The information contained in this document is subject to change without notice.
Hewlett-Packard makes no warranty of any kind with regard to this material, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a
particular purpose.
Hewlett-Packard shall not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, performance, or use of this
material.
Hewlett-Packard assumes no responsibility for the use or reliability of its software on equipment that is not furnished by Hewlett-Packard.
This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this document may be photocopied, reproduced, or
translated to another language without the prior written consent of Hewlett-Packard Company.
Hinweis
Inhaltliche Änderungen vorbehalten.
Hewlett-Packard übernimmt keine Garantie welcher Art auch immer für diese Ausrüstung, einschließlich der (doch nicht begrenzt auf die) Qualitätsgarantie und die
Garantie bezüglich Eignung für einen bestimmten Zweck.
Hewlett-Packard haftet nicht für in dieser Dokumentation enthaltene Fehler oder für unbeabsichtigte oder indirekte Schäden in Verbindung mit der Lieferung, der
Leistung oder der Benutzung der Ausrüstung.
Hewlett-Packard übernimmt keine Haftung fur den Betrieb oder die Zuverlässigkeit seiner Software, wenn diese auf Hardware benutzt wird, die nicht von HewlettPackard geliefert wurde.
Dieses Dokument enthalt proprietäre Informationen, die durch das Copyright geschützt sind. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche
Genehmigung der Hewlett-Packard Company weder ganz noch teilweise fotokopiert, reproduziert oder übersetzt werden.
Avertissement
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
Hewlett-Packard ne donne aucune garantie de quelque sorte que ce soit concernant, sans que ce soit limitatif, les garanties implicites de qualité commerciale de ce
matériel, ou la bonne adaptation de celui-ci à un usage particulier.
Hewlett-Packard n’est pas responsable des erreurs pouvant apparaître dans ce manuel et n’est pas non plus responsable des dommages directs ou indirects résultant de
l’équipement, des performances et de l’utilisation de ce matériel.
Hewlett-Packard ne saurait être tenu pour responsable de l’utilisation et de la fiabilité de son logiciel sur des matériels non fournis par Hewlett-Packard.
Les informations contenues dans ce document sont originales et protégées par copyright. Tous droits réservés. L’acheteur s’interdit en conséquence de les photocopier,
de les reproduire ou de les traduire dans toute autre langue, sauf accord préalable et écrit de Hewlett-Packard.
Aviso
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Hewlett-Packard no ofrece ningún tipo de garantía con respecto a este material, incluyendo, pero sin limitarse a, las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad
para un fin determinado.
Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por los posibles errores contenidos o por los daños casuales o emergentes relacionados con el suministro,
funcionamiento o uso de este material.
Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por el uso o fiabilidad de su software en equipos que no hayan sido fabricados por Hewlett-Packard.
Este documento contiene información patentada, protegida por las leyes del copyright. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de este documento puede ser
fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin la autorización previa y por escrito de Hewlett-Packard Company.
Avviso
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a cambiamento senza preavviso.
Hewlett-Packard non rilascia garanzie di alcun tipo riguardo a questo materiale, comprese le garanzie implicite di commerciabilità e di idoneità per uno scopo particolare.
Hewlett-Packard non sarà ritenuta responsabile per errori contenuti in questo documento, né per danni accidentali o conseguenti alla fornitura, alle prestazioni o all’uso
di questo materiale.
Hewlett-Packard non si assume alcuna responsabilità riguardo all’uso o all’affidabilità del proprio software su apparecchiature di altri produttori.
Questo documento contiene informazioni di proprietà protette da copyright. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo documento può essere fotocopiata,
riprodotta o tradotta in un’altra lingua senza un precedente consenso scritto di Hewlett-Packard Company.
Hewlett-Packard France 38053 Grenoble Cedex 9 France1999 Hewlett-Packard Company
Francais
4
Pantalla TFT de digitalización
completa que aporta nitidez a la
imagen de un extremo a otro
LED de entrada de vídeo
Botón de selección de
entrada de vídeo
Densidad de punto de 0,28 mm para
obtener gráficos excelentes
Control y explorador de ajuste de
funciones múltiples
Recubrimiento antirreflejos y
antiestático de la pantalla
Interruptor de
encendido/apagado
Indicador de estado
Botón de configuración
automática
Botón para utilizar los menús
en pantalla
Monitor LCD en Color
de 18,1 Pulgadas
HP D5065 Serie L1800
Guía del Usuario
Guía del Usuario del Monitor LCD en Color de 18,1 Pulgadas de HP
Información Importante de Seguridad
Información Importante de Seguridad
Lea estas instrucciones de seguridad y las instrucciones de seguridad
incluidas en la Quick Setup Guide (Guía de Instalación Rápida) antes de
enchufar su nuevo monitor.
AVISOUtilice el adaptador de CA/CC suministrado con el producto. Conecte el
monitor a una toma de corriente provista de conexión a tierra. Utilice el cable
de alimentación suministrado con este monitor o bien un cable con un
enchufe que disponga de conexión a tierra. Asegúrese que el cable cumpla la
normativa de seguridad de su país.
Para desconectar completamente la alimentación del monitor, retire el cable
de alimentación de la toma de corriente. Asegúrese que la toma de corriente
sea fácilmente accesible.
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no retire la cubierta (o la parte
trasera) y no abra el adaptador de CA/CC. Dentro no existen elementos que
pueda reparar el usuario. Delegue en el personal de servicio cualificado el
mantenimiento del equipo.
El monitor pesa bastante (el peso se muestra en las especificaciones
técnicas). Al levantarlo o trasladarlo, le recomendamos que solicite la ayuda
de otra persona.
2 Español
Guía del Usuario del Monitor LCD en Color de 18,1 Pulgadas de HP
Qué Ofrece su Nuevo Monitor
Qué Ofrece su Nuevo Monitor
Su monitor HP es un monitor de 18,1 pulgadas (imagen en diagonal y
visualizable) en color de cristal líquido multisíncrono de alta resolución. El ser
multisíncrono hace que el monitor admita una amplia gama de modos de vídeo
(consulte “Modos de Vídeo Admitidos“ en la página 16), además, está
optimizado para poder utilizarlo con todos los computadores Hewlett-Packard.
El monitor LCD en color de HP dispone de las características siguientes:
•Una pantalla de cristal líquido Thin Film Transistor (TFT, transistor de
película fina) de 18,1 pulgadas, con revestimiento antirreflejos y
antiestático.
•Amplio ángulo de visualización.
•Admite modos de vídeo de hasta 1280 × 1024, con tasa de refresco de 75 Hz.
•Configuración automática de la tecla de acceso directo de posición, reloj y
fase de la pantalla.
•Sistema de gestión de energía (norma VESA
computadores HP adecuadamente equipados para reducir el consumo de
energía del monitor automáticamente. Cumple el programa para
computadores Energy Star iniciado por la especificación US EPA
monitores de energía eficaz. Como un asociado a Energy Star,
Hewlett-Packard ha decidido que este producto cumple las
recomendaciones Energy Star sobre eficacia energética.
