Il est interdit de reproduire, adapter ou
traduire ce manuel sans autorisation
expresse par écrit, sauf dans les cas permis
par les lois régissant les droits d'auteur.
Les informations contenues dans ce
document sont susceptibles d'être modifiées
sans préavis.
Les seules garanties des produits et
services HP sont exposées dans les clauses
expresses de garantie fournies avec les
produits ou services concernés. Le contenu
de ce document ne constitue en aucun cas
une garantie supplémentaire. HP ne peut
être tenu responsable des éventuelles erreurs
techniques ou éditoriales de ce document.
Numéro de référence : CD644-90910
Edition 1, 5/2012
Marques
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® et
Adobe
PostScript
®
sont des marques de commerce
d'Adobe Systems Incorporated.
Apple et le logo Apple sont des marques
commerciales d'Apple Computer, Inc. aux
Etats-Unis et dans d'autres pays/régions.
iPod est une marque commerciale d'Apple
Computer, Inc. L'utilisation du terme iPod est
soumis à autorisation. Ne volez pas de
musique.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP et
Windows Vista® sont des marques
déposées de Microsoft Corporation aux
Etats-Unis.
PANTONE® est une marque déposée de
norme de contrôle de couleurs de Pantone,
Inc.
®
est une marque déposée de The
UNIX
Open Group.
Sommaire
1 Présentation du produit .................................................................................................... 1
Vues du produit ....................................................................................................................... 2
Vue de face du produit .............................................................................................. 2
Vue arrière de l'imprimante ........................................................................................ 3
Résoudre les problèmes d'impression directe par clé USB ......................................................... 269
Le menu Paramètres de récupération à partir d'un périphérique USB ne s'ouvre pas
lorsque vous insérez la clé USB ............................................................................... 269
Le fichier ne s'imprime pas à partir de la clé USB ...................................................... 270
Le fichier que vous voulez imprimer ne figure pas dans le menu Récupérer à partir du
périphérique USB .................................................................................................. 270
Résoudre des problèmes de connexion USB ............................................................................ 271
Résoudre des problèmes de réseau câblé ................................................................................ 272
Le produit n'a pas une bonne connexion physique. ................................................... 272
L'ordinateur utilise une adresse IP incorrecte pour le produit ....................................... 272
L'ordinateur est incapable de communiquer avec le produit ........................................ 273
xFRWW
Le produit utilise des paramètres de vitesse de liaison et de mode duplex incorrects
pour le réseau ...................................................................................................... 273
De nouveaux logiciels peuvent poser des problèmes de compatibilité .......................... 273
L'ordinateur ou la station de travail n'est peut-être pas correctement configuré(e) ........... 273
Le produit est désactivé ou d'autres paramètres réseau sont incorrects ......................... 273
Résoudre les problèmes de télécopie ...................................................................................... 274
Liste de vérification de résolution des problèmes de télécopie ..................................... 274
Quel type de ligne téléphonique utilisez-vous ? .......................................... 274
Utilisez-vous un périphérique de protection contre les surtensions ? ............... 275
Utilisez-vous le service de messagerie vocale d’une compagnie de téléphone
ou un répondeur ? .................................................................................. 275
Votre ligne téléphonique comporte-t-elle une fonction de mise en attente ? ..... 275
Vérifier l’état de l’accessoire télécopieur .................................................................. 275
Problèmes généraux de télécopie ............................................................................ 276
Utilisation du télécopieur sur des réseaux VoIP .......................................................... 277
Problèmes de réception de télécopie ....................................................................... 278
Problèmes d'envoi de télécopie ............................................................................... 280
Codes d'erreur de télécopie ................................................................................... 282
Messages d'erreur de télécopie sur le panneau de commande du produit .................... 282
Messages d'envoi de télécopie ................................................................ 283
Messages de réception de télécopie ......................................................... 285
Paramètres de service ............................................................................................ 286
Paramètres du menu Dépannage .............................................................. 286
Résoudre les problèmes logiciels du produit (Windows) ............................................................ 287
Aucun pilote d'impression pour le produit n'est visible dans le dossier Imprimante ........ 287
Un message d'erreur s'est affiché durant l'installation du logiciel ................................. 287
Le produit est en mode Prêt mais rien ne s'imprime .................................................... 287
Résoudre les problèmes logiciels du produit (Mac OS X) ........................................................... 289
Le nom du produit n'apparaît pas dans la liste de produits de la liste Imprimer et Faxer
ou Imprimer et Numériser. ...................................................................................... 289
Une tâche d'impression n'a pas été envoyée au produit souhaité ................................ 289
Lorsque le produit est connecté à un câble USB, il n'apparaît pas dans la liste Imprimer
et Faxer ou Imprimer et Numériser une fois le pilote sélectionné .................................. 289
Supprimer un logiciel (Windows) ........................................................................................... 291
Supprimer le pilote d'impression (Mac OS X) .......................................................................... 292
Index ............................................................................................................................... 293
FRWWxi
xiiFRWW
1Présentation du produit
Vues du produit
●
Panneau de commande
●
Rapports du produit
●
FRWW1
Vues du produit
Vue de face du produit
1
2
3
17
4
16
5
15
14
13
6
7
8
12
9
11
1Loquet pour libérer le capot du chargeur de documents (accès pour supprimer les bourrages)
10
2Bac d'entrée
3Bac de sortie du bac d'alimentation
4Panneau de commande avec écran couleur tactile (inclinable pour une meilleure visibilité)
5Bouton Accueil (ramène le produit sur l'écran d'accueil)
REMARQUE : Le bouton se trouve sur le côté du panneau de commande.
6Agrafeuse d'appoint (modèle M575f uniquement)
7Poignée pour la porte de droite (accès pour éliminer les bourrages)
8Bac 1
9Bouton marche/arrêt
10Porte d'accès aux bourrages dans le bac 3 en option
11Bac 3 en option
12Bac 2
13Porte avant (accès aux cartouches de toner et au réservoir de récupération de toner)
14Bac de sortie
2Chapitre 1 Présentation du produitFRWW
15Poche d'intégration du matériel (pour la connexion de périphériques tiers)
16Port USB à accès simplifié (pour imprimer et numériser sans ordinateur)
17Poignée du (pour soulever le capot du scanner)
Vue arrière de l'imprimante
3
1
2
FRWW
1Formateur (contient les ports d'interface)
2Branchement de l'alimentation
3Logement pour antivol à câble
Vues du produit
3
Ports d'interface
1
2
3
4
5
1Port télécopie
2Port USB pour connecter des périphériques USB externes (port à couvrir)
3Port d'impression USB 2.0 haute vitesse
4Port réseau Ethernet LAN (RJ-45)
5Port FIH ou Foreign Interface Harness (pour la connexion de périphériques externes)
Emplacement des numéros de série et de modèle
Le numéro de série et le numéro de modèle sont inscrits sur l'étiquette d’identification située à l’arrière
du produit. Les informations contenues dans le numéro de série indiquent le pays/la région d’origine,
la version de l’imprimante, le code production et le numéro de production du produit
4Chapitre 1 Présentation du produitFRWW
Modèle d’imprimanteNuméro de modèle
M575dnCD644A
M575fCD645A
FRWW
Vues du produit
5
Panneau de commande
Ecran d'accueil du panneau de commande
L'écran d'accueil permet d'accéder aux fonctions du produit et indique l'état actuel du produit.
Vous pouvez revenir à l'écran d'accueil à tout moment en appuyant sur le bouton Accueil situé à droite
du panneau de commande du produit.
REMARQUE : HP met régulièrement à jour les fonctions disponibles dans le micrologiciel du produit.
Pour profiter des toutes dernières fonctions, mettez à niveau le micrologiciel du produit. Pour
télécharger le fichier de mise à niveau du micrologiciel le plus récent, allez sur le site
go/lj500colorMFPM575_firmware.
REMARQUE : Les fonctions qui s'affichent sur l'écran d'accueil peuvent varier en fonction de la
configuration du produit.
3 6 7 8 9 4 5
2
10
1
1 1
www.hp.com/
12
1Bouton ActualiserTouchez le bouton Actualiser pour ignorer les modifications et revenir aux paramètres par
défaut.
2Connexion ou
Déconnexion
3Bouton ArrêterTouchez le bouton Arrêter pour interrompre la tâche en cours. L'écran Etat de la tâche s'ouvre.
4Bouton DémarrerAppuyez sur le bouton Start pour lancer la tâche de copie.
5Etat du produitLa ligne d'état fournit des informations sur l'état général du produit.
6Bouton de sélection de
la langue
7Bouton VeilleAppuyez sur le bouton Veille pour mettre le produit en mode Veille.
8Bouton RéseauAppuyez sur le bouton Réseau pour obtenir des informations sur la connexion réseau.
Appuyez sur le bouton Connexion pour accéder aux fonctionnalités sécurisées.
Appuyez sur le bouton Déconnexion pour vous déconnecter du produit si vous vous êtes
connecté avec un accès disposant de fonctionnalités sécurisées. Une fois que vous êtes
déconnecté, le produit rétablit toutes les options par défaut.
Vous pouvez alors annuler ou continuer la tâche.
Touchez le bouton de sélection de la langue pour l'affichage du panneau de commande.
9Bouton AideAppuyez sur le bouton Aide pour ouvrir le système d'aide intégré.
6Chapitre 1 Présentation du produitFRWW
10Champ CopiesLe champ Copies indique le nombre de copies défini sur le produit.
11Barre de défilementAppuyez sur les flèches vers le haut ou le bas dans la barre de défilement pour visualiser
l'ensemble de la liste des fonctions disponibles.
12CaractéristiquesSelon la configuration du produit, les fonctions accessibles depuis l'écran d'accueil peuvent
comprendre certains des éléments suivants :
Réglages rapides
●
Copie
●
Messagerie électronique
●
Fax (pour les produits sur lesquels la télécopie est installée)
●
Enregistrer sur USB
●
Enregistrer dans le dossier réseau
●
Enregistrer sur mém. périph.
