The information contained in this document is subject to change without notice.
Hewlett-Packard makes no warranty of any kind with regard to this material, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a
particular purpose.
Hewlett-Packard shall not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, performance, or use of this
material.
Hewlett-Packard assumes no responsibility for the use or reliability of its software on equipment that is not furnished by Hewlett-Packard.
This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this document may be photocopied, reproduced, or
translated to another language without the prior written consent of Hewlett-Packard Company.
Hinweis
Inhaltliche Änderungen vorbehalten.
Hewlett-Packard übernimmt keine Garantie welcher Art auch immer für diese Ausrüstung, einschließlich der (doch nicht begrenzt auf die) Qualitätsgarantie und die
Garantie bezüglich Eignung für einen bestimmten Zweck.
Hewlett-Packard haftet nicht für in dieser Dokumentation enthaltene Fehler oder für unbeabsichtigte oder indirekte Schäden in Verbindung mit der Lieferung, der
Leistung oder der Benutzung der Ausrüstung.
Hewlett-Packard übernimmt keine Haftung fur den Betrieb oder die Zuverlässigkeit seiner Software, wenn diese auf Hardware benutzt wird, die nicht von HewlettPackard geliefert wurde.
Dieses Dokument enthalt proprietäre Informationen, die durch das Copyright geschützt sind. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche
Genehmigung der Hewlett-Packard Company weder ganz noch teilweise fotokopiert, reproduziert oder übersetzt werden.
Avertissement
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
Hewlett-Packard ne donne aucune garantie de quelque sorte que ce soit concernant, sans que ce soit limitatif, les garanties implicites de qualité commerciale de ce
matériel, ou la bonne adaptation de celui-ci à un usage particulier.
Hewlett-Packard n’est pas responsable des erreurs pouvant apparaître dans ce manuel et n’est pas non plus responsable des dommages directs ou indirects résultant de
l’équipement, des performances et de l’utilisation de ce matériel.
Hewlett-Packard ne saurait être tenu pour responsable de l’utilisation et de la fiabilité de son logiciel sur des matériels non fournis par Hewlett-Packard.
Les informations contenues dans ce document sont originales et protégées par copyright. Tous droits réservés. L’acheteur s’interdit en conséquence de les photocopier,
de les reproduire ou de les traduire dans toute autre langue, sauf accord préalable et écrit de Hewlett-Packard.
Aviso
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Hewlett-Packard no ofrece ningún tipo de garantía con respecto a este material, incluyendo, pero sin limitarse a, las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad
para un fin determinado.
Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por los posibles errores contenidos o por los daños casuales o emergentes relacionados con el suministro,
funcionamiento o uso de este material.
Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por el uso o fiabilidad de su software en equipos que no hayan sido fabricados por Hewlett-Packard.
Este documento contiene información patentada, protegida por las leyes del copyright. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de este documento puede ser
fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin la autorización previa y por escrito de Hewlett-Packard Company.
Avviso
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a cambiamento senza preavviso.
Hewlett-Packard non rilascia garanzie di alcun tipo riguardo a questo materiale, comprese le garanzie implicite di commerciabilità e di idoneità per uno scopo particolare.
Hewlett-Packard non sarà ritenuta responsabile per errori contenuti in questo documento, né per danni accidentali o conseguenti alla fornitura, alle prestazioni o all’uso
di questo materiale.
Hewlett-Packard non si assume alcuna responsabilità riguardo all’uso o all’affidabilità del proprio software su apparecchiature di altri produttori.
Questo documento contiene informazioni di proprietà protette da copyright. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo documento può essere fotocopiata,
riprodotta o tradotta in un’altra lingua senza un precedente consenso scritto di Hewlett-Packard Company.
Hewlett-Packard France 38053 Grenoble Cedex 9 France1999 Hewlett-Packard Company
Francais
5
Schermo a piena scansione TFT
per l’utilizzo completo dell’area
di visualizzazione
LED di ingresso video
Pulsante di selezione
ingresso video
Distanza fra i punti 0,28 mm
per una grafica eccellente
Comando di regolazione
e scelta multifunzione
Schermo con rivestimento
antiriflesso e antistatico
Interruttore
Indicatore di stato
Pulsante di configurazione
automatica
Pulsante per l’utilizzo dei menu
a video
Video a colori LCD da 18,1 pollici
HP L1800 Serie D5065
Manuale dell’utente
Video a colori LCD HP da 18,1 pollici - Manuale dell’utente
Norme di sicurezza
Norme di sicurezza
Prima di collegare il nuovo video, leggere le norme di sicurezza che seguono e
quelle riportate nella Guida rapida.
AVISOUsare solo l’adattatore AC/DC fornito assieme al prodotto. Collegare il video
a una presa con messa a terra. Usare il cavo di alimentazione fornito con il
video o uno con una corretta messa a terra. Controllare che il cavo soddisfi i
requisiti fissati dalle norme di sicurezza in vigore nel paese di utilizzo.
