de l’assistant d’installation de Media Center
pour effectuer la configuration facultative de
l’affichage TV à la page 23.
2 Cliquez sur l’onglet Écrans ATI.
fenêtre.
3 Cliquez sur le bouton TV (la petite barre au-
dessus de l’icône de télévision). La fenêtre des
propriétés TV apparaît (la télévision doit être
connectée à l’ordinateur).
4 Cliquez sur l’onglet Réglages.
5 Ajustez la position ou la taille de l’écran, puis
cliquez sur Appliquer.
6 Cliquez sur OK pour fermer les fenêtres.
.
Modification de l’affichage avec une carte graphique ATI
Catalyst Control Center
1 Suivez les instructions de la section Utilisation
de l’assistant d’installation de Media Center
pour effectuer la configuration facultative de
l’affichage TV à la page 23.
2 Cliquez sur le Bureau avec le bouton droit de
la souris et sélectionnez ATI Catalyst
Control Center.
3 Cliquez sur le bouton ATI Catalyst Control
Center pour ouvrir la fenêtre de réglage de
l’écran.
24Manuel d’initiation à l’ordinateur HP Media Center
4 Cliquez sur le bouton du gestionnaire
d’écrans. La fenêtre de configuration du
Bureau et de l’écran apparaît dans la partie
droite de la fenêtre.
5 Cliquez sur le bouton de l’assistant.
6 Sélectionnez un type d’écran.
7 Sélectionnez le type de contenu que vous
voulez afficher :
Bureau Windows
8 Cliquez sur Suivant.
9 Cliquez sur Appliquer pour activer les
paramètres recommandés.
—Ou—
Vidéo plein écran
10 Cliquez sur Oui ou Non pour conserver les
paramètres.
11 Cliquez sur Terminer.
Affichage de l’écran de l’ordinateur sur un téléviseur
Pour afficher l’écran de votre ordinateur sur un
téléviseur :
1 Assurez-vous que les câbles audio et vidéo
sont branchés avant d’allumer le téléviseur et
l’ordinateur.
6 Cliquez sur le bouton Avancé.
7 Examinez les onglets disponibles, puis suivez
les étapes s’appliquant à votre ordinateur :
2 Mettez le téléviseur en marche. Vérifiez que
l’option d’entrée vidéo est sélectionnée, et non
l’option TV.
3 Allumez l’ordinateur.
4 Lorsque le Bureau Windows apparaît, cliquez
avec le bouton droit de la souris sur une zone
vide du Bureau, puis choisissez Propriétés.
La fenêtre Propriétés d’affichage apparaît.
■ Si un onglet GeForce s’affiche, consultez la
section Affichage de l’écran de l’ordinateur
sur un téléviseur avec la carte graphique
GeForce à la page 26.
■ Si un onglet Écrans ATI s’affiche, consultez
la section Affichage de l’écran de
l’ordinateur sur un téléviseur avec la carte
graphique ATI à la page 26.
5 Cliquez sur l’onglet Paramètres.
n
Le type de la carte
vidéo installée sur
votre ordinateur
détermine comment il
choisit l’option de
sortie TV. Il est
possible que des
options et menus de
cette procédure
diffèrent sur votre
ordinateur.
Connexion du signal TV25
Affichage de l’écran de l’ordinateur sur un téléviseur avec la carte graphique
GeForce
n
Votre téléviseur doit
être branché à
l’ordinateur afin que
vous puissiez changer
d’affichage.
1 Cliquez sur l’onglet GeForce.
2 Pour afficher l’écran de l’ordinateur
simultanément sur le moniteur et sur le
téléviseur, dans la zone Modes d’affichage nView, sélectionnez Cloner dans la liste
déroulante.
—Ou—
Pour n’afficher l’écran de l’ordinateur que sur
le téléviseur, dans la zone Modes d’affichage nView, sélectionnez Un seul écran dans la
liste déroulante, puis, le cas échéant, dans la
zone Écran actuel, sélectionnez TV dans la
liste déroulante.
Affichage de l’écran de l’ordinateur sur un téléviseur avec la carte graphique ATI
1 Cliquez sur l’onglet Écrans ATI. Cet onglet
montre un moniteur et un téléviseur. Le coin
supérieur gauche de chaque icône d’écran
contient un bouton et un indicateur d’état. Un
coin rouge indique un écran inactif, un coin
vert un écran actif.
3 Cliquez sur le bouton Appliquer.
4 Lorsque l’écran de l’ordinateur apparaît sur le
téléviseur, cliquez sur Oui pour conserver le
réglage. Vous avez 15 secondes pour
accepter ce réglage avant que le système ne
revienne au précédent.
5 Cliquez sur le bouton OK pour enregistrer les
modifications, puis de nouveau sur OK pour
fermer la fenêtre Propriétés d’affichage.
3 Lorsque l’écran de l’ordinateur apparaît sur le
téléviseur, cliquez sur Oui pour conserver le
réglage. Vous avez 15 secondes pour
accepter ce nouveau réglage avant que le
système ne revienne au précédent.
4 Cliquez sur le bouton OK pour enregistrer les
2 Pour afficher l’écran de l’ordinateur
simultanément sur le moniteur et sur le
téléviseur, cliquez sur le coin supérieur gauche
de l’icône du téléviseur afin qu'il devienne
vert. Cliquez sur Appliquer.
modifications, puis de nouveau sur OK pour
fermer la fenêtre Propriétés d’affichage.
—Ou—
Pour n’afficher l’écran de l’ordinateur que sur
le téléviseur, cliquez sur le coin de l’icône du
téléviseur afin qu’il devienne vert, puis sur le
coin de l’icône du moniteur afin qu’il devienne
rouge. Cliquez sur Appliquer.
26Manuel d’initiation à l’ordinateur HP Media Center
Activation et désactivation de l’option TV avec la carte graphique GeForce
Lorsque vous voulez débrancher le téléviseur de
l’ordinateur, il se peut que vous deviez désactiver
l’option TV pour rétablir la résolution initiale de
l’écran de votre ordinateur.
Pour activer ou désactiver l’option TV et afficher
l’écran de l’ordinateur sur l’écran d’origine :
1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
une zone vide de l’écran, puis choisissez
Propriétés.
2 Cliquez sur l’onglet Paramètres.
3 Cliquez sur le bouton Avancé.
6 Cliquez sur le bouton Appliquer.
7 Lorsque l’écran de l’ordinateur apparaît sur le
téléviseur, cliquez sur Oui pour conserver le
réglage. Vous avez 15 secondes pour
accepter ce réglage avant que le système ne
revienne au précédent.
n
Votre téléviseur doit
être branché à
l’ordinateur afin que
vous puissiez changer
d’affichage.
4 Cliquez sur l’onglet GeForce.
5 Cliquez sur la liste déroulante Écran actuel,
puis choisissez Affichage analogique ou
Affichage numérique.
Activation et désactivation de l’option TV avec la carte graphique ATI
Lorsque vous voulez débrancher le téléviseur de
l’ordinateur, il se peut que vous deviez désactiver
l’option TV pour rétablir la résolution initiale de
l’écran de votre ordinateur.
Pour activer ou désactiver l’option TV et afficher
l’écran de l’ordinateur sur l’écran d’origine :
1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
une zone vide de l’écran, puis choisissez
Propriétés.
2 Cliquez sur l’onglet Paramètres.
3 Cliquez sur le bouton Avancé.
4 Cliquez sur l’onglet Écrans ATI. Cet onglet
montre un moniteur et un téléviseur. Le coin
supérieur gauche de chaque icône d’écran
contient un bouton et un indicateur d’état. Un
coin rouge indique un écran inactif, un coin
vert un écran actif.
8 Cliquez sur le bouton OK pour enregistrer les
modifications, puis de nouveau sur OK pour
fermer la fenêtre Propriétés d’affichage.
5 Cliquez sur le coin supérieur gauche de
l’icône du téléviseur pour qu’il devienne
rouge, puis sur le coin supérieur gauche de
l’icône du moniteur pour qu’il devienne vert.
Cliquez sur le bouton Appliquer.
6 Lorsque l’écran de l’ordinateur apparaît sur le
téléviseur, cliquez sur Oui pour conserver le
réglage. Vous avez 15 secondes pour
accepter ce réglage avant que le système ne
revienne au précédent.
7 Cliquez sur le bouton OK pour enregistrer les
modifications, puis de nouveau sur OK pour
fermer la fenêtre Propriétés d’affichage.
n
Votre téléviseur doit
être branché à
l’ordinateur afin que
vous puissiez changer
d’affichage.
Connexion du signal TV27
Activation et désactivation de l’option TV avec la carte graphique ATI Catalyst
Control Center
Lorsque vous voulez débrancher le téléviseur de
l’ordinateur, il se peut que vous deviez désactiver
l’option TV pour rétablir la résolution initiale de
l’écran de votre ordinateur.
Pour désactiver l’option TV et voir l’affichage de
l’ordinateur sur l’écran d’origine :
1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
une zone vide de l’écran, puis choisissez ATI
Catalyst Control Center.
2 Cliquez sur le bouton ATI Catalyst Control
Center.
3 Cliquez sur le bouton du gestionnaire
d’écrans. La fenêtre de configuration du
Bureau et de l’écran apparaît.
Déconnexion de la télévision
1 Désactivez l’option TV. Voir la procédure
précédente, Affichage de l’écran de
l’ordinateur sur un téléviseur à la page 25.
4 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
l’icône qui représente l’écran du téléviseur et
sélectionnez l’option d’activation.
5 Cliquez sur Oui ou Non pour conserver le
réglage.
6 Cliquez sur Terminer.
.
2 Éteignez le téléviseur et l’ordinateur.
3 Débranchez le câble vidéo du téléviseur et
de l’ordinateur.
Modification de l’affichage à l’aide de Windows XP
1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
une zone libre du Bureau Windows et
choisissez Propriétés.
3 Sélectionnez l’écran que vous voulez afficher
en cliquant sur 1 ou 2 dans la fenêtre ou en le
choisissant dans la liste déroulante Affichage.
2 Cliquez sur l’onglet Paramètres.
28Manuel d’initiation à l’ordinateur HP Media Center
4 Sélectionnez les paramètres de l’écran, puis
cliquez sur Appliquer pour enregistrer les
modifications.
Configuration des haut-parleurs
et du son
Les ordinateurs HP Media Center sont capables
d’utiliser de nombreux types de branchements,
d’options de son et de configurations de hautparleurs. Vous pouvez configurer votre ordinateur
de sorte qu’il utilise deux haut-parleurs stéréo ou un
système de haut-parleurs multivoies. Connectez
votre système de haut-parleurs à l’ordinateur et
configurez le logiciel de son pour la sortie audio.
Vous trouverez les instructions de connexion des
haut-parleurs stéréo sur l’affiche d’installation.
Ce chapitre décrit les options les plus courantes. Il
est possible que votre système possède des
composants différents.
Les haut-parleurs peuvent être intégrés au moniteur
(certains modèles uniquement) ou vendus
séparément.
Types de connecteurs audio
Votre modèle peut disposer de l’un des trois
ensembles de connecteurs audio analogiques
suivants sur sa face arrière :
■ Trois connecteurs
■ Six connecteurs
■ Carte son
ConnecteurDescriptionIllustrationType
Trois
connecteurs
Six connecteursVotre modèle d’ordinateur peut disposer
Votre modèle d’ordinateur peut disposer
d’un ensemble de trois connecteurs audio.
Vous pouvez connecter un système audio
allant jusqu’à 5.1 voies à l’ordinateur. Si
vous souhaitez utiliser le son multivoie,
suivez attentivement les instructions
indiquées.
d’un ensemble de six connecteurs audio
sur sa face arrière. Vous pouvez connecter
un système audio allant jusqu’à 7.1 voies
à l’ordinateur.
Les connecteurs utilisés sont de type 3,5 mm
permettant de raccorder l’ordinateur à des hautparleurs et à des microphones.
Votre système peut également posséder une sortie
numérique distincte (certains modèles uniquement).
La configuration logicielle varie pour chaque type
de connecteurs, comme décrit dans les instructions.
OUT
IN
n
Pour en savoir plus
sur le branchement
des haut-parleurs,
reportez-vous à
l’affiche d’installation
livrée avec
l’ordinateur ou à la
documentation
fournie avec vos
haut-parleurs.