●
Récupérer à partir du périphérique USB
●
Récupérer à partir de la mémoire du périphérique
●
Etat de la tâche
●
Consommables
●
Bacs
●
Administration
●
Maintenance du périphérique
●
Nettoyage du panneau de commande
Nettoyez le panneau de commande avec un chiffon doux non pelucheux. N'utilisez pas de serviettes
ou de mouchoirs en papier car ils sont abrasifs et peuvent endommager l'écran. Si nécessaire, pour
retirer les débris tenaces, humidifiez le chiffon avec de l'eau ou un nettoyant pour verre.
Aide du panneau de commande
L'appareil est doté d'un système d'aide en ligne intégré avec des instructions d'utilisation pour chaque
écran. Pour ouvrir le système d'aide, appuyez sur le bouton
l'écran.
Dans certains écrans, l'aide ouvre un menu global à partir duquel vous pouvez rechercher des
rubriques spécifiques. Vous pouvez vous déplacer dans la structure du menu en appuyant sur les
boutons disponibles.
Pour les écrans contenant des paramètres de tâches spécifiques, l'aide ouvre une rubrique
d'explication des options disponibles dans l'écran.
- Aide dans le coin supérieur droit de
FRWW
Panneau de commande
7
Si le produit vous signale une erreur ou un avertissement, touchez le bouton Erreur ou Avertissement
pour ouvrir un message qui décrit le problème. Le message contient aussi des instructions pour
résoudre le problème.
Vous pouvez imprimer ou afficher un rapport du menu complet Administration pour que vous puissiez
naviguer plus facilement vers les paramètres dont vous avez besoin.
1.Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, recherchez et appuyez sur le bouton
Administration.
2.Ouvrez les menus suivants :
Rapports
●
Pages de configuration/d'état
●
3.Sélectionnez l'option Structure des menus Administration.
4.Appuyez sur le bouton Imprimer pour imprimer le rapport. Appuyez sur le bouton Affichage pour
afficher le rapport.
8Chapitre 1 Présentation du produitFRWW
Rapports du produit
Les rapports du produit fournissent des détails sur le produit et sa configuration actuelle. Suivez la
procédure ci-dessous pour imprimer ou afficher les rapports :
1.Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, recherchez et appuyez sur le bouton
Administration.
2.Ouvrez le menu Rapports.
3.Sélectionnez l'une des catégories de rapports :
Pages de configuration/d'état
●
Rapports de télécopie (modèles télécopie uniquement)
●
Autres pages
●
4.Sélectionnez le nom du rapport que vous souhaitez revoir, puis appuyez sur le bouton Imprimer
pour imprimer ou sur le bouton Affichage pour revoir les paramètres sur l'écran du panneau de
commande.
REMARQUE :Certaines pages n'ont pas l'option Affichage.
Tableau 1-1 Menu Rapports
Niveau 1Niveau 2Description
Pages de configuration/d'étatStructure des menus AdministrationAffiche la structure du menu Administration.
Page des paramètres actuelsAffiche les paramètres actuels de chaque
option du menu Administration.
Page de configurationAffiche les paramètres du produit et les
accessoires installés.
Page d'état des consommablesAffiche la durée de vie restante
approximative des consommables ; affiche
des statistiques sur le nombre total de pages
et de tâches traitées, le numéro de série, les
comptages de pages et les informations de
maintenance.
HP donne des estimations de la durée de vie
des consommables pour le confort du client.
Les niveaux réels des consommables peuvent
être légèrement différents des estimations
fournies.
Page d'utilisationAffiche un comptage de tous les formats de
papier traités par le produit ; répertorie s'ils
étaient en recto, recto verso, monochrome ou
en couleur ; donne le compte des pages.
Page du répertoire de fichiersAffiche le nom du fichier et le nom de
dossier pour les fichiers mémorisés dans la
mémoire de l'appareil.
FRWW
Rapports du produit
9
Tableau 1-1 Menu Rapports (suite)
Niveau 1Niveau 2Description
Page d'état des services WebAffiche les services Web détectés pour le
produit.
Journal des tâches d'utilisation de la couleurAffiche les statistiques d'utilisation des
couleurs du produit.
Rapports de télécopieJournal des activités de télécopieContient une liste des télécopies qui ont été
envoyées et reçues.
Rapport sur les codes de facturationListe des indicatifs de facturation utilisés pour
les télécopies sortantes. Ce rapport affiche
combien de télécopies envoyées ont été
facturées pour chaque indicatif.
Liste des numéros de télécopie bloquésListe des numéros de téléphone bloqués pour
l'envoi de télécopies sur ce produit.
Liste de numérotation rapideAffiche les numéros rapides configurés sur le
produit.
Rapport des appels du télécopieurRapport détaillé de la dernière opération de
télécopie, soit envoyée ou reçue.
Autres pagesPage de démonstrationImprime une page de démonstration qui
illustre les fonctionnalités d'impression du
produit.
Echantillons RVBImprime de échantillons de couleur pour les
différentes valeurs RVB. Utilisez les
échantillons comme guide pour les faire
correspondre aux couleurs imprimées.
Echantillons CMJNImprime de échantillons de couleur pour les
différentes valeurs CMJN. Utilisez les
échantillons comme guide pour les faire
correspondre aux couleurs imprimées.
Liste des polices PCLImprime les polices PCL disponibles.
Liste des polices PSImprime les polices d'émulation HP postscript
de niveau 3 disponibles.
10Chapitre 1 Présentation du produitFRWW
2Brancher le produit et installer les
logiciels
Connecter le produit à un ordinateur à l'aide d'un câble USB et installer le logiciel (Windows)
●
Connecter le produit à un réseau à l'aide d'un câble réseau et installer le logiciel (Windows)
●
Connecter le produit à un ordinateur à l'aide d'un câble USB et installer le logiciel (Mac)
●
Connecter le produit à un réseau en utilisant un câble réseau et installer le logiciel (Mac)
●
FRWW11
Connecter le produit à un ordinateur à l'aide d'un
câble USB et installer le logiciel (Windows)
Ce produit prend en charge une connexion USB 2.0. Utilisez un câble USB de type A-à-B. HP
recommande l'utilisation d'un câble ne mesurant pas plus de 2 m (6,5 pi).
ATTENTION : Ne connectez pas le câble USB avant que le logiciel d'installation ne vous le
demande.
1.Fermez toutes les applications ouvertes.
2.Installez le logiciel à partir du CD et suivez les instructions affichées à l'écran.
3.Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez l'option Connecter directement à cet ordinateur à
l'aide d'un câble USB, puis cliquez sur le bouton Suivant.
4.Lorsque le logiciel vous le demande, connectez le câble USB au produit et à l'ordinateur.
5.A la fin de l'installation, cliquez sur le bouton Terminer ou sur le bouton Options supp. pour
installer un autre logiciel ou pour configurer les fonctions de communication numérique de base
du produit.
6.Imprimez une page de votre choix pour vous assurer que le logiciel est installé correctement.
12Chapitre 2 Brancher le produit et installer les logicielsFRWW
Connecter le produit à un réseau à l'aide d'un câble
réseau et installer le logiciel (Windows)
Configurer l'adresse IP
1.Assurez-vous que le produit est sous tension et que le message Prêt s'affiche sur l'écran du
panneau de commande du produit.
2.Reliez le produit au réseau à l'aide du câble réseau.
FRWW
3.Patientez pendant 60 secondes avant de continuer. Durant ce laps de temps, le réseau reconnaît
le produit et lui attribue une adresse IP ou un nom d'hôte.
Connecter le produit à un réseau à l'aide d'un câble réseau et installer le logiciel (Windows)
13
4.Sur l'écran d'accueil du panneau de commande du produit, touchez le bouton Réseau pour
identifier l'adresse IP ou le nom d'hôte du produit.
Si le bouton Réseau
n'est pas visible, vous pouvez trouver l'adresse IP ou le nom de l'hôte en
imprimant une page de configuration.
a.Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, recherchez et appuyez sur le bouton
Administration.
b.Ouvrez les menus suivants :
Rapports
●
Pages de configuration/d'état
●
Page de configuration
●
c.Appuyez sur le bouton Affichage pour afficher les informations dans le panneau de
commande ou sur le bouton Imprimer pour imprimer les pages.
d.Recherchez l'adresse IP sur la page Jetdirect.
Jetdirect Page
HP Color LaserJet
Page 1
5.IPv4 : Si l'adresse IP est 0.0.0.0, 192.0.0.192 ou 169.254.x.x, vous devez la configurer
manuellement. Dans le cas contraire, la configuration du réseau est terminée.
IPv6 : Si l'adresse IP commence par « fe80: », le produit devrait être en mesure d'imprimer. Dans
le cas contraire, vous devez configurer l'adresse IP manuellement.
Installation du logiciel
1.Fermez tous les programmes en cours d'exécution sur votre ordinateur.
2.Installez le logiciel depuis le CD.
3.Suivez les instructions affichées à l'écran.
4.Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez l'option Connecter via un réseau câblé.
14Chapitre 2 Brancher le produit et installer les logicielsFRWW
5.Dans la liste des produits disponibles, sélectionnez celui qui a la bonne adresse IP. Si le produit
n'est pas sur la liste, saisissez l'adresse IP, le nom d'hôte ou l'adresse matérielle du produit.
6.À la fin de l'installation, cliquez sur le bouton Terminer ou sur le bouton Options supp. pour
installer un autre logiciel ou pour configurer les fonctions de communication numérique de base
du produit.
7.Imprimez une page de votre choix pour vous assurer que le logiciel est installé correctement.
FRWW
Connecter le produit à un réseau à l'aide d'un câble réseau et installer le logiciel (Windows)
15
Connecter le produit à un ordinateur à l'aide d'un
câble USB et installer le logiciel (Mac)
Ce produit prend en charge une connexion USB 2.0. Utilisez un câble USB de type A-à-B. HP
recommande l'utilisation d'un câble ne mesurant pas plus de 2 m (6,5 pi).
1.Raccordez le produit à l'ordinateur à l'aide du câble USB.
