HP Latex 500 User Manual [da]

HP Latex 500-printerserien
Brugervejledning
2. udgave
Juridiske meddelelser
Varemærker
© Copyright 2016, 2017 HP Development Company, L.P.
Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel.
Microsoft® og Windows® er amerikansk registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
Indholdsfortegnelse
1 Introduktion ............................................................................................................................................................................................... 1
Velkommen til printeren .......................................................................................................................................................... 2
Printermodeller ......................................................................................................................................................................... 2
Dokumentation ......................................................................................................................................................................... 3
Sikkerhedsforholdsregler ........................................................................................................................................................ 3
Hovedkomponenter i printeren .............................................................................................................................................. 9
Frontpanel ............................................................................................................................................................................... 12
HP Latex Mobile ...................................................................................................................................................................... 21
Integreret webserver ............................................................................................................................................................. 23
Anvisninger i tilslutning og software ................................................................................................................................... 29
Avanceret netværkskonguration ....................................................................................................................................... 31
Tænd og sluk printeren ......................................................................................................................................................... 38
Genstart printeren .................................................................................................................................................................. 39
2 Nyttige links ............................................................................................................................................................................................. 40
Når du har brug for hjælp ..................................................................................................................................................... 40
3 Håndtere mediet og fejlnding af medie problemer ........................................................................................................................ 42
Oversigt .................................................................................................................................................................................... 44
Porøse medier ........................................................................................................................................................................ 50
Læg en rulle i printeren ......................................................................................................................................................... 52
Løftetilbehør ........................................................................................................................................................................... 57
Blækopsamler ......................................................................................................................................................................... 59
Ilæggelsestilbehør ................................................................................................................................................................. 64
Assisteret manuel ilæggelse ................................................................................................................................................ 67
Kantholdere ............................................................................................................................................................................. 69
Fjern en rulle fra printeren .................................................................................................................................................... 71
Opviklerspole .......................................................................................................................................................................... 73
Viskerrulle ................................................................................................................................................................................ 79
Dobbeltsidet udskrivning ...................................................................................................................................................... 80
Vis oplysninger om mediet ................................................................................................................................................... 82
Ændre mediets bredde og højre kants position ................................................................................................................ 83
Spor mediets længde ............................................................................................................................................................ 83
Afskæring af medie ................................................................................................................................................................ 83
DAWW iii
Omgå jobstart-sikkerhed ...................................................................................................................................................... 84
Opbevare mediet .................................................................................................................................................................... 84
Det er ikke muligt at ilægge medie ..................................................................................................................................... 84
Medie placeret forkert ........................................................................................................................................................... 85
Mediet sidder fast ................................................................................................................................................................... 85
Medie er deformeret eller krøllet ......................................................................................................................................... 87
Medie er krympet eller udvidet ............................................................................................................................................ 88
Medie har en buedeformation .............................................................................................................................................. 89
Automatisk skæreenhed fungerer ikke .............................................................................................................................. 89
Mediestop i opviklerspole ..................................................................................................................................................... 90
4 Medieindstillinger ................................................................................................................................................................................... 91
Medieforudindstillinger ......................................................................................................................................................... 92
Online søgning ........................................................................................................................................................................ 92
HP Media Locator ................................................................................................................................................................... 94
Generiske forudindstillinger ................................................................................................................................................. 95
Kloning af en medieforudindstilling .................................................................................................................................... 95
Ændring af en medieforudindstilling .................................................................................................................................. 96
Tilføj et nyt medie .................................................................................................................................................................. 97
Sletning af en medieforudindstilling ................................................................................................................................ 102
Hurtigere udskrivning .......................................................................................................................................................... 102
Farvekalibrering ................................................................................................................................................................... 103
Ensartede farver mellem forskellige HP Latex 500-serie printere .............................................................................. 105
Farveemulering af andre printermodeller ....................................................................................................................... 105
ICC-proler ............................................................................................................................................................................ 108
Forbedring af farveensartethed, når der udskrives side om side ................................................................................ 109
5 Fejlnding af problemer med udskriftskvalitet ............................................................................................................................... 111
Generelle udskrivningsråd .................................................................................................................................................. 112
Quick solutions-program .................................................................................................................................................... 112
Forbedring af udskriftskvaliteten ...................................................................................................................................... 113
De mest almindelige problemer med udskriftskvalitet ................................................................................................. 118
6 Blæksystem .......................................................................................................................................................................................... 126
HP Latex 560 blæksystem ................................................................................................................................................. 127
HP Latex 570 blæksystem ................................................................................................................................................. 135
7 Hardwarevedligeholdelse ................................................................................................................................................................... 146
Rengør (gendan) printhovederne ...................................................................................................................................... 147
Juster printhovederne ......................................................................................................................................................... 147
I frontpanelet er der en anbefaling om at genplacere eller udskifte et printhoved .................................................. 149
Udskift et printhoved .......................................................................................................................................................... 150
Kan ikke indsætte et printhoved ....................................................................................................................................... 155
iv DAWW
Rens de elektrisk forbindelser på et printhoved ............................................................................................................. 156
Udskift vedligeholdelsespatronen .................................................................................................................................... 160
Kan ikke indsætte vedligeholdelsespatronen ................................................................................................................. 162
Rens og smør slædestangen ............................................................................................................................................. 163
Rengøring af kodebåndet ................................................................................................................................................... 164
Rengør pladen ...................................................................................................................................................................... 165
Rengør sensorvinduet til mediefremføring ..................................................................................................................... 168
Rengør den udvendige del af printeren ........................................................................................................................... 169
Flyt eller opbevar printeren ................................................................................................................................................ 169
Servicevedligeholdelse ....................................................................................................................................................... 170
8 Firmwareopdatering ............................................................................................................................................................................ 171
Firmwareopdatering ved hjælp af et USB-ash-drev .................................................................................................... 171
Firmwareopdatering ved hjælp af den integrerede webserver .................................................................................... 172
Automatiske rmwareopdateringer ................................................................................................................................. 172
9 Tilbehør .................................................................................................................................................................................................. 173
Bestil blækforbrugsvarer .................................................................................................................................................... 173
Bestil tilbehør ....................................................................................................................................................................... 175
Bortskaelsesvejledning .................................................................................................................................................... 175
10 Fejlnding af andre problemer ........................................................................................................................................................ 176
Printer kan ikke hente en IP-adresse ................................................................................................................................ 177
Kan ikke få adgang til den integrerede webserver ......................................................................................................... 177
Printer vil ikke udskrive ....................................................................................................................................................... 177
Programmet bliver langsommere eller fryser, når udskriftsjobbet oprettes ............................................................ 178
Printeren forekommer langsom ........................................................................................................................................ 178
Kommunikationsfejl mellem computer og printer ......................................................................................................... 179
Hvis man ikke kan oprette forbindelse til tjenester som f. eks. rmwareopdatering, online søgning, eller
Customer Involvement Program (Kundedeltagelsesprogram) .................................................................................... 179
Fejlkoder i frontpanel .......................................................................................................................................................... 180
11 Printerspecikationer ........................................................................................................................................................................ 186
Funktionsspecikationer .................................................................................................................................................... 186
Fysiske specikationer ........................................................................................................................................................ 187
Hukommelsesspecikationer ............................................................................................................................................ 187
Strømspecikationer ........................................................................................................................................................... 188
Økologiske specikationer ................................................................................................................................................. 188
Miljømæssige specikationer ............................................................................................................................................ 188
Akustiske specikationer .................................................................................................................................................... 188
Tillæg A Oversigt over almindelige udskrivningsproblemer ............................................................................................................. 190
DAWW v
Ordliste ....................................................................................................................................................................................................... 192
Indeks ......................................................................................................................................................................................................... 195
vi DAWW

1 Introduktion

Velkommen til printeren
Printermodeller
Dokumentation
Sikkerhedsforholdsregler
Hovedkomponenter i printeren
Frontpanel
HP Latex Mobile
Integreret webserver
Anvisninger i tilslutning og software
Avanceret netværkskonguration
Tænd og sluk printeren
Genstart printeren
DAWW 1

Velkommen til printeren

Printeren er en farveinkjetprinter, der er beregnet til billedudskrivning i høj kvalitet på eksible medier. Nogle af printerens vigtigste funktioner vises herunder:
Miljøvenligt, duftfri, vandholdigt latexblæk i seks farver plus optimizer
Ingen specielle ventilationsbehov, intet farligt aald
775 ml blækpatroner til HP Latex 560, 3 liters blækpatroner til HP Latex 570
Skarpeste udskriftskvalitet, jævne overgange og ne detaljer med 1200 dpi
Ensartet kvalitet hver gang ved enhver udskrivningshastighed
Udskrifter er helt tørre og klar til færdiggørelse og levering
Udskrift på en lang række forskellige medier, herunder de este billige medier uden belægning, og som er kompatible med opløsningsmidlerne
Der fås en række HP-medier, der kan genbruges
Overvej ulamineret brug med modstandsdygtighed over for ridser, som er sammenlignelig med svært opløselig blæk på SAV- og PVC-bannere
Holdbare print med mulighed for udendørs visning i op til tre år uden laminering og fem år med laminering
Let adgang til hundredvis af foruddenerede medie-forudindstillinger
For at sende job til printeren skal du bruge RIP-software (Raster Image Processor), der skal køres på en separat computer. RIP-softwaren fås fra forskellige virksomheder.

Printermodeller

Medfølger printeren HP Latex 500 blækopsamler HP Latex 500 blækopsamler
Ekstraudstyr HP Latex 300/500 brugervedligeholdelseskit HP Latex 300/500 brugervedligeholdelseskit
Forbrugsvarer HP 831 Latex printhoveder HP 831 Latex printhoveder
HP Latex 560 HP Latex 570
HP Latex medie-ilæggelses-tilbehør HP Latex medie-ilæggelses-tilbehør
HP Latex 300/500 brugervedligeholdelseskit HP Latex 300/500 brugervedligeholdelseskit
HP Latex 500-serie Indikator
HP Latex 500 blækopsamler HP Latex 500 blækopsamler
HP Latex 500 viskerrulle HP Latex 500 viskerrulle
HP Latex 500-serie Indikator
HP 831 Latex blækpatroner HP 831 og 871 Latex blækpatroner
HP 831 Latex vedligeholdelsespatron HP 831 Latex vedligeholdelsespatron
2 Kapitel 1 Introduktion DAWW

Dokumentation

Følgende dokumenter kan hentes fra http://www.hp.com/go/latex560/manuals/ eller http://www.hp.com/go/
latex570/manuals/:
Introduktionsoplysninger
Instruktioner i samling af printer
Brugervejledning
Juridiske oplysninger
Begrænset garanti
QR-kodebilleder med links til yderligere videoer med forklaringer af særlige emner ndes i visse dele af denne vejledning. For et eksempel på sådan et billede, se Hovedkomponenter i printeren på side 9.

Sikkerhedsforholdsregler

Før printeren tages i anvendelse, skal du læse følgende sikkerhedsforholdsregler, så du kan bruge udstyret på en sikker måde.
Det forventes, at du har den nødvendige tekniske uddannelse og erfaring til at være bevidst om de risici, du kan blive udsat for, når du skal udføre en opgave, og tage de relevante forholdsregler til at minimere risikoen for dig selv og andre.

Generelle sikkerhedsretningslinjer

Der er ingen dele indvendig i printeren, som operatøren skal servicere, undtagen dem, der er dækket af HP's Customer Self Repair-program (se http://www.hp.com/go/selfrepair/). Lad servicering af øvrige dele udføre af uddannet servicepersonale.
Sluk printeren, og ring til servicerepræsentanten i hvert af følgende tilfælde:
Netledningen eller stikket er beskadiget.
Hærdekabinetterne er beskadigede.
Printeren er beskadiget af stød.
Der er en mekanisk skade eller kabinetskade.
Der er kommet væske i printeren.
Der kommer røg eller usædvanlig lugt fra printeren.
Printeren er blevet tabt, eller hærdemodulet beskadiges.
Printeren fungerer ikke normalt.
Sluk printeren i følgende situationer:
Under tordenvejr
Under strømsvigt
Vær især forsigtig ved zoner markeret med advarselsmærkater.
DAWW Dokumentation 3

Risiko for elektrisk stød

ADVARSEL! De interne kredsløb i hærdezonerne, hærdeplader og den indbyggede strømforsyning fungerer ved
farlige strømspændinger, som kan forårsage dødsfald eller alvorlige kvæstelser.
Printeren anvender to netledninger. Træk begge netledninger ud, før printeren serviceres.
Sådan undgås elektrisk stød:
Printeren må kun være tilsluttet stikkontakter med jordforbindelse.
Du må ikke forsøge at skille hærdemodulerne ad.
Undlad at fjerne eller åbne andre lukkede systemdæksler eller -stik.
Undgå at stikke genstande ind i printerens åbninger.

Varmerisiko

Hærdeundersystemerne i printeren fungerer ved høje temperaturer og kan medføre forbrændinger, hvis de berøres. Tag følgende forholdsregler for at undgå personskade.
Berør ikke de interne kabinetter i printerens hærdezoner.
Lad printeren afkøle ved adgang til den interne hærdezone og udgangsplade i tilfælde af at mediet sidder fast.

Brandfare

Printerens hærdeundersystemer fungerer ved høje temperaturer.
Træf følgende forholdsregler for at undgå risiko for ildebrand.
Lad printeren køle af, før du udfører visse vedligeholdelsesopgaver.
Kunden har ansvaret for at opfylde printerens krav og de normerede elektriske krav i henhold til lokale retningslinjer i det land, hvor udstyret installeres. Brug strømforsyningsspændingen, der er angivet på navnepladen.
Kobl netledningerne til dedikerede linjer, der hver især er beskyttet af en forgreningskredsløbsafbryder i henhold til oplysningerne i vejledningen i klargøring af installationssted. Brug ikke en stikdåse (ytbar strømkilde) til at forbinde begge netledninger.
Brug kun de netledninger fra HP, der er leveret sammen med printeren. Brug ikke en beskadiget netledning. Brug ikke netledningerne sammen med andre produkter.
Undgå at stikke genstande ind i printerens åbninger.
Pas på ikke at spilde væske på printeren. Kontrollér, inden printeren anvendes efter rengøring, at alle komponenter er tørre.
Brug ikke spraydåseprodukter, der indeholder brændbare gasser, i eller omkring printeren. Undgå at benytte printeren i eksplosive omgivelser.
Undlad at blokere eller tildække printerens åbninger.
Forsøg ikke at adskille eller modicere hærdemodulerne.
4 Kapitel 1 Introduktion DAWW
Sørg for, at den driftstemperatur for det ilagte medie, som anbefales af producenten, ikke overskrides. Kontakt producenten, hvis disse oplysninger ikke er tilgængelige. Ilæg ikke medier, der ikke kan benyttes ved driftstemperaturer over 125 °C (257 °F).
Ilæg ikke medier med selvantændelsestemperaturer under 250 °C (482 °F). Hvis disse oplysninger er ikke tilgængelige, skal udskrivningen ske under konstant opsyn. Se bemærkningen herunder.
BEMÆRK: Testmetode baseret på EN ISO 6942:2002. Evaluering af materialer og materialesamlinger ved
udsættelse for en strålevarmekilde, metode B. Testbetingelserne, der bruges til at nde temperaturen, når mediet begynder at blive antændt (enten amme eller glød), hvor: Varmegennemstrømningstæthed 30 kW/m², kobbervarmemåler, termoelement af K-typen.

Mekanisk fare

Printeren har bevægelige dele, der kan forårsage personskade. Tag følgende forholdsregler, når du arbejder tæt på printeren, for at undgå personskade.
Sørg for, at tøj og andre dele af kroppen ikke kommer i nærheden af printerens bevægelige dele.
Undgå at bruge halskæder, armbånd og andre hængende genstande.
Hvis du har langt hår, skal du prøve at sætte det, så det ikke falder ned i printeren.
Pas på, at ærmer eller handsker ikke kommer i klemme i printerens bevægelige dele.
Undgå at stå for tæt på ventilatorerne, da det kan forårsage personskade og påvirke udskriftskvaliteten (ved at blokere luftstrømmen).
Berør ikke gear eller ruller i bevægelse under udskrivningen.
Undgå at benytte printeren med deaktiverede sikkerhedsdæksler.
Du skal sikre, at ingen andre personer er i nærheden af printeren under ilægning af mediet.

Risiko for lysstråling

Der udsendes lysstråling fra belysningen i printzonen. Denne stråling overholder kravene i IEC 62471:2006, Fotobiologisk sikkerhed af lamper og lampe-systemer. Det frarådes dog at kigge direkte på LED-lysdioderne, mens de er tændt. Modulet må ikke ændres.

Kemikaliefare

Materialesikkerhedsdatabladene vedrørende forbrugsvarer identicerer blækkets ingredienser, og der skal sørges for passende ventilation, for at sikre den nødvendige begrænsning af potentiel luftbåren eksponering for disse stoer.
Du kan få aktuelle materialesikkerhedsdatablade for de blæksystemer, der bruges i printeren fra
http://www.hp.com/go/msds.
Ventilation og aircondition
Som det gælder for alle udstyrsinstallationer, skal der tages højde for printerens varmeafgivelse i forhold til aircondition eller ventilation, så det omgivende miljø i arbejdsområdet er komfortabelt. Printerens eekttab er typisk 3,7 KW . Aircondition og ventilation skal overholde lokale retningslinjer for miljø, sundhed og sikkerhed (EHS). Kontakt din ekspert inden for aircondition eller EHS for at få råd om de korrekte forholdsregler for din lokation.
Hvis du ønsker anvisninger om en passende ventilation, kan du se i ANSI/ASHRAE (American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning Engineers) 62.1-2007 Ventilation for Acceptable Indoor Air Quality (62.1-2007 Ventilation, der giver en acceptabel kvalitet af indendørsluft). F.eks. anbefales det, at der som minimum tilføres 2,5 l/sek.m² frisk luft til lokaler, som benyttes til kopiering og/eller udskrivning.
DAWW Sikkerhedsforholdsregler 5
Specielt ventilationsudstyr (luftltrering) kræves ikke for at opfylde USA's OSHA-krav for arbejdsrelateret eksponeringsrisiko i forbindelse med ygtige organiske forbindelser fra vandbaseret HP Latex-blæk. Kunden kan selv vælge at installere specielt ventilationsudstyr. Kunder henvises til de statslige og lokale krav og bestemmelser.
BEMÆRK: Ventilations- og airconditionenhederne må ikke blæse luft direkte på printeren.
BEMÆRK: Hvis der opretholdes et overtryk i det lokale, der udskrives i, vil det forhindre, at der kommer støv ind
i lokalet.
BEMÆRK: Det anbefales at man sørger for ventilation med frisk luft svarende til 5 ACH (luft-udskiftninger pr.
time) og et rumfang på minimum 30 m³.
(Anbefalingen på 5 ACH (luftudskiftninger pr. time) er baseret på et lokale med et rumfang på minimum 30 m³ med kun én HP-printer. Hvis der er ere printere i lokalet, bør ventilationshastigheden beregnes på ny overensstemmelse hermed.)

Fare ved kraftigt medie

Der skal udvises særlig omhu for at undgå personskade, når der håndteres kraftige medier.
Håndtering af tunge medieruller kan kræve mere end én person. Vær forsigtig for at undgå overbelastning af ryggen og/eller personskade.
Overvej at bruge en gaeltruck, pallevogn eller andet håndteringsudstyr.
Når du skal håndtere tunge medieruller, skal du være iført beskyttelsesudstyr, herunder støvler og handsker.
Når du ilægger ruller, skal du huske at bruge ilæggelsesværktøjerne (ilæggelsesbord og -løfter).

Blækhåndtering

HP anbefaler, at du bærer handsker ved håndtering af komponenter i blæksystemet.

Advarsler og sikkerhedsforanstaltninger

Følgende systemer anvendes i denne brugervejledning for at sikre, at printeren anvendes korrekt, og for at forhindre, at printeren beskadiges. Følg de anvisninger, der er markeret med disse symboler.
ADVARSEL! Hvis disse retningslinjer, der er markeret med dette symbol, ikke overholdes, kunne det medføre
alvorlig personskade eller dødsfald.
FORSIGTIG: Hvis de retningslinjer, der er markeret med dette symbol, ikke overholdes, kan det medføre mindre
personskade eller beskadigelse af printeren.

