Notice
The information contained in the documents accompanying this product is subject to change without
notice. Hewlett-Packard makes no warranty of any kind with regard to this material, including, but not
limited to, the implied warranties of merchantability and f itness for a par ti cular purpose. Hewlett-Packard
shall not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential damages in connection with
the furnishing, per form ance, or use of this material. Hewl ett-Packard assumes no responsibility for th e use
or reliability of its software on equipment that is not furnished by Hewlett-Packard. These documents
contain proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of these
documents may be photocopied, reproduced, or translated to another langua ge without the prior written
consent of Hewlett-Packar d Company.
Hinweis
Inhaltiche Änderungen vorbehalten. Hewlett-Packard übernimmt weder ausdrücklich noch stillschweigend
irgendwelche Haftung für die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen – weder für deren
Funktionsfähigkeit noch deren Eignung für irgendeine spezielle Anwendung. Hewlett-Packard übernimmt
keine Haftung für den Gebrauch oder die Zuverlässigkeit von HP Software auf Geräten von
Fremdherstellern. Diese Dokumentation enthält urheberrechtlich geschützte Informationen. Alle Rechte,
insbesondere das Recht der Vervielfältigung und Verbreitung sowie der Übersetzung, bleiben vorbehalten.
Kein Teil der Dokumentation darf in irgendeiner Form (durch Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes
Verfahren) ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Hewlett-Packard reproduziert oder unter
Verwendu ng elektronischer Sys teme verarbeitet, vervielfältig t oder verbreitet werden.
Avertissement
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications sans préavis. Hewlett-Packard
n’accorde aucune garantie de quelque sorte que ce soit concernant ce document et notamment, sans que
cette énumération soit exhaustive, aucune garantie implicite de qualité commerciale ni de bonne adaptation
à un usage particulier. Hewlett-Packard ne pourra être tenu pour responsible des erreurs contenues dans
ce document ni des dommages accidentels ou indirects liés à la fourniture, aux performances ou à
l’utilisation de ce matériel. Les informations contenues dans ce document sont originales et protégées par
copyright. Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être photocopi ée, reproduite ou
traduite dans une autre langue sans l’accord préalable écrit de Hewlett-Packard Company.
Aviso
La información contenida en los documentos de este producto está sujeta a cambios sin previo aviso.
Hewlett-Packard no ofrece ningún tipo de garantía con respecto a este material, incluyendo, pero sin
limitarse a, las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado. Hewlettpackard no asume respon sabilidad alguna por los posibles errores contenidos por los daños casuales o
emergentes relacionados con el suministro, funcionamiento o uso de este material. Hewlett-Packard. Es te
documento contiene información patentada, protegida por las leyes del copyright. Reservados todos los
derechos. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro
idioma sin la autorización previa y por escrito de Hewlett-Packard Company.
Avviso
Le informazioni contenute in questi documenti accompagnatori sono soggetti a modifica senza preavviso.
Hewlett-Packard non rilascia alcuna garanzia su questo materiale, incluse le garanzie implicite di
commerciabilità e di idoneità a scopi particolari. Hewlett-Packard non sarà ritenuta responsabile per errori
contenuti in questo documento, né per danni accidentali o conseguenti alla fornitura, alle prestazioni o
all’uso di questo materiale. Hewlett-Packard non sarà altresì considerata responsabile dell’uso o
dell’aff idabilità del proprio sof tware su apparecchiature di altri produt tori. Questi documenti contengono
informazioni riservate. Nessuna parte di questi documenti può essere fotocopiata, riprodotta o tradotta in
un’altra lingua senza consenso scritto di Hewlett-Packard Company.
Guía de usuario del monitor LCD en color de 15 pulgadas de HP
1
H
G
e
I
C
e
A
1
c
u
D
o
Delgado y con
ahorro de espacio
ensidad de punto de 0,297mm p ara
btener unos gráficos excelentes
6,7 millones de
olores para obtener
na imagen intensa
Pantalla TFT de
digitalización total
que proporciona una
imagen completa
P D5061A
uía del usuario del monitor LCD
n color de 15 pulgadas L1500
Tecla automática para
ajuste automático
ntirreflejo
onmutador de
ncendido/apagado
ndicador de estado de encendido
Español
Page 4
Guía de usuario del monitor LCD en color de 15 pulgadas de HP
I
nstrucciones de seguridad importantes
Instrucciones de seguridad importantes
AVISO
Antes de enchufar el nuevo monitor, lea estas importantes instrucciones de
seguridad.
Por su seguridad, conecte siempre el equipo a un enchufe con toma de tierra.
Utilice siempre un cable de alimentación con toma de tierra apropiada, como
el suministrado con el equipo o uno que cumpla con las normas de seguridad
de su país. Este equipo puede desconectarse de la corriente desenchufando el
cable de alimentación. Lo que significa que el equipo debe colocarse cerca
de una toma de corriente fácilmente accesible.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la cubierta del monitor ni el
adaptador de corriente; dentro no hay componentes que necesiten
mantenimiento por parte del usuario.
