The information contained in this document is subject to change without notice.
Hewlett-Packard makes no warranty of any kind with regard to this material, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a
particular purpose.
Hewlett-Packard shall not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, performance, or use of this
material.
Hewlett-Packard assumes no responsibility for the use or reliability of its software on equipment that is not furnished by Hewlett-Packard.
This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this document may be photocopied, reproduced, or
translated to another language without the prior written consent of Hewlett-Packard Company.
Hinweis
Inhaltliche Änderungen vorbehalten.
Hewlett-Packard übernimmt keine Garantie welcher Art auch immer für diese Ausrüstung, einschließlich der (doch nicht begrenzt auf die) Qualitätsgarantie und die
Garantie bezüglich Eignung für einen bestimmten Zweck.
Hewlett-Packard haftet nicht für in dieser Dokumentation enthaltene Fehler oder für unbeabsichtigte oder indirekte Schäden in Verbindung mit der Lieferung, der
Leistung oder der Benutzung der Ausrüstung.
Hewlett-Packard übernimmt keine Haftung fur den Betrieb oder die Zuverlässigkeit seiner Software, wenn diese auf Hardware benutzt wird, die nicht von HewlettPackard geliefert wurde.
Dieses Dokument enthalt proprietäre Informationen, die durch das Copyright geschützt sind. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche
Genehmigung der Hewlett-Packard Company weder ganz noch teilweise fotokopiert, reproduziert oder übersetzt werden.
Avertissement
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
Hewlett-Packard ne donne aucune garantie de quelque sorte que ce soit concernant, sans que ce soit limitatif, les garanties implicites de qualité commerciale de ce
matériel, ou la bonne adaptation de celui-ci à un usage particulier.
Hewlett-Packard n’est pas responsable des erreurs pouvant apparaître dans ce manuel et n’est pas non plus responsable des dommages directs ou indirects résultant de
l’équipement, des performances et de l’utilisation de ce matériel.
Hewlett-Packard ne saurait être tenu pour responsable de l’utilisation et de la fiabilité de son logiciel sur des matériels non fournis par Hewlett-Packard.
Les informations contenues dans ce document sont originales et protégées par copyright. Tous droits réservés. L’acheteur s’interdit en conséquence de les photocopier,
de les reproduire ou de les traduire dans toute autre langue, sauf accord préalable et écrit de Hewlett-Packard.
Aviso
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Hewlett-Packard no ofrece ningún tipo de garantía con respecto a este material, incluyendo, pero sin limitarse a, las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad
para un fin determinado.
Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por los posibles errores contenidos o por los daños casuales o emergentes relacionados con el suministro,
funcionamiento o uso de este material.
Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por el uso o fiabilidad de su software en equipos que no hayan sido fabricados por Hewlett-Packard.
Este documento contiene información patentada, protegida por las leyes del copyright. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de este documento puede ser
fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin la autorización previa y por escrito de Hewlett-Packard Company.
Avviso
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a cambiamento senza preavviso.
Hewlett-Packard non rilascia garanzie di alcun tipo riguardo a questo materiale, comprese le garanzie implicite di commerciabilità e di idoneità per uno scopo particolare.
Hewlett-Packard non sarà ritenuta responsabile per errori contenuti in questo documento, né per danni accidentali o conseguenti alla fornitura, alle prestazioni o all’uso
di questo materiale.
Hewlett-Packard non si assume alcuna responsabilità riguardo all’uso o all’affidabilità del proprio software su apparecchiature di altri produttori.
Questo documento contiene informazioni di proprietà protette da copyright. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo documento può essere fotocopiata,
riprodotta o tradotta in un’altra lingua senza un precedente consenso scritto di Hewlett-Packard Company.
Hewlett-Packard France 38053 Grenoble Cedex 9 France1999 Hewlett-Packard Company
Francais
TFT-Vollbildschirm für eine
scharfe Bildanzeige bis in die
Randbereiche
2
0,28 mm Punktdichte für
hervorragende grafische Darstellung
Blendfreie, antistatische
Beschichtung
Netzschalter
Statusanzeige
Videoeingang-LEDs
Taste zur Auswahl
des Videoeingangs
Multifunktionsdrehregler für Einstellungen
und zur Auswahl
HP D5065 Series
L1800 18,1-Zoll
LCD-Farbbildschirm
Benutzerhandbuch
Taste für automatische
Konfiguration
Taste für die Bedienung der
Bildschirmmenüs
HP 18,1” LCD-Farbbildschirm Benutzerhandbuch
Wichtige Sicherheitshinweise
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie bitte diese Sicherheitshinweise und die in Ihrer Kurzreferenz
enthaltenen Sicherheitshinweise durch, bevor Sie Ihren neuen Bildschirm
anschließen.
WARNUNGVerwenden Sie ausschließlich den im Lieferumfang des Produkts enthaltenen
Netzadapter. Schließen Sie den Bildschirm an einer geerdeten Steckdose an.
Verwenden Sie das im Lieferumfang des Bildschirms enthaltene Netzkabel
oder ein Netzkabel mit einem korrekt geerdeten Stecker. Vergewissern Sie
sich, daß das Kabel Ihren landesspezifischen Sicherheitsvorschriften
entspricht.
Um die Stromversorgung des Bildschirms vollständig zu unterbrechen, ziehen
Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Vergewissern Sie sich, daß die
Steckdose leicht zugänglich ist.
Um eine Gefahr durch elektrischen Stromschlag zu verringern, nehmen Sie
die Gehäuseabdeckung (bzw. die Abdeckung auf der Rückseite) nicht ab, und
öffnen Sie nicht den Netzadapter. Im Innenbereich des Bildschirms befinden
sich keine Teile, die gewartet werden müssen. Reparaturen müssen von
qualifizierten Technikern durchgeführt werden.
Der Bildschirm ist sehr schwer (das genaue Gewicht ist in den technischen
Daten angegeben). Der Bildschirm sollte stets von zwei Personen angehoben
und getragen werden.
2 Deutsch
HP 18,1” LCD-Farbbildschirm Benutzerhandbuch
Die Möglichkeiten und Funktionen Ihres Bildschirms
Die Möglichkeiten und Funktionen Ihres Bildschirms
Bei Ihrem HP Bildschirm handelt es sich um einen hochauflösenden,
mehrfachsynchronen 18,1-Zoll- (diagonale und effektive Bildanzeige)
Bildschirm mit Flüssigkeitskristallanzeige. Mehrfachsynchron bedeutet, daß
der Bildschirm eine große Palette an Videomodi unterstützt (siehe
“Unterstützte Videomodi“ auf Seite 17). Er ist für den Einsatz in Verbindung
mit allen Computern von Hewlett-Packard optimiert.
Ihr HP LCD-Farbbbildschirm weist folgende Merkmale auf:
•Eine 18,1 Zoll große TFT- (Thin Film Transistor) Flüssigkeitskristallanzeige. Sie besitzt eine blendfreie, antistatische Beschichtung.
•Einen großen Anzeigebereich.
•Unterstützung der Videomodi mit bis zu 1280 × 1024 Pixel bei einer
Bildwiederholfrequenz von 75 Hz.
•Automatische Konfiguration der Position, Frequenz und Phase der Anzeige
über eine einzige Taste.
1
•Ein Stromversorgungssystem (VESA
ausgestattete HP Computer gesteuert wird, um den Stromverbrauch des
Bildschirms automatisch zu verringern. Erfüllt die Anforderungen des
“Energy Star Computers Program” gemäß den Spezifikationen der
US-Behörde EPA
2
für einen stromverbrauchsoptimierten Bildschirm. Als
Energy Star Partner hat Hewlett-Packard ermittelt, daß dieses Produkt den
Energy Star-Richtlinien für geringen Stromverbrauch entspricht.
Standard), das über entsprechend
3
•Plug & Play-Funktionalität (mit den VESA DDC1, DDC2B und DDC2Bi
Standards kompatibel), die es ermöglicht, daß sich der Bildschirm an
entsprechend ausgestatteten HP Computern selbst erkennt.
•Ihr HP Bildschirm entspricht den ergonomischen Standards ISO 9241-3/8
und ZH-1/618.
