LaserJet Pro MFP M227-M229
LaserJet Ultra MFP M230-M231
Getting Started Guide
www.hp.com/support/ljmfpM227 www.register.hp.com
English .............. 1
Français ............ 4
Deutsch ............. 7
Italiano ........... 10
Español ........... 13
IMPORTANT:
Follow
the printer hardware setup
poster, then continue
with Step 4.
5. Select the connection method
Steps 1 - 3 on
Initial setup on the control panel
4.
After turning on the printer, wait for it to initialize. To navigate the control panel, use the arrow
buttons and the OK button. Follow the prompts on the control panel to congure these settings:
• Language
• Location
• Default Settings
Under Default Settings select one of these options:
• Self-managed: Optimized default settings for most users that include guided
setup and conguration steps and automatic updates.
• IT-managed: Optimized default settings for eet manageability.
Settings are fully customizable after initial setup.
NOTE: Select Print Information Page to print a page that instructs how to change the default
settings.
USB connection directly between the
printer and the computer
Use an A-to-B type USB cable.
Windows
1. Do not connect the USB cable before installing the software. The
installation process prompts to connect the cable at the appropriate time.
If the cable is already connected, restart the printer when installation
prompts to connect the cable.
2. Continue to “6. Locate or download the software installation les.”
NOTE: During software installation, select the option to Directly connect
this computer using a USB cable.
OS X
1. For OS X, connect the USB cable between the computer and the printer
before installing the software.
2. Continue to “6. Locate or download the software installation les.”
Català ............. 16
Dansk ............. 19
Nederlands ...... 22
Eesti ............... 25
Suomi ............. 28
Latviešu .......... 31
Lietuvių .......... 34
Norsk .............. 37
Português ....... 40
Svenska .......... 43
Wireless network connection
(wireless models only)
Touchscreen control panels
1. To connect the printer to a wireless (Wi-Fi) network, on the printer control
panel, touch the Wireless button.
2. Touch Wireless Menu, and then touch Wireless Setup Wizard. Select the
network name from the SSID list, or enter the network name if it is not
listed.
3. Use the keyboard to enter the passphrase, and then touch the OK button.
4. Wait while the printer establishes a network connection.
5. On the printer control panel, touch the Network button. If an IP address
is listed, the network connection has been established. If not, wait a few
more minutes and try again. Note the IP address for use during software
installation. Example IP address: 192.168.0.1
6. To print from a computer, continue with “6. Locate or download the
software installation les.” To print from a phone or tablet only,
continue with “8. Mobile and wireless printing (optional).”
Wired (Ethernet) network connection
(optional)
Use a standard network cable.
1. Connect the network cable to the printer and to the network. Wait a few
minutes for the printer to acquire a network address.
2. Continue to “6. Locate or download the software installation les.”
NOTE: For Windows, during software installation, select the option to
Connect through a network.
*G3Q74-90924*
*G3Q74-90924*
G3Q74-90924
Manually congure the IP address
See the printer user guide for information on how to manually congure the IP
address. See the “Troubleshooting” section of this guide.
6. Locate or download the software installation les
3. Download the software for your printer model and operating system.
Method 1: Download HP Easy Start (Windows
and OS X)
1. Go to 123.hp.com/laserjet, and click Download.
2. Follow the on-screen instructions and prompts to save the le to the computer.
3. Launch the software le from the folder where the le was saved, and continue
with “7. Install the software.”
4. Launch the software le from the folder where the le was saved, and continue
with
“7. Install the software.”
Method 3: Install from the printer CD (Windows only)
1. Insert the printer CD into the computer.
2. Continue with “7. Install the software.”
Method 2: Download from printer support website
(Windows and OS X)
1. Go to www.hp.com/support/ljmfpM227P.
2. Select Softwareanddrivers.
Install Notes
For more details about the software for the printer, see the install notes le on
the printer CD.
7. Install the software
Windows solution
1. Insert the printer CD into the computer, or launch the software
installation le downloaded from the Web.
2. The software installer detects the language of the operating system, and
then it displays the main menu of the installation program in the same
language. When installing from the CD, if the installer program does not
start after 30 seconds, browse the CD drive on the computer and launch
the le named SETUP.EXE.
3. The Software Selection screen details the software to be installed.
• The recommended software installation includes the print driver and
software for all available printer features.
• To customize the software installed, click the Customize software
selections link. When nished, click the Next button.
4. Follow the on-screen instructions to install the software.
5. When prompted to select a connection type, select the appropriate option
for the type of connection:
• Directly connect this computer using a USB cable
• Connect through a network
• Help me set up a rst-time wireless connection
NOTE: When connecting through a network, the easiest way to detect the
printer is to select Automatically nd my product on the network.
NOTE: For wireless installation, select the option to Help me set up
a rst-time wireless connection, and then select Yes, retrieve the
wireless settings on my computer.
OS X solution
1. Open HP Easy Start.
2. Follow the instructions provided to complete device setup and software
installation.
Readiris Pro 15 for HP
Readiris Pro provides your HP product with advanced OCR and scanning
features. Easily convert your paper documents into editable and searchable
PDF les, ready to be stored and shared.
To download the software from the Web, go to:
www.hp.com/support/ljmfpM227P
Select Drivers, select the appropriate operating system, and click Next. Click
Application - 3rd Party, and then click the Download button.
2
8.
Mobile and wireless printing (optional)
Connect the device to the wireless network
8.1
To print from a phone or tablet, connect the device to the same wireless
network as the printer.
Apple iOS devices (AirPrint): Open the item to print, and select the Action icon.
Select Print, select the printer, and then select Print.
Newer Android devices (4.4 or newer): Open the item to print, and select the
Menu button. Select Print, select the printer, and select Print.
Some devices require downloading the HP Print Service plugin app from the
Google Play store.
Older Android Devices (4.3 or older): Download the HP ePrint app from the
Google Play store.
Windows Phone: Download the HP AiO Remote app from the Windows Store.
Learn more about mobile printing
To learn more about other mobile printing options,
including additional ePrint solutions, scan the QR code,
or see the “Mobile printing” section of the user guide.
Wi-Fi Direct
8.2
(wireless models only)
Wi-Fi Direct allows Wi-Fi capable devices, such as smart phones, tablets, or
computers, to make a wireless network connection directly to the printer
without using a wireless router or access point. Connect to the printer’s Wi-Fi
Direct signal the same way Wi-Fi capable devices are connected to a new
wireless network or hotspot.
Enable Wi-Fi Direct
To set up Wi-Fi Direct from the control panel, complete the following steps:
1. From the Home screen on the printer control panel, touch the Connection Information button, and open the following menus:
• Wi-Fi Direct
• Settings
• On/O
2. Touch the On menu item. The printer saves the setting and then returns
the control panel to the Wi-Fi Direct Settings menu.
For more information on wireless printing and wireless setup, go to
www.hp.com/go/wirelessprinting.
Discover the printer
1. From the mobile device, turn on the Wi-Fi, and search for wireless
networks.
2. Select the printer, which will show up as ‘HP-Print-model-name’
asshown on the printer control panel. Example printer name:
HP-Print-29-AJ OJP 8620
9.
Use HP ePrint via email to print documents by sending them as an email attachment to the printer’s email address from any email enabled device, even from devices that are not
on the same network.
To use HP ePrint via email, the printer must meet these requirements:
• The printer must be connected to a wired or wireless network and have
Internet access.
• HP Web Services must be enabled on the printer, and the printer must be
registered with HP Connected.
10.
Use the HP Scan software on your computer to start a scan job at the printer.
Windows
Open HP Printer Assistant, select Scan, and then select Scan a Document or Photo.
Set up HP ePrint via email (optional)
Use the scan feature
Enable HP Web Services (Touchscreen models only)
1. From the Home screen on the printer control panel, touch the Connection
Information button, and open the following menus:
• HP ePrint
• Settings
• Enable Web Services
2. Touch the OK menu item. The printer enables Web Services, and then prints an
information page. The information page contains a printer code necessary to
register the HP printer at HP Connected.
3. Go to www.hpconnected.com to create an HP ePrint account and complete the
setup process.
OS X
Click Applications, select HP, and then select HP Easy Scan.
3
English ................. 1
Français ................ 4
Deutsch ................ 7
Italiano .............. 10
Español .............. 13
LaserJet Pro MFP M227-M229
LaserJet Ultra MFP M230-M231
Guide de démarrage
www.hp.com/support/ljmfpM227 www.register.hp.com
Català ................. 16
Dansk ................. 19
Nederlands ......... 22
Eesti ................... 25
Suomi ................. 28
Latviešu ............. 31
Lietuvių .............. 34
Norsk ................. 37
Português ........... 40
Svenska .............. 43
IMPORTANT:
Suivez les
à 3 sur le poster de
conguration matérielle
del’imprimante puis passez
àl’étape4.
étapes1
4.
Après avoir allumé l’imprimante, attendez son initialisation. Pour naviguer dans le panneau
de commande, utilisez les touches échées et le bouton OK. Suivez les instructions sur le
panneau de commande pour congurer ces paramètres:
• Langue
• Emplacement
• Paramètres par défaut
Dans Paramètres par défaut, sélectionnez l’une des options suivantes:
• Autogéré: paramètres par défaut optimisés pour la plupart des utilisateurs qui
• Géré par le service informatique: paramètres par défaut optimisés pour la facilité
Les paramètres sont entièrement personnalisables après l’installation initiale.
REMARQUE: Sélectionnez la page Informations relatives à l’impression pour imprimer
une page qui indique comment modier les paramètres par défaut.
5. Sélectionner la méthode de connexion
Connexion USB directement entre
l’imprimante et l’ordinateur
Utilisez un câble USB de type A-à-B.
Windows
1. Ne connectez pas le câble USB avant d’installer le logiciel. Le processus
d’installation vous invite à connecter le câble au moment opportun.
Si le câble est déjà connecté, redémarrez l’imprimante lorsque le
processus d’installation vous invite à connecter le câble.
2. Poursuivez avec «6. Localiser ou télécharger les chiers
d’installation du logiciel».
REMARQUE: Lors de l’installation du logiciel, sélectionnez l’option pour
Connecter directement cet ordinateur à l’aide d’un câbleUSB.
OS X
1. Pour OS X, branchez le câble USB entre l’ordinateur et l’imprimante
avant d’installer le logiciel.
2. Poursuivez avec «6. Localiser ou télécharger les chiers
d’installation du logiciel».
Conguration initiale sur le panneau de
commande
comprennent des étapes d’installation et de conguration guidées et des mises à jour
automatiques.
d’administration de la otte.
Connexion du réseau sans l
(modèles sans l uniquement)
Panneaux de commande à écran tactile
1. Pour connecter l’imprimante à un réseau sans l (Wi-Fi), sur le panneau
de commande de l’imprimante, appuyez sur le bouton Sans l.
2. Appuyez sur Menu Sans l, puis sur Assistant d’installation sans l.
Sélectionnez le nom du réseau dans la liste SSID, ou entrez le nom du
réseau s’il n’y gure pas.
3. Entrez la phrase secrète à l’aide du clavier, puis appuyez sur OK.
4. Patientez pendant que l’imprimante établit une connexion réseau.
5. Sur le panneau de commande de l’imprimante, appuyez sur le bouton
Réseau. Si une adresse IP est indiquée, la connexion au réseau
aété établie. Si ce n’est pas le cas, patientez quelques minutes et
réessayez. Notez l’adresse IP à utiliser lors de l’installation du logiciel.
Exempled’adresse IP: 192.168.0.1
6. Pour imprimer à partir d’un ordinateur, passez à la section
«6.Localiser ou télécharger les chiers d’installation du logiciel».
Pour imprimer à partir d’un téléphone ou d’une tablette uniquement,
continuez avec «8. Impression mobile et sans l. (facultatif)».
Connexion à un réseau laire (Ethernet)
(facultatif)
Utilisez un câble réseau standard.
1. Branchez le câble réseau à l’imprimante et au réseau. Attendez
quelques minutes que l’imprimante acquière une adresse réseau.
2. Poursuivez avec «6. Localiser ou télécharger les chiers
d’installation du logiciel».
REMARQUE: Pour Windows, lors de l’installation du logiciel,
sélectionnez l’option Se connecter via un réseau.
Congurer manuellement l’adresse IP
Consultez le manuel de l’utilisateur de l’imprimante pour obtenir des
informations sur la conguration manuelle de l’adresse IP. Reportez-vous à la
section «Dépannage» de ce manuel.
4
6. Localiser ou télécharger les chiers d’installation du logiciel
3. Téléchargez le logiciel adapté à votre modèle d’imprimante et à votre système
Méthode1: Téléchargement de HP Easy Start
(Windows et OS X)
1. Visitez la page 123.hp.com/laserjet et cliquez sur Télécharger.
2. Suivez les instructions et les invites à l’écran pour enregistrer le chier sur
l’ordinateur.
3. Lancez le chier logiciel à partir du dossier dans lequel il a été enregistré, puis
poursuivez avec «7. Installer le logiciel».
Méthode 2: Téléchargement depuis le site Web
d’assistance de l’imprimante (Windows et OS X)
1. Accédez à www.hp.com/support/ljmfpM227P.
2. Sélectionnez Pilotes et logiciels.
d’exploitation.
4. Lancez le chier logiciel à partir du dossier dans lequel il a été enregistré, puis
poursuivez avec «7. Installer le logiciel».
Méthode 3: Installation avec le CD de l’imprimante
(Windows uniquement)
1. Insérez le CD de l’imprimante dans votre ordinateur.
2. Continuez avec «7. Installer le logiciel».
Notes d’installation
Pour plus de détails sur le logiciel de l’imprimante, consultez le chier des notes
d’installation sur le CD de l’imprimante.
7. Installer le logiciel
Solution Windows
1. Insérez le CD de l’imprimante dans l’ordinateur, ou lancez le chier
d’installation du logiciel téléchargé à partir du Web.
2. Le logiciel d’installation détecte la langue du système d’exploitation,
puis aiche le menu principal du programme d’installation dans la
même langue. Lors de l’installation à partir du CD, si le programme
d’installation ne démarre pas après 30secondes, parcourez le lecteur
du CD de l’ordinateur et lancez le chier nommé setup.exe.
3. L’écran Sélection de logiciels indique les logiciels à installer.
• L’installation logicielle recommandée inclut le pilote d’impression et les
logiciels pour toutes les fonctionnalités de l’imprimante disponibles.
• Pour personnaliser le logiciel installé, cliquez sur le lien
Personnaliser les sélections de logiciel. Lorsque vous avez terminé,
cliquez sur le bouton Suivant.
4. Suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel.
5. Lorsque vous êtes invité à sélectionner un type de connexion,
sélectionnez l’option appropriée pour le type de connexion:
• Se connecter directement à cet ordinateur à l’aide d’un câble USB
• Se connecter via un réseau
• Aidez-moi à établir une connexion sans l pour la première fois
REMARQUE: Lors de la connexion à travers un réseau, la meilleure
façon de détecter l’imprimante est de sélectionner Trouver
automatiquement mon produit sur le réseau.
REMARQUE: Pour une installation sans l, sélectionnez l’option
Aidez-moi à établir une connexion sans l pour la première fois,
puis sélectionnez Oui, récupérer les paramètres sans l sur mon
ordinateur.
Solution OS X
1. Ouvrez HP Easy Start.
2. Suivez les instructions fournies pour terminer la conguration de
l’appareil et l’installation du logiciel.
Readiris Pro15 pour HP
Readiris Pro fournit votre produit HP avec des fonctions de reconnaissance
optique de caractères et de numérisation avancées. Convertissez facilement
vos documents papier en chiers PDF modiables et avec possibilité de
recherche, prêts à être stockés et partagés.
Pour télécharger le logiciel sur Internet, rendez-vous sur:
www.hp.com/support/ljmfpM227P
Sélectionnez Pilotes, puis le système d’exploitation approprié et cliquez sur Suivant. Cliquez sur Application - Tierce, puis sur le bouton Télécharger.
5
8.
Imprimer à partir d’un périphérique mobile ou sans l (facultatif)
Connexion du produit à un réseau sans l
8.1
Pour imprimer depuis un téléphone ou une tablette, connectez le
périphérique au même réseau sans l que l’imprimante.
Périphériques AppleiOS (AirPrint): ouvrez l’élément à imprimer et
sélectionnez l’icône Action. Sélectionnez Imprimer, puis l’imprimante et
appuyez sur Imprimer.
Périphériques Android plus récents (4.4 ou plus récents): ouvrez le
document à imprimer, puis sélectionnez le bouton Menu. Sélectionnez
Imprimer, puis l’imprimante et appuyez sur Imprimer.
Pour certains périphériques, il est nécessaire de télécharger l’application du
module d’extension du service d’impressionHP sur Google Play.
Périphériques Android plus anciens (4.3 ou plus anciens): téléchargez
l’application HPePrint sur Google Play.
Windows Phone: téléchargez l’application HPAiO Remote dans le
WindowsStore.
En savoir plus sur l’impression mobile
Pour en savoir plus sur les autres options
d’impression mobile, notamment les solutions ePrint
supplémentaires, numérisez le code QR ou consultez
la section «Impression mobile» du manuel de
l’utilisateur.
Wi-Fi Direct
8.2
(modèles sans l uniquement)
Wi-Fi Direct permet aux périphériques Wi-Fi (smartphones, tablettes
ou ordinateurs) d’eectuer une connexion réseau sans l directement
vers l’imprimante sans utiliser de routeur sans l ou de point d’accès.
Les utilisateurs se connectent au signal d’impression directe Wi-Fi de
l’imprimante de la même manière qu’ils connectent un périphérique Wi-Fi à
un nouveau réseau sans l ou à une borne d’accès.
Activer Wi-Fi Direct
Pour congurer Wi-Fi Direct depuis le panneau de commande, procédez
comme suit:
1. Sur l’écran d’accueil du panneau de commande de l’imprimante,
appuyez sur le bouton Informations de connexion , puis ouvrez
les menus suivants:
• Wi-Fi Direct
• Paramètres
• Actif/ Inactif
2. Appuyez sur l’élément de menu Activé. L’imprimante enregistre
le paramètre, puis renvoie le panneau de commande aux menus
Paramètres Wi-Fi Direct.
Pour obtenir plus d’informations sur l’impression sans l et la
conguration sans l, accédez à www.hp.com/go/wirelessprinting.
Détecter l’imprimante
1. À partir du périphérique portable, activez la Wi-Fi puis recherchez des
réseaux sans l.
2. Sélectionnez l’imprimante, qui apparaîtra comme «HP-Print-nommodèle» comme indiqué sur le panneau de commande de l’imprimante.
Exemple de nom d’imprimante: HP-Print-29-AJ OJP 8620
9.
Utilisez HPePrint via messagerie électronique pour imprimer des documents en les envoyant en pièce jointe à l’adresse électronique de l’imprimante depuis n’importe
quel périphérique activé, même ceux qui ne sont pas sur le même réseau.
Pour utiliser HPePrint via messagerie électronique, l’imprimante doit répondre aux
exigences suivantes:
• L’imprimante doit être connectée à un réseau câblé ou sans l et avoir accès à
Internet.
• Les services WebHP doivent être activés sur l’imprimante et celle-ci doit être
enregistrée auprès de HPConnected.
10.
Utilisez le logiciel HP Scan sur votre ordinateur pour lancer un travail de numérisation sur l’imprimante.
Windows
Ouvrez l’Assistant d’imprimante HP, sélectionnez Numériser, puis Numériser un document ou une photo.
Congurer HPePrint via messagerie électronique (facultatif)
Activer les Services Web HP (modèles à écran tactile
uniquement)
1. Sur l’écran d’accueil du panneau de commande de l’imprimante, appuyez sur le
bouton Informations de connexion, puis ouvrez les menus suivants:
• HP ePrint
• Paramètres
• Activer les Services Web
2. Appuyez sur l’élément de menu OK. L’imprimante active les servicesWeb, puis
imprime une page d’informations. Celle-ci contient le code de l’imprimante
nécessaire pour enregistrer le produit HP sur HPConnected.
3. Rendez-vous sur www.hpconnected.com pour créer un compte HPePrint et
terminer le processus de conguration.
Utiliser la fonction de numérisation
OS X
Cliquez sur Applications, sélectionnez HP, puis sélectionnez HP Easy Scan.
6
LaserJet Pro MFP M227-M229
LaserJet Ultra MFP M230-M231
Handbuch für die Inbetriebnahme
www.hp.com/support/ljmfpM227 www.register.hp.com
English .............. 1
Français ............ 4
Deutsch ............. 7
Italiano ........... 10
Español ........... 13
WICHTIG:
Führen Sie die
Schritte1 bis 3 auf
dem Plakat zur Einrichtung
der Druckerhardware aus,
und fahren Sie dann mit
Schritt4 fort.
5. Verbindungsmethode auswählen
Direkte USB-Verbindung zwischen dem
Drucker und dem Computer
Verwenden Sie ein USB-Kabel des Typs A-auf-B.
Windows
1. Schließen Sie das USB-Kabel erst nach Installation der Software an.
Beim Installationsvorgang werden Sie zum passenden Zeitpunkt
zum Anschließen des Kabels aufgefordert. Wenn das Kabel bereits
angeschlossen ist, starten Sie den Drucker neu, wenn Sie die
Installation zum Anschließen des Kabels auordert.
2. Fahren Sie mit „6. Software-Installationsdateien auinden und
herunterladen“ fort.
HINWEIS: Wählen Sie während der Softwareinstallation die Option
Directly connect this computer using a USB cable (Direkte Verbindung
zu diesem Computer mit einem USB-Kabel) aus.
OS X
1. Schließen Sie OSX das USB-Kabel zwischen dem Computer und dem
Drucker vor der Installation der Software an.
2. Fahren Sie mit „6. Software-Installationsdateien auinden und
herunterladen“ fort.
Initialisierungseinrichtung über das
4.
Bedienfeld
Warten Sie nach dem Einschalten des Druckers, bis der Drucker initialisiert wurde.
ImBedienfeld können Sie mithilfe der Pfeiltasten und der Taste OK navigieren. Befolgen Sie
dieAnweisungen im Bedienfeld, um folgende Einstellungen zu kongurieren:
• Sprache
• Standort
• Standardeinstellungen
Wählen Sie im Bereich Standardeinstellungen eine der folgenden Optionen aus:
• Selbstverwaltet: Für die meisten Benutzer optimierte Standardeinstellungen, darunter
angeleitete Einrichtungs- und Kongurationsschritte und automatische Aktualisierungen.
• IT-verwaltet: Für die Massenverwaltung optimierte Standardeinstellungen.
Nach der Ersteinrichtung können alle Einstellungen im vollen Umfang angepasst werden.
HINWEIS: Wählen Sie Print Information Page (Druckinformationsseite) aus, um eine Seite mit
Anweisungen zum Ändern der Standardeinstellungen zu drucken.