3
Le type 3 se réfère à
trois connecteurs
Le type 6 se réfère à
six connecteurs
6
Le type S se réfère à
une carte son
n
Configuration des haut-parleurs et du son29
ConnecteurDescriptionIllustrationType
n
Le type 3 se réfère à
trois connecteurs
Connecteur de
la carte son
Utilisez les connecteurs audio correspondant à votre
modèle d’ordinateur lorsque vous branchez des
câbles, comme indiqué dans la procédure
d’installation.
Le tableau suivant présente les connecteurs audio
sur le panneau arrière de l’ordinateur.
Connecteur audio
Votre ordinateur peut disposer d’une carte
son. Vous pouvez connecter un système
audio allant jusqu’à 5.1 voies (7.1 voies
sur certains modèles) ou des haut-parleurs
numériques à la carte son de l’ordinateur.
DescriptionType 3Type 6Type S
Connecteur latéral (gris) pour les haut-parleurs latéraux
dans une configuration à huit haut-parleurs (7.1).
Voir ci-dessous.S
Le type 6 se réfère à
six connecteurs
Le type S se réfère à
une carte son
OUT
30Manuel d’initiation à l’ordinateur HP Media Center
AConnecteur centre/basse (jaune) pour le haut-parleur
central ou le caisson de basse dans une configuration audio
multivoie.
BConnecteur arrière (noir) pour les haut-parleurs arrière dans
une configuration audio multivoie.
CConnecteur sortie (vert clair) pour les haut-parleurs avant.
Connecteur audio
DescriptionType 3Type 6Type S
DConnecteur micro (rose) pour brancher un microphone
(type 3 : fonctionne également comme une sortie pour hautparleur central ou caisson de basse lorsqu’une configuration
audio multivoie est activée).
IN
EConnecteur entrée (bleu clair) permettant de brancher une
source audio analogique telle qu’un lecteur de CD à
l’ordinateur (type 3 : fonctionne également comme une
sortie audio lorsqu’une configuration audio multivoie est
activée).
DIGITAL
AUDIO OUT
DIGITAL
AUDIO OUT
FConnecteur sortie numérique (orange) permettant de
brancher un périphérique disposant d’une entrée numérique
(tel qu’un amplificateur/récepteur de salon) ou des hautparleurs numériques (certains modèles uniquement).
Configurations de haut-parleurs
Vous pouvez configurer votre ordinateur HP Media
Center de façon à utiliser les configurations
suivantes :
NomSystème de haut-parleursVoir
Casque d’écouteAucun, son désactivé.Utilisation d’un casque d’écoute à la
page 56.
2 (stéréo)Haut-parleurs gauche et droit.Branchement de haut-parleurs 2/2.1
voies (deux haut-parleurs et un caisson
de basse) à la page 33.
2.1Haut-parleurs gauche et droit et
caisson de basse.
4.1Deux haut-parleurs avant, deux hautparleurs arrière et un caisson de
basse.
6/5.1Deux haut-parleurs avant, deux
haut-parleurs arrière, un haut-parleur
central et un caisson de basse.
Branchement de haut-parleurs 2/2.1
voies (deux haut-parleurs et un caisson
de basse) à la page 33.
Branchement de haut-parleurs 4.1 voies
(quatre haut-parleurs et un caisson de
basse) à la page 34.
Branchement de haut-parleurs 5.1 voies
(cinq haut-parleurs et un caisson de
basse) à la page 35.
Configuration des haut-parleurs et du son31
NomSystème de haut-parleursVoir
8/7.1Deux haut-parleurs avant, deux haut-
parleurs arrière, deux haut-parleurs
latéraux, un haut-parleur central et un
caisson de basse (certains modèles
uniquement).
Chaîne audio de
salon
Audio
numérique
Audio
multitransmission
Chaîne audio de salon ou
équipement de home cinéma avec
haut-parleurs passifs.
Haut-parleurs numériques ou
connecteur d’entrée numérique sur le
système audio.
Deux haut-parleurs avant, deux hautparleurs arrière, deux haut-parleurs
latéraux, un haut-parleur central et un
caisson de basse (certains modèles
uniquement).
Types de haut-parleurs
Les haut-parleurs peuvent être intégrés au moniteur
(certains modèles uniquement) ou vendus
séparément. Reportez-vous à la documentation
fournie avec les haut-parleurs.
Votre ordinateur ne peut utiliser qu’un système de
haut-parleurs actifs (alimentés). Un ensemble de
haut-parleurs actifs doit disposer de son propre
cordon d’alimentation. Une chaîne audio de salon
ne nécessite pas de haut-parleurs actifs, car le
récepteur amplifie le signal.
Un ensemble de haut-parleurs stéréo constitue un
système à deux voies (gauche-droite). Un ensemble
de haut-parleurs multivoies comprend un canal
Branchement de haut-parleurs 7.1 voies
(sept haut-parleurs et un caisson de
basse) à la page 36.
Connexion de l’ordinateur à une
chaîne audio de salon à la page 37.
Connexion à la sortie audio numérique
à la page 42.
Configuration de l’audio
multitransmission à la page 52.
avant gauche-droite, un canal arrière gauche-droite
et éventuellement un caisson de basse et un hautparleur central. Les configurations plus avancées
comprennent également des haut-parleurs latéraux.
Un caisson de basse permet d’améliorer la qualité
des basses.
« .1 » indique un caisson de basse. Par exemple, le
mode 7.1 voies (huit haut-parleurs) utilise deux hautparleurs avant (gauche-droite), deux haut-parleurs
latéraux (gauche-droite), deux haut-parleurs arrière
(gauche-droite), un haut-parleur central et un caisson
de basse.
32Manuel d’initiation à l’ordinateur HP Media Center
Branchement de haut-parleurs 2/2.1 voies (deux haut-parleurs
et un caisson de basse)
Pour brancher un système de haut-parleurs actifs
gauche/droit simple ou deux haut-parleurs et un
caisson de basse (sortie 2.1 voies) :
1 Mettez l’ordinateur hors tension.
2 Connectez le câble du haut-parleur au
connecteur de sortie audio vert clair à l’arrière
de l’ordinateur.
OUT
3
6
S
3 Connectez le câble au système audio. Dans le
cas des haut-parleurs 2.1 livrés avec votre
ordinateur (certains modèles uniquement),
branchez le caisson de basse au connecteur
de sortie audio.
4 Connectez les haut-parleurs droit et gauche au
caisson de basse. Consultez la documentation
des haut-parleurs pour plus de détails.
6 Branchez l’alimentation des haut-parleurs.
7 Allumez les haut-parleurs.
L’étape 8 est facultative pour une configuration à
deux haut-parleurs.
8 Une fois les haut-parleurs connectés à
l’ordinateur, configurez le logiciel audio pour
la sortie son de votre modèle d’ordinateur :
■ Type à trois connecteurs : voir
Configuration de la sortie audio avec le
Gestionnaire de son multivoie à la
page 43.
■ Type à six connecteurs : voir Configuration
de la sortie audio avec le Gestionnaire
d’effets sonores à la page 45.
■ Carte son : voir Configuration de la sortie
audio avec une carte son à la page 48.
5 Allumez l’ordinateur.
Le diagramme suivant présente une configuration audio 2.1 courante :
OUT
n
Le type 3 se réfère à
trois connecteurs
Le type 6 se réfère à
six connecteurs
Le type S se réfère à
une carte son
n
Mettez toujours votre
ordinateur sous
tension avant de
mettre les hautparleurs en marche.
Configuration des haut-parleurs et du son33
Branchement de haut-parleurs 4.1 voies (quatre haut-parleurs
et un caisson de basse)
Pour connecter deux haut-parleurs avant, deux hautparleurs arrière et un caisson de basse pour une
sortie 4.1 voies :
n
Le type 3 se réfère à
trois connecteurs
Le type 6 se réfère à
six connecteurs
Le type S se réfère à
une carte son
n
Mettez toujours votre
ordinateur sous
tension avant de
mettre les hautparleurs en marche.
1 Mettez l’ordinateur hors tension.
.
2 Connectez le câble du haut-parleur avant au
connecteur de sortie audio vert clair à l’arrière
de l’ordinateur.
OUT
3
6
S
4 Connectez les câbles au système audio.
5 Connectez les haut-parleurs avant et arrière
au caisson de basse. Consultez la
documentation des haut-parleurs pour plus de
détails.
6 Allumez l’ordinateur.
7 Branchez l’alimentation des haut-parleurs.
8 Allumez les haut-parleurs.
3 Connectez le câble du haut-parleur arrière au
connecteur noir correspondant à l’arrière de
l’ordinateur.
IN
3
Pour le type à trois connecteurs, le connecteur
d’entrée audio bleu fonctionne comme une
sortie audio arrière lorsqu’une configuration
multivoie est activée.
Le diagramme suivant présente une configuration audio 4.1 courante :
6
S
9 Une fois les haut-parleurs connectés à
l’ordinateur, configurez le logiciel audio pour
la sortie son de votre modèle d’ordinateur :
■ Type à trois connecteurs : voir
Configuration de la sortie audio avec le
Gestionnaire de son multivoie à la
page 43.
■ Type à six connecteurs : voir Configuration
de la sortie audio avec le Gestionnaire
d’effets sonores à la page 45.
■ Carte son : voir Configuration de la sortie
audio avec une carte son à la page 48.
34Manuel d’initiation à l’ordinateur HP Media Center
OUT
IN
Branchement de haut-parleurs 5.1 voies (cinq haut-parleurs et
un caisson de basse)
Pour connecter deux haut-parleurs avant, deux hautparleurs arrière, un haut-parleur central et un
caisson de basse pour une sortie 5.1 voies :
1 Mettez l’ordinateur hors tension.
.
2 Connectez le câble du haut-parleur avant au
connecteur de sortie audio vert clair à l’arrière
de l’ordinateur.
OUT
3
6
S
3 Connectez le câble du haut-parleur arrière au
connecteur noir correspondant à l’arrière de
l’ordinateur.
IN
3
Pour le type à trois connecteurs, le connecteur
d’entrée audio bleu fonctionne comme une
sortie audio arrière lorsqu’une configuration
multivoie est activée.
6
S
4 Connectez le câble du haut-parleur central ou
du caisson de basse au connecteur jaune (ou
au connecteur de microphone rose)
correspondant à l’arrière de l’ordinateur.
5 Connectez les câbles au système audio.
6 Connectez les haut-parleurs avant, arrière et
central au caisson de basse. Consultez la
documentation des haut-parleurs pour plus de
détails.
7 Allumez l’ordinateur.
8 Branchez l’alimentation des haut-parleurs.
9 Allumez les haut-parleurs.
10 Une fois les haut-parleurs connectés à
l’ordinateur, configurez le logiciel audio pour
la sortie son de votre modèle d’ordinateur :
■ Type à trois connecteurs : voir
Configuration de la sortie audio avec le
Gestionnaire de son multivoie à la
page 43.
■ Type à six connecteurs : voir Configuration
de la sortie audio avec le Gestionnaire
d’effets sonores à la page 45.
■ Type à six connecteurs —
multitransmission : voir Configuration de la
sortie audio avec le Gestionnaire d’effets
sonores à la page 45.
■ Carte son : voir Configuration de la sortie
audio avec une carte son à la page 48.
n
Le type 3 se réfère à
trois connecteurs
Le type 6 se réfère à
six connecteurs
Le type S se réfère à
une carte son
n
Mettez toujours votre
ordinateur sous
tension avant de
mettre les hautparleurs en marche.
3
Pour le type à trois connecteurs, le connecteur
de microphone rose fonctionne également
comme connecteur de sortie pour haut-parleur
central ou caisson de basse lorsqu’une
configuration audio multivoie est activée.
6
S
Configuration des haut-parleurs et du son35
Le diagramme suivant présente une configuration audio 5.1 courante :
OUT
IN
Branchement de haut-parleurs 7.1 voies (sept haut-parleurs et
un caisson de basse)
(Certains modèles uniquement)
Pour connecter deux haut-parleurs avant, deux hautparleurs latéraux, deux haut-parleurs arrière, un
haut-parleur central et un caisson de basse pour une
sortie à 7.1 voies :
1 Mettez l’ordinateur hors tension.
.