1.VESA ist die Abkürzung von “Video Electronics Standards Association”.
2.US EPA ist die Akürzung von “United States Environmental Protection Agency”.
3.ENERGY STAR ist ein in den USA eingetragenes Servicezeichen der US EPA.
Deutsch 3
HP 18,1” LCD-Farbbildschirm Benutzerhandbuch
Die Möglichkeiten und Funktionen Ihres Bildschirms
•Ihr HP Bildschirm entspricht den TCO 99 Anforderungen (nur bei
bestimmten Modellen).
•Im Bildschirmsockel integrierter USB-Hub (Universal Serial Bus-Hub)
(nur bei bestimmten Modellen). Ermöglicht den Anschluß von 1 Upstreamund 4 Downstream-USB-Geräten.
•Zwei Signalanschlüsse auf der Rückseite für das Anschließen an zwei
Computern.
•Schlitz für Sicherheitsschloß.
•Ein programmierbarer Timer für den Schlafmodus, der die Lebensdauer
Ihres Bildschirms verlängern kann.
4 Deutsch
HP 18,1” LCD-Farbbildschirm Benutzerhandbuch
Befestigen Ihres Bildschirms
Befestigen Ihres Bildschirms
Sie können den Bildschirm an Ihrem Schreibtisch oder einem anderen festen
Gegenstand befestigen. Verwenden Sie hierfür ein
Kensington-Sicherungskabel. Das Kabel kann in einem Schlitz auf der
Rückseite des Bildschirms angebracht werden.
1Setzen Sie das Schloß in den Schlitz auf der Rückseite des Bildschirms ein.
2Drehen Sie den Schlüssel herum, um das Kabel am Bildschirm zu
verriegeln.
3Ziehen Sie den Schlüssel ab, und bewahren Sie ihn an einem sicheren Ort
auf.
HINWEISDas Kesington-Schloß ist kein HP Zubehör. Es kann nicht bei HP bestellt
werden. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler.
Deutsch 5
Videoeingangsanschluß
HP 18,1” LCD-Farbbildschirm Benutzerhandbuch
Anschließen von Zusatzgeräten an Ihrem Bildschirm
Anschließen von Zusatzgeräten an Ihrem Bildschirm
In der nachfolgenden Abbildung sind die Zusatzgeräte dargestellt, die
angeschlossen werden können. Schlagen Sie zuerst in Ihrer
(Schritt 3 - Anschließen der Kabel), bevor Sie Zusatzgeräte anschließen.
1
Mikrofoneingangsbuchse
Kurzreferenz nach
Videoeingangsanschluß
USB-Anschlüsse
(nur bei bestimmten
Modellen)
2
Kopfhörer-/Lautsprechereingangsbuchse
Mikrofonausgangsbuchse
Kopfhörer-/Lautsprecherausgangsbuchse
Anschließen an zwei Computer
Ihr LCD-Bildschirm besitzt auf der Rückseite zwei Signalausgänge (siehe
“Auswählen des Videoeingangs“ auf Seite 12). Somit kann Ihr Bildschirm
gleichzeitig an zwei Computer angeschlossen werden.
USB-Anschlüsse
Im Sockel Ihres Bildschirms ist ein USB-Hub integriert. Über die
USB-Anschlüsse können anhand von Installationsprozeduren gemäß dem
Plug & Play-Standard Peripheriegeräte ohne umständliche Konfiguration
angeschlossen werden. Schließen Sie Ihr USB-Gerät an Ihrem Computer an.
Beachten Sie hierbei die Anweisungen in der
Kurzreferenz
. Schließen Sie
USB-kompatible Plug & Play-Geräte, wie Tastatur, Maus, Joystick oder eine
digitale USB-Kamera (sofern von Ihrem Computer unterstützt) an einem der
vier anderen Downstream-Anschlüsse an.
Anschließen von Kopfhörern/Lautsprechern und einem Mikrofon
Auf der Rückseite Ihres Bildschirms befinden sich Buchsen für den Anschluß
von Kopfhörern/Lautsprechern und einem Mikrofon.
6 Deutsch
Videoeingang-LEDs
Taste zur Auswahl
des Videoeingangs
HP 18,1” LCD-Farbbildschirm Benutzerhandbuch
Konfigurieren Ihres Bildschirms
Konfigurieren Ihres Bildschirms
Sie können Ihren Bildschirm über die auf seiner Vorderseite angeordneten
Bedienregler automatisch konfigurieren, den Kontrast und die Helligkeit des
Bildschirms einstellen und einen Videoeingangskanal auswählen.
Anzeige
Netzschalter
AUTO-Taste
Taste
Drehregler (Multifunktionsdrehregler für
das Einstellen von Helligkeit/Kontrast, für die
Auswahl von Menüoptionen und für die Einstellung
sonstiger Parameter)
OSD-Bildschirmmenü
Die Funktionen des LCD-Bildschirms werden über das Bildschirmmenü
(OSD = On-Screen Display) eingestellt.
1Drücken Sie die Taste , um das OSD-Hauptmenü aufzurufen.
2Wählen Sie mit dem Drehregler die gewünschte Funktion aus, und
drücken Sie dann die Taste , um Ihre Auswahl zu bestätigen.
HINWEISUm das Hauptmenü zu verlassen, wählen Sie im OSD-Hauptmenü die Option
BEENDEN aus. Um ein beliebiges Menü zu verlassen, drücken Sie zweimal die
Taste .
Ändern der Sprache in dem OSD
Das OSD arbeitet mit verschiedenen Sprachen.
Ändern Sie die Sprache für Ihr OSD-Hauptmenü wie folgt:
1Wählen Sie im OSD-Menü die Option aus, und drücken Sie dann die
Taste , um in das Untermenü SPRACHE zu gelangen.
2Wählen Sie mit dem Drehregler eine Sprache aus der Liste aus, und
drücken Sie dann die Taste , um Ihre Auswahl zu bestätigen und zum
Hauptmenü zurückzukehren.
Deutsch 7
HP 18,1” LCD-Farbbildschirm Benutzerhandbuch
Konfigurieren Ihres Bildschirms
Optimieren der Anzeigequalität
Immer dann, wenn Sie Ihren Bildschirm an einen anderen Computer
anschließen, sollten Sie mit dem auf Diskette verfügbaren
HP Optimizer Utility die Anzeigequalität optimieren. Dieses Dienstprogramm
zeigt Testmuster an, mit welchen Sie Ihren Bildschirm korrekt konfigurieren
können. (Installationsanweisungen hierzu finden Sie in Ihrer
Nehmen Sie zur Optimierung der Anzeigequalität die folgenden Einstellungen
vor:
Kurzreferenz.)
Helligkeit und Kontrast
Stellen Sie Helligkeit und Kontrast wie folgt direkt ein:
1Drehen Sie den Drehregler, um oder auszuwählen.
2Nehmen Sie Ihre Einstellungen mit dem Drehregler vor.
Sie sollten einen Wert von ca. 70% für die Helligkeit und 50% für den
Kontrast wählen.
3Drücken Sie die Taste , um Ihre Einstellungen zu speichern.
HINWEISSie können den Kontrast und die Helligkeit auch über die Option KONTRAST
oder HELLIGKEIT im OSD-Hauptmenü auswählen. Nehmen Sie Ihre
Einstellungen mit dem Drehregler vor, und drücken Sie die Taste ,
um zum OSD-Hauptmenü zurückzukehren.
Automatische Konfiguration
Mit der automatischen Konfiguration können Sie Ihren Bildschirm
konfigurieren ohne hierfür die Position, Frequenz und Phase für Ihren
Bildschirm manuell einstellen zu müssen. Um die automatische Konfiguration
zu nutzen, folgen Sie den Anweisungen in Ihrem HP Optimizer Utility.
(Installationsanweisungen hierzu finden Sie in Ihrer
HINWEISBei der automatischen Konfiguration müssen die Parameter H. POSITION,
V. POSITION TAKT und PHASE nicht eingestellt werden. Wenn jedoch
das Ergebnis nicht zufriedenstellend ist, folgen Sie den im HP Optimizer Utility
angezeigten Anweisungen, um diese Optionen manuell einzustellen.