Català ............. 16
Dansk ............. 19
Nederlands ...... 22
Eesti ............... 25
Suomi ............. 28
Latviešu .......... 31
Lietuvių .......... 34
Norsk .............. 37
Português ....... 40
Svenska .......... 43
Kabellose Netzwerkverbindung
(nur Wireless-Modelle)
Bedienfelder mit Touchscreen
1. Um den Drucker mit einem Drahtlosnetzwerk (Wi-Fi) zu verbinden,
berühren Sie auf dem Bedienfeld des Druckers die Taste „Wireless“.
2. Berühren Sie Drahtlosmenü, und berühren Sie dann Assistent
für die drahtlose Installation. Wählen Sie in der Liste „SSID“ den
Netzwerknamen aus, oder geben Sie den Netzwerknamen ein, wenn er
in der Liste nicht aufgeführt ist.
3. Geben Sie die Passphrase über die Tastatur ein, und berühren Sie dann
die Taste OK.
4. Warten Sie, bis der Drucker eine Netzwerkverbindung hergestellt hat.
5. Berühren Sie auf dem Bedienfeld des Druckers die Taste „Netzwerk“.
Wenn eine IP-Adresse aufgeführt wird, wurde die Netzwerkverbindung
hergestellt. Falls nicht, warten Sie einige Minuten und versuchen Sie es
erneut. Notieren Sie die IP-Adresse zur Software-Installation.
Beispiel-IP-Adresse: 192.168.0.1
6. Um von einem Computer aus zu drucken, fahren Sie mit „6. Software-
Installationsdateien auinden und herunterladen“ fort. Um nur von
einem Mobiltelefon oder einem Tablet aus zu drucken, fahren Sie mit
„8. Mobiler Druck und Drahtlosdruck (optional)“ fort.
Kabelgebundene Netzwerkverbindung
(Ethernet)
Verwenden Sie ein Standardnetzwerkkabel.
1. Schließen Sie das Netzwerkkabel an den Drucker und das Netzwerk an.
Warten Sie einige Minuten, während der Drucker eine Netzwerkadresse
bezieht.
2. Fahren Sie mit „6. Software-Installationsdateien auinden und
herunterladen“ fort.
HINWEIS: Wählen Sie für Windows während der Softwareinstallation
Connect through a network (Verbindung über ein Netzwerk) aus.
(optional)
Manuelle Konguration der IP-Adresse
Informationen zum manuellen Kongurieren der IP-Adresse nden
Sie im Benutzerhandbuch zum Drucker. Lesen Sie dazu den Abschnitt
„Fehlerbehebung“ in dieser Anleitung.
7
6. Software-Installationsdateien auinden und herunterladen
3. Laden Sie die Software für Ihr Druckermodell und Ihr Betriebssystem herunter.
Methode 1: Download von HP Easy Start
(Windows und OS X)
1. Gehen Sie zu 123.hp.com/laserjet, und klicken Sie auf Download.
2. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Datei auf dem
Computer zu speichern.
3. Starten Sie die Softwaredatei in dem Ordner, in dem die Datei gespeichert
wurde, und fahren Sie mit „7. Software installieren“ fort.
4. Starten Sie die Softwaredatei in dem Ordner, in dem die Datei gespeichert
wurde, und fahren Sie mit „7. Software installieren“ fort.
Methode 3: Installieren über die Drucker-CD
(nurWindows)
1. Legen Sie die Drucker-CD in den Computer ein.
2. Fahren Sie mit „7. Software installieren“ fort.
Methode 2: Herunterladen von der DruckerSupportwebsite (Windows und OS X)
1. Besuchen Sie die Website www.hp.com/support/ljmfpM227P.
2. Wählen Sie Software&Treiber aus.
Installationshinweise
Weitere Informationen zur Software für den Drucker nden Sie in der Datei mit
den Installationshinweisen auf der Drucker-CD.
7. Software installieren
Lösung für Windows
1. Legen Sie die Drucker-CD in den Computer ein, oder starten Sie die aus
dem Internet heruntergeladene Softwareinstallationsdatei.
2. Das Softwareinstallationsprogramm erkennt die Sprache
des Betriebssystems und zeigt das Hauptmenü des
Installationsprogramms in der erkannten Sprache an. Wenn bei der
Installation von der CD das Installationsprogramm nach 30 Sekunden
nicht startet, navigieren Sie zum CD-Laufwerk auf dem Computer und
starten Sie die Datei SETUP.EXE.
3. Im Bildschirm Software Selection (Softwareauswahl) wird die zu
installierende Software angezeigt.
• Die empfohlene Softwareinstallation umfasst den Druckertreiber
und die Software für alle verfügbaren Druckerfunktionen.
• Um anzupassen, welche Software installiert werden soll,
klicken Sie auf die Verknüpfung Customize software selections
(Softwareauswahl anpassen). Wenn Sie fertig sind, klicken Sie auf
die Schaltäche Next (Weiter).
4. Befolgen Sie zur Installation der Software die am Bildschirm
angezeigten Anleitungen.
5. Wenn Sie aufgefordert werden, einen Verbindungstyp auszuwählen,
wählen Sie die entsprechende Option für den Verbindungstyp aus:
• Directly connect to this computer using USB cable (Direkte
Verbindung zu diesem Computer mit einem USB-Kabel)
• Connect through a network (Verbindung über ein Netzwerk)
• Help me set up a rst-time wireless connection (Unterstützung
beim ersten Einrichten einer drahtlosen Verbindung)
HINWEIS: Die einfachste Möglichkeit für die Erkennung des Druckers
beim Herstellen einer Verbindung über ein Netzwerk besteht in der
Auswahl der Option Automatically nd my product on the network
(Gerät im Netzwerk automatisch ermitteln).
HINWEIS: Wählen Sie für eine Drahtlosinstallation die Option Help me
set up a rst-time wireless connection (Assistent zur Ersteinrichtung
einer Drahtlosverbindung) und anschließend die Option Yes, retrieve
the wireless settings on my computer (Ja, Drahtloseinstellungen auf
dem Computer abrufen) aus.
Lösung für OS X
1. Önen Sie HP Easy Start.
2. Befolgen Sie die die angegebenen Anleitungen zum Abschließen der
Geräteeinrichtung und Softwareinstallation.
Readiris Pro 15 für HP
Readiris Pro stellt Ihr HP Produkt mit erweiterten OCR- und Scanfunktionen
zur Verfügung. Sie können Ihre Papierdokumente mit ihnen problemlos in
bearbeitbare und durchsuchbare PDF-Dateien umwandeln, die gespeichert
und gemeinsam genutzt werden können.
Über die folgenden URLs können Sie die Software aus dem Internet
herunterladen: www.hp.com/support/ljmfpM227P
Wählen Sie Treiber sowie anschließend das entsprechende Betriebssystem
aus, und klicken Sie auf Weiter. Klicken Sie auf Anwendung– Dritthersteller und anschließend auf Herunterladen.
8
8.
Mobiles und kabelloses Drucken (optional)
Verbinden des Geräts mit einem Wireless-Netzwerk
8.1
Wenn Sie von einem Mobiltelefon oder Tablet aus drucken möchten, müssen
Sie das Gerät mit dem Wireless-Netzwerk verbinden, mit dem auch der
Drucker verbunden ist.
Apple iOS-Geräte (AirPrint): Önen Sie das zu druckende Dokument, und
wählen Sie das Symbol „Action“ (Aktion) aus. Wählen Sie die Option Print
(Drucken), dann den Drucker und anschließend Print (Drucken).
Neuere Android-Geräte (Version 4.4 oder neuer): Önen Sie das zu
druckende Dokument, und wählen Sie die Schaltäche Menu (Menü).
Wählen Sie die Option Print (Drucken), dann den Drucker und anschließend
Print (Drucken).
Bei einigen Geräten muss die HP Print Service Plugin-App aus dem Google
Play Store heruntergeladen werden.
Ältere Android-Geräte (Version 4.3 oder älter): Laden Sie die HP ePrint
App aus dem Google Play Store herunter.
Windows Phone: Laden Sie die HP AiO Remote App aus dem Windows Store
herunter.
Weitere Informationen zum mobilen Druck
Informationen zu weiteren Mobildruckoptionen wie
zu weiteren ePrint-Lösungen oder zum Scannen des
QR-Codes nden Sie im Abschnitt zum Mobildruck im
Benutzerhandbuch.
Wi-Fi Direct
8.2
(nur Wireless-Modelle)
Wi-Fi Direct ermöglicht WLAN-fähigen Geräten wie Smartphones, Tablets
oder Computern das Herstellen einer direkten WLAN-Verbindung mit dem
Drucker, ohne dass dafür ein Wireless-Router oder Access Point erforderlich
ist. Die Verbindung mit dem Wi-Fi Direct-Signal erfolgt auf dieselbe Weise,
wie die Verbindung eines WLAN-fähigen Geräts mit einem neuen Wireless-
Netzwerk oder einem Hotspot.
Aktivieren von Wi-Fi Direct
Gehen Sie wie folgt vor, um Wi-FiDirect vom Bedienfeld aus einzustellen:
1. Berühren Sie auf dem Bedienfeld des Druckers im Ausgangsmenü
die Taste Verbindungsinformationen
folgenden Menüs:
• Wi-Fi Direct
• Einstellungen
• Ein/Aus
2. Berühren Sie den Menübefehl Ein. Der Drucker speichert die
Einstellungen, und das Bedienfeld kehrt in das Menü Wi-Fi Direct-Einstellungen zurück.
, und önen Sie die
Weitere Informationen zum Drahtlosdruck sowie zur drahtlosen
Installation nden Sie unter www.hp.com/go/wirelessprinting.
Erkennen des Druckers
1. Aktivieren Sie auf dem Mobilgerät den WLAN-Empfänger, und suchen
Sie nach Drahtlosnetzwerken.
2. Wählen Sie den Drucker aus. Er wird mit dem Namen „HP-Drucker-
Modell-Name“ angezeigt (vgl. Bedienfeld). Beispiel für den
Druckernamen: HP-Print-29-AJ OJP 8620
9.
Nutzen Sie HP ePrint per E-Mail, um Dokumente zu drucken, indem Sie diese über ein Gerät mit E-Mail-Funktion als E-Mail-Anhang an die E-Mail-Adresse des Druckers
senden. Dabei kann es sich auch um Geräte handeln, die sich nicht in demselben Netzwerk benden.
Zur Verwendung von HPePrint per E-Mail muss der Drucker diese Anforderungen
erfüllen:
• Der Drucker muss mit einem kabelgebundenen oder Wireless-Netzwerk
verbunden sein und über einen Internetzugang verfügen.
• HPWeb Services müssen im Drucker aktiviert sein, und der Drucker muss bei
HPConnected registriert sein.
10.
Über die HPScan-Software auf dem Computer können Sie einen Scanauftrag auf dem Drucker starten.
Windows
Önen Sie den HPDruckerassistenten, und wählen Sie die Option Scannen und
anschließend Dokument oder Foto scannen aus.
HP ePrint per E-Mail einrichten (optional)
Verwenden der Scanfunktion
Aktivieren von HP Web Services (nur Touchscreen-Modelle)
1. Berühren Sie auf dem Bedienfeld des Druckers im Ausgangsmenü die Taste
Verbindungsinformationen, und önen Sie die folgenden Menüs:
• HP ePrint
• Einstellungen
• Aktivieren von Web Services
2. Berühren Sie den Menübefehl OK. Der Drucker aktiviert Web Services und
druckt anschließend eine Informationsseite aus. Die Informationsseite enthält
einen Druckercode, der zum Registrieren des HPDruckers bei HPConnected
erforderlich ist.
3. Gehen Sie zur Erstellung eines HP ePrint-Kontos zu www.hpconnected.com,
und schließen Sie den Einrichtungsprozess ab.
OSX
Klicken Sie auf Anwendungen, und wählen Sie HP, HPEasy Scan aus.
9
English ................. 1
Français ................ 4
Deutsch ................ 7
Italiano .............. 10
Español .............. 13
Guida introduttiva per
LaserJet Pro MFP M227-M229
LaserJet Ultra MFP M230-M231
www.hp.com/support/ljmfpM227 www.register.hp.com
Català ................. 16
Dansk ................. 19
Nederlands ......... 22
Eesti ................... 25
Suomi ................. 28
Latviešu ............. 31
Lietuvių .............. 34
Norsk ................. 37
Português ........... 40
Svenska .............. 43
IMPORTANTE:
Seguire i
1 - 3 del poster di
installazione dell’hardware
della stampante,quindi
continuare con il
passaggio4.
passaggi
5. Scelta del metodo di connessione
Collegamento USB diretto tra stampante
ecomputer
Utilizzare un cavo USB di tipo A/B.
Windows
1. Non collegare il cavo USB prima di installare il software. Il processo di
installazione richiede di collegare il cavo al momento appropriato. Se
il cavo è già connesso, riavviare la stampante quando il programma di
installazione di collegare il cavo.
2. Continuare con “6. Individuare o scaricare i le di installazione del
software”.
NOTA: Durante l’installazione del software, selezionare l’opzione
Collega direttamente a questo computer utilizzando un cavo USB.
OS X
1. Per OS X, collegare il cavo USB tra il computer e la stampante prima di
installare il software.
2. Continuare con “6. Individuare o scaricare i le di installazione del
software”.
Congurazione iniziale dal pannello di
4.
controllo
Dopo aver acceso la stampante, attendere il termine dell’inizializzazione. Per navigare nel
pannello di controllo, utilizzare i pulsanti freccia e il pulsante OK. Seguire i messaggi sul
pannello di controllo per congurare le seguenti impostazioni:
• Lingua
• Località
• Impostazioni predenite
In Impostazioni predenite selezionare una delle opzioni seguenti:
• Autogestito: Impostazioni ottimizzate predenite per la maggior parte degli utenti che
comprendono i passaggi di installazione e congurazione e gli aggiornamenti automatici.
• Gestito da IT: Impostazioni predenite ottimizzate per gestione del parco macchine.
Dopo la congurazione iniziale, le impostazioni sono completamente congurabili.
NOTA: Selezionare Stampa pagina informazioni, per stampare una pagina con istruzioni
sulla modica delle impostazioni predenite.
Connessione della rete wireless
(solo modelli wireless)
Pannelli di controllo con schermo a soramento
1. Per collegare la stampante a un rete wireless (Wi-Fi), toccare il
pulsante Wireless sul pannello di controllo della stampante.
2. Toccare Menu Wireless, quindi Congurazione wireless guidata.
Selezionare il nome di rete dall’elenco SSID o immettere il nome della
rete se non è presente nell’elenco.
3. Utilizzare la tastiera per immettere la frase di accesso, quindi toccare
ilpulsante OK.
4. Attendere che la stampante stabilisca la connessione di rete.
5. Sul pannello di controllo della stampante, toccare il pulsante Rete.
Seviene elencato un indirizzo IP, la connessione di rete è stata
stabilita. In caso contrario, attendere qualche altro minuto e riprovare.
Annotare l’indirizzo IP per l’uso durante l’installazione del software.
Esempiodiindirizzo IP: 192.168.0.1
6. Per stampare da un computer, continuare con “6. Individuare
oscaricare i le di installazione del software”. Per stampare solo
da telefono o tablet, continuare con “8. Stampa da dispositivi mobili
ewireless (facoltativo)”.
Connessione di rete cablata (Ethernet)
(facoltativo)
Utilizzare un cavo di rete standard.
1. Collegare il cavo di rete alla stampante e alla rete. Attendere alcuni
minuti in modo che la stampante acquisisca un indirizzo di rete.
2. Continuare con “6. Individuare o scaricare i le di installazione del
software”.
NOTA: Per Windows, durante l’installazione del software, selezionare
l’opzione Collega tramite una rete.
Congurazione manuale dell’indirizzo IP
Per informazioni su come congurare manualmente l’indirizzo IP, vedere la
Guidautente della stampante. Vedere la sezione “Risoluzione dei problemi”
diquesta guida.
10
6. Individuare o scaricare i le di installazione del software
3. Scaricare il software per il modello della stampante e il sistema operativo
Metodo 1: Download di HP Easy Start (Windows e OS X)
1. Accedere a 123.hp.com/laserjet e fare clic su Download.
2. Seguire le istruzioni e le richieste visualizzate per salvare il le nel computer.
3. Avviare il le del software dalla cartella in cui è stato salvato e continuare con
“7. Installare il software”.
Metodo 2: Download dal sito Web di supporto della
stampante (Windows e OS X)
1. Accedere a www.hp.com/support/ljmfpM227P.
2. Selezionare Software anddrivers (Software e driver).
in uso.
4. Avviare il le del software dalla cartella in cui è stato salvato e continuare con
“7. Installare il software”.
Metodo 3: Installazione dal CD della stampante
(soloWindows)
1. Inserire il CD della stampante nel computer.
2. Continuare con “7. Installazione del software”.
Note di installazione
Per maggiori dettagli sul software per la stampante, vedere il le Note di
installazione nel CD della stampante.
7. Installare il software
Soluzione per Windows
1. Inserire il CD della stampante nel computer o avviare il le di
installazione del software scaricato dal Web.
2. Il programma di installazione del software rileva la lingua del sistema
operativo, quindi visualizza il menu principale del programma di
installazione nella stessa lingua. Se il programma di installazione non
si avvia dopo 30 secondi quando si installa da CD, sfogliare l’unità CD
nel computer e avviare il le denominato SETUP.EXE.
3. Nella schermata Selezione software vengono riportati i dettagli
relativi al software da installare.
• L’installazione del software consigliata comprende il driver di stampa
e il software per tutte le funzioni della stampante disponibili.
• Per personalizzare il software installato, fare clic sul collegamento
Personalizza selezioni software. Al termine, fare clic sul pulsante
Avanti.
4. Seguire le istruzioni visualizzate per installare il software.
5. Quando viene richiesto di selezionare un tipo di connessione,
selezionare l’opzione appropriata per il tipo di connessione:
• Collegamento diretto al computer mediante cavo USB
• Collega tramite una rete
• Congura per la prima volta la connessione wireless
NOTA: Quando si eettua la connessione a una rete, il modo
più semplice di rilevare la stampante, è di selezionare l’opzione
Automatically nd my product on the network (Trova
automaticamente il prodotto in rete).
NOTA: Per l’installazione wireless, selezionare l’opzione Congura
per la prima volta la connessione wireless, quindi Sì, recupera le
impostazioni wireless sul computer.
Soluzione per OS X
1. Aprire HP Easy Start.
2. Seguire le istruzioni fornite per completare la congurazione della
periferica e l’installazione del software.
Readiris Pro 15 for HP
Readiris Pro ore al prodotto HP funzionalità avanzate per OCR e scansione.
I documenti cartacei possono essere convertiti con facilità in le PDF
modicabili e ricercabili da memorizzare e condividere.
Per scaricare il software dal Web, accedere a:
www.hp.com/support/ljmfpM227P
Selezionare Drivers (Driver), quindi il sistema operativo appropriato e fare
clic su Next (Avanti). Fare clic su Application - 3rd Party (Applicazione -
Terze parti), quindi sul pulsante Download.
11
8.
Stampa da dispositivi mobili e wireless (facoltativo)
Collegamento della periferica a una rete wireless
8.1
Per stampare da un telefono o un tablet, connettere il dispositivo alla stessa
rete wireless della stampante.
Dispositivi Apple iOS (AirPrint): Aprire il documento da stampare, quindi
selezionare l’icona Azione. Selezionare Stampa, selezionare la stampante,
quindi selezionare Stampa.
Dispositivi Android più recenti (4.4 o versioni successive): Aprire il
documento da stampare, quindi selezionare il pulsante Menu. Selezionare
Stampa, selezionare la stampante, quindi selezionare Stampa.
Alcuni dispositivi richiedono il download del plugin Servizio di stampa
HPdallo store di Google Play.
Dispositivi Android meno recenti (4.3 o versioni precedenti): Scaricare
l’app HP ePrint app da Google Play.
Windows Phone: Scaricare l’app HP AiO Remote da Windows Store.
Maggiori informazioni sulla stampa da
dispositivi mobili
Per maggiori informazioni su altre opzioni per la
stampa da dispositivi mobili, comprese altre soluzioni
ePrint, acquisire il codice QR o vedere la sezione
“Stampa da dispositivi mobili” della Guida per l’utente.
Wi-Fi Direct
8.2
(solo modelli wireless)
Wi-Fi Direct consente ai dispositivi con Wi-Fi quali smartphone, tablet
ocomputer, di stabilire una connessione di rete wireless direttamente a una
stampante senza dover utilizzare un router wireless o un punto di accesso.
La connessione avviene tramite il segnale Wi-Fi Direct della stampante allo
stesso modo con cui si connette un dispositivo Wi-Fi a una nuova rete o un
nuovo hotspot wireless.
Abilitare Wi-Fi Direct
Per impostare Wi-Fi Direct dal pannello di controllo, procedere come segue:
1. Nella schermata principale del pannello di controllo della stampante,
toccare il pulsante Informazioni di connessione e aprire
iseguenti menu:
• Wi-Fi Direct
• Impostazioni
• On/O
2. Toccare la voce di menu On. L’impostazione viene salvata, quindi
viene nuovamente visualizzato il menu Impostazioni Wi-Fi Direct del
pannello di controllo.
Per ulteriori informazioni sulla stampa e sulla congurazione wireless,
accedere a www.hp.com/go/wirelessprinting.
Rilevamento stampante
1. Dal dispositivo mobile, attivare il Wi-Fi e cercare le reti wireless.
2. Selezionare la stampante, che verrà mostrata come “HP-Print-nomemodello” come mostrato sul pannello di controllo della stampante.
Nome della stampante di esempio: HP-Print-29-AJ OJP 8620
9.
Utilizzare HP ePrint via e-mail per stampare i documenti inviandoli come allegati e-mail all’indirizzo e-mail della stampante da qualsiasi dispositivo compatibile,
ancheaperiferiche che non sono sulla stessa rete.
Per utilizzare HPePrint via e-mail, è necessario che la stampante soddis i seguenti
requisiti:
• La stampante deve essere connessa a una rete cablata o wireless e avere
accesso a Internet.
• I Servizi Web HP devono essere abilitati sulla stampante e la stampante deve
essere registrata con HPConnected.
10.
Utilizzare il software HP Scan nel computer per avviare un processo di scansione dalla stampante.
Windows
Aprire HP Printer Assistant, selezionare Scansione, quindi Scansione di un
documento o di una foto.
Congurare HP ePrint via e-mail (facoltativo)
Abilitare i servizi Web HP (solo modelli con schermo
asoramento)
1. Nella schermata principale del pannello di controllo della stampante, toccare il
pulsante Informazioni di connessione e aprire i seguenti menu:
• HP ePrint
• Impostazioni
• Abilita servizi Web
2. Toccare la voce di menu OK. Il prodotto abilita i Servizi Web, quindi stampa
una pagina di informazioni. La pagina di informazioni contiene il codice della
stampante per la registrazione della stampante HP con HPConnected.
3. Per creare un account HP ePrint e completare il processo di congurazione,
accedere all’indirizzo www.hpconnected.com.
Utilizzo della funzione di scansione
OS X
Fare clic su Applicazioni, selezionare HP, quindi selezionare HP Easy Scan.