Compruebe que su PC está apagado antes de conectar o desconectar un
periférico de pantalla.
2
Español
Page 5
Guía de usuario del monitor LCD en color de 15 pulgadas de HP
3
Q
ué ofrece este nuevo monitor
Qué ofrece este nuevo monitor
El monitor HP es un monitor LCD de 15 pulgadas de alta resolución y
multisíncrono. Multisíncrono significa que el monitor soporta una variedad
de modos de vídeo. Está optimizado para utilizarse con todos los
computadores de Hewlett-Packard.
El monitor en color de HP tiene las siguientes funciones:
1. Una pantalla de cristal líquido con un transmisor de película fina (TFT)
de 15 pulgadas, antirreflejos.
2. Soporta modos de vídeo de hasta 1024x768 con una frecuencia de
renovación de 75 Hz.
3. Configuración automática de la posición, reloj y fase de la pantalla.
4. Una ventana en pantalla (OSD) que le permite ajustar todos los valores
mediante los menús en pantalla.
5. Un sistema de gestión de energía (estándar VESA1) controlado por los
computadores de HP convenientemente equipados para reducir
automáticamente el consumo de energía del monitor. Cumple con el
Energy Star Computers Program iniciado por la especificación US
EPA2 para monitores de consumo de energía eficiente. Como socio de
Energy Star, Hewlett-Packard ha determinado que este producto cumple
con las normas Energy Star de consumo de energía eficiente.
6. Funcionalidad Plug and Play (cumple con los estándares VESA DDC1 y
DDC2B) que permite al monitor identificarse por sí mismo en los
computadores de HP convenientemente equipados.
7. El monitor de HP cumple con los requisitos TCO 99.
8. El monitor cumple con las normas MPRII para los límites máximos de
emisiones eléctricas y electrostáticas de la Swedish National Board of
Measurement and Testing.
3
1. VESA es la Video Electronics Standards Association (Asociación de Estándares
Electrónicos de Vídeo).
2. La US EPA es la United States Environmental Protection Agency (Agencia de
Protección Medioambiental de Estados Unidos).
3. ENERGY STAR es una marca de servicio registrada en EE.UU. de la US EPA.
Español
Page 6
Guía de usuario del monitor LCD en color de 15 pulgadas de HP
Desembalaje del paquete
Desembalaje del monitor
Compruebe los siguientes elementos. Si falta algo o está dañado, consulte
inmediatamente al sitio donde lo adquirió.
✓
Monitor LCD con
cable de señal
✓
Cable de y adaptador
alimentación
✓
Manual de usuar i o
✓
Un disquete
4
AVISO
NOTA
Español
Antes de conectar ningún cable
Antes de conectar ningún cable o de instalar el monitor de HP, consulte las
instrucciones de seguridad al principio de este manual. Consulte también el
manual de usuario que acompaña a su PC y del adaptador de vídeo para
asegurarse que este equipo se instala correctamente.
La ubicación del enchufe de vídeo de su PC podría ser diferente a la
mostrada en el diagrama. Si es necesario, consulte el manual que acompaña a
su PC.
Page 7
Guía de usuario del monitor LCD en color de 15 pulgadas de HP
5
C
c
c
a
onfiguración del monitor
Configuración del monitor
Dónde colocar el monitor
Coloque el monitor en una superficie plana firme.
Compruebe que el lugar de funcionamiento no tiene un excesivo calor,
humedad, polvo o fuentes de campos electromagnéticos. Las fuentes de
campos electromagnéticos pueden ser transformadores, motores y otros
monitores.
Evite exponer el monitor directamente a la luz solar.
Instalación del monitor
Este monitor está equipado con una fuente de alimentación con detección
automática para intervalos de tensión entre 100 ~ 240 V CA a 50 ~ 60 Hz.
Utilícela sólo con el adaptador suministrado.
1. Asegúrese de que la
alimentación del sistema
está desconectada.
2. Enchufe el cable de señal al
conector de señal de la parte
posterior del PC.
able de señal
3. Enchufe el cable de salida
del adaptador a la clavija de
la parte posterior del
monitor LCD y el cable de
alimentación al adaptador.
4. Conecte el cable de
alimentación a la fuente de
alimentación.
5. Encienda el computador y el
monitor.
cable de salida del
adaptador
able de
limentación
Español
Page 8
Guía de usuario del monitor LCD en color de 15 pulgadas de HP
Ajuste del monitor
Ajuste del monitor
Detalles del panel de control
Hay 5 teclas que realizan las siguientes operaciones:
6
Español
z
Tecla
z
Tecla
z
Tecla
z
Tecla
z
Tecla
En el sitio web de HP encontrará información de soporte para los
productos de HP: http://www.hp.com/go/monitorsupport (este sitio
web sólo está disponible en inglés).
Auto
: ajusta automáticamente los valores principales
Exit
: vuelve a los menús principales (guarda automáticamente) o
abandona los menús.