2.Installez le logiciel depuis le CD.
3.Cliquez sur l'icône du produit et suivez les instructions à l'écran.
4.Cliquez sur le bouton Fermer.
5.Imprimez une page de votre choix pour vous assurer que le logiciel est installé correctement.
16Chapitre 2 Brancher le produit et installer les logicielsFRWW
Connecter le produit à un réseau en utilisant un
câble réseau et installer le logiciel (Mac)
Configurer l'adresse IP
1.Assurez-vous que le produit est sous tension et que le message Prêt s'affiche sur l'écran du
panneau de commande du produit.
2.Reliez le produit au réseau à l'aide du câble réseau.
FRWW
3.Patientez pendant 60 secondes avant de continuer. Durant ce laps de temps, le réseau reconnaît
le produit et lui attribue une adresse IP ou un nom d'hôte.
Connecter le produit à un réseau en utilisant un câble réseau et installer le logiciel (Mac)
17
4.Sur l'écran d'accueil du panneau de commande du produit, touchez le bouton Réseau pour
identifier l'adresse IP ou le nom d'hôte du produit.
Si le bouton Réseau
n'est pas visible, vous pouvez trouver l'adresse IP ou le nom de l'hôte en
imprimant une page de configuration.
a.Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, recherchez et appuyez sur le bouton
Administration.
b.Ouvrez les menus suivants :
Rapports
●
Pages de configuration/d'état
●
Page de configuration
●
c.Appuyez sur le bouton Affichage pour afficher les informations dans le panneau de
commande ou sur le bouton Imprimer pour imprimer les pages.
d.Recherchez l'adresse IP sur la page Jetdirect.
Jetdirect Page
HP Color LaserJet
Page 1
5.IPv4 : Si l'adresse IP est 0.0.0.0, 192.0.0.192 ou 169.254.x.x, vous devez la configurer
manuellement. Dans le cas contraire, la configuration du réseau est terminée.
IPv6 : Si l'adresse IP commence par « fe80: », le produit devrait être en mesure d'imprimer. Dans
le cas contraire, vous devez configurer l'adresse IP manuellement.
Installer le logiciel
1.Fermez tous les programmes en cours d'exécution sur votre ordinateur.
2.Installez le logiciel depuis le CD.
3.Cliquez sur l'icône du produit et suivez les instructions à l'écran.
18Chapitre 2 Brancher le produit et installer les logicielsFRWW
4.Cliquez sur le bouton Fermer lorsque l'installation est terminée.
REMARQUE :Effectuez les étapes suivantes une fois l'installation du logiciel du système
d'impression terminée uniquement si vous n'avez pas ajouté d'imprimante au cours de l'exécution
du programme d'installation.
5.
Sur l'ordinateur, ouvrez le menu Apple
l'icône Imprimer & Télécopier (OS X v10.5 et 10.6) ou sur l'icône Imprimer et numériser
(OS X v10.7).
6.Cliquez sur le signe plus (+).
7.Utilisez Bonjour (navigateur par défaut) ou IP Printing pour la connexion réseau.
REMARQUE :Bonjour constitue la méthode la plus simple et la plus efficace si le produit est
installé sur votre réseau local.
IP Printing doit être utilisé pour installer le produit sur un autre réseau.
Si vous utilisez Bonjour, suivez les étapes ci-dessous :
a.Cliquez sur l'onglet Navigateur par défaut.
b.Sélectionnez le produit dans la liste. Le logiciel vérifie la manière dont le produit est connecté
au réseau. Le champ Imprimer à l'aide de est rempli automatiquement par le PPD
approprié correspondant à ce produit.
REMARQUE : Si vous faites partie d'un réseau comprenant plus d'un produit, imprimez
une page de configuration et faites correspondre le Nom d'imprimante Bonjour au nom de la
liste afin d'identifier le produit que vous installez.
, cliquez sur le menu Préférences système, puis sur
REMARQUE : Si le produit ne s'affiche pas dans la liste, vérifiez qu'il est sous tension et
connecté au réseau. Essayez ensuite de le mettre hors tension et de nouveau sous tension. Si
le PPD du produit ne figure pas dans la liste déroulante Imprimer à l'aide de, arrêtez
l'ordinateur et rallumez-le, puis réessayez le processus de configuration.
c.Cliquez sur le bouton Ajouter pour lancer la procédure de configuration.
Si vous utilisez la méthode d'impression IP, suivez les étapes ci-dessous :
a.Cliquez sur l'onglet Imprimante IP.
b.Choisissez HP Jetdirect - Socket dans le menu déroulant Protocole. Il s'agit du
paramètre recommandé pour les produits HP.
c.Saisissez l'adresse IP dans le champ Adresse de l'écran d'ajout d'une imprimante.
d.Les informations Nom, Emplacement et Imprimer à l'aide de sont remplies
automatiquement. Si le PPD du produit ne figure pas dans le champ Imprimer à l'aide
de, arrêtez l'ordinateur et rallumez-le, puis réessayez le processus de configuration.
FRWW
Connecter le produit à un réseau en utilisant un câble réseau et installer le logiciel (Mac)
19
20Chapitre 2 Brancher le produit et installer les logicielsFRWW
REMARQUE : Pour de meilleurs résultats, sélectionnez le type et le format de papier appropriés
dans le pilote d'impression avant d'imprimer.
Tableau 3-1 Formats de papier pris en charge
Format et dimensionsBac 1Bac 2Bac 3 (en
option)
Letter
216 x 279 mm
Legal
216 x 356 mm
A4
210 x 297 mm
RA4
215 x 305 mm
A5
148 x 210 mm
B5 (JIS)
182 x 257 mm
B6 (JIS)
Impression recto
verso
automatique
128 x 182 mm
Exécutif
184 x 267 mm
Relevé
140 x 216 mm
4 x 6
102 x 152 mm
10 x 15 cm
102 x 152 mm
3x5
76 x 127 mm
5 x 7
127 x 178 mm
22Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortieFRWW
Tableau 3-1 Formats de papier pris en charge (suite)
Format et dimensionsBac 1Bac 2Bac 3 (en
option)
5 x
127 x 203 mm
A6
105 x 148 mm
Carte postale JIS
100 x 148 mm3,9 x 5,8 po
Double carte postale JIS
200 x 148 mm
16K
184 x 260 mm
16K
195 x 270 mm
16K
Impression recto
verso
automatique
197 x 273 mm
8,5 x 13
216 x 330 mm
Enveloppe n° 10
105 x 241 mm
Enveloppe #9
98 x 225 mm
Enveloppe B5
176 x 250 mm
Enveloppe C5
162 x 229 mm
Enveloppe C6
114 x 162 mm
Enveloppe DL
110 x 220 mm
Enveloppe monarch
98 x 191 mm
FRWW
Formats de papier pris en charge
23
Tableau 3-1 Formats de papier pris en charge (suite)
Format et dimensionsBac 1Bac 2Bac 3 (en
option)
Personnalisé
76 x 127 mm à 216 x 356 mm
Personnalisé
148 x 210 mm à 216 x 297 mm
Personnalisé
148 x 210 mm à 216 x 356 mm
Impression recto
verso
automatique
24Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortieFRWW
Types de papier pris en charge
Pour consulter la liste de tous les papiers de marques HP compatibles avec ce produit, consultez le site
www.hp.com/support/lj500colorMFPM575.
REMARQUE : Pour de meilleurs résultats, sélectionnez le type et le format de papier appropriés
dans le pilote d'impression avant d'imprimer.
Type de papierBac 1
Ordinaire
Fin 60–74 g/m
Grammage moyen (96–110 g/m2)
Epais 111-120 g/m
Epais 111-130 g/m
Très épais 131-175 g/m
Très épais 131-163 g/m
Transparent couleur
Etiquettes
Papier à en-tête
Préimprimé
Perforé
Couleur
2
2
2
2
2
1
Bac 2
Bac 3 (en option)Impression recto
verso
automatique
Rugueux
Document
Recyclé
Enveloppe
Cartonné 176-220 g/m
Brillant à grammage moyen (105–110 g/
2
m
)
Super-brillant (111–130 g/m2)
Très épais brillant (131–175 g/m2)
Cartonné brillant (176–220 g/m2)
Film opaque
Papier fin HP EcoSMART
Papier résistant HP
2
FRWW
Types de papier pris en charge
25
Type de papierBac 1
Bac 2
1
Bac 3 (en option)Impression recto
verso
automatique
Mat HP (105 g/m
2
)
Mat HP (120 g/m2)
Mat HP (160 g/m2)
Mat HP (200 g/m2)
Semi-brillant HP (120 g/m
Brillant HP (130 g/m2)
Brillant HP (160 g/m2)
Brillant HP (220 g/m2)
1
La hauteur de pile pour le Bac 2 est de 100 feuilles pour le papier glacé et 20 mm pour les petits formats (A5, A6, 4x6 et
paysage)
2
)
26Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortieFRWW
Configuration des bacs
Le produit vous invite automatiquement à configurer le type et le format du bac dans les cas suivants :
Lors du chargement de papier dans le bac.
●
Lorsque vous spécifiez un bac ou un type de papier particulier pour une tâche d'impression par
●
l'intermédiaire du pilote d'impression ou d'un logiciel et lorsque la configuration du bac ne
correspond pas aux paramètres de la tâche d'impression.
REMARQUE : L'invite ne s'affiche pas si vous imprimez à partir du bac 1 et si ce dernier est
configuré sur les paramètres de format de papier Tout format et de type de papier Tout type. Dans ce
cas, si la tâche d'impression ne spécifie pas un bac en particulier, le produit lance l'impression sur le
bac 1, même si les paramètres de format et de type de papier de la tâche d'impression ne
correspondent pas au papier chargé dans le bac 1.
Configuration d'un bac lors du chargement du papier
1.Chargez du papier dans le bac. Si vous utilisez les bacs 2 ou 3, fermez-les.
2.Le message de configuration du bac s'affiche sur le panneau de commande du produit.