2 Connectez le câble du haut-parleur avant au
connecteur de sortie audio vert clair à l’arrière
de l’ordinateur.
n
Le type 6 se réfère à
six connecteurs
3 Connectez le câble du haut-parleur arrière au
connecteur noir à l’arrière de l’ordinateur.
36Manuel d’initiation à l’ordinateur HP Media Center
4 Pour le type à six connecteurs, connectez le
câble du haut-parleur latéral au connecteur
gris à l’arrière de l’ordinateur.
5 Connectez le câble du haut-parleur central et
le câble du caisson de basse au connecteur
jaune à l’arrière de l’ordinateur.
6 Connectez les câbles au système audio.
7 Connectez les haut-parleurs avant, arrière,
latéraux et central au caisson de basse.
Consultez la documentation des haut-parleurs
pour plus de détails.
8 Allumez l’ordinateur.
11 Une fois les haut-parleurs connectés à
l’ordinateur, configurez le logiciel audio pour
la sortie son de votre modèle d’ordinateur :
■ Type à six connecteurs : voir Configuration
de la sortie audio avec le Gestionnaire
d’effets sonores à la page 45.
9 Branchez l’alimentation des haut-parleurs.
10 Allumez les haut-parleurs.
Le diagramme suivant présente une configuration audio 7.1 courante :
■ Type à six connecteurs —
multitransmission : voir Configuration de la
sortie audio avec Realtek HD Sound Effect
Manager à la page 49.
n
Mettez toujours votre
ordinateur sous
tension avant de
mettre les hautparleurs en marche.
Connexion de l’ordinateur à une chaîne audio de salon
Vous pouvez connecter votre ordinateur HP Media
Center à une chaîne audio de salon ou à
l’amplificateur/récepteur multivoie d’un équipement
de home cinéma, et utiliser les haut-parleurs
existants.
Voir par exemple Connexion à une chaîne stéréo
2.1 voies à la page 39 ou Connexion à une chaîne
audio 5.1 voies à la page 40.
Configuration des haut-parleurs et du son37
n
Les câbles
adaptateurs en Y et
de rallonge sont
vendus séparément.
Câbles adaptateurs en Y
La majorité des amplificateurs/récepteurs sont
équipés de connecteurs d’entrée de type RCA. Il est
possible que vous deviez utiliser des câbles
adaptateurs en Y entre l’ordinateur et
l’amplificateur/récepteur. Il est recommandé
d’utiliser des câbles adaptateurs en Y avec une
miniprise stéréo de 3,5 mm à une extrémité et deux
connecteurs RCA à l’autre. Ces câbles sont vendus
séparément.
Le nombre de câbles adaptateurs en Y nécessaires
pour raccorder votre chaîne stéréo dépend du
nombre de haut-parleurs dont vous disposez :
■ Ensemble de haut-parleurs 2/2.1 voies : un
câble adaptateur en Y
■ Ensemble de haut-parleurs 4/4.1 voies : deux
câbles adaptateurs en Y
■ Ensemble de haut-parleurs 6/5.1 voies : trois
câbles adaptateurs en Y
■ Ensemble de haut-parleurs 8/7.1 voies :
quatre câbles adaptateurs en Y
Le branchement d’une chaîne audio de salon
nécessite généralement des câbles assez longs pour
raccorder l’ordinateur à la chaîne. Il est également
possible que vous ayez besoin d’acheter des câbles
RCA ou des câbles de rallonge.
38Manuel d’initiation à l’ordinateur HP Media Center
Connexion à une chaîne stéréo 2.1 voies
Le schéma suivant présente une configuration
courante pour l’utilisation de haut-parleurs passifs à
deux voies (2.1) par l’intermédiaire des connecteurs
d’entrée gauche et droit standard d’une chaîne
stéréo de salon.
Cette configuration n’est qu’une suggestion. Il est
possible que votre installation soit différente.
OUT
A
B
C
DE
Connexion de l’ordinateur à un système audio 2.1 voies
IN
A : connecteurs du
panneau arrière de
l’ordinateur
(type à trois ou
six connecteurs ou
carte son)
B : câbles
adaptateurs en Y
C : amplificateur/
récepteur
D : caisson de basse
E : haut-parleurs
avant
(gauche et droit)
Configuration des haut-parleurs et du son39
Connexion à une chaîne audio 5.1 voies
Le schéma suivant représente une configuration
courante pour la connexion à un équipement de
home cinéma à 6/5.1 voies, nécessitant la
présence d’entrées multivoies sur l’amplificateur/
récepteur.
Cette configuration n’est qu’une suggestion. Il est
possible que votre installation soit différente.
n
A : connecteurs du
panneau arrière de
l’ordinateur
(type à trois ou
six connecteurs ou
carte son)
B : câbles
adaptateurs en Y
C : récepteur/
amplificateur
D : caisson de basse
E : haut-parleur
central
F : haut-parleurs
avant
(gauche et droit)
G : haut-parleurs
arrière
(gauche et droit)
OUT
A
B
C
DE FG
Connexion de l’ordinateur à un système audio 5.1 voies
IN
40Manuel d’initiation à l’ordinateur HP Media Center
Procédure de connexion à une chaîne audio 5.1 voies
Pour connecter une chaîne audio 6/5.1 voies à
l’ordinateur :
1 Mettez l’ordinateur hors tension.
2 Éteignez l’amplificateur/récepteur.
3 Branchez le mini-connecteur stéréo d’un câble
adaptateur en Y au connecteur de sortie
audio vert clair correspondant à l’arrière de
l’ordinateur.
OUT
3
Connectez les extrémités gauche et droite du
câble adaptateur en Y aux entrées avant
gauche et droite à l’arrière de l’amplificateur/
récepteur.
6
S
4 Si vous disposez de haut-parleurs arrière,
branchez le mini-connecteur stéréo d’un câble
adaptateur en Y au connecteur d’entrée audio
(bleu) ou au connecteur de sortie de hautparleurs arrière (noir) correspondant à
l’arrière de l’ordinateur.
IN
3
6
S
5 Raccordez le mini-connecteur stéréo d’un
câble adaptateur en Y au connecteur d’entrée
du microphone (rose) ou au connecteur du
haut-parleur central/caisson de basse (jaune)
correspondant à l’arrière de l’ordinateur.
3
■ Connectez les extrémités gauche et droite
du câble adaptateur en Y aux entrées du
haut-parleur central/caisson de basse à
l’arrière de l’amplificateur/récepteur
(chaîne audio à 6/5.1 voies ou plus).
■ Branchez le câble adaptateur en Y au
connecteur du caisson de basse à l’arrière
du récepteur, même si vous n’utilisez pas
de caisson de basse.
6
S
6 Allumez l’amplificateur/récepteur.
7 Sélectionnez l’entrée de l’amplificateur/
récepteur à laquelle sont branchés les câbles
adaptateurs en Y.
8 Allumez l’ordinateur.
n
Les connecteurs
d’entrée sur
l’amplificateur/
récepteur peuvent
être de type son
d’ambiance,
5.1 voies, 6 voies,
CD, DVD ou encore
entrée DVD.
n
Le type 3 se réfère à
trois connecteurs
Le type 6 se réfère à
six connecteurs
Le type S se réfère à
une carte son
■ Branchez les extrémités gauche et droite du
câble adaptateur en Y aux entrées avant
gauche et droite à l’arrière de
l’amplificateur/récepteur.
9 Une fois la chaîne audio branchée à
l’ordinateur, configurez le logiciel audio pour
la sortie son de votre modèle d’ordinateur :
■ Type à trois connecteurs : voir
Configuration de la sortie audio avec le
Gestionnaire de son multivoie à la
page 43.
■ Type à six connecteurs : voir Configuration
de la sortie audio avec le Gestionnaire
d’effets sonores à la page 45.
■ Carte son : voir Configuration de la sortie
audio avec une carte son à la page 48.
Configuration des haut-parleurs et du son41
Connexion à la sortie audio numérique
(Certains modèles uniquement)
n
Le type 3 se réfère à
trois connecteurs
Le type 6 se réfère à
six connecteurs
Le type S se réfère à
une carte son
Si vous possédez une carte son et connectez votre
récepteur stéréo AV via la sortie numérique,
branchez la fiche stéréo 3,5 mm au connecteur de
sortie numérique de la carte son. Connectez la
fiche stéréo RCA rouge du câble en Y de 3,5 mm au
connecteur d’entrée numérique du récepteur AV. Si
la fiche stéréo RCA rouge ne fonctionne pas,
essayez la fiche stéréo blanche. L’un des
connecteurs n’est pas utilisé.
Pour connecter des haut-parleurs numériques :
1 Mettez l’ordinateur hors tension.
2 Reliez le connecteur de sortie numérique du
panneau arrière de l’ordinateur au connecteur
d’entrée numérique (S/PDIF) des haut-parleurs
ou de la chaîne audio numériques.
3
DIGITAL
AUDIO OUT
6
AUDIO OUT
DIGITAL
S
3 Allumez l’ordinateur.
4 Branchez l’alimentation des haut-parleurs.
5 Allumez les haut-parleurs.
Pour raccorder une sortie numérique, votre
ordinateur doit posséder un connecteur de sortie
numérique sur la carte son ou sur le panneau
arrière. Il n’est pas nécessaire de raccorder les
sorties pour haut-parleurs multivoies en cas d’emploi
de la sortie numérique.
6 Une fois les haut-parleurs connectés à
l’ordinateur, configurez le logiciel audio pour
la sortie son de votre modèle d’ordinateur :
■ Carte son avec sortie numérique et type à
trois connecteurs : voir Configuration de la
sortie audio avec le Gestionnaire de son
multivoie à la page 43. Suivez les
instructions données pour l’activation de la
sortie audio numérique.
■ Carte son avec sortie numérique et type à
six connecteurs : voir Configuration de la
sortie audio avec le Gestionnaire d’effets
sonores à la page 45. La sortie audio
numérique est déjà activée comme sortie
par défaut.
■ Carte son : voir Configuration de la sortie
audio avec une carte son à la page 48.
Suivez les instructions données pour
l’activation de la sortie audio numérique.
42Manuel d’initiation à l’ordinateur HP Media Center
Configuration de la sortie audio
Les logiciels suivants permettent de configurer la
sortie audio pour votre configuration de hautparleurs. Utilisez le logiciel correspondant à votre
modèle :
■ Gestionnaire de son multivoie (Multi-channel
Sound Manager, type à trois connecteurs)
■ Gestionnaire d’effets sonores (Sound Effect
Manager, type à six connecteurs)
■ Realtek HD Sound Effect Manager (audio
multitransmission)
■ Paramètres des haut-parleurs Creative
(carte son)
■ Media Center (tous les systèmes)
■ Lecteur WinDVD (tous les systèmes)
Configuration de la sortie audio avec le Gestionnaire de son
multivoie
Suivez la procédure ci-dessous après avoir installé
et connecté les haut-parleurs, si votre modèle
dispose de trois connecteurs.
Pour configurer la sortie audio multivoie sur les
ordinateurs dotés du Gestionnaire de son multivoie :
1 Cliquez sur démarrer dans la barre
des tâches.
2 Choisissez Tous les programmes.
3 Cliquez sur Multi-channel Sound
Manager (Gestionnaire de son
multivoie). La fenêtre de configuration du
son multivoie apparaît, affichant l’un des cinq
écrans de contrôle.
■ Effet sonore— Permet de choisir les
options d’environnement.
■ Égaliseur — Permet d’égaliser les
fréquences audio.
■ Configuration des haut-parleurs—
Permet de choisir le nombre de hautparleurs. Un sélecteur de connecteurs audio indique la configuration des hautparleurs.
■ Test des haut-parleurs— Permet de
tester tous les haut-parleurs connectés afin
de vérifier que la configuration est
correcte.
■ Général — Affiche les informations
concernant le son et le pilote logiciel.
4 Cliquez sur l’onglet Configuration des
haut-parleurs dans la partie supérieure de
la fenêtre afin d’ouvrir les écrans de contrôle.
Vos haut-parleurs doivent être connectés pour
que cet onglet apparaisse.
5 Sélectionnez l’option décrivant le nombre
de haut-parleurs du système, par
exemple mode 2/2.1 voies à mode 6/5.1 voies.
Configuration des haut-parleurs et du son43
6 Activez la sortie audio numérique si vous
souhaitez l’utiliser. Voir Activation de la sortie
audio numérique avec le Gestionnaire de son
multivoie (facultatif) à la page 44.
