Notice
The information contained in the documents accompanying this product is subject to change without
notice. Hewlett-Packard makes no warranty of any kind with regard to this material, including, but not
limited to, the implied warranties of merchantability and f itness for a par ti cular purpose. Hewlett-Packard
shall not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential damages in connection with
the furnishing, per form ance, or use of this material. Hewl ett-Packard assumes no responsibility for th e use
or reliability of its software on equipment that is not furnished by Hewlett-Packard. These documents
contain proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of these
documents may be photocopied, reproduced, or translated to another langua ge without the prior written
consent of Hewlett-Packar d Company.
Hinweis
Inhaltiche Änderungen vorbehalten. Hewlett-Packard übernimmt weder ausdrücklich noch stillschweigend
irgendwelche Haftung für die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen – weder für deren
Funktionsfähigkeit noch deren Eignung für irgendeine spezielle Anwendung. Hewlett-Packard übernimmt
keine Haftung für den Gebrauch oder die Zuverlässigkeit von HP Software auf Geräten von
Fremdherstellern. Diese Dokumentation enthält urheberrechtlich geschützte Informationen. Alle Rechte,
insbesondere das Recht der Vervielfältigung und Verbreitung sowie der Übersetzung, bleiben vorbehalten.
Kein Teil der Dokumentation darf in irgendeiner Form (durch Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes
Verfahren) ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Hewlett-Packard reproduziert oder unter
Verwendu ng elektronischer Sys teme verarbeitet, vervielfältig t oder verbreitet werden.
Avertissement
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications sans préavis. Hewlett-Packard
n’accorde aucune garantie de quelque sorte que ce soit concernant ce document et notamment, sans que
cette énumération soit exhaustive, aucune garantie implicite de qualité commerciale ni de bonne adaptation
à un usage particulier. Hewlett-Packard ne pourra être tenu pour responsible des erreurs contenues dans
ce document ni des dommages accidentels ou indirects liés à la fourniture, aux performances ou à
l’utilisation de ce matériel. Les informations contenues dans ce document sont originales et protégées par
copyright. Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être photocopi ée, reproduite ou
traduite dans une autre langue sans l’accord préalable écrit de Hewlett-Packard Company.
Aviso
La información contenida en los documentos de este producto está sujeta a cambios sin previo aviso.
Hewlett-Packard no ofrece ningún tipo de garantía con respecto a este material, incluyendo, pero sin
limitarse a, las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado. Hewlettpackard no asume respon sabilidad alguna por los posibles errores contenidos por los daños casuales o
emergentes relacionados con el suministro, funcionamiento o uso de este material. Hewlett-Packard. Es te
documento contiene información patentada, protegida por las leyes del copyright. Reservados todos los
derechos. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro
idioma sin la autorización previa y por escrito de Hewlett-Packard Company.
Avviso
Le informazioni contenute in questi documenti accompagnatori sono soggetti a modifica senza preavviso.
Hewlett-Packard non rilascia alcuna garanzia su questo materiale, incluse le garanzie implicite di
commerciabilità e di idoneità a scopi particolari. Hewlett-Packard non sarà ritenuta responsabile per errori
contenuti in questo documento, né per danni accidentali o conseguenti alla fornitura, alle prestazioni o
all’uso di questo materiale. Hewlett-Packard non sarà altresì considerata responsabile dell’uso o
dell’aff idabilità del proprio sof tware su apparecchiature di altri produt tori. Questi documenti contengono
informazioni riservate. Nessuna parte di questi documenti può essere fotocopiata, riprodotta o tradotta in
un’altra lingua senza consenso scritto di Hewlett-Packard Company.