3.Appuyez sur le bouton OK pour accepter le format et le type détectés ou appuyez sur le bouton
Modifier pour choisir un format ou un type de papier différent.
4.Sélectionnez le format et le type appropriés, puis touchez le bouton OK.
Configuration d'un bac conformément aux paramètres de la tâche
d'impression
1.Dans le logiciel, indiquez le bac source, le format et le type du papier.
2.Envoyez la tâche au produit.
Si le bac doit être configuré, un message de configuration du bac s'affiche sur le panneau de
commande du produit.
3.Chargez le bac avec du papier du type et du format spécifiés, puis fermez le bac.
4.Appuyez sur le bouton OK pour accepter le format et le type détectés ou appuyez sur le bouton
Modifier pour choisir un format ou un type de papier différent.
5.Sélectionnez le format et le type appropriés, puis touchez le bouton OK.
Configuration d'un bac à l'aide du panneau de commande
Vous pouvez également configurer le type et le format de bac sans invite du produit.
1.Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, recherchez et appuyez sur le bouton Bacs.
FRWW
2.Appuyez sur la ligne correspondant au bac que vous souhaitez configurer, puis appuyez sur le
bouton Modifier.
Configuration des bacs
27
3.Sélectionnez le format de papier et le type de papier dans les listes d'options.
4.Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer votre sélection.
28Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortieFRWW
Mode à en-tête alternatif
Utilisez la fonction Mode à en-tête alternatif pour charger du papier à en-tête ou préimprimé dans le
bac de la même manière pour toutes les tâches de copie ou d'impression, recto ou recto verso. Dans ce
mode, chargez le papier de la même manière que vous le feriez pour les impressions automatiques
recto verso.
Pour utiliser la fonction, activez-la à l'aide des menus du panneau de commande du produit. Pour
utiliser cette fonction sous Windows, vous devez également l'activer dans le pilote d'impression et y
configurer le type de papier.
Activez le mode de papier à en-tête alternatif à l'aide des menus du panneau de commande
du produit
1.Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, recherchez et appuyez sur le bouton
Administration.
2.Ouvrez les menus suivants :
Gestion des bacs
●
Mode à en-tête alternatif
●
3.Appuyez sur l’option Activer.
Pour imprimer en mode de papier à en-tête alternatif pour Windows, effectuez la procédure suivante
pour chaque tâche d'impression.
Imprimer en mode de papier à en-tête alternatif (Windows)
1.Dans le logiciel, sélectionnez l'option Imprimer.
2.Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3.Cliquez sur l'onglet Avancés.
4.Développez la liste Caractéristiques de l'imprimante.
5.Dans la liste déroulante Mode à en-tête alternatif, cliquez sur l'option Activé.
6.Cliquez sur le bouton Appliquer.
7.Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
8.Dans la liste déroulante Type de papier, cliquez sur l'option Plus....
9.Développez la liste des options Type :.
10. Développez la liste des options Autre, puis cliquez sur l'option Papier à en-tête. Cliquez sur le
bouton OK.
FRWW
11. Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés du document. Dans la
boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton OK pour lancer la tâche d'impression.
Mode à en-tête alternatif
29
Bac 1
Capacité du bac et orientation du papier
Pour empêcher les bourrages, ne surchargez pas les bacs. Assurez-vous que le sommet de la pile
n'atteint pas l'indicateur de bac plein. Pour les formats de papiers étroits, petits et le papier glacé ou
de grammage supérieur, chargez le papier à un niveau correspondant à moins de la moitié de
l'indicateur de bac plein.
Tableau 3-2 Capacité du bac 1
Type de papierSpécificationsQuantité
PapierPlage :
2
60 g/m
Enveloppes
EtiquettesMaximum : Epaisseur de 0,102 mmHauteur de pile maximum : 10 mm
TransparentsMinimum : Epaisseur de 0,102 mmHauteur de pile maximum : 10 mm
Papier brillantPlage :
Moins de 60 g/m
105 g/m
à 220 g/m
2
à 220 g/m
2
2
à 90 g/m
2
2
Hauteur de pile maximum : 10 mm
Equivalent à 100 feuilles de 75 g/m
Jusqu'à 10 enveloppes
Jusqu'à 50 feuilles
Hauteur de pile maximum : 10 mm
Jusqu'à 50 feuilles
Tableau 3-3 Bac 1 : orientation du papier
Type de papierOrientation de
l'image
Papier à en-tête ou
préimprimé
PortraitImpression rectoRecto vers le bas
Mode
d'impression
recto verso
Chargement du papier
Mode à en-tête alternatif =
Désactivé
Bord supérieur en premier
Chargement du papier
Mode à en-tête alternatif =
Activé
Recto vers le haut
Bord inférieur en premier
2
30Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortieFRWW
Tableau 3-3 Bac 1 : orientation du papier (suite)
Type de papierOrientation de
l'image
Impression recto
PaysageImpression rectoRecto vers le haut
Mode
d'impression
recto verso
verso
Chargement du papier
Mode à en-tête alternatif =
Désactivé
Recto vers le haut
Bord inférieur en premier
Bord supérieur vers l'avant du
produit
Chargement du papier
Mode à en-tête alternatif =
Activé
Recto vers le haut
Bord inférieur en premier
Recto vers le haut
Bord supérieur vers l'avant du
produit
Impression recto
verso
PerforéPortrait ou PaysageRecto ou Recto versoPerforations vers l'arrière du
Recto vers le haut
Bord supérieur vers l'avant du
produit
produit
Recto vers le haut
Bord supérieur vers l'avant du
produit
Non applicable
FRWW
Bac 1
31
Tableau 3-3 Bac 1 : orientation du papier (suite)
Type de papierOrientation de
l'image
EnveloppesBord long de
l'enveloppe inséré en
premier
Bord court de
l'enveloppe inséré en
premier
Mode
d'impression
recto verso
Impression rectoRecto vers le bas
Impression rectoRecto vers le bas
Chargement du papier
Mode à en-tête alternatif =
Désactivé
Bord supérieur en premier
Bord supérieur vers l'arrière du
produit
Chargement du papier
Mode à en-tête alternatif =
Activé
Non applicable
Non applicable
Charger le bac 1
1.Ouvrez le bac 1.
32Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortieFRWW
2.Faites coulisser l'extension du bac vers
l'extérieur
3.Dépliez l'extension du bac permettant de
supporter le papier et ouvrez les guides
latéraux.
4.Chargez le papier dans le bac, face vers le
bas et bord supérieur court en premier.
FRWW
Bac 1
33
5.Assurez-vous que la pile est glissée sous les
languettes des guides et ne dépasse pas les
indicateurs de charge complète du bac.
6.Réglez les guides latéraux de façon qu'ils
touchent légèrement la pile de papier, sans la
plier.
Impression d'enveloppes
Si le logiciel ne formate pas automatiquement les enveloppes, définissez l'orientation de page
Paysage dans votre logiciel ou votre pilote d'impression. Pour définir les marges dans les adresses du
destinataire et de l’expéditeur sur les enveloppes Commercial #10 ou DL, procédez comme indiqué ciaprès :
Type d’adresseMarge de gaucheMarge supérieure
Retour15 mm15 mm
Destination102 mm51 mm
Pour les enveloppes d’autres formats, modifiez les paramètres de marge en conséquence.
Détection automatique du papier (mode Détection automatique)
La détection automatique du type de papier fonctionne lorsqu'un bac est configuré sur le paramètre
Tout type ou sur Ordinaire.
Après avoir prélevé du papier du bac, le produit peut détecter les transparents pour rétroprojecteurs, le
poids du papier et le niveau de brillance.
34Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortieFRWW
Pour améliorer le contrôle, sélectionnez un type de papier spécifique pour la tâche ou configurez le
bac pour un type de papier spécifique.
Paramètres de détection automatique
1.Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, recherchez et appuyez sur le bouton
Administration.
2.Ouvrez les menus suivants :
Paramètres généraux
●
Qualité d'impression
●
Détection automatique
●
3.Sélectionnez l'un des modes d'autodétection.
Détection complète (Bac 1 uniquement)Pour chaque feuille de papier prélevée du bac, le produit détecte le papier léger, le
papier classique, le papier épais, le papier brillant, le papier résistant et les
transparents.
Détection étendue
REMARQUE : Il s'agit du paramètre
par défaut pour tous les bacs.
Transparent uniq.Le produit fait la distinction entre les transparents et les autres types de papier. Ce
Pour les premières feuilles de papier prélevées du bac, le produit détecte le papier
léger, le papier classique, le papier épais, le papier brillant, le papier résistant et
les transparents. Le produit considère que les autres pages sont du même type.
paramètre permet d'imprimer plus rapidement. Cependant, pour certains types de
papier, cela peut réduire la qualité d'impression.
FRWW
Bac 1
35
Bac 2
Capacité du bac et orientation du papier
Pour empêcher les bourrages, ne surchargez pas les bacs. Assurez-vous que le sommet de la pile
n'atteint pas l'indicateur de bac plein. Pour les formats de papiers étroits, petits et le papier glacé ou
de grammage supérieur, chargez le papier à un niveau correspondant à moins de la moitié de
l'indicateur de bac plein.