/ : es un acceso directo para ajustar el contraste o los
valores del parámetro a un valor menor
/ : es un acceso directo para ajustar el brillo o el valor
del parámetro a un valor mayor
Enter
: entra en submenús o selecciona elementos.
Page 9
Guía de usuario del monitor LCD en color de 15 pulgadas de HP
7
U
tilización del monitor
Modo de vídeo recomendado
Para obtener un rendimiento óptimo se recomienda seleccionar en su
computador un modo de vídeo de 1024x768 a 60 Hz.
Cuándo ajustar el monitor
z
Cuando se instala por primera vez el monitor
z
Si se cambia la frecuencia o la resolución
z
Si se cambia la tarjeta gráfica
z
Si se cambia el computador
z
Después de utilizar la función "Recarga"
Configuración automática
Puede optimizar fácilmente el rendimiento de la pantalla utilizando la tecla
Auto
y el patrón de prueba del disquete suministrado.
1. Inserte el disquete suministrado en el PC. Ejecute el programa
A:\auto.exe para mostrar el patrón utilizado para la configuración.
2. Oprima la tecla
centrada.
Auto
. Normalmente producirá una imagen estable y
NOTA
La utilidad de optimización también incluye un controlador para
Windows95/98 (A:\D5061A.inf)
Configuración manual
Siga estos pasos sólo si necesita ajustes posteriores. Para obtener
información acerca de la utilización de los menús OSD, consulte Utilización
del monitor.
1. Muestre el patrón utilizando el disquete como se describe anteriormente.
2. Oprima
3. Seleccione el icono
4. Seleccione
barras verticales.
5. Seleccione
horizontales.
6. Seleccione
posición de la pantalla.
7. Oprima la tecla
Español
Enter
para mostrar el menú OSD.
Geometría
Frecuencia
Fase
Posición Hor.
Exit
y ajuste el valor para minimizar las barras
para guarda r los valores.
.
y ajuste el valor para minimizar las
Posición Vert.
y
para ajustar la
Page 10
Guía de usuario del monitor LCD en color de 15 pulgadas de HP
Utilización del monitor
Utilización del monitor
Configuración del idioma
Los menús OSD pueden mostrarse en varios idiomas diferentes. Para
cambiar el idioma, consulte la Sección 5 (Misceláneo) de este capítulo.
La tecla Auto
La tecla
de pixel y la fase para obtener una imagen óptima.
Cuando se oprime, aparece el siguiente mensaje.
Si oprime “Auto Key”, se ejecuta el ajuste automático.
Auto
ajusta automáticamente la posición V, la posición H, el reloj
8
Para obtener los mejores resultados, se recomienda utilizar el disco
suministrado con el monitor para mostrar un patrón antes de utilizar la tecla
Auto. Para obtener más detalles consulte Ajuste del monitor.
Si aparece el mensaje "Non Preset Mode” en la pantalla, significa que se ha
definido una temporización no aceptable. Consulte la tabla de modos de
vídeo soportados más tarde en este manual.
Español
Page 11
Guía de usuario del monitor LCD en color de 15 pulgadas de HP
9
U
tilización del monitor
Teclas de acceso directo para el brillo y el contraste
Puede ajustar rápidamente el contraste y el brillo utilizando las teclas de
acceso directo como se indica a continuación.
Para ajustar el contraste
Oprima
Oprima
Oprima
/
o
Exit
para ajustar el valor de contraste.
para guardar los ajustes.
Para ajustar el brillo
1. Oprima
2. Oprima
3. Oprima
/
opara ajustar el valor del brillo.
Exit
para guardar los ajustes.
Español
Page 12
Guía de usuario del monitor LCD en color de 15 pulgadas de HP
Utilización del monitor
El menú principal en pantalla
El menú principal de la ventana en pantalla (OSD) se divide en 5 grupos de
funciones para realizar ajustes: Luminancia, Geometría, Ajuste de Color,
Recupera y Misceláneo. En esta sección se describe cada función.
etcetc
Realización de ajustes
1. Oprima
2. Oprima
continuación, oprima
3. Oprima
oprima
4. Oprima
Enter
o
o
Enter
Exit
Exit
o
para entrar en el menú principal.
para localizar el elemento que desea cambiar, a
Enter
para entrar en el submenú.
para localizar el elemento de función, a continuación,
o
y
para guarda r los valores y volver al menú principal.
para realizar el ajuste.
/XPLQDQFLD
10
Español
Oprima
elemento de función. Hay dos elementos:
Enter
para entrar en el submenú y o para localizar el
Contraste:
Brillo:
ajusta el brillo de la pantalla.
ajusta la diferencia entre las zonas claras y oscuras.
Page 13
Guía de usuario del monitor LCD en color de 15 pulgadas de HP
1
U
tilización del monitor
*HRPHWUtD
Press : Escoger
Posición Hor. (horizontal):
ajusta la posición horizontal de la
pantalla.
Posición Vert. (vertical):
ajusta la posición vertical
de la pantalla.
Fase:
ajusta la fase de frecuencia de reloj. También puede mejorar
el foco de la pantalla.