8 Deutsch
Kurzreferenz.)
HP 18,1” LCD-Farbbildschirm Benutzerhandbuch
Konfigurieren Ihres Bildschirms
Farbe
Ihr Bildschirm kombiniert die Farben Rot, Blau und Grün, um so ein
komplettes Farbbild wiederzugeben. Um die Anteile von Rot, Blau und Grün
zu verändern, modifizieren Sie die Farbtemperatur:
1Wählen Sie aus, und drücken Sie die Taste , um in das Untermenü
FA RB E zu gelangen.
2Wählen Sie mit dem Drehregler die benötigte Funktion aus, und
drücken Sie die Taste , um Ihre Auswahl zu bestätigen.
3a) Wenn Sie eine voreingestellte Farbtemperatur auswählen, wählen Sie
BEENDEN aus, und drücken Sie dann die Taste , um zum Hauptmenü
zurückzukehren.
b) Andernfalls wählen Sie R, G oder B im angezeigten Untermenü
BENUTZERFARBE aus, und drücken Sie dann die Taste , um Ihre Auswahl
zu bestätigen.
4Stellen Sie den Farbpegel mit dem Drehregler ein, und drücken Sie
dann die Taste , um Ihre Auswahl zu speichern.
5Wählen Sie SPEICHERN UND BEENDEN aus, und drücken Sie dann die Taste
, um zum Hauptmenü zurückzukehren.
HINWEISUm im Untermenü BENUTZERFARBE die Farbeinstellungen zurückzusetzen,
wählen Sie ZURÜCKSETZEN aus, und drücken Sie die Taste , um Ihre
Auswahl zu bestätigen. Fahren Sie dann mit Schritt 5 fort.
Wiederherstellen der Standardeinstellungen
Stellen Sie die Standardeinstellungen für Position, Frequenz und Phase wie
folgt wieder her:
1Wählen Sie aus, und drücken Sie dann die Taste , um in das
Untermenü MODUSABRUF zu gelangen.
2Wählen Sie JA mit dem Drehregler aus, und drücken Sie die Taste
, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Die Anzeige am Bildschirm erlischt für einige Sekunden, während der
Bildschirm die Standardeinstellungen wiederherstellt.
Deutsch 9
HP 18,1” LCD-Farbbildschirm Benutzerhandbuch
Konfigurieren Ihres Bildschirms
Einstellen des Timers
Ihr Bildschirm besitzt eine Zeitsteuerungsfunktion, mit der die Lebensdauer
Ihres Bildschirms verlängert werden kann. Hier können Sie einen Zeitpunkt
für Ihren Bildschirm festlegen, zu dem dieser täglich ein- und ausgeschaltet
wird. Stellen Sie den Timer wie folgt ein:
1Wählen Sie aus, und drücken Sie die Taste , um in das
Untermenü TIMER zu gelangen.
2Wählen Sie die benötigte Funktion mit dem Drehregler aus, und
drücken Sie dann die Taste , um Ihre Auswahl zu bestätigen.
In der nachfolgenden Tabelle sind die vorhandenen Optionen für die
Zeitsteuerung beschrieben:
MenüoptionVerwendungAktion
Aktuelle ZeitEinstellen der
aktuellen lokalen
Uhrzeit
Standby-ZeitEinstellen des
Zeitpunktes, zu dem
Ihr LCD-Bildschirm
ausgeschaltet
werden soll
EinschaltzeitEinstellen des
Zeitpunktes, zu dem
Ihr LCD-Bildschirm
1. Wählen Sie mit dem Drehregler die
Stundeneinstellung aus, und drücken Sie dann die Taste
, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
2. Wählen Sie die korrekte Stundenangabe aus, und
drücken Sie die Taste , um Ihre Auswahl zu
bestätigen.
3. Wählen Sie die Minuteneinstellung aus, und
wiederholen Sie die Schritte 1 und 2.
4. Wenn die korrekte Uhrzeit eingestellt ist, wählen Sie
BEENDEN aus, und drücken Sie dann die Taste ,
um zum Untermenü TIMER zurückzukehren.
eingeschaltet werden
soll
Timer EIN/AUSSchaltet den Timer
EIN oder AUS
1. Wählen Sie EIN oder AUS mit dem Drehregler
aus.
2. Drücken Sie die Taste , um Ihre Auswahl
vorzunehmen und zum Untermenü TIMER
zurückzukehren.
10 Deutsch
HP 18,1” LCD-Farbbildschirm Benutzerhandbuch
Konfigurieren Ihres Bildschirms
3Wählen SIe BEENDEN aus, und drücken Sie dann die Taste , um zum
Hauptmenü zurückzukehren.
HINWEISWenn sich der Bildschirm im Ausschaltmodus befindet, blinkt die Anzeige auf
der Vorderseite bernsteinfarben. Um Ihren Bildschirm aus dem
Ausschaltmodus heraus wieder zu aktivieren, drücken Sie den Netzschalter.
Wenn Ihr Bildschirm vom Stromnetz abgezogen wurden, müssen Sie den Timer
des Bildschirms zurücksetzen.
Einstellen der Anzeigegröße
Wenn die Anzeigeeigenschaften in Ihrem Computer auf eine geringere
Auflösung als 1280 × 1024 eingestellt sind, ist die Anzeigequalität im
Vollbildmodus entsprechend schlechter. Der Grund hierfür ist die Ermittlung
der Näherungswerte im Skalierungsprozeß. Stellen Sie die optimale
Anzeigequalität wie folgt ein:
1Wählen Sie im OSD-Hauptmenü aus, und drücken Sie die Taste ,
um in das Untermenü BILDGRÖSSE zu gelangen.
2Wählen Sie die benötigte Funktion mit dem Drehregler aus, und
drücken Sie dann die Taste , um Ihre Auswahl zu bestätigen und zum
Hauptmenü zurückzukehren.
In der nachfolgenden Tabelle sind die vorhandenen Optionen beschrieben:
Menüoption
Verwendung
“Bildgröße”
VOLLBILDFür die Anzeige wird der gesamte Anzeigebereich beansprucht.
STRECKUNGSVERHÄLTNIS
Die Anzeige wird in ihrer maximalen Größe dargestellt, wobei das
Streckungsverhältnis der ursprünglichen Größe beibehalten wird.
1:1Die Anzeige erfolgt mit der exakten Pixelgröße.
HINWEISWenn Sie mit einer Videoauflösung von 1280 × 1024 arbeiten und
STRECKUNGSVERHÄLTNIS auswählen, bleibt die Größe der Anzeige unverändert.
Deutsch 11
HP 18,1” LCD-Farbbildschirm Benutzerhandbuch
Konfigurieren Ihres Bildschirms
Auswählen des Videoeingangs
Auf der Rückseite Ihres Bildschirms befinden sich zwei
Videoeingangsanschlüsse, an welchen ein oder zwei Computer angeschlossen
werden können (siehe “Anschließen an zwei Computer“ auf Seite 6). Die
Videoeingang-LEDs auf der Vorderseite des Bildschirms informieren darüber,
an welchem Eingang ein Signal anliegt. Wählen Sie die entsprechende
Eingangsoption entweder automatisch oder manuell aus.
Automatische Auswahl
Wenn Sie Ihren Computer zum ersten Mal am Bildschirm anschließen, wählt
der Bildschirm (abhängig davon, an welchem Eingang ein Signal anliegt)
automatisch eine der folgenden Kombinationen aus.
1
2AUTO
Wenn zwei funktionsfähige Computer angeschlossen sind, wählt der
Bildschirm automatisch den Computer mit der Eingangspriorität aus (siehe
“Auswählen der Eingangspriorität“ auf Seite 13). Wenn der Bildschirm vom
Computer kein Eingangssignal mit Priorität erkennt, wird automatisch
versucht, ein Signal vom zweiten Computer zu erkennen.
1
2AUTO
Manuelle Auswahl
Die manuelle Auswahl eines Eingangskanals erfolgt über die
Videoeingangstaste . Diese befindet sich im unteren Bereich auf der
Vorderseite des Bildschirms.