Tableau 3-4 Capacité du bac 2
Type de papierSpécificationsQuantité
PapierPlage :
2
60 g/m
TransparentsMinimum : Epaisseur de 0,102 mmHauteur de pile maximum : 25 mm
Papier brillantPlage :
105 g/m
à 220 g/m
2
à 220 g/m
2
2
Equivalent à 250 feuilles de 75 g/m
Hauteur de pile maximum : 25 mm
Pour les papiers aux formats A5, A6 et 4x6, ainsi
que pour les papiers imprimés au format paysage, la
hauteur de pile maximum est de 15 mm,
100 feuilles
Tableau 3-5 Bac 2 : orientation du papier
Type de papierOrientation de
l'image
Papier à en-tête ou
préimprimé
PortraitImpression rectoRecto vers le haut
Mode
d'impression
recto verso
Chargement du papier
Mode à en-tête alternatif =
Désactivé
Bord supérieur vers le côté droit
du bac
Chargement du papier
Mode à en-tête alternatif =
Activé
Recto vers le haut
Bord supérieur vers le côté droit
du bac
2
36Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortieFRWW
Tableau 3-5 Bac 2 : orientation du papier (suite)
Type de papierOrientation de
l'image
Impression recto
PaysageImpression rectoRecto vers le haut
Mode
d'impression
recto verso
verso
Chargement du papier
Mode à en-tête alternatif =
Désactivé
Recto vers le bas
Bord supérieur vers le côté
gauche du bac
Bord supérieur vers l'arrière du
produit
Chargement du papier
Mode à en-tête alternatif =
Activé
Recto vers le bas
Bord supérieur vers le côté
gauche du bac
Recto vers le haut
Bord supérieur vers l'arrière du
produit
Impression recto
verso
PerforéPortrait ou PaysageRecto ou Recto versoPerforations vers l'arrière du
Recto vers le bas
Bord supérieur vers l'avant du
produit
produit
Recto vers le bas
Bord supérieur vers l'avant du
produit
Non applicable
FRWW
Bac 2
37
Charger le bac 2
Ce bac peut contenir jusqu'à 250 feuilles de papier de 75 g/m2. Si le grammage du papier est
supérieur, le bac contient alors moins de feuilles. Ne surchargez pas le bac.
ATTENTION : N'imprimez pas sur des enveloppes, des étiquettes, des cartes postales ou sur du
papier de formats non pris en charge à partir du bac 2. Imprimez sur ces types de papier uniquement
à partir du bac 1.
1.Ouvrez le bac en le faisant glisser.
REMARQUE : N'ouvrez pas le bac lorsqu'il
est en cours d'utilisation.
2.Réglez les guides de longueur et de largeur du
papier en appuyant sur le taquet de réglage et
en faisant glisser les guides jusqu'au format du
papier utilisé.
3.Chargez le papier dans le bac, face vers le
haut. Vérifiez le papier pour vous assurer que
les guides touchent légèrement la pile, mais ne
la courbent pas.
REMARQUE : Pour empêcher les
bourrages, ne surchargez pas le bac. Assurezvous que le sommet de la pile n'atteint pas
l'indicateur de bac plein.
REMARQUE : Si le bac n'est pas
correctement ajusté, un message d'erreur peut
apparaître lors de l'impression ou un bourrage
papier peut se produire.
38Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortieFRWW
4.Faites glisser le bac d'alimentation dans le
Y
X
produit.
5.Le panneau de commande affiche le type et le
format du support chargé dans le bac. Si la
configuration n'est pas correcte, suivez les
instructions qui s'affichent sur l'écran du
panneau de commande afin de modifier le
type ou le format.
6.Pour le papier de format personnalisé, vous
devez indiquer les dimensions X et Y du papier
Détection automatique du papier (mode Détection automatique)
La détection automatique du type de papier fonctionne lorsque le paramètre Tout type ou type
ordinaire est défini pour un bac.
FRWW
Après avoir prélevé du papier du bac, le produit peut détecter les transparents pour rétroprojecteurs, le
poids du papier et le niveau de brillance.
Pour améliorer le contrôle, sélectionnez un type de papier spécifique pour la tâche ou configurez le
bac pour un type de papier spécifique.
Bac 2
39
Paramètres de détection automatique
1.Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, recherchez et appuyez sur le bouton
Administration.
2.Ouvrez les menus suivants :
Paramètres généraux
●
Qualité d'impression
●
Détection automatique
●
3.Sélectionnez l'un des modes d'autodétection.
Détection étendue
REMARQUE : Il s'agit du paramètre
par défaut pour tous les bacs.
Transparent uniq.Le produit fait la distinction entre les transparents et les autres types de papier. Ce
Pour les premières feuilles de papier prélevées du bac, le produit détecte le papier
léger, le papier classique, le papier épais, le papier brillant, le papier résistant et
les transparents. Le produit considère que les autres pages sont du même type.
paramètre permet d'imprimer plus rapidement. Cependant, pour certains types de
papier, cela peut réduire la qualité d'impression.
40Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortieFRWW
Bac 3 en option
Capacité du bac et orientation du papier
Pour empêcher les bourrages, ne surchargez pas les bacs. Assurez-vous que le sommet de la pile
n'atteint pas l'indicateur de bac plein. Pour les formats de papiers étroits, petits et le papier glacé ou
de grammage supérieur, chargez le papier à un niveau correspondant à moins de la moitié de
l'indicateur de bac plein.
Tableau 3-6 Capacité du bac 3
Type de papierSpécificationsQuantité
PapierPlage :
2
60 g/m
EtiquettesMaximum : Epaisseur de 0,102 mmHauteur de pile maximum : 56 mm
TransparentsMinimum : Epaisseur de 0,102 mmHauteur de pile maximum : 56 mm
Papier brillantPlage :
105 g/m
à 220 g/m
2
à 220 g/m
2
2
Equivalent à 500 feuilles de 75 g/m
Hauteur de pile maximum : 56 mm
Hauteur de pile maximum : 56 mm
Tableau 3-7 Bac 3 : orientation du papier
Type de papierOrientation de
l'image
Papier à en-tête ou
préimprimé
PortraitImpression rectoRecto vers le haut
Mode
d'impression
recto verso
Chargement du papier
Mode à en-tête alternatif =
Désactivé
Bord supérieur vers le côté droit
du bac
Chargement du papier
Mode à en-tête alternatif =
Activé
Recto vers le haut
Bord supérieur vers le côté droit
du bac
2
FRWW
Bac 3 en option
41
Tableau 3-7 Bac 3 : orientation du papier (suite)
Type de papierOrientation de
l'image
Impression recto
PaysageImpression rectoRecto vers le haut
Mode
d'impression
recto verso
verso
Chargement du papier
Mode à en-tête alternatif =
Désactivé
Recto vers le bas
Bord supérieur vers le côté
gauche du bac
Bord supérieur vers l'arrière du
produit
Chargement du papier
Mode à en-tête alternatif =
Activé
Recto vers le bas
Bord supérieur vers le côté
gauche du bac
Recto vers le haut
Bord supérieur vers l'arrière du
produit
Impression recto
verso
PerforéPortrait ou PaysageRecto ou Recto versoPerforations vers l'arrière du
Recto vers le bas
Bord supérieur vers l'avant du
produit
produit
Recto vers le bas
Bord supérieur vers l'avant du
produit
Non applicable
42Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortieFRWW
Chargement du bac 3
Ce bac peut contenir jusqu'à 500 feuilles de papier de 75 g/m2. Si le grammage du papier est
supérieur, le bac contient alors moins de feuilles. Ne surchargez pas le bac.
ATTENTION : N'imprimez pas sur des enveloppes, des cartes postales ou sur du papier de formats
non pris en charge à partir du bac 3. Imprimez sur ces types de papier uniquement à partir du bac 1.
1.Ouvrez le bac en le faisant glisser.
REMARQUE : N'ouvrez pas le bac lorsqu'il
est en cours d'utilisation.
2.Réglez les guides de longueur et de largeur du
papier en appuyant sur les taquets de réglage
et en faisant glisser les guides jusqu'au format
du papier utilisé.
3.Chargez le papier dans le bac, face vers le
haut. Vérifiez le papier pour vous assurer que
les guides touchent légèrement la pile, mais ne
la courbent pas.
REMARQUE : Pour empêcher les
bourrages, ne surchargez pas le bac. Assurezvous que le sommet de la pile n'atteint pas
l'indicateur de bac plein.
REMARQUE : Si le bac n'est pas
correctement ajusté, un message d'erreur peut
apparaître lors de l'impression ou un bourrage
papier peut se produire.
FRWW
Bac 3 en option
43
4.Faites glisser le bac d'alimentation dans le
Y
X
produit.
5.Le panneau de commande affiche le type et le
format du support chargé dans le bac. Si la
configuration n'est pas correcte, suivez les
instructions qui s'affichent sur l'écran du
panneau de commande afin de modifier le
type ou le format.
6.Pour le papier de format personnalisé, vous
devez indiquer les dimensions X et Y du papier
Détection automatique du papier (mode Détection automatique)
La détection automatique du type de papier fonctionne lorsque le paramètre Tout type ou type
ordinaire est défini pour un bac.
Après avoir prélevé du papier du bac, le produit peut détecter les transparents pour rétroprojecteurs, le
poids du papier et le niveau de brillance.
Pour améliorer le contrôle, sélectionnez un type de papier spécifique pour la tâche ou configurez le
bac pour un type de papier spécifique.
44Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortieFRWW
Paramètres de détection automatique
1.Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, recherchez et appuyez sur le bouton
Administration.
2.Ouvrez les menus suivants :
Paramètres généraux
●
Qualité d'impression
●
Détection automatique
●
3.Sélectionnez l'un des modes d'autodétection.
Détection étendue
REMARQUE : Il s'agit du paramètre
par défaut pour tous les bacs.
Transparent uniq.Le produit fait la distinction entre les transparents et les autres types de papier. Ce
Pour les premières feuilles de papier prélevées du bac, le produit détecte le papier
léger, le papier classique, le papier épais, le papier brillant, le papier résistant et
les transparents. Le produit considère que les autres pages sont du même type.
paramètre permet d'imprimer plus rapidement. Cependant, pour certains types de
papier, cela peut réduire la qualité d'impression.
FRWW
Bac 3 en option
45
Bac de sortie standard
Le bac de sortie se situe sous le chargeur de documents et peut contenir jusqu'à 250 feuilles de papier
de 75 g/m
Normalement, le mécanisme de l'agrafeuse se
déclenche une fois la papier entièrement
inséré dans la fente de l'agrafeuse.
3.Retirez le papier agrafé de la fente.
REMARQUE : Si vous ne parvenez pas à
retirer le papier après l'agrafage, ouvrez
doucement la porte de l'agrafeuse, puis faites
doucement glisser le document hors de
l'agrafeuse.