9 Configurez la sortie audio pour Media
Center. Voir Configuration du son multivoie
pour Media Center à la page 55.
10 Configurez la sortie audio pour le lecteur
7 Cliquez sur OK.
WinDVD. Voir Configuration du son pour le
lecteur InterVideo WinDVD à la page 55.
8 Testez les haut-parleurs. Cliquez sur l’onglet
Test des haut-parleurs. Suivez les
instructions fournies.
Activation de la sortie audio numérique avec le Gestionnaire de son multivoie
(facultatif)
Votre ordinateur doit posséder un connecteur de
sortie audio numérique sur son panneau arrière.
Pour activer la sortie audio numérique :
1 Effectuez les étapes 1 à 5 de la procédure
précédente, Configuration de la sortie audio
avec le Gestionnaire de son multivoie.
2 Cochez Activer la sortie audio
numérique. L’option Sortie numérique et
analogique est automatiquement sélectionnée.
3 Branchez le connecteur de sortie audio
numérique à l’arrière de l’ordinateur à l’entrée
audio numérique de votre chaîne audio
de salon.
4 Sélectionnez l’entrée audio numérique de
votre chaîne audio.
5 Cliquez sur OK.
6 Testez les haut-parleurs. Si vous effectuez le
test avec un DVD, vous devez d’abord
configurer le lecteur WinDVD. Voir
Configuration du son pour le lecteur
InterVideo WinDVD à la page 55.
7 Configurez la sortie audio pour Media
Center. Voir Configuration du son multivoie
pour Media Center à la page 55.
8 Configurez la sortie audio pour le lecteur
WinDVD. Voir Configuration du son pour le
lecteur InterVideo WinDVD à la page 55.
Si vous sélectionnez Activer la sortie audio
numérique, le volume du microphone n’est plus
muet, et la source d’enregistrement est réglée dans
Mixage stéréo. Si vous placez le microphone trop
prêt des haut-parleurs, un effet de retour sonore
risque de se produire.
44Manuel d’initiation à l’ordinateur HP Media Center
Configuration de la sortie audio avec le Gestionnaire d’effets
sonores
Suivez la procédure ci-dessous après avoir installé
et connecté les haut-parleurs, si votre modèle
dispose de six connecteurs.
Pour configurer la sortie audio multivoie sur les
ordinateurs dotés du Gestionnaire d’effets sonores :
1 Cliquez sur démarrer dans la barre des
tâches.
6 Sélectionnez l’option décrivant le nombre de
haut-parleurs de votre système (de 2.1 voies
à 7.1 voies).
2 Cliquez sur Panneau de configuration.
7 Pour vérifier le fonctionnement des haut-
3 Cliquez sur Sons, voix et périphériques
audio (ou sur Sons et périphériques
audio).
parleurs, cliquez sur le bouton Test des
haut-parleurs.
8 Cliquez sur OK.
4 Cliquez sur Gestionnaire d’effets
sonores. Une fenêtre s’ouvre.
5 Cliquez sur un bouton en haut de la fenêtre
pour afficher l’écran de contrôle
correspondant.
9 Configurez la sortie audio pour Media
Center. Voir Configuration du son multivoie
pour Media Center à la page 55.
10 Configurez la sortie audio pour le lecteur
WinDVD. Voir Configuration du son pour le
lecteur InterVideo WinDVD à la page 55.
n
Si le périphérique
correspondant à
votre configuration
n’apparaît pas,
modifiez le réglage
des haut-parleurs
dans la fenêtre
Configuration des
haut-parleurs.
Écrans de contrôle du Gestionnaire d’effets sonores
■ Effet sonore — Permet de configurer les
paramètres d’environnement et d’égaliseur.
Vous pouvez sélectionner un environnement tel
que Under Water (Sous l’eau) ou Auditorium.
Pour utiliser l’égaliseur, cliquez sur le bouton
d’activation au centre de la commande
circulaire de cet outil. Vous pouvez cliquer sur
un bouton préconfiguré (notamment Pop ou
Live) ou choisir vous-même des paramètres et
les enregistrer pour une sélection rapide par
la suite.
■ Configuration des haut-parleurs—
Permet de sélectionner le nombre de hautparleurs, d’afficher le guide de raccordement
et de tester les haut-parleurs à l’aide du
bouton correspondant. L’absence de texte
descriptif pour un connecteur dans le guide de
raccordement indique qu’il n’est pas utilisé
pour la configuration de haut-parleurs
sélectionnée.
■ Audio numérique — Permet de
sélectionner la sortie audio numérique et la
fréquence de son numérique pour les
connecteurs audio numérique de l’ordinateur.
■ Assistant audio — Ouvre une fenêtre
affichant le panneau de connexion sur l’avant
de l’ordinateur. Pour fermer cette fenêtre sans
lancer l’assistant, cliquez sur OK.
Configuration des haut-parleurs et du son45
Pour activer l’assistant audio
Vérifiez que la case Enable auto detection
(Activer la détection automatique) est bien
sélectionnée pour activer l’assistant. Cliquez sur OK
pour fermer la fenêtre.
Utilisation de l’assistant audio du Gestionnaire d’effets sonores (six connecteurs)
L’assistant audio du Gestionnaire d’effets sonores
peut vous aider à effectuer les branchements audio
sur le panneau avant.
Pour utiliser l’assistant audio :
1 Allumez l’ordinateur.
2 Cliquez sur démarrer dans la barre des
tâches.
3 Choisissez Panneau de configuration.
4 Cliquez sur Sons, voix et périphériques
audio (ou sur Sons et périphériques
audio).
5 Cliquez sur Gestionnaire d’effets
sonores. Une fenêtre s’ouvre.
6 Cliquez sur Assistant audio. Une fenêtre
affichant le panneau de connexion avant de
l’ordinateur apparaît.
7 Cochez la case Enable jack detection
(Activer la détection de connecteur)
pour activer l’assistant.
8 Branchez les câbles des haut-parleurs aux
connecteurs à l’avant de l’ordinateur.
L’affichage du panneau avant indique une
bonne insertion des câbles dans les
connecteurs.
9 Fermez la fenêtre.
46Manuel d’initiation à l’ordinateur HP Media Center
Reconfiguration des connecteurs du panneau avant
Pour effectuer la reconfiguration avec l’assistant
audio (six connecteurs) :
Lorsque l’assistant audio est activé, vous pouvez
reconfigurer le connecteur de microphone et le
connecteur de casque d’écoute à l’avant de
l’ordinateur afin qu’ils remplissent d’autres
fonctions. Ces deux connecteurs sont des prises
audio universelles. Lorsque vous y branchez un
câble, l’assistant vous demande de sélectionner
dans une liste la fonction désirée pour le câble, puis
configure la prise audio universelle pour offrir la
fonction choisie. Les fonctions disponibles sont :
■ Sortie haut-parleurs stéréo
■ Entrée microphone
■ Casque d’écoute (entrée)
■ Entrée audio
1 Suivez les étapes 1 à 7 de la procédure
Écrans de contrôle du Gestionnaire d’effets
sonores.
2 Lorsque vous branchez un câble, l’assistant
vous demande de sélectionner le
périphérique que vous venez de connecter
dans une liste.
3 Fermez la fenêtre.
Désactivation de la sortie audio numérique à l’aide du Gestionnaire d’effets sonores
(facultatif)
Pour désactiver la sortie audio numérique :
1 Suivez les instructions de la section
Configuration de la sortie audio avec le
Gestionnaire d’effets sonores à la page 45.
2 Cliquez sur le bouton Audio numérique.
Sélectionnez Sortie numérique
désactivée (vous pouvez également sélectionner Digital-in to Digital-out pass
through mode, Mode de transfert entrée
numérique vers sortie numérique).
3 Fermez la fenêtre.
Si vous sélectionnez Activer la sortie audio
numérique, le volume du microphone n’est plus
muet, et la source d’enregistrement est réglée dans
Mixage stéréo. Si vous placez le microphone trop
prêt des haut-parleurs, un effet de retour sonore
risque de se produire.
Configuration des haut-parleurs et du son47
Configuration de la sortie audio avec une carte son
Suivez ces étapes après avoir installé et branché les
haut-parleurs.
Pour configurer la sortie audio multivoie des
ordinateurs équipés d’une carte son Creative Sound
Blaster Audigy :
1 Cliquez sur démarrer dans la barre des
tâches.
2 Choisissez Tous les programmes.
3 Sélectionnez Creative, SoundBlaster
Audigy. Cliquez sur Paramètres des
haut-parleurs Creative. La fenêtre de
configuration des haut-parleurs apparaît.
4 Sélectionnez une configuration de haut-
parleurs dans le menu déroulant Hautparleurs/Casque d’écoute. Choisissez une
configuration de haut-parleurs
(de 2/2.1 voies à 8/7.1 voies).
5 Activez la sortie audio numérique si vous
souhaitez l’utiliser. Voir Activation de la sortie
audio numérique avec une carte son
(facultatif) à la page 48.
Activation de la sortie audio numérique avec une carte son (facultatif)
Pour activer la sortie audio numérique :
1 Effectuez les étapes 1 à 4 de la procédure
précédente, Configuration de la sortie audio
avec une carte son.
6 Cliquez sur le bouton Canal pour tester les
haut-parleurs.
7 Réglez les paramètres de volume des haut-
parleurs de l’ordinateur. Cliquez sur le bouton
Calibrer. L’assistant s’ouvre. Suivez les
instructions données par l’assistant.
8 Fermez la fenêtre.
9 Configurez la sortie audio pour Media
Center. Voir Configuration du son multivoie
pour Media Center à la page 55.
10 Configurez la sortie audio pour le lecteur
WinDVD. Voir Configuration du son pour le
lecteur InterVideo WinDVD à la page 55.
6 Réglez les paramètres de volume des haut-
parleurs de l’ordinateur. Cliquez sur le bouton
Calibrer. L’assistant s’ouvre. Suivez les
instructions données par l’assistant.
2 Cochez la case Sortie numérique
uniquement.
7 Fermez la fenêtre.
3 Branchez le connecteur de sortie audio
numérique à l’arrière de l’ordinateur à l’entrée
audio numérique de votre chaîne audio de
salon.
4 Sélectionnez l’entrée audio numérique de
votre chaîne audio.
5 Testez les haut-parleurs avec un DVD.
48Manuel d’initiation à l’ordinateur HP Media Center
8 Configurez la sortie audio pour Media
Center. Voir Configuration du son multivoie
pour Media Center à la page 55.
9 Configurez la sortie audio pour le lecteur
WinDVD. Voir Configuration du son multivoie
pour Media Center à la page 55.
Désactivation de la sortie audio numérique à l’aide du Gestionnaire d’effets sonores
(facultatif)
Pour désactiver la sortie audio numérique :
1 Lancez le Gestionnaire d’effets sonores.
Cliquez sur démarrer, sur Panneau de
configuration, sur Sons, voix et
périphériques audio, puis sur
Gestionnaire d’effets sonores.
2 Cliquez sur Assistant audio. Une fenêtre
affichant le panneau de connexion avant de
l’ordinateur apparaît.
4 Fermez la fenêtre.
Si vous sélectionnez Activer la sortie audio
numérique, le réglage du volume du microphone
est activé, la source d’enregistrement est réglée
dans Mixage stéréo et si vous placez le microphone
trop près des haut-parleurs, un effet de retour sonore
risque de se produire.
3 Cliquez sur le bouton Audio numérique.
Sélectionnez Sortie numérique
désactivée (vous pouvez également sélectionner Digital-in to Digital-out pass
through mode, Mode de transfert entrée
numérique vers sortie numérique).
Configuration de la sortie audio avec Realtek HD Sound Effect
Manager
Procédez comme suit après avoir installé et
connecté les haut-parleurs, si votre modèle dispose
de six connecteurs et prend en charge la
multitransmission audio.
Pour configurer la sortie audio multivoie sur les
ordinateurs dotés de Realtek HD Sound Effect
Manager :
1 Cliquez sur démarrer dans la barre des
tâches.
2 Cliquez sur Panneau de configuration.
3 Cliquez sur Sons, puis Voix et
périphériques audio (ou Sons et
périphériques audio).