•Funcionalidad Plug and Play (cumple las normas VESA DDC1, DDC2B y
DDC2Bi) que permite al monitor identificarse por sí solo ante los
computadores HP adecuadamente equipados.
•El monitor HP cumple las normas ISO 9241-3/8 y ZH-1/618 sobre
ergonomía.
•Su monitor cumple con los requisitos de TCO 99 (sólo algunos modelos).
•Hub USB (Hub bus serie universal) integrado en la base del monitor (sólo
en algunos modelos). Le permite conectar un dispositivo USB de flujo
ascendente y 4 de flujo descendente.
•Dos conectores de señal en el panel posterior que permiten la conexión a
dos computadores.
•Ranura para bloqueo de seguridad.
•Un temporizador programable del modo reposo que puede prolongar la vida
del monitor.
1
) controlado desde
3
2
para
1.VESA es la Video Electronics Standards Association (Asociación para la Normalización sobre
Electrónica de Vídeo)
2.La US EPA es la United States Environmental Protection Agency (Agencia de Protección del Medio
Ambiente de EE.UU.)
3.ENERGY STAR es una marca de servicio registrada en EE.UU. de la US EPA.
Español 3
Guía del Usuario del Monitor LCD en Color de 18,1 Pulgadas de HP
Cómo Asegurar el Monitor
Cómo Asegurar el Monitor
Se puede asegurar el monitor al escritorio o a cualquier otro objeto fijo,
utilizando un cable de seguridad con cierre Kensington. El cable se puede
conectar a una ranura situada en la parte posterior del monitor.
1Introduzca el cierre en la ranura situada en la parte posterior del monitor.
2Gire la llave para bloquear el cable en el monitor.
3Retire la llave y guárdela en un lugar seguro.
NOTAEl cierre Kesington no es un accesorio HP y, por lo tanto, no puede pedirlo a
HP. Para obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor.
4 Español
Conector de entrada de
vídeo
Conector de entrada de
vídeo
Conectores USB
(sólo algunos modelos)
1
2
Guía del Usuario del Monitor LCD en Color de 18,1 Pulgadas de HP
Cómo Conectar Dispositivos Adicionales al Monitor
Cómo Conectar Dispositivos Adicionales al Monitor
El esquema siguiente indica los dispositivos adicionales que se pueden
conectar. Consulte la
(Guía de Instalación Rápida - Paso 3, Cómo Conectar los Cables) antes de
conectar los dispositivos adicionales.
Quick Setup Guide (Step 3 - Connecting the Cables)
Clavija de
entrada de
micrófono
Clavija de entrada de
auriculares/altavoz
Clavija de salida
de micrófono
Clavija de salida de
auriculares/altavoz
Cómo Conectar Dos Computadores
El monitor LCD dispone de dos conectores de señal situados en el panel
posterior (consulte “Cómo Seleccionar la Entrada de Vídeo“ en la página 11),
que le permiten conectar simultáneamente el monitor a dos computadores.
Conectores USB
En la base del soporte del monitor existe un hub USB incorporado. Los
conectores USB automatizan la conexión de los periféricos mediante
procedimientos de instalación plug and play. Conecte el dispositivo USB al
sistema como se indica en la
Quick Setup Guide
(Guía de Instalación
Rápida). Conecte los dispositivos plug and play compatibles con USB como,
por ejemplo, un teclado, un ratón, un joystick o una cámara digital USB (si el
sistema lo soporta) a cualquiera de los cuatro conectores de flujo ascendente
restantes.
Cómo Conectar Auriculares/Altavoces y un Micrófono
El monitor está provisto de zócalos para auriculares/altavoz y micrófono en el
panel posterior.
Español 5
Guía del Usuario del Monitor LCD en Color de 18,1 Pulgadas de HP
Cómo Configurar el Monitor
Cómo Configurar el Monitor
Puede configurar automáticamente el monitor, ajustar el contraste y el brillo y
seleccionar el canal de entrada de vídeo mediante los controles situados en el
panel frontal del monitor.
LED de entrada de vídeo
Botón para ajustar la
entrada de vídeo
Control (control de función múltiple
para ajuste de brillo y contraste, exploración
del menú y control de ajuste)
Luz del indicador
Interruptor de
encendido/apagado
Botón AUTO
Botón
OSD
(On-screen display,
visualización en
pantalla)
Los ajustes de las características del monitor LCD se realizan desde OSD
(visualización en pantalla).
1Oprima para acceder al menú principal de OSD.
2Seleccione la característica que necesite mediante el control y, a
continuación, oprima para confirmar la selección.
NOTAPara salir del menú principal, seleccione SALIDA en el menú principal de OSD.
Puede salir de todos los menús en cualquier momento haciendo doble clic en el
botón .
Cómo cambiar el idioma de OSD
OSD funciona en varios idiomas diferentes.
Para cambiar el idioma del menú principal de OSD:
1En el menú OSD, seleccione y, a continuación, oprima para
acceder al submenú IDIOMA.
2Seleccione un idioma de la lista mediante el control y, a continuación,
oprima para confirmar la selección y regresar al menú principal.
6 Español
Guía del Usuario del Monitor LCD en Color de 18,1 Pulgadas de HP
Cómo Configurar el Monitor
Cómo Optimizar la Calidad de Imagen
Cada vez que conecta el monitor a un computador diferente debe usar la
utilidad HP Optimizer, suministrada en disquete, para optimizar la calidad de
la imagen. Esta utilidad muestra patrones de prueba que le ayudan a
configurar correctamente el monitor. (Para ver las instrucciones de
instalación, consulte la
Para optimizar la calidad de imagen, realice los ajustes siguientes:
Quick Setup Guide (Guía de Instalación Rápida)).
Brillo y Contraste
Para ajustar directamente el brillo y el contraste:
1Gire el control de ajuste para seleccionar o .
2Realice los ajustes utilizando del control .
Se recomienda seleccionar valores aproximados al 70% para el brillo y al
50% para el contraste.
3Oprima para guardar los ajustes.
NOTAPuede también ajustar el contraste y el brillo seleccionando CONTRASTE o
BRILLO en el menú principal de OSD. Realice los ajustes utilizando el
control y, a continuación, oprima para regresar al menú principal de
OSD.
Configuración Automática
Si utiliza la configuración automática puede configurar el monitor sin
necesidad de ajustar manualmente la posición, frecuencia del reloj y fase del
monitor. Para utilizar la configuración automática, siga las instrucciones de la
utilidad HP Optimizer (para ver las instrucciones de instalación, consulte la
Quick Setup Guide (Guía de Instalación Rápida)
NOTACon la configuración automática no es necesario ajustar los valores de
POSICIÓN H, POSICIÓN V, RELOJ o FASE. No obstante, si los
resultados no son satisfactorios, siga las instrucciones que aparecen en pantalla
en la utilidad HP Optimizer para ajustar manualmente estas opciones.
