Hp L1800 User Manual [es]

HP D5065 Series
L1800
18.1 -inch LCD Color Monitor
18.1-inch Viewable Image
User’s Guide
18,1-Zoll-LCD-Farbbildschirm
18,1 Zoll Bildanzeige
Benutzerhandbuch
Moniteur LCD couleur 18,1 pouces
Affichage 18,1 pouces
Monitor LCD en color de 18,1 pulgadas
18,1 pulgadas de imagen visualizada
Manual del Usuario Léase esto primero
Video a colori LCD da 18,1 pollici
18.1 effettivi per l’immagine
Manuale utente
Notice
The information contained in this document is subject to change without notice. Hewlett-Packard makes no warranty of any kind with regard to this material, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. Hewlett-Packard shall not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, performance, or use of this material. Hewlett-Packard assumes no responsibility for the use or reliability of its software on equipment that is not furnished by Hewlett-Packard. This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this document may be photocopied, reproduced, or translated to another language without the prior written consent of Hewlett-Packard Company.
Hinweis
Inhaltliche Änderungen vorbehalten. Hewlett-Packard übernimmt keine Garantie welcher Art auch immer für diese Ausrüstung, einschließlich der (doch nicht begrenzt auf die) Qualitätsgarantie und die Garantie bezüglich Eignung für einen bestimmten Zweck. Hewlett-Packard haftet nicht für in dieser Dokumentation enthaltene Fehler oder für unbeabsichtigte oder indirekte Schäden in Verbindung mit der Lieferung, der Leistung oder der Benutzung der Ausrüstung. Hewlett-Packard übernimmt keine Haftung fur den Betrieb oder die Zuverlässigkeit seiner Software, wenn diese auf Hardware benutzt wird, die nicht von Hewlett­Packard geliefert wurde. Dieses Dokument enthalt proprietäre Informationen, die durch das Copyright geschützt sind. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Hewlett-Packard Company weder ganz noch teilweise fotokopiert, reproduziert oder übersetzt werden.
Avertissement
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Hewlett-Packard ne donne aucune garantie de quelque sorte que ce soit concernant, sans que ce soit limitatif, les garanties implicites de qualité commerciale de ce matériel, ou la bonne adaptation de celui-ci à un usage particulier. Hewlett-Packard n’est pas responsable des erreurs pouvant apparaître dans ce manuel et n’est pas non plus responsable des dommages directs ou indirects résultant de l’équipement, des performances et de l’utilisation de ce matériel. Hewlett-Packard ne saurait être tenu pour responsable de l’utilisation et de la fiabilité de son logiciel sur des matériels non fournis par Hewlett-Packard. Les informations contenues dans ce document sont originales et protégées par copyright. Tous droits réservés. L’acheteur s’interdit en conséquence de les photocopier, de les reproduire ou de les traduire dans toute autre langue, sauf accord préalable et écrit de Hewlett-Packard.
Aviso
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Hewlett-Packard no ofrece ningún tipo de garantía con respecto a este material, incluyendo, pero sin limitarse a, las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado. Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por los posibles errores contenidos o por los daños casuales o emergentes relacionados con el suministro, funcionamiento o uso de este material. Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por el uso o fiabilidad de su software en equipos que no hayan sido fabricados por Hewlett-Packard. Este documento contiene información patentada, protegida por las leyes del copyright. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin la autorización previa y por escrito de Hewlett-Packard Company.
Avviso
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a cambiamento senza preavviso. Hewlett-Packard non rilascia garanzie di alcun tipo riguardo a questo materiale, comprese le garanzie implicite di commerciabilità e di idoneità per uno scopo particolare. Hewlett-Packard non sarà ritenuta responsabile per errori contenuti in questo documento, né per danni accidentali o conseguenti alla fornitura, alle prestazioni o all’uso di questo materiale. Hewlett-Packard non si assume alcuna responsabilità riguardo all’uso o all’affidabilità del proprio software su apparecchiature di altri produttori. Questo documento contiene informazioni di proprietà protette da copyright. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo documento può essere fotocopiata, riprodotta o tradotta in un’altra lingua senza un precedente consenso scritto di Hewlett-Packard Company.
Hewlett-Packard France 38053 Grenoble Cedex 9 France1999 Hewlett-Packard Company
Francais
4
Pantalla TFT de digitalización completa que aporta nitidez a la imagen de un extremo a otro
LED de entrada de vídeo
Botón de selección de entrada de vídeo
Densidad de punto de 0,28 mm para obtener gráficos excelentes
Control y explorador de ajuste de funciones múltiples
Recubrimiento antirreflejos y antiestático de la pantalla
Interruptor de encendido/apagado
Indicador de estado
Botón de configuración automática
Botón para utilizar los menús en pantalla
Monitor LCD en Color de 18,1 Pulgadas HP D5065 Serie L1800
Guía del Usuario
Guía del Usuario del Monitor LCD en Color de 18,1 Pulgadas de HP
Información Importante de Seguridad
Información Importante de Seguridad
Lea estas instrucciones de seguridad y las instrucciones de seguridad incluidas en la Quick Setup Guide (Guía de Instalación Rápida) antes de enchufar su nuevo monitor.
AVISO Utilice el adaptador de CA/CC suministrado con el producto. Conecte el
monitor a una toma de corriente provista de conexión a tierra. Utilice el cable de alimentación suministrado con este monitor o bien un cable con un enchufe que disponga de conexión a tierra. Asegúrese que el cable cumpla la normativa de seguridad de su país.
Para desconectar completamente la alimentación del monitor, retire el cable de alimentación de la toma de corriente. Asegúrese que la toma de corriente sea fácilmente accesible.
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no retire la cubierta (o la parte trasera) y no abra el adaptador de CA/CC. Dentro no existen elementos que pueda reparar el usuario. Delegue en el personal de servicio cualificado el mantenimiento del equipo.
El monitor pesa bastante (el peso se muestra en las especificaciones técnicas). Al levantarlo o trasladarlo, le recomendamos que solicite la ayuda de otra persona.
2 Español
Guía del Usuario del Monitor LCD en Color de 18,1 Pulgadas de HP
Qué Ofrece su Nuevo Monitor
Qué Ofrece su Nuevo Monitor
Su monitor HP es un monitor de 18,1 pulgadas (imagen en diagonal y visualizable) en color de cristal líquido multisíncrono de alta resolución. El ser multisíncrono hace que el monitor admita una amplia gama de modos de vídeo (consulte “Modos de Vídeo Admitidos“ en la página 16), además, está optimizado para poder utilizarlo con todos los computadores Hewlett-Packard.
El monitor LCD en color de HP dispone de las características siguientes:
Una pantalla de cristal líquido Thin Film Transistor (TFT, transistor de película fina) de 18,1 pulgadas, con revestimiento antirreflejos y antiestático.
Amplio ángulo de visualización.