12
LaserJet Pro MFP M227-M229
LaserJet Ultra MFP M230-M231
Guía de introducción
www.hp.com/support/ljmfpM227 www.register.hp.com
English .............. 1
Français ............ 4
Deutsch ............. 7
Italiano ........... 10
Español ........... 13
IMPORTANTE:
Siga los
folleto de conguración del
hardware de la impresora
y, después, continúe con el
paso 4.
5. Selección del método de conexión
pasos 1-3 del
Conguración inicial en el panel de control
4.
Después de encender la impresora, espere a que se inicialice. Para navegar por el panel de
control, utilice los botones de echa y el botón OK. Siga las indicaciones del panel de control
para congurar estos ajustes:
• Idioma
• Ubicación
• Conguración predeterminada
En Conguración predeterminada seleccione una de estas opciones:
• Autogestionado: conguración predeterminada optimizada para la mayoría de los usuarios,
que incluye pasos de instalación y conguración guiados y actualizaciones automáticas.
• Gestionado por TI: ajustes predeterminados optimizados para una gestionabilidad de
laota.
La conguración puede personalizarse completamente después de la conguración inicial.
NOTA: Seleccione Imprimir página de información para imprimir una página que indica cómo
cambiar la conguración predeterminada.
Conexión USB directamente entre la
impresora y el equipo
Utilice un cableUSB de tipoA aB.
Windows
1. No conecte el cable USB antes de instalar el software. El proceso de
instalación del software muestra un aviso para conectar el cable en el
momento adecuado. Si el cable ya está conectado, reinicie la impresora
cuando el proceso de instalación muestre el aviso para conectar elcable.
2. Continúe con el paso “6. Localización o descarga de los archivos de
instalación del software”.
NOTA: Durante la instalación del software, seleccione la opción
Conectar directamente este equipo mediante un cable USB.
OS X
1. Para OS X, conecte el cable USB entre el equipo y la impresora antes de
instalar el software.
2. Continúe con el paso “6. Localización o descarga de los archivos de
instalación del software”.
Català ............. 16
Dansk ............. 19
Nederlands ...... 22
Eesti ............... 25
Suomi ............. 28
Latviešu .......... 31
Lietuvių .......... 34
Norsk .............. 37
Português ....... 40
Svenska .......... 43
Conexión de la red inalámbrica
(solo modelos inalámbricos)
Paneles de control con pantalla táctil
1. Para conectar la impresora a una red inalámbrica (Wi-Fi), toque el
botón Conguración inalámbrica en el panel de control de la impresora.
2. Toque el menú Conguración inalámbrica y, a continuación, Asistente
de conguración inalámbrica. Seleccione el nombre de la red en la
lista SSID o introduzca el nombre de la red si no lo encuentra en la lista.
3. Escriba la contraseña en el teclado y, a continuación, toque el botón
Aceptar.
4. Espere mientras la impresora establece una conexión de red nueva.
5. En el panel de control de la impresora, toque el botón Red. Si aparece
una dirección IP, se habrá establecido la conexión de red. Si no, espere
unos minutos más e inténtelo de nuevo. Anote la dirección IP que se
usará durante la instalación del software. Dirección IPde ejemplo:
192.168.0.1
6. Para imprimir desde un equipo, continúe con el paso “6. Localización
odescarga de los archivos de instalación del software”. Para
imprimir solamente desde un teléfono o una tableta, continúe con el
paso “8. Impresión móvil e inalámbrica (opcional)”.
Conexión a una red por cable (Ethernet)
(opcional)
Utilice un cable de red estándar.
1. Conecte el cable de red a la impresora y a la red. Espere unos minutos
aque la impresora obtenga la dirección de red.
2. Continúe con el paso “6. Localización o descarga de los archivos de
instalación del software”.
NOTA: Para Windows, durante la instalación del software, seleccione la
opción Conectar a través de una red.
Conguración manual de la direcciónIP
Consulte la guía del usuario de la impresora para obtener información acerca
de cómo congurar la dirección IP de manera manual. Consulte la sección
“Soluciónde problemas” de esta guía.
13
6. Localización o descarga de los archivos de instalación del software
3. Descargue el software para su modelo de impresora y sistema operativo.
4.
Método 1: Descarga desde HP Easy Start
(Windows y OS X)
1. Vaya a 123.hp.com/laserjet y haga clic en Descargar.
2. Siga las instrucciones e indicaciones en pantalla para guardar el archivo en
elequipo.
3. Inicie el archivo de software de la carpeta en la que se guardó el archivo
ycontinúe con “7. Instalación del software”.
Método 2: Descarga desde el sitio web de asistencia
dela impresora (Windows y OS X)
1. Vaya a www.hp.com/support/ljmfpM227P.
2. Seleccione Software ycontroladores.
Inicie el archivo de software de la carpeta en la que se guardó el archivo
ycontinúe con “7. Instalación del software”.
Método 3: Instalación desde el CD de la impresora
(solo Windows)
1. Inserte el CD de la impresora en el equipo.
2. Continúe con “7. Instalación del software”.
Notas sobre la instalación
Para obtener más información acerca del software de la impresora, consulte
elarchivo de notas sobre la instalación del CD de la impresora.
7. Instalación del software
Solución de Windows
1. Inserte el CD de la impresora en el equipo o inicie el archivo de
instalación del software descargado de la Web.
2. El programa de instalación del software detecta el idioma del sistema
operativo y, después, muestra el menú principal del programa de
instalación en ese idioma. Cuando se realiza la instalación desde el
CD, si el programa de instalación no se inicia después de 30 segundos,
vaya a la unidad de CD del equipo e inicie el archivo SETUP.EXE.
3. En la pantalla Selección de software se muestran los detalles del
software que se va a instalar.
• La instalación de software recomendada incluye el controlador de
impresión y el software para todas las funciones disponibles de la
impresora.
• Para personalizar el software instalado, haga clic en el enlace
Personalizar selecciones de software. Cuando termine, haga clic en
el botón Siguiente.
4. Siga las instrucciones en pantalla para instalar el software.
5. Cuando se le indique que seleccione un tipo de conexión, seleccione la
opción correspondiente al tipo de conexión:
• Conectar directamente a este equipo mediante un cableUSB.
• Conectar a través de una red.
• Ayudarme a congurar una conexión inalámbrica por primera vez.
NOTA: Al realizar la conexión a través de una red, el modo más
sencillo de detectar la impresora es seleccionar Buscar mi producto
automáticamente en la red.
NOTA: En el caso de una instalación inalámbrica, seleccione la opción
Ayudarme a congurar una conexión inalámbrica por primera vez y,
a continuación, Sí, quiero recuperar la conguración inalámbrica en el equipo.
Solución OS X
1. Abra HP Easy Start.
2. Siga las instrucciones que se indican para completar la conguración
del dispositivo y la instalación del software.
Readiris Pro 15 para HP
Readiris Pro le da a su producto HP funciones avanzadas de reconocimiento
óptico de caracteres (OCR) y escaneo. Convierta fácilmente los documentos
impresos en archivos PDF que puede editar, guardar y compartir, además de
poder hacer búsquedas.
Para descargar el software de la Web, vaya a:
www.hp.com/support/ljmfpM227P
Seleccione Controladores y el sistema operativo correspondiente;
después, haga clic en Siguiente. Haga clic en Aplicación de terceros y,acontinuación, en el botón Descargar.
14
8.
Impresión móvil e inalámbrica (opcional)
Conexión del dispositivo a la red inalámbrica
8.1
Para imprimir desde un teléfono o una tableta, conecte el dispositivo a la
misma red inalámbrica que la impresora.
Dispositivos iOS de Apple (AirPrint): abra el elemento que desee imprimir
y seleccione el icono Acción. Seleccione primero Imprimir, después la
impresora y por último, de nuevo Imprimir.
Dispositivos Android recientes (4.4 o más recientes): abra el elemento
que desee imprimir y seleccione el botón Menú. Seleccione primero
Imprimir, después la impresora y por último, de nuevo, Imprimir.
Algunos dispositivos requieren que se descargue el complemento
HP Print Service de Play Store de Google.
Dispositivos Android antiguos (4.3 o anteriores): descargue la aplicación
HP ePrint de Play Store de Google.
Windows Phone: descargue la aplicación HP AiO Remote de Windows Store.
Obtener más información sobre la impresión móvil
Para obtener más información acerca de otras
opciones de impresión móvil, incluidas las soluciones
adicionales de ePrint, escanee el código QR o consulte
la sección “Impresión móvil” de la guía del usuario.
Wi-Fi Direct
8.2
(solo modelos inalámbricos)
Wi-Fi Direct permite que los dispositivos con capacidad Wi-Fi, como por
ejemplo, los teléfonos inteligentes, las tabletas o los equipos, realicen
conexiones de red inalámbricas directamente a la impresora sin utilizar
un direccionador ni un punto de acceso inalámbricos. Conéctese a la señal
directa de Wi-Fi Direct de la impresora del mismo modo que conecta un
dispositivo con capacidad Wi-Fi a una red inalámbrica nueva o a un punto
deacceso inalámbrico.
Activar Wi-Fi Direct
Para congurar Wi-Fi Direct desde el panel de control, realice los pasos
siguientes:
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el
botón Información de conexión
• Wi-Fi directo
• Conguración
• Activada/desactivada
2. Toque el elemento del menú Activada. La impresora guarda la
conguración y después se vuelve a mostrar el menú Conguración
deWi-Fi Direct en el panel de control.
y abra los menús siguientes:
Para obtener más información sobre la impresión inalámbrica y la
1. En el dispositivo móvil, active la conectividad Wi-Fi y busque redes
inalámbricas.
2. Seleccione la impresora, que en el panel de control de la impresora se
muestra como “HP-Print-modelo-nombre”. Nombre de impresora de
ejemplo: HP-Print-29-AJ OJP 8620
9.
Utilice HP ePrint a través del correo electrónico para imprimir documentos enviándolos como adjunto de un mensaje de correo electrónico a la dirección de correo de la
impresora desde cualquier dispositivo que tenga acceso al correo electrónico, incluso desde dispositivos que no están en la misma red.
Para utilizar HPePrint a través del correo electrónico, la impresora debe cumplir los
requisitos siguientes:
• La impresora debe estar conectada a una red por cable o inalámbrica
ydisponer de acceso a Internet.
• Los Servicios Web de HPdeben estar activados en la impresora, la cual debe
estar registrada en HPConnected.
10.
Utilice el software HP Scan en el equipo para iniciar un trabajo de escaneado en la impresora.
Windows
Abra HP Printer Assistant, seleccione Escanear y a continuación, seleccione
Escanear un documento o una fotografía.
Conguración de HP ePrint a través del correo electrónico (opcional)
Activación de los servicios Web de HP (solo para los
modelos con pantalla táctil)
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el botón Información de conexión y abra los menús siguientes:
• HP ePrint
• Conguración
• Activar servicios web
2. Toque el elemento del menú Aceptar. La impresora activa los Servicios Web y
luego imprime una página de información. La página de información contiene
un código de la impresora que se utiliza para registrar la impresora HP en
HPConnected.
3. Vaya a www.hpconnected.com para crear una cuenta HP ePrint y completar el
proceso de instalación.
Uso de la función de escaneado
OS X
Haga clic en Aplicaciones y seleccione HP y, a continuación, HP Easy Scan.
15
English ................. 1
Français ................ 4
Deutsch ................ 7
Italiano .............. 10
Español .............. 13
Guia de primers passos de la
LaserJet Pro MFP M227-M229
LaserJet Ultra MFP M230-M231
www.hp.com/support/ljmfpM227 www.register.hp.com
Català ................. 16
Dansk ................. 19
Nederlands ......... 22
Eesti ................... 25
Suomi ................. 28
Latviešu ............. 31
Lietuvių .............. 34
Norsk ................. 37
Português ........... 40
Svenska .............. 43
IMPORTANT:
Seguiu els
1 a 3 del pòster de
conguració del maquinari
de la impressora i després
passeual pas4següent.
passos
5. Seleccioneu el mètode de connexió
Connexió USB directa entre la impressora
il’ordinador
Utilitzeu un cable USB de tipus A-B.
Windows
1. No connecteu el cable USB abans d’instal·lar el programari. El procés
d’instal·lació us sol·licita que connecteu el cable en el moment
adequat. Si el cable ja està connectat, reinicieu la impressora quan la
instal·lació us demani de connectar el cable.
2. Continueu a “6. Ubicació o descàrrega dels txers d’instal·lació del
programari”.
NOTA: Durant la instal·lació del programari, seleccioneu l’opció Directly
connect this computer using a USB cable (Connecta directament
aquest ordinador amb un cable USB).
OS X
1. En el cas de l’OS X, connecteu el cable USB entre l’ordinador i la
impressora abans d’instal·lar el programari.
2. Continueu a “6. Ubicació o descàrrega dels txers d’instal·lació del
programari”.
Conguració inicial al tauler de control
4.
Després d’engegar la impressora, espereu que hagi acabat d’inicialitzar-se. Per desplaçar-
vos pel tauler de control, feu servir els botons de etxa i el botó OK. Seguiu les indicacions
del tauler de control per congurar aquests paràmetres:
• Idioma
• Ubicació
• Paràmetres predeterminats
A Default Settings (Paràmetres predeterminats), seleccioneu una d’aquestes opcions:
• Self-managed (Autogestionat): Paràmetres predeterminats optimitzats per a la majoria
d’usuaris que inclouen Passos d’instal·lació i conguració i actualitzacions automàtiques.
• IT-managed (Gestionat per TI): paràmetres predeterminats optimitzats per fer anar el
producte amb facilitat.
Els paràmetres es poden personalitzar totalment després de la conguració inicial.
NOTA: Seleccioneu Print Information Page (Imprimeix una pàgina d’informació) per
imprimir una pàgina amb instruccions sobre com es poden canviar els paràmetres
predeterminats.
Connexió de xarxa sense l
(només models sense l)
Taulers de control de la pantalla tàctil
1. Per connectar la impressora a una xarxa sense l (Wi-Fi), al tauler de
control de la impressora, toqueu el botó Wireless (sense l).
2. Toqueu Menú sense cables i després toqueu Wireless Setup Wizard
(assistent per a la conguració sense l). Seleccioneu el nom de la
xarxa a la llista SSID o introduïu el nom de la xarxa si no hi és.
3. Utilitzeu el teclat per introduir la frase de pas i després toqueu el
botó OK.
4. Espereu mentre la impressora estableix una connexió de xarxa.
5. Al tauler de control de la impressora, toqueu el botó Xarxa. Si apareix
una adreça IP, s’ha establert la connexió de xarxa. Si no apareix,
espereu una estona i torneu-ho a provar. Apunteu l’adreça IP per
utilitzar-la durant la instal·lació del programari. Adreça IPd’exemple:
192.168.0.1
6. Per imprimir des d’un ordinador, continueu a “6. Ubicació o descàrrega
dels txers d’instal·lació del programari”. Per imprimir només des
d’un telèfon o d’una tauleta continueu a “8. Impressió mòbil i sense l
(opcional)”.
Connexió de xarxa (Ethernet) amb l
(opcional)
Utilitzeu un cable de xarxa estàndard.
1. Connecteu el cable de xarxa a la impressora i a la xarxa. Espereu uns
minuts perquè la impressora obtingui una adreça de xarxa.
2. Continueu a “6. Ubicació o descàrrega dels txers d'instal·lació del
programari”.
NOTA: Per al Windows, durant la instal·lació del programari, seleccioneu
l’opció Connect through a network (Connecta mitjançant una xarxa).
Conguració manual de l’adreça IP
Consulteu la guia de l’usuari de la impressora per veure com podeu congurar
manualment l’adreça IP. Vegeu la secció “Solució de problemes” d’aquesta guia.
16
6. Ubicació o descàrrega dels txers d’instal·lació del programari
3. Descarregueu el programari per als vostres model d’impressora i sistema operatiu.
4.
Mètode 1: descàrrega de l’HP Easy Start
(Windows i OS X)
1. Aneu a 123.hp.com/laserjet i feu clic a Descarrega.
2. Seguiu les indicacions i instruccions de la pantalla per desar el txer
al’ordinador.
3. Inicieu el txer del programari des de la carpeta en què l’hàgiu desat
icontinueu a “7. Instal·lació del programari”.
Inicieu el txer del programari des de la carpeta en què l’hàgiu desat
icontinueu a “7. Instal·lació del programari”.
Mètode 3: instal·lació mitjançant el CD de la
impressora (només per al Windows)
1. Introduïu el CD de la impressora a l’ordinador.
2. Continueu a “7. Instal·lació del programari”.
Mètode 2: descàrrega des del lloc web de suport de la
impressora (Windows i OS X)
1. Aneu a www.hp.com/support/ljmfpM227P.
2. Seleccioneu Programari i controladors.
Notes d’instal·lació
Per obtenir més informació sobre el programari de la impressora, vegeu el txer
de notes d’instal·lació al CD de la impressora.
7. Instal·lació del programari
Solució per al Windows
1. Inseriu el CD de la impressora a l’ordinador o inicieu el txer
d’instal·lació del programari descarregat des del web.
2. L’instal·lador de programari detecta l’idioma del sistema operatiu
imostra el menú principal del programa d’instal·lació en aquest
idioma. Quan s’instal·la des del CD, si el programa de l’instal·lador no
s’inicia després de 30 segons, aneu a la unitat del CD de l’ordinador
iinicieu el txer anomenat SETUP.EXE.
3. A la pantalla Software Selection (Selecció del programari) es detalla
quin és el programari que s’ha d’instal·lar.
• La instal·lació de programari recomanada inclou el controlador de
la impressora i el programari per a totes les característiques de la
impressora disponibles.
• Per personalitzar el programari instal·lat, feu clic a l’enllaç
Customize software selections (Personalitza les seleccions de
programari). Quan hàgiu acabat, feu clic al botó Següent.
4. Seguiu les instruccions que apareguin a la pantalla per instal·lar el
programari.
5. Quan se us demani que seleccioneu un tipus de connexió, seleccioneu
l’opció adequada per al tipus de connexió:
• Directly connect this computer using a USB cable (Connecta
directament aquest ordinador amb un cable USB)
• Connect through a network (Connecta a través d’una xarxa)
• Help me set up a rst-time wireless connection (Ajuda per a la
conguració inicial d’una connexió sense l)
NOTA: Quan connecteu mitjançant una xarxa, la manera més senzilla
de detectar la impressora és seleccionar Automatically nd my product on the network (troba automàticament el meu producte
alaxarxa).
NOTA: Per a una instal·lació sense l, seleccioneu l’opció Help me
set up a rst-time wireless connection (ajuda’m a congurar una
connexió sense l per primer cop) i seleccioneu Yes, retrieve the wireless settings on my computer (sí, recupera la conguració sense
l al meu ordinador).
Solució per a l’OS X
1. Obriu l’HP Easy Start.
2. Seguiu les instruccions proporcionades per completar la conguració
del dispositiu i la instal·lació del programari.
Readiris Pro 15 per a HP
Readiris Pro proporciona el vostre producte HP amb reconeixement òptic de
caràcters i funcions d’escaneig. Convertiu fàcilment el vostres documents
en paper en txers PDF editables i cercables, llestos per emmagatzemar
icompartir.
Per descarregar el programari des del web, aneu a:
www.hp.com/support/ljmfpM227P
Seleccioneu Drivers (Controladors), seleccioneu el sistema operatiu
pertinent i feu clic a Next (Següent). Feu clic a Application - 3rd Party
(aplicació - tercers) i al botó Download.
17
8.
Impressió mòbil i sense l (opcional)
Connecteu el dispositiu a la xarxa sense l
8.1
Per imprimir des d’un telèfon o una tauleta, connecteu el dispositiu a la
mateixa xarxa sense l que la impressora.
Dispositius Apple iOS (AirPrint): Obriu l’element que voleu imprimir
iseleccioneu la icona Acció. Seleccioneu Print (Imprimeix), seleccioneu la
impressora i, després, Print (Imprimeix).
Dispositius Android més nous (4.4 o més nous): Obriu l’element que voleu
imprimir i seleccioneu el botó Menu (Menú). Seleccioneu Print (Imprimeix),
seleccioneu la impressora i, després, Print (Imprimeix).
Per a alguns dispositius cal baixar l’aplicació complement HP Print Service
des de la botiga Google Play.
Dispositius Android més antics (4.3 o més antics): Baixeu l’aplicació
HP ePrint de Google Play Store.
Windows Phone: Baixeu l’aplicació HP AiO Remote de Windows Store.
Més informació sobre la impressió mòbil
Per saber més de les opcions d’impressió mòbil,
incloses les solucions d’ePrint addicionals, escanegeu
el codi QR o consulteu la secció “Impressió mòbil” de
la guia de l’usuari.
Wi-Fi Direct
8.2
(només per a models sense l)
El Wi-Fi Direct permet que els dispositius amb capacitat per a Wi-Fi, com
ara els telèfons intel·ligents, les tauletes o els ordinadors, estableixin
directament una connexió de xarxa sense l amb la impressora, sense haver
d’utilitzar un punt d’accés o un encaminador sense l. Connecteu el senyal
del Wi-Fi Direct de la impressora igual que connecteu els dispositius amb
capacitat per a Wi-Fi a un punt d’accés Wi-Fi o a una xarxa sense l nova.
Habilitació del Wi-Fi Direct
Per congurar el Wi-Fi Direct des del tauler de control, seguiu aquests passos:
1. A la pantalla d’inici del tauler de control de la impressora, toqueu el
botó Informació de la connexió i obriu els menús següents:
• Wi-Fi Direct
• Conguració
• Activat/desactivat
2. Toqueu l’element del menú Activat. La impressora desarà la conguració
i mostrarà el tauler de control al menú Conguració W-Fi Direct.
Per obtenir més informació sobre la impressió i la conguració sense ls,
aneu a www.hp.com/go/wirelessprinting.
Descobriu la impressora
1. Des del dispositiu mòbil, activeu la Wi-Fi i cerqueu xarxes sense l.
2. Seleccioneu la impressora, que es mostrarà com a “HP-Print-nom
del model” tal com es mostra al tauler de control de la impressora.
Nomd’exemple de la impressora: HP-Print-29-AJ OJP 8620
9.
Utilitzeu l’HP ePrint mitjançant correu electrònic per imprimir documents enviant-los com a documents adjunts a l’adreça electrònica de la impressora des de qualsevol
dispositiu habilitat per a correu electrònic, ns i tot des de dispositius que no es troben a la mateixa xarxa.
Per fer servir l’HPePrint mitjançant correu electrònic, la impressora ha de complir
els requisits següents:
• Cal que la impressora estigui connectada a una xarxa, amb l o sense l, que
tingui accés a Internet.
• Cal que els serveis webd’HP estiguin activats per a aquest producte i la
impressora ha d’estar registrada a l’HPConnected.
10.
Utilitzeu el programari HP Scan a l’ordinador per iniciar una tasca d’escaneig a la impressora.
Windows
Obriu l’HP Printer Assistant, seleccioneu Escàner i, a continuació, seleccioneu
Escaneja un document o una foto.