Español 7
).
Guía del Usuario del Monitor LCD en Color de 18,1 Pulgadas de HP
Cómo Configurar el Monitor
Color
El monitor muestra una combinación de color rojo, azul y verde para mostrar
una imagen en color completa. Para cambiar las proporciones de rojo, azul y
verde, necesita cambiar la temperatura del color:
1Seleccione y oprima para acceder al submenú
2Seleccione la característica que necesite utilizando el control y, a
continuación, oprimapara confirmar la selección.
3a) Si selecciona una temperatura de color predefinida, seleccione SALIDA y,
a continuación, oprima para regresar al menú principal.
b) Si no es así, seleccione R, G o B en el submenú COLOR USUARIO que aparece
y, a continuación, oprima para confirmar la selección.
4Ajuste el nivel de color utilizando los controles y, a continuación,
oprima para guardar la selección.
5Seleccione GUARD Y SALIR y, a continuación, oprima para regresar al
menú principal.
NOTACuando se encuentra en el submenú COLOR USUARIO, para reiniciar la
configuración del color seleccione REINICIAR y oprima para confirmar la
selección. A continuación, siga con el paso 5.
COLOR.
Cómo Restaurar los Valores por Defecto
Para regresar a los valores por defecto de posición, reloj y fase:
1Seleccione y, a continuación, oprima para acceder al submenú
MODO RELLAMD.
2Seleccione SÍ utilizando el control y, a continuación, oprima para
confirmar la selección.
Durante unos segundos desaparecerá la imagen del monitor mientras que éste
restaura sus valores por defecto.
8 Español
Guía del Usuario del Monitor LCD en Color de 18,1 Pulgadas de HP
Cómo Configurar el Monitor
Cómo Configurar el Temporizador
El monitor dispone de una función de control de tiempo que puede prolongar
el tiempo de vida útil del monitor. Le permite establecer una hora para que el
monitor se encienda y apague cada día. Para establecer el temporizador:
1Seleccione y, a continuación, oprima para acceder al submenú
TEMPORIZADOR.
2Seleccione la característica que desea utilizando el control y, a
continuación, oprima para confirmar la selección.
La tabla siguiente describe las opciones de control de tiempo disponibles:
Elemento del menú Utilizado paraAcción
Hora actualEstablecer la hora
local actual
Tiempo reposoEstablecer la hora a
la que desea que se
apague el LCD
Hora de conexiónEstablecer la hora a
la que desea que se
encienda el LCD
Hora ON/OFFEncender o apagar
el temporizador
1. Seleccione la hora utilizando el control y,
luego, oprima para confirmar la selección.
2. Seleccione la hora correcta y, a continuación, oprima
para confirmar la selección.
3. Para seleccionar el minuto, repita los pasos 1 y 2.
4. Cuando esté establecido el tiempo correcto,
seleccione SALIDA y, a continuación, oprima
para regresar al submenú TEMPORIZADOR.
1. Seleccione ON u OFF utilizando el control .
2. Oprima para realizar la selección y regresar al
submenú TEMPORIZADOR.
3Seleccione SALIDA y, a continuación, oprima para regresar al menú
principal.
NOTACuando el monitor está en modo de apagado, el indicador del panel frontal
parpadea en ámbar. Para reactivarlo, oprima el botón de encendido/apagado.
Cada vez que desenchufa el monitor necesitará reinicializar el temporizador.
Español 9
Guía del Usuario del Monitor LCD en Color de 18,1 Pulgadas de HP
Cómo Configurar el Monitor
Cómo Ajustar el Tamaño de la Imagen
Si las propiedades de pantalla del computador están establecidas en una
resolución inferior a 1280 × 1024, el monitor tendrá una calidad inferior
cuando se encuentre en el modo de pantalla completa. Esto es debido a las
aproximaciones realizadas durante el proceso de escala. Para visualizar la
imagen con la máxima calidad:
1Seleccione del menú principal en pantalla y oprima para acceder
al submenú TAMAÑO IMAGEN.
2Seleccione la característica que desea utilizando el control y, a
continuación, oprima para confirmar la selección y regresar al menú
principal.
La tabla siguiente describe las opciones disponibles:
Elemento del menú
Tamaño imagen
PANTALLA COMPLMostrar la imagen en un tamaño que cubre toda la pantalla
RATIO ASPECTOMostrar la imagen al tamaño máximo, manteniendo el ratio de aspecto de
1:1Mostrar la imagen al tamaño de píxel
NOTASi utiliza una resolución de vídeo de 1280 × 1024, al seleccionar RATIO ASPECTO
no se cambiará el tamaño de la imagen.
10 Español
Utilizado para...
la imagen original
Guía del Usuario del Monitor LCD en Color de 18,1 Pulgadas de HP
Cómo Configurar el Monitor
Cómo Seleccionar la Entrada de Vídeo
En la parte posterior del monitor existen dos conectores de entrada de vídeo
para conectar uno o dos computadores (consulte “Cómo Conectar Dos
Computadores, en la página 5”). Los LED de entrada de vídeo situados en el
panel frontal del monitor indican el conector que está recibiendo la entrada.
Utilice la selección automática o manual para seleccionar la opción de entrada
adecuada.
Selección Automática
Cuando conecta el computador al monitor por primera vez, el monitor
selecciona automáticamente una de las combinaciones siguientes, en función
del conector que esté recibiendo la entrada.
1
2AUTO
Si se conectan dos computadores operativos, el monitor selecciona
automáticamente el computador que tiene prioridad de entrada (consulte
“Cómo Seleccionar la Prioridad de Entrada“ en la página 12). Si el monitor no
detecta ninguna entrada del computador que tiene prioridad, busca
automáticamente una señal del segundo computador.
1
2AUTO
Selección Manual
Para seleccionar manualmente un canal de entrada, utilice el botón de entrada
de vídeo, situado debajo del panel frontal del monitor.
Si desea recibir una señal de un computador conectado a , seleccione la
combinación siguiente.
1
2AUTO
Si desea recibir una señal de un computador conectado a , seleccione la
combinación siguiente:
1
2AUTO
Si se conectan dos computadores operativos, el monitor únicamente puede
detectar la entrada del computador conectado al conector seleccionado.
NOTAPara regresar en cualquier momento a la selección automática, seleccione AUTO.
Español 11
1
2
Guía del Usuario del Monitor LCD en Color de 18,1 Pulgadas de HP
Cómo Configurar el Monitor
Cómo Seleccionar la Prioridad de Entrada
Cuando el monitor está conectado a dos computadores, necesitará darle
prioridad a uno de ellos. Este computador será el que se selecciona cada vez
que enciende el monitor o cuando utiliza la selección automática (consulte
“Selección Automática“ en la página 11). Para elegir cuál de los computadores
tiene prioridad:
1Seleccione en el menú principal y, a continuación, oprima para
acceder al submenú PRIOR ENTRADA.