Admite modos de vídeo de hasta 1280 × 1024, con tasa de refresco de 75 Hz.
Configuración automática de la tecla de acceso directo de posición, reloj y fase de la pantalla.
Sistema de gestión de energía (norma VESA computadores HP adecuadamente equipados para reducir el consumo de energía del monitor automáticamente. Cumple el programa para computadores Energy Star iniciado por la especificación US EPA monitores de energía eficaz. Como un asociado a Energy Star, Hewlett-Packard ha decidido que este producto cumple las recomendaciones Energy Star sobre eficacia energética.
Funcionalidad Plug and Play (cumple las normas VESA DDC1, DDC2B y DDC2Bi) que permite al monitor identificarse por sí solo ante los computadores HP adecuadamente equipados.
El monitor HP cumple las normas ISO 9241-3/8 y ZH-1/618 sobre ergonomía.
Su monitor cumple con los requisitos de TCO 99 (sólo algunos modelos).
Hub USB (Hub bus serie universal) integrado en la base del monitor (sólo en algunos modelos). Le permite conectar un dispositivo USB de flujo ascendente y 4 de flujo descendente.
Dos conectores de señal en el panel posterior que permiten la conexión a dos computadores.
Ranura para bloqueo de seguridad.
Un temporizador programable del modo reposo que puede prolongar la vida del monitor.
1
) controlado desde
3
2
para
1. VESA es la Video Electronics Standards Association (Asociación para la Normalización sobre
Electrónica de Vídeo)
2. La US EPA es la United States Environmental Protection Agency (Agencia de Protección del Medio
Ambiente de EE.UU.)
3. ENERGY STAR es una marca de servicio registrada en EE.UU. de la US EPA.
Español 3
Guía del Usuario del Monitor LCD en Color de 18,1 Pulgadas de HP
Cómo Asegurar el Monitor
Cómo Asegurar el Monitor
Se puede asegurar el monitor al escritorio o a cualquier otro objeto fijo, utilizando un cable de seguridad con cierre Kensington. El cable se puede conectar a una ranura situada en la parte posterior del monitor.
1 Introduzca el cierre en la ranura situada en la parte posterior del monitor.
2 Gire la llave para bloquear el cable en el monitor. 3 Retire la llave y guárdela en un lugar seguro.
NOTA El cierre Kesington no es un accesorio HP y, por lo tanto, no puede pedirlo a
HP. Para obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor.
4 Español
Conector de entrada de
vídeo
Conector de entrada de
vídeo
Conectores USB (sólo algunos modelos)
1
2
Guía del Usuario del Monitor LCD en Color de 18,1 Pulgadas de HP
Cómo Conectar Dispositivos Adicionales al Monitor
Cómo Conectar Dispositivos Adicionales al Monitor
El esquema siguiente indica los dispositivos adicionales que se pueden conectar. Consulte la (Guía de Instalación Rápida - Paso 3, Cómo Conectar los Cables) antes de conectar los dispositivos adicionales.
Quick Setup Guide (Step 3 - Connecting the Cables)
Clavija de entrada de micrófono
Clavija de entrada de auriculares/altavoz
Clavija de salida de micrófono
Clavija de salida de auriculares/altavoz
Cómo Conectar Dos Computadores
El monitor LCD dispone de dos conectores de señal situados en el panel posterior (consulte “Cómo Seleccionar la Entrada de Vídeo“ en la página 11), que le permiten conectar simultáneamente el monitor a dos computadores.
Conectores USB
En la base del soporte del monitor existe un hub USB incorporado. Los conectores USB automatizan la conexión de los periféricos mediante procedimientos de instalación plug and play. Conecte el dispositivo USB al sistema como se indica en la
Quick Setup Guide
(Guía de Instalación
Rápida). Conecte los dispositivos plug and play compatibles con USB como,
por ejemplo, un teclado, un ratón, un joystick o una cámara digital USB (si el sistema lo soporta) a cualquiera de los cuatro conectores de flujo ascendente restantes.
Cómo Conectar Auriculares/Altavoces y un Micrófono
El monitor está provisto de zócalos para auriculares/altavoz y micrófono en el panel posterior.
Español 5
Guía del Usuario del Monitor LCD en Color de 18,1 Pulgadas de HP
Cómo Configurar el Monitor
Cómo Configurar el Monitor
Puede configurar automáticamente el monitor, ajustar el contraste y el brillo y seleccionar el canal de entrada de vídeo mediante los controles situados en el panel frontal del monitor.
LED de entrada de vídeo
Botón para ajustar la entrada de vídeo
Control (control de función múltiple para ajuste de brillo y contraste, exploración del menú y control de ajuste)
Luz del indicador
Interruptor de encendido/apagado
Botón AUTO
Botón
OSD (On-screen display, visualización en pantalla)
Los ajustes de las características del monitor LCD se realizan desde OSD (visualización en pantalla).
1 Oprima para acceder al menú principal de OSD.
2 Seleccione la característica que necesite mediante el control y, a
continuación, oprima para confirmar la selección.
NOTA Para salir del menú principal, seleccione SALIDA en el menú principal de OSD.
Puede salir de todos los menús en cualquier momento haciendo doble clic en el botón .
Cómo cambiar el idioma de OSD
OSD funciona en varios idiomas diferentes.
Para cambiar el idioma del menú principal de OSD:
1 En el menú OSD, seleccione y, a continuación, oprima para
acceder al submenú IDIOMA.
2 Seleccione un idioma de la lista mediante el control y, a continuación,
oprima para confirmar la selección y regresar al menú principal.
6 Español
Guía del Usuario del Monitor LCD en Color de 18,1 Pulgadas de HP
Cómo Configurar el Monitor
Cómo Optimizar la Calidad de Imagen
Cada vez que conecta el monitor a un computador diferente debe usar la utilidad HP Optimizer, suministrada en disquete, para optimizar la calidad de la imagen. Esta utilidad muestra patrones de prueba que le ayudan a configurar correctamente el monitor. (Para ver las instrucciones de instalación, consulte la
Para optimizar la calidad de imagen, realice los ajustes siguientes:
Quick Setup Guide (Guía de Instalación Rápida)).
Brillo y Contraste
Para ajustar directamente el brillo y el contraste:
1 Gire el control de ajuste para seleccionar o .
2 Realice los ajustes utilizando del control .
Se recomienda seleccionar valores aproximados al 70% para el brillo y al 50% para el contraste.
3 Oprima para guardar los ajustes.
NOTA Puede también ajustar el contraste y el brillo seleccionando CONTRASTE o
BRILLO en el menú principal de OSD. Realice los ajustes utilizando el
control y, a continuación, oprima para regresar al menú principal de OSD.