Conguració de l’HPePrint mitjançant correu electrònic (opcional)
Habilitació dels Serveis web d’HP (només models amb
pantalla tàctil)
1. A la pantalla d’inici del tauler de control de la impressora, toqueu el botó
Informació de la connexió i obriu els menús següents:
• HP ePrint
• Conguració
• Enable Web Services (Activa Web Services)
2. Toqueu l’element del menú OK. La impressora habilitarà els serveis
webidesprés imprimirà una pàgina d’informació. La pàgina d’informació
contéun codi de la impressora que heu d’utilitzar per registrar la impressora
HP al’HPConnected.
3. Dirigiu-vos a www.hpconnected.com per obrir un compte HPePrint icompletar
el procés d’instal·lació.
Ús de la característica d’escaneig
OS X
Feu clic a Applications (aplicacions), seleccioneu HP i, per últim, seleccioneu
HPEasy Scan.
18
LaserJet Pro MFP M227-M229
LaserJet Ultra MFP M230-M231
Kom godt i gang
www.hp.com/support/ljmfpM227 www.register.hp.com
English .............. 1
Français ............ 4
Deutsch ............. 7
Italiano ........... 10
Español ........... 13
VIGTIGT:
trin 1-3 på
Følg
plakaten for opsætning af
printerhardware, og fortsæt
derefter med trin 4.
5. Vælg forbindelsesmetode
USB-tilslutning direkte mellem printeren
og computeren
Du skal bruge et USB-kabel af typen A-til-B.
Windows
1. Tilslut ikke USB-kablet, før du installerer softwaren. Under
installationsprocessen bliver du bedt om at isætte kablet på det rette
tidspunkt. Hvis kablet allerede er tilsluttet, skal du genstarte printeren,
når installationen giver besked om at tilslutte kablet.
2. Fortsæt til “6. Find eller download softwareinstallationslerne”.
BEMÆRK: Under softwareinstallationen skal du vælge Directly connect
this computer using a USB cable (Opret direkte tilslutning til denne
computer med et USB-kabel).
OS X
1. Til OS X skal du tilslutte USB-kablet mellem computeren og printeren,
før du installerer softwaren.
2. Fortsæt til “6. Find eller download softwareinstallationslerne”.
Startopsætning på kontrolpanelet
4.
Når du har tændt printeren, skal du vente på, at den initialiseres. Hvis du vil navigere
til kontrolpanelet, skal du bruge pileknapperne og knappen OK. Følg anvisningerne på
kontrolpanelet for at kongurere disse indstillinger:
• Sprog
• Placering
• Standardindstillinger
Under Default Settings (Standardindstillinger) skal du vælge en af disse muligheder:
• Egenadministreret: Optimerede standardindstillinger til de este brugere, som omfatter
vejledning til
opsætning og kongurationstrin og automatiske opdateringer.
• It-administreret: Optimerede standardindstillinger for administration af printere.
Indstillingerne kan brugertilpasses efter den indledende konguration.
BEMÆRK: Vælg Print Information Page (Udskriv oplysningsside) for at udskrive en side med
anvisninger på, hvordan du ændrer standardindstillingerne.
Català ............. 16
Dansk ............. 19
Nederlands ...... 22
Eesti ............... 25
Suomi ............. 28
Latviešu .......... 31
Lietuvių .......... 34
Norsk .............. 37
Português ....... 40
Svenska .......... 43
Trådløs netværkskonguration
(kuntrådløse modeller)
Berøringsfølsomt kontrolpaneler
1. Hvis du vil tilslutte printeren til et trådløst netværk (Wi-Fi), skal du
trykke på knappen Wireless (Trådløs) på printerens kontrolpanel.
2. Tryk på Wireless Menu (Menu for trådløs forbindelse), og tryk
derefter på Wireless Setup Wizard (Guide til trådløs opsætning). Vælg
netværksnavnet fra SSID-listen, eller angiv netværksnavnet, hvis det
ikke vises.
3. Brug tastaturet til at indtaste adgangskoden, og tryk derefter på
knappen OK.
4. Vent, mens printeren opretter tilslutning til netværket.
5. Tryk på knappen Network (Netværk) på printerens kontrolpanel.
Hvisder er angivet en IP-adresse, er netværksforbindelsen blevet
etableret. Hvis ikke, skal du vente et par minutter og prøve igen.
NotérIP-adressen til brug under softwareinstallation. Eksempel påIP-adresse: 192.168.0.1
6. Hvis du vil udskrive fra en computer, skal du fortsætte med
”6.Findeller download softwareinstallationslerne”. Hvis du
kunviludskrive fra en telefon eller en tablet, skal du fortsætte
med ”8. Mobiludskrivning og trådløs udskrivning (valgfrit)”.
Kabelforbundet netværkstilslutning
(Ethernet)
Brug et standardnetværkskabel.
1. Tilslut netværkskablet til printeren og til netværket. Vent et par
minutter for at lade printeren nde netværksadressen.
2. Fortsæt til “6. Find eller download softwareinstallationslerne”.
BEMÆRK: Til Windows skal du under softwareinstallationen vælge
Connect through a network (Opret tilslutning ved hjælp af et netværk).
(valgfrit)
Kongurer IP-adressen manuelt
Se i brugervejledningen til printeren, hvordan du manuelt kongurerer
IP-adressen. Se afsnittet "Fejlnding" i denne vejledning.
19
6. Find eller download softwareinstallationslerne
3. Download softwaren til din printermodel og dit operativsystem.
Metode 1: Download HP Easy Start (Windows og OS X)
1. Gå til 123.hp.com/laserjet og klik på Download.
2. Følg vejledning og meddelelser på skærmen for at gemme len på
computeren.
3. Start softwarelen fra den mappe, hvor len blev gemt, og fortsæt med
”7.Installér softwaren”.
4. Start softwarelen fra den mappe, hvor len blev gemt, og fortsæt med
“7.Installér softwaren”.
Metode 3: Installer fra printer-cd’en (kun Windows)
1. Indsæt printer-cd’en i computeren.
2. Fortsæt med ”7. Installer softwaren”.
Metode 2: Download fra webstedet til printersupport
(Windows og OS X)
1. Gå til www.hp.com/support/ljmfpM227P.
2. Vælg Software og drivere.
Installationsnoter
Hvis du ønsker ere oplysninger om softwaren til printeren, kan du se
installationsnotelerne på printer-cd’en.
7. Installer softwaren
Windows-løsning
1. Sæt printer-cd’en i computeren, eller start softwareinstallationslen,
der er downloadet fra internettet.
2. Softwareinstallationsprogrammet registrerer sproget på
operativsystemet og viser derefter installationsprogrammets
hovedmenu på samme sprog. Hvis installationsprogrammet ikke er
startet efter 30 sekunder, når du installerer fra cd, skal du gennemse
cd-drevet på computeren og starte len med navnet SETUP.EXE.
3. Skærmbilledet Software Selection (Valg af software) angiver den
software, der skal installeres.
• Den anbefalede softwareinstallation omfatter printerdriveren og
softwaren til alle tilgængelige printerfunktioner.
• Hvis du vil tilpasse den installerede software, skal du klikke på
valglinket Customize software. (Tilpas software) Klik på knappen
Next (Næste), når du er færdig.
4. Følg anvisningerne på skærmen for at installere softwaren.
5. Når du bliver bedt om at vælge en tilslutningstype, skal du vælge den
rette valgmulighed for tilslutningstypen:
• Opret direkte tilslutning til denne computer med et USB-kabel
• Opret tilslutning ved hjælp af et netværk
• Hjælp mig med at opsætte en trådløs forbindelse for første gang
BEMÆRK: Når du opretter tilslutning via et netværk nder du nemmest
printeren ved at vælge Automatically nd my product on the network
(Find automatisk min printer på netværket).
BEMÆRK: Ved trådløs installation skal du vælge indstillingen Hjælp
mig med at opsætte en trådløs forbindelse for første gang og
derefter vælge Yes, retrieve the wireless settings on my computer
(Ja, hent de trådløse indstillinger på min computer).
OS X-løsning
1. Åbn HP Easy Start.
2. Følg de givne instruktioner for at færdiggøre opsætningen af enheden
og softwareinstallationen.
Readiris Pro 15 til HP
Readiris Pro giver dit HP-produkt avancerede OCR- og scanningsfunktioner.
Konvertér let dine papirdokumenter til redigerbare og søgbare pdf-ler, klar
til at blive lagret og delt.
Download softwaren fra internettet ved at gå til:
www.hp.com/support/ljmfpM227P
Vælg Drivere, vælg det relevante operativsystem, og klik på NæsteApplication - 3rd Party (Applikation - tredjepart), og klik derefter på
knappen Download.
. Klikpå
20
8.
Mobil og trådløs udskrivning (valgfrit)
Tilslut enheden til det trådløse netværk
8.1
Hvis du vil udskrive fra en telefon eller en tablet, skal du tilslutte enheden
det samme trådløse netværk som printeren.
Apple iOS-enheder (AirPrint): Åbn det emne, der skal udskrives, og vælg
ikonet Action (Handling). Vælg Print (Udskriv), vælg printeren, og vælg efter
Print (Udskriv).
Nyere Android-enheder (4.4 eller nyere): Åbn det emne, der skal udskrives, og vælg knappen Menu. Vælg Print (Udskriv), vælg printeren,
ogvælg Print (Udskriv).
For visse enheder er det påkrævet at hente HP Print Service-pluginapplikationen fra Google Play-butikken.
Ældre Android-enheder (4.3 eller tidligere): Hent HP ePrint-appen fra
Google Play-butikken.
Windows-telefon: Hent HP AiO Remote-appen fra Google Play-butikken.
Få mere at vide om mobiludskrivning
Hvis du vil vide mere om andre
udskrivningsmuligheder, herunder yderligere ePrintløsninger, skal du scanne QR-koden eller se afsnittet
”Mobiludskrivning” i brugervejledningen.
Wi-Fi Direct
8.2
(kun trådløse modeller)
Wi-Fi Direct tillader Wi-Fi-enheder, som smartphones, tablets eller
computere, at oprette en trådløs netværkstilslutning direkte til printeren
uden at bruge en trådløs router eller et adgangspunkt. Tilslut printerens
Wi-Fi Direct-signal på samme måde, som Wi-Fi-kompatible enheder
tilsluttes et nyt trådløst netværk eller et hotspot.
Aktiver Wi-Fi Direct
Hvis du vil kongurere Wi-FiDirect fra kontrolpanelet, skal du udføre
følgende trin:
1. Fra startskærmen på printerens kontrolpanel skal du trykke på
knappen Connection Information (Forbindelsesoplysninger) ,
og åbne følgende menuer:
• Wi-Fi Direct
• Indstillinger
• Tænd/sluk
2. Tryk på menupunktet On (Til). Printeren gemmer indstillingen, og
kontrolpanelet returnerer derefter til menuen Wi-Fi Direct-indstillinger.
Yderligere oplysninger om trådløs udskrivning og trådløs opsætning
ndes på adressen www.hp.com/go/wirelessprinting.
Registrer printeren
1. Fra mobilenheden skal du aktivere Wi-Fi og søge efter trådløse
netværk.
2. Vælg den printer, der vises som “HP-Print-modelnavn” som
vistiprinterens kontrolpanel. Eksempel på printernavn:
HP-Print-29-AJ OJP 8620
9.
Brug HP ePrint via e-mail til at udskrive dokumenter ved at sende dem som en vedhæftet e-mail printerens e-mailadresse fra enhver e-mailaktiveret enhed, selv fra
enheder, der ikke er på det samme netværk.
Hvis du skal kunne bruge HP ePrint via e-mail, skal disse krav være opfyldt:
• Printeren skal være tilsluttet et kablet eller trådløst netværk og have
internetadgang.
• HP Webtjenester skal være aktiveret på printeren, og printeren skal være
registreret hos HP Connected.
10.
Brug HP Scan-softwaren på din computer til at starte et scanningsjob på printeren.
Windows
Åbn HP Printer Assistant, vælg Scan, og vælg derefter Scan et dokument eller
billede.
Opsæt HP ePrint via e-mail (valgfrit)
Brug scanningsfunktionen
Aktiver HP Web Services (kun modeller med berøringsskærm)
1. Fra startskærmen på printerens kontrolpanel skal du trykke på knappen
Connection Information (Forbindelsesoplysninger) og åbne følgende
menuer:
• HP ePrint
• Indstillinger
• Aktiver Web Services
2. Tryk på menupunktet OK (OK). Produktet aktiverer webtjenester og udskriver
derefter en oplysningsside. Oplysningssiden indeholder den printerkode, som
du skal bruge til at registrere HP-produktet hos HP Connected.
3. Gå til www.hpconnected.com for at oprette en HP ePrint-konto og fuldføre
opsætningen.
OS X
Klik på Applikationer, vælg HP, og vælg derefter HP Easy Scan.
21
English ................. 1
Français ................ 4
Deutsch ................ 7
Italiano .............. 10
Español .............. 13
LaserJet Pro MFP M227-M229
LaserJet Ultra MFP M230-M231
Introductiehandleiding
www.hp.com/support/ljmfpM227 www.register.hp.com
Català ................. 16
Dansk ................. 19
Nederlands ......... 22
Eesti ................... 25
Suomi ................. 28
Latviešu ............. 31
Lietuvių .............. 34
Norsk ................. 37
Português ........... 40
Svenska .............. 43
BELANGRIJK:
Stappen 1 - 3 op
Volg
de poster voor het instellen
van de printerhardware en
ga vervolgens door met
Stap 4.
5. Selecteer de verbindingsmethode
Rechtstreekse USB-verbinding tussen de
printer en de computer
Gebruik een USB-kabel van het type A-naar-B.
Windows
1. Sluit de USB-kabel niet aan voordat u de software hebt geïnstalleerd.
Het installatieproces van de software vraagt u de kabel aan te sluiten
als dit nodig is. Start de printer opnieuw op als de installatie vraagt om
de kabel aan te sluiten als deze al is aangesloten.
2. Ga verder met ‘6. De software-installatiebestanden zoeken of
downloaden.’
OPMERKING: Selecteer tijdens de software-installatie de optie
Dezecomputer rechtstreeks met een USB-kabel verbinden.
OS X
1. Sluit voor OS X de USB-kabel tussen de computer en de printer aan
voordat u de software installeert.
2. Ga verder met ‘6. De software-installatiebestanden zoeken of
downloaden.’
Oorspronkelijke instellingen op het
4.
bedieningspaneel
Wacht na het aanzetten van de printer tot deze initialiseert. Om door het bedieningspaneel
te navigeren, gebruik de pijlknoppen en de knop OK. Volg de opdrachten op het
bedieningspaneel om de volgende instellingen te congureren:
• Taal
• Locatie
• Standaardinstellingen
Selecteer onder Standaardinstellingen één van de volgende opties:
• Zelfbeheerd: Geoptimaliseerde standaardinstellingen voor de meeste gebruikers,
inclusief installatie- en conguratiestappen en automatische updates.
• IT-beheerd: Geoptimaliseerde instellingen voor reeksbeheersing met verbeterde
veiligheid.
Instellingen zijn na de eerste set-up volledig aanpasbaar.
OPMERKING: Selecteer Print Information Page (Informatiepagina afdrukken) om een
pagina af te drukken met instructies over het wijzigen van de standaardinstellingen.
Draadloze netwerkverbinding
(alleendraadloze modellen)
Touchbedieningspaneel
1. Raak de knop Draadloos aan op het bedieningspaneel van de printer
om de printer te verbinden met een draadloos (Wi-Fi) netwerk.
2. Raak Wireless menu (Menu draadloos) en vervolgens Wireless Setup Wizard (Draadloze installatiewizard) aan. Selecteer de netwerknaam in
de SSID-lijst of voer de netwerknaam in als deze niet in de lijst staat.
3. Gebruik het toetsenbord om de wachtwoordzin in te voeren en raak
vervolgens de knop OK aan.
4. Wacht terwijl de printer een netwerkverbinding opstelt.
5. Raak op het bedieningspaneel van de printer de knop Netwerk aan.
Als een IP-adres wordt vermeld, is de netwerkverbinding tot stand
gebracht. Anders wacht u een paar minuten en probeert u het opnieuw.
Noteer het IP-adres voor gebruik tijdens de software-installatie.
Voorbeeld IP-adres: 192.168.0.1
6. Om af te drukken vanaf een computer gaat u verder met
‘6.Desoftware-installatiebestanden zoeken of downloaden.’
Omalleen af te drukken vanaf een telefoon of tablet gaat u verder
met‘8.Mobiel en draadloos afdrukken (optioneel).’
Bekabelde (Ethernet) netwerkverbinding
(optioneel)
Gebruik een standaardnetwerkkabel.
1. Sluit de netwerkkabel aan op de printer en op het netwerk. Wacht
enkele minuten zodat de printer een netwerkadres kan ophalen.
2. Ga verder met ‘6. De software-installatiebestanden zoeken of
downloaden.’
OPMERKING: Selecteer voor Windows tijdens de software-installatie de
optie Verbinding maken via een netwerk.
Het IP-adres handmatig congureren
Ga naar de gebruikershandleiding voor de printer voor informatie over het
handmatig congureren van het IP-adres. Zie de sectie 'Problemen oplossen'
indeze handleiding.
22
6. De software-installatiebestanden zoeken of downloaden
3. Download de software voor uw printermodel en besturingssysteem.
Methode 1: Downloaden vanaf HP Easy Start
(Windowsen OS X)
1. Ga naar 123.hp.com/laserjet, en klik op Downloaden.
2. Volg de instructies op het scherm om het bestand op te slaan op uw computer.
3. Start het softwarebestand in de map waar het was opgeslagen en ga door met
‘7. De software installeren.’
Methode 2: Downloaden van
4. Start het softwarebestand in de map waar het was opgeslagen en ga door met
‘7. De software installeren.’
Methode 3: Installeren vanaf de printer-cd
(alleen Windows)
1. Plaats de printer-cd in de computer.
2. Ga verder met ‘7. De software installeren.’
printerondersteuningswebsite (Windows en OS X)
1. Ga naar www.hp.com/support/ljmfpM227P.
2. Selecteer Software enstuurprogramma’s.
Installatie-instructies
Raadpleeg het bestand met installatie-instructies op de printer-cd voor meer
details over de printersoftware.
7. De software installeren
Windows-oplossing
1. Plaats de printer-cd in de computer of start het softwareinstallatiebestand dat u van internet hebt gedownload.
2. Het software-installatieprogramma detecteert de taal van
het besturingssysteem en geeft vervolgens het hoofdmenu
van het installatieprogramma in dezelfde taal weer. Als het
installatieprogramma niet na 30 seconden start wanneer u installeert
vanaf de cd, bladert u naar het cd-station op de computer en start
uhet bestand met de naam SETUP.EXE.
3. Het scherm Softwareselectie beschrijft de software die moet worden
geïnstalleerd.
• De aanbevolen software-installatie omvat de printerdriver en
software voor alle beschikbare printerfuncties.
• Om de geïnstalleerde software aan te passen, klikt u op de koppeling
Customize software selections (Softwareselecties aanpassen).
Wanneer u klaar bent, klikt u op de knop Volgende.
4. Volg de instructies op het scherm om de software te installeren.
5. Als u gevraagd wordt om een verbindingstype te selecteren, selecteert
u de juiste optie voor het type verbinding:
• Deze computer rechtstreeks met een USB-kabel verbinden
• Verbinding maken via een netwerk
• Help mij om voor de eerste keer een draadloze verbinding in te stellen
OPMERKING: Wanneer u verbinding maakt via een netwerk detecteert
u de printer het eenvoudigst door Automatically nd my product on the network (Vind mijn product automatisch op het netwerk) te
selecteren.
OPMERKING: Selecteer voor draadloze installatie de optie Help me set
up a rst-time wireless connection (Help me bij het instellen van de
eerste draadloze verbinding) en selecteer vervolgens Yes, retrieve the wireless settings on my computer (Ja, de draadloze instellingen van
mijn computer ophalen).
OS X-oplossing
1. HP Easy Start openen.
2. Volg de instructies om het instellen van het apparaat en de installatie
van de software te voltooien.
Readiris Pro 15 voor HP
Readiris Pro voorziet uw HP-product met geavanceerde OCR- scanfuncties.
Converteer uw papieren documenten eenvoudig naar PDF-bestanden
waarin u kunt zoeken en schrijven en die u direct kunt opslaan en delen.
Om de software van internet te downloaden, gaat u naar:
www.hp.com/support/ljmfpM227P
Selecteer Drivers, vervolgens het desbetreende besturingsprogramma en
klik op Volgende. Klik op Toepassing - van derden, en klik vervolgens op de
knop Download.
23
8.
Mobiel en draadloos afdrukken (optioneel)
Het apparaat verbinden met het draadloze netwerk
8.1
Als u wilt afdrukken vanaf een telefoon of tablet, verbindt u het apparaat
met hetzelfde netwerk als de printer.
Apple iOS-apparaten (AirPrint): Open het document dat moet worden
afgedrukt en selecteer het pictogram Action (Actie). Selecteer Afdrukken,
selecteer de printer en selecteer vervolgens Afdrukken.
Nieuwere Android-apparaten (4.4 of nieuwer): Open het document dat
moet worden afgedrukt en selecteer de knop Menu. Selecteer Afdrukken,
selecteer de printer en selecteer Afdrukken.
Voor sommige apparaten moet de HP Print Service-invoegtoepassing van
de Google Play Store worden gedownload.
Oudere Android-apparaten (4.3 of ouder): Download de HP ePrint-app van
de Google Play Store.
Windows Phone: Download de HP AiO Remote-app van de Windows Store.
Meer informatie over mobiel afdrukken
Voor meer informatie over andere opties voor mobiel
afdrukken, waaronder extra ePrint-oplossingen, scant
u de QR-code of bekijkt u de sectie ‘Mobiel afdrukken’
van de gebruikershandleiding.
Wi-Fi Direct
8.2
(alleen draadloze modellen)
Met Wi-Fi Direct kunt u apparaten met Wi-Fi, zoals smartphones, tablets
of computers, direct met de printer verbinden via het draadloze netwerk
zonder een draadloze router of toegangspunt te gebruiken. Maak
verbinding met het Wi-Fi Direct-signaal van de printer op dezelfde manier
als waarop u Wi-Fi-apparaten verbindt met een nieuw draadloos netwerk
of hotspot.
Wi-Fi Direct inschakelen
Voer de volgende stappen uit om het Wi-Fi Direct in te stellen vanaf het
bedieningspaneel.
1. Raak vanaf het beginscherm op het bedieningspaneel van de printer de
knop Connection Information (Verbindingsinformatie)
open de volgende menu’s:
• Wi-Fi Direct
• Instellingen
• Aan/uit
2. Raak de menuoptie On (Aan) aan. De printer slaat de instelling op en
gaat terug naar het menu Wi-Fi Direct-instellingen.
Ga voor meer informatie over draadloos afdrukken en draadloze
instellingen naar www.hp.com/go/wirelessprinting.