Advarselsmærkater

Mærkat
Forklaring
Printermærkat. Identicerer printerens netledningen.
6 Kapitel 1 Introduktion DAWW
Mærkat Forklaring
Hærdningsmærkat. Identicerer hærde-enhedens netledning.
Fare for elektrisk stød. Opvarmningsmoduler kører ved farlige spændinger. Frakobl strømmen før servicering.
FORSIGTIG: Topolet. Neutral sammensmeltning.
Udstyret må kun tilsluttes stikkontakter med jordforbindelse. Aever produktet til uddannet servicepersonale i forbindelse med servicering. Frakobl alle netledninger før servicering. Der er ingen indvendige dele i printeren, der skal serviceres af operatøren.
Før du starter, skal du læse og følge drifts- og sikkerhedsinstruktionerne.
Mærkaten er placeret på e-boksen.
Risiko for forbrændinger. Undgå at berøre hærdezonen eller udgangspladen på printeren: de kan være varme.
Denne mærkat er placeret på forsiden af hærdemodulet og på den nederste del af udgangspladen.
Risiko for knusning. Når du ytter indgangen/udgangen til medie fra ilægningspositionen til udskrivningspositionen, er der risiko for, at du knuser hånden mellem indgangen/udgangen til medie og standeren. Du skal sikre, at ingen andre er i nærheden af printeren, når du ytter indgangen/udgangen til medie.
Denne mærkat er placeret på den højre sideplade på indgangen/ udgangen til medie.
Risiko for knusning. Vær forsigtig med ngrene, når du ytter spændingsbjælken til fastlåsningspositionen: du kan risikere at knuse dine ngre mod sidedækslerne på indgangen/udgangen til medie.
Denne mærkat er placeret på højre og venstre side af spændingsbjælken og bagved spændingsbjælkens arme.
Risiko for knusning. Pas på, når du ilægger ruller: Din hånd kan blive knust mellem rullen og strukturen til ilægning af medie.
Mærkaten er placeret på strukturen til ilægning af medie.
DAWW Sikkerhedsforholdsregler 7
Mærkat Forklaring
Det anbefales, at man benytter handsker når man håndterer vedligeholdelsespatronen, pladen og blækopsamleren.
Mærkaten er placeret på vedligeholdelsespatronen.
Fare for elektrisk stød. Opvarmningsmoduler kører ved farlige spændinger. Frakobl alle strømkilder før servicering.
Denne mærkat er placeret på hærdningsstyringens PCA-kabinet. Kun for servicemedarbejdere.
Fare for elektrisk stød. Printeren har to indgangsnetledninger. Strømforsyninger kører ved farlige spændinger. Frakobl alle netledninger før servicering.
Denne mærkat er placeret indvendigt, tæt på printzonens opvarmningsspole-kabinet mellem ventilatorerne. Kun for servicemedarbejdere.
Farlige bevægelige dele. Roterende ventilatorvinger. Hold hænderne borte.
Disse mærkater er placeret indvendigt, tæt på printzonens ventilatorer: én i nærheden af vakuumventilatoren, én i nærheden af aerosolventilatoren og en på hver side af hærdemodul­ventilatorernes dæksel. Kun for servicemedarbejdere.
Farligt område. Opvarmningsmoduler kører ved farlige spændinger.
Fare for elektrisk stød. Udstyret har to indgangsnetledninger. Frakobl alle netledninger før servicering. Strømforsyninger kører ved farlige spændinger.
To-polet, neutral sikring.
Udstyret må kun tilsluttes stikkontakter med jordforbindelse.
Denne mærkat ndes i kontrolkabinettet til scan- og luftgardinventilatoren. Kun for servicemedarbejdere.
Indholdet i kondensopsamleren må ikke hældes i aøbet, det skal bortskaes i overensstemmelse med de gældende lokale bestemmelser og procedurer. HP kan give dig et datablad med en typisk aaldsprol for at hjælpe dig med at træe beslutninger i forbindelse med bortskaelse.
Mærkaten er placeret på kondensopsamleren.
Du må ikke drikke indholdet i kondensopsamleren. Du kan få aktuelle materialesikkerhedsdatablade for de blæksystemer, der bruges i printeren fra http://www.hp.com/go/msds.
Mærkaten er placeret på kondensopsamleren.
BEMÆRK: Den endelige placering og størrelse af mærkater på printeren kan variere en smule, men de skal altid
være synlige og i nærheden af risikoområder.
8 Kapitel 1 Introduktion DAWW

Hovedkomponenter i printeren

I følgende visninger af printeren vises dens hovedkomponenter.

Set forfra (560)

1. Blækpatron 7. Motor til opviklerspole
2. Plade 8. Spændingsbjælke
3. Printhoved 9. Opviklerspole
4. Printhovedpatron 10. Ilæggelsesbord
5. Frontpanel 11. Kondensopsamler
6. Vedligeholdelsespatron 12. Hærdemodul
DAWW Hovedkomponenter i printeren 9

Set forfra (570)

1. Mellemtank 8. Spændingsbjælke
2. Plade 9. Opviklerspole
3. Printhoved 10. Ilæggelsesbord
4. Printhovedpatron 11. Kondensopsamler
5. Frontpanel 12. Blækpatron
6. Vedligeholdelsespatron 13. Hærdemodul
7. Motor til opviklerspole
10 Kapitel 1 Introduktion DAWW

Visning bagfra

1. Strømkontakt og strømstik
2. Stik til kommunikationskabler og valgfrit tilbehør
3. Kontrollampe

Ilæggelsestilbehør

Ilæggelsestilbehøret gør det muligt at ilægge medietyper, der ellers ville være vanskelige at ilægge. Se
Ilæggelsestilbehør på side 64.

Kontrollampe

Kontrollampen viser printerens status på en enkel måde, der er synlige på afstand, så du kan nemt se, om den fungerer normalt. Hvis der er et problem, viser kontrollampens farve, hvilken type problem det er.
For at installere indikatoren, skal du følge instruktionerne for montering af printeren.
Kontrollampens farve
Grøn Printeren er klar (angiver ikke om der er ilagt medie)
Blinker grønt Udskrivning uden nogen advarsel, hvis en 3-liters blækpatron er tom for blæk
Gul 3-liters blækpatron ikke stede eller er tom for blæk, rude åben eller vedligeholdelses-patrondækslet åbent
DAWW Hovedkomponenter i printeren 11
Betydning
Kontrollampens farve Betydning
Blinker gult 3-liters-blækpatron ikke stede eller er løbet tør for blæk under udskrivning
Rød Der er et problem, som forhindrer udskrivning: printhovedets renserulle er opbrugt eller er ikke til stede,
mellemtank eller blækpatron er ikke til stede eller er løbet tør for blæk, er løbet tør for papir, rude er åben, vedligeholdelses-patrondækslet er åbent eller der er fejl på printermotoren
Blinker rødt Ingen tilfælde
Alle tændt Printeren er midlertidigt optaget af en intern arbejdsgang, f.eks udskiftning af vedligeholdelsespatronen
Alle blinker Printeren starter op
Du kan aktivere og deaktivere kontrollampen fra ikonet på frontpanelet.

Frontpanel

Introduktion til frontpanelet

Frontpanelet er en berøringsfølsom skærm med en grask brugergrænseade. Det er placeret forrest til højre på printerens forside. Det giver dig komplet kontrol over din printer: Fra frontpanelet kan du få vist oplysninger om printeren, skifte printerindstillinger, foretage kalibreringer og test osv. Frontpanelet viser også advarsler og fejlmeddelelser, når der er brug for det.
Der er et alternativt startskærmbillede, som du kan få vist ved at føre ngeren hen over skærmen mod venstre. Den indeholder en statusoversigt for blækpatronerne, medie og det aktuelle udskriftsjob.
Frontpanelet har et stort centralt område til visning af dynamiske oplysninger og ikoner. På venstre og højre side kan du se op til re faste ikoner på forskellige tidspunkter. Normalt vises de ikke alle samtidigt.
12 Kapitel 1 Introduktion DAWW
Faste ikoner til venstre og højre
Tryk på for at komme tilbage til startskærmbilledet.
Tryk på for at vise hjælp om det aktuelle skærmbillede.
Tryk på for at gå tilbage til det senest besøgte skærmbillede. Dette sletter ikke de ændringer, der er foretaget i det aktuelle skærmbillede.
Tryk på for at annullere den aktuelle proces.
Dynamiske ikoner på startskærmbilledet
Følgende elementer vises kun på startskærmbilledet.
Øverst til venstre på startskærmen er der en meddelelse, der viser printerstatussen eller den mest vigtige aktuelle besked. Tryk på denne meddelelse for at se en liste over alle aktuelle beskeder. Den har et ikon, der angiver alvorligheden af hver enkelt besked. Du kan trykke på en besked for at få hjælp til at løse problemet.
Du skal trykke på øverst til højre for at aktivere eller deaktivere printzonens belysning.
Tryk på for at få vist mediestatus og håndtere medier.
Tryk på for at åbne mediebiblioteket og få adgang til et omfattende online bibliotek med
forudindstillinger til medier.
Tryk på for at få vist oplysninger om det job, der udskrives i øjeblikket.
Tryk på for at få vist status for blækniveauet og håndtere blækpatroner og printhoveder.
Tryk på for at få hurtige løsninger på almindelige problemer.
Tryk på for at få vist status for netværk og internet og redigere relaterede indstillinger.
Tryk på for at få vist oplysninger om printeren.
Tryk på for at få hjælp.
Tryk på for at få vist og rediger generelle printerindstillinger.
Hvis printeren er inaktiv i et tidsrum, går den i slumretilstand og slukker frontpaneldisplayet. Hvis du vil ændre den tid, der går før dvaletilstanden, skal du trykke på og derefter på Setup > Front panel options > Sleep
mode wait time (Opsætning > Indstillinger i frontpanel > Ventetid før dvaletilstand). Du kan angive et tidsrum mellem 5 og 240 minutter. standard er 20 minutter.
DAWW Frontpanel 13
Printeren vågner fra slumretilstanden og tænder frontpaneldisplayet, når der er en ekstern interaktion med det.
Du kan nde oplysninger om den specikke brug af frontpanelet hele vejen igennem denne vejledning.

Skift sproget i frontpanelet

Der er to metoder til at ændre det sprog, der bruges til menuerne og meddelelserne i frontpanelet.
Hvis du kan forstå det aktuelle sprog i frontpanelet, kan du gå til frontpanelet og trykke på , derefter
Setup > Front panel options > Language (Opsætning > Indstillinger i frontpanel > Sprog).
Hvis du ikke kan forstå det aktuelle sprog i frontpanelet, skal du starte, mens printeren er slukket. Tænd den. Så snart ikonet
vises, skal du trykke på det i et par sekunder. Når alle ikoner vises på frontpanelet,
skal du trykke på
Uanset hvilken metode du har anvendt, vises menuen til valg af sprog nu i frontpanelet.
Tryk på navnet på dit foretrukne sprog.
efterfulgt af . Frontpanelet blinker kortvarigt.

Vis eller indstil datoen og klokkeslættet

Du kan få vist eller indstille printerens dato og klokkeslæt ved at gå til frontpanelet og trykke på , derefter
Setup > Front panel options > Date and time options (Opsætning > Indstillinger i frontpanel > Indstillinger for dato og klokkeslæt).

Angiv tid før standby

Når der ikke er ere job, der skal udskrives, eller du ønsker at forvarme printeren (indstillingen Prepare printing (Klargør udskrivning) i RIP'en), forbliver printerens hærdningsvarmere tændt i den angivne tidsperiode og med den angivne temperatur, hvis der skulle komme endnu et job, eller hvis du har brug for at undgå problemer med udskriftskvaliteten, der kunne forårsages ved en forkert temperatur i udskriftsområdet. For at vælge, hvor længe
varmerne skal forblive tændte i denne situation, skal du gå til frontpanelet og trykke på derefter Substrate
> Substrate handling options > Curing standby duration (Medie > Mediehåndtering > Varighed hærdning standby). Du kan vælge en varighed på mellem 5 og 120 minutter.
Hærdningstemperaturen under denne standby-periode indstilles automatisk af printeren.

Rediger indstilling for dvaletilstand

Hvis printeren er tændt, men ikke bruges i et bestemt tidsrum, går den automatisk i dvaletilstand for at spare på strømmen. Den venter som standard i 25 minutter. Du kan ændre den tid, printeren venter, før den går i
dvaletilstand, ved at gå til frontpanelet og trykke på , derefter Setup > Front panel options > Sleep mode
14 Kapitel 1 Introduktion DAWW
wait time (Opsætning > Indstillinger i frontpanel > Ventetid før dvaletilstand). Angiv den ønskede ventetid i minutter, og tryk på OK.

Ændre højttalerlydstyrke

Hvis du vil ændre lydstyrken på printerens højttaler, skal du gå til frontpanelet og trykke på , derefter Setup
> Front panel options > Speaker volume (Opsætning > Indstillinger i frontpanel > Højttalerlydstyrke), og vælge O (Fra), Low (lav) eller High (høj).

Aktivering og delaktivering af lydbeskeder

Du kan slå printerens lydbeskeder til eller fra ved at gå til frontpanelet og trykke på , derefter Setup > Front
panel options alert (Deaktiver lydbesked). Lydbeskeder er som standard aktiveret.
> Enable audio alert (Opsætning > Indstillinger i frontpanel > Aktiver lydbesked) eller Disable audio

Skift lysstyrken i displayet i frontpanelet

Hvis du vil ændre lysstyrken af visningen i frontpanelet, skal du trykke på , derefter Setup > Front panel
options > Display brightness (Opsætning > Indstillinger i frontpanel > Skærmens lysstyrke) og derefter vælge en værdi ved at ytte rullepanelet. Tryk på OK for at gemme værdien.

Rediger måleenheder

Du kan ændre de måleenheder, der vises i frontpanelet, ved at trykke på , derefter Setup > Front panel
options > Unit selection (Opsætning > Indstillinger i frontpanel > Valg af enhed og), derefter English (Engelsk) eller Metric (Metrisk).
Du kan også ændre måleenhederne i den integrerede webserver. Se Åbn den integrerede webserver
på side 25.

Gendan fabriksindstillinger

Du kan gendanne printerens oprindelige fabriksindstillinger ved at gå til frontpanelet og trykke på , derefter
Setup > Resets > Restore factory settings (Opsætning > Nulstil > Gendan fabriksindstillinger). Denne indstilling gendanner alle printerindstillingerne undtagen Gigabit Ethernet-indstillingerne og forudindstillinger for medier.

Kontroller printerstatus

Frontpanelet og den integrerede webserver viser begge printerstatussen, det ilagte medie og blæksystemet.

Kontrollér statussen på blækpatronerne

Du kan se blækniveauerne ved at trykke på på frontpanelets startskærmbillede.
DAWW Frontpanel 15
For yderligere oplysninger om bestemte blækpatroner, tryk på det rektangel der repræsenterer den pågældende patron. Du kan se følgende oplysninger:
Status
Anslået blækniveau
Garantistatus
Producent
Kapacitet
Produktnavn
Produktnummer
Serienummer
Udløbsdato
Understøttede blækpatroner
Disse er de meddelelser om blækpatronstatus, som du kan komme til at se på frontpanelet:
OK: Patronen fungerer normalt uden kendte problemer.
Missing (Mangler): Der er ingen patron i, eller den er ikke korrekt tilsluttet printeren.
Lavt: Blækniveauet er lavt.
Very low (Meget lavt): Blækniveauet er meget lavt.
Empty (Tom): Patronen er tom.
Reseat (Isæt igen): Det anbefales, at du fjerner patronen og sætter den i igen.
Replace (Udskift): Det anbefales, at du udskifter patronen med en ny patron.
Expired (Udløbet): Patronens udløbsdatoen er overskredet.
Incorrect (Ukorrekt): Patronen er ikke kompatibel med denne printer. Meddelelsen indeholder en liste over kompatible patroner.
Non-HP (Ikke fra HP): Patronen er brugt, genopfyldt eller forfalsket.
Du kan få vist statussen på blækpatronerne i den integrerede webserver. Se Åbn den integrerede webserver
på side 25.
16 Kapitel 1 Introduktion DAWW

Kontroller status for printhoved

Printeren kontrollerer og servicerer automatisk printhovederne efter hver udskrift. Følg disse trin for at få ere oplysninger om printhovederne.
1.
Tryk på på frontpanelets startskærmbillede.
2. Vælg det printhoved, du vil vise oplysninger for.
3. I frontpanelet vises følgende oplysninger:
Status
Garantistatus
Produktnavn
Produktnummer
Serienummer
Blæk udløst
Installationsdato
Disse er de mulige printhoved-statusmeddelelser, du kan komme til at se på frontpanelet:
OK: Printhovedet fungerer normalt uden kendte problemer.
Missing (Mangler): Der er ingen printhoved i, eller det er ikke korrekt tilsluttet printeren.
Reseat (Isæt igen): Det anbefales, at du fjerner printhovedet og sætter det i igen. Hvis dette mislykkes, skal du rense de elektriske forbindelser. (Se Rens de elektrisk forbindelser på et printhoved på side 156). Hvis dette mislykkes, skal du udskifte printhovedet med et nyt printhoved (se Udskift et printhoved
på side 150).
Replace (Udskift): Printhovedet fungerer ikke korrekt. Udskift printhovedet med et fungerende printhoved. (se Udskift et printhoved på side 150).
Replacement incomplete (Udskiftning ufuldstændig): Printhovedets udskiftningsproces er ikke fuldført korrekt. genstart udskiftningsprocessen og lad den køre helt færdig.
Remove (Fjern): Printhovedet er ikke en egnet type til brug i din printer.
Non-HP ink (Ikke-HP-blæk): Blæk fra en brugt, genopfyldt eller forfalsket blækpatron er passeret gennem printhovedet. Se i dokumentet med den begrænsede garanti, som fulgte med printeren for at få oplysninger om konsekvenser for garantien.
DAWW Frontpanel 17
Du kan også bruge den integrerede webserver til at kontrollere statussen på printhovedet og garantistatussen. Se Åbn den integrerede webserver på side 25.
Kontroller lsystemet
Det er muligt at kontrollere integriteten af lsystemet på printerens harddisk og automatisk rette eventuelle fejl. Det anbefales, at du gør det dette hver 6. måned, eller hvis du bemærker et problem med at få adgang til lerne på harddisken.
Du kan udføre kontrollen af lsystemet ved at gå til frontpanelet og trykke på , derefter Preventive maint.
tasks
> File system check (Forebyggende vedligeholdelsesopgaver > Kontrol af lsystem).
Hvis der er registreret en beskadigelse af lsystemet på printeren, f.eks. efter et alvorligt softwareproblem, kan der startes en automatisk kontrol af lsystemet. Dette kan tage ca. 10 minutter.