Guía de usuario del monitor LCD en color de 15 pulgadas de HP
1
H
G
e
I
C
e
A
1
c
u
D
o
Delgado y con
ahorro de espacio
ensidad de punto de 0,297mm p ara
btener unos gráficos excelentes
6,7 millones de
olores para obtener
na imagen intensa
Pantalla TFT de
digitalización total
que proporciona una
imagen completa
P D5061A
uía del usuario del monitor LCD
n color de 15 pulgadas L1500
Tecla automática para
ajuste automático
ntirreflejo
onmutador de
ncendido/apagado
ndicador de estado de encendido
Español
Guía de usuario del monitor LCD en color de 15 pulgadas de HP
I
nstrucciones de seguridad importantes
Instrucciones de seguridad importantes
AVISO
Antes de enchufar el nuevo monitor, lea estas importantes instrucciones de
seguridad.
Por su seguridad, conecte siempre el equipo a un enchufe con toma de tierra.
Utilice siempre un cable de alimentación con toma de tierra apropiada, como
el suministrado con el equipo o uno que cumpla con las normas de seguridad
de su país. Este equipo puede desconectarse de la corriente desenchufando el
cable de alimentación. Lo que significa que el equipo debe colocarse cerca
de una toma de corriente fácilmente accesible.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la cubierta del monitor ni el
adaptador de corriente; dentro no hay componentes que necesiten
mantenimiento por parte del usuario.
Compruebe que su PC está apagado antes de conectar o desconectar un
periférico de pantalla.
2
Español
Guía de usuario del monitor LCD en color de 15 pulgadas de HP
3
Q
ué ofrece este nuevo monitor
Qué ofrece este nuevo monitor
El monitor HP es un monitor LCD de 15 pulgadas de alta resolución y
multisíncrono. Multisíncrono significa que el monitor soporta una variedad
de modos de vídeo. Está optimizado para utilizarse con todos los
computadores de Hewlett-Packard.
El monitor en color de HP tiene las siguientes funciones:
1. Una pantalla de cristal líquido con un transmisor de película fina (TFT)
de 15 pulgadas, antirreflejos.
2. Soporta modos de vídeo de hasta 1024x768 con una frecuencia de
renovación de 75 Hz.
3. Configuración automática de la posición, reloj y fase de la pantalla.
4. Una ventana en pantalla (OSD) que le permite ajustar todos los valores
mediante los menús en pantalla.
5. Un sistema de gestión de energía (estándar VESA1) controlado por los
computadores de HP convenientemente equipados para reducir
automáticamente el consumo de energía del monitor. Cumple con el
Energy Star Computers Program iniciado por la especificación US
EPA2 para monitores de consumo de energía eficiente. Como socio de
Energy Star, Hewlett-Packard ha determinado que este producto cumple
con las normas Energy Star de consumo de energía eficiente.
6. Funcionalidad Plug and Play (cumple con los estándares VESA DDC1 y
DDC2B) que permite al monitor identificarse por sí mismo en los
computadores de HP convenientemente equipados.
7. El monitor de HP cumple con los requisitos TCO 99.
8. El monitor cumple con las normas MPRII para los límites máximos de
emisiones eléctricas y electrostáticas de la Swedish National Board of
Measurement and Testing.
3
1. VESA es la Video Electronics Standards Association (Asociación de Estándares
Electrónicos de Vídeo).
2. La US EPA es la United States Environmental Protection Agency (Agencia de
Protección Medioambiental de Estados Unidos).
3. ENERGY STAR es una marca de servicio registrada en EE.UU. de la US EPA.
Español
Guía de usuario del monitor LCD en color de 15 pulgadas de HP
Desembalaje del paquete
Desembalaje del monitor
Compruebe los siguientes elementos. Si falta algo o está dañado, consulte
inmediatamente al sitio donde lo adquirió.
✓
Monitor LCD con
cable de señal
✓
Cable de y adaptador
alimentación
✓
Manual de usuar i o
✓
Un disquete
4
AVISO
NOTA
Español
Antes de conectar ningún cable
Antes de conectar ningún cable o de instalar el monitor de HP, consulte las
instrucciones de seguridad al principio de este manual. Consulte también el
manual de usuario que acompaña a su PC y del adaptador de vídeo para
asegurarse que este equipo se instala correctamente.