4 Cliquez sur Realtek HD Sound Effect
Manager. Une fenêtre s’ouvre.
5 Cliquez sur un bouton en haut de la fenêtre
pour afficher l’écran de contrôle
correspondant.
Configuration des haut-parleurs et du son49
n
Si le périphérique
correspondant à
votre configuration
n’apparaît pas,
modifiez le réglage
des haut-parleurs
dans la fenêtre
Configuration des
haut-parleurs.
Écrans de contrôle disponibles dans Realtek HD Sound Effect Manager
■ Effet sonore — Permet de configurer les
paramètres Environnement et Égaliseur. Vous
pouvez sélectionner un environnement tel que
Sous l’eau ou Auditorium. Pour activer et
utiliser l’égaliseur, cliquez sur le bouton
d’alimentation situé au centre du contrôle
circulaire de celui-ci. Vous pouvez cliquer sur
un bouton préconfiguré (notamment Pop ou
Live) ou choisir vous-même des paramètres et
les enregistrer pour une sélection rapide par
la suite.
■ Mixeur — Permet de contrôler le
volume, la lecture, la sourdine,
l’enregistrement et l’audio
multitransmission. Cliquez sur le
bouton Configuration multitransmission pour
configurer cette fonction.
■ E/S audio — Permet de choisir le nombre de
haut-parleurs, d’indiquer si les connecteurs
sont analogiques ou numériques et de
sélectionner les périphériques de sortie audio
numérique et d’entrée numérique. Seuls les
haut-parleurs utilisés sont affichés.
■ Microphone — Permet de régler la qualité
de l’enregistrement et du microphone.
Comprend des boutons pour la suppression
du bruit et l’annulation de l’écho acoustique.
Configuration de Realtek HD Sound Effect Manager
1 Cliquez sur l’onglet E/S audio.
2 Sélectionnez l’option décrivant le nombre de
haut-parleurs de votre système, par exemple
le mode 7.1 haut-parleurs.
3 Seuls les connecteurs utilisés sont affichés ; si
un connecteur n’apparaît pas, cela signifie
qu’il ne sert pas dans la configuration de hautparleurs sélectionnée.
4 Cliquez sur OK.
50Manuel d’initiation à l’ordinateur HP Media Center
Pour entendre tous les haut-parleurs durant la lecture
de films DVD comprenant une bande son multivoie,
modifiez les propriétés audio du lecteur WinDVD en
fonction de votre configuration de haut-parleurs
(si le programme prend en charge plus de
deux voies).
Pour utiliser un microphone ou configurer votre
ordinateur pour l’enregistrement, reportez-vous à
Configuration du son pour l’enregistrement avec
Realtek HD Sound Effect Manager à la page 51.
Pour utiliser l’audio multitransmission, reportez-vous
à Configuration de l’audio multitransmission à la
page 52.
Configuration du son pour l’enregistrement avec Realtek HD Sound Effect Manager
Le connecteur de micro est prêt à l’emploi pour vos
enregistrements audio. Si vous souhaitez utiliser un
autre connecteur pour l’enregistrement, tel que le
connecteur d’entrée numérique, procédez comme
suit pour le sélectionner :
1 Cliquez sur démarrer dans la barre des
tâches, sur Panneau de configuration,
sur Sons, voix et périphériques audio,
puis sur Realtek HD Sound Effect
micro) pour utiliser les connecteurs
d’entrée audio ou microphone.
4 Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre.
Reconfiguration des connecteurs audio du panneau avant
Les connecteurs rose et vert à l’avant de l’ordinateur
peuvent être reconfigurés.
n
Les connecteurs rose
et vert peuvent être
reconfigurés pour
remplir d’autres
fonctions audio ;
reportez-vous à
Reconfiguration des
connecteurs audio du
panneau avant à la
page 51.
1 Cliquez sur démarrer dans la barre des
tâches, sur Panneau de configuration,
sur Sons, voix et périphériques audio,
puis sur Realtek HD Sound Effect
Manager.
2 Cliquez sur l’onglet E/S audio.
3 Cliquez sur l’icône représentant un
outil dans la section du panneau
avant. La fenêtre des paramètres des
connecteurs s’ouvre.
4 Sélectionnez Activer la détection de
connecteur lorsque le périphérique est
branché et cliquez sur OK.
Les connecteurs rose et vert peuvent maintenant
servir de périphériques d’entrée ou de sortie.
Configuration des haut-parleurs et du son51
Configuration de l’audio multitransmission
Le logiciel Realtek HD Sound Effect Manager vous
permet d’écouter deux sources audio différentes sur
deux haut-parleurs différents.
Présentation de la sortie audio
La seule sortie audio du panneau avant est le
connecteur (vert) du casque d’écoute stéréo.
Présentation de l’entrée audio
Vous pouvez sélectionner deux des sources audio
suivantes pour écouter via les connecteurs du
casque d’écoute du panneau avant et du hautparleur du panneau arrière.
1 Depuis une source de périphérique connecté
en externe, tel que :
■ Un micro avec un câble connecté à l’entrée
micro (rose).
■ Un lecteur MP3 avec un câble connecté à
l’entrée audio (bleu).
Par exemple, vous écoutez une source via le hautparleur du panneau arrière et une autre via un
connecteur pour haut-parleur ou casque d’écoute sur
le panneau avant. Vous devez configurer l’audio
multitransmission de votre système pour écouter
deux sources audio sur des haut-parleurs distincts.
Les sorties du panneau arrière sont les connecteurs
de haut-parleurs qui peuvent être réglés comme des
sorties multivoies stéréo (2.0) ou jusqu’à 7.1 voies
(certains modèles uniquement). Reportez-vous à
votre documentation d’utilisateur pour de plus
amples informations sur la configuration des hautparleurs alimentés ou du récepteur AV.
2 Depuis une source interne à l’intérieur ou
directement connecté à l’ordinateur. Les
fichiers audio peuvent résider sur des disques
durs, des DVD, des CD, des lecteurs USB, des
disques HP Personal Media Drive ou
n’importe quel autre périphérique connecté.
Lisez les fichiers multimédias internes avec des
programmes tels que :
n
L’entrée audio
numérique ne peut
pas être configurée
en multitransmission.
52Manuel d’initiation à l’ordinateur HP Media Center
■ Lecteur Windows Media
■ WinDVD
■ Autre logiciel de lecteur multimédia installé
Cas d’emploi de l’audio multitransmission
Vous pouvez utiliser deux sources audio
multitransmission comme décrit dans les exemples
types suivants :
1 Pour un jeu en ligne, lorsque vous entendez le
son du jeu 5.1 voies sur votre récepteur AV ou
les haut-parleurs alimentés pendant que vous
écoutez également une conversation sur votre
casque d’écoute. Voir Exemple 1 : Pour le jeu en ligne à la page 53.
2 Pour un centre de divertissement numérique
personnel, lorsque vous entendez :
■ Le son DVD sur l’écran/téléviseur de votre
salon ou du récepteur AV provenant des
haut-parleurs arrière.
Configuration de l’audio multitransmission
Exemple 1 : Pour le jeu en ligne
Pour configurer une sortie audio multitransmission
pour des jeux en ligne avec Realtek HD Sound Effect
Manager, vous devez activer le logiciel Voice-OverIP (utilisé pour la conversation sur Internet). Les
autres joueurs entendent votre voix via Internet et
vous entendez le son du jeu depuis les haut-parleurs
arrière.
■ Lorsque vous entendez également votre
casque d’écoute de l’ordinateur ou des
haut-parleurs alimentés qui sont connectés
à la prise verte du panneau avant pour le
casque d’écoute, de l’une des sources
audio externes de l’ordinateur suivantes :
a Entrée audio du panneau avant.
b Source interne résidant sur : disque dur,
DVD, CD, lecteur USB ou tout autre
périphérique externe.
Voir l’exemple 2.
1 Branchez les ports d’entrée et de sortie
audio à :
■ Un casque d’écoute installé sur le
connecteur (vert) de sortie du casque
d’écoute.
■ Un microphone sur le connecteur d’entrée
micro (rose) à l’avant pour la conversation
en ligne.
■ Des haut-parleurs alimentés stéréo 5.1 ou
7.1 voies aux ports de sortie de hautparleur arrière pour la sortie audio du jeu.
2 Cliquez sur l’icône Realtek HD
Audio Manager de la barre d’état
système pour ouvrir la fenêtre
Realtek HD Audio Sound Effect
Manager.
3 Sélectionnez l’onglet Mixeur.
4 Cliquez sur le bouton audio
Configuration
multitransmission. La boîte
de dialogue s’ouvre.
5 Cochez la case Permettre la lecture
multitransmission.
Configuration des haut-parleurs et du son53
n
Pour vérifier que
vous disposez d’une
sortie audio, ouvrez
la fenêtre Mixeur
afin de contrôler
que le microphone
rose avant n’est
pas configuré
comme muet.
6 Sélectionnez une des options suivantes pour
déterminer la manière dont vous aimeriez
entendre votre propre voix :
7 Sélectionnez Sortie audio arrière
Realtek HD dans la liste déroulante.
8 Lancez le jeu que vous voulez utiliser. Vous
■ Cochez la case Sortie microphone/
entrée vers panneau avant et cliquez
ensuite sur OK.
devez entendre le son du jeu sur les hautparleurs stéréo arrière, 5.1 ou 7.1 voies.
9 Dans l’onglet Mixeur, sélectionnez Sortie
■ Cochez la case Sortie microphone/
entrée vers panneau arrière et cliquez ensuite sur OK.
Exemple 2 : Pour un centre de divertissement numérique personnel
Pour configurer une sortie audio multitransmission
pour un centre de divertissement numérique
personnel avec Sound Effect Manager :
audio avant Realtek HD afin d’activer la
conversation audio avec vos coéquipiers.
1 Branchez les connecteurs de sortie audio à :
■ Un casque d’écoute ou des haut-parleurs
alimentés installés sur le connecteur (vert)
de sortie du casque d’écoute pour la
lecture audio en stéréo.
■ Des haut-parleurs stéréo alimentés 5.1 ou
7.1 voies branchés aux connecteurs de
sortie de haut-parleur arrière pour la sortie
audio de lecture des DVD.
2 Cliquez sur l’icône Realtek HD
Audio Manager de la barre d’état
système pour ouvrir la fenêtre Realtek
HD Audio Sound Effect Manager.
3 Sélectionnez l’onglet Mixeur.
4 Cliquez sur le bouton audio
Configuration
multitransmission. La boîte de
dialogue s’ouvre.
5 Cochez la case Permettre le playback
multitransmission et cliquez sur OK.
6 Sélectionnez Sortie audio arrière
Realtek HD dans la liste déroulante.
7 Ouvrez WinDVD pour lire un film DVD. Vous
devez entendre le son du DVD sur les hautparleurs arrière.
8 Sélectionnez Sortie audio avant Realtek
HD dans la liste déroulante.
9 Ouvrez le Lecteur Windows Media pour
écouter la musique. Vous devez entendre la
musique via le connecteur du casque d’écoute
avant.
10 Pour entendre la source du périphérique
externe des connecteurs d’entrée ou d’entrée
microphone :
a Cliquez sur le bouton audio
Configuration
multitransmission. La boîte de
dialogue s’ouvre.
b Cochez la case Sortie microphone/
entrée vers panneau avant dans la boîte de dialogue et cliquez sur OK.
54Manuel d’initiation à l’ordinateur HP Media Center
Configuration du son multivoie pour Media Center
Suivez ces étapes après avoir installé, branché et
configuré les haut-parleurs.
Pour configurer la sortie audio multivoie pour
Media Center :
1 Cliquez sur démarrer dans la barre des
tâches, faites défiler la liste, puis sélectionnez
Media Center.
4 Sélectionnez votre configuration de haut-
parleurs en cliquant sur (+) ou (–). Si vous
sélectionnez Analogique-2 voies,
choisissez le mode à utiliser avec (+) et (–).
2 Cliquez sur Paramètres, puis sur DVD.
Faites défiler la liste et cliquez sur Audio.
3 Sélectionnez Configuration des
haut-parleurs.
Configuration du son pour le lecteur InterVideo WinDVD
Suivez ces étapes après avoir installé, branché et
configuré les haut-parleurs.