Printerbeskeder

Ovenstående billede er en QR kode, der indeholder et link til en video, Se Dokumentation på side 3.
Printeren kan kommunikere to typer beskeder:
Errors (Fejl): Når printeren ikke kan udskrive.
Warnings (Advarsler): Når printeren skal justeres f.eks. i forbindelse med kalibrering, forebyggende vedligeholdelse eller udskiftning af blækpatronen.
Advice (Et godt råd): Når en rmwareopdatering er tilgængelig eller den hentede rmwaren er klar til at blive installeret.
Der vises printerbeskeder i frontpanelet og i den integrerede webserver.
Front-panel display (Frontpanelets skærm): Frontpanelet viser beskeder i øverste venstre del af skærmbilledet (besked bar).
Kun én besked vises ad gangen. Hvis du trykker på besked-bjælken, vises alle printerens aktuelle advarsler. Listen over advarsler kan foldes sammen ved at man trykker på den eller skubber den nederste række i listen op.
18 Kapitel 1 Introduktion DAWW
Når man klikker på en besked, åbnes det program, der kan bidrage til at afhjælpe problemet. Påmindelse om rmwareopdatering afvises når du åbner printer-programmet. Når den er afvist, vil der er ikke senere blive vist nogen påmindelse om samme anliggende (i tilfælde af rmwareopdateringer vises en ny meddelelse, når en ny rmwareopdatering er tilgængelig).
Embedded Web Server (Integreret webserver): Embedded Web Server (integreret webserver) viser kun én besked ad gangen, og det er den, der anses for at være den vigtigste.
En besked kan angive, at du skal foretage en vedligeholdelseshandling. Se Hardwarevedligeholdelse
på side 146.
Følgende beskeder kræver en servicetekniker:
Service Maintenance Kit 1 (Vedligeholdelsessæt 1)
Service Maintenance Kit 3 (Vedligeholdelsessæt 3)

Printertilstande

Printeren kan være i en af følgende tilstande. Nogle af dem indebærer ventetid.
Ready (cold) (Klar (kold)): Printeren er tændt, men udskriver endnu ikke, og varmeenhederne er tændt.
Preparing to print (Klargøring til udskrift): Printeren opvarmer varmeenhederne og klargør printhovederne til udskrivning. Dette tager 1 til 7 minutter.
Ready for substrate (Klar til medie)
Ready for side A/B (Klar til side A/B)
Printing (Udskriver)
Printing side A/B (Udskriver side A/B)
Drying (Tørring): Dette tager 1,5 til 6 minutter.
Finishing (Efterbehandling): Printeren afkøles og gøres klar til standby. Dette tager 0,5 til 5 minutter.
HP Latex 560- og 570-printere har en ny indstilling, der kaldes "kontinuerlig udskrivning", som du kan aktivere eller deaktivere fra din certicerede RIP-software. On (Til) er standardindstillingen.
Uden kontinuerlig udskrivning hærder printeren hvert job separat, hvorefter mediet vikles tilbage til udskrivningszonen, før den begynder at udskrive det næste job i køen. Dette medfører at udskrivningsprocessen tager længere tid. Kontinuerlig udskrivning sparer tid ved at fortsætte med udskrivning af det næste job i køen uden at stoppe (tailgating).
DAWW Frontpanel 19
Noter
Der skal bruges den samme udskriftstilstand og opløsning til alle job i RIP-køen, der er valgt til kontinuerlig udskrivning, for at optimere den samlede hærdetid.
Visning af jobstatus kan blive påvirket, når du bruger kontinuerlig udskrivning.
For jobs med automatisk afskæring skærer printeren i stedet for at udføre kontinuerlig udskrivning.

Ændre margener

Printermargener bestemmer området mellem kanterne på billedet og kanterne på mediet. Printeren med blækopsamler kan printe uden sidemargener (helt ud til kanten).
Sidemargenerne for et bestemt udskriftsjob vælges i RIP-software. Hvis jobbet overskrider mediets bredde, afskæres det.
I frontpanelet er der ere indstillinger til top- og bundmargenerne: Se Margener på side 187. Disse indstillinger gælder kun for enkeltudskrifter, når skæreenheden ikke er i brug. Top- og bundmargin anvendes ikke under dobbeltsidet udskrivning.
Du kan indstille topmargenen i frontpanelet ved at trykke på , derefter Substrate > Substrate handling
options > Extra top margin (Medie > Håndteringsindstillinger for medie > Ekstra topmargen).
Du kan indstille bundmargenen i frontpanelet ved at trykke på , derefter Substrate > Substrate handling
options > Extra bottom margin (Medie > Håndteringsindstillinger for medie > Ekstra bundmargen).
BEMÆRK: Den ekstra top-/bundmargen, der indstilles i frontpanelet, anvendes ud over den top-/bundmargen,
der er valgt i RIP'en.
BEMÆRK: Side-margener kan justeres i RIP.

Anmod om printerens interne udskrifter

De interne udskrifter indeholder forskellige typer oplysninger om printeren. Anmod om disse udskrifter via frontpanelet og uden brug af computer.
Før du anmoder om en intern udskrift, skal du sikre dig, at der er ilagt medier, og at meddelelsen Ready (Klar) angives displayet i frontpanelet.
Du kan udskrive en intern udskrift ved at trykke på , derefter Setup > Internal prints (Opsætning > Interne
udskrifter) og derefter vælge den type intern udskrift, du ønsker.
Følgende interne udskrifter er tilgængelige:
Brugsrapport: Viser estimater for det samlede antal udskrifter, antal udskrifter efter medieserie, antal udskrifter efter indstillingen for udskriftskvalitet og den samlede mængde blæk, der er anvendt for hver farve. Der er ingen garanti for nøjagtigheden af disse estimater.
Tjenesteoplysninger: Angiver oplysninger, som serviceteknikere skal bruge.

Kontroller levetidsbrugsstatistik

Du kan kontrollere brugsstatistikken for printeren på to måder.
BEMÆRK: Der er ingen garanti for nøjagtigheden af brugsstatistikken.
20 Kapitel 1 Introduktion DAWW
Gå til fanen Main (Hoved) i den integrerede webserver, og vælg History (Historik) > Usage (Brug). Se
Integreret webserver på side 23.
Tryk på , derefter Setup > Internal prints > User information prints > Print usage report (Opsætning >
Interne udskrifter > Udskrifter af brugeroplysninger > Udskriv brugsrapport) i frontpanelet.

HP Latex Mobile

Din printer understøtter et nyt program kaldet HP Latex Mobile, som giver helt nye muligheder for betjening af printeren. Dette program gør det muligt at modtage nyttige beskeder om forbrugsvarer i forbindelse med ekstern overvågning af printer- og jobstatus på din smartphone eller tablet. Det kan også indsamle data om blæk- og medie-forbruget samt produktiviteten, som du kan få vist på din tablet. Du kan foretage udskrivningen med større tillid til at den bliver gennemført, eftersom du ikke længere skal bekymre dig om status for udskriftsjobs, mens du er borte fra printeren.
BEMÆRK: HP Latex Mobile er kompatibel med Android 4.1.2 eller nyere og iOS 7 eller nyere, og kræver, at både
printer og smartphone eller tablet er tilsluttet internettet.

Du får besked, når printeren har brug for indgreb

Det er ikke længere nødvendigt at bekymre sig om, hvordan det går med printeren, mens du er borte:
Beskederne holder dig underrettet om status for forbrugsvarer, mediepapirgangen og situationer, hvor printeren ikke er klar til at udskrive.
Vend tilbage til printeren og løs eventuelle problemer, når du får besked om dem.

Få besked om printerens status, mens du er borte fra den

DAWW HP Latex Mobile 21
HP Latex Mobile giver indsigt i printerens aktivitet samt forbruget af blæk og medie:
Følg hele tiden med i printerens aktivitet uanset hvor du er.
Bliv underrettet om blækniveauerne og mængden af resterende medie, så du undgår overraskelser og kan reagere overensstemmelse hermed.
Brug din tablet til at se dataene. Send disse oplysninger til computeren via e-mail for at få ere oplysninger om blæk- og medie-forbruget samt produktivitet pr. printer eller job. Brug det til at forbedre planlægning og drift.

Hold styr på udskriftsjobs fra en ekstern placering

HP Latex Mobile gør det muligt at få oplysninger om gennemførelse af jobs og jobhistorik:
Spor udskriftsjob hele vejen gennem processen.
BEMÆRK: Opdateringer om printeren udsendes cirka hvert femte minut under udskrivningsprocessen og
med ere timers mellemrum, når printeren er inaktiv. Under visse omstændigheder kan der opstå forsinkelser i afsendelsen af meddelelser om printeren – når der forekommer systemfejl, ved visse typer af mediepapirstop, hvis der er strømafbrydelse. I så fald viser appen den senest kendte status for printeren.
Overvåg udskrevne jobs via job-historikken.

Sådan tilføjes en printer til din mobilenhed

1. Åbn HP Latex mobil-appen på din mobilenhed.
2. Vælg Add new HP Latex Printer (Tilføj ny HP Latex-Printer).
3. Noter Service-ID og konto-ID.
4.
Gå til printerens frontpanel, og tryk på , derefter Setup > Customer Involvement Program (Opsætning
> Kundedeltagelsesprogram).
22 Kapitel 1 Introduktion DAWW
5. Fortsæt indtil du ser valgmulighederne Yes, I want to participate, Also send the printer’s serial number (Ja,
jeg ønsker at deltage, Send også printerens serienummer) og Also send data to printer services og (Send også data til printer-tjenester). Vælg dem alle.
6. Registrer en ny tjeneste og indtast Service-ID og Konto-ID via din mobilenhed.
7. Tryk på Continue (Fortsæt) og Accept (Accepter) indtil registreringen er gennemført.
Som et alternativ kan du bruge den integrerede webserver i stedet for frontpanelet.
1. I den integrerede webserver skal du vælge fanen Customer Involvement Program
(Kundedeltagelsesprogram).
2. Markér Yes, I want to participate (send anonymous data only) (Ja, jeg ønsker at deltage (send kun anonyme
data)).
3. Markér Also send the printer’s serial number (Send også printerens serienummer).
4. Markér Also send data to printer services (Send også data til printer-tjenester).
5. Markér Register for a new service (Tilmeld til en ny tjeneste).
6. Indtast Service-ID og konto-ID via din mobilenhed og klik på Register (Tilmeld).
7. Det næste skærmbillede giver dig besked om, at tjenesten HP Latex to Go via internettet vil sende status-
data fra printeren til de enheder, der er tilsluttet. Klik på Accept (Accepter).

Integreret webserver

Introduktion til den integrerede webserver

Den integrerede webserver er en webserver, der kører inden i printeren. Du kan bruge den til at få fat i printeroplysninger, administrere indstillinger og forudindstillinger, justere printhoveder, overføre ny rmware og foretage fejlnding af problemer. Serviceteknikere kan bruge den til at hente interne oplysninger, der gør det muligt at diagnosticere printerproblemer.
Du kan få fjernadgang til den integrerede webserver ved at bruge en almindelig webbrowser, der kører på en computer. Se Åbn den integrerede webserver på side 25.
I vinduet for den integrerede webserver vises fem forskellige faner. Knapperne øverst på hver side giver adgang til onlinehjælp og genbestilling af forsyningsvarer.
DAWW Integreret webserver 23

Hoved, fane

Fanen Main (Hoved) indeholder oplysninger om følgende elementer.
Medie, blæk, printhoved og vedligeholdelsesstatus
Temperatur hærdning-modul
Forbrug af medier og blæk samt kontostyring

Opsætning, fane

Med fanen Setup (Opsætning) kan du udføre disse opgaver.
Angiv printerindstillinger som f.eks. måleenheder og opdateringsdato
Angiv netværks- og sikkerhedsindstillinger
Angiv dato og klokkeslæt
Opdater rmware
Juster printhoveder
Overføre forudindstillinger for medier
Kongurere e-mail-meddelelser

Netværksfane

Under fanen Networking (Netværk) kan du ændre printerens netværkskonguration.

Support, fane

Fanen Support indeholder forskellige typer hjælp til printeren.
Gennemse nyttige oplysninger fra en række forskellige kilder
Foretag fejlnding af problemer
Få adgang til HP-links til teknisk support til printeren og tilbehøret
Få adgang til servicesupportsider, hvor du kan se aktuelle og historiske data over printerbrugen
24 Kapitel 1 Introduktion DAWW

Fanen Customer Involvement Program (Kundedeltagelsesprogram)

Fanen Customer Involvement Program (Kundedeltagelsesprogram) giver dig mulighed for at tilmelde dig programmet og kongurere din deltagelse.

Åbn den integrerede webserver

Brug den integrerede webserver til at få vist printeroplysninger fra fjernlokation via en almindelig webbrowser, der køres på en computer.
Følgende browsere er kompatible med den integrerede webserver:
Internet Explorer 8 og senere til Windows
Safari 6 og senere til Mac OS X
Mozilla Firefox 36 og senere
Google Chrome 40 og senere
Hvis du vil bruge en integreret webserver på en computer, skal du åbne webbrowseren og skrive printerens URL­adresse i browserens adresselinje. Printerens IP-adresse vises på printerens frontpanel, når du trykker på ikonet
.
Hvis du vælger disse anvisninger, men ikke kan åbne den integrerede webserver, skal du se Kan ikke få adgang til
den integrerede webserver på side 177.

Skift sproget for den integrerede webserver

Den integrerede webserver fungerer på følgende sprog: engelsk, portugisisk, spansk, catalansk, fransk, italiensk, tysk, forenklet kinesisk, traditionelt kinesisk, koreansk og japansk. Den bruger det sprog, du har angivet i indstillingerne for webbrowseren. Hvis du angiver et sprog, den ikke understøtter, fungerer den på engelsk.
Du kan ændre sproget ved at ændre sprogindstillingen for webbrowseren. F. eks. i Chrome Settings (Indstillinger), Language (Sprog) (i skærmbilledet avancerede indstillinger), skal du sørge for, at det ønskede sprog vises øverst på listen i dialogboksen; eller i Internet Explorer 8 skal du gå til menuen Tools (Funktioner) og vælge Internet Options > Languages (Internetindstillinger > Sprog). Sørg for, at det ønskede sprog er øverst på listen i dialogboksen.
Du kan fuldføre ændringen ved at lukke og genåbne webbrowseren.

Begræns adgang til printeren

Du kan vælge Setup > Security (Opsætning > Sikkerhed) i den integrerede webserver for at angive en administratoradgangskode. Når denne adgangskode først er angivet, skal den angives for at kunne udføre følgende printerfunktioner.
Ryd kontostyringsoplysninger.
Opdater printerens rmware.
Ændring af sikkerhedsindstillingerne.
Få vist beskyttet printeroplysninger.
Ændre indstillinger for internetforbindelse.
Ændre visse netværksindstillinger.
Kongurér Customer Involvement Program (Kundedeltagelsesprogram).
Kør fejlndingtest for tilslutning.
DAWW Integreret webserver 25
Du kan få ere oplysninger i onlinehjælpen til den integrerede webserver.
Hvis du glemmer administratoradgangskoden, kan du slette den aktuelle adgangskode i frontpanelet: tryk på
, derefter Setup > Connectivity > Advanced > Embedded Web Server > Reset EWS password (Opsætning >
Forbindelse > Avanceret > Integreret webserver > Nulstil EWS-adgangskode).

Deltag i kundeengagementsprogrammet

Du kan aktivere eller deaktivere kundedeltagelsesprogrammet fra den integrerede webserver eller fra printerens frontpanel.
BEMÆRK: Fra frontpanelet, skal du trykke på , derefter Setup > Customer Involvement Program
(Opsætning > Kundedeltagelsesprogram).
Kundedeltagelsesprogrammet er et statistisk system til registrering at printerens forbrug. Det kan også bruges til at afgøre om man er berettiget til visse brugsbaserede belønninger, eller for at overvåge enheden i forbindelse med valgfri services, som f. eks. proaktiv udskiftning af patroner, forbrugsbaserede kontrakter eller supportaftaler (tilgængelighed varierer alt efter produkt, område og land). Se fanen Customer Involvement Program (Kundedeltagelsesprogram) i den integrerede webserver for at få oplysninger om de data der indsamles og om HP's brug af disse data. Når kundedeltagelsesprogrammet er aktiveret, vil printeren automatisk at sende 'forbrugs-øjebliksbilleder' til HP via internettet ca. en gang om ugen, så længe som kundedeltagelsesprogrammet forbliver aktiveret. Filer med forbrugsdata indsamles på en server og behandles derefter automatisk for at udpakke de relevante data, som gemmes i en database. Afsendelse af data forstyrrer ikke den normale drift af printeren, og kræver ikke nogen som helst opmærksomhed fra brugeren. Du afbryde deltagelsen til enhver tid, i hvilket tilfælde datatransmissionerne stopper med det samme.
På siden CIP status and test (CIP conguration) under fanen Customer Involvement Program (Kundedeltagelsesprogram) kan man starte, standse eller ændre sin deltagelse i kundedeltagelsesprogrammet. Som standard, er det kun anonyme brugsdata der sendes til HP, men du har mulighed for også at sende printerens serienummer. Det kan være nødvendigt for visse programmer eller -tjenester og kan giver os mulighed for at give dig bedre service og support. Når du har foretaget ændringer i indstillingerne, skal du klikke på knappen Apply (Anvend) for at anvende dem.
Hvis kundedeltagelsesprogrammet er aktiveret før du klikker på knappen Apply (Anvend) gennemføres en forbindelsestest automatisk, for at afgøre om data til kundedeltagelsesprogrammet data kan leveres til HP.
26 Kapitel 1 Introduktion DAWW
Hvis testen gennemføres med vellykket resultat er kongurationen afsluttet, og du kan gå videre til enhver anden side på den integrerede webserver eller lukke browservinduet. Hvis testen mislykkes, skal du følge vejledningen for at forsøge at identicere og løse problemet.
Siden CIP status and test (CIP conguration) under fanen Customer Involvement Program (Kundedeltagelsesprogram) kan bruges til at kontrollere den aktuelle status (aktiveret eller ej, anonyme data eller ej), og at køre en forbindelsestest, for at afgøre om data til kundedeltagelsesprogrammet data kan leveres til HP.

Kontroller printerstatus

Frontpanelet og den integrerede webserver viser begge printerstatussen, det ilagte medie og blæksystemet.

Kontroller statussen på blæksystemet

1. Adgang til den integrerede webserver (se Åbn den integrerede webserver på side 25).
2. Gå til siden for forbrugsvarer på fanen Main (Hoved).
Siden for forbrugsvarer viser statussen på det ilagte medie, blækpatronerne, printhovederne, varmeelementet og vedligeholdelsespatronen.
Traklyset viser, om der er behov for vedligeholdelse.
Du kan få ere oplysninger ved at klikke på Click to view details (Klik for at se ere oplysninger).

Anmod om meddelelse om bestemte fejlbetingelser via e-mail

1. Gå til e-mail-serversiden på fanen Setup (Opsætning) i den integrerede webserver (se Åbn den integrerede webserver på side 25) for at sikre, at de følgende felter er udfyldt korrekt:
SMTP server (SMTP-server). Dette er IP-adressen for den udgående postserver (Simple Mail Transfer Protocol [SMTP]), der behandler alle e-mail-meddelelser fra printeren. Hvis postserveren kræver godkendelse, kan der ikke anvendes e-mail-meddelelser.
Printer email address (Printer-e-mail-adresse). Alle de e-mail-meddelelser, som printeren sender, skal indeholde en returadresse. Denne adresse behøver ikke at være en reel funktionsdygtig e-
DAWW Integreret webserver 27
mailadresse, men den skal være entydig, så modtagerne af meddelelsen kan identicere den printer, der sendte den
2. Gå til meddelelsessiden, der også er på fanen Setup (Opsætning).
3. Klik på ikonet New (Ny) for at anmode om nye meddelelser, eller klik på ikonet Edit (Rediger) for at redigere
meddelelser, der allerede er kongureret. Angiv derefter de e-mail-adresser, som meddelelserne sendes til, og vælg de hændelser, der medfører disse meddelelser.

Hent kontostyringsoplysninger

Der er forskellige måder at få kontostyringsoplysninger fra printeren på.
For printerens forbrugsstatistik for et bestemt job, se Kontroller brugsstatistik for et job på side 28.
Få vist printeranvendelsesstatistikker for hele printerens levetid, se Kontroller levetidsbrugsstatistik
på side 28.
Anmod om kontostyringsdata via e-mail. Printeren sender data i XML til en angiven e-mailadresse med jævne mellemrum. Data fortolkes og opsummeres muligvis via et tredjepartsprogram eller vises som et Excel-regneark. Se Anmod om kontostyringsdata via e-mail på side 28.
Brug et tredjepartsprogram til at anmode om printerstatus, printerbrug eller jobkontostyringsdata fra printeren via internettet. Printeren leverer XML-data til programmet, når der anmodes om det. HP stiller et softwareudviklingssæt til rådighed, der skal gøre nemmere at udvikle sådanne programmer.
Som standard er brugernavne ikke inkluderet i konto-oplysningerne. Hvis du ønsker, at medtage dem, skal du markere feltet Show user name in job accounting (Vis brugernavn i jobkontooplysninger) i menuen Security (Sikkerhed).

Kontroller brugsstatistik for et job

Du kan bruge den integrerede webserver til at kontrollere forbrugsstatistikken for et bestemt job: Gå til fanen Main (Hoved), og vælg History (Historik) > Accounting (Kontostyring).
BEMÆRK: Der er ingen garanti for nøjagtigheden af brugsstatistikken.

Kontroller levetidsbrugsstatistik

Du kan kontrollere brugsstatistikken for printeren på to måder.
BEMÆRK: Der er ingen garanti for nøjagtigheden af brugsstatistikken.
Gå til fanen Main (Hoved) i den integrerede webserver, og vælg History (Historik) > Usage (Brug).
Tryk på , derefter Setup > Internal prints > User information prints > Print usage report (Opsætning >
Interne udskrifter > Udskrifter af brugeroplysninger > Udskriv brugsrapport) i frontpanelet.

