Para HP iPAQ 614 Series Business Navigator e HP iPAQ 914 Series Business Messenger
Nota sobre direitos de autor
O produto e as informações contidas neste documento podem ser alterados a
qualquer momento sem aviso prévio.
Este manual não pode ser reproduzido ou transmitido por qualquer meio electrónico
ou mecânico (incluindo fotocópia), no todo em parte, sem a autorização expressa,
por escrito, da Nav N Go Kft..
Agradecemos-lhe por ter escolhido o HP iPAQ Trip Guide para prestar-lhe assistência
na navegação de porta à porta. Leia, em primeiro lugar, o Guia de Início Rápido e
comece a usar o HP iPAQ Trip Guide imediatamente. Este documento é uma
descrição pormenorizada do software. Apesar de ser possível aprender a utilizar o
HP iPAQ Trip Guide através da experiência, recomendamos que leia este manual
para compreender exactamente a função exacta de cada botão e ícone.
3
Índice
Avisos e informações de segurança .................................................................... 9
O contrato de licença para o utilizador final .................................................... 121
8
Avisos e informações de segurança
HP iPAQ Trip Guide é um sistema de navegação que o ajuda a encontrar o caminho
para o destino pretendido. Determinará a sua posição exacta com o apoio dum
aparelho GPS conectado. A posição determinada através do receptor de GPS não é
transmitida de nenhum modo; ninguém será capaz de o detectar com a ajuda deste
programa.
Se for o condutor do veículo, recomendamos que utilize o HP iPAQ Trip Guide antes
de iniciar o percurso. O condutor deve estar sempre atento à estrada. Planeie o seu
trajecto antes de partir e pare o carro se necessitar de alterar os parâmetros de
trajecto. HP iPAQ Trip Guide possui um Modo de Segurança integrado (opcional)
que evita a utilização das funções de ecrã se o carro estiver em movimento. A não ser
que o HP iPAQ Trip Guide seja utilizado exclusivamente por um passageiro,
recomendamos vivamente que active o Modo de Segurança.
É também importante que olhe para o visor apenas em condições de absoluta
segurança.
Deve sempre cumprir as indicações dos sinais de trânsito e das marcas na estrada em
detrimento das instruções do HP iPAQ Trip Guide. Se for necessário desviar-se da
direcção recomendada, o HP iPAQ Trip Guide irá sugerir um trajecto modificado de
acordo com a nova situação.
Nunca guarde o PDA em lugares onde possa cobrir a vista do motorista, nem nas
zonas de inflação dos airbags ou onde possam causar feridas em caso de acidentes.
Para obter mais informações, por favor consulte o Acordo de Licença de Utilizador
Final:
Página 121.
9
Informações gerais
O HP iPAQ Trip Guide é um sistema de navegação concebido especialmente para
utilização no interior dum automóvel. Fornece navegação porta-a-porta para trajectos
de um ponto ou de vários pontos utilizando parâmetros de trajecto adaptáveis. OHP
iPAQ Trip Guide é capaz de planear trajectos por toda a região do mapa instalado
no cartão de memória. Ao contrário doutros produtos, o HP iPAQ Trip Guide não
exige que se mude de mapa ou se utilize um mapa geral pouco pormenorizado para
navegar entre diferentes segmentos do mapa ou entre países. O utilizador tem
liberdade total para navegar para onde pretende. Basta seleccionar o destino e
partir.
Logo que tenha acabado o rápido processo de instalação, aparecerá no seu HP
iPAQ Trip Guide o ecrã do menu principal do PDA. Não tem de iniciar ou fechar
manualmente o programa. Tirando o cartão do seu PDA, o HP iPAQ Trip Guide
parará automaticamente e sempre que voltar a colocá-lo, o programa reiniciará.
O HP iPAQ Trip Guide é um programa de ecrã inteiro. Se estiver activo, você
somente verá no ecrã a sua interface de utilizador. Caso você quiser mudar a outro
programa sem sair do HP iPAQ Trip Guide (o que significaria cessar a navegação)
pode voltar se sistema de operação tocando no canto direito superior do ecrã do
Menu principal (procure o triângulo branco).
Não é necessário um estilete para utilizar o HP iPAQ Trip Guide. Todos os botões e
controlos do ecrã estão concebidos para poderem ser utilizados com os dedos.
O HP iPAQ Trip Guide não tem menus de contexto nem pendentes semelhantes aos
que se utilizam no sistema de operação. É possível aceder a todas as funções do
programa utilizando os botões do dispositivo e do ecrã. É possível navegar por todos
os ecrãs do programa utilizando os botões. É possível aceder à maior parte dos ecrãs
(especialmente os relativos às opções e funções de menu) a partir de muitos outros
ecrãs, minimizando o número de gestos necessários para obter determinada função.