2Seleccione ENT 1 o ENT 2 utilizando el control de ajuste y, a continuación,
oprima para guardar la selección y regresar al menú principal de OSD.
Desaparecerá la imagen mostrada durante unos segundos. Mientras el monitor
realiza la selección, aparece el mensaje PRIOR ENTRADA 1 (o 2, dependiendo de la
selección realizada).
1 : 2
NOTAEnt 1 y Ent2 corresponden a los conectores 1 y 2 de la parte posterior del
monitor.
Cómo Obtener Información
Para obtener información acerca del monitor, seleccione uno de los siguientes
elementos del menú principal:
Elemento del menúSeleccionado para...
NÚMERO SERIE Mostrar el número de serie del monitor
TIEMPO RETROILMostrar el periodo estimado de vida útil de la retroiluminación del
monitor
INFO DEL MODOMostrar el modo de vídeo utilizado actualmente
1
Mostrar los modos predefinidos y los modos de usuario disponibles
1.Contiene un registro de todos los ajustes realizados por el usuario en el sistema del menú principal.
2.Configuraciones estándar precargadas de fábrica.
12 Español
2
Guía del Usuario del Monitor LCD en Color de 18,1 Pulgadas de HP
Cómo Configurar el Monitor
Cómo Cambiar los Ajustes de OSD
Para cambiar la posición de la OSD o ajustar el tiempo de visualización de cada
menú:
1Seleccione y oprima para acceder al submenú
OSD
GESTOR DE OSD
.
2Seleccione la característica que desea utilizando el ajuste de control y, a
continuación, oprima para confirmar la selección.
La tabla siguiente describe los ajustes de OSD disponibles:
Elemento del menú
Utilizado para ajustar...Acción
Gestor de OSD
OSD PROTEGIDO(Consulte “OSD Protegido“ en la página 14)
TIEMPO EST OSDLa cantidad de tiempo que aparece
en pantalla el menú en pantalla
Ajuste el número de segundos
utilizando el control de ajuste y,
acontinuación, oprima para
regresar al submenú GESTOR DE OSD.
INFORM ON/OFF
(ENCENDER/APAGAR
INFO)
La cantidad de tiempo que el
cuadro de información aparece en
pantalla el cuadro de información
cuando el monitor está encendido
Seleccione ON u OFF utilizando el
control de ajuste y, a continuación,
oprima para confirmar la
selección.
POSICIÓN VLa posición vertical de las OSDAjuste la posición del menú utilizando
POSICIÓN HLa posición horizontal de las OSD
el control de ajuste y, a continuación,
oprima para regresar al
submenú GESTOR DE OSD.
3Seleccione SALIDA y, a continuación, oprima para regresar al menú
principal.
Español 13
Guía del Usuario del Monitor LCD en Color de 18,1 Pulgadas de HP
Cómo Configurar el Monitor
OSD Protegido
Cuando se selecciona este modo, el usuario sólo puede ajustar el brillo y el
contraste y el Gestor de OSD. Para activar o desactivar el modo de OSD
protegido:
1Seleccione OSD PROTEGIDO para acceder a dicho submenú.
1
2Seleccione cada uno de los dígitos de la contraseña
el control , oprimiendo cada vez para confirmar la selección.
3Una vez seleccionada la contraseña correcta, aparece un submenú,
Seleccione SÍ o NO para seleccionar o deseleccionar la opción OSD Protegido
y, a continuación, oprima para salir.
Cómo Establecer la Cantidad de Información Mostrada
de seis cifras utilizando
Para establecer la cantidad de información mostrada, cambie la resolución de pantalla del sistema. Cuanto más alta sea la resolución de pantalla, mayor
será la cantidad de información que podrá ver en la misma. Se recomienda
utilizar una resolución de 1280 × 1024.
Se recomienda utilizar una tasa de refresco de 60 Hz. La tasa de refresco de la
imagen es el número de veces que se dibuja la imagen por segundo.
Para averiguar las resoluciones y tasas de refresco admitidas por el monitor,
consulte “Modos de Vídeo Admitidos” en la página 16. Para cambiar la
resolución de la pantalla, consulte el manual suministrado con el computador
o el sistema operativo.
El monitor dispone de una característica Plug and Play (norma VESA DDC1,
DDC2B, DDC2Bi) que le permite identificarse ante los computadores HP
adecuadamente equipados.
NOTALa tecnología LCD no provoca parpadeos en las tasas de refresco bajas.
1.La contraseña por defecto es 040990
14 Español
Guía del Usuario del Monitor LCD en Color de 18,1 Pulgadas de HP
Cómo Configurar el Monitor
Cómo Minimizar el Consumo de Energía
Si su computador admite la gestión de energía de monitor VESA (disponible
en muchos de los computadores HP), puede minimizar el consumo de energía
del monitor. Existen dos modos de ahorro de energía:
1
•Modo suspendido
•Modo reposo
(utiliza menos de 5 W).
2
(utiliza menos de 5 W).
Cuando el monitor entra en el modo de ahorro de energía, aparece el mensaje
MODO DE AHORRO DE ENERGÍA durante unos segundos antes de que la pantalla se
vacíe. En el modo de ahorro de energía, la luz del indicador del panel frontal
está en ámbar.
Para establecer los modos de ahorro de energía, consulte el manual
suministrado con su computador.
1.El modo suspendido se activa cuando el controlador de vídeo corta la sincronización horizontal.
2.El modo reposo se activa cuando el controlador de vídeo corta la sincronización vertical y
horizontal.
Español 15
Guía del Usuario del Monitor LCD en Color de 18,1 Pulgadas de HP
Modos de Vídeo Admitidos
Modos de Vídeo Admitidos
El monitor se suministra con los modos predefinidos que se muestran en la
siguiente tabla.
Resolución de pantallaTasa de refresco de la imagen
640 x 35070 Hz
640 x 48060 Hz, 75 Hz, 85 Hz
720 x 40070 Hz
800 x 60060 Hz, 75 Hz, 85 Hz
832 x 624 75 Hz
1024 x 76860 Hz, 75 Hz, 85 Hz
1152 x 87075 Hz
1152 x 90066 Hz
1280 x 102460 Hz, 75 Hz
NOTASeleccionar una combinación de resolución de pantalla y tasa de refresco de la
imagen superior a 1280 x 1024 a 75 Hz puede dañar el monitor.
Si selecciona un modo de vídeo que el monitor no admite, aparece el mensaje
SEÑAL FUERA DE RANGO.