Configuración Automática
Si utiliza la configuración automática puede configurar el monitor sin necesidad de ajustar manualmente la posición, frecuencia del reloj y fase del monitor. Para utilizar la configuración automática, siga las instrucciones de la utilidad HP Optimizer (para ver las instrucciones de instalación, consulte la
Quick Setup Guide (Guía de Instalación Rápida)
NOTA Con la configuración automática no es necesario ajustar los valores de
POSICIÓN H, POSICIÓN V, RELOJ o FASE. No obstante, si los resultados no son satisfactorios, siga las instrucciones que aparecen en pantalla en la utilidad HP Optimizer para ajustar manualmente estas opciones.
Español 7
).
Guía del Usuario del Monitor LCD en Color de 18,1 Pulgadas de HP
Cómo Configurar el Monitor
Color
El monitor muestra una combinación de color rojo, azul y verde para mostrar una imagen en color completa. Para cambiar las proporciones de rojo, azul y verde, necesita cambiar la temperatura del color:
1 Seleccione y oprima para acceder al submenú
2 Seleccione la característica que necesite utilizando el control y, a
continuación, oprima para confirmar la selección.
3 a) Si selecciona una temperatura de color predefinida, seleccione SALIDA y,
a continuación, oprima para regresar al menú principal.
b) Si no es así, seleccione R, G o B en el submenú COLOR USUARIO que aparece y, a continuación, oprima para confirmar la selección.
4 Ajuste el nivel de color utilizando los controles y, a continuación,
oprima para guardar la selección.
5 Seleccione GUARD Y SALIR y, a continuación, oprima para regresar al
menú principal.
NOTA Cuando se encuentra en el submenú COLOR USUARIO, para reiniciar la
configuración del color seleccione REINICIAR y oprima para confirmar la selección. A continuación, siga con el paso 5.
COLOR.
Cómo Restaurar los Valores por Defecto
Para regresar a los valores por defecto de posición, reloj y fase:
1 Seleccione y, a continuación, oprima para acceder al submenú
MODO RELLAMD.
2 Seleccione SÍ utilizando el control y, a continuación, oprima para
confirmar la selección.
Durante unos segundos desaparecerá la imagen del monitor mientras que éste restaura sus valores por defecto.
8 Español
Guía del Usuario del Monitor LCD en Color de 18,1 Pulgadas de HP
Cómo Configurar el Monitor
Cómo Configurar el Temporizador
El monitor dispone de una función de control de tiempo que puede prolongar el tiempo de vida útil del monitor. Le permite establecer una hora para que el monitor se encienda y apague cada día. Para establecer el temporizador:
1 Seleccione y, a continuación, oprima para acceder al submenú
TEMPORIZADOR.
2 Seleccione la característica que desea utilizando el control y, a
continuación, oprima para confirmar la selección.
La tabla siguiente describe las opciones de control de tiempo disponibles:
Elemento del menú Utilizado para Acción
Hora actual Establecer la hora
local actual
Tiempo reposo Establecer la hora a
la que desea que se apague el LCD
Hora de conexión Establecer la hora a
la que desea que se encienda el LCD
Hora ON/OFF Encender o apagar
el temporizador
1. Seleccione la hora utilizando el control y, luego, oprima para confirmar la selección.
2. Seleccione la hora correcta y, a continuación, oprima para confirmar la selección.
3. Para seleccionar el minuto, repita los pasos 1 y 2.
4. Cuando esté establecido el tiempo correcto,
seleccione SALIDA y, a continuación, oprima
para regresar al submenú TEMPORIZADOR.
1. Seleccione ON u OFF utilizando el control .
2. Oprima para realizar la selección y regresar al
submenú TEMPORIZADOR.
3 Seleccione SALIDA y, a continuación, oprima para regresar al menú
principal.
NOTA Cuando el monitor está en modo de apagado, el indicador del panel frontal
parpadea en ámbar. Para reactivarlo, oprima el botón de encendido/apagado.
Cada vez que desenchufa el monitor necesitará reinicializar el temporizador.
Español 9
Guía del Usuario del Monitor LCD en Color de 18,1 Pulgadas de HP
Cómo Configurar el Monitor
Cómo Ajustar el Tamaño de la Imagen
Si las propiedades de pantalla del computador están establecidas en una resolución inferior a 1280 × 1024, el monitor tendrá una calidad inferior cuando se encuentre en el modo de pantalla completa. Esto es debido a las aproximaciones realizadas durante el proceso de escala. Para visualizar la imagen con la máxima calidad:
1 Seleccione del menú principal en pantalla y oprima para acceder
al submenú TAMAÑO IMAGEN.
2 Seleccione la característica que desea utilizando el control y, a
continuación, oprima para confirmar la selección y regresar al menú principal.
La tabla siguiente describe las opciones disponibles:
Elemento del menú Tamaño imagen
PANTALLA COMPL Mostrar la imagen en un tamaño que cubre toda la pantalla
RATIO ASPECTO Mostrar la imagen al tamaño máximo, manteniendo el ratio de aspecto de
1:1 Mostrar la imagen al tamaño de píxel
NOTA Si utiliza una resolución de vídeo de 1280 × 1024, al seleccionar RATIO ASPECTO
no se cambiará el tamaño de la imagen.
10 Español
Utilizado para...
la imagen original
Guía del Usuario del Monitor LCD en Color de 18,1 Pulgadas de HP
Cómo Configurar el Monitor
Cómo Seleccionar la Entrada de Vídeo
En la parte posterior del monitor existen dos conectores de entrada de vídeo para conectar uno o dos computadores (consulte “Cómo Conectar Dos Computadores, en la página 5”). Los LED de entrada de vídeo situados en el panel frontal del monitor indican el conector que está recibiendo la entrada. Utilice la selección automática o manual para seleccionar la opción de entrada adecuada.
Selección Automática
Cuando conecta el computador al monitor por primera vez, el monitor selecciona automáticamente una de las combinaciones siguientes, en función del conector que esté recibiendo la entrada.
1
2AUTO
Si se conectan dos computadores operativos, el monitor selecciona automáticamente el computador que tiene prioridad de entrada (consulte “Cómo Seleccionar la Prioridad de Entrada“ en la página 12). Si el monitor no detecta ninguna entrada del computador que tiene prioridad, busca automáticamente una señal del segundo computador.
1
2AUTO
Selección Manual
Para seleccionar manualmente un canal de entrada, utilice el botón de entrada de vídeo , situado debajo del panel frontal del monitor.
Si desea recibir una señal de un computador conectado a , seleccione la combinación siguiente.
1
2AUTO
Si desea recibir una señal de un computador conectado a , seleccione la combinación siguiente:
1
2AUTO
Si se conectan dos computadores operativos, el monitor únicamente puede detectar la entrada del computador conectado al conector seleccionado.
NOTA Para regresar en cualquier momento a la selección automática, seleccione AUTO.