Frecuencia:
ajusta la frecuencia del reloj.
$MXVWHGH&RORU
Esta función se define como ajuste de la temperatura de color. Hay tres
modos predefinidos. A continuación se muestra el valor de cada modo
predefinido.
9300K
Español
1
Page 14
Guía de usuario del monitor LCD en color de 15 pulgadas de HP
Utilización del monitor
Modo de colorTemperatura de color
(modo predefinido)
C1
C2
C3
9300k
6500k
5800k
Para ajustar la temperatura de color, oprima o para seleccionar un modo
de color y oprima Enter.
Oprima opara realizar el ajuste.
12
Español
Para recuperar los colores predefinidos, oprima
.
Page 15
1
AVISO
U
E
S
Guía de usuario del monitor LCD en color de 15 pulgadas de HP
tilización del monitor
5HFXSHUD
1024 X 768
H.F.: 59.92 Khz
V.F.: 7 4 . 90 H z
Esta página es un campo de “estado de pantalla" que muestra la frecuencia
vertical y horizontal actual. Oprima Exit para volver al menú principal.
Si oprime ENTER, se recuperará la configuración predefinida, se perderán
los ajustes anteriores. Consulte Ajuste del monitor par a configurar de nuevo
el monitor.
0LVFHOiQHR
Posición OSD
Posición Hor. (horizontal):
Posición Vert. (vertical):
Español
ajusta la posición horizontal de OSD.
ajusta la posición vertical de OSD.
nter
alida
Escoger
Salida
3
Page 16
Guía de usuario del monitor LCD en color de 15 pulgadas de HP
Utilización del monitor
ABC
Selección de idioma
De
: Deutsch
Fr
: Français
Gama de colores
En
: English
It
: Italiano
Es
: Español
Ja
: Japanese
14
Español
256K:
16M:
soporta hasta 262.144 colores.
soporta hasta 16.777.216 colores con tecnología de
combinación de colores. (recomendado)
Configuración de la cantidad de información mostrada
Para definir la cantidad de información mostrada, cambie la resolución de
pantalla del computador. Cuanta mayor sea la resolución de pantalla, más
información podrá ver en ella. Recomendamos que utilice una resolución de
1024 x 768. Se recomienda utilizar una frecuencia de renovación de 60 Hz.
La frecuencia de renovación de la imagen es el número de veces por segundo
que se vuelve a dibujar la imagen.
Page 17
Guía de usuario del monitor LCD en color de 15 pulgadas de HP
1
U
tilización del monitor y modos de vídeo soportados
NOTA
La tecnología LCD no parpadea a frecuencias de renovación bajas.
Para saber qué resoluciones y frecuencias de renovación soporta su monitor,
consulte “Modos de vídeo soportados”. Para cambiar la resolución de la
pantalla, consulte el manual que acompaña a su computador o al sistema
operativo.
Minimización del consumo de energía
Si su computador soporta la gestión de energía del monitor VESA
(disponible en muchos computadores de HP), puede minimizar la energía
consumida por el monitor. Hay dos modos de ahorro de energía:
•
Modo suspendido (utiliza menos de 5 W)
•
Modo reposo (utiliza menos de 5 W)
Cuando el monitor entra en el modo de ahorro de energía, se muestra el
mensaje
No signal
durante unos segundos antes de oscurecerse la pantalla.
En el modo de ahorro de energía la luz indicadora del panel frontal se vuelve
ámbar.
Para definir estos modos de ahorro de energía consulte el manual que
acompaña al computador.
Modos de vídeo soportados
El monitor se suministra con los modos predefinidos mostrados en la tabla
siguiente.
Resolución de pantallaFrecuencia de renovación de imagen
640 x 35070 Hz
640 x 48060 Hz, 75 Hz
720 x 40070 Hz
800 x 60060 Hz, 75 Hz
1024 x 76860 Hz, 75 Hz
NOTA
Seleccionar una combinación de resolución de pantalla/frecuencia de
renovación mayor de 1024x768 a 75 Hz afectará al rendimiento de la
pantalla.
Español
5
Page 18
Guía de usuario del monitor LCD en color de 15 pulgadas de HP
Modos de vídeo soportados y especificaciones técnicas
Si selecciona un modo de vídeo no soportado por el monitor, se
mostrará uno de los siguientes mensajes.