Para utilizar o HP iPAQ Trip Guide, não é necessário “tocar duas vezes” ou “tocar &
manter” no ecrã táctil, visto estas funções não se adequarem a uma utilização no
interior dum veículo em movimento. Um só toque activa a maior parte dos controlos
do ecrã. As únicas excepções são as funções “arrastar & largar” para deslocar ou
alterar a escala do mapa no modo de Mapa (
10
Página 42).
O HP iPAQ Trip Guide pode funcionar em três modos de orientação do ecrã
independentemente dos ajustes do Pocket PC (vertical, horizontal à direita o
horizontal à esquerda). Todos os ecrãs do HP iPAQ Trip Guide terão aparências
diferentes para cada modo de orientação.
Além disso, o HP iPAQ Trip Guide é capaz de funcionar em PDAs com ecrã
quadrado (com uma resolução de 240 por 240 pixels), podendo mudar o conteúdo
dos ecrãs. O programa ajusta-se automaticamente ao modo do ecrã quadrado,
portanto o usuário não tem que ajustar nada.
Para facilitar o reconhecimento dos exemplos no que é apresentado no seu PDA, as
capturas das imagens mostram-se em três diferentes versões de orientação.
O HP iPAQ Trip Guide é capaz de utilizar totalmente a resolução VGA que alguns
aparelhos oferecem (480 por 640 pixels). Este ajuste é automático da mesma
maneira. Sempre que precisar por uma razão qualquer usar a resolução standard de
quarto VGA (240 por 320 pixels) simplesmente active a função “QVGA forçado” nos
Ajustes Avançados (
A maior parte dos ecrãs possuem um botão Voltar () no canto superior esquerdo.
Esta seta permite voltar ao ecrã anterior ou directamente a um dos ecrãs do mapa.
Página 88).
Os ecrãs de opções possuem também um botão de Ajuda (
direito. Ao carregar neste botão, é mostrada uma descrição detalhada do ecrã de
opções actual.
) no canto superior
11
Utilizar o HP iPAQ Trip Guide (Controlos)
O HP iPAQ Trip Guide foi concebido para uma fácil utilização. Todos os controlos
podem ser utilizados utilizando os dedos. Quando possível, existem botões e listas
que tornam muito fácil o acesso a funções ou a alteração de opções.
Botões do dispositivo
Os Botões de hardware são geralmente utilizados nos ecrãs de mapa para fazer
zoom, inclinar e rodar o mapa ou para abrir os outros ecrãs.
Pode aceder à maioria das funções do HP iPAQ Trip Guide utilizando o ecrã de
toque. Os botões de hardware são diferentes nos dispositivos HP IPAQ 610 Business
Navigator e HP IPAQ 910 Business Messenger. As suas funções são as seguintes:
HP IPAQ 610 Business Navigator
12
Não. Função Equivalente ao toque no ecrã
1
2 Fecha o HP iPAQ Trip Guide Botão de Saída no Menu principal
3
4 Abre o Menu principal
5 Aumenta o zoom dos mapas
6 Diminui o zoom dos mapas
7
Silencia o dispositivo (incluindo a orientação
por voz)
Desloque a roda para cima ou para baixo
para mover a vista do mapa ou para mudar a
selecção nas listas. Prima-a para regressar à
posição GPS actual ou para fazer uma
selecção nas listas.
Passe o dedo no painel táctil capacitivo para
mover a vista de mapa nessa direcção. Nas
listas, um movimento circular no sentido dos
ponteiros do relógio ou uma passagem com o
dedo para baixo deslocará a selecção para
baixo e um movimento no sentido contrário ao
dos ponteiros do relógio ou uma passagem
com o dedo para deslocará a selecção para
cima.
Barra de deslocamento principal no ecrã
Opções de som
Toque no mapa sem soltar e desloque o dedo
na direcção em que pretende mover o mapa.
Toque num item da lista para o seleccionar.
No ecrã de Mapa ou Cockpit, toque em Menu
e, em seguida, em Principal.
Botão para aumentar o zoom caso a opção
"Zoom & Inclinar" esteja activada
Botão para diminuir o zoom caso a opção
"Zoom & Inclinar" esteja activada
Toque sem soltar no mapa e desloque o dedo
na direcção em que pretende mover o mapa.
Toque num item da lista para o seleccionar.