Español 11
1
2
Guía del Usuario del Monitor LCD en Color de 18,1 Pulgadas de HP
Cómo Configurar el Monitor
Cómo Seleccionar la Prioridad de Entrada
Cuando el monitor está conectado a dos computadores, necesitará darle prioridad a uno de ellos. Este computador será el que se selecciona cada vez que enciende el monitor o cuando utiliza la selección automática (consulte “Selección Automática“ en la página 11). Para elegir cuál de los computadores tiene prioridad:
1 Seleccione en el menú principal y, a continuación, oprima para
acceder al submenú PRIOR ENTRADA.
2 Seleccione ENT 1 o ENT 2 utilizando el control de ajuste y, a continuación,
oprima para guardar la selección y regresar al menú principal de OSD.
Desaparecerá la imagen mostrada durante unos segundos. Mientras el monitor realiza la selección, aparece el mensaje PRIOR ENTRADA 1 (o 2, dependiendo de la selección realizada).
1 : 2
NOTA Ent 1 y Ent 2 corresponden a los conectores 1 y 2 de la parte posterior del
monitor.
Cómo Obtener Información
Para obtener información acerca del monitor, seleccione uno de los siguientes elementos del menú principal:
Elemento del menú Seleccionado para...
NÚMERO SERIE Mostrar el número de serie del monitor
TIEMPO RETROIL Mostrar el periodo estimado de vida útil de la retroiluminación del
monitor
INFO DEL MODO Mostrar el modo de vídeo utilizado actualmente
1
Mostrar los modos predefinidos y los modos de usuario disponibles
1. Contiene un registro de todos los ajustes realizados por el usuario en el sistema del menú principal.
2. Configuraciones estándar precargadas de fábrica.
12 Español
2
Guía del Usuario del Monitor LCD en Color de 18,1 Pulgadas de HP
Cómo Configurar el Monitor
Cómo Cambiar los Ajustes de OSD
Para cambiar la posición de la OSD o ajustar el tiempo de visualización de cada menú:
1 Seleccione y oprima para acceder al submenú
OSD
GESTOR DE OSD
.
2 Seleccione la característica que desea utilizando el ajuste de control y, a
continuación, oprima para confirmar la selección.
La tabla siguiente describe los ajustes de OSD disponibles:
Elemento del menú
Utilizado para ajustar... Acción
Gestor de OSD
OSD PROTEGIDO (Consulte “OSD Protegido“ en la página 14)
TIEMPO EST OSD La cantidad de tiempo que aparece
en pantalla el menú en pantalla
Ajuste el número de segundos utilizando el control de ajuste y, acontinuación, oprima para regresar al submenú GESTOR DE OSD.
INFORM ON/OFF (ENCENDER/APAGAR INFO)
La cantidad de tiempo que el cuadro de información aparece en pantalla el cuadro de información cuando el monitor está encendido
Seleccione ON u OFF utilizando el control de ajuste y, a continuación, oprima para confirmar la selección.
POSICIÓN V La posición vertical de las OSD Ajuste la posición del menú utilizando
POSICIÓN H La posición horizontal de las OSD
el control de ajuste y, a continuación, oprima para regresar al submenú GESTOR DE OSD.
3 Seleccione SALIDA y, a continuación, oprima para regresar al menú
principal.
Español 13
Guía del Usuario del Monitor LCD en Color de 18,1 Pulgadas de HP
Cómo Configurar el Monitor
OSD Protegido
Cuando se selecciona este modo, el usuario sólo puede ajustar el brillo y el contraste y el Gestor de OSD. Para activar o desactivar el modo de OSD protegido:
1 Seleccione OSD PROTEGIDO para acceder a dicho submenú.
1
2 Seleccione cada uno de los dígitos de la contraseña
el control , oprimiendo cada vez para confirmar la selección.
3 Una vez seleccionada la contraseña correcta, aparece un submenú,
Seleccione SÍ o NO para seleccionar o deseleccionar la opción OSD Protegido y, a continuación, oprima para salir.
Cómo Establecer la Cantidad de Información Mostrada
de seis cifras utilizando
Para establecer la cantidad de información mostrada, cambie la resolución de pantalla del sistema. Cuanto más alta sea la resolución de pantalla, mayor será la cantidad de información que podrá ver en la misma. Se recomienda utilizar una resolución de 1280 × 1024.
Se recomienda utilizar una tasa de refresco de 60 Hz. La tasa de refresco de la imagen es el número de veces que se dibuja la imagen por segundo.
Para averiguar las resoluciones y tasas de refresco admitidas por el monitor, consulte “Modos de Vídeo Admitidos” en la página 16. Para cambiar la resolución de la pantalla, consulte el manual suministrado con el computador o el sistema operativo.
El monitor dispone de una característica Plug and Play (norma VESA DDC1, DDC2B, DDC2Bi) que le permite identificarse ante los computadores HP adecuadamente equipados.
NOTA La tecnología LCD no provoca parpadeos en las tasas de refresco bajas.
1. La contraseña por defecto es 040990
14 Español
Guía del Usuario del Monitor LCD en Color de 18,1 Pulgadas de HP
Cómo Configurar el Monitor
Cómo Minimizar el Consumo de Energía
Si su computador admite la gestión de energía de monitor VESA (disponible en muchos de los computadores HP), puede minimizar el consumo de energía del monitor. Existen dos modos de ahorro de energía:
1
Modo suspendido
Modo reposo
(utiliza menos de 5 W).
2
(utiliza menos de 5 W).
Cuando el monitor entra en el modo de ahorro de energía, aparece el mensaje MODO DE AHORRO DE ENERGÍA durante unos segundos antes de que la pantalla se vacíe. En el modo de ahorro de energía, la luz del indicador del panel frontal está en ámbar.
Para establecer los modos de ahorro de energía, consulte el manual suministrado con su computador.
1. El modo suspendido se activa cuando el controlador de vídeo corta la sincronización horizontal.
2. El modo reposo se activa cuando el controlador de vídeo corta la sincronización vertical y horizontal.
Español 15
Guía del Usuario del Monitor LCD en Color de 18,1 Pulgadas de HP
Modos de Vídeo Admitidos
Modos de Vídeo Admitidos
El monitor se suministra con los modos predefinidos que se muestran en la siguiente tabla.
Resolución de pantalla Tasa de refresco de la imagen
640 x 350 70 Hz
640 x 480 60 Hz, 75 Hz, 85 Hz
720 x 400 70 Hz
800 x 600 60 Hz, 75 Hz, 85 Hz
832 x 624 75 Hz
1024 x 768 60 Hz, 75 Hz, 85 Hz
1152 x 870 75 Hz
1152 x 900 66 Hz
1280 x 1024 60 Hz, 75 Hz
NOTA Seleccionar una combinación de resolución de pantalla y tasa de refresco de la
imagen superior a 1280 x 1024 a 75 Hz puede dañar el monitor.
Si selecciona un modo de vídeo que el monitor no admite, aparece el mensaje SEÑAL FUERA DE RANGO.