De printer vinden
1. Schakel de Wi-Fi in op het mobiele apparaat en zoek naar draadloze
netwerken.
2. Selecteer de printer, die wordt getoond als ‘HP-Print-modelnaam’
zoalsop het bedieningspaneel op de printer. Voorbeeld printernaam:
HP-Print-29-AJ OJP 8620
aan en
9.
Gebruik HP ePrint via e-mail om documenten af te drukken door deze te versturen als e-mailbijlage naar het e-mailadres van de printer vanaf elk apparaat dat geschikt is
voor e-mail, zelfs apparaten die zich niet in hetzelfde netwerk bevinden.
Voor het gebruik van HP ePrint moet de printer aan deze eisen voldoen:
• De printer moet zijn verbonden met een vast of draadloos netwerk en over een
internetverbinding beschikken.
• HP-webservices moet zijn ingeschakeld op de printer en de printer moet zijn
geregistreerd bij HP Connected.
10.
Gebruik de HP Scan-software op uw computer om een scantaak op de printer te starten.
Windows
Selecteer in de HP Printer Assistant Scannen en vervolgens Een document of foto
scannen.
HP ePrint via e-mail instellen (optioneel)
De scanfunctie gebruiken
HP Web Services inschakelen (alleen modellen met
aanraakscherm)
1. Raak vanaf het beginscherm op het bedieningspaneel van de printer de knop
Connection Information (Verbindingsinformatie) aan en open de
volgende menu’s:
• HP ePrint
• Instellingen
• Webservices activeren
2. Raak de menuoptie Ok aan. De printer schakelt Webservices in en drukt
vervolgens een informatiepagina af. Op de informatiepagina staat de
printercode die u nodig hebt om de HP-printer bij HP Connected te registreren.
3. Ga naar www.hpconnected.com om een HP ePrint-account te maken en
voltooi het installatieproces.
OS X
Klik op Programma’s, selecteer HP, en selecteer vervolgens HP Easy Scan.
24
LaserJet Pro MFP M227-M229
LaserJet Ultra MFP M230-M231
Alustamisjuhend
www.hp.com/support/ljmfpM227 www.register.hp.com
English .............. 1
Français ............ 4
Deutsch ............. 7
Italiano ........... 10
Español ........... 13
NB!
Järgige printeri riistvara
seadistuse postri
etappe 1–3, seejärel
jätkake 4. etapiga.
5. Valige ühendusviis
USB-ühendus otse printeri ja arvuti vahel
Kasutage A–B-tüüpi USB-kaablit.
Algne häälestus juhtpaneelis
4.
Pärast printeri sisselülitamist oodake, kuni see lähtestub. Juhtpaneelil navigeerimiseks
kasutage noolenuppe ja nuppu OK. Järgige nende sätete kongureerimiseks juhtpaneeli
viipasid.
• Keel
• Location (Asukoht)
• Vaikesätted
Menüüs Vaikesätted tehke üks järgmistest valikutest.
• Self-managed (Isejuhitav): Enamiku kasutajate jaoks mõeldud optimeeritud vaikesätted,
mis hõlmavad juhendatud
häälestamise ja kongureerimise etappe ning automaatseid värskendusi.
MÄRKUS. Valige prinditeabe leht, et printida lehekülg, mis kirjeldab, kuidas vaikesätteidmuuta.
Català ............. 16
Dansk ............. 19
Nederlands ...... 22
Eesti ............... 25
Suomi ............. 28
Latviešu .......... 31
Lietuvių .......... 34
Norsk .............. 37
Português ....... 40
Svenska .......... 43
Traadita võrguühendus
(ainulttraaditamudelid)
Windows
1. Ärge ühendage USB-kaablit enne tarkvara installimist.
Installimistoiming kuvab viiba, et kaabel õigel ajal ühendada. Kui
kaabel pole veel ühendatud, taaskäivitage printer siis, kui installimise
viip palub kaabli ühendada.
2. Jätkake etapiga „6. Otsige või laadige alla tarkvara installifailid.”
MÄRKUS. Tarkvara installimise käigus tehke valik Directly connect
this computer using a USB cable (Ühenda see arvuti otse USB-kaablit
kasutades).
OS X
1. OS X-i puhul ühendage USB-kaabel enne tarkvara installimist arvuti ja
printeriga.
2. Jätkake etapiga „6. Otsige või laadige alla tarkvara installifailid.”
Kaabelvõrgu (Etherneti) ühendus
(valikuline)
Kasutage standardset võrgukaablit.
1. Ühendage võrgukaabel printeri ja võrguga. Oodake mõni minut, kuni
printer tuvastab võrguaadressi.
2. Jätkake etapiga „6. Otsige või laadige alla tarkvara installifailid.”
MÄRKUS. Windowsi puhul tehke tarkvara installimise käigus valik
Connect through a network (Võrgu kaudu ühendamine).
2. Puudutage menüüd Wireless (Traadita), seejärel puudutage valikut Wireless Setup Wizard (Traadita häälestuse viisard). Valige SSID
loendist võrgu nimi või kui nime loendis pole, sisestage see käsitsi.
3. Kasutage parooli sisestamiseks klahvistikku ja puudutage seejärel
nuppu OK.
4. Oodake, kuni printer loob võrguühenduse.
5. Puudutage printeri juhtpaneelil nuppu Network (Võrk). Kui IP-aadress
on loendis, on võrguühendus loodud. Muidu oodake paar minutit ja
proovige uuesti. Märkige üles tarkvara installimise ajal kasutatav
IP-aadress. IP-addressi näidis: 192.168.0.1
6. Arvutist printimiseks jätkake etapiga „6. Otsige või laadige
alla tarkvara installifailid.” Ainult telefonist või tahvelarvutist
printimiseks jätkake etapiga „8. Mobiilne ja traadita printimine
1. Sisestage printeri CD arvutisse või käivitage veebist allalaaditud
tarkvara installifail.
2. Tarkvarainstaller tuvastab operatsioonisüsteemi keele ja kuvab siis
installiprogrammi peamenüü samas keeles. Kui CD-lt installides ei
käivitu installiprogramm 30 sekundi jooksul, sirvige arvuti CD-draivi ja
käivitage fail nimega SETUP.EXE.
3. Kuva Software Selection (Tarkvara valik) annab installitava tarkvara
kohta üksikasjad.
• Soovitatav tarkvarainstall hõlmab kõigi saadaolevate
printerifunktsioonide kohta prindidraiverit ja tarkvara.
• Installitud tarkvara kohandamiseks klõpsake linki Customize
software selections (Kohanda tarkvaravalikuid). Kui olete
lõpetanud, klõpsake nuppu Next (Edasi).
4. Tarkvara installimiseks järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
5. Kui kuvatakse viip, et valida ühenduse tüüp, tehke sobiv ühenduse
tüübi valik.
• Directly connect this computer using a USB cable (USB-kaabli abil
otse arvutiga ühendamine)
• Connect through a network (Ühendamine läbi võrgu)
• Help me set up a rst-time wireless connection (Aidake mul
seadistada esmakordset juhtmevaba ühendust)
MÄRKUS. Võrgu kaudu ühendamisel on printeri tuvastamiseks kõige
lihtsam viis klõpsata valikut Leia mu toode võrgus automaatselt.
MÄRKUS. Traadita installimiseks klõpsake valikut Aita mul
võrguühendus esimest korda seadistada ja seejärel klõpsake valikut
Jah, too mu arvuti traadita võrgu sätted.
OS X-i lahendus
1. Avage HP Easy Start.
2. Järgige seadme häälestamiseks ja tarkvara installimiseks juhiseid.
Readiris Pro 15 HP jaoks
Readiris Pro pakub HP toote jaoks täiendatud optilise märgituvastuse ja
skannimise funktsioone. Teisendage oma paberdokumendid hõlpsasti
redigeeritavateks ja otsitavateks PDF-failideks, mis on talletamiseks ja
jagamiseks valmis.
Tarkvara allalaadimiseks veebist külastage veebilehte
www.hp.com/support/ljmfpM227P
Valige Drivers (Draiverid), valige vastav operatsioonisüsteem ja klõpsake
nuppu Next (Järgmine). Klõpsake valikut Application - 3rd Party
(Rakendus– muu osapool) ja siis nuppu Download (Laadi alla).
26
8.
Mobiilne ja traadita printimine (valikuline)
Seadme ühendamine traadita võrku
8.1
Telefonist või tahvelarvutist printimiseks ühendage seade printeriga
samasse traadita võrku.
Apple iOS-i seadmed (AirPrint). Avage prinditav üksus ja valige ikoon
Action (Tegevus). Tehke valik Print (Prindi), valige printer ja seejärel valige
käsk Print (Prindi).
Uuemad Androidi seadmed (4.4 või uuem). Avage printimiseks üksus ja
valige nupp Menu (Menüü). Valige Print (Prindi), valige printer ja seejärel
valige Print (Prindi).
Mõned seadmed nõuavad Google Play poest HP prinditeenuse
lisandmooduli rakenduse allalaadimist.
Vanemad Androidi seadmed (4.3 või vanemad). Laadige Google Play poest
alla rakendus HP ePrint.
Windows Phone. Laadige Windowsi poest rakendus HP AiO Remote.
Lisateave mobiilse printimise kohta
Muude mobiilsete prindivalikute kohta lisateabe
saamiseks (sh täiendavad ePrinti lahendused)
skannige QR-koodi või vaadake kasutusjuhendi jaotist
„Mobile printing” (Mobiilne printimine).
Wi-Fi Direct
8.2
(ainult traadita side ühendusega mudelid)
Wi-Fi Direct võimaldab Wi-Fi-funktsiooniga seadmetel luua traadita
võrguühenduse otse printeriga ilma traadita marsruuteri või pääsupunkti
kasutamiseta. Looge ühendus printeri Wi-Fi Directi signaaliga samal
viisil, nagu ühendate Wi-Fi-funktsiooniga seadet uue traadita võrgu või
pääsupunktiga.
1. Puudutage toote juhtpaneeli koduekraanil nuppu Connection Information (Ühenduse teave) ja avage järgmised menüüd.
• Wi-Fi Direct
• Settings (Seaded)
• On/O (Sees/väljas)
2. Puudutage menüüelementi Sees. Printer salvestab seade ja juhtpaneel
naaseb menüüsse Wi-Fi Direct Settings (Wi-Fi Directi seaded).
Lisateavet juhtmevaba printimise ja häälestamise kohta vaadake
veebilehelt www.hp.com/go/wirelessprinting.
Printeri avastamine
1. Lülitage mobiiliseadmes sisse Wi-Fi ja otsige traadita võrke.
2. Valige printer, mis kuvatakse kujul „HP-Print-mudel-nimi”,
naguonnäidatud printeri juhtpaneelil. Printeri nime näidis:
HP-Print-29-AJ OJP 8620
9.
Funktsiooniga HP ePrint e-posti kaudu saate printida dokumente, saates need meilimanuses mis tahes meilitoega seadmest printeri meiliaadressile, isegi kui seadmed ei
asu samas võrgus.
Funktsiooni HPePrint e-posti kaudu kasutamiseks peab printer olema kooskõlas
järgmiste nõuetega.
• Printer peab olema võrgu või juhtmevaba võrguga ühendatud ja sellel peab
olema juurdepääs internetile.
• Printeris peavad HPveebiteenused lubatud olema ja printer peab olema
registreeritud HPConnectediga.
10.
Kasutage printeris skannimistöö alustamiseks oma arvutis HP skannimistarkvara.
Windows
Avage rakendus HP Printer Assistant ja tehke valik Scan (Skannimine) ning seejärel
valik Scan a Document or Photo (Dokumendi või foto skannimine).
Häälestage HP ePrint meili kaudu (valikuline)
HP veebiteenuste lubamine (ainult puuteekraaniga mudelid)
1. Puudutage toote juhtpaneeli koduekraanil nuppu Connection Information
(Ühenduse teave) ja avage järgmised menüüd.
• HP ePrint
• Settings (Seaded)
• Enable Web Services (Luba veebiteenused)
2. Puudutage menüüelementi OK. Printer lubab veebiteenused ja seejärel prindib
välja teabelehe. Teabeleht sisaldab printerikoodi, mis on vajalik HP printeri
registreerimiseks HPConnectedis.
3. Minge veebilehele www.hpconnected.com, et luua HP ePrinti konto ja lõpetage
häälestusprotsess.
Kasutage skannimisfunktsiooni
OS X
Klõpsake valikut Applications (Rakendused), valige HP ja seejärel HP Easy Scan.
27
English ................. 1
Français ................ 4
Deutsch ................ 7
Italiano .............. 10
Español .............. 13
LaserJet Pro MFP M227-M229
LaserJet Ultra MFP M230-M231
Aloitusopas
www.hp.com/support/ljmfpM227 www.register.hp.com
Català ................. 16
Dansk ................. 19
Nederlands ......... 22
Eesti ................... 25
Suomi ................. 28
Latviešu ............. 31
Lietuvių .............. 34
Norsk ................. 37
Português ........... 40
Svenska .............. 43
TÄRKEÄÄ:
Tee tulostimen
laiteasennusjulisteen
kohdat 1‒3 ja jatka
sitten kohdasta 4.
5. Yhteystavan valinta
Tulostimen liittäminen tietokoneeseen
suoraan USB-kaapelilla
Käytä A-B-tyypin USB-kaapelia.
Windows
1. Älä liitä USB-kaapelia ennen ohjelmiston asentamista.
Asennustoiminto pyytää liittämään kaapelin oikeassa vaiheessa. Jos
kaapeli on jo liitetty, käynnistä tulostin uudelleen, kun asennusohjelma
pyytää liittämään kaapelin.
2. Jatka kohdasta 6. Ohjelmiston asennustiedostojen hakeminen ja
lataaminen.
HUOMAUTUS: valitse ohjelmiston asennuksen aikana Directly connect
this computer using a USB cable (Liitä suoraan tähän tietokoneeseen
USB-kaapelilla).
OS X
1. Jos käytössä on OS X -tietokone, liitä tulostimen USB-kaapeli
tietokoneeseen ennen ohjelmiston asentamista.
2. Jatka kohdasta 6. Ohjelmiston asennustiedostojen hakeminen ja
lataaminen.
Ohjauspaneelin alkumääritys
4.
Kytke tulostimeen virta ja odota laitteen alustuksen ajan. Siirry ohjauspaneeliin
nuolipainikkeilla ja paina OK-painiketta. Noudata ohjauspaneelin kehotteita ja määritä
seuraavat asetukset:
• Kieli
• Sijainti
• Oletusasetukset
Valitse Default Settings (Oletusasetukset) -kohdasta jokin seuraavista vaihtoehdoista:
• Self-managed (Automaattinen hallinta): Useimmille käyttäjille suunnatut optimoidut
oletusasetukset, joihin kuuluu ohjatut
asennus- ja määritysvaiheet sekä automaattiset päivitykset.
• IT-managed (IT-osaston hallinta): suuren laitejoukon hallinnan optimaaliset
oletusasetukset.
Asetukset voi mukauttaa täysin alkuasennuksen jälkeen.
HUOMAUTUS: valitsemalla Print Information Page (Tulosta tietosivu) voit tulostaa sivun,
jossa neuvotaan, miten oletusasetuksia muutetaan.
Langattoman verkon määritykset
(vain langattomat mallit)
Kosketusnäytölliset ohjauspaneelit
1. Voit liittää tulostimen langattomaan verkkoon painamalla tulostimen
ohjauspaneelissa olevaa langattoman verkon painiketta.
2. Valitse Wireless Menu (Langaton-valikko) ja valitse sitten Wireless Setup Wizard (Ohjattu langattoman verkon asennus). Valitse
verkon nimi SSID-luettelosta tai kirjoita verkon nimi, jos nimi ei näy
luettelossa.
3. Kirjoita salasana näppäimistöllä ja kosketa OK-painiketta.
4. Odota, kun tulostin muodostaa verkkoyhteyden.
5. Kosketa tulostimen ohjauspaneelin verkkopainiketta. Jos näytössä
näkyy IP-osoite, verkkoyhteys on muodostettu. Jos osoitetta ei näy,
odota muutama minuutti ja yritä uudelleen. Kirjaa IP-osoite muistiin
ohjelmiston asennusta varten. Esimerkki IP-osoitteesta: 192.168.0.1
6. Jos haluat tulostaa tietokoneesta, jatka kohdasta 6. Ohjelmiston
asennustiedostojen hakeminen ja lataaminen. Jos haluat
tulostaa vain puhelimesta tai tabletista, jatka kohdasta 8. Tulostus
mobiililaitteista ja langaton tulostus (valinnainen).
Kaapeliverkkoyhteys (Ethernet)
(valinnainen)
Käytä tavallista verkkokaapelia.
1. Liitä verkkokaapeli laitteeseen ja verkkoon. Odota muutama minuutti,
kunnes laite on hakenut verkko-osoitteen.
2. Jatka kohdasta 6. Ohjelmiston asennustiedostojen hakeminen ja
lataaminen.
HUOMAUTUS: Valitse Windowsissa ohjelmiston asennuksen aikana
Connect through a network (Liitä verkon kautta).
IP-osoitteen määrittäminen manuaalisesti
Katso IP-osoitteen manuaalisen määrityksen ohjeet tulostimen käyttöoppaasta.
Katso tämän oppaan Vianmääritys-vaihe.
28
6. Ohjelmiston asennustiedostojen hakeminen ja lataaminen
3. Lataa käyttämääsi tulostinmalliin ja käyttöjärjestelmään tarkoitettu ohjelmisto.
4.
Tapa 1: Lataa HP Easy Start -ohjelmisto
(WindowsjaOS X)
1. Siirry osoitteeseen 123.hp.com/laserjet ja valitse Lataa.
2. Tallenna tiedosto tietokoneeseen seuraamalla näytön ohjeita ja kehotteita.
3. Käynnistä ohjelmisto kansiosta, johon tiedosto tallennettiin. Jatka kohdasta
7.Ohjelmiston asentaminen.
Tapa 2: Lataaminen tulostintuen verkkosivustosta
Käynnistä ohjelmisto kansiosta, johon tiedosto tallennettiin. Jatka kohdasta
7. Ohjelmiston asentaminen.
Tapa 3: Asentaminen tulostimen CD-levyltä
(vainWindows)
Lisätietoja tulostimen kanssa käytettävästä ohjelmistosta on laitteen mukana
toimitetulla CD-levyllä olevassa asennushuomautustiedostossa.
7. Ohjelmiston asentaminen
Windows-ratkaisu
1. Aseta tulostimen mukana toimitettu CD-levy tietokoneeseen tai
käynnistä verkosta ladattu asennustiedosto.
2. Ohjelmiston asennusohjelma tunnistaa käyttöjärjestelmän kielen, ja
ohjelmiston päävalikko avautuu kyseisellä kielellä. Jos käytät CD-levyä
eikä asennusohjelma ole käynnistynyt 30 sekunnin kuluessa, selaa
CD-asemaan ja käynnistä SETUP.EXE-tiedosto.
3. Asennettavan ohjelmiston tiedot näkyvät Software Selection
(Ohjelmiston valinta) -kohdassa.
• Suositeltava ohjelmistoasennus sisältää tulostusohjaimen ja
ohjelmistot laitteen kaikkia käytettävissä olevia ominaisuuksia varten.
• Jos haluat mukauttaa asennettavaa ohjelmistoa, valitse Customize
software selections (Mukauta ohjelmistovalintoja) -linkki. Kun olet
valmis, napsauta Next (Seuraava) -painiketta.
4. Asenna ohjelmisto näytössä näkyvien ohjeiden mukaan.
5. Kun asennusohjelma pyytää valitsemaan liitäntätyypin, valitse
käytössä oleva liitäntätyyppi:
• Directly connect this computer using a USB cable (Liitä suoraan
tähän tietokoneeseen USB-kaapelilla)
• Connect through a network (Muodosta yhteys verkkoon)
• Help me set up a rst-time wireless connection (Auta langattoman
verkkoyhteyden ensimäärityksessä)
HUOMAUTUS: jos käytät verkkoliitäntää, helpoin tapa hakea tulostin
on valita Automatically nd my product on the network (Etsi tuote
verkosta automaattisesti).
HUOMAUTUS: jos käytät langatonta asennusta, valitseHelp
me set up a rst-time wireless connection (Auta langattoman
verkkoyhteyden ensimäärityksessä) ja valitse sitten Yes, retrieve the wireless settings on my computer (Kyllä, nouda langattomat
asetukset tietokoneeltani).
OS X -ratkaisu
1. Avaa HP Easy Start.
2. Asenna laite ja ohjelmisto toimimalla toimitettujen ohjeiden mukaan.
Readiris Pro 15 HP:lle
Readiris Pro lisää HP-laitteeseen pitkälle kehittyneet tekstintunnistus- ja
skannaustoiminnot. Muuta paperiasiakirjat helposti muokattavissa ja
haettavissa oleviksi pdf-tiedostoiksi, jotka on helppo tallentaa ja jakaa.
Valitse Ohjaimet, valitse käyttöjärjestelmä ja valitse sitten Seuraava.
Valitse Application – 3rd Party (Sovellus – 3. osapuoli) ja napsauta
Download (Lataa) -painiketta.
29
8.
Langaton tulostus ja tulostus mobiililaitteista (valinnainen)
Laitteen liittäminen langattomaan verkkoon
8.1
Jos haluat tulostaa puhelimesta tai tabletista, yhdistä laite samaan
langattomaan verkkoon kuin tulostin.
Applen iOS-laitteet (AirPrint): Valitse tulostettava asiakirja ja valitse
toimintakuvake. Valitse Print (Tulosta), valitse tulostin ja valitse sitten
Print (Tulosta).
Uudet Android-laitteet (4.4 tai uudempi versio): Avaa tulostettava kohde
ja valitse Menu (Valikko) -painike. Valitse Print (Tulosta), valitse tulostin ja
valitse Print (Tulosta).
Jotkin laitteet edellyttävät HP Print Service -laajennuksen lataamista
Google Play -kaupasta.
Vanhat Android-laitteet (4.3 tai vanhempi versio): Lataa HP ePrint -sovellus
Google Play -kaupasta.
Windows Phone: Lataa HP AiO Remote -sovellus Windows Storesta.
Lisätietoja mobiililaitteista tulostamisesta
Voit lukea lisätietoja muista
mobiilitulostusvaihtoehdoista ja muista ePrintratkaisuista skannaamalla QR-koodin tai tutustumalla
käyttöoppaan mobiilitulostusta käsittelevään osaan.
Wi-Fi Direct
8.2
(vain langattomat mallit)
Wi-Fi Direct -tekniikan avulla laitteet, joissa on langaton verkkoyhteys,
kuten älypuhelimet, tabletit ja tietokoneet, voivat muodostaa langattoman
verkkoyhteyden suoraan tulostimeen käyttämättä langatonta reititintä tai
liitäntäpistettä. Yhteys tulostimen Wi-Fi Direct -verkkoon muodostetaan
samalla tavalla kuin Wi-Fi-laitteilla muodostetaan yhteys uuteen
langattomaan verkkoon tai tukiasemaan.