Anmod om kontostyringsdata via e-mail

1. Få IP-adressen for den udgående postserver (SMTP) fra it-afdelingen. Denne er nødvendig for at kunne
sende e-mailmeddelelser.
2. Sørg for, at den udgående e-mailserver er kongureret til at videresendelse af de e-mailmeddelelser, som
printeren sender.
3. Åbn webbrowseren, og opret forbindelse til printerens integrerede webserver.
4. Vælg fanen Setup (Opsætning).
28 Kapitel 1 Introduktion DAWW
5. Vælg Date & Time (Dato og klokkeslæt) i menuen Konguration i venstre kolonne.
6. Sørg for, at printerens dato og klokkeslæt er angivet korrekt.
7. Vælg Email server (E-mail-server) i menuen Konguration.
8. Angiv IP-adressen for den udgående postserver (SMTP).
9. Angiv en e-mailadresse for printeren. Sidstnævnte behøver ikke være en gyldig e-mailadresse, da
produktet ikke kommer til at modtage meddelelser, men den skal være i e-mailadresseformat. Den bruges til at identicere printeren, når den sender e-mailmeddelelser.
10. Vælg Printer settings (Printerindstillinger) i menuen Konguration.
11. Indstil Send accounting les (Send kontostyringsler) til aktiveret.
12. Indstil Send accounting les to (Send kontostyringsler til) til den e-mailadresse (eller e-mailadresser), som
kontostyringsoplysningerne skal sendes til. Dette kan være en adresse, du har oprettet specikt til at modtage automatisk genererede meddelelser fra printeren.
13. Indstil Send accounting les every (Send kontostyringsler hver) til den hyppighed, hvormed oplysningerne
skal sendes. Du kan vælge et bestemt antal dage eller udskrifter.
14. Det kan være en ide at indstille Exclude personal information from accounting email (Medtag ikke
personlige oplysninger i kontostyrings-e-mail) til On (Til), så kontostyringsmeddelelserne ikke indeholder personlige oplysninger. Hvis denne indstilling er angivet til O (Fra), medtages oplysninger såsom brugernavn, jobnavn og konto-id.
Når du har fuldført ovenstående trin, sender printeren kontostyringsdata via e-mail med den hyppighed, du har angivet. Dataene leveres i XML-format og kan nemt fortolkes af et tredjepartsprogram. De data, der leveres om hvert udskriftsjob, omfatter, hvornår jobbet blev sendt, hvornår jobbet blev udskrevet, udskrivningstiden, billedtypen, antal sider, antal kopier, papirtype - og -størrelse, hvor meget blæk der er anvendt for hver farve og ere andre jobegenskaber. Kontostyringsdataene leveres også ved scannings- og kopieringsjob.
Du kan hente en Excel-skabelon fra HP's websted (http://www.hp.com/go/designjet/accounting/), som gør det nemmere at få vist XML-data i et regnearksformat.
Ved at analysere kontostyringsdataene kan du fakturere kunderne mere præcist og eksibelt for deres brug af printeren. Du kan f.eks.:
Fakturere hver kunde for den samlede mængde blæk og papir, kunden har brugt i en bestemt periode.
Fakturere hver enkelt kunde separat for hvert job.
F akturere hver enkelt kunde separat for hver projekt opdelt efter job.

Anvisninger i tilslutning og software

Tilslutningsmetode

Printeren kan tilsluttes på følgende måde.
Tilslutningstype
Hastighed Maksimumlængde på kabel Andre faktorer
Gigabit Ethernet Hurtigt, varierer efter
netværkstrakken
DAWW Anvisninger i tilslutning og software 29
Langt (100 m = 328 fod) Kræver ekstraudstyr (switches)
BEMÆRK: Hastigheden af en netværksforbindelse afhænger af alle de komponenter, der bruges i netværket,
hvilket kan omfatte NIC-kort, hubenheder, routere, switches og kabler. Hvis en af disse komponenter ikke kan fungere ved høj hastighed, er resultatet en langsom forbindelse. For at printeren kan levere den forventede ydeevne, skal du bruge udstyr, der understøtter 1000TX Full Gigabit. Hastigheden af netværksforbindelsen kan også være påvirket af den samlede trakmængde fra andre enheder på netværket.

Tilslut printeren til netværket

Printeren er i stand til at kongurere sig selv automatisk for de este netværk på samme måde som enhver computer i det samme netværk. Første gang du tilslutter den til et netværk, kan denne proces tage nogle få minutter. Se om nødvendigt
Når printeren har en fungerende netværkskonguration, kan du kontrollere dens netværksadresse fra frontpanelet: tryk på .
Netværkskonguration
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om den nuværende netværkskonguration, skal du gå til frontpanelet og trykke på , derefter Connectivity > Network connectivity > Gigabit Ethernet > Modify conguration
(Tilslutningsmuligheder > Netværkstilslutning > Gigabit Ethernet > Rediger konguration). Herfra er det muligt, men normalt ikke nødvendigt, at ændre indstillingerne manuelt. Det kan også udføres eksternt ved hjælp af den integrerede webserver.
Avanceret netværkskonguration på side 31.
TIP: Du vil måske nde der nyttigt at udskrive den fulde printernetværkskonguration på papir. Dette kan gøres
fra frontpanelet: tryk på , derefter på Internal prints (Interne udskrifter) > Service information prints
(Udskrifter med serviceoplysninger) > Print connectivity conguration (Udskriv tilslutningskonguration). Hvis du ikke udskriver den komplette netværkskonguration, kan du overveje at foretage et notat om printerens IP­adresse og netværksnavn.
Hvis du ved et uheld kongurerer printerens netværksindstillinger forkert, kan du gendanne netværksindstillingerne til deres fabriksstandarderne fra frontpanelet: tryk på , derefter Connectivity >
Network connectivity > Advanced > Restore factory settings (Tilslutningsmuligheder > Netværkstilslutning > Avanceret > Gendan fabriksindstillinger). Derefter skal du genstarte printeren. Dette giver automatisk en fungerende netværkskonguration til de este netværk. Printerens andre indstillinger forbliver uændrede.
Brug af IPv6
Din printer understøtter næsten alle netværkstilslutningsfunktioner ved brug af IPv6, på samme måde som den gør med IPv4. For at sikre fuld brug af IPv6 kan det være nødvendigt til at tilslutte printeren til et IPv6-netværk, hvor der er IPv6-routere og servere.
I de este IPv6-netværk vil printeren kongurere sig selv automatisk på den måde, som beskrives nedenfor, og det er ikke nødvendigt med nogen brugerkonguration:
1. Printeren tildeler sig selv en link-lokal IPv6-adresse (der begynder med "fe80::").
2. Printeren tildeler sig selv tilstandsløse IPv6-adresser som angivet af IPv6-routere på netværket.
3. Hvis der ikke kan tildeles tilstandsløse IPv6-adresser, vil printeren forsøge at få IPv6-adresser ved hjælp af
DHCPv6. Dette sker også, når routerne instruere den til at gøre det.
De tilstandsløse DHCPv6 IPv6-adresser kan bruges til at få adgang til printeren, og i de este IPv6-netværk er dette korrekt.
Den link-lokale IPv6-adresse fungerer kun i det lokale undernet. Selvom det er muligt at få adgang til printeren ved hjælp af denne adresse, anbefales det ikke.
30 Kapitel 1 Introduktion DAWW
Det er muligt manuelt at tildele en IPv6-adresse til printeren, ved hjælp af frontpanelet eller den integrerede webserver. Det er også muligt at deaktivere IPv6 fuldstændigt i printeren. Men det er ikke muligt at deaktivere IPv4 i printeren, og derfor er det ikke muligt at kongurere printeren udelukkende som IPv6.
BEMÆRK: Ved typisk IPv6-anvendelse vil printeren have ere IPv6-adresser, selvom den kun har én IPv4-
adresse.
TIP: Du anbefales at give printeren et navn. Du kan gøre dette fra frontpanelet eller (nemmere) fra den
integrerede webserver.
TIP: Du vil generelt nde det nemmere at bruge IPv4, medmindre du har et specikt behov for at bruge IPv6.
Microsoft Windows Vista, Microsoft Windows Server 2008, nyere versioner af Windows og de nye HP Imaging and Printing-enheder har IPv6 aktiveret som standard. Du kan få ere oplysninger om IPv6 ved at se
http://h20000.www2.hp.com/bc/docs/support/SupportManual/c00840100/c00840100.pdf. Dette dokument
handler om, hvordan navnefortolkning spiller en afgørende rolle i dobbelt stak-overgangsmetoder. Ved hjælp af navnefortolkningsalgoritmen i Windows gennemgår dokumentet forskellige netværksmiljøer og undersøgelser for, hvordan introduktionen af distribuerbare IPv6-adresser vil påvirke netværksprogrammer. Desuden beskrives DHCPv6, SLAAC samt påvirkningen på DNS, og der vises nogle anbefalinger.

Slut printeren til internettet

For at oprette forbindelse til internettet, skal du gå til frontpanelet og trykke på , derefter Connectivity >
Connectivity wizard (Tilslutningsmuligheder > Guiden Tilslutningsmuligheder). Guiden tilslutningsmuligheder kontrollerer også at printerens rmware er opdateret. Normalt skal du kun gennemføre guiden én gang, i forbindelse med den første opsætning af printeren.
Nogle af de printerfunktioner, der beskrives i denne vejledning, f. eks. den integrerede webserver, kræver en internetforbindelse.

Installation af RIP-softwaren

Installer RIP-softwaren ved at følge de instruktioner der følger med softwaren.
RIP-softwaren bruger de følgende porte til kommunikation med printeren og overførsel af jobs, så du skal sikre, at RIP-værtssystemet kan oprette forbindelse til disse porte: 80, 8085, 8086, 8090, 9100.
Avanceret netværkskonguration
Du behøver sandsynligvis ikke at læse dette afsnit, men de oplysninger det indeholder kan være nyttige i nogle tilfælde.
Printeren indeholder en enkelt port til RJ-45-stik til en netværksforbindelse. For at kunne opfylde Klasse B­grænserne er brug af afskærmet I/O kabler påkrævet.
Den integrerede Jetdirect-printserver understøtter tilslutning til kompatible netværk af typerne IEEE 802.3 10Base-T Ethernet, IEEE 802.3u 100Base-TX Fast Ethernet og 802.3ab 1000Base-T Gigabit Ethernet. Når den er tilsluttet og tændt, forhandler printeren automatisk med netværket om at køre med en forbindelseshastighed på 10, 100 eller 1000 Mbps og om at kommunikere ved hjælp af fuld eller halv duplextilstand. Du kan dog manuelt kongurere forbindelsen fra printerens frontpanel eller via andre kongurationsværktøjer, når der er etableret netværkskommunikation.
Printeren kan understøtte ere netværksprotokoller samtidigt, herunder TCP/IPv4 og TCP/IPv6. For at styrke sikkerheden indeholder den funktioner til at styre IP-trak til og fra printeren.
DAWW Avanceret netværkskonguration 31

Kontroller, at den fungerer korrekt

1. Udskriv en IO kongurationsside for at kontrollere for statusmeddelelser.
2. I det øverste del af IO-kongurationssiden skal du se efter statusmeddelelsen I/O Card Ready (I/O-kort
klar).
3. Hvis der vises I/O Card Ready (I/O-kort klar), fungerer printerserveren korrekt. Fortsæt til næste afsnit.
Hvis der vises en anden meddelelse end I/O Card Ready (I/O-kort klar), kan du prøve følgende:
a. Sluk for printeren, og tænd den igen for at geninitialisere printerserveren.
b. Kontroller, at statusindikatorerne (LED'er) viser korrekt status.
BEMÆRK: Se Fejlnding på side 32 for at få oplysninger om forbindelseskonguration og
fejlnding.
Se HP Jetdirect Print Servers Administrator’s Guide for din printerservermodel for at fortolke og fejlnde andre meddelelser.
Forudkongurer netværksindstillingerne, hvis det er nødvendigt
Hvis netværket kræver, at du kongurerer netværksindstillinger, før du føjer printeren til dine netværkssystemer, kan du gøre det nu.
I de este tilfælde kan du springe over dette afsnit. I stedet kan du fortsætte direkte til næste afsnit for at installere printeren på dit netværk computersystemer. Netværksinstallationssoftware gør det muligt at kongurere grundlæggende netværksindstillinger og føje printeren til din systemkonguration.
Værktøjer til forudkonguration
Følgende værktøjer kan bruges til at forudkongurere dine netværksindstillinger.
Frontpanelet
Integreret webserver
Du kan bruge en avanceret kongurationsmetode, f. eks. BootP, DHCP, Telnet eller kommandoerne arp og ping. Du nder anvisninger i HP Jetdirect Print Servers Administrator's Guide til den pågældende printservermodel.
Når printeren er kongureret med netværksindstillinger, gemmes kongurationsværdierne og vedligeholdes, selv efter den har været slukket og tændt igen.
Fejlnding
IO-kongurationsside
IO-kongurationssiden giver omfattende oplysninger om printerserveren status. Den er et vigtigt
diagnosticeringsværktøj, især hvis der ikke er netværkskommunikation tilgængelig. Hvis du ønsker en beskrivelse af de meddelelser, som kan forekomme på IO-kongurationssiden, kan du se HP Jetdirect Print Servers Administrator’s Guide til din printerservermodel.
Lysdioder
Printeren har statusindikatorer (lysdioder), der angiver forbindelsesstatussen og netværksaktiviteten.
Når den grønne indikator er tændt, printeren oprette forbindelse til netværket.
Når den gule indikator blinker, er der netværkstransmissionsaktivitet.
32 Kapitel 1 Introduktion DAWW
Fejlnding af forbindelse
Hvis printeren ikke kan etablere forbindelse til netværket.
Begge indikatorer er slukket.
LAN Error - Loss of Carrier (LAN-fejl - tab af bærebølge) bliver angivet på IO-kongurationssiden
Hvis der er en forbindelsesfejl, kan du forsøge følgende:
Kontrollér kabelforbindelserne.
Udskriv en IO-kongurationsside, og kontrollér forbindelsesindstillinger.
Element Beskrivelse
Portkong. Hvis printeren er korrekt forbundet, har dette punkt en af følgende værdier:
10BASE-T HALF: 10 Mbps, halv dupleks
10BASE-T FULL: 10 Mbps, fuld dupleks
100TX-HALF: 100 Mbps, halv dupleks
100TX-FULL: 100 Mbps, fuld dupleks
1000TX FULL
Hvis printeren ikke er korrekt forbundet, vises der en af følgende meddelelser:
Auto Negotiation (Automatisk forhandling)
Angiver, om automatisk forhandling for forbindelseskonguration er aktiveret eller deaktiveret.

Rediger netværksparametre

Netværksparametre (eksempelvis IP-adressen) kan nulstilles til fabriksstandarderne ved en kold genstart: slukke printeren og derefter tænde den igen Udskriv en IO-kongurationsside efter en kold genstart som bekræftelse på, at fabriksstandarderne er blevet gendannet.
FORSIGTIG: Der gemmes et fabriksinstalleret HP Jetdirect X.509-certikat efter nulstilling til fabrikkens
standardværdier. Men et certikat fra et certikatcenter, som er installeret af brugeren til at validere en netværksgodkendelsesserver, bliver ikke gemt.

Menupunkter

UNKNOWN (Ukendt): Printeren er i initialiseringstilstand.
DISCONNECTED (Afbrudt): Der er ikke registreret nogen netværksforbindelse. Kontroller netværkskablerne Omkongurer forbindelsesindstillingerne, eller genstart printeren.
ON (Til) (standard): Printeren vil automatisk forsøge at kongurere sig selv på netværket ved den korrekte hastighed og kommunikationstilstand.
OFF (Fra): Du skal manuelt kongurere forbindelseshastigheden og kommunikationstilstanden fra frontpanelet. Dine indstillinger skal stemme overens med netværket, for at printerserveren kan fungerer korrekt.
Menupunkt
TCP/IP Host Name (Værtsnavn) En alfanumerisk streng på op til 32 tegn, som bruges til at
Undermenupunkt Undermenupunkt Værdier og beskrivelse
identicere enheden. Dette navn vises på HP Jetdirect­kongurationssiden. Standardværtsnavnet er NPIxxxxxx,
hvor xxxxxx er de sidste seks cifre i LAN-hardwareadressen (MAC).
DAWW Avanceret netværkskonguration 33
Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Værdier og beskrivelse
IPV4 Settings (IP-
indstillinger)
DHCP Release (DHCP frigiv) Denne menu vises, hvis Cong Method
Cong Method (Kongurationsmetode)
Angiver den metode, der anvendes til konguration af TCP/ IPv4-parametrene på HP Jetdirect-printerserveren.
Bootp: Brug BootP (Bootstrap Protocol) til at foretage automatisk konguration fra en BootP-server.
DHCP (standard): Brug DHCP (Dynamic Host Conguration Protocol) til at foretage automatisk konguration fra en DHCPv4-server. Hvis denne indstilling vælges og der ndes en DHCP-rettighed, er menuerne DHCP Release (DHCP frigiv) og DHCP Renew (DHCP forny) tilgængelige, så der kan angives indstillinger for DHCP-rettigheden.
Auto IP (Automatisk IP): Brug automatisk link-lokal-IPv4­adressering. En adresse med formatet 169.254.x.x tildeles automatisk.
Manual (Manuel): Brug menuen Manual Settings (Manuelle indstillinger) til at kongurere TCP/IPv4-parametre.
(Kongurationsmetode) er indstillet til DHCP, og der ndes en DHCP-rettighed for printerserveren.
No (Nej) (standard): Den aktuelle DHCP-rettighed blev gemt.
Yes (Ja): Den aktuelle DHCP-rettighed og den tildelte IP­adresse frigives.
DHCP Renew (DHCP forny) Denne menu vises, hvis Cong Method
(Kongurationsmetode) er indstillet til DHCP, og der ndes en DHCP-rettighed for printerserveren.
No (Nej) (standard): Printerserveren kræver ikke, at DHCP­rettigheden fornyes.
Yes (Ja): Printerserveren kræver, at den aktuelle DHCP­rettighed fornyes.
Manual Settings (Manuelle
indstillinger)
(Kun tilgængelig, hvis Cong Method
(Kongurationsmetode) er indstillet til Manual (Manuel)) Kongurer parametre direkte fra printerens kontrolpanel:
IP Address (IP-adresse): Printerens entydige IP-adresse (n.n.n.n).
Subnet Mask (Undernetmaske): Printerens undernetmaske (n.n.n.n).
Syslog-server: IP-adressen på den syslog-server (n.n.n.n), der anvendes til at modtage og logføre syslog­meddelelser.
Default Gateway (Standardgateway): IP-adressen (n.n.n.n) på den gateway eller router, der bruges til kommunikation med andre netværk.
Idle Timeout (Timeout efter inaktivitet): Det tidsrum i sekunder, hvorefter en inaktiv TCP-udskriftsdataforbindelse lukkes (standarden er 270 sekunder, 0 deaktiverer timeoutfunktionen).
34 Kapitel 1 Introduktion DAWW
Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Værdier og beskrivelse
Standard-IP Angiv IP-adressen, som skal anvendes som standard, hvis
printerserveren ikke kan hente en IP-adresse fra netværket under en tvungen TCP/IP-omkonguration (for eksempel, når den kongureres manuelt til at bruge BootP eller DHCP).
Auto IP (Automatisk IP): En link-lokal IP-adresse
169.254.x.x er angivet.
Ældre: Adressen 192.0.0.192 er angivet i overensstemmelse med ældre HP Jetdirect-enheder.
Primær DNS Angiv IP-adressen (n. n. n. n) på en primær DNS-server.
BEMÆRK: Dette punkt vises kun, hvis Manual (Manuel)
konguration er en højere prioritet end DHCP i tabellen Cong Precedence (Kongurationspræcedens), som er kongureret via den integrerede webserver.
Sekundær DNS Angiv IP-adressen (n.n.n.n) på en sekundær DNS-server
(Domain Name System).
BEMÆRK: Dette punkt vises kun, hvis Manual (Manuel)
konguration er en højere prioritet end DHCP i tabellen Cong Precedence (Kongurationspræcedens), som er kongureret via den integrerede webserver.
IPV6 Settings (IP-
indstillinger)
Address (Adresse) Brug dette punkt til manuelt at kongurere en IPv6-
DHCPV6 Policy (DHCPV6-
Aktiver Brug dette punkt til at aktivere eller deaktivere brug af IPv6
på printerserveren.
O (Fra): IPv6 er deaktiveret.
On (Til) (standard): IPv6 er aktiveret.
adresse.
Manual Settings (Manuelle indstillinger): Brug menuen Manual Settings (Manuelle indstillinger) til at aktivere og manuelt kongurere en TCP/ IPv6-adresse.
Aktiver: Vælg dette punkt, og vælg On (Til) for at aktivere manuel konguration eller O (Fra) for at deaktivere manuelt konguration.
Address (Adresse): Brug dette punkt til at indtaste en IPv6­nodeadresse på 32 heksadecimale tal, hvor der anvendes kolon-heksadecimal syntaks.
Router Specied (Routerangivet): Den automatiske
politik)
kongurationsmetode med høj sikkerhed, der skal anvendes af printerserveren, bestemmes af en router. Routeren angiver, om printerserveren henter sin adresse, sine kongurationsoplysninger eller begge dele fra en DHCPv6-server.
Router Unavailable (Router er ikke tilgængelig): Hvis der ikke er nogen router tilgængelig, skal printerserveren forsøge at hente sin konguration med høj sikkerhed fra en DHCPv6-server.
Always (Altid): Uanset om der er nogen router tilgængelig, forsøger printerserveren altid at hente sin konguration med høj sikkerhed fra en DHCPv6-server.
DAWW Avanceret netværkskonguration 35
Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Værdier og beskrivelse
Primær DNS Brug dette punkt til at angive en IPv6-adresse for en
primær DNS-server, som printerserveren skal anvende.
BEMÆRK: Dette punkt vises kun, hvis Manual (Manuel)
konguration er en højere prioritet end DHCP i tabellen Cong Precedence (Kongurationspræcedens), som er kongureret via den integrerede webserver.
Sekundær DNS Brug dette punkt til at angive en IPv6-adresse for en
sekundær DNS-server, som printerserveren skal anvende.
BEMÆRK: Dette punkt vises kun, hvis Manual (Manuel)
konguration er en højere prioritet end DHCP i tabellen Cong Precedence (Kongurationspræcedens), som er kongureret via den integrerede webserver.
Proxy Server (Proxyserver) Angiver den proxyserver, der skal bruges af de integrerede
programmer i enheden. En proxyserver bruges typisk af netværksklienter til internetadgang. Den cachelagrer websider og giver en vis form for internetsikkerhed for disse klienter.
BEMÆRK: Hvis det lokale netværk har en proxy-server,
skal du kontrollere, at du har kongureret den korrekt i HP Latex-netværksindstillingerne på printerens frontpanel.
Du angiver en proxyserver ved at indtaste dens IPv4­adresse eller dens fulde domænenavn. Navnet kan være op til 255 oktetter.
På nogle netværk skal du måske kontakte din internetserviceudbyder (ISP) for at få adressen på proxyserveren.
Proxy Port (Proxyport) Indtast det portnummer, der bruges af proxyserveren til
klientunderstøttelse. Portnummeret identicerer den port, der er reserveret til proxyaktivitet på netværket, og den kan have en værdi mellem 0 og 65535.
Information (oplysninger) Udskriv sik.side Yes (Ja): Udskriver en side, der indeholder de aktuelle
sikkerhedsindstillinger på HP Jetdirect-printerserveren.
No (Nej) (standard): Der udskrives ikke en side med sikkerhedsindstillinger.
Security (Sikkerhed) Sikker web Til styring af kongurationen skal du angive, om den
integrerede webserver kun skal acceptere kommunikation, der bruger HTTPS (Secure HTTP) eller både HTTP og HTTPS.
HTTPS Required (HTTPS påkrævet): Til sikker, krypteret kommunikation accepteres kun HTTPS. Printerserveren vises som et sikkert sted.
HTTP/HTTPS optional (HTTP/HTTPS valgfrit): Adgang ved brug af HTTP eller HTTPS er tilladt.
BEMÆRK: Standardindstillingerne afhænger af
printerservermodellen.
36 Kapitel 1 Introduktion DAWW
Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Værdier og beskrivelse
Reset Security (Nulstil
sikkerhed)
Forbindelseshastighed Forbindelseshastigheden og kommunikationstilstanden for
Angiv, om de aktuelle sikkerhedsindstillinger på
printerserveren skal gemmes eller nulstilles til fabriksindstillingerne.
No (Nej) (standard): De aktuelle sikkerhedsindstillinger beholdes.
Yes (Ja): Sikkerhedsindstillingerne nulstilles til fabriksindstillingerne.
printerserveren skal svare til netværkets indstillinger. De tilgængelige indstillinger afhænger af enheden og den installerede printerserver. Vælg en af følgende indstillinger for forbindelseskongurationen:
FORSIGTIG: Hvis du ændrer netværksindstillingen,
afbrydes netværkskommunikationen mellem printerserveren og netværksenheden muligvis.
Auto (standard): Printerserveren bruger automatisk forhandling til at kongurere sig selv til den højest tilladte forbindelseshastighed og kommunikationstilstand. Hvis den automatiske forhandling mislykkes, indstilles enten 100TX HALF eller 10TX HALF afhængigt af hub-/ switchportens registrerede forbindelseshastighed. (Valg af 1000T halv dupleks understøttes ikke).
10T Half: Drift med 10 Mbps, halv dupleks.