16 Español
Especificaciones Técnicas
MONITOR DE CRISTAL LÍQUIDO
SEÑAL DE ENTRADA
INTERFASE
Guía del Usuario del Monitor LCD en Color de 18,1 Pulgadas de HP
Especificaciones Técnicas
Tamaño Imagen en diagonal y visualizable de 18,1 pulgadas Tipo Pantalla de cristal líquido TFT Tamaño de píxel 1280 x 1024 píxeles (R,G,B) SXGA Vídeo 0.7 Vp p analog RGB Sincronización H/V separada (nivel TTL) Conector de entrada Mini D-SUB de 15 patillas
FRECUENCIA DE EXPLORACIÓN
RESOLUCIÓN MÁX. (H × V)
TAMAÑO DE IMAGEN
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
ENTORNO DE
FUNCIONAMIENTO
ENTORNO DE
ALMACENAMIENTO
DIMENSIONES
PESO DEL CHASIS
SOPORTE DE
INCLINACIÓN/GIRO
Horizontal 25 a 82 kHz Vertical 54 a 88 Hz 1280 × 1024 (75 Hz)
359 (H) x 287 (V) mm
ADAPTADOR CA/CC
Tasa de entrada: 100-240 V ~, 2,0-1,0A, Salida:12 V 5,8A
Frecuencia: 50/60 Hz Consumo de energía: inferior a 60 W en modo
operativo; inferior a 70 W con USB
Temperatura 10 °C a 35 °C (en funcionamiento) Humedad 20% HR a 80% HR (sin condensación) Temperatura - 10 °C a +60 °C (en almacenamiento) Humedad 5% HR a 95% HR (sin condensación)
Chasis: 385 (Alt.) x 436 (An.) x 81 (Fon.) Base: 313 (An.) x 245 (Fon.)
Con soporte: 12 kg. (24,25 libras) Sin soporte: 9,5 kg. (20,94 libras)
Ángulo de inclinación - 5° a +25° Ángulo de giro ±30°
Español 17
Guía del Usuario del Monitor LCD en Color de 18,1 Pulgadas de HP
Cuidados y Limpieza
Cuidados y Limpieza
Para ampliar al máximo el tiempo de vida útil de la pantalla y evitar daños en la pantalla de cristal líquido, se recomienda que:
No permita que entren o se viertan líquidos en el monitor.
No almacene o utilice el monitor en lugares expuestos a calor o frío extremos o a la luz solar directa.
No almacene o utilice el monitor en lugares expuestos a humedad alta o en un entorno polvoriento.
No oprima objetos afilados o puntiagudos contra el monitor.
Evite tocar o presionar la pantalla del monitor.
Evite establecer el contraste y el brillo en sus niveles máximos durante periodos de tiempo prolongados.
Apague el monitor cuando no lo utilice. Puede utilizar el control del temporizador para encender y apagar automáticamente el monitor (consulte “Cómo Configurar el Temporizador“ en la página 9).
El monitor dispone de un recubrimiento antirreflejo y antiestático. Para evitar dañar el recubrimiento de la pantalla del monitor, cuando limpie la pantalla utilice un limpiacristales doméstico normal.
Para limpiar la pantalla:
1 Apague el monitor y retire el enchufe de alimentación (tire del enchufe, no
del cable).
2 Humedezca un paño de gasa suave en alcohol isopropílico o etílico y páselo
suavemente por el monitor. Procure no quitarle el polvo o limpiarlo con un paño mojado en agua.
3 Seque con un paño suave de algodón limpio.
PRECAUCIÓN No utilice productos de limpieza que contengan soluciones fluoradas, ácidas o
alcalinas. No utilice sustancias como la acetona o disolventes como el xileno o el tolueno para limpiar el monitor. No utilice benceno, disolvente, amoniaco o cualquier sustancia volátil para limpiar la pantalla o el chasis del monitor. Estos productos químicos puede dañar el monitor. No utilice nunca agua para limpiar una pantalla LCD.
18 Español
Guía del Usuario del Monitor LCD en Color de 18,1 Pulgadas de HP
Información Medioambiental
Información Medioambiental
HP tiene un gran compromiso con el medio ambiente. El monitor HP se ha diseñado para respetar en todo lo posible el medio ambiente.
HP también puede recoger su antiguo monitor para reciclarlo al terminar su vida útil.
HP dispone de un programa de recogida en muchos países. Los equipos recogidos se envían a una de las instalaciones de reciclaje de HP en Europa o EE.UU. Se utilizan de nuevo todas las piezas posibles y el resto se recicla. Se tiene un cuidado especial con las baterías y otras sustancias potencialmente tóxicas, que se descomponen en componentes inocuos mediante un proceso químico especial. Si necesita más detalles acerca del programa de recogida de productos de HP, póngase en contacto con la oficina de ventas de HP más cercana.
Español 19
Guía del Usuario del Monitor LCD en Color de 18,1 Pulgadas de HP
Garantía
Garantía
PARTE I - Garantía General para Hardware HP
Términos Generales
En virtud de esta declaración de garantía de hardware para el monitor HP, el fabricante, HP, le confiere a usted, el Cliente, derechos expresos de garantía.
PARA VENTAS REALIZADAS EN AUSTRALIA Y EN NUEVA ZELANDA: LOS TÉRMINOS DE GARANTÍA CONTENIDOS EN ESTA DECLARACIÓN, EN LA MEDIDA EN QUE ESTÉ PERMITIDO LEGALMENTE, NO EXCLUYEN, LIMITAN NI MODIFICAN, SINO QUE SE AÑADEN A LOS DERECHOS LEGALES PRECEPTIVOS APLICABLES A LA VENTA DE ESTE PRODUCTO AL CLIENTE.
LA LEGISLACIÓN DE SU PAÍS PUEDE ESTIPULAR DERECHOS DE GARANTÍA DIFERENTES. SI ES ASÍ, SU DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE PRODUCTOS HP O LA OFICINA LOCAL DE VENTAS Y SERVICIO DE HP PODRÁ FACILITARLE DETALLES AL RESPECTO.
Reparación o Sustitución Cubierta por la Garantía
Modelo Período de garantía Servicio prestado
Modelo serie D5065 3 años — a menos que el cliente
usuario final original haya acordado un período de garantía más corto en el momento de adquirir el producto.
Hewlett-Packard (HP) garantiza este producto de hardware (monitor) o accesorio contra defectos materiales y de fabricación durante el período de garantía aplicable indicado anteriormente, a partir de la fecha de entrega del producto al cliente usuario final.
HP no garantiza que el hardware HP vaya a funcionar ininterrumpidamente y sin ningún tipo de error.