Wi-Fi Direct -toiminnon ottaminen käyttöön
Voit ottaa Wi-Fi Direct -toiminnon ohjauspaneelista seuraavasti käyttöön:
1. Valitse tulostimen ohjauspaneelin aloitusnäytössä oleva Connection
Information (Yhteyden tiedot) -painike ja avaa seuraavat valikot:
• Wi-Fi Direct
• Asetukset
• Päällä / pois päältä
2. Valitse Päällä-valikkokohta. Laite tallentaa asetuksen ja palauttaa
ohjauspaneelin Wi-Fi Direct -asetusten valikkoon.
Lisätietoja langattomasta tulostuksesta ja langattoman verkon asetusten
määrityksestä on osoitteessa www.hp.com/go/wirelessprinting.
Tulostimen löytäminen
1. Ota langaton Wi-Fi-verkkoyhteys käyttöön mobiililaitteessa ja hae
langattomat verkot.
2. Valitse tulostin, joka näkyy tulostimen ohjauspaneelin mukaisella
nimellä HP-Print-mallinimi. Esimerkki tulostimen nimestä:
HP-Print-29-AJ OJP 8620
9.
HP ePrint -toiminnon avulla voit tulostaa tiedostoja sähköpostitse lähettämällä ne sähköpostiviestin liitetiedostoina laitteen sähköpostiosoitteeseen mistä tahansa
sähköpostia tukevasta laitteesta. Lähettävän laitteen ei tarvitse olla samassa verkossa tulostimen kanssa.
HP ePrint -palvelun käyttäminen sähköpostitse edellyttää tulostimelta seuraavia
ominaisuuksia:
• Tulostin on yhdistetty kiinteään tai langattomaan verkkoon ja sillä on Internetyhteys.
• HP:n verkkopalvelut on otettu käyttöön tulostimessa ja tulostin on rekisteröity
HP Connected -palveluun.
10.
Aloita skannaus tulostimella käyttämällä tietokoneen HP Scan -ohjelmistoa.
Windows
Valitse HP Printer Assistant -ohjelmasta Scan, (Skannaus) ja valitse sitten
Skannaa asiakirja tai valokuva.
HP ePrint sähköpostitulostuksen määritys (valinnainen)
HP-verkkopalvelujen ottaminen käyttöön
(vainkosketusnäytölliset mallit)
1. Valitse tulostimen ohjauspaneelin aloitusnäytössä oleva Connection
Information (Yhteyden tiedot) -painike ja avaa seuraavat valikot:
• HP ePrint
• Asetukset
• Ota verkkopalvelut käyttöön
2. Valitse OK-valikkokohta. Laite ottaa verkkopalvelut käyttöön ja tulostaa
tietosivun. Tietosivulla on laitekoodi, jota käytetään HP-tulostimen
rekisteröimiseen HPConnected -palveluun.
3. Luo HP ePrint -tili ja viimeistele asennus siirtymällä osoitteeseen
www.hpconnected.com.
Skannaustoiminnon käyttäminen
OS X
Valitse ensin Applications (Sovellukset), HP ja sitten HP Easy Scan.
30
LaserJet Pro MFP M227-M229
LaserJet Ultra MFP M230-M231
Darba sākšanas rokasgrāmata
www.hp.com/support/ljmfpM227 www.register.hp.com
English .............. 1
Français ............ 4
Deutsch ............. 7
Italiano ........... 10
Español ........... 13
SVARĪGI!
Veiciet
kas minētas printera
aparatūras uzstādīšanas
plakātā, un pēc tam
turpiniet, izpildot
4.darbību.
5. Savienojuma metodes atlase
1.–3.darbību,
Tiešais USBsavienojums starp printeri
Sākotnējā iestatīšana vadības panelī
4.
Pēc printera ieslēgšanas uzgaidiet, līdz tā darbība tiks inicializēta. Lai pārvietotos vadības
panelī, izmantojiet bulttaustiņus un pogu OK (Labi). Ievērojiet uzvednes vadības panelī, lai
kongurētu tālāk norādītos iestatījumus.
• Language (Valoda)
• Location (Atrašanās vieta)
• Noklusējuma iestatījumi
Sadaļā Default Settings (Noklusējuma iestatījumi) atlasiet vienu no tālāk norādītajām opcijām.
• Self-managed (Pašpārvaldība): Optimizētie noklusējuma iestatījumi vairumam lietotāju,
ieskaitot iestatīšanas un kongurēšanas darbības ar norādēm un automātiskos
atjauninājums.
Pēc sākotnējās iestatīšanas visus iestatījumus var pielāgot.
PIEZĪME. Atlasiet Print Information Page (Drukas informācijas lapu), lai drukātu lapu, kura
sniedz norādījumus par to, kā mainīt noklusējuma iestatījumus.
undatoru
Izmantojiet A vai B tipa USB kabeli.
Windows
1. Nepievienojiet USBkabeli pirms programmatūras instalēšanas.
Instalācijas procesa laikā pareizajā brīdī tiks parādīts uzaicinājums
pievienot kabeli. Ja kabelis jau ir pievienots, restartējiet printeri, kad
instalācijas laikā redzat uzaicinājumu pievienot kabeli.
2. Pārejiet pie darbības “6.Atrodiet vai lejupielādējiet programmatūras
instalācijas failus”.
PIEZĪME. Programmatūras instalācijas laikā atlasiet opciju Directly
connect this computer using a USB cable (Tiešs savienojums ar šo
datoru, izmantojot USB kabeli).
OSX
1. Ja izmantojat OSX datoru, pirms programmatūras instalēšanas
savienojiet datoru un printeri, izmantojot USBkabeli.
2. Pārejiet pie darbības “6.Atrodiet vai lejupielādējiet programmatūras
instalācijas failus”.
Català ............. 16
Dansk ............. 19
Nederlands ...... 22
Eesti ............... 25
Suomi ............. 28
Latviešu .......... 31
Lietuvių .......... 34
Norsk .............. 37
Português ....... 40
Svenska .......... 43
Bezvadu tīkla savienojums
(tikai bezvadu modeļiem)
Skārienekrāna vadības paneļi
1. Lai izveidotu printera savienojumu ar bezvadu (Wi-Fi) tīklu, printera
vadības panelī pieskarieties pogai Wireless (Bezvadu).
2. Pieskarieties opcijai Wireless Menu (Bezvadu sakaru izvēlne) un pēc
tam— opcijai Wireless Setup Wizard (Bezvadu tīkla iestatīšanas vednis).
SSID sarakstā izvēlieties tīkla nosaukumu vai ievadiet to, ja tas nav
norādīts.
3. Izmantojiet tastatūru, lai ievadītu ieejas frāzi, un pēc tam pieskarieties
pogai OK (Labi).
4. Uzgaidiet, kamēr printeris izveido tīkla savienojumu.
5. Nospiediet printera vadības paneļa pogu Network. Ja norādīta
IPadrese, tīkla savienojums ir izveidots. Ja tā nav norādīta, pēc
dažām minūtēm mēģiniet vēlreiz. Pievērsiet uzmanību IPadresei, kas
jāizmanto programmatūras instalēšanas laikā. IP adreses piemērs:
192.168.0.1
6. Lai drukātu no datora, pārejiet pie darbības “6.Atrodiet vai
lejupielādējiet programmatūras instalācijas failus”. Lai drukātu no
tālruņa vai planšetdatora, pārejiet pie darbības “8.Mobilā un bezvadu
drukāšana (pēc izvēles)”.
Vadu (Ethernet) tīkla savienojums
(papildudarbība)
Izmantojiet standarta tīkla kabeli.
1. Pievienojiet tīkla kabeli printerim un tīklam. Uzgaidiet dažas minūtes,
līdz printeris iegūs tīkla adresi.
2. Pārejiet pie darbības “6.Atrodiet vai lejupielādējiet programmatūras
instalācijas failus”.
PIEZĪME. Windows datorā programmatūras instalācijas laikā atlasiet
opciju Connect through a network (Savienojums, izmantojot tīklu).
Manuāla IP adreses kongurācija
Informāciju par IPadreses manuālu kongurēšanu skatiet printera lietošanas
pamācībā. Skatiet šīs pamācības sadaļu “Problēmu novēršana”.
31
6. Programmatūras instalācijas failu atrašana vai lejupielāde
3. Lejupielādējiet jūsu printera modelim un operētājsistēmai atbilstošo
1.metode: HPEasy Start lejupielāde (Windows un OSX)
1. Atveriet 123.hp.com/laserjet, un noklikšķiniet uz Download (Lejupielādēt).
2. Lai saglabātu failu datorā, izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas un norādes.
3. Palaidiet programmatūras failu no mapes, kur fails tika saglabāts, un turpiniet ar darbību “7.Instalējiet programmatūru”.
2.metode: Lejupielāde no printera atbalsta vietnes
(Windows un OSX)
1. Pārejiet uz vietni www.hp.com/support/ljmfpM227P.
2. Atlasiet Software and drivers (Programmatūra un draiveri)
programmatūru.
4. Palaidiet programmatūras failu no mapes, kur fails tika saglabāts, un
turpiniet, izpildot darbību “7.Programmatūras instalēšana”.
3.metode: Instalēšana no printera kompaktdiska
(tikai Windows)
1. Ievietojiet printera kompaktdisku datorā.
2. Pārejiet pie darbības “7. Instalējiet programmatūru”.
1. Ievietojiet printera kompaktdisku datorā vai palaidiet programmatūras
instalācijas failu tīmeklī.
2. Programmatūras instalētājs nosaka operētājsistēmas valodu un
pēc tam parāda instalācijas programmas galveno izvēlni tajā pašā
valodā. Ja, veicot instalāciju no kompaktdiska, instalētāja programma
netiek palaista 30sekunžu laikā, datorā pārlūkojiet kompaktdisku un
palaidiet failu SETUP.EXE.
3. Ekrānā Software Selection (Programmatūras atlase) ir redzama
detalizēta informācija par instalējamo programmatūru.
• Ieteicamajā programmatūras instalācijā ir iekļauts drukas draiveris
un visu pieejamo printera funkciju programmatūra.
• Lai pielāgotu instalēto programmatūru, noklikšķiniet uz saites
Customize software selections (Pielāgot programmatūras atlasi).
Kad tas ir paveikts, noklikšķiniet uz pogas Next (Tālāk).
4. Izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas, lai instalētu programmatūru.
5. Kad saņemat uzaicinājumu izvēlēties savienojuma veidu, atlasiet
atbilstošā savienojuma veida opciju.
• Directly connect this computer using a USB cable (Tiešs
savienojums ar šo datoru, izmantojot USB kabeli)
• Connect through a network (Savienojums ar tīklu)
• Help me set up a rst-time wireless connection (Palīdzība, pirmo
reizi iestatot bezvadu savienojumu)
PIEZĪME. Kad izveidojat savienojumu, izmantojot tīklu, vieglākais veids
printera noteikšanai ir izvēlēties opciju Automatically nd my product on the network (Automātiski atrast iekārtu tīklā).
PIEZĪME. Bezvadu instalācijai izvēlieties opciju Help me set up
savienojumu) un pēc tam izvēlieties opciju Yes, retrieve the wireless
settings on my computer (Jā, izgūt bezvadu iestatījumus datorā).
OSX risinājums
1. Atveriet utilītprogrammu HP Easy Start.
2. Izpildiet nodrošinātos norādījumus, lai pabeigtu ierīces iestatīšanu un
programmatūras instalēšanu.
ReadirisPro15 darbam ar HP izstrādājumiem
ReadirisPro nodrošina HPizstrādājumos papildu OCR un skenēšanas
funkcijas. Ērti konvertējiet papīra dokumentus par PDFfailiem, ko var
rediģēt un pārmeklēt, un pēc tam saglabājiet vai kopīgojiet tos.
Lai programmatūru lejupielādētu tīmeklī, atveriet:
www.hp.com/support/ljmfpM227P
Atlasiet opciju Drivers (Draiveri), noklikšķiniet uz atbilstošās
operētājsistēmas un noklikšķiniet uz Next (Tālāk). Noklikšķiniet uz
Application— 3rd Party (Lietojumprogramma— trešo pušu) un pēc tam
noklikšķiniet uz pogas Download (Lejupielādēt).
32
8.
Mobilā un bezvadu drukāšana (papildu darbība)
Ierīces savienošana ar bezvadu tīklu
8.1
Lai drukātu no tālruņa vai planšetdatora, pievienojiet ierīci tam bezvadu
tīklam, ar kuru ir savienots printeris.
AppleiOS ierīces (AirPrint): Atveriet vienumu, ko vēlaties drukāt, un
atlasiet darbību ikonu. Atlasiet Print (Drukāt), atlasiet printeri un pēc tam
atlasiet Print (Drukāt).
Jaunākas Android ierīces (4.4 vai jaunākas): atveriet drukas vienību un
atlasiet taustiņu Menu (Izvēlne). Atlasiet Print (Drukāt), izvēlieties printeri
un atlasiet Print (Drukāt).
Dažās ierīcēs var būt nepieciešams lejupielādēt spraudni HP Print Service no
Google Play veikala.
Vecākas Android ierīces (4.3 vai vecākas): Lejupielādējiet
lietojumprogrammu HP ePrint no Google Play veikala.
Windows Phone: Lejupielādējiet lietojumprogrammu HP AiO Remote no
Windows veikala.
Papildinformācija par mobilo drukāšanu
Lai uzzinātu vairāk par citām mobilās drukāšanas
iespējām, tostarp papildu ePrint risinājumiem,
skenējiet QRkodu vai skatiet lietotāja rokasgrāmatas
sadaļu “Mobilā drukāšana”.
Wi-FiDirect
8.2
(tikai bezvadu modeļiem)
Wi-FiDirect ļauj, izmantojot bezvadu maršrutētāju vai piekļuves punktu,
izveidot tiešu savienojumu starp printeri un ar Wi-Fi saderīgām ierīcēm,
piemēram, viedtālruņiem, planšetdatoriem vai datoriem. Izveidojiet
savienojumu ar printera Wi-FiDirect signālu tāpat, kā veidojat savienojumu
starp ar Wi-Fi saderīgu ierīci un jaunu bezvadu tīklu vai tīklāju.
Funkcijas Wi-Fi Direct iespējošana
Lai iestatītu Wi-FiDirect no vadības paneļa, veiciet tālāk aprakstītās
darbības.
1. Printera vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties pogai Connection
Information (Savienojuma informācija) un pēc tam atveriet
tālāk norādītās izvēlnes.
• Wi-FiDirect
• Settings (Iestatījumi)
• On/O (Ieslēgts/izslēgts)
2. Pieskarieties izvēlnes vienumam On (Ieslēgts). Printeris saglabā
iestatījumu un pēc tam vadības panelī atkal parāda izvēlni Wi-Fi Direct
Settings (Wi-Fi Direct iestatījumi).
Papildinformāciju par bezvadu drukāšanu un bezvadu iestatīšanu skatiet
vietnē www.hp.com/go/wirelessprinting.
Printera noteikšana
1. Mobilajā ierīcē ieslēdziet Wi-Fi un meklējiet bezvadu tīklus.
2. Atlasiet printeri, kas būs redzams kā “HP-Print-model-name”
(HPprintera modeļa nosaukums), kāds tas norādīts printera vadības
panelī. Printera nosaukuma piemērs: HP-Print-29-AJ OJP8620
9.
Lietojiet HPePrint drukāšanu pa e-pastu, lai drukātu dokumentus, sūtot tos kā e-pasta pielikumu uz printera e-pastu no jebkuras ierīces, kurā pieejams e-pasts, pat ja šīs
ierīces nav vienā tīklā.
Lai izmantotu HPePrint drukāšanu pa e-pastu, printerim ir jāatbilst šādām
prasībām:
• printerim ir jābūt savienotam ar vadu vai bezvadu tīklu, un ir nepieciešama
piekļuve internetam;
• jābūt iespējotiem printera HPtīmekļa pakalpojumiem, kā arī printerim ir jābūt
reģistrētam vietnē HPConnected.
10.
Izmantojiet datorā esošo HP skenēšanas programmatūru, lai sāktu skenēšanas uzdevumu printerī.
Windows
Atveriet HPPrinter Assistant, atlasiet Scan (Skenēšana) un pēc tam Scan a Document
or Photo (Dokumenta vai fotoattēla skenēšana).
HPePrint drukāšanas iestatīšana, izmantojot e-pastu (papildu darbība)
HPtīkla pakalpojumu iespējošana (tikai modeļiem ar
skārienekrāniem)
1. Printera vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties pogai Connection
Information (Savienojuma informācija) un pēc tam atveriet tālāk
norādītās izvēlnes.
• HPePrint
• Settings (Iestatījumi)
• Enable Web Services (Tīmekļa pakalpojumu iespējošana)
2. Pieskarieties izvēlnes vienumam OK (Labi). Šis printeris iespējo tīmekļa
pakalpojumus un pēc tam izdrukā informācijas lapu. Informācijas lapā ir
printera kods, kas jāizmanto, reģistrējot HPprinteri vietnē HPConnected.
3. Atveriet vietni www.hpconnected.com, lai izveidotu HP ePrint kontu, un
pabeidziet iestatīšanas procesu.
Skenēšanas funkcijas izmantošana
OSX
Noklikšķiniet uz Applications (Lietojumprogrammas), atlasiet HP un pēc tam
atlasiet HPEasy Scan.
33
English ................. 1
Français ................ 4
Deutsch ................ 7
Italiano .............. 10
Español .............. 13
LaserJet Pro MFP M227-M229
LaserJet Ultra MFP M230-M231
Darbo pradžios vadovas
www.hp.com/support/ljmfpM227 www.register.hp.com
Català ................. 16
Dansk ................. 19
Nederlands ......... 22
Eesti ................... 25
Suomi ................. 28
Latviešu ............. 31
Lietuvių .............. 34
Norsk ................. 37
Português ........... 40
Svenska .............. 43
SVARBU.
Atlikite
nurodytus spausdintuvo
aparatinės įrangos sąrankos
plakate, tada tęskite
atlikdami 4 veiksmą.
1–3 veiksmus,
5. Jungimosi būdo pasirinkimas
Tiesioginis USB ryšys tarp spausdintuvo
irkompiuterio
Naudokite USB kabelį, kurio abiejuose galuose yra kištukinės jungtys.
Windows
1. Neprijunkite USB kabelio, kol nebaigtas programinės įrangos diegimas.
Diegiant bus nurodyta, kada reikia prijungti kabelį. Jei kabelis jau prijungtas,
iš naujo paleiskite spausdintuvą, kai diegiant raginama prijungti kabelį.
2. Pereikite prie dalies „6. Programinės įrangos diegimo failų radimas
connect this computer using a USB cable (Jungti tiesiogiai prie šio
kompiuterio naudojant USB kabelį).
OS X
1. Prieš diegdami programinę įrangą prijunkite OS X kompiuterį prie
spausdintuvo USB kabeliu.
2. Pereikite prie dalies „6. Programinės įrangos diegimo failų radimas
arba atsisiuntimas“.
Pradinė sąranka naudojant valdymo
4.
skydą
Įjungę spausdintuvą palaukite, kol jis bus paleistas. Norėdami naršyti valdymo skydelyje
naudokite rodyklių mygtukus ir mygtuką OK (Gerai). Vykdydami nurodymus ekrane
sukongūruokite toliau nurodytas nuostatas.
• Kalba
• Vieta
• Numatytieji nustatymai
Dalyje Default Settings (Numatytieji nustatymai) pasirinkite vieną iš šių parinkčių:
• Self-managed (Naudotojo valdomi): Optimizuotieji numatytieji daugeliui naudotojų
skirti nustatymai, apimantys sąranką su nurodymais ir kongūracijos veiksmus bei
automatinius naujinius.
• IT-managed (IT valdomi): optimizuoti numatytieji nustatymai, skirti valdymui
paspartinti.
Atlikus pradinę sąranką nustatymus galima keisti.
PASTABA. Pasirinkite „Print Information Page“ (Spausdinti informacinį puslapį), kad
išspausdintumėte puslapį, kuriame pateikiamos instrukcijos, kaip pakeisti numatytuosius
nustatymus.
Belaidžio tinklo ryšys
(tik belaidžiams modeliams)
Jutiklinio ekrano valdymo skydas
1. Kad prijungtumėte spausdintuvą prie belaidžio („Wi-Fi“) tinklo, paspauskite
spausdintuvo valdymo skydo mygtuką „Wireless“ (Belaidisryšys).
2. Palieskite Wireless Menu (Belaidžio ryšio meniu), tada palieskite
Wireless Setup Wizard (Belaidžio ryšio sąrankos vediklis). SSID sąraše
pasirinkite tinklo pavadinimą arba, jei pavadinimo nėra, įveskite jį.
3. Klaviatūra įveskite slaptafrazę ir palieskite mygtuką OK (Gerai).
4. Palaukite, kol spausdintuvas bus prijungtas prie tinklo.
5. Spustelėkite spausdintuvo valdymo skydo mygtuką „Network“
(Tinklas). Jei nurodytas IP adresas, vadinasi, tinklo ryšys užmegztas.
Jei adresas nenurodytas, palaukite kelias minutes ir bandykite dar
kartą. Užsirašykite IP adresą, nes jo prireiks diegiant programinę
įrangą. IP adreso pavyzdys: 192.168.0.1
6. Jei norite spausdinti iš kompiuterio, pereikite prie dalies „6. Programinės
įrangos diegimo failų radimas arba atsisiuntimas“. Jeinorite
spausdinti tik iš telefono ar planšetinio kompiuterio, pereikite prie
dalies „8. Spausdinimas naudojant mobiliuosius įrenginius ir belaidis
spausdinimas (pasirenkamas)“.
Laidinio (eterneto) tinklo ryšys
(pasirenkamas)
Naudokite standartinį tinklo kabelį.
1. Tinklo kabelį prijunkite prie spausdintuvo ir prie tinklo. Palaukite keletą
minučių, kol spausdintuvas nuskaitys tinklo adresą.
2. Pereikite prie dalies „6. Programinės įrangos diegimo failų radimas
arba atsisiuntimas“.
PASTABA. Jei naudojate „Windows“, diegdami programinę įrangą
pasirinkite parinktį „Connect through a network“ (Jungtis per tinklą).
IP adreso kongūravimas rankiniu būdu
Informacijos apie tai, kaip rankiniu būdu kongūruoti IP adresą, žr. spausdintuvo
naudotojo vadovą. Žr. šio vadovo dalį Trikčių šalinimas.
34
6. Programinės įrangos diegimo failų radimas arba atsisiuntimas
3. Atsisiųskite savo spausdintuvo modeliui skirtą programinę įrangą ir operacinę
1 būdas: atsisiųskite „HP Easy Start“
(„Windows“ ir OS X)
1. Eikite į 123.hp.com/laserjet ir spustelėkite Download (Atsisiųsti).
2. Norėdami įrašyti failą į kompiuterį vykdykite ekrane pateiktas instrukcijas ir
nurodymus.