Le logiciel InterVideo WinDVD (certains modèles
uniquement) est configuré pour une sortie à deux
haut-parleurs (stéréo). Pour entendre tous les hautparleurs lors de la lecture de films DVD enregistrés
avec un système audio multivoie, modifiez les
propriétés audio de WinDVD en fonction de votre
configuration de haut-parleurs (si votre logiciel
InterVideo WinDVD prend en charge plus de
deux voies).
Si vous désirez lire un DVD en stéréo, vous pouvez
modifier les propriétés audio de WinDVD en
fonction de la sortie audio du DVD enregistré.
5 Cliquez sur Enregistrer.
6 Fermez la fenêtre.
1 Insérez un DVD.
— Ou —
Cliquez sur démarrer, sélectionnez Tous
les programmes, InterVideo WinDVD,
InterVideo WinDVD Player, puis cliquez
sur InterVideo WinDVD. La fenêtre vidéo
de WinDVD apparaît.
2 Cliquez avec le bouton droit de la souris
n’importe où dans la fenêtre vidéo de
WinDVD, puis cliquez sur Configuration.
Une fenêtre de configuration s’ouvre.
3 Cliquez sur l’onglet Audio.
Configuration des haut-parleurs et du son55
4 Sélectionnez Configuration de la sortie
audio. Choisissez Analogique ou
Numérique (S/PDIF). Cliquez sur
Appliquer.
6 Vous pouvez cliquer sur le bouton Test pour
tester le bon fonctionnement des haut-parleurs.
Le son en provenance des haut-parleurs
devrait être audible. Cliquez sur Arrêter,
puis sur OK.
5 Sélectionnez Configuration des haut-
parleurs. Cliquez sur l’option correspondant
au nombre de haut-parleurs de votre système
multivoie.
Utilisation d’un casque d’écoute
Votre ordinateur possède un connecteur de
casque d’écoute (vert clair) à l’avant. Ce
connecteur est indiqué par une icône de casque
d’écoute.
Utilisation de haut-parleurs à 2.1 voies avec un casque d’écoute
Sur les modèles utilisant des haut-parleurs à 2.1
voies, repérez le connecteur du casque d’écoute du
côté droit du haut-parleur principal. Lorsque le
casque est branché, le son des haut-parleurs et du
caisson de basse est désactivé.
Vous pouvez également brancher le casque
au connecteur de sortie audio (vert clair) à
l’arrière de l’ordinateur.
OUT
Utilisation de haut-parleurs à 5.1 ou 7.1 voies avec un casque d’écoute
Sur les modèles dotés de haut-parleurs à 5.1 voies
ou plus, le connecteur du casque d’écoute se situe
sur le côté droit de la tour de contrôle.
Si la tour de contrôle affiche HP (pour « headphones »,
ou casque d’écoute), le casque d’écoute est activé
et le son des haut-parleurs et du caisson de basse est
désactivé.
56Manuel d’initiation à l’ordinateur HP Media Center
■ Appuyez sur le bouton d’alimentation de la
tour de contrôle et maintenez-le enfoncé
quelques secondes pour activer le son des
haut-parleurs.
■ Appuyez brièvement sur le bouton de mise en
marche pour activer les écouteurs.
Sélection des périphériques
d’enregistrement
(Type à six connecteurs uniquement)
Pour sélectionner un périphérique d’enregistrement
audio :
1 Cliquez sur démarrer dans la barre des
tâches.
2 Choisissez Panneau de configuration.
3 Cliquez sur Sons, voix et périphériques
audio (ou sur Sons et périphériques
audio). La fenêtre Sons et périphériques
audio apparaît.
Résolution des problèmes de son
Si vos haut-parleurs n’émettent pas de son, vérifiez
ce qui suit :
■ Contrôlez les réglages du volume et de la
désactivation du son. Voir Utilisation d’un
casque d’écoute à la page 56.
■ Utilisez des haut-parleurs actifs alimentés, ou
des haut-parleurs avec un amplificateur.
■ Vérifiez les connexions des câbles audio.
4 Cliquez sur l’onglet Audio. Une fenêtre
s’ouvre.
5 Sous la rubrique Enregistrement de son,
sélectionnez un périphérique d’enregistrement ;
par exemple, le connecteur avant rose
Realtek HD.
6 Cliquez sur OK.
7 Fermez la fenêtre.
■ Certains logiciels produisent un son faible,
même lorsque le bouton de volume est au
maximum. Si c’est le cas, double-cliquez sur
l’icône Volume de la barre des tâches et
augmentez le volume.
■ Reconfigurez le logiciel audio pour activer le
son d’ambiance.
■ Assurez-vous que la configuration logicielle
est correcte.
■ Réinstallez les pilotes de la carte son en
utilisant Réinstallation d’applications HP.
Reportez-vous à la section sur la réinstallation
d’applications dans le Guide de dépannage et de maintenance du système.
Configuration des haut-parleurs et du son57
n
Pour plus de détails
concernant le
branchement des
haut-parleurs,
consultez la
documentation des
haut-parleurs.
Utilisation de la carte son Creative Sound Blaster X-Fi
Cette section fournit un aperçu de la carte son
Creative Sound Blaster X-Fi et couvre sa connexion,
sa configuration et l’enregistrement.
Branchement des haut-parleurs
ConnecteurDescription
AD-Link pour entrée/sortie de la console AD_Link X-Fi (console vendue séparément)
Line Out_3 (orange ou jaune)
_3
_2
_1
Pour connecter la carte son X-Fi à vos haut-parleurs :
Configuration audio 5.1 voies : central avant, caisson de basse
Configuration audio 6.1 voies : central avant, caisson de basse et central arrière
Configuration audio 7.1 voies : central avant, caisson de basse et latéral gauche
Line Out_2 (noir)
Configuration audio 4.1, 5.1 et 6.1 voies : arrière gauche et droit
Configuration audio 7.1 voies : arrière gauche, arrière droit et latéral droit
Line Out_1 (vert clair)
Configuration audio 2/2.1 voies : avant gauche et droit
FlexiJack (blanc) pour entrée audio, microphone et entrée/sortie numérique
Le connecteur FlexiJack prend en charge trois fonctions. Vous devez sélectionner la
fonction dans le module de lancement de la console Creative. Voir Configuration du connecteur FlexiJack à la page 59.
1 Utilisez le tableau des connexions audio pour
connecter votre système audio à la carte son.
2 Allumez l’ordinateur.
3 Branchez et activez l’alimentation des
haut-parleurs.
Une fois le système de haut-parleurs connecté à la
carte son, suivez la procédure ci-après pour
configurer les paramètres des haut-parleurs dans le
logiciel Creative Sound Blaster X-Fi.
58Manuel d’initiation à l’ordinateur HP Media Center
Configuration du logiciel de la carte son
Suivez la procédure ci-dessous après avoir installé
et connecté les haut-parleurs afin de configurer une
sortie audio multivoie pour l’ordinateur.
1 Cliquez sur démarrer dans la barre
des tâches.
2 Choisissez Tous les programmes.
3 Choisissez Creative,
SoundBlaster X-Fi,
puis cliquez sur Creative
Console Launcher. La
fenêtre du mode
Divertissement s’ouvre. Si un mode différent
est affiché, cliquez sur le bouton des modes et
sélectionnez le mode Divertissement.
4 Sélectionnez une configuration de haut-
parleurs dans le menu déroulant Hautparleurs/Casque d’écoute. Sélectionnez une
configuration de haut-parleurs
(de 2/2.1 voies à 7.1 voies).
Configuration du connecteur FlexiJack
Le connecteur FlexiJack prend en charge trois
fonctions :
5 Si vos haut-parleurs prennent en charge le son
numérique et vous souhaitez activer cette
fonctionnalité, voir Configuration du connecteur FlexiJack à la page 59.
6 Fermez la fenêtre.
Maintenant que le logiciel de la carte son a été
configuré, vous devez configurer la sortie audio
pour votre lecteur de médias. La procédure est
différente pour chaque programme. Suivez les
instructions du mode d’emploi livré avec le lecteur
de médias.
n
Il existe trois modes ;
le mode
Divertissement est
traité ici. Pour plus
d’informations à ce
sujet, consultez
Modes de
configuration de
Sound Blaster X-Fi à
la page 60.
■ Entrée/Sortie numérique
■ Entrée audio
■ Microphone
Vous devez sélectionner la fonction dans le module
de lancement de la console Creative.
1 Branchez le câble audio au connecteur
FlexiJack sur la carte son (blanc).
2 Suivez les étapes 1 à 4 de la procédure
Configuration du logiciel de la carte son à la
page 59.
3 Cliquez sur le bouton Digital I/O (Entrée/
Sortie numérique). La fenêtre correspondante
s’ouvre.
4 Dans le mode FlexiJack, sélectionnez Digital
I/O ou Mic-In/Line-In (Entrée micro/
Entrée audio).
5 Fermez la fenêtre.
Configuration des haut-parleurs et du son59
n
Si vous employez le
FlexiJack comme
connecteur d’entrée
numérique et
souhaitez connecter
les haut-parleurs
numériques en tant
que sortie
numérique, vous
avez besoin
d’acheter un
connecteur spécial
auprès de Creative
.
Enregistrement avec la carte son
La carte Sound Blaster X-Fi permet l’enregistrement
audio à partir de multiples sources audio à l’aide de
Smart Recorder.
Outils Smart
RecorderDescription
1 Cliquez sur démarrer dans la barre des
tâches.
2 Choisissez Tous les programmes,
Creative, SoundBlaster X-Fi, puis Smart
Recorder. La fenêtre Smart Recorder
apparaît.
Modes de configuration de Sound Blaster X-Fi
La carte son Creative Sound Blaster X-Fi dispose de
trois modes : mode Création audio, mode
Divertissement et mode Jeu.
Les fonctions principales, telles que la configuration
des haut-parleurs, l’égaliseur et le réglage du
volume, sont disponibles dans les trois modes.
Cependant, chaque mode optimise les ressources
de la carte son afin de fournir les meilleures
performances audio pour sa propre fonction.
RecordNowPermet de configurer les
paramètres de la source
audio, du format
d’enregistrement, du lieu
de sortie et de la qualité
audio sur un seul écran.
Record WizardPermet de configurer les
paramètres
d’enregistrement à l’aide
d’un assistant.
SchedulePermet de configurer
Smart Recorder pour
enregistrer
automatiquement au
moment de votre choix.
My RecordingPermet d’accéder aux
enregistrements
sauvegardés.
Mode Création audio
Optimise la carte son pour des fonctions
d’enregistrement avancées.
Fonctions disponibles :
■ Enregistrement depuis de multiples sources
audio
■ Application d’effets de qualité professionnelle
60Manuel d’initiation à l’ordinateur HP Media Center
■ Paramètres du mixeur
■ Paramètres de l’égaliseur
Mode Divertissement
Optimise la carte son pour regarder des films et
écouter de la musique.
Fonctions disponibles :
■ Configuration des haut-parleurs et du casque
■ Configuration du son d’ambiance, DTS et THX
Mode Jeu
■ Réglage du volume, des basses et des aigus
■ Paramètres du mixeur
Optimise la carte son pour les jeux vidéo.
Fonctions disponibles :
■ Réglage du volume, des basses et des aigus
■ Paramètres du mixeur
■ Configuration des haut-parleurs et du casque
■ Configuration du son d’ambiance
Utilisation de la documentation Sound Blaster X-Fi
Pour de plus amples informations sur la
configuration et l’utilisation de la carte son :
1 Cliquez sur démarrer dans la barre des
tâches.
2 Choisissez Tous les programmes,
Creative, SoundBlaster X-Fi, puis cliquez
sur Documentation.
3 Cliquez sur Online Manual (Manuel
en ligne).
Configuration des haut-parleurs et du son61
62Manuel d’initiation à l’ordinateur HP Media Center
Utilisation du clavier
Utilisation des périphériques
de l’ordinateur
Votre ordinateur est livré avec un clavier standard
ou un clavier sans fil.
Un clavier standard se branche à la prise clavier à
l’arrière de l’ordinateur.
Un clavier sans fil (certains modèles uniquement)
comprend un dispositif récepteur/émetteur qui
remplace le câble connecteur pour communiquer
avec votre ordinateur. Le témoin lumineux du
récepteur indique qu’il est actif.
Le clavier comporte des touches standard, des
témoins lumineux et des boutons spéciaux.