48Chapitre 3 Bacs d'alimentation et de sortieFRWW
4Pièces, consommables et
accessoires
Commande de pièces, d’accessoires et de consommables
●
Politique de HP en matière de consommables non-HP
●
Site Web anti-fraude de HP
●
Imprimer lorsqu'une cartouche atteint la fin de sa durée de vie estimée
●
Activation ou désactivation des options Very Low Settings (Paramètres très bas) à partir du
●
panneau de commande
Pièces d'autodépannage pour les clients
●
Accessoires
●
Cartouches d'encre
●
Réservoir de récupération du toner
●
Agrafes (modèles d'agrafeuses uniquement)
●
FRWW49
Commande de pièces, d’accessoires et de
consommables
Commande de consommables et de papierwww.hp.com/go/suresupply
Commande de pièces et accessoires de marque HP
Commande via un bureau de service ou d'assistanceContactez un prestataire de services ou un bureau
Commande via un logiciel HPLe serveur Web intégré HP comprend un lien menant vers le
www.hp.com/buy/parts
d'assistance agréé HP.
site Web HP SureSupply. Ce dernier fournit des options pour
l'achat de consommables HP d'origine.
50Chapitre 4 Pièces, consommables et accessoiresFRWW
Politique de HP en matière de consommables nonHP
La société Hewlett-Packard déconseille l'utilisation de cartouches d'encre d'autres marques, qu'elles
soient neuves ou reconditionnées.
REMARQUE : Pour les imprimantes HP, l'utilisation d'une cartouche d'encre non-HP ou d'une
cartouche d'encre remplie n'affecte pas la garantie au client ou tout autre contrat de support HP du
client. Cependant, si les pannes ou dégâts causés au produit peuvent être imputés à l'utilisation d'une
cartouche d'encre remplie ou non-HP, HP appliquera les frais matériels et le temps de réparation
standard pour la réparation du produit et des pannes/dégâts en question.
FRWW
Politique de HP en matière de consommables non-HP
51
Site Web anti-fraude de HP
Si le panneau de commande de votre imprimante vous informe que la cartouche d'encre HP que vous
essayez d'installer n'est pas une cartouche HP authentique, rendez-vous sur
anticounterfeit. HP vous aidera à déterminer si la cartouche est authentique et prendra des mesures
pour résoudre le problème.
Il se peut que votre cartouche d'encre HP ne soit pas authentique dans les cas suivants :
La page d'état des consommables indique qu'un consommable non HP est installé.
●
Vous rencontrez de nombreux problèmes avec la cartouche d'encre.
●
La cartouche n'a pas l'apparence habituelle (par exemple, l'emballage est différent des
●
emballages HP).
www.hp.com/go/
52Chapitre 4 Pièces, consommables et accessoiresFRWW
Imprimer lorsqu'une cartouche atteint la fin de sa
durée de vie estimée
<Consommable> <Couleur> basCe message s'affiche lorsqu'un consommable approche de sa
fin de vie utile estimée. <Couleur> correspond à la couleur du
consommable et <Consommable> au type de consommable.
<Consommable> <Couleur> très bas.Ce message s'affiche lorsqu'un consommable est arrivé à sa
fin de vie utile estimée. Des problèmes de qualité d'impression
peuvent survenir si vous utilisez un consommable qui a atteint
la fin de sa durée de vie estimée.
FRWW
Imprimer lorsqu'une cartouche atteint la fin de sa durée de vie estimée
53
Activation ou désactivation des options Very Low
Settings (Paramètres très bas) à partir du panneau
de commande
Vous pouvez activer ou désactiver le paramètre par défaut à tout moment et vous n'avez pas à le
réactiver lorsque vous installez une nouvelle cartouche.
1.Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, recherchez et appuyez sur le bouton
Administration.
2.Ouvrez les menus suivants :
Gestion des consommables
●
Supply Settings (Paramètres des consommables)
●
3.Ouvrez l'une des options suivantes :
Cartouche noire
●
Cartouches couleur
●
Unité de récupération de toner
●
Kit de fusion
●
Kit alimentation document
●
4.Sélectionnez l'une des options suivantes :
Sélectionnez l'option Arrêter pour que le produit suspende l'impression (y compris de
●
télécopies) jusqu'à ce que vous remplaciez la cartouche.
Sélectionnez l'option Demander pour continuer pour que le produit suspende l'impression (y
●
compris de télécopies) et vous demande de remplacer la cartouche. Vous pouvez accepter le
message et continuer l'impression.
Sélectionnez l'option Continuer pour que le produit vous informe lorsque le niveau de la
●
cartouche est très bas, mais qu'il poursuive l'impression.
REMARQUE : L'utilisation du paramètre Continuer permet d'imprimer au-delà du niveau
très bas sans action de l'utilisateur et peut entraîner une qualité d'impression non
satisfaisante.
Si vous sélectionnez l'option Arrêter ou l'option Demander pour continuer, le produit suspend
l'impression lorsque le niveau Très bas est atteint. Le produit interrompt l'impression et vous invite à
remplacer la cartouche.
Lorsque le produit est défini sur l'option Arrêter ou sur l'option Demander pour continuer, il existe un
risque que les télécopies ne s'impriment à la reprise de l'impression. Ce problème peut survenir si le
produit a reçu plus de télécopies que celles qu'il pouvait enregistrer pendant que l'attente.
54Chapitre 4 Pièces, consommables et accessoiresFRWW
Le produit peut imprimer des télécopies sans s'arrêter après avoir atteint le niveau Très bas si vous
sélectionnez l'option Continuer pour les cartouches noires et couleur, mais la qualité d'impression peut
être affectée.
Lorsqu'un consommable HP atteint un niveau Très bas, la garantie de protection Premium d'HP pour ce
consommable prend fin.
FRWW
Activation ou désactivation des options Very Low Settings (Paramètres très bas) à partir du
panneau de commande
55
Pièces d'autodépannage pour les clients
Les pièces d'autodépannage par le client sont disponibles pour le produit.
Les pièces portant la mention Obligatoire doivent être installées par les clients, sauf si vous
●
souhaitez prendre en charge les frais de réparation effectuée par le personnel de
maintenance HP. Pour ces pièces, l'assistance hors magasin et l'assistance en atelier ne sont pas
prises en charge au titre de la garantie du produit HP.
Les pièces portant la mention Facultatif peuvent, à votre demande, être installées gratuitement
●
par le personnel de maintenance HP pendant la période de garantie du produit.
REMARQUE : Pour plus d'informations, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/
learnaboutsupplies.
Tableau 4-1 Pièces d'autodépannage pour les clients
ArticleDescriptionOptions de remplacement
par le client
Kit de fusion 110 VUnité de fusion de remplacement ObligatoireCD644-67906
Kit de fusion 220 VUnité de fusion de remplacement ObligatoireCD644-67907
Kit de maintenance des rouleaux
du chargeur de documents
Porte droiteporte droite bac de 500 feuilles,
Kit panneau de commandePanneau de commande de
Module de télécopie analogique
HP LaserJet MFP Analog Fax
Accessory 500
Kit rouleau bac 2 et 3Rouleaux d'alimentation et de
Kit rouleau bac 1Rouleau d'entraînement et
Kit de montage du formateur
(tous pays/toutes régions sauf la
Chine)
Kit de maintenance des rouleaux
pour le chargeur de documents
dispositif anti-fermeture de porte
et liaison de porte
remplacement
Offre la capacité de télécopie au
produit
séparation des bacs 2 et 3
tampon de séparation du bac 1
Formateur de remplacement
(exige de changer le formateur
précédent)
ObligatoireL2725-60002
ObligatoireCC468-67906
ObligatoireCD644-67916
ObligatoireCC478-67901
ObligatoireCD644-67904
ObligatoireCD644-67903
ObligatoireCD644-67909
Référence
Kit de montage du formateur
(Chine uniquement)
Kit du disque durDisque dur hautes performances
Kit du disque durDisque dur hautes performances
Ensemble de porte avantPorte avant de remplacementObligatoireCD644-67902
Formateur de remplacement
(exige de changer le formateur
précédent)
sécurisé HP de remplacement
sécurisé HP de remplacement
(option administration publique)
ObligatoireCD644-67910
En optionCD644-67912
En optionCD644-67913
56Chapitre 4 Pièces, consommables et accessoiresFRWW
Tableau 4-1 Pièces d'autodépannage pour les clients (suite)
ArticleDescriptionOptions de remplacement
par le client
Kit du guide de retournement
pour impression recto verso
Kit du rouleau de transfert
secondaire
Kit ITB (Intermediate transfer belt
(courroie de transfert
intermédiaire))
Kit de l'unité de récupération de
toner usagé (TCU)
Kit de réflexion en mousseSupport blanc de remplacement
Ressort du chargeur de
documents et du tampon de
séparation
Guide de retournement pour
impression recto verso de
remplacement
Rouleau T2 de remplacementObligatoireCD644-67914
ITB de remplacementObligatoireCD644-67908
TCU de remplacementObligatoireCE254A
sous le capot du scanner
Ressort de remplacement du
chargeur de documents et du
tampon de séparation
ObligatoireCC468-67913
En option5851-4878
En option5851-4879
Référence
FRWW
Pièces d'autodépannage pour les clients
57
Accessoires
ArticleDescriptionNuméro de référence
HP Color LaserJet 1 x 500 Paper Feeder Bac d’alimentation de 500 feuilles
(bac 3, en option)
Module de télécopie analogique
HP LaserJet MFP Analog Fax Accessory
500
HP LaserJet Printer CabinetArmoire de stockage installée juste sous
Serveurs d’impression HP JetdirectServeur d'impression sans fil HP Jetdirect
Serveur d'impression sans fil USB
Câble USBConnecteur de périphérique compatible
Offre une fonctionnalité de télécopie.