Per scollegare il video completamente, è necessario staccare il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente. Fare quindi in modo che la presa sia
facilmente accessibile.
Per limitare il rischio di scosse elettriche, non togliere il coperchio (o il pannello
posteriore) e non aprire l’adattatore AC/DC. L’apparecchiatura non contiene
infatti parti affidate alla manutenzione dell’utente. Rivolgersi solo a personale
qualificato.
Il video è piuttosto pesante (il peso è riportato nelle specifiche tecniche), si
consiglia pertanto di chiedere aiuto prima di sollevarlo o spostarlo.
2 Italiano
Video a colori LCD HP da 18,1 pollici - Manuale dell’utente
Nuove caratteristiche del video
Nuove caratteristiche del video
Questo nuovo modello HP è un video a colori a cristalli liquidi e ad alta
risoluzione da 18,1 pollici (diagonale e immagine visibile) multisincrono, cioè
in grado di supportare un’ampia gamma di modalità video (vedere “Modalità
video supportate“ a pagina 16), e inoltre ottimizzato per poter essere usato
con tutti i computer Hewlett-Packard.
Il nuovo video a colori LCD HP offre le seguenti novità:
•Un visore a cristalli liquidi TFT (Thin Film Transistor) da 18,1 pollici con
rivestimento antistatico e antiriflesso.
•Un ampio angolo di visuale.
•Il supporto per modalità video fino a 1280 × 1024 alla frequenza di
aggiornamento dell’immagine di 75 Hz.
•Tasto di scelta per la configurazione automatica della posizione,
dell’orologio e della fase di visualizzazione.
1
•Sistema di gestione dell'alimentazione del video (standard VESA
controllato da PC HP adeguatamente configurati per la riduzione
automatica dei consumi. Conformità con il programma Energy Star
2
dell’associazione statunitense EPA
per i video ad alto rendimento
energetico. Come Partner Energy Star, Hewlett-Packard ha stabilito che
questo prodotto soddisfa i requisiti Energy Star di ottimizzazione dei
consumi.
3
•Capacità di plug-and-play (standard VESA DDC1, DDC2B e DDC2Bi) che
abilita il video a identificarsi su PC HP Vectra adeguatamente attrezzati.
•Compatibilità con gli standard ergonomici ISO 9241-3/8 e ZH-1/618.
•Conformità con i requisiti TCO 99 (solo alcuni modelli).
•Hub USB (Universal Serial Bus-Hub) integrato nella base del video (solo in
alcuni modelli) per poterlo collegare fino a quattro dispositivi USB in
cascata.
•Due connettori di segnale sul pannello posteriore per il collegamento con
due computer.
•Alloggiamento per serratura di sicurezza.
•Timer per una modalità di riposo programmabile in grado di prolungare la
vita del video.
)
1.VESA è l’associazione per gli standard elettronici dei video
2.EPA è l’agenzia USA per la protezione ambientale
3.ENERGY STAR è il marchio di servizio dell’EPA, registrato degli Stati Uniti.
Italiano 3
Video a colori LCD HP da 18,1 pollici - Manuale dell’utente
Protezione del video
Protezione del video
Il video può essere fissato alla scrivania o qualsiasi altro elemento fisso
dell’arredamento, utilizzando un cavo di sicurezza Kensington, da agganciare
nell’apertura prevista sul pannello posteriore del video.
1Inserire la chiave nell’apertura sul retro del video.
2Girare la chiave per fissare il cavo al video.
3Estrarre la chiave e riporla in un luogo sicuro.
NOTALa serratura Kesington non è un accessorio HP e quindi non può essere
ordinata ad HP. Per informazioni, contattare il proprio rivenditore.
4 Italiano
Connett. ingresso video
Video a colori LCD HP da 18,1 pollici - Manuale dell’utente
Collegamento di altri dispositivi al video
Collegamento di altri dispositivi al video
La figura che segue riporta i dispositivi che possono essere collegati. Prima di
procedere al collegamento, si raccomanda di consultare la
(punto 3 - Collegamento dei cavi).
1
Presa ingresso
microfono
Guida rapida
Connett. ingresso video
Connettori USB
(solo alcuni modelli)
2
Presa set cuffie-microfono/altoparlante
Presa uscita
microfono
Presa uscita set
cuffie-microfono/altoparlante
Collegamento di due computer
Sul pannello posteriore il video LCD ha due connettori per segnale, situati sul
pannello posteriore (vedere “Selezione dell’ingresso video“ a pagina 11), che
gli consentono di collegarsi a due computer contemporaneamente.