Especificaciones técnicas
MONITOR DE
CRISTAL LÍQUIDO
SEÑAL DE ENTRADA
INTERFASE
FRECUENCIA DE
DIGITALIZACIÓN
RESOLUCIÓN
MÁXIMA (HxV)
RESOLUCIÓN
RECOMENDADA (HxV)
TAMAÑO DE LA
IMAGEN
FUENTE DE
ALIMENTACIÓN
ENTORNO DE
FUNCIONAMIENTO
ENTORNO DE
ALMACENAMIENTO
DIMENSIONES
PESO DE LA CABINA
BASE INCLINABLE
Tamaño15 pulgs. de diagonal y zona visible
TipoPantalla de cristal líquido TFT
Densidad de punto0.297 (Alto) x 0.297 (Ancho) (mm)
Vídeo0.7 Vpp RGB analógico
SincronizaciónH/V independientes (nivel TTL)
Conector de entradaMini D-SUB de 15 patillas
Horizontal31-60 kHz
Vertical56-75 Hz
1024 x 786 (75 Hz)
1024 x 768 (60 Hz)
304 (Horizontal) x 228 (Vertical) (mm)
ADAPTADOR DE
CA/CC
TemperaturaDe +5°C a +40°C
HumedadDe 20% RH a 80% de humedad
TemperaturaDe -20° a +60°
HumedadDe 10% a 85% de humedad
376 mm (Ancho) x 353 mm (Alto) x 170 mm (Fondo)
5.8 Kg
Ángulo de inclinaciónDe 0º a +25º
Tasa de entrada: 100-240 V, 1.5 A
Salida: 12 V, 3 A
Frecuencia: 50/60 Hz
Consumo: menos de 36 W en
modo de funcionamiento
relativo (sin condensación)
relativo (sin condensación)
16
Español
Page 19
Guía de usuario del monitor LCD en color de 15 pulgadas de HP
1
C
uidado y limpieza
Cuidado y limpieza
Para maximizar la vida activa de la pantalla de este producto y evitar daños a
la pantalla de cristal líquido, recomendamos que:
•
No deje que entre líquido en el monitor.
•
No almacene ni utilice el monitor en lugares expuestos al calor, luz solar
directa o frío extremo.
•
No almacene o utilice este monitor en lugares expuestos a una humedad
alta o en un entorno polvoriento.
•
No apriete objetos afilados o puntiagudos contra el monitor.
•
Evite tocar o presionar la pantalla del monitor.
•
Evite configurar el contraste y el brillo a sus máximos niveles durante
periodos largos.
•
Apague el monitor cuando no lo utilice.
El monitor es antirreflejos. Para evitar daños al recubrimiento de la pantalla
del monitor, utilice un limpiacristales doméstico cuando la limpie.
Para limpiar la pantalla:
1. Apague el monitor y retire el enchufe (tire del enchufe, no del cable).
2. Humedezca una bayeta suave con alcohol isopropílico o alcohol etílico y
frote suavemente la superficie del monitor. Evite arrastrar el polvo o
frotarlo con un trapo mojado con agua.
3. Séquelo con un trapo de algodón suave limpio.
PRECAUCIÓN
No utilice productos limpiadores que contengan flúor, ácido o alcalinos. No
utilice sustancias de cetona como acetona o disolventes como el xileno o
tolueno para limpiar el monitor. No utilice benceno, disolventes, amoniaco o
cualquier sustancia volátil para limpiar la pantalla o cabina del monitor ya
que pueden dañar el monitor. Nunca utilice agua para limpiar la pantalla
LCD.
Español
7
Page 20
Guía de usuario del monitor LCD en color de 15 pulgadas de HP
Información del entorno y garantía
Información de medioambiental
HP está muy comprometido con la conservación del medioambiente. El
monitor de HP se ha diseñado para respetarlo lo más posible.
HP también puede recoger su viejo monitor para reciclarlo cuando alcance el
final de su vida útil.
HP tiene un programa de recogida de productos en varios países. El equipo
recogido se envía a una de las instalaciones de reciclaje de HP en Europa o
en EEUU. Se reutilizan tantos componentes como sea posible y el resto se
recicla. Se presta una especial atención a las baterías y otras sustancias
potencialmente tóxicas, que se reducen a componentes no perjudiciales
mediante un proceso químico especial. Si desea obtener más detalles acerca
del programa de recogida de productos de HP, póngase en contacto con su
distribuidor o su Oficina de ventas de HP más cercana.
Garantía
APARTADO I – Garantía de hardwa re general de HP
General
Esta declaración de garantía de hardware del monitor de HP le ofrece a
usted, el cliente, derechos expresos de garantía de HP, el fabricante.
18
PARA TRANSACCIONES COMERCIALES EN AUST RALIA Y NUEVA
ZELANDA: LOS TÉRMINOS DE LA GARANTÍA INCLUÍDOS EN ESTA
DECLARACIÓN, EXCEP TO POR EL LÍMITE LEGAL PERMITIDO, NO
EXCLUYE, RESTRINGE O MODIFICA Y ESTÁN ADEMÁS DE LOS
DERECHOS LEGALES APLICABLES A LA VENTA DE ESTE
PRODUCTO.
LAS LEYES DE SU PAÍS PUEDEN PROPORCIONAR DIFERENTES
DERECHOS DE GARANTÍA. SI ES ASÍ, SU DISTRIBUIDOR HP
AUTORIZADO U OFICINA DE VENTA Y MANTENIMIENTO HP
PUEDE PROPORCIONARLE LOS DETALLES.
Español
Page 21
Guía de usuario del monitor LCD en color de 15 pulgadas de HP
1
G
arantía
Garantía de reparación o sustitución
ModeloPeriodo de garantíaServicio proporcionado
D5061A3 años a menos que el
usuario final haya acordado
un periodo de tiempo más
corto de garantía en el
momento de la compra.