16 Español
Especificaciones Técnicas
MONITOR DE CRISTAL LÍQUIDO
SEÑAL DE ENTRADA
INTERFASE
Guía del Usuario del Monitor LCD en Color de 18,1 Pulgadas de HP
Especificaciones Técnicas
TamañoImagen en diagonal y visualizable de 18,1 pulgadas
TipoPantalla de cristal líquido TFT
Tamaño de píxel1280 x 1024 píxeles (R,G,B) SXGA
Vídeo0.7 Vp p analog RGB
SincronizaciónH/V separada (nivel TTL)
Conector de entradaMini D-SUB de 15 patillas
FRECUENCIA DE EXPLORACIÓN
RESOLUCIÓN MÁX. (H × V)
TAMAÑO DE IMAGEN
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
ENTORNO DE
FUNCIONAMIENTO
ENTORNO DE
ALMACENAMIENTO
DIMENSIONES
PESO DEL CHASIS
SOPORTE DE
INCLINACIÓN/GIRO
Horizontal25 a 82 kHz
Vertical54 a 88 Hz
1280 × 1024 (75 Hz)
359 (H) x 287 (V) mm
ADAPTADOR CA/CC
Tasa de entrada: 100-240 V ~, 2,0-1,0A,
Salida:12 V 5,8A
Frecuencia: 50/60 Hz
Consumo de energía: inferior a 60 W en modo
operativo; inferior a 70 W con USB
Temperatura10 °C a 35 °C (en funcionamiento)
Humedad20% HR a 80% HR (sin condensación)
Temperatura- 10 °C a +60 °C (en almacenamiento)
Humedad5% HR a 95% HR (sin condensación)
Chasis: 385 (Alt.) x 436 (An.) x 81 (Fon.)
Base: 313 (An.) x 245 (Fon.)
Con soporte: 12 kg. (24,25 libras)
Sin soporte: 9,5 kg. (20,94 libras)
Ángulo de inclinación- 5° a +25°
Ángulo de giro±30°
Español 17
Guía del Usuario del Monitor LCD en Color de 18,1 Pulgadas de HP
Cuidados y Limpieza
Cuidados y Limpieza
Para ampliar al máximo el tiempo de vida útil de la pantalla y evitar daños en
la pantalla de cristal líquido, se recomienda que:
•No permita que entren o se viertan líquidos en el monitor.
•No almacene o utilice el monitor en lugares expuestos a calor o frío
extremos o a la luz solar directa.
•No almacene o utilice el monitor en lugares expuestos a humedad alta o en
un entorno polvoriento.
•No oprima objetos afilados o puntiagudos contra el monitor.
•Evite tocar o presionar la pantalla del monitor.
•Evite establecer el contraste y el brillo en sus niveles máximos durante
periodos de tiempo prolongados.
•Apague el monitor cuando no lo utilice. Puede utilizar el control del
temporizador para encender y apagar automáticamente el monitor
(consulte “Cómo Configurar el Temporizador“ en la página 9).
El monitor dispone de un recubrimiento antirreflejo y antiestático. Para evitar
dañar el recubrimiento de la pantalla del monitor, cuando limpie la pantalla
utilice un limpiacristales doméstico normal.
Para limpiar la pantalla:
1Apague el monitor y retire el enchufe de alimentación (tire del enchufe, no
del cable).
2Humedezca un paño de gasa suave en alcohol isopropílico o etílico y páselo
suavemente por el monitor. Procure no quitarle el polvo o limpiarlo con un
paño mojado en agua.
3Seque con un paño suave de algodón limpio.
PRECAUCIÓNNo utilice productos de limpieza que contengan soluciones fluoradas, ácidas o
alcalinas. No utilice sustancias como la acetona o disolventes como el xileno o
el tolueno para limpiar el monitor. No utilice benceno, disolvente, amoniaco o
cualquier sustancia volátil para limpiar la pantalla o el chasis del monitor. Estos
productos químicos puede dañar el monitor. No utilice nunca agua para limpiar
una pantalla LCD.
18 Español
Guía del Usuario del Monitor LCD en Color de 18,1 Pulgadas de HP
Información Medioambiental
Información Medioambiental
HP tiene un gran compromiso con el medio ambiente. El monitor HP se ha
diseñado para respetar en todo lo posible el medio ambiente.
HP también puede recoger su antiguo monitor para reciclarlo al terminar su
vida útil.
HP dispone de un programa de recogida en muchos países. Los equipos
recogidos se envían a una de las instalaciones de reciclaje de HP en Europa o
EE.UU. Se utilizan de nuevo todas las piezas posibles y el resto se recicla. Se
tiene un cuidado especial con las baterías y otras sustancias potencialmente
tóxicas, que se descomponen en componentes inocuos mediante un proceso
químico especial. Si necesita más detalles acerca del programa de recogida de
productos de HP, póngase en contacto con la oficina de ventas de HP más
cercana.
Español 19
Guía del Usuario del Monitor LCD en Color de 18,1 Pulgadas de HP
Garantía
Garantía
PARTE I - Garantía General para Hardware HP
Términos Generales
En virtud de esta declaración de garantía de hardware para el monitor HP, el
fabricante, HP, le confiere a usted, el Cliente, derechos expresos de garantía.
PARA VENTAS REALIZADAS EN AUSTRALIA Y EN NUEVA ZELANDA: LOS
TÉRMINOS DE GARANTÍA CONTENIDOS EN ESTA DECLARACIÓN, EN LA MEDIDA
EN QUE ESTÉ PERMITIDO LEGALMENTE, NO EXCLUYEN, LIMITAN NI
MODIFICAN, SINO QUE SE AÑADEN A LOS DERECHOS LEGALES PRECEPTIVOS
APLICABLES A LA VENTA DE ESTE PRODUCTO AL CLIENTE.
LA LEGISLACIÓN DE SU PAÍS PUEDE ESTIPULAR DERECHOS DE GARANTÍA
DIFERENTES. SI ES ASÍ, SU DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE PRODUCTOS HP O
LA OFICINA LOCAL DE VENTAS Y SERVICIO DE HP PODRÁ FACILITARLE
DETALLES AL RESPECTO.
Reparación o Sustitución Cubierta por la Garantía
ModeloPeríodo de garantíaServicio prestado
Modelo serie D50653 años — a menos que el cliente
usuario final original haya acordado
un período de garantía más corto en
el momento de adquirir el producto.
Hewlett-Packard (HP) garantiza este producto de hardware (monitor) o accesorio
contra defectos materiales y de fabricación durante el período de garantía aplicable
indicado anteriormente, a partir de la fecha de entrega del producto al cliente usuario
final.
HP no garantiza que el hardware HP vaya a funcionar ininterrumpidamente y sin
ningún tipo de error.
Si durante el período de garantía del producto, HP no pudiera, en un tiempo razonable,
reparar o sustituir el producto en las condiciones establecidas en la garantía, podrá
usted exigir un reembolso (por el importe del precio de compra del producto) siempre
y cuando devuelva el producto al distribuidor autorizado de productos HP o a otra
empresa designada por HP. A menos que se indique o se acuerde lo contrario por
escrito con HP, todos los componentes de hardware deberán devolverse con la unidad
de procesamiento del sistema completa para poder tener derecho a la devolución del
precio de compra.
El software HP está cubierto por la Garantía Limitada de Productos de Software HP
que aparece en el manual del producto HP.