Inclus avec le modèle M575f.
le produit
ew2500
HP Jetdirect 2700w
USB standard de 2 mètres
CF084A
CC478-67901
CF085A
J8021A
J8026A
C6518A
58Chapitre 4 Pièces, consommables et accessoiresFRWW
Cartouches d'encre
Vue de la cartouche d'encre
●
Informations sur la cartouche d'encre
●
Remplacement des cartouches d'encre
●
Vue de la cartouche d'encre
1
3
2
1Protection en plastique
2Tambour d'imagerie
ATTENTION : Ne touchez pas le rouleau vert. Vous risquez d'endommager la cartouche.
3Puce mémoire
Informations sur la cartouche d'encre
CouleurNuméro de la cartoucheRéférence
Cartouche d'encre noire de
remplacement à capacité standard
Cartouche d'encre noire de
remplacement à haute capacité
Cartouche d'encre de remplacement
cyan
Cartouche d'encre de remplacement
jaune
Cartouche d'encre de remplacement
magenta
507ACE400A
507XCE400X
507ACE401A
507ACE402A
507ACE403A
FRWW
Cartouches d'encre
59
Caractéristiques environnementales : Recyclez les cartouches d'encre en suivant la procédure
de retour et de recyclage HP Planet Partners.
Pour plus d'informations sur les consommables, consultez la page
learnaboutsupplies.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Pour obtenir des
informations récentes sur les consommables, visitez
www.hp.com/go/lj500colorMFPM575_manuals.
www.hp.com/go/
Recyclage des cartouches d'encre
Pour recycler une cartouche d'encre de marque HP, placez la cartouche usagée dans la boîte de la
nouvelle cartouche. Utilisez l'étiquette de retour fournie pour envoyer le consommable usagé à HP pour
recyclage. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide de recyclage qui accompagne chaque
consommable HP neuf.
Stockage des cartouches d'encre
Ne sortez la cartouche d'encre de son emballage que lorsque vous êtes prêt à l'utiliser.
ATTENTION : Pour éviter d'endommager les cartouches d'encre, ne les exposez pas à la lumière
plus de quelques minutes. Recouvrez le tambour d'imagerie si vous devez retirez les cartouches d'encre
du produit pour quelque temps.
Politique de HP en matière de cartouches d'encre non-HP
La société Hewlett-Packard déconseille l'utilisation de cartouches d'encre d'autres marques, qu'elles
soient neuves ou reconditionnées.
REMARQUE : Tout dommage résultant de l'utilisation d'une cartouche d'encre non-HP n'est pas
couvert par la garantie et les contrats de maintenance HP.
Remplacement des cartouches d'encre
Le produit utilise quatre couleurs et possède une cartouche d'encre pour chaque couleur : noir (K),
magenta (M), cyan (C) et jaune (Y).
ATTENTION : Si vous vous tachez avec du toner, essuyez la tache à l'aide d'un chiffon sec et lavez
le vêtement à l'eau froide. L'eau chaude fixe le toner dans le tissu.
REMARQUE : L'emballage de la cartouche d'encre contient des informations concernant le
recyclage.
60Chapitre 4 Pièces, consommables et accessoiresFRWW
1.Ouvrez la porte avant. Assurez-vous que la
porte est complètement ouverte.
2.Saisissez la poignée de la cartouche d'encre
usagée et tirez dessus pour la sortir.
3.Retirez la cartouche d'encre neuve de son
enveloppe de protection.
FRWW
Cartouches d'encre
61
4.Saisissez les deux côtés de la cartouche et
répartissez l'encre en inclinant délicatement la
cartouche sur les côtés.
5.Retirez le plastique protecteur de la cartouche
d'encre.
ATTENTION : Evitez les expositions
prolongées à la lumière.
ATTENTION : Ne touchez pas le rouleau
vert. Vous risquez d'endommager la
cartouche.
62Chapitre 4 Pièces, consommables et accessoiresFRWW
6.Alignez la cartouche d'encre avec son
logement et insérez-la jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche.
7.Fermez la porte avant.
FRWW
Cartouches d'encre
63
Réservoir de récupération du toner
ArticleDescriptionNuméro de référence
Réservoir de récupération du tonerRéceptacle du toner usagéCE254A
Pour plus d'informations, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Remplacement de l'unité de récupération du toner
Lorsque le panneau de commande vous y invite, remplacez l'unité de récupération de toner usagé.
REMARQUE : Le réservoir de récupération du toner est conçu pour n'être utilisé qu'une seule fois.
Ne tentez pas de le vider pour le réutiliser. Le toner risquerait de se renverser à l'intérieur du produit,
ce qui réduirait la qualité d'impression. Après utilisation, renvoyez le réservoir de récupération du toner
au programme de recyclage HP Planet Partners.
REMARQUE : Dans le cas d'impression de documents nécessitant une couverture de toner
importante, l'unité de récupération de toner se remplit rapidement. Si vous imprimez ce type de
document, HP recommande d'avoir à disposition une autre unité de récupération de toner.
1.Ouvrez la porte avant. Assurez-vous que la
porte est complètement ouverte.
2.Saisissez le repère bleu en haut de l'unité de
récupération de toner usagé et retirez-la du
produit.
64Chapitre 4 Pièces, consommables et accessoiresFRWW
3.Placez le capuchon bleu attaché sur l'ouverture
bleue en haut du réservoir.
4.Retirez le nouveau réservoir de récupération
du toner de son emballage.
FRWW
Réservoir de récupération du toner
65
5.Insérez d'abord le bas de la nouvelle unité
dans le produit, puis poussez ensuite le haut
jusqu'à ce que l'unité se mette bien en place
en s'encastrant.
6.Fermez la porte avant.
REMARQUE : Si le réservoir de
récupération du toner n'est pas installé
correctement, la porte avant ne se ferme pas
complètement.
Pour recycler le réservoir de récupération du toner utilisé, suivez les instructions fournies avec la
nouvelle unité.
66Chapitre 4 Pièces, consommables et accessoiresFRWW
Agrafes (modèles d'agrafeuses uniquement)
ÉlémentDescriptionRéférence
Cartouche d'agrafesBoîte de deux cartouches d'agrafes.
Pour plus d'informations, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Chargement d'agrafes
1.Ouvrez la porte de l'agrafeuse.
REMARQUE : L'ouverture de la porte
désactive automatiquement l'agrafeuse.
Les instructions et les numéros de référence des
agrafes de rechange sont disponibles sur la
porte de l'agrafeuse.
Q7432A
Chaque cartouche contient
1 500 agrafes non formées.
2.Pour remplacer une cartouche d'agrafes (par
exemple, si la cartouche ne contient plus
d'agrafes), retirez-la du produit.
FRWW
Agrafes (modèles d'agrafeuses uniquement)
67
3.Insérez une nouvelle cartouche d'agrafes dans
le logement de la porte de l'agrafeuse.
4.Fermez la porte de l'agrafeuse.
68Chapitre 4 Pièces, consommables et accessoiresFRWW
5Imprimer
Pilotes d'impression pris en charge (Windows)
●
Modifier les paramètres d'impression (Windows)
●
Modification des paramètres d'impression (Mac OS X)
●
Imprimer des tâches (Windows)
●
Imprimer des tâches (Mac OS X)
●
Tâches d'impression supplémentaires (Windows)
●
Tâches d'impression supplémentaires (MAC OS X)
●
Impression couleur
●
Stocker les tâches d'impression sur le produit
●
Ajouter une page de séparateur de tâches (Windows)
●
Utilisation de HP ePrint
●
Utiliser le pilote HP ePrint Mobile
●
Utiliser Apple AirPrint
●
Utiliser HP Smart Print (Windows)
●
Utiliser l'impression directe par clé USB
●
FRWW69
Pilotes d'impression pris en charge (Windows)
Les pilotes d'impression donnent accès aux fonctions du produit et permettent à l'ordinateur de
communiquer avec lui (via un langage d'imprimante). Les pilotes d'impression suivants sont disponibles
à l'adresse
www.hp.com/go/lj500colorMFPM575_software.
Pilote HP PCL 6
Pilote HP UPD PS
Pilote HP UPD PCL 5
Fourni comme pilote par défaut sur le CD inclus avec le produit. Ce pilote est
●
installé automatiquement, sauf si vous en sélectionnez un autre
Recommandé pour tous les environnements Windows
●
Offre la vitesse la plus rapide, la meilleure qualité d'impression et la meilleure
●
prise en charge de fonctions pour la plupart des utilisateurs
Conçu pour être conforme avec l'interface Windows Graphic Device Interface
●
(GDI) afin d'offrir la vitesse la plus rapide sur les environnements Windows
Peut ne pas être entièrement compatible avec les logiciels tiers ou
●
personnalisés basés sur PCL 5
●
Recommandé pour les impressions avec les logiciels Adobe
qui présentent un très grand nombre d'objets graphiques
Offre la prise en charge de l'impression liée aux besoins d'émulation
●
postscript ou de la police flash postscript.
Recommandé pour les impressions de bureau sous Windows
●
Compatible avec les anciennes versions PCL et les anciens produits HP LaserJet
●
La meilleure option d'impression à partir de logiciels tiers ou personnalisés
●
La meilleure option pour une utilisation dans des environnements mixtes, qui
●
exigent que le produit soit défini sur PCL 5 (UNIX, Linux, ordinateur central)
®
et autres logiciels
Conçu pour être utilisé dans des environnements Windows d'entreprise afin de
●
fournir un seul pilote pour plusieurs modèles de produit
Particulièrement recommandé pour les impressions sur différents modèles de
●
produits à partir d'un ordinateur portable Windows
HP UPD PCL 6
Recommandé pour l'impression sur tous les environnements Windows.
●
Pour assurer la meilleure vitesse et qualité d'impression et pour prendre en
●
charge les fonctions de l'imprimante pour la plupart des utilisateurs.
Développé pour s'aligner avec l'interface GDI (Graphic Device Interface)
●
Windows pour la meilleure vitesse sur les environnements Windows.