La ubicación del enchufe de vídeo de su PC podría ser diferente a la
mostrada en el diagrama. Si es necesario, consulte el manual que acompaña a
su PC.
Guía de usuario del monitor LCD en color de 15 pulgadas de HP
5
C
c
c
a
onfiguración del monitor
Configuración del monitor
Dónde colocar el monitor
Coloque el monitor en una superficie plana firme.
Compruebe que el lugar de funcionamiento no tiene un excesivo calor,
humedad, polvo o fuentes de campos electromagnéticos. Las fuentes de
campos electromagnéticos pueden ser transformadores, motores y otros
monitores.
Evite exponer el monitor directamente a la luz solar.
Instalación del monitor
Este monitor está equipado con una fuente de alimentación con detección
automática para intervalos de tensión entre 100 ~ 240 V CA a 50 ~ 60 Hz.
Utilícela sólo con el adaptador suministrado.
1. Asegúrese de que la
alimentación del sistema
está desconectada.
2. Enchufe el cable de señal al
conector de señal de la parte
posterior del PC.
able de señal
3. Enchufe el cable de salida
del adaptador a la clavija de
la parte posterior del
monitor LCD y el cable de
alimentación al adaptador.
4. Conecte el cable de
alimentación a la fuente de
alimentación.
5. Encienda el computador y el
monitor.
cable de salida del
adaptador
able de
limentación
Español
Guía de usuario del monitor LCD en color de 15 pulgadas de HP
Ajuste del monitor
Ajuste del monitor
Detalles del panel de control
Hay 5 teclas que realizan las siguientes operaciones:
6
Español
z
Tecla
z
Tecla
z
Tecla
z
Tecla
z
Tecla
En el sitio web de HP encontrará información de soporte para los
productos de HP: http://www.hp.com/go/monitorsupport (este sitio
web sólo está disponible en inglés).
Auto
: ajusta automáticamente los valores principales
Exit
: vuelve a los menús principales (guarda automáticamente) o
abandona los menús.
/ : es un acceso directo para ajustar el contraste o los
valores del parámetro a un valor menor
/ : es un acceso directo para ajustar el brillo o el valor
del parámetro a un valor mayor
Enter
: entra en submenús o selecciona elementos.
Guía de usuario del monitor LCD en color de 15 pulgadas de HP
7
U
tilización del monitor
Modo de vídeo recomendado
Para obtener un rendimiento óptimo se recomienda seleccionar en su
computador un modo de vídeo de 1024x768 a 60 Hz.
Cuándo ajustar el monitor
z
Cuando se instala por primera vez el monitor
z
Si se cambia la frecuencia o la resolución
z
Si se cambia la tarjeta gráfica
z
Si se cambia el computador
z
Después de utilizar la función "Recarga"
Configuración automática
Puede optimizar fácilmente el rendimiento de la pantalla utilizando la tecla
Auto
y el patrón de prueba del disquete suministrado.
1. Inserte el disquete suministrado en el PC. Ejecute el programa
A:\auto.exe para mostrar el patrón utilizado para la configuración.
2. Oprima la tecla
centrada.
Auto
. Normalmente producirá una imagen estable y
NOTA
La utilidad de optimización también incluye un controlador para
Windows95/98 (A:\D5061A.inf)
Configuración manual
Siga estos pasos sólo si necesita ajustes posteriores. Para obtener
información acerca de la utilización de los menús OSD, consulte Utilización
del monitor.
1. Muestre el patrón utilizando el disquete como se describe anteriormente.
2. Oprima
3. Seleccione el icono
4. Seleccione
barras verticales.
5. Seleccione
horizontales.
6. Seleccione
posición de la pantalla.
7. Oprima la tecla
Español
Enter
para mostrar el menú OSD.
Geometría
Frecuencia
Fase
Posición Hor.
Exit
y ajuste el valor para minimizar las barras
para guarda r los valores.
.
y ajuste el valor para minimizar las
Posición Vert.
y
para ajustar la
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.