Primer año, servicio a domicilio; dos
años siguientes, entrega a HP o a un
centro de servicio de reparación
autorizado.
20 Español
Guía del Usuario del Monitor LCD en Color de 18,1 Pulgadas de HP
Garantía
A menos que se establezca lo contrario, y en la medida en que esté permitido por la
legislación local, los productos de hardware podrán contener piezas reconstruidas
(cuyo rendimiento es equivalente al de las piezas nuevas) o piezas que se han sometido
anteriormente a un uso casual. HP podrá reparar o sustituir los productos de hardware
(i) por productos cuyo rendimiento sea equivalente al de los productos reparados o
sustituidos, pero que puedan haberse utilizado anteriormente, o (ii) por productos que
contengan piezas reconstruidas cuyo rendimiento sea equivalente o piezas que se
hayan sometido anteriormente a un uso casual.
Justificante de Compra y Período de Garantía
Con el fin de poder recibir servicio o asistencia para su producto de hardware durante
el período de garantía, se le podrá pedir que aporte un justificante de la fecha de
adquisición del producto, con el fin de establecer la fecha de entrega del mismo. Si no
está disponible la fecha de entrega, el período de garantía comenzará en la fecha de
adquisición o la fecha del fabricante (que figura en el producto).
Limitación de la Garantía
La garantía no cubre defectos ocasionados por: (a) mantenimiento o calibración
incorrecto o inadecuado; (b) software, interfases, piezas o suministros no facilitados
por HP; (c) reparaciones, mantenimiento o modificaciones no autorizadas o uso
indebido; (d) funcionamiento no conforme con las especificaciones del producto;
(e) preparación o mantenimiento inadecuado del lugar de instalación; u (f) otras
exclusiones que puedan establecerse expresamente en esta Declaración de Garantía.
HP NO OFRECE OTRA GARANTÍA EXPRESA, NI ESCRITA NI ORAL, CON
RESPECTO A ESTE PRODUCTO.
EN LA MEDIDA EN QUE ESTÉ PERMITIDO POR LA LEY LOCAL APLICABLE, TODA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN
DETERMINADO ESTARÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA
ESTABLECIDA ANTERIORMENTE.
Limitación de Responsabilidad y Compensaciones
EN LA MEDIDA EN QUE ESTÉ PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN LOCAL
APLICABLE, LAS ACCIONES EXPUESTAS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA
CONSTITUYEN SUS RECURSOS ÚNICOS Y EXCLUSIVOS. EN NINGÚN CASO SERÁ
HP RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA DE DATOS O DE DAÑOS DIRECTOS,
INDIRECTOS, ESPECIALES, FORTUITOS Y CONSECUENTES,
INDEPENDIENTEMENTE DE QUE ESTÉN BASADOS EN CONTRATO, AGRAVIO O
CUALQUIER OTRO SUPUESTO.
La anterior limitación de responsabilidad podrá no ser aplicable en el caso de que un
tribunal de jurisdicción competente determine que un producto HP vendido al amparo
de esta garantía es defectuoso y ha causado directamente lesiones, muerte o daños
materiales. En la medida en que esté permitido por la legislación local aplicable, la
responsabilidad de HP por daños materiales no superará el mayor de los siguientes
importes: la suma de 50.000 dólares o el precio de compra del producto específico que
haya causado tal daño.
Español 21
Guía del Usuario del Monitor LCD en Color de 18,1 Pulgadas de HP
Garantía
Política de Calidad y Píxel para el Monitor LCD
El monitor TFT de Hewlett-Packard utiliza tecnología de alta precisión, fabricada
según los estándares de HP, para garantizar la utilización sin problemas de la
informática personal.
No obstante, el monitor puede sufrir imperfecciones estéticas que pueden aparecer
como pequeños puntos brillantes u oscuros. Este es un problema común a todos los
monitores TFT utilizados en productos suministrados por todos los distribuidores y no
es específico del monitor de HP serie D5065.
Para obtener información detallada acerca de la política sobre píxeles para el monitor
HP serie D5065, consulte con los servicios de electrónica de HP.
HP confía en que, con el tiempo, el sector seguirá mejorando su capacidad de producir
monitores con menos imperfecciones estéticas y ajustará las directrices de HP a
medida que se realicen dichas mejoras.
PARTE II - Contrato de Licencia de Software HP y Garantía Limitada de
Software
Términos Generales
HP podrá facilitar uno o más programas de software para este monitor en un medio
físico aparte. Antes de proseguir, le rogamos que lea el Contrato de Licencia de
Software.
LEA ATENTAMENTE ESTE CONTRATO DE LICENCIA Y LA DECLARACIÓN DE
GARANTÍA LIMITADA ANTES DE UTILIZAR EL SOFTWARE. LOS DERECHOS
SOBRE EL SOFTWARE LE SERÁN TRANSFERIDOS A CONDICIÓN DE QUE
ACEPTE TODOS Y CADA UNO DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL
CONTRATO DE LICENCIA DE USO. EL USO DE ESTE SOFTWARE SE ENTENDERÁ
COMO UNA ACEPTACIÓN IMPLÍCITA DE ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES. SI
NO ESTÁ DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL CONTRATO DE
LICENCIA, DEBERÁ DEVOLVER EL MONITOR JUNTO CON EL SOFTWARE PARA
QUE LE SEA DEVUELTO EL IMPORTE COMPLETO.
EL HECHO DE PROSEGUIR CON LA CONFIGURACIÓN INDICARÁ SU ACEPTACIÓN
DE LOS TÉRMINOS DE LA LICENCIA.
Contrato de Licencia de Software HP
A MENOS QUE SE INDIQUE LO CONTRARIO A CONTINUACIÓN, ESTE CONTRATO
DE LICENCIA DE SOFTWARE DE HP REGIRÁ EL USO DE TODO EL SOFTWARE
SUMINISTRADO A USTED, EL CLIENTE, COMO PARTE DEL MONITOR HP.
REEMPLAZA TODOS LOS TÉRMINOS DE LICENCIAS DE SOFTWARE DE OTROS
FABRICANTES QUE PUEDAN ENCONTRARSE EN LÍNEA O EN CUALQUIER
DOCUMENTACIÓN O EN OTROS MATERIALES CONTENIDOS EN LA CAJA EN LA
QUE SE SUMINISTRA EL MONITOR.
22 Español
Guía del Usuario del Monitor LCD en Color de 18,1 Pulgadas de HP
Garantía
Los siguientes Términos de la Licencia rigen el uso del software:
El Cliente podrá utilizar el software en cualquier computador. El Cliente no puede
USO
utilizar el software en una red ni permitir su uso en más de un computador. El Cliente
no queda facultado para desensamblar o descompilar el software, a menos que esté
permitido por la ley
.