Wählen Sie folgende Einstellung, wenn Sie ein Signal von einem Computer
empfangen möchten, der am Videoeingang angeschlossen ist:
1
Wählen Sie folgende Einstellung, wenn Sie ein Signal von einem Computer
empfangen möchten, der am Videoeingang angeschlossen ist:
1
2AUTO
Wenn zwei funktionsfähige Computer angeschlossen sind, kann der
Bildschirm jeweils nur das Eingangssignal des Computers erkennen, der am
ausgewählten Anschluß angeschlossen ist.
HINWEISUm die automatische Auswahl wieder zu aktivieren, wählen Sie AUTO aus.
12 Deutsch
1
2AUTO
2
HP 18,1” LCD-Farbbildschirm Benutzerhandbuch
Konfigurieren Ihres Bildschirms
Auswählen der Eingangspriorität
Wenn an Ihrem Bildschirm zwei Computer angeschlossen sind, müssen Sie
einem Computer Priorität einräumen. Dieser Computer wird dann immer
beim Einschalten Ihres Bildschirms und bei Verwendung der automatischen
Auswahl ausgewählt (siehe “Automatische Auswahl“ auf Seite 12). Legen Sie
die Priorität für einen Computer wie folgt fest:
1Wählen Sie im Hauptmenü aus, und drücken Sie die Taste , um
in das Untermenü EINGANGSPRIORITÄT zu gelangen.
2Wählen Sie mit dem Drehregler EINGANG 1 oder EINGANG 2 aus, und drücken
Sie dann die Taste , um Ihre Auswahl zu speichern und zum
OSD-Hauptmenü zurückzukehren.
Die Anzeige erlischt für wenige Sekunden. Während der Bildschirm Ihre
Auswahl einstellt, erscheint die Meldung EINGANGS PRIOR.
1 : 2
HINWEISEingang 1 und Eingang 2 entsprechen den Anschlüssen 1 und 2 auf der Rückseite
des Bildschirms.
Abfragen von Informationen
Um Informationen über Ihren Bildschirm abzufragen, wählen Sie im
Hauptmenü eine der folgenden Optionen aus:
MenüoptionFür folgende Zwecke
SERIENNUMMERZeigt die Seriennummer Ihres Bildschirms an.
HINTERGRUND-
BELEUCHTUNGSZEIT
MODUS-
INFORMATION
1.Enthält eine Aufzeichnung der vom Benutzer im Hauptmenü vorgenommenen Einstellungen.
2.Standardkonfigurationen, die werkseitig bereits gespeichert sind.
Zeigt die geschätzte Lebensdauer der Hintergrundbeleuchtung des
Bildschirms an.
Zeigt den derzeit aktiven Videomodus an.
1
Zeigt die voreingestellten Modi und die verfügbaren Benutzermodi an.
2
Deutsch 13
HP 18,1” LCD-Farbbildschirm Benutzerhandbuch
Konfigurieren Ihres Bildschirms
Ändern der OSD-Einstellungen
Um die Position des OSD oder die Zeitdauer, wie lange jedes Menü angezeigt
wird, zu verändern, gehen Sie wie folgt vor:
1Wählen Sie aus, und drücken Sie die Taste , um in das Untermenü
OSD-MANAGER
OSD
zu gelangen.
2Wählen Sie mit dem Drehregler die benötigte Funktion aus, und drücken
Sie dann die Taste , um Ihre Auswahl zu bestätigen.
In der nachfolgenden Tabelle sind die verfügbaren OSD-Einstellungen
erläutert:
Menüoption
Für diese EinstellungAktion
“OSD-Manager”
GESCHÜTZTES
(Siehe “Geschütztes OSD“ auf Seite 15.)
OSD
OSDABSCHALTZEIT
Die Zeitdauer, wie lange das
Bildschirmmenü am Bildschirm
angezeigt wird.
Stellen Sie die Anzahl der Sekunden
mit dem Drehregler ein, und
drücken Sie dann die Taste ,
um zum Untermenü
OSD-MANAGER zurückzukehren.
INFORM EIN/AUSDie Zeitdauer, wie lange das beim
Einschalten des Bildschirms angezeigte
Informationsfenster erscheint.
Wählen Sie die Einstellung EIN oder
AUS mit dem Drehregler aus, und
drücken Sie dann die Taste ,
um Ihre Auswahl zu bestätigen.
V. POSITIONDie vertikale Position des OSD.Stellen Sie die Position des Menüs
H. POSITIONDie horizontale Position des OSD.
mit dem Drehregler ein, und
drücken Sie die Taste , um
zum Untermenü OSD-MANAGER
zurückzukehren.
3Wählen Sie BEENDEN, und drücken Sie dann die Taste , um zum
Hauptmenü zurückzukehren.
14 Deutsch
HP 18,1” LCD-Farbbildschirm Benutzerhandbuch
Konfigurieren Ihres Bildschirms
Geschütztes OSD
Wenn dieser Modus ausgewählt ist, kann der Benutzer nur Helligkeit/Kontrast
und den OSD-Manager einstellen. Um den geschützten OSD-Modus zu
aktivieren oder zu deaktivieren, gehen Sie wie folgt vor:
1Wählen Sie GESCHÜTZTES OSD aus, um in das Untermenü GESCHÜTZTES OSD zu
gelangen.
1
2Wählen Sie jede Ziffer des sechsstelligen Kennwortes
aus, und drücken Sie nach jeder Ziffer die Taste , um Ihre
Auswahl zu bestätigen.
3Nachdem Sie das korrekte Kennwort eingegeben haben, erscheint ein
Untermenü. Wählen Sie JA oder NEIN aus, um die Option “Geschütztes OSD”
zu aktivieren oder zu deaktivieren. Drücken Sie dann die Taste , um
den Vorgang zu beenden.
mit dem Drehregler
Festlegen der angezeigten Informationsmenge
Um die Menge der angezeigten Informationen festzulegen, ändern Sie die
Bildschirmauflösung an Ihrem Computer. Je höher die Bildschirmauflösung
ist desto mehr Informationen sind am Bildschirm sichtbar. Sie sollten eine
Auflösung von 1280×1024 verwenden.
Sie sollten eine Bildwiederholfrequenz von 60 Hz einstellen. Mit der
Bildwiederholfrequenz wird angegeben, wie oft die Anzeige am Bildschirm pro
Sekunde neu aufgebaut wird.
Um zu ermitteln, welche Auflösungen und Bildwiederholfrequenzen Ihr
Bildschirm unterstützt, lesen Sie den Abschnitt “Unterstützte Videomodi“ auf
Seite 17. Um die Bildschirmauflösung zu ändern, schlagen Sie bitte im
Handbuch zu Ihrem Computer oder zu Ihrem Betriebssystem nach.
Ihr Bildschirm unterstützt Plug & Play (VESA DDC1, DDC2B, DDC2Bi
Standard). Somit kann sich der Bildschirm an entsprechend ausgestatteten
HP Computern selbst erkennen.
HINWEISDurch die LCD-Technologie tritt auch bei niedrigen Bildwiederholfrequenzen
kein Flimmern auf.
1.Das voreingestellte Kennwort lautet 040990.
Deutsch 15
HP 18,1” LCD-Farbbildschirm Benutzerhandbuch
Konfigurieren Ihres Bildschirms
Minimieren des Stromverbrauchs
Wenn Ihr Computer das VESA Stromversorgungssystem für Bildschirme
unterstützt (bei vielen HP Computern vorhanden), können Sie den
Stromverbrauch des Bildschirms minimieren. Es gibt zwei Stromsparmodi:
•Aussetzen-Modus
•Schlaf-Modus
1
(Verbrauch liegt unter 5 W)
2
(Verbrauch liegt unter 5 W)
Wenn der Bildschirm in den Stromsparmodus wechselt, erscheint für einige
Sekunden die Meldung STROMSPARMODUS, bevor die Anzeige am Bildschirm
erlischt. Im Stromsparmodus leuchtet die Anzeige auf der Vorderseite
bernsteinfarben.
Informationen zum Einrichten dieser Stromsparmodi finden Sie im Handbuch
zu Ihrem Computer.