8
9
Define a orientação do ecrã Por predefinição,
o HP iPAQ Trip Guide é apresentado no modo
vertical. Prima o botão uma vez para rodar o
ecrã 90 graus no sentido dos ponteiros do
relógio para o modo horizontal. Prima
novamente o botão para rodar 180 graus e
prima-o pela terceira vez para regressar ao
modo de apresentação vertical original. A
aplicação será reiniciada entre as rotações.
Repete a última instrução de voz ao navegar
ou faz uma selecção em listas
Opções do Visor no ecrã Opções gerais
Não existe um equivalente para repetir uma
instrução de voz, toque num item da lista para
o seleccionar
13
HP IPAQ 910 Business Messenger
g
Não.Função Equivalente ao toque no ecrã
1 Ajusta o volume para cima e para baixo Barra de deslocamento principal no ecrã
Opções de som
2 Abre o Menu principal No ecrã de Mapa ou Cockpit, toque em
Menu e, em seguida, em Principal.
3 Aumenta o zoom dos mapas Botão para aumentar o zoom caso a opção
"Zoom & Inclinar" esteja activada
4 Diminui o zoom dos mapas Botão para diminuir o zoom caso a opção
"Zoom & Inclinar" esteja activada
5 Utilize os botões para cima, baixo, esquerda e
direita no ecrã táctil de 5 direcções para deslocar
a vista de mapa ou a selecção em listas na
direcção pretendida. Prima o botão central para
ressar à posição GPS actual ou para fazer uma
re
selecção nas listas.
6 Fecha o HP iPAQ Trip Guide Botão de Saída no Menu principal
Toque sem soltar no mapa e desloque o
dedo na direcção em que pretende mover o
mapa. Toque num item da lista para o
seleccionar.
7 Repete a última instrução de voz ao navegar ou
faz uma selecção em listas
8 Desloque a roda para cima ou para baixo para
mover a vista do mapa ou para mudar a selecção
nas listas. Prima-a para regressar à posição GPS
actual ou para fazer uma selecção nas listas.
Não existe um equivalente para repetir uma
instrução de voz, toque num item da lista
para o seleccionar
Toque sem soltar no mapa e desloque o
dedo na direcção em que pretende mover o
mapa. Toque num item da lista para o
seleccionar.
Aumentar / diminuir inclinação (Tilt)
A inclinação do mapa modifica o ângulo de visão vertical do mapa no modo 3D.
Esta função é explicada em detalhe em:
14
Página 40.
Nota:
Simulação rápida (Página 67), a simulação de trajecto. Se foi iniciada enquanto
estiver a carregar neste botão, a simulação será rápida, para fornecer ao utilizar
uma descrição rápida dos eventos do trajecto.
O botão Inclinar para baixo possui uma função especial quando se inicia a
Aumentar e diminuir o zoom (+/-)
O zoom altera a escala do mapa nos modos de mapa 2D e 3D. Esta função é
explicada em detalhe em: Página 40.
Nota:
para cima e para baixo.
Quando aplicado aos ecrãs de lista e menu, esta acção irá mover o realce
Girar o mapa para esquerda e direita
A orientação Percurso para cima (Página 43) efectuará sempre uma rotação do mapa
para o seu lado superior ficar alinhado com o rumo do seu percurso sempre quando
a sua posição GPS estiver disponível. Utilize esta função se necessitar de verificar
algo à sua esquerda ou à sua direita.
Se girar manualmente o mapa durante a navegação, o Zoom inteligente continuará a
controlar de modo automático o nível de zoom e a inclinação do mesmo, mas a
rotação automática (Percurso para cima) será desactivada e a orientação do mapa
manter-se-á na posição em que o utilizador a tenha ajustado. Terá que pressionar o
Enter ou tocar no botão Voltar (Página 41) para reactivar a rotação automática do
mapa.
Nota:
para a esquerda e para a direita.
Quando aplicado aos ecrãs de lista e menu, esta acção irá mover o realce
Anúncio da instrução de voz
Prima o Enter para esta função.
Ao navegar no ecrã Cockpit, poderá repetir a última mensagem de voz pressionando
este botão.
Sugestão:
distância e o tipo do seguinte acontecimento de percurso.
Utilize este botão durante a sua viagem sempre que quiser saber a
15
Nota:
(Página 81), a orientação por voz deve estar activada (Página 81) e deve haver um
trajecto activo.