COPIAS Y ADAPTACIONES
exclusivamente (a) con objeto de tener una copia de seguridad del mismo o
(b) cuando la copia o adaptación sea un procedimiento necesario para el uso del software en
un computador, siempre y cuando tales copias o adaptaciones no sean utilizadas para otros
fines
TITULARIDAD
o sus suministradores. El Cliente acepta que por la presente licencia no adquiere
ninguna titularidad sobre el software salvo aquélla que se refiere a la posesión del
medio físico en el que está grabado el software. El Cliente reconoce y acepta que el
software se encuentra registrado y protegido por los derechos de autor (“copyright”) y
demás derechos de propiedad intelectual. Asimismo, el Cliente reconoce y acepta que
el software objeto de licencia puede haber sido desarrollado por un tercero cuyo
nombre aparece especificado en los avisos de derechos de autor (“copyright”)
incluidos con el software, quien estará facultado para exigir responsabilidades al
Cliente por cualquier infracción de los derechos de autor o incumplimiento de este
Contrato de Licencia.
TRANSFERENCIA DE DERECHOS SOBRE EL SOFTWARE
derechos que por este Contrato de Licencia se le conceden sobre el software, única y
exclusivamente cuando dicha transferencia se refiera a la totalidad de los derechos
concedidos y el Cliente obtenga la previa aceptación de todos y cada uno de los
Términos y Condiciones del presente Contrato de Licencia por parte del tercero
cesionario. En caso de cesión, el Cliente acepta la expiración de sus derechos sobre el
software y se obliga a destruir las copias y adaptaciones efectuadas del software o a
entregarlas al tercero cesionario.
SUBLICENCIA Y DISTRIBUCIÓN
software, ni distribuir o comercializar copias o adaptaciones del software en medios
físicos o mediante sistemas de telecomunicación, sin el consentimiento previo y por
escrito de Hewlett-Packard.
RESOLUCIÓN
software en caso de incumplimiento por parte del Cliente de cualquiera de los
Términos y Condiciones de la misma, siempre y cuando Hewlett-Packard hubiese
requerido previamente al Cliente para que pusiese remedio a ese incumplimiento y el
Cliente no lo solventase en el plazo de treinta (30) días a partir de la fecha de tal
requerimiento.
El software es propiedad y está protegido por los derechos de autor de HP
Hewlett-Packard se reserva la facultad de resolver la presente licencia de
El Cliente puede realizar copias o adaptaciones del software única y
El Cliente puede ceder a terceros los
El Cliente no puede arrendar o conceder una sublicencia del
ACTUALIZACIONES Y MEJORAS
Español 23
Guía del Usuario del Monitor LCD en Color de 18,1 Pulgadas de HP
Garantía
El Cliente acepta que la licencia del software no incluye actualizaciones o mejoras al
mismo, que podrán estar disponibles a través de Hewlett-Packard con el oportuno
contrato de soporte, en su caso.
CLÁUSULA DE EXPORTACIÓN
software ni sus copias o adaptaciones en contravención de los reglamentos de EE.UU.
sobre control de exportaciones o cualquier otro reglamento o legislación aplicable.
DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE EE.UU.
del Gobierno de EE.UU. está sujeta a restricciones, tal y como se regula en el
subpárrafo (c)(1)(ii) de la cláusula de Derechos sobre Datos Técnicos y Software
Informático (Rights in Technical Data and Computer Software) de DFARS
252.227-7013. Hewlett-Packard Company, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304,
EE.UU. Los derechos para departamentos y organismos del Gobierno de EE.UU. no
dependientes del Departamento de Defensa se encuentran regulados en FAR
52.227-19(c)(1,2).
Garantía Limitada del Producto de Software HP
ESTA GARANTÍA LIMITADA PARA PRODUCTOS DE SOFTWARE HP CUBRIRÁ
TODO EL SOFTWARE QUE SE LE SUMINISTRE A USTED, EL CLIENTE, COMO
PARTE DEL MONITOR HP. REEMPLAZA TODOS LOS TÉRMINOS DE GARANTÍA DE
OTROS FABRICANTES QUE PUEDAN ENCONTRARSE EN LÍNEA O EN
CUALQUIER DOCUMENTACIÓN O EN OTROS MATERIALES CONTENIDOS EN LA
CAJA EN LA QUE SE SUMINISTRA EL MONITOR.
El Cliente se compromete a no exportar o reexportar ni el
El uso, duplicación o revelación por parte
Garantía del Software Limitada a Noventa Días.
a partir de la fecha de su adquisición, el software ejecutará sus instrucciones
programadas, siempre y cuando todos los archivos se hayan instalado adecuadamente.
Sin embargo, HP no garantiza que el software vaya a ejecutarse ininterrumpidamente o
que esté libre de errores. En caso de que durante el período de garantía el software
produjera fallos en la realización de las instrucciones programadas, el recurso exclusivo
del Cliente consistirá en la reparación o en la devolución del precio de compra. En el
supuesto de que HP no sea capaz de sustituir en un plazo razonable el medio físico que
contiene el software, el recurso alternativo del Cliente consistirá en el reembolso del
precio de compra, previa devolución del producto y de todas las copias.
Medios móviles (si se suministran)
que está grabado electrónicamente el software, durante un período de NOVENTA (90)
DÍAS a partir de la fecha de adquisición del software, contra defectos materiales y de
fabricación, siempre y cuando tal medio haya sido manipulado adecuadamente por el
Cliente. En el supuesto de que durante el período de garantía indicado dicho medio
resultara ser defectuoso, HP sustituirá el medio previa devolución del mismo por el
Cliente. En el supuesto de que HP no sea capaz de sustituir el medio en un plazo
razonable, el recurso alternativo del Cliente consistirá en el reembolso del precio de
compra, previa devolución del producto y la destrucción de todas las demás copias del
producto de software realizadas en medios no móviles.
AVISO DE RECLAMACIONES BAJO GARANTÍA
HP garantiza el medio móvil, si fuese suministrado, en el
HP garantiza que durante NOVENTA (90) DÍAS
24 Español
Guía del Usuario del Monitor LCD en Color de 18,1 Pulgadas de HP
Garantía
El aviso de las reclamaciones cubiertas por garantía deberá hacerse mediante
notificación por escrito a HP en el plazo máximo de treinta (30) días a partir de la
expiración del período de garantía.
LIMITACIÓN DE LA GARANTÍA
respecto a este producto. Cualquier garantía implícita relativa a la comerciabilidad o
idoneidad del producto para un fin determinado tendrá como duración máxima los
noventa (90) días de la presente garantía. Puesto que algunos estados o jurisdicciones
no permiten limitaciones respecto a la duración de una garantía implícita, la anterior
limitación o exclusión podrá no afectarle. Esta garantía le da derechos legales
específicos, y además puede tener otros derechos que varíen de estado a estado o de
provincia a provincia.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Y COMPENSACIONES
ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA CONSTITUYEN SUS RECURSOS ÚNICOS Y
EXCLUSIVOS. EN NINGÚN CASO SERÁ HP RESPONSABLE DE LOS DAÑOS
DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, FORTUITOS Y CONSECUENTES
(INCLUIDA LA PÉRDIDA DE DATOS), INDEPENDIENTEMENTE DE QUE ESTÉN
BASADOS EN CONTRATO, AGRAVIO O CUALQUIER OTRO SUPUESTO. Puesto que
algunos estados o jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de daños
fortuitos o consecuentes, la anterior limitación o exclusión podrá no afectarle.