Reparación in situ
durante el primer año y
envío a un centro de
mantenimiento o
reparación HP o
autorizado durante los
siguientes dos años
Hewlett-Packard (HP) garantiza este hardware de monitor o accesorio contra
defectos de materiales o fabricación durante el periodo de garantía
establecido anteriormente, empezando en la fecha de la entrega del producto
al usuario final .
HP no garantiza que el hardware HP funcione ininterrumpidamente o sin
errores.
Si durante el periodo de garantía del producto, HP no puede reparar o
reemplazar el producto en un periodo razonable de tiempo, en las
condiciones garantizadas, tiene derecho a un reintegro (de la cantidad del
precio de compra del producto) tras la devolución del producto a su
distribuidor HP autorizado u otro designatario HP. A menos que se
especifique lo contrario por escrito por HP, todos los componentes de
hardware deben devolverse con la unidad de procesamiento del sistema
completa.
El software HP está amparado por la Garantía limitada de producto del
software HP incluida en su manual de producto HP.
A menos que se acuerde algo distinto y dentro de los límites legales locales,
los productos de hardware pueden incluir componentes reciclados (con un
rendimiento equivalente a uno nuevo) o componentes que pueden haber
estado sujetos a un uso ocasional anterior. HP puede reparar o reemplazar los
productos de hardware (i) con productos equivalentes en rendimiento a los
productos en reparación o sustitución pero que han estado sometidos a un
uso anterior, o (ii) con productos que pueden incluir componentes reciclados
con un rendimiento equivalente a uno nuevo o componentes han estado
sometidos a una utilización ocasional anterior.
Prueba de compra y periodo de garantía
Para recibir mantenimiento o soporte para su producto de hardware durante
el periodo de garantía, puede solicitarse una prueba de la fecha original de
compra para establecer la fecha de entrega del producto. Si la fecha de
entrega no está disponible, la fecha de compra o del fabricante (situada en el
producto) pasa a ser el inicio del periodo de garantía.
Español
9
Page 22
Guía de usuario del monitor LCD en color de 15 pulgadas de HP
Garantía
Límites de la garantía
La garantía no se puede aplicar a defectos derivados de. (a) mantenimiento o
calibrado inapropiado o inadecuado; (b) software, interfaz, componentes o
suministros no suministrados por HP; (c) mal uso, modificación,
mantenimiento o reparación no autorizada; (d) funcionamiento no rec ogido
en las especificaciones de funcionamiento del producto publicadas; (e)
mantenimiento o preparación en un lugar inapropiado; o (f) u otras
excepciones expresamente definidas en esta Declaración de garantía.
HP NO OFRECE OTRA GARANTÍA EXPRESA, NI ES CRIT A NI OR AL,
RESPECTO A ESTE PRODUCTO.
DENTRO DE LOS MÁRGENES PERMITIDOS POR LA LEY LOCAL
APLICABLE, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD O AJUSTE A UN OBJETIVO PARTICULAR
ESTÁ LIMITADA POR LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA
DEFINIDA ANTERIORMENTE.
Límites de responsabilidad y soluciones
DENTRO DE LOS LÍMITES PE RMIT IDOS P OR LAS LEYES LOCALES
APLICABLES, LAS SOLUCIONES DE ESTA DECLARACIÓN DE
GARANTÍA SON LAS ÚNICAS Y EXCLUSIVAS SOLUCIONES. HP NO
SE HARÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE PÉRDIDAS DE
DATOS O DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES,
OCASIONALES O CONSECUENTES SI NO ESTÁN BASADOS EN EL
CONTRATO DE LA GARANTÍA, AGRAVIO O CUALQUIER OTRA
TEORÍA LEGAL.
La limitación anterior de responsabilidad no se aplicará en el caso de que
cualquier producto HP vendido por el presente documento sea determinado
por un tribunal jurídico competente como defectuoso y de haber causado
directamente daños corporales, muerte o daños en la propiedad. Dentro del
margen de las leyes locales aplicables, la responsabilidad de HP sobre los
daños a la propiedad no excedan la cantidad de 50.000 dólares o el precio de
compra del producto específico que provocó dicho daño.
20
Póliza de pixel y calidad del monitor LCD
Su monitor TFT de Hewlett-Packard utiliza tecnología de alta precisión,
fabricada según los estándar de HP, para garantizar un computador personal
sin problemas.
Sin embargo, el monitor puede tener imperfecciones superficiales que
pueden aparecer como un pequeño brillo o manchas oscuras. Esto es normal
en todos los monitores TFT suministrados por todos los distribuidores y no
es específico del monitor HP D5061A.
Español
Page 23
Guía de usuario del monitor LCD en color de 15 pulgadas de HP
2
G
arantía
Consulte los servicios electrónicos de HP para obtener una información más
detallada acerca de la póliza de pixel para el monitor HP D5061A.