Connettori USB
Nel sostegno alla base del video è incorporato uno Hub USB. I connettori USB
automatizzano la connessione delle periferiche utilizzando procedure di
installazione “plug and play”. Collegare il dispositivo USB al computer
seguendo le istruzioni della
Guida rapida,
collegare i dispositivi compatibili
“plug and play”, come la tastiera, il mouse, il joystick o la macchina fotografica
digitale USB (se supportata dal computer) a uno qualsiasi dei quattro
connettori rimanenti.
Collegamento del set cuffie-microfono/altoparlanti e di un microfono
Sul pannello posteriore del video sono previsti connettori per set
cuffie-microfono/altoparlante e per microfono.
Italiano 5
LED di ingresso video
Pulsante di
regolazione ingresso video
Video a colori LCD HP da 18,1 pollici - Manuale dell’utente
Configurazione del video
Configurazione del video
L’utente può configurare il video, regolare il contrasto e la luminosità e
selezionare il canale di ingresso video automaticamente utilizzando i comandi
disposti sul pannello frontale.
Indicatore
luminoso
Interruttore
Pulsante AUTO
Pulsante
Comando multifunzione per r
egolazione luminosità/contrasto, scelta del
menu e regolazioni
OSD
(On-screen display)
La regolazione delle funzioni del video LCD viene effettuata tramite l’OSD.
1Premere per entrare nel menu principale dell’OSD.
2Selezionare la funzione desiderata con il comando e premere per
confermare la scelta.
NOTAPer uscire dal menu principale, selezionare ESCI dal menu principale dell’OSD.
Per uscire da qualsiasi menu, fare doppio clic sul pulsante .
Scelta della lingua dell’OSD
L’OSD parla diverse lingue.
Per scegliere la propria lingua nel menu principale dell’OSD:
1Scegliere nel menu principale dell’OSD, premere per entrare nel
sottomenu LINGUA.
2Scegliere la lingua nell’elenco con il comando e premere per
confermare la scelta e tornare al menu principale.
6 Italiano
Video a colori LCD HP da 18,1 pollici - Manuale dell’utente
Configurazione del video
Ottimizzazione della qualità dell’immagine
Ogni volta che si collega il video a un nuovo computer è necessario usare
HP Optimizer, un programma su disco floppy che ottimizza la qualità
dell’immagine offrendo opportuni modelli che consentono di configurare il
video correttamente (per l’installazione, consultare la
Per migliorare la qualità dell’immagine, regolare le impostazioni seguenti:
Guida rapida).
Luminosità e contrasto
Per regolare la luminosità e il contrasto direttamente:
1Ruotare la manopola scegliendo o .
2Eseguire la regolazione con il comando .
Si consiglia di scegliere un valore intorno al 70% per la luminosità e al 50%
per il contrasto.
3Premere per salvare le impostazioni.
NOTALuminosità e contrasto possono essere regolati anche scegliendo
CONTRASTO o LUMINOSITA’ nel menu principale dell’OSD ed effettuando
la regolazione con il comando , premendo poi per tornare al menu
principale dell’OSD.
Configurazione automatica
Usando la configurazione automatica è possibile configurare il video senza
dover regolare la posizione, la frequenza dell’orologio e la fase manualmente.
Per usare la configurazione automatica, seguire le istruzioni del programma
HP Optimizer (per l’installazione, consultare la
NOTACon la configurazione automatica non è necessario regolare le funzioni
POSIZIONE O, POSIZIONE V, OROLOGIO oFASE. Se però il risultato
non è soddifacente, è sempre possibile intervenire manualmente seguendo le
istruzioni a video di HP Optimizer.
Italiano 7
Guida rapida).
Video a colori LCD HP da 18,1 pollici - Manuale dell’utente
Configurazione del video
Colore
Il video crea le immagini a colori usando una combinazione di rosso, blu e
verde. Per modificare le proporzioni dei tre colori, occorre intervenire sulla
temperatura del singolo colore:
1Scegliere e premere per entrare nel sottomenu
2Scegliere la funzione desiderata con il comando e premereper
conferma la scelta.
3a) Per scegliere una temperatura prestabilita, selezionare ESCI e premere
per tornare al menu principale.
b) Altrimenti scegliere R, G o B nel sottomenu COLORE UTENTE che compare e
poi premere per confermare la scelta.
4Regolare il livello del colore con i comandi e premere per salvare
la selezione.
5Scegliere Salva e Esci e premere per tornare al menu principale.
NOTAPer ripristinare le impostazioni dei colori nel sottomenu COLORE UTENTE,
scegliere RESET e premere per confermare la scelta, quindi continuare dal
punto 5.
COLORE.
Ripristino delle impostazioni predefinite
Per tornare alle impostazioni predefinite per la posizione, l’orologio e la fase:
1Scegliere e premere per entrare nel sottomenu MODO RECUPERO.
2Scegliere
SI’
con il comando e premere per conferma la scelta.
Mentre vengono ripristinate le impostazioni predefinite, l’immagine a video
scompare per alcuni secondi.
8 Italiano
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.