3. Paleiskite programinės įrangos failą iš aplanko, kuriame jį įrašėte, ir tęskite
veiksmus, aprašytus dalyje 7. Programinės įrangos diegimas.
sistemą.
4.
Paleiskite programinės įrangos failą iš aplanko, kuriame jį įrašėte, ir tęskite
veiksmus, aprašytus dalyje 7. Programinės įrangos diegimas.
3 būdas: įdiekite iš spausdintuvo CD (tik „Windows“)
1. Įdėkite spausdintuvo kompaktinį diską į kompiuterį.
2. Pereikite prie dalies 7. Programinės įrangos diegimas.
2 būdas: atsisiųskite iš spausdintuvo palaikymo
svetainės („Windows“ ir OS X)
1. Eikite adresu www.hp.com/support/ljmfpM227P.
2. Pasirinkite Software anddrivers (programinė įranga ir tvarkyklės).
Diegimo pastabos
Daugiau informacijos apie spausdintuvo programinę įrangą rasite spausdintuvo
kompaktiniame diske esančiame faile „Install notes“ (Diegimo pastabos).
7. Programinės įrangos diegimas
„Windows“ sprendimas
1. Įdėkite spausdintuvo kompaktinį diską į kompiuterį arba paleiskite
internetu atsisiųstą programinės įrangos diegimo failą.
2. Programinės įrangos diegimo programa aptinka operacinės sistemos
kalbą, tada parodomas diegimo programos pagrindinis meniu ta kalba.
Kai diegiate iš kompaktinio disko, jei diegimo programa nepaleidžiama
per 30 sekundžių, kompiuterio kompaktinių diskų įrenginyje raskite ir
paleiskite failą pavadinimu SETUP.EXE.
3. Ekrane Software Selection (Programinės įrangos pasirinkimas)
nurodoma programinė įranga, kuri bus įdiegta.
• Rekomenduojamos programinės įrangos diegimas apima
spausdintuvo tvarkyklę ir programinę įrangą, skirtą visoms
galimoms spausdintuvo funkcijoms.
• Norėdami pritaikyti įdiegtą programinę įrangą savo
poreikiams, spustelėkite saitą Customize software selections
(Keistiprograminės įrangos pasirinkimą). Baigę spustelėkite
mygtuką Next (Toliau).
5. Kai būsite paraginti pasirinkti jungimo tipą, pasirinkite atitinkamą
parinktį pagal jungimo tipą.
• „Directly connect to this computer using a USB cable“ (Tiesiogiai
prijungti šį kompiuterį naudojant USB kabelį)
• „Connect through a network“ (Jungtis per tinklą)
• „Help me set up a rst-time wireless connection“ (Reikia pagalbos
pirmą kartą nustatant belaidį ryšį)
PASTABA. Jei prijungiate per tinklą, paprasčiausias būdas surasti
spausdintuvą – pasirinkti Automatically nd my product on the
network (Automatiškai surasti gaminį tinkle).
PASTABA. Jei diegiate per belaidį ryšį, pasirinkite parinktį Help me
set up a rst-time wireless connection (Reikia pagalbos pirmą kartą
nustatant belaidį ryšį), tada pasirinkite Yes, retrieve the wireless settings on my computer (Taip, surasti belaidžio ryšio nustatymus
kompiuteryje).
OS X sprendimas
1. Atidarykite „HP Easy Start“.
2. Vykdykite pateiktas instrukcijas, kad užbaigtumėte įrenginio sąranką ir
įdiegtumėte programinę įrangą.
„Readiris Pro 15 for HP“
Naudojant „Readiris Pro“, HP gaminyje pasiekiamos išplėstinės OCR ir
nuskaitymo funkcijos. Lengvai konvertuokite popierinius dokumentus
įredaguojamus ir ieškomus PDF failus, paruoštus saugoti ir bendrinti.
Jei norite atsisiųsti programinę įrangą iš interneto, apsilankykite vienu iš šių
adresų: www.hp.com/support/ljmfpM227P
Pasirinkite „Drivers“ (Tvarkyklės), tada pasirinkite reikiamą operacinę
sistemą ir spustelėkite „Next“ (Toliau). Spustelėkite Application - 3rd Party
(Programa – trečioji šalis), tada – mygtuką Download (Atsisiųsti).
35
8.
Spausdinimas naudojant mobiliuosius įrenginius ir belaidis spausdinimas
(pasirinktinis)
Įrenginio prijungimas prie belaidžio tinklo
8.1
Norėdami spausdinti iš telefono arba planšetinio kompiuterio, prijunkite
įrenginį prie to paties belaidžio tinklo kaip spausdintuvas.
„Print“ (Spausdinti), tada pasirinkite spausdintuvą ir spustelėkite „Print“
(Spausdinti).
Naujesni „Android“ įrenginiai (4.4 arba naujesnė versija). Atidarykite
norimą spausdinti elementą ir pasirinkite mygtuką „Menu“ (Meniu).
Pasirinkite „Print“ (Spausdinti), pasirinkite spausdintuvą, tada pasirinkite „Print“ (Spausdinti).
Naudojant kai kuriuos įrenginius reikia atsisiųsti papildomą programą
„HPPrint Service“ iš parduotuvės „Google Play“.
Senesni „Android“ įrenginiai (4.3 arba senesnė versija). Atsisiųskite
programą „HP ePrint“ iš „Google Play“ parduotuvės.
„Windows Phone“. Atsisiųskite programą „HP AiO Remote“ iš „Windows“
parduotuvės.
Sužinokite daugiau apie spausdinimą naudojant
mobiliuosius įrenginius
Norėdami gauti daugiau informacijos apie kitas
spausdinimo naudojant mobiliuosius įrenginius
parinktis, įskaitant papildomus „ePrint“ sprendimus,
nuskaitykite QR kodą arba žr. naudotojo vadovo skyrių
„Spausdinimas naudojant mobiliuosius įrenginius“.
„Wi-Fi Direct“
8.2
(tik belaidžiai modeliai)
„Wi-Fi Direct“ leidžia „Wi-Fi“ palaikantiems įrenginiams, pvz., išmaniesiems
telefonams, planšetiniams arba staliniams kompiuteriams, užmegzti
belaidžio tinklo ryšį tiesiogiai su spausdintuvu nenaudojant belaidžio
maršruto parinktuvo arba prieigos taško. Prijunkite spausdintuvą prie
„Wi-Fi Direct“ signalo taip pat, kaip prijungiate „Wi-Fi“ palaikantį įrenginį
prie naujo belaidžio tinklo arba viešosios prieigos taško.
„Wi-Fi Direct“ įjungimas
Norėdami nustatyti „Wi-Fi Direct“ valdymo skyde, atlikite toliau nurodytus
veiksmus.
1. Spausdintuvo valdymo skydo pradiniame ekrane palieskite mygtuką
Connection Information (Ryšio informacija) ir atidarykite vieną
iš šių meniu:
• „Wi-Fi Direct“
• „Settings“ (Nustatymai)
• „On/O“ (Įjungti / išjungti)
2. Spustelėkite meniu elementą On (Įjungti). Spausdintuvas išsaugos
nustatymą ir valdymo skyde bus vėl įjungtas meniu „Wi-Fi Direct
Settings“ („Wi-Fi Direct“ nustatymai).
Daugiau informacijos apie belaidį spausdinimą ir belaidžio ryšio
1. Mobiliajame įrenginyje įjunkite „Wi-Fi“ ir ieškokite belaidžių tinklų.
2. Pasirinkite spausdintuvą, kuris bus nurodytas kaip „HP-Print-
modelio-pavadinimas“, kaip parodyta spausdintuvo valdymo skyde.
Spausdintuvo pavadinimo pavyzdys: HP-Print-29-AJ OJP 8620
9.
Naudodami funkciją „HP ePrint via email“ galite spausdinti dokumentus juos nusiųsdami kaip el. laiško priedą spausdintuvo el. pašto adresu iš bet kurio įrenginio, kuriame
įgalintas el. paštas, net jei įrenginiai nėra tame pačiame tinkle.
Norint naudotis funkcija „HP ePrint via email“, spausdintuvas turi atitikti toliau
nurodytus reikalavimus.
• Spausdintuvas turi būti prijungtas prie laidinio arba belaidžio tinklo ir turėti
interneto prieigą.
• Spausdintuve turi būti įjungtos HPinterneto paslaugos ir spausdintuvas turi
būti registruotas „HPConnected“ svetainėje.
Atidarykite „HP Printer Assistant“, pasirinkite Scan (Nuskaityti), tada pasirinkite
„Scan a Document or Photo“ (Nuskaityti dokumentą arba nuotrauką).
„HP ePrint via email“ nustatymas (pasirenkama)
HP interneto paslaugų įjungimas (tik naudojant modelius
su jutikliniais ekranais)
1. Spausdintuvo valdymo skydo pradiniame ekrane palieskite mygtuką
Connection Information (Ryšio informacija) ir atidarykite vieną iš šių
meniu:
• „HP ePrint“
• Settings (Nustatymai)
• Enable Web Services (Įjungti interneto paslaugas)
2. Palieskite meniu elementą OK (Gerai). Spausdintuvas įjungia interneto
paslaugas, tada išspausdina informacinį puslapį. Informaciniame puslapyje
yra spausdintuvo kodas, kurio reikia registruojant HP spausdintuvą svetainėje
„HPConnected“.
3. Eikite į www.hpconnected.com , kad sukurtumėte „HP ePrint“ paskyrą ir
užbaigtumėte sąrankos procesą.
Nuskaitymo funkcijos naudojimas
OS X
Spustelėkite Applications (Programos), pasirinkite HP, tada pasirinkite
„HPEasyScan“.
36
LaserJet Pro MFP M227-M229
LaserJet Ultra MFP M230-M231
Startveiledning
www.hp.com/support/ljmfpM227 www.register.hp.com
English .............. 1
Français ............ 4
Deutsch ............. 7
Italiano ........... 10
Español ........... 13
VIKTIG:
trinn 1 - 3 på
Følg
plakaten for oppsett av
skrivermaskinvare, og
fortsett deretter med
trinn 4.
5. Velg tilkoblingsmetoden
USB-tilkobling direkte mellom skriveren og
datamaskinen
Bruk en USB-kabel av typen A til B.
Windows
1. Ikke koble til USB-kabelen før du installerer programvaren.
Installasjonsprosessen ber om at du kobler til kabelen når det er
nødvendig. Hvis kabelen er tilkoblet allerede, starter du skriveren på
nytt når installasjonsprosessen ber om at du kobler til kabelen.
2. Fortsett til 6. Finne eller laste ned programvareinstallasjonslene.
MERK: Under programvareinstallasjonen, velger du alternativet
Kobledenne skriveren til direkte med en USB-kabel.
OS X
1. For OS X, koble til USB-kabelen mellom datamaskinen og skriveren før
du installerer programvaren.
2. Fortsett til 6. Finne eller laste ned programvareinstallasjonslene.
Første oppstart på kontrollpanelet
4.
Etter at du har slått på skriveren, venter du på at den initialiseres. Bruk piltastene og
OK-knappen til å navigere på kontrollpanelet. Følg meldingene på kontrollpanelet for
åkongurere disse innstillingene:
• Språk
• Sted
• Standardinnstillinger
Under Standardinnstillinger velger du ett av disse alternativene:
• Selvstyrt: Optimaliserte standardinnstillinger for de este brukere som omfatter hjelp til
oppsett, kongurasjonstrinn og automatiske oppdateringer.
• IT-styrt: Optimaliserte standardinnstillinger for åteadministrasjon.
Innstillingene kan tilpasses etter den innledende kongureringen.
MERK: Velg Skriv ut informasjonsside for å skrive ut en side som forteller hvordan du kan
endre standardinnstillingene.
Català ............. 16
Dansk ............. 19
Nederlands ...... 22
Eesti ............... 25
Suomi ............. 28
Latviešu .......... 31
Lietuvių .......... 34
Norsk .............. 37
Português ....... 40
Svenska .......... 43
Trådløs nettverkstilkobling
(bare trådløse modeller)
Kontrollpanel med berøringsskjerm
1. Hvis du vil koble skriveren til et trådløst nettverk (Wi-Fi), trykker du på
trådløsknappen på skriverens kontrollpanel.
2. Velg Trådløs meny, og deretter Veiviser for trådl. oppsett. Velg
nettverksnavnet fra SSID-listen, eller angi nettverksnavnet hvis det
ikke er oppført.
3. Bruk tastaturet til å angi passfrasen, og velg deretter OK-knappen.
4. Vent mens skriveren etablerer en nettverkstilkobling.
5. På skriverens kontrollpanel trykker du på nettverksknappen. Hvisdet
er oppført en IP-adresse, er det opprettet en nettverkstilkobling.
Hvisikke, venter du noen minutter og prøver på nytt. Merk deg
IP-adressen som skal brukes under programvareinstallasjon.
Eksempelpå IP-adresse: 192.168.0.1
6. Hvis du vil skrive ut fra en datamaskin, fortsetter du med 6. Finne eller
laste ned programvareinstallasjonslene. Hvis du vil skrive ut fra
telefon eller nettbrett, fortsetter du med 8. Mobilutskrift og trådløs
utskrift (valgfritt).
Kablet nettverkstilkobling (Ethernet)
(valgfritt)
Bruk en standard nettverkskabel.
1. Koble nettverkskabelen til skriveren og til nettverket. Vent et par
minutter til skriveren har innhentet en nettverksadresse.
2. Fortsett til 6. Finne eller laste ned programvareinstallasjonslene.
MERK: Under programvareinstallasjonen for Windows, velger du
alternativet Koble til via et nettverk.
Kongurere IP-adressen manuelt
Se brukerhåndboken for skriveren for å få informasjon om hvordan du
kongurerer IP-adressen manuelt. Se delen Feilsøking i denne håndboken.
37
6. Finne eller laste ned programvareinstallasjonslene
3. Last ned programvaren for skrivermodellen og operativsystemet.
4.
Metode 1: Last ned HP Easy Start (Windows og OS X)
1. Gå til 123.hp.com/laserjet, og klikk på Last ned.
2. Følg instruksjonene og meldingene på skjermen for å lagre len på
datamaskinen.
3. Åpne programvarelen i mappen der den ble lagret, og fortsett med
7. Installere programvaren.
Åpne programvarelen i mappen der den ble lagret, og fortsett med
7.Installere programvaren.
Metode 3: Installere fra skriver-CD-en (bare Windows)
1. Sett skriver-CD-en inn i datamaskinen.
2. Fortsett med 7. Installere programvaren.
Metode 2: Last ned fra webområdet for skriverstøtte
(Windows og OS X)
1. Gå til www.hp.com/support/ljmfpM227P.
2. Velg Programvare og Drivere.
Installasjonsmerknader
Hvis du vil ha mer informasjon om programvaren for skriveren, kan du se len
Installasjonsmerknader på skriver-CD-en.
7. Installere programvaren
Windows-løsning
1. Sett skriver-CD-en inn i datamaskinen, eller kjør
programvareinstallasjonslen som du lastet ned fra Internett.
2. Installasjonsprogrammet registrerer språket på operativsystemet og
viser hovedmenyen i installasjonsprogrammet på samme språk. Hvis
du installerer fra CD-en, og installasjonsprogrammet ikke starter etter
30 sekunder, blar du gjennom CD-stasjonen på datamaskinen og kjører
len med navnet SETUP.EXE.
3. Skjermbildet Programvarevalg gir deg informasjon om programvaren
som skal installeres.
• Anbefalt programvareinstallasjon inkluderer skriverdriveren og
programvaren for alle tilgjengelige produktfunksjoner.
• Hvis du vil tilpasse programvaren som installeres, klikker du på
koblingen Tilpass programvarevalg. Klikk på Neste når du er ferdig.
4. Følg instruksjonene på skjermen når du skal installere programvaren.
5. Når du blir bedt om å velge en tilkoblingstype, velger du det aktuelle
valget for type tilkobling:
• Koble direkte til denne datamaskinen ved hjelp av en USB-kabel
• Koble til gjennom et nettverk
• Hjelp meg med å kongurere en trådløs tilkobling for første gang
MERK: Når du kobler til gjennom et nettverk, er den enkleste måten
å nne skriveren på, å velge Finn produktet mitt automatisk
inettverket.
MERK: For trådløs tilkobling, velger du alternativet Hjelp meg med
åkongurere en trådløs tilkobling for første gang, og deretter
Ja,hent de trådløse innstillingene på datamaskinen min.
OS X-løsning
1. Åpne HP Easy Start.
2. Følg instruksjonene for å fullføre oppsettet av enheten og
programvareinstallasjonen.
Readiris Pro 15 for HP
Readiris Pro sørger for at HP-produktet har avansert optisk
tegngjenkjenning og skannefunksjoner. Konverter papirdokumenter til
redigerbare og søkbare PDF-ler, som er klare til å lagres og deles.
Hvis du vil laste ned programvaren fra Internett, går du til:
www.hp.com/support/ljmfpM227P
Velg Drivere, velg det aktuelle operativsystemet, og klikk på Neste. Klikk på
Program - Tredjeparts, og deretter Last ned.
38
8.
Mobilutskrift og trådløs utskrift (valgfritt)
Koble enheten til det trådløse nettverket
8.1
Hvis du vil skrive ut fra en telefon eller et nettbrett, må du koble enheten til
det samme trådløse nettverket som skriveren er på.
Apple iOS-enheter (AirPrint): Åpne elementet du ønsker å skrive ut, og velg
Handling -ikonet. Velg Skriv ut, velg skriveren og velg deretter Skrivut.
Nyere Android-enheter (4.4 eller nyere): Åpne dokumentet du vil skrive ut,
og velg Meny-knappen. Velg Skriv ut, velg skriveren og velg Skriv ut.
Enkelte enheter krever at du laster ned HP Print Service plug-in-appen fra
Google Play Store.
Nyere Android-enheter (4.3 eller nyere): Last ned HP ePrint-appen fra
Google Play Store.
Windows-telefon: Last ned HP AiO Remote-appen fra Windows Store.
Finn ut mer om mobilutskrift
Hvis du vil vite mer om andre mobilutskriftsløsninger,
inkludert ere ePrint-løsninger, kan du skanne
QR-koden, eller se delen Mobilutskrift
ibrukerhåndboken.
Wi-Fi Direct
8.2
(bare trådløse modeller)
Med Wi-Fi Direct kan enheter med Wi-Fi, for eksempel smarttelefoner,
nettbrett og datamaskiner, koble direkte til skriveren uten behov for en
trådløs ruter eller et tilgangspunkt. Koble til skriverens Wi-Fi Direct-signal
på samme måte som du kobler Wi-Fi-enhetene dine til et nytt trådløst
nettverk eller Wi-Fi-sone.
Aktivere Wi-Fi Direct
Slik kongurerer du Wi-Fi Direct fra kontrollpanelet:
1. På startskjermbildet til skriverens kontrollpanel, trykker du på
Tilkoblingsinformasjon
• Wi-Fi Direct
• Innstillinger
• På/av
2. Velg På. Skriveren lagrer innstillingen og tilbakestiller kontrollpanelet
til menyen Innstillinger for Wi-Fi Direct.
, og åpner følgende menyer:
Du nner mer informasjon om trådløs utskrift og oppsett av dette, på
www.hp.com/go/wirelessprinting.
Finn skriveren
1. Slå på Wi-Fi på mobilenheten og søk etter trådløse nettverk.
2. Velg skriveren, som vil vises som “HP-Print-modellnavn” på skriverens
kontrollpanel. Eksempel på skrivernavn: HP-Print-29-AJ OJP 8620
9.
Bruk HP ePrint via e-post til å skrive ut dokumenter ved å sende dem som e-postvedlegg til skriverens e-postadresse fra enhver e-postaktivert enhet, selv fra enheter
som ikke benner seg i samme nettverk.
For å bruke HP ePrint via e-post må skriveren oppfylle disse kravene:
• Skriveren må være koblet til et kablet eller trådløst nettverk og ha Internetttilgang.
• HPs webtjenester må være aktivert på skriveren og skriveren må være
registrert på HPConnected.
10.
Bruk HP Scan-programvaren på datamaskinen for å starte en skannejobb på skriveren.
Windows
Åpne HP Printer Assistant, velg Skann, og velg deretter Skann et dokument eller
bilde.
Kongurere HP ePrint via e-post (valgfritt)
Aktiver HPs webtjenester (bare modeller med
berøringsskjerm)
1. På startskjermbildet til skriverens kontrollpanel, trykker du på
2. Trykk på menyelementet OK. Skriveren aktiverer webtjenester og skriver
3. Gå til www.hpconnected.com for å opprette en HP ePrint-konto og fullføre
Bruke skannefunksjonen
Tilkoblingsinformasjon , og åpner følgende menyer:
• HP ePrint
• Innstillinger
• Aktiver webtjenester
deretter ut en informasjonsside. Informasjonssiden inneholder skriverkoden
som du bruker til å registrere HP-skriveren hos HPConnected.
installasjonen.
OS X
Klikk på Programmer, velg HP, og deretter HP Easy Scan.
39
English ................. 1
Français ................ 4
Deutsch ................ 7
Italiano .............. 10
Español .............. 13
LaserJet Pro MFP M227-M229
LaserJet Ultra MFP M230-M231
Guia de Introdução
www.hp.com/support/ljmfpM227 www.register.hp.com
Català ................. 16
Dansk ................. 19
Nederlands ......... 22
Eesti ................... 25
Suomi ................. 28
Latviešu ............. 31
Lietuvių .............. 34
Norsk ................. 37
Português ........... 40
Svenska .............. 43
IMPORTANTE:
Siga as
pôster de conguração de
hardware da impressora e
prossiga para a Etapa 4.
Etapas 1 a 3 no
5. Selecionar o método de conexão
Conexão USB diretamente entre
aimpressora e o computador
É necessário utilizar um cabo USB do tipo A a B.
Windows
1. Não conecte o cabo USB antes de instalar o software. O processo de
instalação solicitará a conexão do cabo no momento apropriado.
Seocabo já estiver conectado, reinicie a impressora quando
ainstalação solicitar a conexão do cabo.
2. Prossiga para “6. Localizar ou baixar os arquivos de instalação de
software”.
NOTA: Durante a instalação do software, selecione a opção para
Conectar diretamente este computador usando um cabo USB.
OS X
1. Para OS X, conecte o cabo USB entre o computador e a impressora
antes de instalar o software.
2. Prossiga para “6. Localizar ou baixar os arquivos de instalação de
software”.
Conguração inicial no painel de controle
4.
Depois de ligar a impressora, aguarde sua inicialização. Para navegar no painel de controle,
use os botões de seta e o botão OK. Siga as instruções no painel de controle para denir
estas congurações:
• Idioma
• Local
• Congurações padrão
Em Congurações padrão, selecione uma destas opções:
• Autogerenciada: Congurações padrão otimizadas para a maioria dos usuários que
incluem etapas de conguração guiadas e atualizações automáticas.
• Gerenciada por TI: Congurações padrão otimizadas para capacidade de gerenciamento
de frota.
As congurações podem ser completamente personalizadas após a conguração inicial.