HP espera que, con el tiempo, la industria continuará mejorando su
capacidad de fabricar componentes con menos imperfecciones superficiales y
se ajustará a las normas de HP a medida que se realicen las mejoras.
APARTADO II – Acuerdo de licencia de producto de software HP y
garantía limitada de producto de software
General
HP puede suministrar uno o más programas de software en un medio
independiente. Por favor lea el Acuerdo de licencia de software antes de
seguir.
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE ACUERDO DE LICENCIIA Y
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA ANTES DE UTILIZAR EL
SOFTWARE. LOS DERECHOS DEL SOFTWARE SON VÁLIDOS SÓLO
EN EL CASO DE QUE EL CLIENTE ACEPTE TODOS LOS TÉRMINOS
Y CONDICIONES DEL ACUERDO DE LICENCIA. LA UTILIZACIÓN
DE ESTE SOFTWARE INDICA LA ACEPTACIÓN DE ESTOS
TÉRMINOS Y CONDICIONES. SI NO ACEPTA LOS TÉRMINOS DEL
ACUERDO DE LICENCIA, DEBE DEVOLVER AHORA EL MONITOR
COMPLETO Y EL SOFTWARE PARA OBTENER UN REINTEGRO.
CONTINUAR CON LA CONFIGURACIÓN SIGNIFICA LA
ACEPTACIÓN DE LOS TÉRMINOS DE LA LICENCIA.
Acuerdo de licencia de producto de software HP
A MENOS QUE A CONTINUACIÓN SE ACUERDE LO CONTRARIO
ESTA LICENCIA DE PRODUCTO HP CUBRIRÁ LA UTILIZACIÓN E
TODO EL SOFTWARE SUMINISTRADO A USTED, EL CLIENTE,
COMO PARTE DEL MONITOR HP. SUSTITUIRÁ CUALQUIER
TÉRMINO DE LICENCIA QUE NO SEA DE HP, QUE PUEDAN
ENCONTRARSE EN LÍNEA O EN CUALQUIER DOCUMENTO U
OTRO MATERIAL CONTENIDO EN EL EMBALAJE DEL MONITOR.
Los siguientes términos de la licencia cubren la utilización del software:
UTILIZACIÓN
El cliente puede utilizar el software en cualquier
computador individual. El cliente no podrá distribuir el software por red o
utilizarlo de otra manera en más de un computador.
Español
1
Page 24
Guía de usuario del monitor LCD en color de 15 pulgadas de HP
Garantía
El cliente no debe desensamblar o descompilar el software a menos que sea
autorizado por la ley.
COPIAS Y ADAPTACIONES
El cliente puede realizar copias o
adaptaciones del software (a) para lograr objetivos o (b) cuando la copia o la
adaptación es un paso fundamental de la utilización del software en un
computador siempre y cuando las copias y adaptaciones no se utilicen de otra
manera.
PROPIEDAD
El software es propiedad está registrado por HP o sus
distribuidores de terceras partes. El cliente asume que no tiene ningún título
o propiedad sobre el software, otro que la propiedad del medio físico. El
cliente reconoce y acepta que el software está registrado y protegido bajo las
leyes de copyright. El cliente reconoce y acepta que el software ha sido
desarrollado por un distribuidor de software de tercera parte mencionado en
las notas del registro incluidas con el software, al que se autorizará a sostener
la responsabilidad del cliente sobre cualquier infracción del copyright o
violación de este acuerdo.
TRANSFERENCIA DE DERECHOS DEL SOFTWARE
El cliente
puede transferir derechos sobre el software a una tercera parte sólo como
parte de la transferencia de todos los derechos y sólo si el cliente obtiene el
acuerdo anterior de la tercera parte de incluirse en los términos de este
acuerdo d e lice ncia. En una t ransfer enci a co mo esta, el cli ente r enuncia a sus
derechos sobre el software y destruirá todas las copias y adaptaciones o las
entregará a la tercera parte.
SUBLICENCIA Y DISTRIBUCIÓN
El cliente no alquilará, realizará
sublicencias o distribuirá copias o adaptaciones del software al público en
medios físicos o por telecomunicaciones sin el anterior consentimiento por
escrito de Hewlett-Packard.
FINALZACIÓN
Hewlett-Packard puede revocar la licencia de este
software por un fallo en el cumplimiento de cualquiera de estos términos y
tras la petición por Hewlett-Packard de arreglar este fallo y la falta de
solución en los siguientes treinta (30) días después de esta aviso.
22
Español
ACTUALIZACIONES Y MEJORAS
El cliente acepta que el software no
incluye actualizaciones y mejoras que puede suministrar Hewlett-Packard
bajo un acuerdo de mantenimiento independiente.
CLAÚSULA DE EXPORTACIÓN
El cliente acepta no exportar o
reexportar el software ni copia ni adaptación incurriendo en la violación de
las regulaciones de la Administración de exportación de EEUU u otra
regulación aplicable.