1.Der Aussetzen-Modus wird aktiviert, wenn das horizontale Synchronisierungssignal vom
Video-Controller unterbrochen wurde.
2.Der Schlaf-Modus wird aktiviert, wenn sowohl das vertikale als auch das horizontale
Synchronisierungssignal vom Video-Controller unterbrochen wurde.
16 Deutsch
HP 18,1” LCD-Farbbildschirm Benutzerhandbuch
Unterstützte Videomodi
Unterstützte Videomodi
In der nachfolgenden Tabelle sind die im Bildschirm gespeicherten,
voreinstellbaren Modi angegeben.
BildschirmauflösungBildwiederholfrequenz
640x35070 Hz
640x48060 Hz, 75 Hz, 85 Hz
720x40070 Hz
800x60060 Hz, 75 Hz, 85 Hz
832x624 75 Hz
1024x76860 Hz, 75 Hz, 85 Hz
1152x87075 Hz
1152x90066 Hz
1280x102460 Hz, 75 Hz
HINWEISWenn Sie eine kombinierte Einstellung aus Bildschirmauflösung und
Bildwiederholfrequenz von über 1280x1024 bei 75 Hz auswählen, kann dies zu
Schäden am Bildschirm führen.
Wenn Sie einen Videomodus auswählen, der nicht von Ihrem Bildschirm
unterstützt wird, erscheint die Meldung FALSCHES SIGNAL.
Deutsch 17
LCD-BILDSCHIRM
EINGANGSSIGNAL
SCHNITTSTELLE
HP 18,1” LCD-Farbbildschirm Benutzerhandbuch
Technische Daten
Technische Daten
Größe18,1 Zoll Diagonale und effektive Bildanzeige
TypTFT Flüssigkeitskristallanzeige
PunktdichteSXGA 1280x1024 Pixel (R, G, B)
Video0,7 Vp p analog RGB
SynchronisierungH/V getrennt (TTL-Pegel)
Eingangsanschluß15-pol. Mini-D-SUB
WIEDERHOLFREQUENZ
MAX. AUFLÖSUNG (H × V)
ANZEIGEGRÖSSE
STROMVERSORGUNG
UMGEBUNGSBEDINGUNGEN
BEI BETRIEB
UMGEBUNGSBEDINGUNGEN
BEI LAGERUNG
ABMESSUNGEN
GEHÄUSEGEWICHT
DREH-/NEIGBARER SOCKEL
Horizontal25 bis 82 kHz
Vertikal54 bis 88 Hz
1280 ×1024 (75 Hz)
359 (H) x 287 (V) mm
NETZADAPTER
Eingangsspannung: 100 - 240 V ~, 2,0 - 1,0 A,
Ausgangsspannung:12 V 5,8 A
Frequenz: 50/60 Hz
Stromverbrauch: unter 60 W im Betrieb; unter 70 W mit USB
Temperatur10 °C bis 35 °C (in Betrieb)
Luftfeuchtigkeit20% RL bis 80% RL (nicht kondensierend)
Temperatur- 10 °C bis +60 °C (bei Lagerung)
Luftfeuchtigkeit5% RL bis 95% RL (nicht kondensierend)
Gehäuse: 385 (H) x 436 (B) x 81 (T)
Aufstellfläche: 313 (B) x 245 (T)
Mit Standsockel: 12 kg
Ohne Standsockel: 9,5 kg
Neigungswinkel- 5 ° bis +25 °
Schwenkwinkel±30 °
18 Deutsch
HP 18,1” LCD-Farbbildschirm Benutzerhandbuch
Pflege und Reinigung
Pflege und Reinigung
Hinsichtlich einer maximalen Lebensdauer dieses Produkts und um Schäden
an der Flüssigkeitskristallanzeige zu verhindern, beachten Sie bitte die
folgenden Punkte:
•Achten Sie darauf, daß keine Flüssigkeit auf oder in den Bildschirm gelangt.
•Lagern oder verwenden Sie den Bildschirm nicht an Standorten mit hohen
Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung oder extremer Kälte.
•Lagern oder verwenden Sie den Bildschirm nicht an Standorten mit hoher
Luftfeuchtigkeit oder in einer staubigen Umgebung.
•Drücken Sie keine scharfen oder spitzen Gegenstände gegen den
Bildschirm.
•Berühren Sie nicht die LCD-Oberfläche des Bildschirms, und drücken Sie
nicht auf diese.
•Stellen Sie Kontrast und Helligkeit nicht für einen längeren Zeitraum auf
deren Maximaleinstellungen ein.
•Schalten Sie den Bildschirm aus, wenn Sie diesen nicht benutzen. Mit der
Timer-Steuerung können Sie Ihren Bildschirm automatisch ein- und
ausschalten (siehe “Einstellen des Timers“ auf Seite 10).
Ihr Bildschirm besitzt eine blendfreie, antistatische Beschichtung. Damit diese
Beschichtung nicht beschädigt wird, reinigen Sie die LCD-Oberfläche nur mit
einem normalen Haushalts-Glasreiniger.
Reinigen Sie die LCD-Oberfläche wie folgt:
1Schalten Sie den Bildschirm aus, und ziehen Sie das Netzkabel ab (ziehen
Sie am Stecker und nicht am Kabel).
2Tränken Sie weiches Tuch mit Isopropylalkohol oder Äthylalkohol, und
wischen Sie damit vorsichtig über die LCD-Oberfläche. Wischen Sie die
LCD-Oberfläche nicht mit einem mit Wasser befeuchteten Tuch ab.
3Trocknen Sie die LCD-Oberfläche mit einem sauberen, weichen
Baumwolltuch ab.
VORSICHTVerwenden Sie keine Lösungen mit Fluoriden, Säuren oder Laugen. Verwenden
Sie bei der Reinigung des Bildschirms keine Ketonsubstanzen, wie Aceton,
oder Lösungen, wie Xylol oder Toluol. Reinigen Sie weder LCD-Oberfläche
noch Gehäuse des Bildschirms mit Benzol, Verdünner, Ammoniak oder
anderen flüchtigen Substanzen. Durch diese Chemikalien kann der Bildschirm
beschädigt werden. Reinigen Sie die LCD-Oberfläche niemals mit Wasser.
Deutsch 19
HP 18,1” LCD-Farbbildschirm Benutzerhandbuch
Informationen zum Umweltschutz
Informationen zum Umweltschutz
HP engagiert sich stark im Umweltschutz. So wurden auch bei der Konzeption
Ihres HP Bildschirms umwelttechnische Aspekte so weit als möglich
berücksichtigt.
HP bietet Ihnen die Rücknahme Ihres alten Bildschirms zum Recycling an,
wenn dieser das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht hat.
HP hat in mehreren Ländern ein Produktrücknahmeprogramm eingerichtet.
Die im Rahmen dieses Programms gesammelten Geräte werden an die
Recyclingeinrichtungen von HP in Europa oder in den USA geschickt. Dort
werden so viele Geräteteile wie möglich einer Wiederverwendung zugeführt.
Die nicht verwertbaren Komponenten werden umweltschonend entsorgt.
Dabei werden Batterien und andere potentielle toxische Substanzen einem
besonderen chemischen Verfahren unterworfen, um diese unschädlich zu
machen. Wenn Sie genauere Informationen über das Produktrücknahme- und
Recycling-Programm von HP möchten, setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler
oder mit dem nächstliegenden HP Verkaufsbüro in Verbindung.
20 Deutsch
HP 18,1” LCD-Farbbildschirm Benutzerhandbuch
Gewährleistung
Gewährleistung
TEIL I - Allgemeine HP Hardware-Gewährleistung
Allgemeines
In diesen HP Hardware-Gewährleistungsbedingungen für Bildschirme sind die
Gewährleistungsrechte des Kunden gegenüber HP (dem Hersteller) geregelt.