Boutons spéciaux du clavier
Il est possible que votre clavier ne dispose pas de
tous les boutons indiqués.
Boutons d’accès
IcôneFonctionDescription ou fonction
VeilleMet l’ordinateur en mode veille pour une économie d’énergie
ou l’en fait sortir. Il peut s’écouler de 10 à 30 secondes avant
que l’affichage ne se réactive.
?INFOOuvre le module Centre d’aide et de support.
InternetOuvre votre navigateur Internet. Peut être reconfiguré pour
ouvrir n’importe quel logiciel ou accéder à n’importe quel
site Web.
Club
RechercherOuvre un moteur de recherche Internet. Peut être reconfiguré
pour ouvrir n’importe quel logiciel ou accéder à n’importe quel
site Web.
E-mailOuvre un programme de messagerie électronique. Peut être
reconfiguré pour ouvrir n’importe quel logiciel ou accéder à
n’importe quel site Web.
Club HPÉtablit un lien avec un site Web HP.
hp
Utilisation des périphériques de l’ordinateur63
Boutons de commandes multimédias ou de lecture
IcôneLégendeDescription
n
La molette du volume
tourne indéfiniment,
même après que le
niveau maximum a
été atteint.
n
Le nombre, la
disposition et la
légende des boutons
peuvent varier selon
le modèle du clavier.
Éjection 1 et
Éjection 2
Enr.Démarre l’enregistrement sur le support choisi.
ArrêtArrête la lecture du support.
Lecture/pauseSuspend ou reprend la lecture.
Préc.Revient en arrière dans la lecture.
SuivantAvance dans la lecture.
+
VolumeLe bouton du volume permet de régler le volume des haut-
VolumeLe bouton du volume permet de régler le volume des haut-
MuetActive/désactive le son de l’ordinateur.
Personnalisation des boutons du clavier
Ouvre ou ferme le plateau de disque des lecteurs optiques.
parleurs.
parleurs.
1 Cliquez sur démarrer dans la barre des
tâches, choisissez Panneau de
configuration, puis cliquez sur
Imprimantes et autres périphériques,
n
Si vous cliquez sur
l’option Restaurer les boutons par défaut
de l’onglet Boutons,
le système rétablit la
fonction prédéfinie de
tous les boutons.
64Manuel d’initiation à l’ordinateur HP Media Center
si l’option existe.
2 Double-cliquez sur Clavier.
3 Dans la fenêtre Propriétés du clavier qui
apparaît, cliquez sur l’onglet Boutons.
4 Dans l’onglet Boutons, double-cliquez sur le
bouton que vous voulez modifier.
5 Cliquez sur la flèche vers le bas de la liste
déroulante et choisissez la fonction à attribuer
au bouton.
6 Entrez un nom d’affichage et une adresse. S’il
s’agit d’une page Web, tapez l’adresse URL
en entier dans la zone d’adresse.
7 Cliquez sur OK.
8 Dans l’onglet Boutons, cliquez sur
Appliquer.
9 Répétez les étapes 5 à 9 pour chaque bouton
à personnaliser.
10 Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé.
Utilisation de la télécommande
Utilisez la télécommande pour ouvrir le programme
Media Center et l’utiliser pour regarder la télévision,
enregistrer des émissions télévisées, regarder des
émissions télévisées préalablement enregistrées et
écouter de la musique, regarder des films ou des
vidéos.
Utilisez la télécommande à une distance maximale de
8 m du télécapteur et à un maximum de 22,5 degrés
du centre (45 degrés au total) du télécapteur.
Dépannage de la télécommande
Si la télécommande ne fonctionne pas :
■ Assurez-vous que les piles sont correctement
insérées dans la télécommande.
■ Vérifiez que la zone de réception du
télécapteur (récepteur infrarouge) n’est pas
obstruée.
■ Orientez la télécommande à un angle inférieur
à 45 degrés et à moins de 8 mètres de
distance.
■ Si une touche reste enfoncée quand vous
appuyez dessus, débranchez le télécapteur du
port USB, attendez une minute, puis rebranchez
le télécapteur. Si le problème persiste, essayez
de changer les conditions d’éclairage dans la
pièce ou de modifier l’emplacement du
télécapteur.
Pour ouvrir Media Center à l’aide de la
télécommande, il vous suffit de la pointer
vers le télécapteur et d’appuyer sur le bouton
démarrer.
45 ˚
8 mètres
n
La télécommande
fonctionne avec des
piles alcalines.
■ Appuyez sur le bouton Entrée de la
télécommande après avoir changé de chaîne.
■ Pointez la télécommande vers le télécapteur et
appuyez sur un bouton. Le voyant rouge
devrait s’illuminer légèrement sur le
télécapteur. Si la lumière apparaît, le
problème provient certainement du logiciel
Media Center. Fermez Media Center,
redémarrez l’ordinateur, puis ouvrez de
nouveau Media Center.
■ Si la télécommande fonctionne au sein de
Media Center, mais pas pour changer de
chaîne, vous devez reconfigurer les
paramètres du logiciel Media Center pour le
boîtier décodeur de réception câble ou
satellite.
Utilisation des périphériques de l’ordinateur65
Le télécapteur ne reçoit pas de signal de la télécommande.
Si le voyant rouge ne s’illumine pas légèrement
lorsque vous pointez la télécommande vers le
télécapteur et que vous appuyez sur le bouton OK,
essayez de procéder comme suit :
1 Cliquez sur démarrer, cliquez avec le
bouton droit de la souris sur Poste de
travail, puis sélectionnez Propriétés.
2 Cliquez sur l’onglet Matériel, puis sur
Gestionnaire de périphériques.
3 Cliquez sur le signe plus (+) à côté de
Contrôleurs de bus USB.
4 Si eHome Infrared Receiver figure dans la liste
sous Contrôleurs de bus USB, c’est que
Windows détecte bien le récepteur
infrarouge. Dans le cas contraire, passez à
l’étape suivante.
Lecteur de carte mémoire
Les appareils photo numériques et autres appareils
à images numériques utilisent des cartes mémoire,
ou supports, pour stocker des fichiers d’images
numériques. Le lecteur de carte mémoire (en option)
permet de lire et d’enregistrer sur plusieurs types de
carte mémoire et sur des lecteurs de disque
Microdrive.
Le lecteur de carte mémoire se trouve à l’avant de
l’ordinateur. Il dispose de quatre logements qui
acceptent les cartes mémoire et le lecteur de disque
Microdrive.
5 Débranchez l’extrémité du câble USB sur le
télécapteur de l’ordinateur et branchez-la au
même port USB.
6 Déconnectez tous les autres périphériques
USB, laissez le télécapteur branché, puis
redémarrez l’ordinateur. Une fois que le
télécapteur apparaît dans la fenêtre
Gestionnaire de périphériques, reconnectez
les autres périphériques USB.
Vous pouvez placer un support de données dans un
ou plusieurs logements et utiliser chacun d’eux
séparément. Veuillez insérer un seul support à la fois
par logement. Chaque logement de carte possède
sa propre lettre de lecteur et sa propre icône.
Lorsque vous insérez un support, il se peut que le
libellé de l’affichage change pour prendre le titre du
support, s’il en existe un.
66Manuel d’initiation à l’ordinateur HP Media Center
Formatage d’une carte mémoire
Si vous n’avez pas encore utilisé la carte mémoire, il
vous faut probablement d’abord la formater.
1 Formatez vos cartes mémoire avec votre
appareil photo numérique. Suivez les
instructions fournies avec votre appareil photo
numérique.
—Ou—
Insérez le support dans le logement adéquat
du lecteur jusqu’à ce qu’il bute et se verrouille
en place. Le témoin d’utilisation du lecteur de
carte s’allume et l’ordinateur détecte
automatiquement le support.
2 Cliquez sur démarrer, puis sur Poste de
travail.
Utilisation du lecteur de carte mémoire
1 Enfoncez complètement le support dans le
bon logement. Le témoin d’activité (A) du
lecteur de carte s’allume, et l’ordinateur
détecte automatiquement le support.
2 Une fenêtre de lecture automatique s’ouvre.
Sélectionnez un programme pour accéder à
vos fichiers. L’ordinateur ouvre un programme
pour que vous puissiez accéder au contenu du
support. Vous pouvez copier des fichiers
depuis ou vers le support.
3 Sous Périphériques de stockage amovibles,
cliquez avec le bouton droit de la souris sur
l’icône correspondant à la carte mémoire.
4 Sélectionnez Formater, puis tapez un nom
dans le champ correspondant. Pour garantir
une compatibilité optimale, sélectionnez FAT
comme option de système de fichiers.
5 Cliquez sur démarrer.
6 Cliquez sur OK dans la fenêtre Formatage
terminé, puis sur Fermer.
3 Lorsque vous avez terminé, cliquez avec le
bouton droit de la souris sur l’icône du lecteur,
sélectionnez Éjecter, vérifiez que le témoin
d’activité est allumé sans clignoter, puis retirez
le support. Un témoin allumé sans clignoter
indique qu’aucune lecture ou qu’aucun
enregistrement sur le support n’est en cours.
n
Certaines cartes
mémoire ont une
position de
verrouillage. Pour
afficher ou éditer vos
photos, veillez à ce
que la carte mémoire
soit en position
déverrouillée.
w
Lorsque le témoin
d’utilisation clignote,
n’essayez pas
d’enlever la carte.
Ceci pourrait
entraîner la perte de
données.
—Ou—
Si la fenêtre de lecture automatique ne s’ouvre
pas, vous pouvez cliquer sur démarrer, sur
Poste de travail, puis double-cliquez sur
l’icône de carte mémoire pour afficher les
fichiers du support.
Utilisation des périphériques de l’ordinateur67
n
Le support doit être
correctement inséré.
Notez la direction du
coin avec encoche sur
le support. Voir le
Guide d’insertion de
support à la page 68.
Munis d’une clé, les
supports
CompactFlash et
Microdrive ne
peuvent être insérés
incorrectement.
Insérez le côté
connecteur (orifices)
du support dans le
logement.
Signification du témoin d’activité
Le témoin d’activité du lecteur de carte mémoire est
éteint lorsqu’il n’y a aucune carte insérée dans
aucun des quatre logements.
Le temoin s’allume lorsqu’une carte est insérée dans
l’un des logements. Il clignote lorsque des données
sont transférées entre la carte et l’ordinateur.
Guide d’insertion de support
A
B
C
A Témoin d’utilisation (indique qu’une
lecture ou un enregistrement de
données est en cours)
B SmartMedia/xD
CCompactFlash I/II ou Microdrive
CarteInsertion de la carte
D MMC/SD (MultiMedia Card/Secure
Digital)
EMS/MS-Pro (Memory Stick ou Memory
Stick Pro)
D
E
Emplacement sur le lecteur
à quatre logements
Carte CompactFlash de type 1Bord du connecteur
n
Certaines cartes
mémoire, telles que
les cartes
CompactFlash
Ultra/III, ne sont pas
compatibles avec le
lecteur de carte
mémoire de votre
ordinateur HP Media
Center.
68Manuel d’initiation à l’ordinateur HP Media Center
Carte CompactFlash de type IIBord du connecteur
Lecteur de disque IBM MicrodriveBord du connecteur
Carte mémoire SD (Secure Digital)Vers le haut
Carte MMC (MultiMedia Card)Vers le haut
C (inférieur gauche)
(orifices)
C (inférieur gauche)
(orifices)
C (inférieur gauche)
(orifices)
D (supérieur droit)
D (supérieur droit)
CarteInsertion de la carte
Emplacement sur le lecteur
à quatre logements
Carte mémoire MS (Memory Stick)Vers le haut
Carte mémoire MS-Pro
(Memory Stick Pro)
Carte mémoire SM (SmartMedia)Vers le haut
Carte xDVers le haut
Vers le haut
Dépannage du lecteur de carte mémoire
Si vous avez des problèmes de lecture ou d’écriture
sur une carte mémoire, essayez ce qui suit :
■ Certaines cartes sont munies d’un interrupteur
de lecture/écriture ou de sécurité. Assurezvous que l’interrupteur permet l’écriture avant
de tenter d’enregistrer des données.
■ Vérifiez que le volume des données que vous
voulez stocker ne dépasse pas la capacité de
la carte mémoire.