Page 25
Guía de usuario del monitor LCD en color de 15 pulgadas de HP
LA GARANTÍA DE ESTE SOFTWARE HP CUBRIRÁ TODO EL SOFTWARE
SUMINISTRADO A USTED, EL CLIENTE, COMO PARTE DEL MONITOR
HP. ESTA REEMPLAZARÁ CUALQUIER TÉRMINO DE GARA NTÍA QUE NO
SEA HP QUE PUEDAN ENCONTRARSE EN LÍNEA O EN CUALQUIER
DOCUEMENTACIÓN Y OTROS MATERIALES INCLUIDOS EN EL
EMBALAJE DEL MONITOR.
Garantía de software limitada de noventa días
HP garantiza que durante u n periodo
de NOVENTA (90) DÍAS a partir de la fecha de la compra el software ejecutará sus
instrucciones de program ación si se han ins talado correctam en te todos los arch ivos . HP
no garantiza q ue el software no te ndrá interrupciones o errores. En caso de que este
software falle en ejecutar las instrucciones de programación durante el periodo de
garantía, la solución del cliente será un re int egr o o una r ep ar a ci ón. Siendo HP incapaz
de reemplazar el medio en un periodo de tiempo razonable, la solución alternativa del
cliente será un reintegro del precio de compra previa devolución del producto y todas
las copias.
Medios extraíbles (Si se suministran)
HP garantiza los medios extraíbles, si son
suminis trados, en la base de qu e est e producto h a sido grabado sin defect os de materi al
y funcionamiento bajo una utilización normal durante un periodo de NOVENTA (90)
DÍAS a partir de la fecha de compra. En caso de que probarse que el medio ha sido
defectuoso durante el periodo de g arantía, la solución del cliente será devolver el m edio
a HP para sustitución. Siendo HP incapaz de reemplazar el medio en un periodo de
tiempo razonable, la solución alternativa del cliente será el reintegro del precio de
compra previa devolución del producto y la destrucción de todas las copias no
extraíbles del softw are.
AVISO DE RECLAMACIONES DE GARANTÍAS
Los clientes deben notificar
por escrito a HP cualquier reclamación de la garantía no más tarde de treinta (30) días
después de la expiración del periodo de garantía.
LIMITACIÓN DE LA GARANTÍA HP
No ofrece otra garantía ex presa, n i escrita
ni oral con respecto a este producto. Cualquier garantía implicada de venta o ajuste a un
objetivo particular está limitada a 90-días de duración de esta garantía escrita. Algunos
estados o provincias n o permiten
Español
3
Page 26
Guía de usuario del monitor LCD en color de 15 pulgadas de HP
Garantía
la duración de la garantía, de forma que no se aplicarán las limitaciones
anteriores. Esta garantía ofrece derechos legales específicos, y además puede
tener otros derechos que variarán dependiendo del estado o de la provincia.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Y SOLUCIONES
LOS
REMEDIOS PROPORCIONADOS ANTERIORMENTE SON
EXCLUSIVOS DE LOS CLIENTES. EN NINGÚN CASO HP SERÁ
RESPONSABLE DE DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALESO
U OCASIONALES (INCLUIDOS PERDIDA DE BENEFICIOS) SI NO
ESTÁ BASADO EN EL CONTRATO DE GARANTÍA, AGRAVIO O
CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL. Algunos estados y provincias no
permiten la exclusión o limitación de daños ocasionales o subsecuentes, de
forma que no se le aplicarán las limitaciones o excepciones anteriores.
OBTENCIÓN DE REPARACIÓN DE GARANTÍA
La reparación de
garantía puede obtenerse de la oficina de ventas HP más cercana o cualquier
otra ubicación indicada en el manual del propietario o el folleto de
reparación.
PARA TRANSACCIONES COMERCIALES EN AUST RALIA Y NUEVA
ZELANDA: LOS TÉRMINOS DE LA GARANTÍA INCLUÍDA EN ESTE
ACUERDO EXCEPTO CUANDO LAS LEYES LOCALES APLICABLES
NO LAS EXCLUYAN, RESTRINJAN O MODIFIQUEN PERO ESTÁN
EN ADICIÓN A LOS DERECHOS LEGALES PRINCIPALES
APLICACBLES A LA VENTA DE ESTE PRODUCTO.
APARTADO III – Garantía del año 2000
Respecto a todos los términos y limitaciones de este acuerdo de garantía
limitada de HP suministrada con este producto HP, HP garantiza que este
producto HP podrá procesar datos de fechas (incluidos pero no limitados a
cálculos, comparaciones y secuenciación) desde, en y entre los siglos XX y
XXI, y los años 1999 y 2000, incluidos los cálculos que solapen el año,
cuando se utilice de acuerdo con la documentación del producto
proporcionada por HP (incluidas las instrucciones de instalación, parches o
actualizaciones), suponiendo que todos los demás productos (ej. hardware,
software, firmware) utilizado en combinación con otros estos productos HP
tengan el cambio de fecha apropiados. La duración de la garantía del año
2000 se extiende hasta el 31 de enero de 2001.
24
Español
Page 27
50%
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.