NOTA: Selecione a Página Informações de impressão para imprimir uma página que instrua
como alterar as congurações padrão.
Conexão de rede sem o
(somentemodelossem o)
Painéis de controle com tela sensível ao toque
1. Para conectar a impressora a uma rede sem o (Wi-Fi), no painel de
controle da impressora, toque no botão Sem o.
2. Toque no Menu sem o e então toque no Assistente de conguração
sem o. Selecione o nome da rede na lista SSID ou insira o nome da
rede caso ela não esteja listada.
3. Use o teclado para inserir a senha e, em seguida, toque no botão OK.
4. Aguarde enquanto a impressora estabelece uma conexão de rede.
5. No painel de controle da impressora, toque no botão Rede. Se um
endereço IP estiver na lista, a conexão de rede foi estabelecida.
Casocontrário, aguarde mais alguns minutos e tente novamente.
Anote o endereço IP para utilizá-lo durante a instalação do software.
Exemplo de endereço IP: 192.168.0.1
6. Para imprimir de um computador, prossiga para “6. Localizar ou
baixar os arquivos de instalação de software”. Para imprimir
somente de um telefone ou de um tablet, prossiga para “8. Impressão
móvel e sem o (opcional)”.
Conexão de rede cabeada (Ethernet)
(opcional)
Use um cabo de rede padrão.
1. Conecte o cabo de rede à impressora e à rede. Aguarde alguns minutos
até a impressora adquirir um endereço de rede.
2. Prossiga para “6. Localizar ou baixar os arquivos de instalação de
software”.
NOTA: No Windows, durante a instalação do software, selecione
aopção para Conectar-se por meio de uma rede.
Congurar manualmente o endereço IP
Consulte o guia do usuário da impressora para obter informações sobre
como congurar o endereço IP manualmente. Consulte a seção “Solução de
problemas” deste guia.
40
6. Localizar ou fazer download dos arquivos de instalação do software
3. Faça o download do software para seu modelo de impressora e sistema
Método 1: Faça download do HP Easy Start
(Windows e OS X)
1. Acesse 123.hp.com/laserjet e clique em Fazer download.
2. Siga as instruções na tela e os comandos para salvar o arquivo no computador.
3. Inicie o arquivo de software da pasta onde ele foi salvo e prossiga para
“7. Instalar o software”.
Método 2: Faça download do site de suporte da
operacional.
4.
Inicie o arquivo de software da pasta em que ele foi salvo e prossiga para
“7. Instalar o software”.
Método 3: Instale do CD da impressora
(somenteWindows)
1. Insira o CD da impressora no computador.
2. Prossiga para “7. Instalar o software”.
impressora (Windows e OS X)
1. Acesse www.hp.com/support/ljmfpM227P.
2. Selecione Software e drivers.
Notas sobre a instalação
Para obter mais detalhes sobre o software para a impressora, consulte o arquivo
Notas sobre a instalação no CD da impressora.
7. Instalar o software
Solução para Windows
1. Insira o CD da impressora no computador ou inicie o arquivo de
instalação de software baixado da Web.
2. O instalador do software detecta o idioma do sistema operacional
e, em seguida, exibe o menu principal do programa de instalação no
mesmo idioma. Ao instalar do CD, caso o programa instalador não
inicie após 30 segundos, navegue na unidade de CD no computador
einicie o arquivo chamado SETUP.EXE.
3. A tela Seleção de software informa qual software deve ser instalado.
• A instalação do software recomendado inclui o driver da impressora
e o software para todos os recursos disponíveis da impressora.
• Para personalizar o software instalado, clique no link Personalizar
seleções de software. Quando terminar, clique no botão Avançar.
4. Siga as instruções exibidas na tela para instalar o software.
5. Quando a seleção de um tipo de conexão for solicitada, selecione
aopção apropriada para o tipo de conexão:
• Conectar diretamente a este computador usando um cabo USB
• Conectar-se por meio de uma rede
• Ajudar-me a congurar pela primeira vez uma conexão sem o
NOTA: Ao conectar-se por meio de uma rede, a maneira mais fácil de
detectar a impressora é selecionar Localizar automaticamente meu
produto na rede.
NOTA: Para instalação sem o, selecione a opção para Ajudar-me
acongurar uma conexão sem o pela primeira vez e então selecione
Sim, recupere as congurações sem o em meu computador.
Solução para OS X
1. Abra o HP Easy Start.
2. Siga as instruções fornecidas para concluir a conguração do
dispositivo e a instalação do software.
Readiris Pro 15 for HP
O Readiris Pro fornece ao seu produto HP OCR avançado e recursos
de digitalização. Converta facilmente seus documentos em papel em
arquivos PDF que podem ser editados e pesquisados, prontos para serem
armazenados e compartilhados.
Para fazer download do software pela Web, acesse:
www.hp.com/support/ljmfpM227P
Selecione Drivers, selecione o sistema operacional apropriado e clique em
Próximo
. Clique em Aplicativo - terceiros e então clique no Download.
41
8.
Impressão móvel e sem o (opcional)
Conectar o dispositivo à rede sem o
8.1
Para imprimir usando um telefone ou tablet, conecte o dispositivo à mesma
rede sem o em que a impressora está.
Dispositivos Apple iOS (AirPrint): Abra o item a ser impresso e selecione
o ícone Arquivo. Selecione Imprimir, selecione a impressora e depois
Imprimir.
Dispositivos Android mais recentes (4.4 ou superiores): Abra o item
aser impresso e selecione o botão Menu. Selecione Imprimir, selecione
aimpressora e depois Imprimir.
Alguns dispositivos exigem que o plug-in HP Print Service seja baixado da
Google Play Store.
Dispositivos Android mais antigos (4.3 ou anteriores): Baixe o aplicativo
HP ePrint da Google Play Store.
Windows Phone: Baixe o aplicativo HP AiO Remote da Windows Store.
Saiba mais sobre a impressão móvel
Para saber mais sobre outras opções de impressão
móvel, incluindo soluções ePrint adicionais, escaneie
o código QR ou consulte a seção “Impressão móvel” do
guia do usuário.
Wi-Fi Direct
8.2
(somente modelo sem o)
O Wi-Fi Direct permite que dispositivos compatíveis com Wi-Fi, como
smartphones, tablets ou computadores, façam uma conexão de rede sem
o diretamente com a impressora sem o uso de um ponto de acesso ou
roteador sem o. Conecte-se ao sinal Wi-Fi Direct da impressora da mesma
maneira que dispositivos compatíveis com Wi-Fi se conectam a uma nova
rede sem o ou hotspot.
Ativar o Wi-Fi Direct
Para congurar o Wi-Fi Direct a partir do painel de controle, siga estas
etapas:
1. Na tela inicial do painel de controle da impressora, toque no botão
Informações da conexão e abra estes menus:
• Wi-Fi Direct
• Congurações
• Ligar/desligar
2. Toque no item de menu Ligar. A impressora salva a conguração
eretorna o painel de controle ao menu Congurações do Wi-Fi Direct.
Para obter mais informações sobre impressão sem o e conguração
sem o, acesse www.hp.com/go/wirelessprinting.
Descobrir a impressora
1. No dispositivo móvel, ative o Wi-Fi e pesquise as redes sem o.
2. Selecione a impressora, que será mostrada como ‘HP-Print-nome-domodelo’, como mostrado no painel de controle da impressora.
Nome da impressora de exemplo: HP-Print-29-AJ OJP 8620
9.
Use o HP ePrint via e-mail para imprimir documentos enviando-os como um anexo de e-mail para o endereço de e-mail da impressora de qualquer dispositivo compatível
com e-mail, mesmo de dispositivos que não estejam na mesma rede.
Para usar o HP ePrint via e-mail, a impressora deverá atender a estes requisitos:
• A impressora deve estar conectada a uma rede com ou sem o e ter acesso
àInternet.
• Os Serviços da Web HP devem estar habilitados na impressora, e ela deverá
estar registrada no HPConnected.
10.
Use o software HP Scan em seu computador para iniciar um trabalho de digitalização na impressora.
Windows
Abra o Assistente da Impressora HP, selecione Digitalizar e depois Digitalizar um
documento ou uma foto.
Congurar o HP ePrint por e-mail (opcional)
Ativar o HP Web Services (somente modelos com tela
sensível ao toque)
1. Na tela inicial do painel de controle da impressora, toque no botão
2. Toque no item de menu OK. A impressora ativa os Serviços da Web HP
3. Acesse www.hpconnected.com para criar uma conta do HP ePrint e conclua
Usar o recurso Digitalizar
OS X
Clique em Aplicativos, selecione HP e depois HP Easy Scan.
Informações da conexão e abra estes menus:
• HP ePrint
• Congurações
• Ativar Web Services
eimprime uma página de informações. A página de informações contém um
código da impressora necessário para registrar a impressora HP no
HP Connected.
oprocesso de conguração.
42
LaserJet Pro MFP M227-M229
LaserJet Ultra MFP M230-M231
Komma igång-guide
www.hp.com/support/ljmfpM227 www.register.hp.com
English .............. 1
Français ............ 4
Deutsch ............. 7
Italiano ........... 10
Español ........... 13
VIKTIGT!
Steg 1– 3 i skrivarens
Följ
hårdvaruinställningar och
fortsätt sedan med Steg 4.
5. Välj anslutningsmetod
USB-anslutning direkt mellan skrivaren och
datorn
Använd en USB-kabel av typen A-till-B.
Windows
1. Anslut inte USB-kabeln innan mjukvaran installeras.
Iinstallationsprocessen uppmanas du att ansluta kabeln när det
behövs. Om kabeln redan är ansluten startar du om skrivaren när
installationen ber dig ansluta med kabeln.
2. Fortsätt till ”6. Lokalisera eller hämta
programvaruinstallationslerna.”
OBS: Under programinstallationen väljer du alternativet för att
”Direktansluta den här datorn med en USB-kabel”.
OS X
1. För OS X ansluter du USB-kabeln mellan datorn och skrivaren innan du
installerar programvaran.
2. Fortsätt till ”6. Lokalisera eller hämta
programvaruinstallationslerna.”
Grundinställningar på kontrollpanelen
4.
Efter att du slagit på skrivaren ska du vänta på att den startar. För att navigera på
kontrollpanelen använder du pilknapparna och knappen OK. Följ meddelandena på
kontrollpanelen för att kongurera dessa inställningar:
• Språk
• Plats
• Standardinställningar
Under Standardinställningar väljer du ett av följande alternativ:
• Self-managed (Självstyrt): Optimerade standardinställningar för de esta användare som
innefattar guidade installations- och kongurationssteg och automatiska uppdateringar.
• IT-managed (IT-styrt): Optimerade standardinställningar för hantering av anläggningen.
Inställningarna är helt anpassningsbara efter den första installationen.
OBS: Välj Utskriftsinformationssidan för att skriva ut en sida med instruktioner om hur du
ändrar standardinställningarna.
Català ............. 16
Dansk ............. 19
Nederlands ...... 22
Eesti ............... 25
Suomi ............. 28
Latviešu .......... 31
Lietuvių .......... 34
Norsk .............. 37
Português ....... 40
Svenska .......... 43
Trådlös nätverkskonguration
(endasttrådlösa modeller)
Pekkontrollpaneler
1. För att ansluta skrivaren till ett trådlöst nätverk (Wi-Fi) trycker du på
knappen för trådlöst på skrivarens kontrollpanel.
2. Tryck på menyn Wireless Menu (Trådlös) och sedan på Wireless Setup
Wizard (Guiden för trådlös anslutning). Välj nätverksnamnet från SSID-
listan, eller ange nätverksnamnet om det inte är listat.
3. Använd tangentbordet för att ange lösenordet och tryck sedan på
knappen OK.
4. Vänta medan skrivaren upprättar en nätverksanslutning.
5. På skrivarens kontrollpanel trycker du på knappen Nätverk. Om en
IP-adress anges har nätverksanslutningen upprättats. Om inte väntar
du i några minuter och försöker sedan igen. Notera IP-adressen för
användning vid installation av programvaran. Exempel på IP-adress:
192.168.0.1
6. För att skriva ut från datorn fortsätter du med ”6. Lokalisera eller
hämta programinstallationslerna.” För att skriva ut från endast
telefon eller surfplatta fortsätter du med ”8. Mobil och trådlös
utskrift (tillval).”
Kabelnätverksanslutning (Ethernet)
(tillval)
Använd en standardnätverkskabel.
1. Anslut nätverkskabeln till skrivaren och till nätverket. Vänta några
minuter medan skrivaren hämtar en nätverksadress.
2. Fortsätt till ”6. Lokalisera eller hämta
programvaruinstallationslerna.”
OBS: För Windows väljer du alternativet att Ansluta via ett nätverk
under programinstallationen.
Kongurera IP-adressen manuellt
Se användarhandboken för skrivaren för information om hur du manuellt
kongurerar IP-adressen. Mer information nns i avsnittet ”Felsökning” i den
härguiden.
43
6. Lokalisera eller hämta programvaruinstallationslerna
3. Hämta programvaran för din skrivarmodell och operativsystem.
Metod 1: Hämta HP Easy Start (Windows och OS X)
1. Gå till 123.hp.com/laserjet och klicka på Hämta.
2. Följ anvisningarna på skärmen och uppmaningar att spara len på datorn.
3. Starta programvarulen från mappen där len sparades och fortsätt med
”7.Installera programvaran.”
4. Starta programvarulen från mappen där len sparades och fortsätt med
”7.Installera programvaran.”
Metod 3: Installera från skrivarens cd-skiva
(endastWindows)
Metod 2: Hämta från webbsidan för skrivarsupport
(Windows och OS X)
1. Gå till www.hp.com/support/ljmfpM227P.
2. Välj Programvara och drivrutiner.
1. Sätt in skrivarens cd-skiva i cd-enheten i datorn.
2. Fortsätt med ”7. Installera programvaran.”
Installationsinformation
Information om programvaran för skrivaren nns i installationskommentarerna
på skrivarens cd-skiva.
7. Installera programvaran
Windows-lösningen
1. Mata in skrivarens cd-skiva i datorn eller klicka på
programvaruinstallationslen som laddats ned från webben.
2. Installationsprogrammet känner av operativsystemets språk och
visar huvudmenyn i installationsprogrammet på samma språk. Om
installationsprogrammet inte startar efter 30 sekunder vid installation
från cd-skivan söker du på cd-enheten på datorn och klickar på len
med namnet SETUP.EXE.
3. På skärmen Programval anges uppgifter om programvaran som ska
installeras.
• Den rekommenderade programvaruinstallationen inkluderar
skrivardrivrutinen och programvara för alla tillgängliga
skrivarfunktioner.
• Du kan anpassa den installerade programvaran genom att klicka på
urvalslänken Anpassa programvara. Klicka på knappen Nästa när
du är klar.
4. Följ instruktionerna på skärmen för att installera programvaran.
5. När du ombeds välja en anslutningstyp väljer du tillämpligt alternativ
för typen av anslutning:
• Anslut direkt till denna dator med en USB-kabel
• Anslut med ett nätverk
• Hjälp mig kongurera första anslutningen
OBS: När du ansluter via ett nätverk är enklaste sättet att identiera
en skrivare att välja alternativet Sök min skrivare automatiskt
inätverket.
OBS: För trådlös installation väljer du alternativet Hjälp mig installera
en första trådlös anslutning och väljer sedan Ja, hämta trådlösa
inställningar på den här datorn.
OS X-lösningen
1. Öppna HP Easy Start.
2. Följ anvisningarna för att slutföra enhetskongurationen och
programvaruinstallationen.
Readiris Pro 15 för HP
Readiris Pro ger din HP-produkt avancerad OCR och skanningsfunktioner.
Konvertera dina pappersdokument till redigerbara och sökbara PDF-ler på
ett enkelt sätt så att de kan lagras och delas.
Ladda ned programvaran från webben på följande länkar:
www.hp.com/support/ljmfpM227P
Välj Drivrutiner, välj lämpligt operativsystem och klicka sedan på Nästa.
Klicka på Applikation – 3:e part, och klicka sedan på knappen Hämta.
44
8.
Mobil och trådlös utskrift (tillval)
Ansluta enheten till ett trådlöst nätverk
8.1
För att skriva ut från en telefon eller surfplatta ansluter du enheten till
samma trådlösa nätverk som skrivaren.
Apple iOS-enheter (AirPrint): Öppna objektet som ska skrivas ut och välj
ikonen Åtgärd. Välj Skriv ut, välj skrivaren och välj sedan Skriv ut.
Senare Android-enheter (4.4 eller senare): Öppna dokumentet som ska
skrivas ut och välj Meny-knappen. Välj Skriv ut, välj skrivaren och välj
sedan Skriv ut.
Vissa enheter kräver att du laddar ned plugin-programmet HP Print Service
från Google Play store.
Äldre Android-enheter (4.3 eller äldre): Ladda ned HP ePrint-appen från
Google Play store.
Windows Phone: Ladda ned HP AiO Remote-appen från Windows Store.
Läs mer om mobil utskrift
För mer information om mobila utskriftslösningar,
inklusive ytterligare ePrint-lösningar skannar du
QR-koden eller går till avsnittet ”Mobil utskrift”
ibruksanvisningen.
Wi-Fi Direct
8.2
(endast trådlösa modeller)
Med Wi-Fi Direct kan Wi-Fi-förberedda enheter som smartphones,
surfplattor och datorer skapa en trådlös nätverksanslutning direkt till
skrivaren utan att använda en trådlös router eller åtkomstpunkt. Anslut till
skrivarens Wi-Fi Direct-signal på samma sätt som Wi-Fi-förberedda enheter
ansluts till ett nytt trådlöst nätverk eller en hotspot.
Aktivera Wi-Fi Direct
Så här kongurerar du Wi-Fi Direct via kontrollpanelen:
1. På startskärmen på skrivarens kontrollpanel trycker du på knappen
Anslutningsinformation
• Wi-Fi Direct
• Inställningar
• På/Av
2. Tryck på menyalternativet På. Skrivaren sparar inställningen och
återgår sedan till kontrollpanelens meny för Wi-Fi Direct-inställningar.
och öppnar följande menyer:
Mer information om trådlösa utskrifter och inställningar nns på
www.hp.com/go/wirelessprinting.
Upptäcka skrivaren
1. Från den mobila enheten startar du Wi-Fi och söker efter trådlösa
nätverk.
2. Välj skrivaren, som visas som ”HP-skrivarmodellnamn” enligt
detsomvisas på kontrollpanelen. Exempel på skrivarnamn:
HP-Print-29-AJOJP 8620
9.
Använd HP ePrint via e-post för att skriva ut dokument genom att skicka dem som en e-postbilaga till skrivarens e-postadress från valfri e-postaktiverad enhet, även från
enheter som inte nns i samma nätverk.
För att du ska kunna använda HPePrint via e-post måste skrivaren uppfylla
följande krav:
• Skrivaren måste vara ansluten till ett trådbundet eller trådlös nätverk och ha
Internetåtkomst.
• HP-webbtjänster måste aktiveras på skrivaren och den måste vara registrerad
med HPConnected.
10.
Använd programvaran HP Scan på datorn för att starta ett skanningsjobb på skrivaren.
Windows
Öppna HP Printer Assistant, välj Skanna och välj sedan Skanna ett dokument
eller foto.
Installera HP ePrint via e-post (tillbehör)
Använda skanningsfunktionen
Aktivera HP webbtjänster (enbart pekskärmsmodeller)
1. På startskärmen på skrivarens kontrollpanel trycker du på knappen
Anslutningsinformation och öppnar följande menyer:
• HP ePrint
• Inställningar
• Aktivera webbtjänster
2. Tryck på menyalternativet OK. Skrivaren aktiverar webbtjänsterna och skriver
sedan ut en informationssida. Informationssidan innehåller den skrivarkod
som du använder för att registrera HP-skrivaren på HP Connected.
3. Gå till www.hpconnected.com för att skapa ett HPePrint-konto och slutföra
installationsprocessen.
OS X
Klicka på Applikationer, välj HP och välj sedan HP Easy Scan.
Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is
prohibited, except as allowed under the copyright laws.
The information contained herein is subject to change without notice.
The only warranties for HP products and services are set forth in the express
warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein
should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable
for technical or editorial errors or omissions contained herein.
Trademark Credits
Windows® is a U.S. registered trademark of Microsoft Corporation.
La reproduction, l’adaptation ou la traduction sans autorisation écrite préalable
est interdite, sauf dans le cadre des lois sur le droit d’auteur.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modiées sans préavis.
Les seules garanties pour les produits et services HP sont décrites dans les
déclarations de garantie expresses accompagnant ces mêmes produits et services.
Les informations contenues dans ce document ne constituent en aucun cas une
garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenu responsable des erreurs ou
omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans
leprésent document.
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries.
OS X is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
AirPrint is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
FCC Regulations
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a ClassB
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio-frequency
energy. If this equipment is not installed and used in accordance with the
instructions, it may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment o and
on, correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase separation between equipment and receiver.
• Connect equipment to an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is located.
• Consult your dealer or an experienced radio/TV technician.
Any changes or modications to the product that are not expressly approved by
HP could void the user’s authority to operate this equipment. Use of a shielded
interface cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of FCC rules.
For more regulatory information, see the electronic user guide. HP shall not be
liable for any direct, indirect, incidental, consequential, or other damage alleged
in connection with the furnishing or use of this information.
www.hp.com
Crédits concernant les marques
Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis.
Apple et le logo Apple sont des marques commerciales d’Apple, Inc. aux Etats-Unis
et dans d’autres pays/régions.
OS X est une marque commerciale d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres
pays/régions.
AirPrint est une marque commerciale d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres
pays/régions.
Réglementations de la FCC
Les tests eectués sur cet équipement ont déterminé qu’il est conforme aux
prescriptions des unités numériques de classe B, telles que spéciées à l’article15
des normes de la FCC (Commission fédérale des communications). Ces limites sont
destinées à assurer une protection suisante contre les interférences produites
dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre
de l’énergie sous forme de fréquences radio. Si ce matériel n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles
aux communications radio. Aucune garantie n’est néanmoins fournie quant
àl’apparition d’interférences dans une installation particulière. Si cet appareil
provoque des interférences nuisibles (qui peuvent être déterminées en éteignant
et rallumant l’appareil) à des communications radio ou télévision, corrigez ce
problème en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur.
• Connectez l’équipement à une prise située sur un circuit diérent de celui sur
lequel se trouve le récepteur.
• Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté.
Toute modication apportée au produit sans le consentement de HP peut se
traduire par la révocation du droit d’exploitation de l’équipement dont jouit
l’utilisateur. Un câble d’interface blindé est requis an de satisfaire aux stipulations
de l’article 15 des réglementations de la FCC sur les appareils de classe B. Pour
de plus amples informations sur les réglementations, reportez-vous au Guide de
l’utilisateur au format électronique. HP ne sera en aucun cas tenu responsable des
dommages directs, indirects, accessoires, consécutifs ou autres pouvant résulter
de la mise à disposition de ces informations ou de leur utilisation.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.