■ Assurez-vous que la carte mémoire est
compatible : support CompactFlash de type I
et II, IBM Microdrive, Memory Stick, Memory
Stick Pro, MultiMedia Card, Secure Digital,
SmartMedia ou xD.
■ Assurez-vous que la carte mémoire est
entièrement insérée dans le logement
approprié.
E (inférieur droit)
E (inférieur droit)
B (supérieur gauche)
B (supérieur gauche)
xD
■ Retirez la carte mémoire lorsque le voyant ne
clignote pas, et éclairez l’intérieur du
logement avec une lampe de poche. Si des
broches sont pliées, remplacez le lecteur de
carte mémoire, ou faites réparer votre
ordinateur si une broche en touche une autre.
Pour redresser des broches légèrement pliées,
utilisez la pointe d’un stylo à bille fin,
l’ordinateur étant éteint.
■ Inspectez les extrémités des cartes mémoire
pour voir si quelque chose pourrait faire
obstruction à une bonne connexion. Nettoyez
les contacts avec un chiffon non pelucheux
légèrement imbibé d’alcool. Remplacez la
carte mémoire, si nécessaire.
n
Munis d’une clé, les
supports
CompactFlash et
Microdrive ne
peuvent être insérés
incorrectement.
Insérez le côté
connecteur (orifices)
du support dans le
logement.
Utilisation des périphériques de l’ordinateur69
■ Le lecteur de carte mémoire est un dispositif
qui utilise la tâche Supprimer le périphérique
en toute sécurité. Cette tâche apparaît sous
forme d’icône dans la barre d’état, à côté de
l’heure. Ne cliquez pas sur Arrêter dans la
fenêtre Supprimer le périphérique en toute
sécurité. Si vous cliquez sur Arrêter, le
lecteur se déconnecte. Si cela se produit,
redémarrez l’ordinateur.
■ N’insérez ni ne retirez de carte mémoire
quand le voyant clignote. Cela pourrait
entraîner une perte de données ou
endommager définitivement la carte.
■ Formatez la carte mémoire avant de l’utiliser.
Voi r Formatage d’une carte mémoire à la
page 67.
w
Dans la fenêtre
Supprimer le
périphérique en toute
sécurité, ne cliquez
pas sur Arrêter
quand Périphérique
de stockage de masse
USB est sélectionné.
Vous risqueriez de
supprimer la
reconnaissance par le
système
d’exploitation du
lecteur de carte
mémoire de votre
ordinateur. Vous
devez redémarrer
votre ordinateur pour
pouvoir utiliser de
nouveau votre
lecteur.
Utilitaire Supprimer le périphérique en toute sécurité
Si vous ouvrez accidentellement la fenêtre
Supprimer le périphérique en toute sécurité, cliquez
sur Fermer.
Si vous cliquez sur Arrêter quand l’option
Périphérique de stockage de masse USB est
sélectionnée, le système d’exploitation ne sera plus
capable de reconnaître le lecteur de carte mémoire.
Il vous faudra redémarrer l’ordinateur afin qu’il
puisse de nouveau identifier le lecteur.
Utilisation de la baie d’accueil ou de la baie de stockage
Votre ordinateur peut disposer d’une baie d’accueil
(certains modèles uniquement) située sur le dessus
de l’ordinateur. La baie d’accueil peut servir à :
■ Ranger des CD, DVD ou cartes mémoire.
■ Placer un périphérique dans la baie, tel que la
station d’accueil d’un appareil photo
numérique.
■ Installer un capot spécial (en option) ainsi
qu’une station d’accueil pour appareil photo
numérique et un appareil photo numérique HP
(appareil photo et station d’accueil HP vendus
séparément).
■ La configuration de cette baie vous permet de
placer un périphérique, puis de faire passer le
câble de données USB ou FireWire
(IEEE 1394) ainsi que le cordon
d’alimentation sous le capot supérieur et de
les brancher dans les connecteurs à l’arrière
de l’ordinateur.
Rangement de CD, DVD ou cartes mémoire
Pour ranger des CD, DVD ou cartes mémoire dans
la baie de stockage, appuyez doucement sur le
couvercle du rangement de CD et faites-le glisser
pour l’ouvrir.
70Manuel d’initiation à l’ordinateur HP Media Center
Installation d’une station d’accueil pour appareil photo numérique HP
Certains ordinateurs HP Media Center sont livrés
avec une baie pour station d’accueil d’appareil
photo numérique. Cette baie est conçue pour
héberger une station d’accueil pour appareil photo
HP et différents appareils photo numériques HP. Les
éléments suivants sont optionnels et vendus
séparément :
■ Station d’accueil pour appareil photo numérique
■ Câbles d’appareil photo numérique
■ Couvercles de station d’accueil pour appareil photo
■ Appareil photo numérique HP et pattes de fixation
Pour installer une station d’accueil pour appareil
photo numérique HP :
1 Appuyez doucement sur le couvercle du
rangement de CD et faites-le glisser pour
l’ouvrir.
2 Placez la station d’accueil pour appareil
photo (A) sur le dessus de l’ordinateur.
3 Placez la patte de fixation (B) livrée avec
votre appareil photo numérique sur la station
d’accueil.
B
A
La patte se fixe à la
base de la station
d’accueil. La patte de
fixation est fournie
avec l’appareil photo
numérique.
n
.
4 Faites passer les câbles (C) livrés avec votre
station d’accueil à travers le tunnel de
câbles, de l’arrière vers l’avant de
l’ordinateur. Tirez les câbles vers le centre.
DC IN
C
Utilisation des périphériques de l’ordinateur71
5 Branchez les câbles :
■ Branchez le câble USB à l’arrière
de l’ordinateur. L’emplacement des ports
USB dépend du modèle d’ordinateur.
■ Branchez les connecteurs rouge et jaune
(non illustrés) au téléviseur si vous désirez
afficher les prises de vue de l’appareil photo
sur un écran de télévision (facultatif).
D
C
I
N
■ Branchez le cordon d’alimentation à une
prise électrique.
Reportez-vous au mode d’emploi livré avec
la station d’accueil d’appareil photo HP.
6 Placez le couvercle de station d’accueil
(D) approprié sur le dessus de l’ordinateur.
Orientez doucement le bord du couvercle.
7 Placez l’appareil photo numérique HP
(E) dans la station d’accueil.
8 Suivez les instructions du mode d’emploi
livré avec la station d’accueil de l’appareil
photo.
SERIAL
ETHERNET
IN
O
U
T
T
V
-OU
T
LCD
R
L
S-VID IN
VID IN
TV
E
D
72Manuel d’initiation à l’ordinateur HP Media Center
Connexion du réseau local sans fil
(Certains modèles uniquement)
Vous pouvez connecter votre ordinateur HP Media
Center à un résean sans fil 802.11b/g. Une
antenne externe est fournie avec votre ordinateur.
Vous devez brancher cette antenne afin de pouvoir
vous connecter au réseau sans fil. Il faut pour cela
un réseau local sans fil préexistant ainsi qu’une
connexion à Internet (contactez votre fournisseur
d’accès Internet pour plus de détails).
Vous pouvez créer un réseau sans fil en utilisant
votre ordinateur HP Media Center comme point
d’accès sans fil, ou encore utiliser votre ordinateur
comme client si un réseau sans fil existe déjà.
L’antenne externe, fournie avec votre système, peut
être connectée au module 802.11 pour améliorer la
portée et la réception du signal radio.
1 Vissez l’antenne du réseau local sans fil dans
le connecteur correspondant à l’arrière de
l’ordinateur.
2 Il se peut qu’il faille éloigner l’extrémité de
l’antenne de l’ordinateur pour améliorer la
réception du signal.
n
Le connecteur
d’antenne du réseau
local sans fil se situe
dans l’un des
logements d’entrée/
sortie à l’arrière de
l’ordinateur.
Utilisation des périphériques de l’ordinateur73
74Manuel d’initiation à l’ordinateur HP Media Center
Index
A
antenne radio FM
branchements 10
appareil photo numérique
branchements 12
utilisation 68
B
bouton Muet 66
boutons
commandes multimédia ou lecture 66
boutons du clavier
accès 65
configuration 66
lecture du support 66
spéciaux 65
branchements
caméra vidéo numérique 11, 39
casque d’écoute 59
C
câble coaxial
connexion du signal source TV 18
câbles
fournis 13
raccordement de l’ordinateur au téléviseur 21
télévision 13
caméra numérique
branchements 11
caméra vidéo numérique
branchement à l’ordinateur 11, 39
dépannage 11
enregistrement de vidéos 11, 39
carte d’interface réseau 9
carte mémoire, formatage 69
carte son Creative Sound Blaster X-Fi
configuration 62
enregistrement 63
modes audio 63
utilisation 61
casque d’écoute
connecteur 7
utilisation 59
chaîne stéréo
branchement à l’ordinateur 39
clavier
connecteur 8
touches 65
utilisation 65
concentrateur de réseau Ethernet 9
connecteur
câble/antenne TV 10
casque d’écoute 7
clavier 8
entrée audio 9
entrée FM 10
entrée microphone 7
entrée S-vidéo 9
entrée vidéo composite 10
FireWire (IEEE 1394) 7, 8
imprimante 8
modem 10
moniteur 9
panneau arrière 8
panneau avant 7
sortie audio 9
souris 8
USB 7, 8
connecteur audio 9
connecteur audio 46
connecteur audio numérique 48
reconfiguration (multitransmission) 54
sortie audio (haut-parleurs alimentés) 9
connecteur d’entrée FM 10
connecteur d’entrée S-vidéo 9
connecteur d’entrée vidéo composite 10
connecteur de port série 8
connecteur FireWire (IEEE 1394) 7, 8
console de jeu vidéo
utilisation 1
D
dépannage
télécapteur 68
documentation
guides en ligne 2
E
égaliseur
Realtek HD Sound Effect Manager 53
enregistrement
avec Realtek HD Sound Effect Manager 54
vidéos d’une caméra vidéo numérique 11, 39
Index75
H
haut-parleurs
activation de la sortie audio numérique 47, 50, 52
configuration de la sortie numérique des haut-parleurs 51
configuration du Gestionnaire de son multivoie 45
raccordement de haut-parleurs audio multivoies à l’ordinateur
32, 35–44, 48
résolution des problèmes de son 60
son multivoie
branchements 52
haut-parleurs multivoies
configuration 53
HP
mises à jour de HP 2
I
imprimante
branchements 12
connecteur 8
informations de sécurité 2
conseils d’ergonomie 2
installation
accueil pour appareil photo 73
station d’accueil pour appareil photo numérique 73
Internet
abonnement auprès d’un fournisseur d’accès 3
fournisseur d’accès à Internet 3
message Nouveau matériel détecté, connexion d’une caméra
numérique 11
microphone
connecteur 7
mode veille
touche 65
modem
connecteur 10
moniteur
connecteur 9
O
ordinateur
antivirus 4
choix d'un emplacement 1
connecteurs du panneau avant 7
connexion du signal source TV 15
connexion du signal source TV avec un boîtier décodeur de
réception et un magnétoscope 18
conseils de configuration 1
introduction 1
protection à l’aide d’un logiciel antivirus 4
raccordement du télécapteur 16
P
paramètres
télécommande et télécapteur 68
périphériques
branchements 12
piles
installation dans la télécommande 67
type pour la télécommande 67
programme antivirus 4
R
réseau local
antenne 76
76Manuel d’initiation à l’ordinateur HP Media Center
S
scanner, branchement 12
son
utilisation de câbles son supplémentaires 1
souris
connecteur 8
station d’accueil pour appareil photo numérique, installation 73
stéréo
branchement à l’ordinateur 39
syntoniseur TV
raccordement du téléviseur à l’ordinateur 21
signal source 15
systèmes de haut-parleurs 31
T
télécapteur 68
branchements 16
utilisation 67
télécommande
portée 67
type de pile à utiliser 67
utilisation 67
télévision
branchements 21
configuration 26
connexion du signal source TV 15, 17, 19
déconnexion 29
désactivation de l’option TV 29
utilisation comme moniteur 21
U
USB
connecteur 7, 8
utilitaire Supprimer le périphérique en toute sécurité 72
V
vidéo, utilisation de câbles vidéo supplémentaires 1
vidéos
utilisation des vidéos personnelles 11
vidéos personnelles 11, 39
Index77
Part Number: 5991-4148
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.