Integrerede tjenester

Vigtige netværkstjenester, der er integreret i printeren, er angivet nedenfor. Hvis du ønsker oplysninger om de nyeste funktioner og tjenester, kan du se http://www.hp.com/go/jetdirect.
Konguration og administration
BootP/DHCP (kun IPv4)
DHCPv6
TFTP (kun IPv4)
Webproxy (automatisk/manuel cURL)
LLMNR
10T Full: Drift med 10 Mbps, fuld dupleks.
100TX Half: Drift med 100 Mbps, halv dupleks.
100TX Full: Drift med 100 Mbps fuld dupleks
100TX Auto: Begrænser automatisk forhandling til en maksimal forbindelseshastighed på 100 Mbps.
1000TX Full: Drift med 1000 Mbps fuld dupleks
Telnet (kun IPv4)
SNMP-agenter (v1, v2c, v3)
Bonjour (til Mac OS X)
FTP (File Transfer Protocol)
DAWW Avanceret netværkskonguration 37
Integreret webserver, HTTP (TCP port 80)
Integreret webserver, HTTPS (TCP port 443)
Udskriver
Raw IP-udskrivning (HP-specik TCP-port 9100, 9101, 9102)
Security (Sikkerhed)
SNMP v3
SSL/TLS
Firewall

Tænd og sluk printeren

For at tænde printeren, skal du sikre, at strømafbryderen bag på printeren er tændt, tryk derefter på tænd/sluk­knappen ved siden af frontpanelet.
Du kan lade printeren være tændt uden at spilde energi. Hvis den forbliver tændt, øges reaktionstiden. Når printeren ikke har været anvendt i et bestemt tidsrum, sparer den strøm ved at gå i dvaletilstand. Når man trykker på tænd/sluk-knappen vender den tilbage til aktiv tilstand, og kan genoptage udskrivningen med det samme.
Når printeren skal slukkes, er den normale og anbefalede metode at trykke på tænd/sluk-knappen.
Når du tænder printeren på denne måde, opbevares printhovederne automatisk i vedligeholdelsespatronen, så de ikke bliver udtørrede.
Hvis du imidlertid har planer om at lade printeren være slukket igennem længere tid, anbefales det, at du slukker den ved hjælp af tænd-/sluk-knappen, og at du også slår strømkontakten bag på fra.
Du kan tænde den senere ved at bruge tænd-/sluk-knappen bag på. Hvis printeren ikke starter automatisk, skal du trykke på tænd-/sluk-knappen.
38 Kapitel 1 Introduktion DAWW
Når printeren er tændt, bruger den 2-3 minutter på at blive initialiseret.

Genstart printeren

Under visse omstændigheder tilrådes du at genstarte printeren.
1. Sluk printeren ved at trykke på tænd/sluk-knappen og derefter slukke ved afbryderen bag på printeren.
2. Vent i mindst 10 sekunder.
3. Slå strømkontakten bag på printeren til.
4. Hvis frontpanelet ikke aktiveres, skal du trykke på tænd/sluk-knappen.
DAWW Genstart printeren 39

2 Nyttige links

Besøg HP Latex Knowledge Center på http://www.hp.com/communities/HPLatex. Her du kan nde detaljerede oplysninger om vores HP Latex-produkter og -programmer, og bruge forummet til at foretage relevante forespørgsler.
Produktdokumentation: http://www.hp.com/go/latex560/manuals/ eller http://www.hp.com/go/latex570/
manuals/
Videoer om, hvordan man bruger printeren: http:/www.hp.com/supportvideos/ eller http://www.youtube.com/
HPSupportAdvanced
Oplysninger om software-RIP'er, anvendelser, løsninger, blæk og medier: http://www.hp.com/go/latex560/
solutions/ eller http://www.hp.com/go/latex570/solutions/
Medie-forudindstillinger: http://www.hp.com/go/mediasolutionslocator (se HP Media Locator på side 94)
HP Support: http://www.hp.com/go/latex560/support/ eller http://www.hp.com/go/latex570/support/
Integreret webserver: Bruge printerens IP-adresse (se Åbn den integrerede webserver på side 25)

Når du har brug for hjælp

I de este lande leveres supporten af HP's support-partnere (som regel den virksomhed, der solgte dig printeren). Hvis dette ikke er tilfældet i dit land, skal du kontakte HP's supportafdeling på internettet som vist ovenfor.
Du kan også få hjælp via telefonen. Gør følgende, før du ringer:
Gennemgå fejlndingsforslagene i denne vejledning.
Gennemgå RIP-dokumentationen, hvis det er relevant.
Hav følgende oplysninger ved hånden:
Den printer, du bruger: produkt- og serienumrene
BEMÆRK: Disse oplysninger er tilgængelige i frontpanelet: Tryk på . Du kan også nde dem på
et mærkat bag på printeren.
Hvis der er en fejlkode i frontpanelet, så skriv den ned. se under Fejlkoder i frontpanel på side 180.
Den RIP, der anvendes, og dens serienummer
Hvis du har et problem med udskriftskvaliteten: medie-referencen samt navn og oprindelsen til den medie-forudindstilling der blev brugt i forbindelse med udskrivningen.
Rapport med oplysninger om service (se Tjenesteoplysninger på side 41)
40 Kapitel 2 Nyttige links DAWW

Telefonnummer

Telefonnummeret til HP Support ndes på internettet: Gå til http://welcome.hp.com/country/us/en/
wwcontact_us.html.

Egenreparation

HP's Customer Self Repair giver vores kunder den hurtigste service enten i henhold til garantien eller kontrakten. Det giver HP mulighed for at sende nye dele direkte til dig (slutbrugeren), så du kan udskifte dem. Med dette program kan du erstatte delene, når det passer dig.
Praktisk, brugervenlig
En HP-supportspecialist diagnosticerer og vurderer, om det er nødvendigt med en erstatningsdel for at udbedre en defekt hardwarekomponent.
Nye dele sendes med ekspresbud. De este lagerførte dele sendes allerede samme dag, du kontakter HP.
Tilgængelig for de este HP-produkter, hvor der i øjeblikket er en gældende garanti eller kontrakt.
Tilgængelig i de este lande/regioner.
Du kan få ere oplysninger om Customer Self Repair på http://www.hp.com/go/selfrepair/.

Tjenesteoplysninger

Printeren kan efter anmodning generere en liste over mange af aspekterne ved dens aktuelle status, som kan være nyttige, hvis en servicetekniker skal forsøge at løse et problem. Der er to forskellige måder at anmode om denne liste på:
Vælg fanen Support i den integrerede webserver (se Åbn den integrerede webserver på side 25) og derefter Service support > Printer information (Printeroplysninger). Det anbefales at anmode om hele listen (vælg All pages (Alle sider)).
Fra en computer med adgang til internettet, skal man indtaste printerens URL i en webbrowser, efterfulgt af /hp/device/webAccess/allServicePlot.htm. Hvis for eksempel URL'en på printeren er
http://123.123.123.123, skal du indtaste:
http://123.123.123.123/hp/device/webAccess/allServicePlot.htm
Hvis du har brug for at sende listen via e-mail, kan du gemme siden som en l via webbrowseren og senere sende len. Ellers kan du sende siden direkte via Internet Explorer: Vælg File (Filer) > Send > Page by email (Side via e-mail).
DAWW Når du har brug for hjælp 41
3 Håndtere mediet og fejlnding af medie
problemer
Oversigt
Porøse medier
Læg en rulle i printeren
Løftetilbehør
Blækopsamler
Ilæggelsestilbehør
Assisteret manuel ilæggelse
Kantholdere
Fjern en rulle fra printeren
Opviklerspole
Viskerrulle
Dobbeltsidet udskrivning
Vis oplysninger om mediet
Ændre mediets bredde og højre kants position
Spor mediets længde
Afskæring af medie
Omgå jobstart-sikkerhed
Opbevare mediet
Det er ikke muligt at ilægge medie
Medie placeret forkert
Mediet sidder fast
Medie er deformeret eller krøllet
Medie er krympet eller udvidet
Medie har en buedeformation
Automatisk skæreenhed fungerer ikke
42 Kapitel 3 Håndtere mediet og fejlnding af medie problemer DAWW
Mediestop i opviklerspole
DAWW 43

Oversigt

Du kan udskrive på en række forskellige materialer, der i denne vejledning alle kaldes medier.

Tip til medier

Hvis du vil sikre en god udskriftskvalitet, er det vigtigt at vælge det rigtige medie i forhold til dine behov.
Her er nogle tip om brugen af medier.
For at udskrive på tekstil-medier, skal du i de este tilfælde bruge blækopsamleren og ilægningstilbehøret.
Blækopsamler på side 59.
Se
Hvis du bruger opviklerspolen sammen med visse medier som f.eks. tekstiler, kan det give printeren en bedre styring over mediet og vil formentlig forbedre udskriftskvaliteten. Se Opviklerspole på side 73.
Sørg for, at alle medier i en periode på 24 timer tilpasses forholdene i lokalet, hvor emballagen er fjernet, før de bruges til udskrivning.
Håndter lm- og fotomedier ved at holde dem i kanten, eller tag bomuldshandsker på. Olie fra huden kan overføres til mediet, så der efterlades ngeraftryk.
Sørg for, at mediet er viklet tæt om rullen under hele proceduren for ilæggelse og fjernelse. For at sikre, at rullerne forbliver med at være viklet tæt sammen, kan du overveje at bruge noget tape, der skal fastgøre rullens forkant til kernen, lige før rullen fjernes fra printeren. Du kan lade tapen sidde på rullen under opbevaringen. Hvis rullen begynder at blive viklet op, bliver den svær at håndtere.
BEMÆRK: Brugen af tape til at fastgøre rullens forkant til kernen er især vigtig, når det gælder kraftige
medier, da den indbyggede stivhed i mediet kan få det til at løsnes eller afvikles fra kerne.
Udskriftskvaliteten kunne blive forringet, hvis du bruger et medie, der ikke passer til billedet.
Sørg for, at den rigtige indstilling for udskriftskvalitet er valgt i RIP'en.
Når du ilægger en rulle, bliver du via frontpanelet bedt om at angive, hvilken medietype du ilægger. Hvis du ønsker en god udskriftskvalitet, er det vigtigt, at indstillingen angives korrekt. Kontroller, at mediets navn er det samme i frontpanelet og i RIP'en.
Hvis navnene er ikke det ens, skal du trykke på på frontpanelet, og derefter Substrate library >
Change loaded substrate (Medie-bibliotek > Skifte ilagt medie); eller ændre mediet i RIP.
Træk ikke i det udskrevne medie under udskrivning: det kan medføre alvorlig defekter i udskriftskvaliteten.
44 Kapitel 3 Håndtere mediet og fejlnding af medie problemer DAWW
Når der udskriver en serie af jobs, må man ikke lade det udskrevne medie blokere for udgangen: det kan medføre alvorlig defekter i udskriftskvaliteten.
Du kan få ere medietip under Læg en rulle i printeren på side 52 og Assisteret manuel ilæggelse
på side 67.
FORSIGTIG: Hvis mediet fjernes fra printeren uden at bruge frontpanelet, kunne det beskadige printeren. Gør
det kun, når det er nødvendigt for at fjerne et mediepapirstop.

Understøttede mediekategorier

Mediekategori Medietyper Generiske medienavne
Selvklæbende vinyl Støbt selvklæbende vinyl
Glittet selvklæbende vinyl
Perforeret selvklæbende vinyl
Gennemsigtig selvklæbende vinyl
Reekterende selvklæbende vinyl
Tekstil Polyestertekstil og stof
Tekstilbanner
Bagtæppe
Tekstilnet med prikker
Forbelyst tekstil, med prikker (hvis porøst)
Bagbelyst tekstil, med prikker (hvis porøst)
Lærred
Flag og voile med prikker
Bomuldstekstil
Selvklæbende tekstil
Generisk selvklæbende vinyl
Generisk selvklæbende vinyl farverig
Generisk tekstil
Generisk Lærred & coatede tekstiler
DAWW Oversigt 45
Mediekategori Medietyper Generiske medienavne
PVC-banner Forbelyst banner
Bagbelyst banner
Sækkelærredsbanner
Banner uden sækkelærred
Fintmasket banner med prikker
Blockout-banner
Truck curtain-banner eller presenning
PP- og PE-lm og -banner Polypropylenlm (PP)
Syntetisk papir (f.eks. Yupo)
Tyvek
Overtrukket PE/HDPE-banner (polyethylen)
PET lm Bagbelyst polyesterlm (PET)
Forbelyst polyesterlm (PET)
Polyesterlm (PET) med grå bagside
Papir Bestrøget papir
Ucoated papir
Generisk PVC-banner
Generisk bagbelyst PVC-banner
Generisk, syntetisk PP & PE
Generisk polyester-lm
Generisk bagbelyst polyester-lm
Generisk papir
Generisk bestrøget papir