FÜR KUNDENTRANSAKTIONEN IN AUSTRALIEN UND NEUSEELAND GILT
FOLGENDES: SOFERN NICHT GESETZLICH ZULÄSSIG, FÜHREN DIE HIER
ANGEGEBENEN GEWÄHRLEISTUNGSBEDINGUNGEN NICHT ZU EINEM
AUSSCHLUSS, EINER EINSCHRÄNKUNG ODER EINER VERÄNDERUNG DER
GESETZLICH VORGESCHRIEBENEN RECHTE, DIE SEITENS DES KUNDEN AUF
DEN KAUF ANZUWENDEN SIND.
LANDESABHÄNGIG KÖNNEN ANDERE GESETZLICHE
GEWÄHRLEISTUNGSVORSCHRIFTEN GELTEN. WENN DIES DER FALL IST,
ERHALTEN SIE VON IHREM AUTORISIERTEN HP FACHHÄNDLER ODER VON
IHREM HP VERKAUFS- UND KUNDENDIENSTZENTRUM ENTSRPECHENDE
INFORMATIONEN.
Reparatur- und Austauschgewährleistung
ModellGewährleistungsdauerAngebotener Service
Modell D5065 Series3 Jahre—sofern der ursprüngliche
Endbenutzer während des Kaufs keine
kürzere Gewährleistungsdauer
vereinbart hat.
Mit dieser Garantie gewährleistet Hewlett-Packard (HP) für die oben genannte
Gewährleistungsdauer, daß dieser Bildschirm ab dem Zeitpunkt des Ersterwerbs durch
den Endbenutzer keine Material- und Verarbeitungsfehler aufweist.
Sofern vorangehend nicht erwähnt haftet HP jedoch nicht für einen
unterbrechungsfreien oder fehlerfreien Betrieb von Hardware-Produkten, Zubehör
oder Material von HP.
Vor-Ort-Kundendienst während des
ersten Jahres nach dem Kauf, und
während der folgenden zwei Jahre
Einsendung an ein HP- oder
autorisiertes
Händler-Reparaturzentrum.
Deutsch 21
HP 18,1” LCD-Farbbildschirm Benutzerhandbuch
Gewährleistung
Sollte während der Gewährleistungsfrist die Firma Hewlett-Packard nicht in der Lage
sein, das betreffende Produkt gemäß den Gewährleistungsbedingungen innerhalb
einer angemessenen Frist zu reparieren oder auszutauschen, ist der Käufer berechtigt,
das Produkt gegen volle Erstattung des Kaufpreises an den autorisierten HP
Fachhändler oder andere HP Beauftragte zurückzugeben. Weitere Ansprüche gegen
die Firma Hewlett-Packard können nicht geltend gemacht werden. Sofern nichts
anderes schriftlich mit HP vereinbart ist, muß für die volle Erstattung des Kaufpreises
die komplette Systemeinheit zurückgegeben werden.
Für Software von HP gelten die HP Software-Gewährleistungsbedingungen im
Handbuch zum Produkt von HP.
Sofern nichts anderes angegeben ist und sofern gesetzlich zulässig, können
Hardware-Produkte wiederverwertete Bauteile (die genauso leistungsfähig wie neue
Bauteile sind) oder Teile, die bereits gelegentlich verwendet wurden, enthalten. HP
kann Hardware-Produkte reparieren oder austauschen (i) durch Produkte, die
hinsichtlich der Leistung dem reparierten oder ausgetauschten Produkt entsprechen,
jedoch bereits benutzt wurden, oder (ii) durch Produkte, die wiederverwertete
Bauteile mit der gleichen Leistung wie neue Bauteile oder Teile, die bereits
gelegentlich verwendet wurden, enthalten.
Kaufnachweis und Gewährleistungsfrist
Um innerhalb der Gewährleistungsfrist Kundendienst und Unterstützung für das
Hardware-Produkt in Anspruch nehmen zu können, ist das Kaufdatum nachzuweisen.
So wird der Beginn der für das Produkt geltenden Gewährleistungsfrist festgelegt.
Kann das Kaufdatum nicht nachgewiesen werden, wird das Herstellungsdatum (am
Produkt angegeben) als Beginn der Gewährleistungsfrist festgesetzt.
Ausschlüsse
Die Gewährleistung gilt nicht bei Schäden, die verursacht wurden durch: (a) eine
unsachgemäße Wartung oder Kalibrierung; (b) Software, Schnittstellen, Teile oder
Materialien, die nicht von HP bereitgestellt wurden; (c) unzulässige Reparatur,
Wartung, Modifikation oder unsachgemäße Verwendung; (d) Betrieb des Produkts
außerhalb der in den technischen Daten angegebenen Betriebsbedingungen; (e)
unsachgemäße Einrichtung oder Pflege des Aufstellortes oder (f) sonstige
Ausschlüsse, die in diesen Gewährleistungsbedingungen ausdrücklich angegeben sind.
GEWÄHRLEISTUNGSANSPRÜCHE GEGEN HP, DIE ÜBER DIE OBEN GENANNTEN
GEWÄHRLEISTUNGEN HINAUSGEHEN, SIND AUSGESCHLOSSEN.
HEWLETT-PACKARD HAFTET NICHT FÜR SCHÄDEN, DIE DURCH DEN EINSATZ
VON FREMD-SOFTWARE ODER VON ZUBEHÖRTEILEN, SPEICHERMEDIEN ODER
SONSTIGEN, FÜR DIE VERWENDUNG MIT DEM PRODUKT UNGEEIGNETER
WAREN ANDERER HERSTELLER ENTSTANDEN SIND.
22 Deutsch
HP 18,1” LCD-Farbbildschirm Benutzerhandbuch
Gewährleistung
Haftungsbeschränkung und Schadenersatzansprüche
SCHADENERSATZANSPRÜCHE GEGEN DIE FIRMA HEWLETT-PACKARD SOWIE
IHRE ERFÜLLUNGS- ODER VERRICHTUNGSGEHILFEN, GLEICH AUS WELCHEM
RECHTSGRUND (Z.B. AUS BERATUNG, POSITIVER VERTRAGSVERLETZUNG,
UNERLAUBTER HANDLUNG ODER PRODUZENTENHAFTUNG), AUCH FÜR
INDIREKTE UND FOLGESCHÄDEN SIND AUSGESCHLOSSEN, INSBESONDERE
EIN ANSPRUCH AUF ERSATZ VON SCHÄDEN, DIE NICHT AN DEM PRODUKT
SELBST ENTSTANDEN SIND.
Die vorgenannte Haftungsbeschränkung trifft nicht zu, wenn ein unter diesen
Bedingungen verkauftes HP Produkt von einem Gericht für Wettbewerbsrecht als
defekt eingestuft wird und dieser Defekt mittelbar zu Verletzungen, Tod oder
Vermögensschäden geführt hat. Die Haftung von HP für Vermögensschäden ist auf
50.000,-- US$ oder auf den Kaufpreis des spezifischen Produkts, das den Schäden
verursacht hat, begrenzt.
LCD-Bildschirmqualität und Pixeleinstufung
Ihr Hewlett-Packard TFT-Bildschirm arbeitet mit einer hochpräzisen Technologie, die
gemäß den HP Standards hergestellt wurde, um so einen fehlerfreien Betrieb in einer
PC-Umgebung zu gewährleisten.
Jedoch kann der Bildschirm optische Fehler aufweisen, die als kleine helle oder dunkle
Punkte erkennbar sein können. Dies ist bei allen TFT-Bildschirmen (auch von anderen
Herstellern) der Fall und kein spezielles Merkmal des HP D5065 Series Bildschirms.
Weitere und detaillierte Informationen zur Pixeleinstufung für den HP D5065 Series
Bildschirm finden Sie in den elektronischen Unterstützungsdiensten von HP.
HP geht davon aus, daß sich im Laufe der Zeit die Produktion von Bildschirmen mit
weniger optischen Fehlern durchsetzen wird. HP wird seine Richtlinien entsprechend
anpassen, sobald derartige Verbesserungen erzielt werden.
TEIL II - HP Software-Nutzungsbedingungen und
Software-Gewährleistungsbedingungen
Allgemeines
HP kann ein oder mehrere Software-Programm für diesen Bildschirm auf einem
separaten Medium bereitstellen. Lesen Sie bitte zuerst die
Software-Nutzungsbedingungen, bevor Sie fortfahren.