Si durante el período de garantía del producto, HP no pudiera, en un tiempo razonable, reparar o sustituir el producto en las condiciones establecidas en la garantía, podrá usted exigir un reembolso (por el importe del precio de compra del producto) siempre y cuando devuelva el producto al distribuidor autorizado de productos HP o a otra empresa designada por HP. A menos que se indique o se acuerde lo contrario por escrito con HP, todos los componentes de hardware deberán devolverse con la unidad de procesamiento del sistema completa para poder tener derecho a la devolución del precio de compra.
El software HP está cubierto por la Garantía Limitada de Productos de Software HP que aparece en el manual del producto HP.
Primer año, servicio a domicilio; dos años siguientes, entrega a HP o a un centro de servicio de reparación autorizado.
20 Español
Guía del Usuario del Monitor LCD en Color de 18,1 Pulgadas de HP
Garantía
A menos que se establezca lo contrario, y en la medida en que esté permitido por la legislación local, los productos de hardware podrán contener piezas reconstruidas (cuyo rendimiento es equivalente al de las piezas nuevas) o piezas que se han sometido anteriormente a un uso casual. HP podrá reparar o sustituir los productos de hardware (i) por productos cuyo rendimiento sea equivalente al de los productos reparados o sustituidos, pero que puedan haberse utilizado anteriormente, o (ii) por productos que contengan piezas reconstruidas cuyo rendimiento sea equivalente o piezas que se hayan sometido anteriormente a un uso casual.
Justificante de Compra y Período de Garantía
Con el fin de poder recibir servicio o asistencia para su producto de hardware durante el período de garantía, se le podrá pedir que aporte un justificante de la fecha de adquisición del producto, con el fin de establecer la fecha de entrega del mismo. Si no está disponible la fecha de entrega, el período de garantía comenzará en la fecha de adquisición o la fecha del fabricante (que figura en el producto).
Limitación de la Garantía
La garantía no cubre defectos ocasionados por: (a) mantenimiento o calibración incorrecto o inadecuado; (b) software, interfases, piezas o suministros no facilitados por HP; (c) reparaciones, mantenimiento o modificaciones no autorizadas o uso indebido; (d) funcionamiento no conforme con las especificaciones del producto; (e) preparación o mantenimiento inadecuado del lugar de instalación; u (f) otras exclusiones que puedan establecerse expresamente en esta Declaración de Garantía.
HP NO OFRECE OTRA GARANTÍA EXPRESA, NI ESCRITA NI ORAL, CON RESPECTO A ESTE PRODUCTO.
EN LA MEDIDA EN QUE ESTÉ PERMITIDO POR LA LEY LOCAL APLICABLE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO ESTARÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA ESTABLECIDA ANTERIORMENTE.
Limitación de Responsabilidad y Compensaciones
EN LA MEDIDA EN QUE ESTÉ PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN LOCAL APLICABLE, LAS ACCIONES EXPUESTAS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA CONSTITUYEN SUS RECURSOS ÚNICOS Y EXCLUSIVOS. EN NINGÚN CASO SERÁ HP RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA DE DATOS O DE DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, FORTUITOS Y CONSECUENTES, INDEPENDIENTEMENTE DE QUE ESTÉN BASADOS EN CONTRATO, AGRAVIO O CUALQUIER OTRO SUPUESTO.
La anterior limitación de responsabilidad podrá no ser aplicable en el caso de que un tribunal de jurisdicción competente determine que un producto HP vendido al amparo de esta garantía es defectuoso y ha causado directamente lesiones, muerte o daños materiales. En la medida en que esté permitido por la legislación local aplicable, la responsabilidad de HP por daños materiales no superará el mayor de los siguientes importes: la suma de 50.000 dólares o el precio de compra del producto específico que haya causado tal daño.
Español 21
Guía del Usuario del Monitor LCD en Color de 18,1 Pulgadas de HP
Garantía
Política de Calidad y Píxel para el Monitor LCD
El monitor TFT de Hewlett-Packard utiliza tecnología de alta precisión, fabricada según los estándares de HP, para garantizar la utilización sin problemas de la informática personal.
No obstante, el monitor puede sufrir imperfecciones estéticas que pueden aparecer como pequeños puntos brillantes u oscuros. Este es un problema común a todos los monitores TFT utilizados en productos suministrados por todos los distribuidores y no es específico del monitor de HP serie D5065.
Para obtener información detallada acerca de la política sobre píxeles para el monitor HP serie D5065, consulte con los servicios de electrónica de HP.
HP confía en que, con el tiempo, el sector seguirá mejorando su capacidad de producir monitores con menos imperfecciones estéticas y ajustará las directrices de HP a medida que se realicen dichas mejoras.
PARTE II - Contrato de Licencia de Software HP y Garantía Limitada de Software
Términos Generales
HP podrá facilitar uno o más programas de software para este monitor en un medio físico aparte. Antes de proseguir, le rogamos que lea el Contrato de Licencia de Software.
LEA ATENTAMENTE ESTE CONTRATO DE LICENCIA Y LA DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA ANTES DE UTILIZAR EL SOFTWARE. LOS DERECHOS SOBRE EL SOFTWARE LE SERÁN TRANSFERIDOS A CONDICIÓN DE QUE ACEPTE TODOS Y CADA UNO DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL CONTRATO DE LICENCIA DE USO. EL USO DE ESTE SOFTWARE SE ENTENDERÁ COMO UNA ACEPTACIÓN IMPLÍCITA DE ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL CONTRATO DE LICENCIA, DEBERÁ DEVOLVER EL MONITOR JUNTO CON EL SOFTWARE PARA QUE LE SEA DEVUELTO EL IMPORTE COMPLETO.
EL HECHO DE PROSEGUIR CON LA CONFIGURACIÓN INDICARÁ SU ACEPTACIÓN DE LOS TÉRMINOS DE LA LICENCIA.
Contrato de Licencia de Software HP
A MENOS QUE SE INDIQUE LO CONTRARIO A CONTINUACIÓN, ESTE CONTRATO DE LICENCIA DE SOFTWARE DE HP REGIRÁ EL USO DE TODO EL SOFTWARE SUMINISTRADO A USTED, EL CLIENTE, COMO PARTE DEL MONITOR HP. REEMPLAZA TODOS LOS TÉRMINOS DE LICENCIAS DE SOFTWARE DE OTROS FABRICANTES QUE PUEDAN ENCONTRARSE EN LÍNEA O EN CUALQUIER DOCUMENTACIÓN O EN OTROS MATERIALES CONTENIDOS EN LA CAJA EN LA QUE SE SUMINISTRA EL MONITOR.
22 Español
Guía del Usuario del Monitor LCD en Color de 18,1 Pulgadas de HP
Garantía
Los siguientes Términos de la Licencia rigen el uso del software:
El Cliente podrá utilizar el software en cualquier computador. El Cliente no puede
USO
utilizar el software en una red ni permitir su uso en más de un computador. El Cliente no queda facultado para desensamblar o descompilar el software, a menos que esté permitido por la ley
.