OBTENCIÓN DEL SERVICIO DE GARANTÍA
oficina de HP más próxima o por cualquier otra que aparezca indicada en el manual de
usuario o cuaderno de servicio.
PARA VENTAS REALIZADAS EN AUSTRALIA Y EN NUEVA ZELANDA: LOS
TÉRMINOS DE GARANTÍA CONTENIDOS EN ESTA DECLARACIÓN, EN LA MEDIDA
EN QUE ESTÉ PERMITIDO LEGALMENTE, NO EXCLUYEN, LIMITAN NI
MODIFICAN, SINO QUE SE AÑADEN A LOS DERECHOS LEGALES PRECEPTIVOS
APLICABLES A LA VENTA DE ESTE PRODUCTO AL CLIENTE.
HP no ofrece otra garantía expresa, ni escrita ni oral, con
LAS ACCIONES EXPUESTAS EN
El servicio de garantía puede ser prestado por la
PARTE III - Garantía Año 2000
Con sujeción a todos los términos y limitaciones de la Declaración de Garantía Limitada
de HP que acompaña a este Producto, HP garantiza que este Producto HP será capaz
de procesar con precisión datos relativos a fechas (lo que incluye a título enunciativo el
cálculo, comparación y secuencia) de, en y entre los siglos veinte y veintiuno, y los
años 1999 y 2000, con inclusión de los cálculos de años bisiestos, cuando se use de
conformidad con la documentación del producto suministrada por HP (incluidas
cualesquiera instrucciones para instalar parches o mejoras), siempre que todos los
demás productos (es decir, hardware, software y firmware) usados en combinación
con tal/tales Producto/s HP, intercambien adecuadamente datos relativos a fechas con
el mismo. La duración de esta garantía se extiende hasta el 31 de enero del año 2001.
Español 25
Guía del Usuario del Monitor LCD en Color de 18,1 Pulgadas de HP
Información Regulatoria
Información Regulatoria
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
de acuerdo con la Guía 22 y EN 45014 de ISO/IEC
Nombre del fabricante:HEWLETT-PACKARD Francia
Dirección del fabricante:
Nombre del producto:
Model Number:
S
EGURIDAD
E
Información complementaria
Directiva EMC 89/336/EEC, la directiva de bajo voltaje 73/23/EE, ambas enmendadas por la directiva 93/68/EEC.
1)
El producto se ha probado en una configuración típica con sistemas de computador personal Hewlett-Packard.
2)
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las regulaciones de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
* Significa que lleva un carácter alfabético para las características adicionales.
:
El producto mencionado cumple con los requisitos de las siguientes directivas y lleva la marca CE correspondiente:
5, Avenue Raymond Chanas - EYBENS
38053 GRENOBLE CEDEX 09 - FRANCIA
Declara que el producto:
MonitorLCD en Color de 18,1 pulgadas HP L1800
serie D5065*
Cumple las siguientes especificaciones de producto:
Internacional: IEC 60950:1991 + A1 + A2 +A3 +A4
Europa: EN 60950:1992 + A1 + A2 +A3 +A4
MC
CISPR 22:1993+A1 +A2/ EN 55022:1994+ A1 + A2- Clase B
EN 50082-1:1992
IEC 801-2:1992 / prEN 55024-2:1992 - 4 kV CD, 8 kV AD
IEC 801-3:1984- 3 V/m
IEC 801-4:1988 / prEN 55024-4:1992 - Potencia de líneas de 1 kV
IEC 555-2:1982 + A1:1985 / EN 60555-2:1987
IEC 1000-3-3:1994 / EN 61000-3-3:1995
- Título 47 CFR de la FCC, Apartado 15 Clase B
- ICES-003, Edición 2
- VCCI-B
- AS/NZ 3548:1992
1)Este dispositivo no debe provocar interferencias nocivas, y
2)Este dispositivo debe aceptar las interferencias recibidas, incluidas las interferencias que puedan
provocar un funcionamiento defectuoso.
1
)
2
Grenoble, febrero de 1999.Director de calidad
SOLO para información sobre compatibilidad, póngase en contacto con: EE.UU.: Hewlett Packard Company Corporate Product Regulations Manager 3000
Hanover Street,Palo Alto, CA 94304. (Phone (415) 857-1501)
Jean Marc JULIA
26 Español
Guía del Usuario del Monitor LCD en Color de 18,1 Pulgadas de HP
Información Regulatoria
Aviso General
El monitor LCD en color de 18,1 pulgadas de HP serie D5065 se ha probado según la MPR 1990:8 para
propiedades de emisión y cumple las directrices estipuladas por la MPR 1990:10 (2.01 - 2.04).
Válido sólo en México - Póliza de Garantía
Hewlett-Packard de México, S. A. de C. V. con domicilios en:
Garantiza este producto por el término de treinta y seis meses en todas sus partes y mano de obra contra
cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de entrega al consumidor final. En el caso
de productos que requieran de enseñanza o adiestramiento en su manejo o en su instalación, a partir de la fecha
en que hubiese quedado operando normalmente el producto después de su instalación en el domicilio que
señale el consumidor.
CONDICIONES:
1. Centros de Servicio, Refacciones y Partes:
Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de esta póliza junta
con el producto en el lugar donde fue adquirido o en cualquiera de los centros de servicio, mismos en los que se
pueden adquirir refacciones y partes.
2. Cobertura:
La Empresa se compromete a reparar o cambiar el producto, así como las piezas y componentes defectuosos del
mismo, sin ningún cargo para el consumidor. Los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento
serán cubiertos por Hewlett-Packard de México, S. A. de C. V.
3. Tiempo de Reparación:
El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a treinta días contados a partir de la recepción del producto
en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4. Limitaciones:
Esta garantía no es válida en los siguientes casos:
a) Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
b) Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso en idioma Español
proporcionado.
Español 27
Guía del Usuario del Monitor LCD en Color de 18,1 Pulgadas de HP
Información Regulatoria
c) Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas Hewlett-Packard
de México, S.A. de C. V.
Producto
MarcaModelo
Nº. de SerieNombre del Distribuidor
Dirección: (Calle, Número, Colonia o Poblado, Delegación o Municipio)
C.P.CiudadEstadoTeléfono
Fecha de entrega o instalación
Notas: El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde
adquirió el producto. En caso de que la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su
factura de compra a cualquiera de los centros autorizados de servicio, para hacer válida su garantía.
28 Español
Paper not bleached with chlorine
Part Number : 5969-1980
Printed 07/99 in
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.