Understøttede HP-medier

Forklaring vedr. forskellige anvendelser
1. Displays til messer og begivenheder
2. Bagbelyste displays
3. Dekoration og wraps til køretøjer
4. Skilte
5. Dekoration af vinduer
6. POP- og detail-displays
7. Plakater og foto-forstørrelser
Fotopapir
Fotorealistisk papir
Papir med blå bagside
Selvklæbende papir
Generisk bagbelyst papir
8. Tekstiler (udskrivning på stof)
9. Reklametavler
10. Reproduktioner af kunst
46 Kapitel 3 Håndtere mediet og fejlnding af medie problemer DAWW
11. Bannere
12. Indendørs dekorationer
Medier
HP-bannere
HP HDPE Reinforced Banner
203 mikrometer (8 mil) • 180 g/m² • 45,7 m (150 ft)
HP Everyday Matte Polypropylene, 3"-kerne
203 mikrometer (8 mil) • 120 g/m² • 61 m (200 ft)
HP selvklæbende materialer
HP Air Release Adhesive Gloss Cast Vinyl
Uden prikker: 165 mikrometer (6,5 mil) • 155 g/m² • 45,7 m (150 ft)
Med prikker: 406 mikrometer (16 mil) • 288 g/m² • 45,7 m (150 ft)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Program-kategorier
HP One-view Perforated Adhesive Window Vinyl
Uden prikker: 165 mikrometer (6,5 mil) • 155 g/m² • 50 m (164 ft)
Med prikker: 406 mikrometer (16 mil) • 288 g/m² • 50 m (164 ft)
HP Permanent Gloss Adhesive Vinyl
Uden prikker: 121 mikrometer (4,8 mil) • 150 g/m²
Med prikker: 266 mikrometer (10,5 mil) • 280 g/m²
45,7 m (150 fod) og 91,4 m (300 fod)
HP Permanent Matte Adhesive Vinyl
Uden prikker: 121 mikrometer (4,8 mil) • 150 g/m²
Med prikker: 266 mikrometer (10,5 mil) • 280 g/m²
45,7 m (150 fod) og 91,4 m (300 fod)
DAWW Oversigt 47
Medier
HP Premium Removable Gloss Adhesive Vinyl
Uden prikker: 96 mikrometer (3,8 mil) • 136 g/m² • 45,7 m (150 ft)
Program-kategorier
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Med prikker: 284 mikrometer (11,2 mil) • 298 g/m² • 45,7 m (150 ft)
HP Everyday Adhesive Matte Polypropylene, 3"-kerne
Uden prikker: 180 mikrometer (7,1 mil) • 120 g/m² • 30,5 m (100 ft)
Med prikker: 215 mikrometer (8,5 mil) • 298 g/m² • 30,5 m (100 ft)
HP lm
HP Backlit Polyester Film
220 mikrometer (8,7 mil) • 285 g/m² • 30,5 m (100 ft)
HP stoftyper
HP Light Fabric
381 mikrometer (15 mil) • 218 g/m² • 45,7 m (150 ft)
HP-papir og fotogrask papir
HP PVC-frit tapet
177 mikrometer (7 mil) • 175 g/m²
30,5 m (100 fod) og 91,4 m (300 fod)
HP PVC-frit Durable Smooth Wall Paper (Tapet)
431 mikrometer (17 mil) • 290 g/m² • 30,5 m (100 ft)
HP PVC-frit Durable Suede Wall Paper (Tapet)
431 mikrometer (17 mil) • 290 g/m² • 30,5 m (100 ft)
48 Kapitel 3 Håndtere mediet og fejlnding af medie problemer DAWW
Medier
HP PVC-frit Durable Linen Wall Paper (Tapet)
431 mikrometer (17 mil) • 290 g/m² • 30,5 m (100 ft)
HP White Satin Poster Paper
165 mikrometer (6,5 mil) • 136 g/m² • 61 m (200 ft)
HP Premium Poster-papir
228 mikrometer (9 mil) • 200 g/m² • 61 m (200 ft)
Program-kategorier
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
HP Blue Back Billboard Paper
165 mikrometer (6,5 mil) • 123 g/m² • 80 m (262 ft)
HP Universal Heavyweight Coated Paper, ekstra kraftigt papir, 3"­kerne
172 mikrometer (6,8 mil) • 131 g/m² (33 lbs) • 61 m (200 ft)
HP Super Heavyweight Plus Matte Paper, 3"-kerne
264 mikrometer (10,4 mil) • 210 g/m² (55 lb) • 61 m (200 ft)
HP Professional Gloss fotopapir
248 mikrometer (9,8 mil) • 275 g/m² • 30,5 m (100 ft)
HP Professional Satin fotopapir
248 mikrometer (9,8 mil) • 275 g/m² • 30,5 m (100 ft)
HP Everyday Satin fotopapir
187 mikrometer (7,4 mil) • 180 g/m² • 30,5 m (100 ft)
DAWW Oversigt 49
Medier
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
HP lærredsmaterialer
Program-kategorier
HP Premium Satin lærred
462 mikrometer (18,2 mil) • 381 g/m² • 22,9 m (75 ft)
HP Everyday Satin lærred
444 mikrometer (17,5 mil) • 340 g/m² • 22,9 m (75 ft)
Se http://HPLFMedia.com for detaljerede oplysninger i oversigten over HP-medier til storformat-
udskrivning og for at bestille medier.
Hvis du er interesseret i medieløsninger med ColorPRO-teknologi, kan du se
http://ColorPROtechnology.com/.
HP PVC-frit tapet, der udskrives med HP Latex-blæk, er vurderet som A+ i henhold til Émissions dans l'air intérieur, som indeholder en erklæring om emissionen af ygtige substanser i indendørs luft, som kan
udgøre en helbredsrisiko ved inhalering – på en skala fra A+ (meget lav emission) til C (høj emission).
HP PVC-Free Wall Paper og HP PVC-free Durable Smooth Wall Paper udskrevet med HP Latex Inks er UL GREENGUARD GOLD-certicerede. Se http://www.greenguard.org/.
HP PVC-frit tapet og HP PVC-frit Durable Smooth Wall Paper, der udskrives med HP Latex-blæk, overholder AgBB's kriterier for helbredsrelateret evaluering af emissionen af ygtige organiske forbindelser fra indendørs byggeprodukter. Se http://www.umweltbundesamt.de/produkte-e/bauprodukte/agbb.htm.
HP-varemærkekode FSC CO17543. Se http://fsc.org.
Tilgængeligheden af tilbageleveringsprogrammet for HP-medier i storformat varierer. Nogle genanvendelige HP-medier kan genbruges via almindeligt tilgængelige genbrugsordninger. Der ndes muligvis ikke genbrugsordninger i dit område. Der er ere oplysninger i http://www.hp.com/recycle/.
Produkter, der er markeret med indeholder ikke stoer, der er angivet som SHVC (155) ifølge
bilag XIV i EU's REACH-direktiv (udgivet 16. juni 2014) i koncentrationer der overstiger 0,1 %. For at nde frem til status for SVHC i HP-produkter kan du se HP REACH-erklæringen, som er udgivet i forbindelse med HP's udskrivningsprodukter og forbrugsvarer. Logoets kilde: Copyright European Chemical Agency.
Produkter, der er markeret med , har CE-certicering i henhold til den europæiske standard EN15102.

Porøse medier

Porøse medier kan anvendes sammen med printeren og blækopsamleren, som skal bruges sammen med opviklerspolen.
Udskrivning på porøse medier optimeres ved at man bruger ilæggelsestilbehøret og markerer indstillingen på skærmen Load Substrate (Ilæg medie).
Hvis du vil kontrollere porøsiteten af mediet, skal du foretage følgende.
1. Hvis der er lagt et medie i printeren, skal det fjernes.
2. Afskær et stykke selvklæbende vinyl (hvidt, blankt) i en størrelse på 15 × 50 mm.
50 Kapitel 3 Håndtere mediet og fejlnding af medie problemer DAWW
3. Sæt det på pladen som vist.
4. Ilæg det medie, du vil kontrollere.
5. Åbn RIP-softwaren.
6. Hent testlen inde fra printeren: http://printerIP/hp/device/webAccess/images/Ink_trespassing_check.pdf,
hvor printerIP er printerens IP-adresse.
7. Udskriv testlen ved hjælp af det antal gennemløb og den medieforudindstilling, du har tænkt dig fremover
til dette medie (eller en lignende prol med hensyn til blækbegrænsning).
8. Fjern mediet.
9. Fjern båndet med selvklæbende vinyl fra pladen.
10. Se på det selvklæbende vinyl, du har taget fra pladen.
Hvis båndet er helt hvidt (uden blæk på sig), er det testede medie ikke porøst og kan bruges uden blækopsamleren.
Hvis der er blæk på strimlen, betyder det, at det testede medie er porøst, og blækopsamleren skal anvendes sammen med det.
11. Rengør pladen: Se Rengør pladen på side 165.
DAWW Porøse medier 51

Læg en rulle i printeren

TIP: Hvis du vil ilægge en rulle med tekstilmedie, skal du se Ilæggelsestilbehør på side 64; og huske at bruge
blækopsamleren hvis mediet er porøst (hvilket tekstiler som regel er).
TIP: Når du ilægger medie, der er meget tyndt eller meget kraftigt, eller et medie, der har en tendens til at blive
krøllet, skal du følge den manuelle ilæggelsesprocedure for at reducere risiko for mediepapirstop og nedbrud af printhoveder. Se Assisteret manuel ilæggelse på side 67.
1. Hvis rullens diameter er større end 200 mm, skal du fjerne ilægningsbordets mellemstykker.
2. Installér 2 tommers hubkittet for ruller med en kernediameter på 2 tommer.
a. Fjern centralskruen (manuelt eller ved hjælp af en ad skruetrækker) på begge sider.
52 Kapitel 3 Håndtere mediet og fejlnding af medie problemer DAWW
b. Fjern højre og venstre hubs 3 tommers samlinger.
c. Installér højre og venstre hubs 2 tommers samlinger.
d. Installér centralskruerne (manuelt eller ved hjælp af en ad skruetrækker) på begge sider.
3. Læg rullen på bordet.
4. Sæt rullen på det højre nav.
TIP: Hvis rullen er tung, kan du bruge løfte-tilbehøret. Se Løftetilbehør på side 57.
DAWW Læg en rulle i printeren 53
5. Løft venstre side af rullen, og sæt den på det venstre nav. Tryk for at sikre, at den er isat korrekt.
6.
På printerens frontpanel, tryk på , derefter Load (Læg i).
Alternativt kan du trykke på , derefter Substrate > Substrate load > Load roll (Medie > Ilægning af
medie > Læg rulle i).
7. Åbn låget til hærdemodulet på forsidepanelet, når du anmodes herom.
8. Skærmen til konguration af ilæggelse åbnes.
Skew acceptance (Skævhedstolerance): De tilgængelige værdier er mellem 1 og 5, standard er 3. Printeren forsøger automatisk at rette op på skævheden, og advarer dig derefter, hvis skævheden stadig er over den grænse, du har angivet; men du kan vælge at fortsætte ilæggelsen.
Length tracking (Registrering af længde): Hvis du markerer afkrydsningsfeltet og angiver længden på rullen, beregner printeren det overskydende papir når der udskrives og oplyser den resterende længde. Se Spor mediets længde på side 83.
54 Kapitel 3 Håndtere mediet og fejlnding af medie problemer DAWW
Double-sided (Dobbeltsidet): Kan være O (slukket), Side A eller Side B. Se Dobbeltsidet udskrivning
på side 80.
Udskriftszone: Vælg Platen (Plade) eller Ink collector (Blækopsamler). Se Blækopsamler på side 59.
Du kan bruge ilæggelsestilbehøret til tekstiler samt tynde medier eller medier med høj friktion: Se
Ilæggelsestilbehør på side 64.
Assisteret manuel ilæggelse til meget stive eller krøllende medier: Se Assisteret manuel ilæggelse
på side 67.
Benyt kantholdere: Se Kantholdere på side 69.
Viskerrulle til medier, der forårsager problemer med udskriftskvalitet på grund af urenheder på overaden: Se Viskerrulle på side 79.
Når du har foretaget dine valg, vises anvisninger.
9. Indsæt den forreste kant af mediet i printerens mediepapirgang.
ADVARSEL! Vær forsigtig, så du ikke stikker ngrene ind sammen med mediet.
Printeren bipper, når den registrerer og tager imod mediets forkant.
10. Vælg kategori og navn på det medie, du ilægger.
Du kan også søge blandt foretrukne eller åbne en hvilken som helst mediekategori og vælge None of these, I’ll create or search for it later (Ingen af disse, jeg opretter eller søger efter den senere): ved hjælp af mediebiblioteket, når du har gennemført ilæggelsesproceduren. Se Medieforudindstillinger på side 92.
BEMÆRK: Du skal vælge det samme medie-navn, som du bruger i din RIP-software.
11. Printeren kontrollerer mediet på forskellig vis og beder dig muligvis om at rette problemer med skævhed
eller spænding. Hvis der er et problem under denne proces, kan man løfte ruden, hvorved ilæggelsesproceduren afbrydes midlertidigt, og mediet frigøres, så man manuelt kan rette dets position.
DAWW Læg en rulle i printeren 55
12. Vent, indtil mediet kommer ud af printeren.
ADVARSEL! Pas på ikke at røre ved hærdningszonen eller -pladen, de kan være varme.
Risiko for forbrændinger
Du kan nde yderligere sikkerhedsoplysninger under Sikkerhedsforholdsregler på side 3.
BEMÆRK: Hvis du får et uventet problem under proceduren til ilæggelse af mediet, kan du se Det er ikke muligt at ilægge medie på side 84.
13. Hvis du har valgt dobbeltsidet udskrivning og side B—se Dobbeltsidet udskrivning på side 80—vil
printeren søge efter den sorte referencelinjen på dette tidspunkt. Hvis den ikke kan nde linjen, stiller den et par spørgsmål.
14. Printeren kalibrerer mediefremføringen.
15. Printeren angiver, at den er klar til udskrivning.
56 Kapitel 3 Håndtere mediet og fejlnding af medie problemer DAWW
16. Drej medie-drejningssystemet inde i printeren.

Løftetilbehør

Løftetilbehøret hjælper dig med at ilægge tunge ruller i printeren.
Ved ilægning af en rulle:
1. Kontroller, at løfteren er skruet ned.
2. Installer løfteren fra bunden, og tryk lodret på låsen.
3. Flyt håndtaget for at dreje og løfte den højre side af rullen, indtil den er på linje med højre nav.
DAWW Løftetilbehør 57
4. Anbring rullen til højre.
5. Bevæg håndtaget for at skrue løfteren ned (sænke den).
6. Flyt til venstre.
7. Flyt håndtaget for at dreje og løfte den venstre side af rullen, indtil den er på linje med venstre nav.
58 Kapitel 3 Håndtere mediet og fejlnding af medie problemer DAWW
8. Før venstre nav ind i rullens kerne.
9. Bevæg håndtaget for at skrue ned (sænke løfteren).
10. Fjern løfteren ved at trykke lodret på låsen.

Blækopsamler

Blækopsamleren skal bruges i stedet for pladen i følgende tilfælde:
Når du vil udskrive på et porøst medie. Se Porøse medier på side 50.
Når du vil skrive ud til kanten af mediet uden at efterlade en margen (udskrivning helt ud til kanten).
Pladen og blækopsamleren leveres begge i to dele (venstre og højre). For at installere blækopsamleren, skal man første løsne og fjerne de to dele af pladen. Derefter installeres de to dele af blækopsamleren.
Blækopsamleren leveres med blå forbrugsdele, der skal sættes på blækopsamleren. De kan sættes på før eller efter blækopsamleren installeres i printeren; men det skal gøres før du ilægger mediet. For at sætte disse dele på, skal du lægge dem lodret i blækopsamleren og trykke på dem, indtil de to låse på hver del er klikket på plads.
DAWW Blækopsamler 59
TIP: Det anbefales at bruge opviklerspolen sammen med blækopsamleren. Se Opviklerspole på side 73.
ADVARSEL! Undgå de bevægelige dele. Håndter skrøbelige dele med varsomhed. Det anbefales, at du har
handsker på.
Installer blækopsamleren
1. Pladen og blækopsamleren leveres begge i to dele (venstre og højre). Lås plade ved hjælp af de to blå låse,
som er placeret til venstre og højre på printeren.
Bevægelig del Skrøbelig Brug handsker
Du kan nde yderligere sikkerhedsoplysninger under Sikkerhedsforholdsregler på side 3.
2. Fjern mærkaten mellem pressepladerne.
60 Kapitel 3 Håndtere mediet og fejlnding af medie problemer DAWW
3. Fjern begge dele af pladen på samme måde.
4. Sæt derefter de to dele af blækopsamleren i printeren.
5. Sørg for at låsestifterne er låst og at der ikke er forhindringer i printerens mediegennemgang.
6. Installér udgangspladebeskytteren.
DAWW Blækopsamler 61
a. Åbn låget til hærdemodulet.
b. Sæt en udgangspladebeskytter på den ene side af udgangspladen.
c. Sæt tapperne i mellem plastikstykket og metallet.
d. Sørg for, at pladebeskytteren sidder korrekt og lige.
62 Kapitel 3 Håndtere mediet og fejlnding af medie problemer DAWW
e. Gentag processen på den anden siden af udgangspladen.
f. Fastgør velcroen til undersiden af hærdningssystemet.
Følg samme metode for at genmontere pladen når det er påkrævet.
Når du genmonterer pladen, skal du fastgøre et af de sorte klistermærker, der medfølger i vedligeholdelsessættet, mellem de to halvdele. Dette vil forebygge lokalt farveskift, når der udskrives.
Udskift de blå blækopsamler-forbrugsvarer
Længden af medie, som du kan udskrive med de samme blækopsamler-forbrugsvarer afhænger af hvor porøst mediet er og den mængde af blæk der bruges på udskriften. Hvis du i forbindelse udskrivningen ser at mediet er snavset, skal udskrivningen standses og blækopsamler-forbrugsvarerne skal udskiftes. Hvis du ikke gør det, kan det medføre funktionsfejl på visse dele af printeren.
1. Det anbefales, at man benytter de handsker, der er inkluderet i kittet.
2. Tryk på begge låse med dine tommelngre og løft blækopsamler-forbrugsvarerne lodret ud af printeren.
3. Bortskaf de snavsede blækopsamler-forbrugsvarer.
DAWW Blækopsamler 63
4. Kontroller at blækopsamleren er ren. Hvis ikke, rengøres den med en fugtig klud.
5. Placer de nye blækopsamler-forbrugsvarer lodret i printeren, begynd med højre side. Der høres et klik, når
låsen går i indgreb.

Ilæggelsestilbehør

Ilæggelsestilbehøret er beregnet som en hjælp til ilæggelse af banner-, tekstil- og netmedier. Brugen af det anbefales, når sådanne medier skal ilægges, men det er ikke obligatorisk.
BEMÆRK: Kantholderne kan bruges, uanset om du vælger at bruge ilæggelsestilbehøret eller ej.
1. Før du ilægger mediet, skal du markere feltet Use loading accessory (Brug ilæggelsestilbehør) på skærmen
Load Conguration (Ilæggelseskonguration) på frontpanelet, så du har den korrekte ilægningsrækkefølge, og for at angive de korrekte mekaniske indstillinger for tynde medier.
64 Kapitel 3 Håndtere mediet og fejlnding af medie problemer DAWW
2. Læg tekstil-ilæggelsestilbehøret på hærdemodulet.
3. Træk noget af mediet fra rullen, og placer forkanten under de magnetiske hvide apper
ilæggelsestilbehøret.
4. Vend de hvide apper tilbage, så de dækker mediets forkant. De sorte lapper er magnetiske og griber fat i
mediet.
DAWW Ilæggelsestilbehør 65
5. Kom ilæggelsestilbehøret i medie-indgangen.
6. Ilæggelsestilbehøret føres sammen med mediet igennem printerens mediepapirgang.
ADVARSEL! Pas på ikke at røre ved hærdningszonen eller -pladen, de kan være varme.
Risiko for forbrændinger
Du kan nde yderligere sikkerhedsoplysninger under Sikkerhedsforholdsregler på side 3.
66 Kapitel 3 Håndtere mediet og fejlnding af medie problemer DAWW
7. Vælg kategori og navn på det medie, du ilægger.
BEMÆRK: Du skal vælge det samme medie-navn, som du bruger i din RIP-software.
TIP: Når du ilægger meget tynde medier, skal du altid vælge medietypen Banner (Banner) for at minimere
det vakuumtryk, der anvendes under ilæggelse. Når du ilægger meget kraftige medier, skal du altid vælge medietypen HP Coated Paper (i papir-kategorien) for at maksimere vakuumtrykket. Når du er færdig med ilæggelsen, og før udskrivningen startes, skal du gå til frontpanelet og skifte til den rigtige type for det
medie, du ilægger: tryk på , derefter Substrate > Change loaded substrate (Medie > Skift ilagt medie).
8. Når ilæggelsestilbehøret føres igennem printeren, kan ilæggelsestilbehøret fjernes med håndkraft.
9. Printeren kontrollerer ikke for skævvridning, når et porøst eller tyndt medie ilægges og indstillingen for
ilægningstilbehør er markeret. Følg vejledningen i Læg en rulle på opviklerspolen på side 73 for at minimere skævvridning.
10. Hvis du ilægger et gennemsigtigt medie uden uigennemsigtige kanter, bliver du bedt om at angive bredden
på mediet og afstanden til den højre kant fra printerens sideplade (hvilket er angivet ved linealen foran på hærdemodulet).
11. Hvis du har valgt dobbeltsidet udskrivning og side B, kan du via frontpanelet blive stillet et spørgsmål, hvis
referencelinjen ikke kan ndes. Se Dobbeltsidet udskrivning på side 80.
12. Printeren kalibrerer mediefremføringen.
BEMÆRK: Det anbefales at man bruger opviklerspolen; det er dog ikke obligatorisk.