COPIAS Y ADAPTACIONES
exclusivamente (a) con objeto de tener una copia de seguridad del mismo o (b) cuando la copia o adaptación sea un procedimiento necesario para el uso del software en un computador, siempre y cuando tales copias o adaptaciones no sean utilizadas para otros fines
TITULARIDAD
o sus suministradores. El Cliente acepta que por la presente licencia no adquiere ninguna titularidad sobre el software salvo aquélla que se refiere a la posesión del medio físico en el que está grabado el software. El Cliente reconoce y acepta que el software se encuentra registrado y protegido por los derechos de autor (“copyright”) y demás derechos de propiedad intelectual. Asimismo, el Cliente reconoce y acepta que el software objeto de licencia puede haber sido desarrollado por un tercero cuyo nombre aparece especificado en los avisos de derechos de autor (“copyright”) incluidos con el software, quien estará facultado para exigir responsabilidades al Cliente por cualquier infracción de los derechos de autor o incumplimiento de este Contrato de Licencia.
TRANSFERENCIA DE DERECHOS SOBRE EL SOFTWARE
derechos que por este Contrato de Licencia se le conceden sobre el software, única y exclusivamente cuando dicha transferencia se refiera a la totalidad de los derechos concedidos y el Cliente obtenga la previa aceptación de todos y cada uno de los Términos y Condiciones del presente Contrato de Licencia por parte del tercero cesionario. En caso de cesión, el Cliente acepta la expiración de sus derechos sobre el software y se obliga a destruir las copias y adaptaciones efectuadas del software o a entregarlas al tercero cesionario.
SUBLICENCIA Y DISTRIBUCIÓN
software, ni distribuir o comercializar copias o adaptaciones del software en medios físicos o mediante sistemas de telecomunicación, sin el consentimiento previo y por escrito de Hewlett-Packard.
RESOLUCIÓN
software en caso de incumplimiento por parte del Cliente de cualquiera de los Términos y Condiciones de la misma, siempre y cuando Hewlett-Packard hubiese requerido previamente al Cliente para que pusiese remedio a ese incumplimiento y el Cliente no lo solventase en el plazo de treinta (30) días a partir de la fecha de tal requerimiento.
El software es propiedad y está protegido por los derechos de autor de HP
Hewlett-Packard se reserva la facultad de resolver la presente licencia de
El Cliente puede realizar copias o adaptaciones del software única y
El Cliente puede ceder a terceros los
El Cliente no puede arrendar o conceder una sublicencia del
ACTUALIZACIONES Y MEJORAS
Español 23
Guía del Usuario del Monitor LCD en Color de 18,1 Pulgadas de HP
Garantía
El Cliente acepta que la licencia del software no incluye actualizaciones o mejoras al mismo, que podrán estar disponibles a través de Hewlett-Packard con el oportuno contrato de soporte, en su caso.
CLÁUSULA DE EXPORTACIÓN
software ni sus copias o adaptaciones en contravención de los reglamentos de EE.UU. sobre control de exportaciones o cualquier otro reglamento o legislación aplicable.
DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE EE.UU.
del Gobierno de EE.UU. está sujeta a restricciones, tal y como se regula en el subpárrafo (c)(1)(ii) de la cláusula de Derechos sobre Datos Técnicos y Software Informático (Rights in Technical Data and Computer Software) de DFARS
252.227-7013. Hewlett-Packard Company, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304,
EE.UU. Los derechos para departamentos y organismos del Gobierno de EE.UU. no dependientes del Departamento de Defensa se encuentran regulados en FAR
52.227-19(c)(1,2).
Garantía Limitada del Producto de Software HP
ESTA GARANTÍA LIMITADA PARA PRODUCTOS DE SOFTWARE HP CUBRIRÁ TODO EL SOFTWARE QUE SE LE SUMINISTRE A USTED, EL CLIENTE, COMO PARTE DEL MONITOR HP. REEMPLAZA TODOS LOS TÉRMINOS DE GARANTÍA DE OTROS FABRICANTES QUE PUEDAN ENCONTRARSE EN LÍNEA O EN CUALQUIER DOCUMENTACIÓN O EN OTROS MATERIALES CONTENIDOS EN LA CAJA EN LA QUE SE SUMINISTRA EL MONITOR.
El Cliente se compromete a no exportar o reexportar ni el
El uso, duplicación o revelación por parte
Garantía del Software Limitada a Noventa Días.
a partir de la fecha de su adquisición, el software ejecutará sus instrucciones programadas, siempre y cuando todos los archivos se hayan instalado adecuadamente. Sin embargo, HP no garantiza que el software vaya a ejecutarse ininterrumpidamente o que esté libre de errores. En caso de que durante el período de garantía el software produjera fallos en la realización de las instrucciones programadas, el recurso exclusivo del Cliente consistirá en la reparación o en la devolución del precio de compra. En el supuesto de que HP no sea capaz de sustituir en un plazo razonable el medio físico que contiene el software, el recurso alternativo del Cliente consistirá en el reembolso del precio de compra, previa devolución del producto y de todas las copias.
Medios móviles (si se suministran)
que está grabado electrónicamente el software, durante un período de NOVENTA (90) DÍAS a partir de la fecha de adquisición del software, contra defectos materiales y de fabricación, siempre y cuando tal medio haya sido manipulado adecuadamente por el Cliente. En el supuesto de que durante el período de garantía indicado dicho medio resultara ser defectuoso, HP sustituirá el medio previa devolución del mismo por el Cliente. En el supuesto de que HP no sea capaz de sustituir el medio en un plazo razonable, el recurso alternativo del Cliente consistirá en el reembolso del precio de compra, previa devolución del producto y la destrucción de todas las demás copias del producto de software realizadas en medios no móviles.
AVISO DE RECLAMACIONES BAJO GARANTÍA
HP garantiza el medio móvil, si fuese suministrado, en el
HP garantiza que durante NOVENTA (90) DÍAS
24 Español
Guía del Usuario del Monitor LCD en Color de 18,1 Pulgadas de HP
Garantía
El aviso de las reclamaciones cubiertas por garantía deberá hacerse mediante notificación por escrito a HP en el plazo máximo de treinta (30) días a partir de la expiración del período de garantía.
LIMITACIÓN DE LA GARANTÍA
respecto a este producto. Cualquier garantía implícita relativa a la comerciabilidad o idoneidad del producto para un fin determinado tendrá como duración máxima los noventa (90) días de la presente garantía. Puesto que algunos estados o jurisdicciones no permiten limitaciones respecto a la duración de una garantía implícita, la anterior limitación o exclusión podrá no afectarle. Esta garantía le da derechos legales específicos, y además puede tener otros derechos que varíen de estado a estado o de provincia a provincia.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Y COMPENSACIONES
ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA CONSTITUYEN SUS RECURSOS ÚNICOS Y EXCLUSIVOS. EN NINGÚN CASO SERÁ HP RESPONSABLE DE LOS DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, FORTUITOS Y CONSECUENTES (INCLUIDA LA PÉRDIDA DE DATOS), INDEPENDIENTEMENTE DE QUE ESTÉN BASADOS EN CONTRATO, AGRAVIO O CUALQUIER OTRO SUPUESTO. Puesto que algunos estados o jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de daños fortuitos o consecuentes, la anterior limitación o exclusión podrá no afectarle.