BITTE LESEN SIE DIE FOLGENDEN SOFTWARE-NUTZUNGS- UND
GEWÄHRLEISTUNGSBEDINGUNGEN VOR DEM EINSATZ DER SOFTWARE
SORGFÄLTIG DURCH. DAS RECHT ZUR NUTZUNG DER SOFTWARE WIRD IHNEN
NUR ÜBERTRAGEN, WENN SIE DEN NACHFOLGENDEN
NUTZUNGSBEDINGUNGEN ZUSTIMMEN. DURCH DEN EINSATZ DER SOFTWARE
ERKLÄREN SIE SICH MIT DIESEN BEDINGUNGEN EINVERSTANDEN. FALLS SIE
Deutsch 23
HP 18,1” LCD-Farbbildschirm Benutzerhandbuch
Gewährleistung
MIT DEN NUTZUNGSBEDINGUNGEN NICHT EINVERSTANDEN SEIN SOLLTEN,
MÜSSEN SIE ENTWEDER DIE SOFTWARE VON IHRER FESTPLATTE LÖSCHEN
UND DIE MASTER-DISKETTEN VERNICHTEN ODER PC UND SOFTWARE
KOMPLETT GEGEN EINE VOLLE ERSTATTUNG DES KAUFPREISES
ZURÜCKGEBEN.
WENN SIE DIE KONFIGURATION FORTSETZEN, BEDEUTET DIES, DASS SIE DIE
NUTZUNGSBEDINGUNGEN ANERKENNEN.
HP Software-Nutzungsbedingungen
WENN IM FOLGENDEN NICHTS ANDERES ANGEGEBEN IST, GELTEN DIESE HP
SOFTWARE-NUTZUNGSBEDINGUNGEN FÜR SÄMTLICHE PROGRAMME, DIE
IHNEN, DEM KUNDEN, ALS TEIL DES HP COMPUTERPRODUKTS ZUR
VERFÜGUNG GESTELLT WERDEN. DIESE NUTZUNGSBEDINGUNGEN ERSETZEN
DIE SOFTWARE-NUTZUNGSBEDINGUNGEN VON ANDEREN HERSTELLERN, DIE
SIE ALS HARDCOPY ODER SOFTCOPY MIT IHREM NEUEN COMPUTERPRODUKT
ERHALTEN.
Die folgenden Nutzungsbedingungen gelten für die Benutzung der Software:
VERWENDUNG
Kunde darf die Software nicht über ein Netzwerk oder andere Mittel auf mehr als
einem PC einsetzen. Es ist nicht gestattet, die Software zu zerlegen, zu dekompilieren
oder eine Rückübersetzung vorzunehmen, es sei denn, dies ist durch den Gesetzgeber
ausdrücklich gestattet.
KOPIEN UND ANPASSUNGEN
(a) für Archivzwecke angefertigt werden oder (b), wenn das Kopieren bzw. Anpassen
einen für den Einsatz der Software auf einem Computer notwendigen Arbeitsschritt
darstellt. Die Kopien bzw. Anpassungen dürfen zu keinem anderen Zweck angefertigt
werden.
EIGENTUM
seinen Zulieferern urheberrechtlich geschützt. Der Kunde erklärt, daß er keine Rechte
oder Eigentumsansprüche an der Software hat, die über das Nutzungs- und
Eigentumsrecht an dem physischen Datenträger hinausgehen. Der Kunde weiß und
akzeptiert, daß die Software urheberrechtlich geschützt ist. Der Kunde weiß und
akzeptiert, daß die Software ganz oder teilweise von anderen Software-Herstellern
entwickelt wurde, die in den Copyright-Vermerken in der Software benannt sind. Bei
einer Verletzung des Urheberrechts kann der Kunde von diesen Herstellern haftbar
gemacht werden.
ÜBERTRAGUNG DER SOFTWARE-NUTZUNGSRECHTE
Software an einen Dritten übertragen, wenn jener die Nutzungsbedingungen
anerkennt. Mit der Übertragung erlöschen alle Nutzungsrechte des Kunden, und zwar
auch an etwaigen Kopien und Anpassungen. Diese sind dem Dritten zu übergeben oder
zu vernichten.
Die Software darf lediglich auf einem Computer genutzt werden. Der
Kopien und Anpassungen der Software dürfen vom Kunden
Die Software ist Eigentum von HP oder seinen Zulieferer und von HP oder
Der Kunde darf das Nutzungsrecht an der
24 Deutsch
HP 18,1” LCD-Farbbildschirm Benutzerhandbuch
Gewährleistung
UNTERLIZENZEN UND WEITERGABE
lizenzieren oder Kopien und Anpassungen der Software auf Datenträger oder anderen
Medien verteilen. Jede Weitergabe oder Anpassung der Software bedarf der vorherigen
schriftlichen Zustimmung von Hewlett-Packard.
ERLÖSCHEN DER VEREINBARUNG
kann Hewlett-Packard den Kunden auffordern, den Verstoß gegen die
Nutzungsbedingungen rückgängig zu machen. Kommt der Kunde dieser Aufforderung
nicht innerhalb von 30 Tagen nach, kann Hewlett-Packard dem Kunden das
Nutzungsrecht entziehen.
AKTUALISIERUNGEN UND ERWEITERUNGEN
Erhalt von Aktualisierungen und Erweiterungen besteht, die Hewlett-Packard
eventuell im Rahmen separater Unterstützungs-Vereinbarungen zur Verfügung stellt.
EXPORT
Anpassungen nicht zu exportieren oder zu re-exportieren, wenn ein solcher Export
nach den Exportgesetzen der U.S.A ("U.S. Export Administration regulations") oder
anderen Gesetzen untersagt ist.
RECHTSBESCHRÄNKUNG DER REGIERUNG DER USA
oder Veröffentlichung durch die Regierung der U.S.A. ist entsprechend den
Bestimmungen in Absatz (c) (1) (ii) der Klausel "Technical Data and Computer
Software" in DFARS 252.227-7013 eingeschränkt. Hewlett-Packard Company, 3000
Hanover Street, Palo Alto, CA 94304 U.S.A. Für andere Dienststellen der
U.S.-Regierung gelten die in FAR 52.227-19 (c) (1,2) festgelegten Bestimmungen.
HP Software-Gewährleistungsbedingungen
DIESE HP SOFTWARE-GEWÄHRLEISTUNGSBEDINGUNGEN GELTEN FÜR
SÄMTLICHE PROGRAMME, DIE IHNEN, DEM KUNDEN, ALS TEIL DES HP
COMPUTERPRODUKTS ZUR VERFÜGUNG GESTELLT WERDEN; EINSCHLIESSLICH DER BETRIEBSSYSTEM-SOFTWARE. DIESE GEWÄHRLEISTUNGSBEDINGUNGEN ERSETZEN DIE GEWÄHRLEISTUNGSBEDINGUNGEN VON
ANDEREN HERSTELLERN, DIE SIE ALS HARDCOPY ODER SOFTCOPY MIT IHREM
NEUEN COMPUTERPRODUKT ERHALTEN.
Der Kunde stimmt zu, die Software oder eventuell angefertigte Kopien oder
Der Kunde darf die Software nicht verleihen, an Dritte
Bei einem Verstoß gegen diese Nutzungsbedingungen
Der Kunde erkennt an, daß kein Recht auf den
Das Recht der Verwendung, Duplizierung
Software-Gewährleistung von 90 Tagen
Kauf, daß die Software ihre Programmfunktionen erfüllt, sofern alle Dateien
ordnungsgemäß installiert wurden. Dennoch ist nach dem jetzigen Stand der Technik
der völlige Ausschluß von Fehlern in der Software nicht möglich. Falls die Software
innerhalb der Gewährleistungsfrist ihre Programmfunktionen nicht erfüllt, wird HP
dem Kunden eine korrekt funktionierende Software zusammen mit Anweisungen und
Unterstützung zur erneuten Installation bereitstellen. Falls die Software innerhalb der
Gewährleistungsfrist ihre Programmfunktionen nicht erfüllt, kann der Kunde die
Rückerstattung des Kaufpreises oder eine Reparatur fordern. Kann HP innerhalb eines
angemessenen Zeitraums keine Ersatzlieferung der Software leisten, kann der Kunde
gegen Rückgabe der Software und aller eventuell angefertigten Kopien die volle
Erstattung des Kaufpreises fordern.