Assisteret manuel ilæggelse

Den assisterede manuelle ilæggelsesprocedure skal bruges i de følgende tilfælde:
DAWW Assisteret manuel ilæggelse 67
Mediet er usædvanligt tyndt eller usædvanligt kraftigt.
Mediet har ujævne kanter.
Mediet har en tendens til at blive krøllet ved kanterne.
Udskrivningssiden af mediet vender udad.
I andre tilfælde anbefales det at man anvender den normale ilæggelsesprocedure. Se Læg en rulle i printeren
på side 52.
Hvis du vil starte den assisterede manuelle ilæggelsesprocedure, skal der være sat en rulle på drejebordets opvikler.
Den normale minimumbredde for mediet er 584 mm. Hvis du vil ilægge medier ned til en minimumbredde på 254 mm, skal du gå til frontpanelet og trykke på , derefter Substrate > Substrate handling options > Enable
narrow substrate
(Medie > Håndteringsindstillinger for medie > Aktiver smalt medie). Vælger du denne indstilling,
kan udskriftskvaliteten ikke garanteres.
1. Starte medie-ilæggelsesproceduren som sædvanligt (se Læg en rulle i printeren på side 52), og sørg for at
markere afkrydsningsfeltet Assisted manual load (Assisteret manuel ilæggelse) i skærmen til konguration af ilæggelse.
Du kan alternativt starte den manuelle ilæggelse fra feltet Substrate (Medie) på frontpanelets skærm, som du kan åbne ved at føre ngeren til venstre på det.
2. Indsæt forsigtigt mediets forkant oven over indgangsvalsen, så mediet forbliver stramt under processen.
Undgå at vinde mediet op manuelt, medmindre printeren beder dig om at gøre det.
3. Fortsæt med at fremføre mediet, indtil det når udskrivningspladen. Åbn vinduet for at hjælpe med at
trække medie igennem og bliv ved med at indføre mediet i hvert fald indtil forkanten er på samme højde som medierullen. Placer den højre kant af mediet, så den er på linje med rullens højre kant.
ADVARSEL! Berør ikke printerens hærdekabinet: de interne overader kan være varme. Vær også
forsigtig, så ngrene ikke kommer i klemme i mediepapirgangen.
Risiko for forbrændinger Risiko for at få ngrene i klemme
Du kan nde yderligere sikkerhedsoplysninger under Sikkerhedsforholdsregler på side 3.
68 Kapitel 3 Håndtere mediet og fejlnding af medie problemer DAWW
TIP: Hvis det anvendte medie har en tendens til at blive krøllet, skal du blive ved med at fremføre mediet,
indtil kanten er fri af printeren. Det anbefales også, at du bruger opviklerspolen eller deaktiverer skæreenheden i frontpanelet, hvis du ikke bruger opviklerspolen.
4. Vælg kategori og navn på det medie, du ilægger.
Resten af den assisterede ilæggelsesprocedure er den samme som i den normale ilæggelsesprocedure. Se Læg
en rulle i printeren på side 52.

Kantholdere

Kantholderne er beregnet til at forhindre, at kanten af mediet hæves, mens udskrivningen er i gang. De anbefales kun, når kanterne på mediet har en tendens til at løfte sig og berøre eller beskadige printhovederne. De kan anvendes sammen med pladen eller med blækopsamleren. Når de ikke er i brug, skal de opbevares uden for printeren.
Hvis der ofte er brug for dem, kan de opbevares inden i printeren, til venstre og højre for udskriftspladen, for at undgå mediestop, når du ilægger det næste medie.
BEMÆRK: Kantholderne rækker 7 mm ud over mediets kant. Du bør angive en venstre og højre
minimumsmargen på 7 mm i RIP'en ved brug af kantholdere, ellers vil printeren muligvis forsøge at udskrive på kantholderne.
Hvis du vælger at bruge dem, skal du sætte dem i position når frontpanelet beder dig om det på (denne meddelelse vises, når afkrydsningsfeltet Use edge holders (Brug kantholdere) er blevet markeret). Åbn vinduet, placer kantholderne, og luk derefter vinduet.
Kantholderne skal placeres på pladen på en sådan måde, at de overlapper mediets venstre og højre kanter. Juster den stiplede linje på kantholderen med mediets sidekant.
ADVARSEL! Undgå de bevægelige dele. Håndter skrøbelige dele med varsomhed. Det anbefales, at du har
handsker på.
Bevægelig del Skrøbelig Brug handsker
Du kan nde yderligere sikkerhedsoplysninger under Sikkerhedsforholdsregler på side 3.
Placer kantholderne
1. Fjern plade-modulet eller blækopsamleren på den ene side af printeren.
DAWW Kantholdere 69
2. Skyd kantholderen på plade-modulet eller blækopsamleren, og tilpas dens placering: til venstre, som langt
til venstre som muligt; til højre, så langt til højre som muligt.
70 Kapitel 3 Håndtere mediet og fejlnding af medie problemer DAWW
3. Sæt plade-modulet eller blækopsamleren med kantholderen på plads igen.
4. Gentag med plade-modulet eller blækopsamleren på den anden side.

Juster mediet

Når mediet er ilagt, skal det justeres, så det er på linje med den stiplede streg på kantholderen. Forkert justering kan resultere i mediestop eller beskadigelse af medie eller printhoveder.

Fjern en rulle fra printeren

1. Hvis du har anvendt opviklerspolen under udskrivningen, skal du fjerne den udskrevne rulle fra
opviklerspolen. Se Fjern opviklerspolen på side 76.
DAWW Fjern en rulle fra printeren 71
2. Roter drejesystemet, så indgangsrullen er tilgængelig.
3.
På printerens frontpanel, tryk på , derefter Unload (Fjern).
Du kan også trykke på , derefter Substrate > Unload substrate (Medie > Fjern medie).
4. Hvis printeren har sporet længden på mediet, viser frontpanelet den resterende længde, så du kan
registrere den til fremtidig brug. Se Spor mediets længde på side 83.
Tryk på OK for at fortsætte.
5. Når printeren har genopviklet rullen fjernes venstre nav fra rullen.
TIP: Hvis rullen er tung, kan du bruge løfte-tilbehøret. Se Løftetilbehør på side 57.
6. Fjern rullen fra højre nav.
72 Kapitel 3 Håndtere mediet og fejlnding af medie problemer DAWW
7. Fjern mediet fra ilægningsbordet.

Opviklerspole

Spændingsbjælke

Når opviklerspolen er i brug, kræver den en hængende løkke af medie, der tynges ned af en spændingsbjælke. Spændingsbjælken kan yttes med opviklerspolens håndtag eller ved hjælp af valgmulighederne Move paper (Flyt papir) eller Rewind paper (Tilbagespoling af papir) i frontpanelet.

Læg en rulle på opviklerspolen

BEMÆRK: Opviklerspolen aktiveres, når drejesystemet er roteret og spændingsbjælken er placeret i sin
driftsposition.
BEMÆRK: Luk låget til hærdningsmodulet, når du i frontpanelet bliver bedt om at gøre det.
1. Sæt en kerne over på opviklerspolen. Sæt den først på højre nav.
DAWW Opviklerspole 73
2. Sæt venstre nav i kernen. Tryk sidelæns for at sikre, at den er isat korrekt.
3. Fremfør mediet indtil det når frem til opviklespolens kerne. Sørg for at spændingsbjælken er i den bagerste
position.
4. Træd ned midt på mediets forkant for at udjævne mediet. Du må ikke forsøge at trække mere medie ud af
printeren.
5. Juster positionen af opviklingsspolens kerne, så den er på linje med mediet.
6. Tape mediets forkant til kernen i midten og derefter på hver side. Sørg for, at mediet er lige.
BEMÆRK: Afhængigt af om du vil udskrive billederne med forsiden indad eller udad, skal tapen placeres i
overensstemmelse hermed.
74 Kapitel 3 Håndtere mediet og fejlnding af medie problemer DAWW
7. Tryk på knappen på frontpanelet for fremføre medie, og oprette en løkke.
8. Brug det blå håndtag på opviklingsspolens motor til at dreje spolen en hel omdrejning. Dette støtter
vægten af spændingsbjælken.
Drej spolen i den relevante retning for at udskrive billederne med forsiden indad eller udad.
9. Tryk på knappen på frontpanelet for fremføre mediet igen.
DAWW Opviklerspole 75
10. Vikleretningen svarer til opviklingsretningen for det blå håndtag.
11. Sænk forsigtigt strammerstangen, hvorved den frigøres fra holderpositionen.
12. Det følgende billede viser, hvordan printeren ser ud, når den arbejder. Efterhånden som mediet fødes fra
printeren, føres det ned til spændingsbjælken og derefter ned til opviklerspolen.

Fjern opviklerspolen

ADVARSEL! Pas på ikke at få ngrene i klemme.
Risiko for at få ngrene i klemme
Du kan nde yderligere sikkerhedsoplysninger under Sikkerhedsforholdsregler på side 3.
76 Kapitel 3 Håndtere mediet og fejlnding af medie problemer DAWW
1.
Tryk på (Medie), derefter …, og derefter Take-up reel (Opviklerspole) på printerens frontpanel.
Printeren giver dig mulighed for at ytte mediet, så det er nemmere at skære.
2. Fjern strammerstangen ved at løfte den til hvilepositionen.
3
. Brug det blå opviklingshåndtag på motoren til opviklingsspolen for at vikle overskydende medie rundt om
opviklingsspolen.
4. Afskær mediet med en saks.
DAWW Opviklerspole 77
5. Brug opviklingsknappen på motoren til opviklingsspolen til at opvikle den resterende del af mediet rundt
om opviklingsspolen, mens du holder mediet.
6. Fjern venstre nav fra rullen, og lad rullen hvile på bordet.
7. Fjern rullen fra højre nav.
78 Kapitel 3 Håndtere mediet og fejlnding af medie problemer DAWW
8. Fjern rullen fra printeren.

Viskerrulle

Viskerrullen er beregnet til at aftørre udskrift-overaden på banner- og vinyl-medier for at forbedre overadens kvalitet før udskrivning.
Installation
1. Fjern den glatte, sorte indgangsvalse, før du ilægger mediet.
2. Indsæt i stedet viskerrullen, indhyldet i skum, med gearet på højre side.
3. Printeren registrerer, at viskerrullen er i brug, og viser den som tilgængelig i medie- og ilægningsskærmene.
Den viser også mængden af medie, der er blevet udskrevet med brug af viskerrullen.
4. Fortsæt med den sædvanlige medie-ilægningsprocedure.
DAWW Viskerrulle 79
Tips
Efter ilægning er de første 300 mm af mediet mellem viskerrullen og print-zonen ikke blevet visket ren. Du kan tilføje denne afstand som en topmargen i RIP'en, eller du kan ytte mediet frem og tilbage fra menuen Substrate (Medie) for at aftørre dette område før udskrivning.
Sørg for at drejebordet er i den inderste position, så mediet har maksimal kontakt med viskerrullen, for at drage fuld fordel af viskerrullen.
For nogle vinylmedier kan du optimere resultatet ved at øge inputspændingen til 30 N·m i medieforudindstillingen. Se Ændring af en medieforudindstilling på side 96.
Hvis aftørringen ikke er tilstrækkeligt eektiv, kan du overveje enten at benytte en langsommere udskriftstilstand eller at tilføje forsinkelser mellem passager i medie-forudindstillinger, så der opnås ere passager af rullen pr. mediefremføringen.
Udskiftning
Viskerrullens skum holder ikke uendeligt, og det skal udskiftes efter længere tids brug. Printeren registrerer mængden af medie, som rullen har aftørret, og viser en advarsel, når den skal udskiftes.
Træk højre endestykke ud med gearet fra den gamle rulle, og sæt gearet i den nye enhed.
Derefter nulstilles tælleren Replace wiper roller (Udskift viskerrulle) i printerens frontpanel.

Dobbeltsidet udskrivning

Omrids
Printeren kan bruges til at udskrive på begge sider af mediet. Det gøres på følgende måde.
BEMÆRK: Udskriften skal have en bredde på mindst 28 cm, ellers kan printeren ikke nde referencelinjen, når
der udskrives på den anden side.
1. Angiv på printeren eller i RIP, at du vil udskrive på begge sider.
Du kan vælge dobbeltsidet udskrivning i RIP-softwaren eller i printerens frontpanel. RIP-indstillingen har forrang: Hvis den dobbeltsidede udskrivning eksplicit slås til eller fra i RIP-softwaren, ignoreres indstillingen i frontpanelet.
2. Printeren udskriver det indhold, der skal vises på den første side. Efter hvert job udskrives en sort
referencelinje, der bruges til at justere det tilsvarende job på den anden side.
3. Når alle side-A-jobs er udskrevet, afskæres og fjernes mediet.
4. Ilæg det afskårne mediet med forsiden opad og startende fra den sidste del. Den referencelinje, der
markerer den sidste del af den første side, skal vende nedad og tæt på forkanten.
5. Printeren nder referencelinjen og bruger den til at begynde udskrivningen det rigtige sted på den anden
side.
BEMÆRK: Hvis du forsøger at ytte mediet under udskrivning på en af siderne, skal du bekræfte dette i
frontpanelet, fordi alle sådanne bevægelser forhindrer en justering af de to sider.
80 Kapitel 3 Håndtere mediet og fejlnding af medie problemer DAWW
Detaljerede oplysninger om dobbeltsidet udskrivning
1. Ilæg mediet på måde, der normalt gælder for det anvendte medie.
2. Du kan evt. vælg den side der skal udskrives i menuen Double Side (dobbelt side) via skærmen Load
Conguration (Ilæggelseskonguration).
Hvis RIP'en understøtter dobbeltsidet udskrivning, skal du vælge dobbeltsidet udskrivning i din RIP­software.
BEMÆRK: Den automatiske skæreenhed og den ekstra top/bundmargen er begge deaktiveret under
dobbeltsidet udskrivning.
3. Send et eller ere job, der skal udskrives på den første side. Før det første job udskrives, kan printeren
fremføre mediet med ca. 0,5 m, så den anden side kan blive fuldstændigt hærdet. Efter hvert job udskrives en sort referencelinje, der bruges til at justere det tilsvarende job på den anden side.
BEMÆRK: Risikoen for, at fejljusteringen mellem de to sider bliver synlig, øges med jobbets længde. Ved
dobbeltsidet udskrivning anbefales det derfor, at du ikke udskriver et enkelt job, som er længere end 3 m. Synlig, forkert justering kan også skyldes skævhed.
4. Efter udskrivningen af alle side-A-jobs skal du fremføre mediet en smule ved at gå til frontpanelet og
trykke på , og derefter Move substrate (Flyt medie).
Hvis du planlægger at fastgøre mediet til opviklerspolen, før du udskriver den anden side, skal du fremføre mediet tilstrækkeligt til at opnå dette.
Hvis du vil fastgøre mediet til opviklerspolen under udskrivningen af den anden side, skal du fremføre mediet med ca. 10 cm.
5.
Afskær mediet enten manuelt eller ved at gå til frontpanelet og trykke på , derefter Cut (Afskær).
Før du afskærer, skal du sikre dig, at den samlede længde af det afskårne medie er længere end 2 m , ellers kan du muligvis ikke ilægge det.
BEMÆRK: Kommandoen Cut (Afskær) fungerer ikke, hvis skæreenheden er deaktiveret: det vil sige, hvis
, Substrate > Substrate handling options > Cutter (Medie > Håndteringsindstillinger for medie >
Skæreenhed) er indstillet til O (Fra).
6.
Tryk på , derefter Substrate unload (Fjern medie).
7. Ilæg mediet igen, så den første, allerede udskrevne side vender opad, når det kommer ind i printeren, og
med referencelinjen tæt på forkanten. Ilæg det igen, hvis det er nødvendigt, indtil printeren registrerer en skævhed, der er under 1 mm/m.
TIP: Selvom det ikke er strengt nødvendigt, kan det være hurtigere at bruge den manuelle
ilæggelsesprocedure som en første tilnærmelse og derefter give printeren mulighed for at nde referencelinjen mere nøjagtigt. Se Assisteret manuel ilæggelse på side 67. Hvis du kun bruger den automatiske ilæggelsesprocedure, kan det vare noget tid, før printeren nder referencelinjen.
8. Vælg side B i menuen Double Side (Dobbeltside) via skærmen Load Conguration (Ilæggelseskonguration)
så printeren søger efter den sorte referencelinje, når mediet ilægges.
BEMÆRK: Hvis autoline detection (automatisk detektering af linje) er slået fra, betyder det at automatisk
søgning er deaktiveret og printeren beder dig om at nde den rigtige position manuelt.
DAWW Dobbeltsidet udskrivning 81
9. Printeren søger efter referencelinjen på mediet. Hvis den ikke kan nde den, bedes du via frontpanelet
ytte mediet ved hjælp af tasterne Rewind substrate (Kør medie tilbage) og Advance substrate (Fremfør medie), indtil referencelinjen er justeret i forhold til den permanent linje på pladen. Det kan være en god ide at markere, hvor referencelinjen er på den anden side af mediet.

Vis oplysninger om mediet

Tryk på i frontpanelet.
Følgende oplysninger vises på frontpanelet, hvis et medie er ilagt.
Medie-sektion
Mediets type
Mediets navn
Mediets bredde i millimeter (estimeret af printeren)
Den resterende længde af mediet, hvis den kendes, og hvorvidt sporing af længden er indstillet til Manual (Manuel) i skærmen til konguration af ilægning
Om dobbeltsidet udskrivning er valgt
Farvekalibreringsstatus og en knap, som bruges til at starte farvekalibrering
Tilbehørssektion
Udskrivningszonen (plade eller blækopsamler)
Viskerrullens status
82 Kapitel 3 Håndtere mediet og fejlnding af medie problemer DAWW
Ready (Klar): Viskerrullen er ilagt og klar til brug.
Recommended to change (Udskiftning anbefales): Viskerrullen er ilagt, men dens forventede levetid er udløbet: mere end 1800 m udskrevet. Fungerer muligvis ikke korrekt.
Not present (Ikke til stede): Viskerrullen er ikke installeret.
Viskerrulle meter/tommer udskrevet
Knappen More actions (Flere handlinger) giver dig mulighed at starte følgende handlinger:
Udskiftning af viskerrulle
Vejledning vedr. opviklerspole
Hvis der ikke er ilagt noget medie, vises meddelelsen Out of substrate (Medie opbrugt).
De samme oplysninger vises på forsyningssiden i den integrerede webserver.

Ændre mediets bredde og højre kants position

Hvis mediets kanter ikke registreres korrekt af printeren, kan de ændres fra frontpanelet ved at man trykker på
, derefter Substrate > Substrate handling options > Substrate width (Medie > Håndteringsindstillinger for
medie > Medie-bredde).
TIP: Du skal være opmærksom på, at automatisk registrering af kant ikke vil blive forsøgt igen, før den næste
ilæggelse af medie.

Spor mediets længde

Funktionen registrering af medielængde gør det muligt for dig at holde styr på, hvor meget medie der er tilbage på rullen.
1. Når rullen først er lagt i printeren, har du (via skærmen Load Conguration (Ilæggelseskonguration))
mulighed for at angive længden på det medie, der er på rullen. Derefter spores den mængde medie, der efterfølgende bruges.
2. Når mediet fjernes, vises den resterende mængde i frontpanelet, så du kan registrere den til senere brug.

Afskæring af medie

Denne funktion er tilgængelig i printerens frontpanel. Hvis du trykker på , og derefter ikonet med
saksen, vil printeren normalt fremføre mediet 150 cm og skære det af.
BEMÆRK:
(Håndteringsindstillinger for medie > Skæreenhed) > Fra)), fremfører printeren mediet uden at skære det af.
DAWW Ændre mediets bredde og højre kants position 83
Hvis medieafskæring er deaktiveret ( , derefter Substrate handling options > Cutter > O
BEMÆRK: Nogle bannere og tekstiler kan ikke skæres af.

Omgå jobstart-sikkerhed

Tilstanden jobstart-sikkerhed er aktiveret som standard, så mediets forreste kant ikke kolliderer under hærdningssystemet. For at deaktivere den (anbefales ikke), skal man trykke på
Substrate handling options > Bypass job start safety (Medie > Håndteringsindstillinger for medie > Omgå jobstart-sikkerhed).
Hvis du bruger opviklerspolen, deaktiveres tilstanden jobstart-sikkerhed automatisk for at øge produktiviteten.
I tilstanden jobstart-sikkerhed fremføres den forreste kant af visse medietyper, indtil den når enden af hærdemodulet efter ilægning og afskæring. Deaktivering af tilstanden jobstart-sikkerhed for disse medier betyder, at der udskrives med de samme margener som ved andre medier.

Opbevare mediet

I det følgende er der tip til opbevaring af medie:
Sørg altid for, at ubrugte ruller pakkes ind i plastiksvøb for at forhindre misfarvning og støvansamling. Pak delvist brugte ruller ind igen, hvis de ikke bruges.
Undgå at stable rullerne.
Sørg for, at alle medier i en periode på 24 timer tilpasses forholdene i lokalet, hvor emballagen er fjernet, før udskrivning.
Håndter lmmedier og blanke medier ved at holde dem i kanten, eller tag bomuldshandsker på. Olie fra huden kan overføres til mediet, så der efterlades ngeraftryk.
, derefter Substrate >
Sørg for, at mediet er viklet tæt om rullen under hele proceduren for ilæggelse og fjernelse. Hvis rullen begynder at blive viklet op, bliver den svær at håndtere.