Peut ne pas être entièrement compatible avec les logiciels tiers ou
●
personnalisés basés sur PCL 5
HP Universal Print Driver (UPD)
Le pilote HP Universal Print Driver (UPD) pour Windows est un pilote d'impression unique qui permet
d'accéder instantanément à quasiment n'importe quel produit HP LaserJet, où que vous soyez, sans
télécharger de pilotes supplémentaires. Il est basé sur une technologie éprouvée de pilotes
70Chapitre 5 ImprimerFRWW
d'imprimante HP. Il a fait l'objet de tests très complets et a déjà été utilisé avec de nombreux
programmes. C'est une solution puissante qui s'effectue avec cohérence au cour du temps.
Le pilote HP UPD communique directement avec chaque produit HP, rassemble les informations de
configuration, puis personnalise l'interface utilisateur pour dévoiler les fonctions uniques de chaque
produit. Il active automatiquement les fonctions disponibles pour le produit, comme l'impression recto
verso ou l'agrafage, de sorte que vous n'avez pas à le faire manuellement.
Pour plus d'informations, rendez-vous à l'adresse
Modes d'installation du pilote UPD
Mode classique
Mode dynamique
●
●
●
●
●
●
●
www.hp.com/go/upd.
Pour utiliser ce mode, télécharger le pilote UPD depuis l'Internet. Rendez-vous
à l'adresse
Utilisez ce mode si vous installez le pilote sur un seul ordinateur.
Il fonctionne avec un produit spécifique.
Si vous utilisez ce mode, vous devez installez le pilote UPD pour chaque
ordinateur et pour chaque produit.
Pour utiliser ce mode, télécharger le pilote UPD depuis l'Internet. Rendez-vous
à l'adresse
Grâce au mode dynamique, vous pouvez n'utiliser qu'une seule installation du
pilote, ce qui vous permet d'imprimer n'importe où depuis tout produit HP.
Utilisez ce mode si vous installez le pilote UPD pour un groupe de travail.
www.hp.com/go/upd.
www.hp.com/go/upd.
FRWW
Pilotes d'impression pris en charge (Windows)
71
Modifier les paramètres d'impression (Windows)
Modification des paramètres de tâches d'impression jusqu'à la
fermeture du logiciel
Les étapes peuvent être différentes ; cette procédure est classique.
1.Dans le logiciel, sélectionnez l'option Imprimer.
2.Sélectionnez le nom du produit, puis cliquez sur Propriétés ou Préférences.
Modification des paramètres par défaut de tâches d'impression
1.Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue par défaut du
menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs.
Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue classique du
menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes.
Windows Vista : Cliquez sur l'icône Windows située dans le coin inférieur gauche de l'écran,cliquez sur Panneau de configuration, puis sur Imprimantes.
Windows 7 : Cliquez sur l'icône Windows située dans le coin inférieur gauche de l'écran, puiscliquez sur Périphériques et imprimantes.
2.Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du pilote d'impression, puis cliquez sur
Préférences d'impression.
Modification des paramètres de configuration du produit
1.Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue par défaut du
menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs.
Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue classique du
menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes.
Windows Vista : Cliquez sur l'icône Windows située dans le coin inférieur gauche de l'écran,cliquez sur Panneau de configuration, puis sur Imprimantes.
Windows 7 : Cliquez sur l'icône Windows située dans le coin inférieur gauche de l'écran, puiscliquez sur Périphériques et imprimantes.
2.Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote d'impression, puis sélectionnez
Propriétés ou Propriétés de l'imprimante.
3.Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique.
72Chapitre 5 ImprimerFRWW
Modification des paramètres d'impression
(Mac OS X)
Modification des paramètres des tâches d'impression jusqu'à la
fermeture du logiciel
1.Cliquez sur le menu Fichier, puis sur l'option Imprimer.
2.Dans le menu Imprimante, sélectionnez ce produit.
3.Par défaut, le pilote d'impression affiche le menu Copies & Pages. Ouvrez la liste déroulante
des menus, puis ouvrez un menu dont vous souhaitez modifier les paramètres d'impression.
4.Pour chaque menu, sélectionnez les paramètres d'impression à modifier.
5.Modifiez les paramètres souhaités dans les divers menus.
Modification des paramètres par défaut des tâches d'impression
1.Cliquez sur le menu Fichier, puis sur l'option Imprimer.
2.Dans le menu Imprimante, sélectionnez ce produit.
3.Par défaut, le pilote d'impression affiche le menu Copies & Pages. Ouvrez la liste déroulante
des menus, puis ouvrez un menu dont vous souhaitez modifier les paramètres d'impression.
4.Pour chaque menu, sélectionnez les paramètres d'impression que vous souhaitez enregistrer afin
de les réutiliser.
5.Dans le menu Préréglages, cliquez sur l'option Enregistrer sous... et saisissez un nom pour
le préréglage.
6.Cliquez sur le bouton OK.
Ces paramètres sont enregistrés dans le menu Préréglages. Pour utiliser les nouveaux paramètres,
vous devez sélectionner l'option prédéfinie enregistrée à chaque fois que vous ouvrez un programme et
imprimez.
Modification des paramètres de configuration du produit
1.
Sur l'ordinateur, ouvrez le menu Apple
l'icône Imprimer & Télécopier (OS X v10.5 et 10.6) ou sur l'icône Imprimer et numériser
(OS X v10.7).
2.Sélectionnez le produit sur le côté gauche de la fenêtre.
3.Cliquez sur le bouton Options & Consommables.
, cliquez sur le menu Préférences système, puis sur
FRWW
4.Cliquez sur l'onglet Pilote.
5.Configurez les options installées.
Modification des paramètres d'impression (Mac OS X)
73
Imprimer des tâches (Windows)
Utiliser un raccourci d'impression (Windows)
1.Dans le logiciel, sélectionnez l'option
Imprimer.
2.Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le
bouton Propriétés ou Préférences.
3.Cliquez sur l'onglet Raccourcis.
74Chapitre 5 ImprimerFRWW
4.Sélectionnez un des raccourcis. Cliquez sur le
bouton OK pour fermer la boîte de dialogue
Propriétés du document.
REMARQUE : Lorsque vous sélectionnez un
raccourci, les paramètres correspondants
changent sur les autres onglets du pilote
d'impression.
5.Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez
sur le bouton OK pour lancer la tâche
d'impression.
Créer des raccourcis d'impression (Windows)
1.Dans le logiciel, sélectionnez l'option
Imprimer.
2.Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le
bouton Propriétés ou Préférences.
FRWW
Imprimer des tâches (Windows)
75
3.Cliquez sur l'onglet Raccourcis.
4.Sélectionnez un raccourci existant comme
base de départ.
REMARQUE : Sélectionnez toujours un
raccourci avant de régler les paramètres à
droite de l'écran. Si vous commencez par
régler les paramètres et sélectionnez ensuite un
raccourci, vous perdrez tous vos réglages.
5.Sélectionnez les options d'impression du
nouveau raccourci.
76Chapitre 5 ImprimerFRWW
6.Cliquez sur le bouton Enregistrer sous.
7.Saisissez un nom pour le raccourci, puis
cliquez sur le bouton OK.
8.Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte
de dialogue Propriétés du document.
Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez
sur le bouton OK pour lancer la tâche
d'impression.
Imprimer automatiquement des deux côtés (Windows)
1.Dans le logiciel, sélectionnez l'option
Imprimer.
FRWW
Imprimer des tâches (Windows)
77
2.Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le
bouton Propriétés ou Préférences.
3.Cliquez sur l'onglet Finition.
78Chapitre 5 ImprimerFRWW
4.Cochez la case Impression recto verso.
Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte
de dialogue Propriétés du document.
5.Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez
sur le bouton OK pour lancer la tâche
d'impression.
Imprimer plusieurs pages par feuille (Windows)
1.Dans le logiciel, sélectionnez l'option
Imprimer.
2.Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le
bouton Propriétés ou Préférences.
FRWW
Imprimer des tâches (Windows)
79
3.Cliquez sur l'onglet Finition.
4.Sélectionnez le nombre de pages par feuille
dans la liste déroulante Pages par feuille.
80Chapitre 5 ImprimerFRWW
5.Sélectionnez les options Imprimer
bordures de page, Ordre des pages et
Orientation appropriées. Cliquez sur le
bouton OK pour fermer la boîte de dialogue
Propriétés du document.
6.Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez
sur le bouton OK pour lancer la tâche
d'impression.
Sélectionner l'orientation de la page (Windows)
1.Dans le logiciel, sélectionnez l'option
Imprimer.
2.Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le
bouton Propriétés ou Préférences.
FRWW
Imprimer des tâches (Windows)
81
3.Cliquez sur l'onglet Finition.
4.Dans la zone Orientation, sélectionnez
l'option Portrait ou Paysage.
Pour imprimer l'image de la page à l'envers,
sélectionnez l'option Faire pivoter de180°.
Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte
de dialogue Propriétés du document.
5.Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez
sur le bouton OK pour lancer la tâche
d'impression.
Sélectionner le type de papier (Windows)
1.Dans le logiciel, sélectionnez l'option
Imprimer.
82Chapitre 5 ImprimerFRWW
2.Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le
bouton Propriétés ou Préférences.
3.Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
4.Dans la liste déroulante Type de papier,
cliquez sur l'option Plus....
FRWW
Imprimer des tâches (Windows)
83
5.Développez la liste des options Type :.
6.Développez la catégorie de types de papier
qui correspond le mieux à votre papier.
84Chapitre 5 ImprimerFRWW
7.Sélectionnez l'option pour le type de papier
que vous utilisez et cliquez sur le bouton OK.
8.Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte
de dialogue Propriétés du document.
Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez
sur le bouton OK pour lancer la tâche
d'impression.
Imprimer la première ou la dernière page sur un papier différent
(Windows)
1.Dans le logiciel, sélectionnez l'option
Imprimer.
2.Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le
bouton Propriétés ou Préférences.
FRWW
Imprimer des tâches (Windows)
85
3.Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
4.Dans la zone Pages spéciales, cliquez sur
l'option Imprimer des pages sur
différents papiers, puis sur le bouton
Paramètres.
5.Dans la zone Pages dans le document,
sélectionnez l'option Première ou Dernière.
86Chapitre 5 ImprimerFRWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.