HP gewährleistet für einen Zeitraum von 90 Tagen ab
Deutsch 25
HP 18,1” LCD-Farbbildschirm Benutzerhandbuch
Gewährleistung
Auswechselbare Datenträger (sofern mitgeliefert)
Tagen ab Kauf, daß eventuell mitgelieferte auswechselbare Datenträger frei von
Material- und Fabrikationsfehlern sind. Sollten innerhalb des
Gewährleistungszeitraums Fehler am Datenträger auftreten, kann der Kunde Ersatz
fordern. Kann HP innerhalb eines angemessenen Zeitraums keine Ersatzlieferung
leisten, kann der Kunde gegen Rückgabe der Software und Vernichtung aller eventuell
angefertigten Kopien auf nicht auswechselbaren Datenträgern kostenfrei vom Kauf
zurücktreten.
ANMELDUNG VON GEWÄHRLEISTUNGSANSPRÜCHEN
nach Ablauf der Gewährleistungsfrist schriftlich von seinen
Gewährleistungsansprüchen in Kenntnis setzen.
EINSCHRÄNKUNG DER GEWÄHRLEISTUNG
oben genannten Gewährleistungen hinausgehen, sind ausgeschlossen. Mündliche oder
schriftliche Absprachen bestehen nicht. Gewährleistungsansprüche sind auf den
Gewährleistungszeitraum von 90 Tagen begrenzt, sofern diese Begrenzung gesetzlich
zulässig ist. Neben der hier beschriebenen Gewährleistung gelten die vom Gesetzgeber
vorgeschriebenen Gewährleistungsansprüche.
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG UND SCHADENERSATZANSPRÜCHE
ANSPRÜCHE GEGEN HP SOWIE IHRE ERFÜLLUNGS- ODER
VERRICHTUNGS-GEHILFEN, GLEICH AUS WELCHEM RECHTSGRUND (Z.B. AUS
BERATUNG, POSITIVER VERTRAGS-VERLETZUNG ODER UNERLAUBTER
HANDLUNG), INSBESONDERE AUCH FÜR INDIREKTE UND FOLGESCHÄDEN,
SIND AUSGESCHLOSSEN. Dies gilt nicht, soweit z.B. bei Personenschäden oder
Schäden an privat genutzten Sachen nach dem Produkthaftungsgesetz oder in Fällen
des Vorsatzes, der groben Fahrlässigkeit oder des Fehlens zugesicherter Eigenschaften
zwingend gehaftet wird.
GEWÄHRLEISTUNGS-SERVICE
Vertriebsbüro oder bei den in der Dokumentation genannten Stellen angefordert
werden.
FÜR KUNDENTRANSAKTIONEN IN AUSTRALIEN UND NEUSEELAND GILT
FOLGENDES: SOFERN NICHT GESETZLICH ZULÄSSIG, FÜHREN DIE HIER
ANGEGEBENEN GEWÄHRLEISTUNGSBEDINGUNGEN NICHT ZU EINEM
AUSSCHLUSS, EINER EINSCHRÄNKUNG ODER EINER VERÄNDERUNG DER
GESETZLICH VORGESCHRIEBENEN RECHTE, DIE SEITENS DES KUNDEN AUF
DEN KAUF ANZUWENDEN SIND.
Der Gewährleistungs-Service kann bei dem zuständigen HP
HP gewährleistet für einen Zeitraum von 90
Der Kunde muß HP spätestens 30 Tage
Gewährleistungsansprüche gegen HP, die über die
SCHADENERSATZ-
26 Deutsch
HP 18,1” LCD-Farbbildschirm Benutzerhandbuch
Gewährleistung
TEIL III - Gewährleistung für das Jahr 2000
Im Rahmen der Regelungen und Beschränkungen der HP Herstellergewährleistung, die
für dieses Produkt gilt, gewährleistet HP, daß dieses HP Produkt Datumsinformationen
vom, ins und zwischen dem 20. und 21. Jahrhundert und der Jahre 1999 und 2000,
unter Berücksichtigung des Schaltjahres exakt bearbeiten kann (einschließlich
insbesondere Rechen- und Vergleichsvorgänge sowie Programmsteuerung).
Voraussetzung hierfür ist, daß das Produkt entsprechend der von HP zur Verfügung
gestellten Produktdokumentation (einschließlich von ggf. erforderlichen Maßnahmen,
wie z.B. Patch- oder Upgrade-Installation) benutzt wird und vorausgesetzt, daß
sämtliche Produkte (z.B. Hardware, Software, Firmware), die zusammen mit diesem
HP Produkt benutzt werden, selbst Jahr 2000-fähig und zum Austausch von
Datumsinformationen mit dem Produkt geeignet sind. Diese HP Gewährleistung für
das Jahr 2000 gilt bis zum 31. Januar 2001.
Deutsch 27
HP 18,1” LCD-Farbbildschirm Benutzerhandbuch
Wichtige Hinweise und Bestimmungen
Wichtige Hinweise und Bestimmungen
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
gemäß
Name des Herstellers:HEWLETT-PACKARD France
Anschrift des Herstellers:
Produktname:
Modellnummer:
folgenden Produktspezifikationen entspricht:
S
ICHERHEIT
nformationen:
Weitere I
durch die Richtlinie 93/68/EWG ergänzt, und die Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG. Das Produkt trägt das CE-Zeichen.
1)
Das Produkt wurde in einer typischen Konfiguration mit Personal-Computer-Systemen von Hewlett-Packard getestet.
2)
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Richtlinien. Der Betrieb ist von den beiden folgenden Bedingungen abhängig:
* Steht für alphabetische Zeichen zur weiteren Kategorisierung.
Das Produkt hält die Bestimmungen folgender Richtlinien ein: Richtlinie 89/336/EWG über die elektromagnetische Verträglichkeit,
International: IEC 60950:1991 + A1 + A2 +A3 +A4
Europa: EN 60950:1992 + A1 + A2 +A3 +A4
E
MV
CISPR 22:1993+A1 +A2/ EN 55022:1994+ A1 + A2- Klasse B
IEC 555-2:1982 + A1:1985 / EN 60555-2:1987
IEC 1000-3-3:1994 / EN 61000-3-3:1995
- FCC Titel 47 CFR, Teil 15 Klasse B
- ICES-003, Punkt 2
- VCCI-B
- AS/NZ 3548:1992
1)Dieses Gerät verursacht nach Möglichkeit keine schädlichen Störungen, und
2)dieses Gerät muß ausgesetzten Störungen standhalten, auch Störungen, die einen fehlerhaften
ISO/IEC Richtlinie 22 und EN 45014
5, Avenue Raymond Chanas - EYBENS
38053 GRENOBLE CEDEX 09 - FRANCE
erklärt, daß das Produkt:
HP L1800 18,1-Zoll LCD-Farbbildschirm
D5065* Series
2
Betrieb verursachen können.
1
)
Grenoble, Februar 1999Qualitätswesen
Kontaktaufnahme NUR für Informationen über die Übereinstimmung: Kontaktaufnahme in den USA: Hewlett Packard Company Corporate Product
Regulations Manager 3000 Hanover Street,Palo Alto, CA 94304. (Telefon (415) 857-1501)
Jean Marc JULIA
28 Deutsch
HP 18,1” LCD-Farbbildschirm Benutzerhandbuch
Wichtige Hinweise und Bestimmungen
Allgemeiner Hinweis
Der HP D5065 Series 18,1-Zoll LCD-Farbbildschirm wurde gemäß MPR 1990:8 auf sein Emissionsverhalten
getestet und entspricht den Richtlinien gemäß MPR 1990:10 (2.01 - 2.04).
Deutsch 29
HP 18,1” LCD-Farbbildschirm Benutzerhandbuch
Wichtige Hinweise und Bestimmungen
30 Deutsch
Paper not bleached with chlorine
Part Number : 5969-1980
Printed 07/99 in
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.