Det er ikke muligt at ilægge medie

Her er nogle forslag, du kan prøve, hvis du ikke kan ilægge mediet.
Læs anvisningerne i ilæggelse igen, og sørg for, at du følger dem. Se Håndtere mediet og fejlnding af
medie problemer på side 42.
Når du ilægger et tekstilmedie, skal du huske at bruge ilæggelsestilbehøret og vælge Use loading accessory (Brug ilæggelsetilbehør) på kongurationsskærmen.
Hvis en automatisk ilæggelse mislykkes, skal du i stedet forsøge assisteret, manuel ilæggelse.
Mediet kan muligvis ilægges med en vinkel (skævt eller placeret forkert. Sørg for, at den rigtige kant af mediet justeres i forhold til rullen på inputmodulet.
Mediet kan blive sammenkrøllet eller bøjet eller have uregelmæssige kanter. Se Medie er deformeret eller
krøllet på side 87.
Hvis der er mediepapirstop i papirgangen til pladen, kan det være, fordi forkanten af mediet måske ikke er lige eller ren. Fjern de første 2 cm af mediet fra rullen, og prøv igen. Dette kan være nødvendigt selv med en ny medierulle.
84 Kapitel 3 Håndtere mediet og fejlnding af medie problemer DAWW

Medie placeret forkert

Hvis ovenstående vises på skærm, skal du gøre følgende:
1.
Tryk på (Indstillinger), og derefter Substrate (Medie) > Release substrate (Frigør medie).
2. Fremfør mediet, indtil det hænger ned foran printeren, og juster højre kant med indgangsrullen.
3. Tryk på OK.

Mediet sidder fast

Når der opstår papirstop, vises meddelelsen Possible substrate jam (Mulig mediepapirstop) som regel i frontpanelet med en af ere fejlkoder (se Fejlkoder i frontpanel på side 180).
Hvis du forsøger at ilægge et meget tyndt eller meget kraftigt medie eller noget tekstil, skal du huske at følge den særlige procedure vedrørende ilæggelse af sådanne medier. Se Ilæggelsestilbehør på side 64.

Kontroller mediepapirgangen

Dette problem kan opstå, når en rulle er færdig, og enden af rulle sidder fast til kartonkernen. Hvis det sker, skal du skære rullen af kernen. Før derefter mediet igennem printeren, og ilæg en ny rulle.
Ellers:
1. Sluk printeren via frontpanelet, og sluk også for strømmen bag på.
DAWW Medie placeret forkert 85
2. Åbn printervinduet
3. Afskær mediet, når det kommer ind i printeren, og genopvind inputrullen.
4. Prøv at ytte printhovedslæden, så den ikke er i vejen.
5. Fjern omhyggeligt så meget som muligt af det fastklemte medie fra toppen af printeren. Afskær mediet,
hvis det er nødvendigt. Klemmehjulene skulle nu have løftet sig for at gøre det nemmere at afhjælpe papirstoppet. Hvis dette ikke sker, skal du genstarte printeren med ruden åben for at tvinge klemmehjulet til at bevæge sig og frigøre mediet.
FORSIGTIG: Forsøg ikke at trække mediet ud gennem inputmediegangen, da dette vender den normale
retning af bevægelsen og kunne beskadige printerdele.
ADVARSEL! Undgå at berøre printerens hærdekabinet, der kan være varmt.
86 Kapitel 3 Håndtere mediet og fejlnding af medie problemer DAWW
Risiko for forbrændinger
Du kan nde yderligere sikkerhedsoplysninger under Sikkerhedsforholdsregler på side 3.
6. Sørg for, at der ikke er stykker af mediet tilbage i printeren. Kontroller især i og under hærdemodulet og i
mediepapirgangen.
7. Luk vinduet.
8. Tænd computeren.
9. Ilæg rullen.
10. Hvis noget medie fortsat skaber en forhindring i printeren, kan det ofte fjernes ved at ligge en stiv
medietype i printeren.
11. Hvis du nder ud af, at du problemer med udskriftskvaliteten efter et papirstop, skal du forsøge at justere
printhovederne igen. Se Juster printhovederne på side 147.

Sådan undgår man mediestop under udskrivning

Mediepapirstop kan forårsages ved at ilægge mediet for skævt: ignorer ikke advarselsmeddelelsen, der vises under ilæggelsesprocedure i dette tilfælde.
De kan være forårsaget ved, at der ikke er nok vakuumsug i udskrivningsområdet. Hvis du beslutter at øge sugningen, må du ikke overskride de følgende grænser: 20 mmH2O for bannere og 50 mmH2O for andre
medieserier.
Hvis du kun oplever papirstop i starten af en udskrivning, skal du prøve følgende forslag.
Deaktiver automatisk afskæring.
Gå til frontpanelet og tryk på , derefter Substrate handling options > Extra bottom margin og Extra
top margin (Håndteringsindstillinger for medie > Ekstra bundmargen og Ekstra topmargen). Indstil begge margener til 100 mm. Hvis det ikke er nok, skal du prøve højere værdier.
Øg vakuumniveauet i trin af 10 mmH2O. Overskrid ikke følgende grænser: 20 mmH2O for bannere og 50 mmH2O for andre medieserier.
Forøg antallet af passager.
Sørg for, at mediet opbevares i samme lokale som der, hvor printeren er placeret.
Prøv at bruge mediekantholderne.
Sørg for, at låget til hærdningsmodulet er åbent ved ilægning. Se Læg en rulle i printeren på side 52.
Når du starter udskrivning, skal du kontrollere, at låget til hærdningsmodulet er åben, indtil mediet har forladt hærdningsmodulet, eller opviklespolen er tilsluttet, undtagen:
For visse medier der kan forlade hærdningszonen korrekt.
Når opviklerspolen er tilsluttet før udskrivning.

Medie er deformeret eller krøllet

Hvis mediet er deformeret eller krøllet under hærdeprocessen, skal du ændre temperaturindstillingerne, før det næste job udskrives, og fremføre mediet ved hjælp af indstillingen Move substrate (Flyt medie) på frontpanelets menu Substrate (Medie), så det næste job udskrives på et medie, der ikke er beskadiget.
DAWW Medie er deformeret eller krøllet 87
Hvis problemet kun sker i begyndelsen af udskrivningen, skal du prøve følgende forslag.
Deaktiver automatisk afskæring.
Gå til frontpanelet og tryk på , derefter Substrate handling options > Extra bottom margin og Extra
top margin (Håndteringsindstillinger for medie > Ekstra bundmargen og Ekstra topmargen). Indstil begge margener til 100 mm. Hvis det ikke er nok, skal du prøve højere værdier.
Øg vakuumniveauet i trin af 10 mmH2O. Overskrid ikke følgende grænser: 20 mmH2O for bannere og 50 mmH2O for andre medieserier.
Forøg antallet af passager.
Sørg for, at mediet opbevares i samme lokale som der, hvor printeren er placeret.

Medie er krympet eller udvidet

Under udskrivningen kan visse medier krympe, mens andre kan blive udvidet. Hvis det sker, bliver målene for udskriften forkert.
Generelt kan du forvente følgende krympeprocenter:
Banner: mindre end 2%
Selvklæbende vinyl: mindre end 0,5%
Backlit: mindre end 0,5%
Papir: mindre end 0,5%
Syntetisk PP & PE: mindre end 1%
Rammeproblemet kan blive løst ved at udskrive en prøve og justere størrelsen af billedet i RIP. Du kan genbruge denne værdi til alle dine fremtidige udskrivninger med samme medie, selvom der skal tages særligt hensyn ved hjælp af bannere, da krympningen kan variere med op til 1 % afhængigt af mængden af blæk i udskriften.
Du kan forvente følgende variationer fra én udskrift til en anden:
Banner: mindre end 0,3%
Selvklæbende vinyl: mindre end 0,1%
Backlit: mindre end 0,05%
Papir: mindre end 0,1%
Syntetisk PP & PE: mindre end 0,4%
For at løse problemet, når udskrifterne skal kunne lægges side ved side, og forbedre gentageligheden af den udskrevne størrelse anbefales det, at du sikrer, at sensoren til mediefremføringen er aktiveret i den foruddenerede RIP-indstilling for mediet, da dette vil give mere stabile udskrifter over tid. Du anbefales også, at du lægger dele ved siden af hinanden, som har samme blækmængder. Hvis det ikke er muligt, skal du udskrive områder med forskellige blækmængder som forskellige job og redigere længden af jobbet med mindre blæk i RIP'en for at matche størrelsen af det med jobbet med højt blækindhold.
Visse RIP'er kan give mulighed for skaleringsindstillinger, der gør muligt nemt at kompensere for krympning eller udvidelse af mediet. Se i RIP-dokumentationen.
Hvis du oplever problemer med opviklerspolen, når udskrifterne skal kunne lægges side ved side (tiling), kan du prøve at ilægge opviklespolen med den trykte side indad for at reducere deformationer, eller udskrive uden opviklerspolen, hvis det er muligt.
88 Kapitel 3 Håndtere mediet og fejlnding af medie problemer DAWW
En anden indstilling er ændring af spændingsbjælkens arbejdsspænding. Visse papirtyper er følsomme over for frontspænding. Ved at bruge opviklerspolen med den trykte side udvendig øges frontspændingen. Ved at bruge opviklerspolen med den trykte siden indvendig reduceres frontspændingen.
Spændingsbjælkens arbejdsspænding kan ændres ved at trykke på (Indstillinger) og derefter på Substrate
(Medie) > Substrate handling options (Håndteringsindstillinger for medie).

Medie har en buedeformation

Følgende medier kan blive udsat for buedeformation under udskrivning, og derfor udskriften se buet ud.
Selvklæbende vinylmedier (kun visse kalendervinyler)
Cellulosebaseret papir til plakater uden vidertryk eller belægning, herunder HP Photorealistic
Denne deformation kan være særlig tydelig ved følgende anvendelser.
De udskrevne sider kan på et senere tidspunkt udskæres automatisk eller manuelt. Når der er buedeformation, skal skæreenhederne justeres på de sider, hvor justeringen af midten kan gå tabt.
Udskrivning af plakater, hvis plakaten er i ramme eller monteret på en lige overade.
Eksemplet herunder viser et originalt billede, hvor mediet er udsat for buedeformation, og den resulterende udskrift også er udsat for buedeformation.
Du kan kompensere for denne eekt og genskabe billedets oprindelige form: vælg en korrektionsværdi fra −6 til +6 i RIP'en eller i mediebiblioteket. For at anvende korrektionen i RIP'en, skal du følge anvisningerne RIP­dokumentationen.
Den valgte værdi skal repræsentere den lodrette afstand, som midterdelen af mediet er yttet med hensyn til venstre og højre kant. Hvis deformationen ytter midterdelen af mediet i retningen af mediefremføringen, skal korrektionsværdien være negativ. Hvis retningen er omvendt, skal korrektionsværdien være positiv. I praksis vil den nødvendige korrektionsværdi normalt være negativ.
TIP: Du kan bruge det diagnosticeringsbillede, der er angivet i http://IPaddress/hp/device/webAccess/
diagnostic/StraightnessOptimizationPlot.pdf (hvor IPaddress er printerens IP-adresse) til at hjælpe dig med at bestemme den rigtige værdi, der skal anvendes.

Automatisk skæreenhed fungerer ikke

Den automatiske skæreenhed er slået fra i følgende tilfælde.
DAWW Medie har en buedeformation 89
Når den er deaktiveret manuelt fra RIP eller i frontpanelet. For at deaktivere afskæringsenheden fra
frontpanelet, skal du trykke på , derefter Substrate handling options > Cutter > O
(Håndteringsindstillinger for medie > Skæreenhed > Fra).
Ved udskrivning på tekstiler, PVC bannere og andre typer medie, som den ikke kan skære af, deaktiverer RIP skæreenheden.
Når opviklerspolen er aktiveret.
Under dobbeltsidet udskrivning (side A eller B).
Ved udskrivning af interne udskrifter (se Anmod om printerens interne udskrifter på side 20).

Mediestop i opviklerspole

Hvis mediet er kraftigt beskadiget på opviklerspolen, skal du ikke bruge printerens skæreenhed til at afskære og fjerne mediet. I stedet skal du afskære mediet manuelt så tæt som muligt på printervinduet og derefter fjerne rullen.
Hvis problemet fortsætter, efter at mediepapirstoppet er afhjulpet, skal du fjerne opviklerspolen i frontpanelet og ilægge den igen.
90 Kapitel 3 Håndtere mediet og fejlnding af medie problemer DAWW

4 Medieindstillinger

Medieforudindstillinger
Online søgning
HP Media Locator
Generiske forudindstillinger
Kloning af en medieforudindstilling
Ændring af en medieforudindstilling
Tilføj et nyt medie
Sletning af en medieforudindstilling
Hurtigere udskrivning
Farvekalibrering
Ensartede farver mellem forskellige HP Latex 500-serie printere
Farveemulering af andre printermodeller
ICC-proler
Forbedring af farveensartethed, når der udskrives side om side
DAWW 91

Medieforudindstillinger

Hver enkelt medietype har sine egne karakteristika. For at opnå den bedste udskriftskvalitet skal printeren tilpasse sine udskrivningsparametre til den pågældende medietype. Nogle har muligvis brug for mere blæk, og andre kan kræve højere temperaturer til hærdning. En specikation af de korrekte udskrivningsparametre til et bestemt medietype kaldes en substrate preset (medieforudindstilling).
Medieforudindstillinger indeholder en farveprol i ICC-formatet (International Color Consortium), som beskriver farvekarakteristika for kombinationen af printer, blæk og medie. Den indeholder også oplysninger om andre parametre (f. eks. hærdningstemperatur, vakuumtryk, og mediefremførings-kompensation), der ikke er direkte relateret til farve. Medieforudindstillinger (også kendt som OMES-pakker (Open Media System-pakker)) er installeret i printeren og kopieres automatisk til understøttet RIP-software, hvis en sådan er tilsluttet printeren.
Printeren leveres med medieforudindstillinger for de mest almindeligt anvendte generiske medier. Visse forudindstillinger leveres muligvis forudinstalleret i printeren (f.eks HP Vinyl-forudindstillinger); brug dem kun med de medier, som de blev oprettet til. For andre medier anbefales forudindstillinger, der er navngivet Generic (generisk) frem for andre forudinstallerede forudindstillinger. De bedste resultater opnås dog kun med forudindstillinger, der er oprettet specikt til det pågældende medie. Man kan hente disse forudindstillinger på forskellige måder:
Brug funktionen Online search (Online søgning) på frontpanelet eller HP Media Locator på internettet til at gennemse, søge efter og downloade en bestemt forudindstilling til mediet.
Download en forudindstilling fra RIP-forhandlerens websted eller fra medieleverandørens websted.
Brug en generisk forudindstilling til din mediekategori, selv om den ikke er njusteret i forhold til den specikke medietype. Du skal være opmærksom på at generiske medieindstillinger ikke kan ændres; i
stedet kan forudindstillingen klones og derefter ændret.
Klon (kopier) en forudindstilling til et tilsvarende medie, og rediger det derefter.
Opret en ny forudindstilling helt fra bunden ved knappen hjælp af knappen Add new (Tilføj ny).
Hvis du kan nde en færdig forudindstilling til dit specikke medie, anbefales det at du bruger den.

Online søgning

Du kan søge efter en medieforudindstilling online ved hjælp af funktionen Online search (Online søgning) i menuen Substrate Library (Mediebibliotek) i frontpanelet. Printeren opretter forbindelse til databasen HP Media Locator på internettet, og gør det muligt at søge i alle tilgængelige medieforudindstillinger til din printermodel, for medier fra både HP og tredjeparter. Hundredvis af forskellige medie forudindstillinger kan være tilgængelige, og databasen med medieforudindstillinger opdateres og udvides løbende. Du får altid det mest opdaterede indhold på denne måde.
92 Kapitel 4 Medieindstillinger DAWW
Når printeren er tilsluttet databasen, vises en liste over alle tilgængelige medieforudindstillinger til din printermodel (det kan tage et par sekunder). Du kan gennemse listen ved at rulle op og ned, og få oplysninger om forudindstillinger ved at trykke på deres navn. Der er desuden to yderligere muligheder for at søge efter forudindstillinger: fritekst-søgning og ltre.
Fritekst-søgning giver dig mulighed for at indtaste tekst ved hjælp af et virtuelt tastatur på skærmen; alle medieforudindstillinger som indeholder denne tekst i en del af deres navn eller beskrivelse vil blive vist. Hvis du f. eks. søger efter "vinyl" vil mediebeskrivelser såsom "selvklæbende vinyl" eller "vinylbanner" blive vist. Søgningen skelner ikke mellem små og store bogstaver; det vil sige at søgning på teksten "vinyl" vil medtage både "vinyl" og "Vinyl" i resultaterne.
Filtre kan anvendes for mærke, type, undertype og anvendelse. Når en værdi er valgt for et givent lter, er det kun de tilsvarende medieforudindstillinger, der vil blive vist. Hvis du f. eks. vælger "HP" fra mærkeltret, er det kun HP-medieforudindstillinger der vil blive vist. Hvis man bruger mere end ét lter, begrænses søgningens resultat til en kombination af lterindstillingerne. Hvis du f. eks. vælge "HP" fra mærkeltret og "selvklæbende vinyl" fra typeltret, er det kun medieforudindstillinger for HP's selvklæbende vinyl- medier der vises.
Når du har fundet den medieforudindstilling du ønsker, kan du trykke på download-ikonet for at sætte det i kø til automatisk download og installation i baggrunden. Du kan vælge så mange medieforudindstillinger som du ønsker til download og installation (de vil blive behandlet i den rækkefølge, de blev valgt). Du kan når som helst vende tilbage til en anden del af Media Manager (Medie-administration) eller et andet skærmbillede i frontpanelet, efter at have sat forudindstillinger i kø til download, uden at download og installation dermed afbrydes.
DAWW Online søgning 93
Når en medieforudindstilling er blevet downloadet i baggrunden, kontrolleres den hvorefter den installeres på printerens harddisk. I forbindelse med kontrol og installation vises en meddelelse som fylder hele skærmen på frontpanelet. Denne meddelelse forsvinder, når kontrol og installation er gennemført.
Den nye medieforudindstilling vises nu i Substrate Library (Medie-biblioteket) sammen med alle tidligere installerede og fabriksinstallerede forudindstillinger, og er klar til brug.
Nogle understøtte RIP'er har muligvis en tilsvarende online-søgefunktion til medie-forudindstillinger, som giver adgang til den samme HP Media Locator-database. Det gør ingen forskel, om du bruger på printerens frontpanel eller RIP-baseret søgning: slutresultatet er den samme. Understøttet RIP-software synkroniserer sin medieforudindstillingsliste med printeren, så den pågældende printer og RIP altid har ens lister.

HP Media Locator

HP Media Locator-databasen med medieforudindstillinger kan også tilgås fra en webbrowser ved at besøge
http://www.hp.com/go/mediasolutionslocator. Dette giver adgang til databasen for forskellige regioner,
printermodeller, anvendelser, leverandører, medietyper osv.
Når du har fundet den medieforudindstilling du ønsker, kan du downloade den til computeren. For at installere en forudindstilling i den printer du ønsker at bruge den sammen med, skal du bruge printerens integrerede webserver. Naviger til skærmbilledet Setup > Substrate presets management > Import (Opsætning > Administration af medieforudindstillinger > Importer).
Klik på Browse (Gennemse) for at nde den medieforudindstillingsl, som du tidligere har downloadet til din computer, og klik på Update (Opdater) for at installere forudindstillingen i printeren.
Den integrerede webserver giver dig også mulighed for at eksportere én eller ere medieforudindstillinger fra printeren til brug på en anden printer af samme model. Hvis du vil eksportere mere end én medieforudindstilling ad gangen, skal du klikke på de medieforudindstillinger, som skal eksporteres, mens du trykker på Ctrl -tasten. Alle eksporterede forudindstillinger gemmes i samme paperpresets.oms -l.
Når du importerer en tidligere eksporteret medie-forudindstilling, vises der evt. en meddelelse med en advarsel om at pakken ikke er signeret (kun pakker downloadet fra HP Media Locator internetdatabasen er digitalt
94 Kapitel 4 Medieindstillinger DAWW
Loading...