OBTENCIÓN DEL SERVICIO DE GARANTÍA
oficina de HP más próxima o por cualquier otra que aparezca indicada en el manual de usuario o cuaderno de servicio.
PARA VENTAS REALIZADAS EN AUSTRALIA Y EN NUEVA ZELANDA: LOS TÉRMINOS DE GARANTÍA CONTENIDOS EN ESTA DECLARACIÓN, EN LA MEDIDA EN QUE ESTÉ PERMITIDO LEGALMENTE, NO EXCLUYEN, LIMITAN NI MODIFICAN, SINO QUE SE AÑADEN A LOS DERECHOS LEGALES PRECEPTIVOS APLICABLES A LA VENTA DE ESTE PRODUCTO AL CLIENTE.
HP no ofrece otra garantía expresa, ni escrita ni oral, con
LAS ACCIONES EXPUESTAS EN
El servicio de garantía puede ser prestado por la
PARTE III - Garantía Año 2000
Con sujeción a todos los términos y limitaciones de la Declaración de Garantía Limitada de HP que acompaña a este Producto, HP garantiza que este Producto HP será capaz de procesar con precisión datos relativos a fechas (lo que incluye a título enunciativo el cálculo, comparación y secuencia) de, en y entre los siglos veinte y veintiuno, y los años 1999 y 2000, con inclusión de los cálculos de años bisiestos, cuando se use de conformidad con la documentación del producto suministrada por HP (incluidas cualesquiera instrucciones para instalar parches o mejoras), siempre que todos los demás productos (es decir, hardware, software y firmware) usados en combinación con tal/tales Producto/s HP, intercambien adecuadamente datos relativos a fechas con el mismo. La duración de esta garantía se extiende hasta el 31 de enero del año 2001.
Español 25
Guía del Usuario del Monitor LCD en Color de 18,1 Pulgadas de HP
Información Regulatoria
Información Regulatoria
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
de acuerdo con la Guía 22 y EN 45014 de ISO/IEC
Nombre del fabricante: HEWLETT-PACKARD Francia
Dirección del fabricante:
Nombre del producto:
Model Number:
S
EGURIDAD
E
Información complementaria
Directiva EMC 89/336/EEC, la directiva de bajo voltaje 73/23/EE, ambas enmendadas por la directiva 93/68/EEC.
1)
El producto se ha probado en una configuración típica con sistemas de computador personal Hewlett-Packard.
2)
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las regulaciones de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
* Significa que lleva un carácter alfabético para las características adicionales.
:
El producto mencionado cumple con los requisitos de las siguientes directivas y lleva la marca CE correspondiente:
5, Avenue Raymond Chanas - EYBENS 38053 GRENOBLE CEDEX 09 - FRANCIA
Declara que el producto:
MonitorLCD en Color de 18,1 pulgadas HP L1800 serie D5065*
Cumple las siguientes especificaciones de producto:
Internacional: IEC 60950:1991 + A1 + A2 +A3 +A4
Europa: EN 60950:1992 + A1 + A2 +A3 +A4
MC
CISPR 22:1993+A1 +A2/ EN 55022:1994+ A1 + A2- Clase B
EN 50082-1:1992
IEC 801-2:1992 / prEN 55024-2:1992 - 4 kV CD, 8 kV AD IEC 801-3:1984- 3 V/m IEC 801-4:1988 / prEN 55024-4:1992 - Potencia de líneas de 1 kV
IEC 555-2:1982 + A1:1985 / EN 60555-2:1987 IEC 1000-3-3:1994 / EN 61000-3-3:1995
- Título 47 CFR de la FCC, Apartado 15 Clase B
- ICES-003, Edición 2
- VCCI-B
- AS/NZ 3548:1992
1)Este dispositivo no debe provocar interferencias nocivas, y
2)Este dispositivo debe aceptar las interferencias recibidas, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento defectuoso.
1
)
2
Grenoble, febrero de 1999. Director de calidad
SOLO para información sobre compatibilidad, póngase en contacto con: EE.UU.: Hewlett Packard Company Corporate Product Regulations Manager 3000 Hanover Street,Palo Alto, CA 94304. (Phone (415) 857-1501)
Jean Marc JULIA
26 Español
Guía del Usuario del Monitor LCD en Color de 18,1 Pulgadas de HP
Información Regulatoria
Aviso General
El monitor LCD en color de 18,1 pulgadas de HP serie D5065 se ha probado según la MPR 1990:8 para propiedades de emisión y cumple las directrices estipuladas por la MPR 1990:10 (2.01 - 2.04).
Válido sólo en México - Póliza de Garantía
Hewlett-Packard de México, S. A. de C. V. con domicilios en:
México, D.F. Prolongación Reforma No. 470 Col. Lomas de Sta. Fe, 01210 Delegación Alvaro Obregón Tel. 326 46 00
Garantiza este producto por el término de treinta y seis meses en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de entrega al consumidor final. En el caso de productos que requieran de enseñanza o adiestramiento en su manejo o en su instalación, a partir de la fecha en que hubiese quedado operando normalmente el producto después de su instalación en el domicilio que señale el consumidor.
CONDICIONES:
1. Centros de Servicio, Refacciones y Partes:
Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de esta póliza junta con el producto en el lugar donde fue adquirido o en cualquiera de los centros de servicio, mismos en los que se pueden adquirir refacciones y partes.
2. Cobertura:
La Empresa se compromete a reparar o cambiar el producto, así como las piezas y componentes defectuosos del mismo, sin ningún cargo para el consumidor. Los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento serán cubiertos por Hewlett-Packard de México, S. A. de C. V.
3. Tiempo de Reparación:
El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a treinta días contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4. Limitaciones:
Esta garantía no es válida en los siguientes casos:
a) Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
b) Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso en idioma Español proporcionado.
Español 27
Guía del Usuario del Monitor LCD en Color de 18,1 Pulgadas de HP
Información Regulatoria
c) Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas Hewlett-Packard de México, S.A. de C. V.
Producto
Marca Modelo
Nº. de Serie Nombre del Distribuidor
Dirección: (Calle, Número, Colonia o Poblado, Delegación o Municipio)
C.P. Ciudad Estado Teléfono
Fecha de entrega o instalación
Notas: El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto. En caso de que la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su factura de compra a cualquiera de los centros autorizados de servicio, para hacer válida su garantía.
28 Español
Paper not bleached with chlorine
Part Number : 5969-1980 Printed 07/99 in
Loading...