Para ser possível receber instruções de voz, o som não pode estar desactivado
Nota:
inteligente inclinando, rodando ou movendo o mapa durante a navegação (ou seja,
aparece no ecrã o botão Voltar), ou se o ecrã do mapa ou das informações de
trajecto estiverem abertos, em primeiro lugar este botão fá-lo regressar ao botão
Cockpit, restabelece a navegação normal e anuncia a mensagem somente se o
pressionar de novo.
Nota:
realçado.
Esta função só funciona durante a navegação normal. Se cancelou o Zoom
Quando aplicado aos ecrãs de lista e menu, este botão selecciona o item
Info do trajecto e Itinerário
Para oferecer-lhe acesso fácil ao ecrã mais importante de dados durante a
navegação, reservou-se um botão hardware para abrir o ecrã Info de percurso e a
página Instruções pormenorizadas do Itinerário. Em alternativa, é possível aceder a
estes ecrãs através do menu Trajecto através dos botões Info (Página 68) e Itinerário
(Página 65) respectivamente.
Comutar entre os ecrãs Mapa e Cockpit
Pode ser necessário comutar de maneira temporária entre os ecrãs Cockpit e Mapa
durante a navegação. Por exemplo, pode desejar usar o ecrã Mapa para ter uma
melhor vista do mapa ou para gravar um POI. O ecrã Cockpit ser-lhe-á útil se quer
verificar rapidamente o nome da rua na qual se encontrar. Este botão permitir-lhe-á
comutar entre os dois ecrãs. Pode também voltar ao Menu principal e seleccionar o
outro ecrã a partir daí.
Posicionar um Pino no mapa
A maneira mais rápida de “gravar” um lembrete no mapa é pressionar o botão
Gravar no PDA (se aplicável). Sempre que a sua posição GPS estiver disponível e a
função Bloquear-na-Posição (Página 41) estiver activa, o HP iPAQ Trip Guide irá
posicionar um pino de desenho no mapa, na posição actual. Se a função Bloquearna-Posição tiver sido desactivada através da selecção dum ponto no mapa (Página
), o Pino irá aparecer na posição do Cursor. 29
Se o PDA não possuir nenhum botão Gravar, pode também abrir o menu de cursor
(Página 45) e tocar no botão de Pino.
16
Controlos e botões do ecrã
O principal canal de interacção do HP iPAQ Trip Guide é o ecrã táctil. Se continuar
a ler, perceberá que muitas partes do ecrã não são utilizadas apenas para
apresentar informações, mas também para activar funções através do toque. De
seguida, encontrará uma lista dos controlos mais frequentemente utilizados no
programa.
Selectores directos
Algumas das opções podem ser seleccionadas através duma lista reduzida de valores
possíveis. Todos os valores que possam ser descritos graficamente são
disponibilizados no ecrã.
Toque num dos ícones para definir/alterar o valor.
Selectores de lista
Quando é necessário nomear os valores da lista, é apresentado apenas o valor
actual (por vezes, com uma pequena descrição) numa barra horizontal com setas em
ambos os lados.
As setas são botões. Toque em para andar para a esquerda na lista ou toque
em
abandone o ecrã, o valor seleccionado é activado.
para andar para a direita. Não é necessário confirma a selecção. Logo que
Barras de deslocamento
Quando uma função tem vários valores sem nome (numéricos) diferentes, o HP iPAQ
Trip Guide apresenta barras de deslocamento, que se assemelham a potenciómetros
analógicos, que permitem definir o valor pretendido.
Se os limites de valor não forem apresentados nas extremidades da barra, a posição
mais à esquerda representa o valor mínimo, enquanto a posição mais à direita
representa o valor máximo.
17
Na maioria das barras, é possível verificar o valor actual à esquerda.
Este controlo pode ser utilizado de duas formas. Ou arrastando o selector para
deslocar a barra para a posição pretendida, ou tocando na posição da barra onde
se pretende colocar o selector (a marca salta para esse local imediatamente). Tal
como em relação aos selectores de lista, não há necessidade de confirmar a
selecção. Logo que abandone o ecrã, o valor seleccionado é activado.
Interruptores
Quando uma função tem apenas dois valores possíveis (normalmente Activada e
Desactivada), é utilizado um interruptor. Ao contrário dos selectores de lista, a linha
horizontal contém o nome da função e não o estado da mesma. Há uma luz à
esquerda que assinalará o estado activo ou inactivo da função.
Se a luz for apagada (
a função está activada. Toda a barra serve de botão. Toque em qualquer local para
alternar entre o estado activado e desactivado.
), a função não está activa. Quando a marca aparece,
Interruptores no menu Rápido
Os interruptores do menu Rápido (Página 54) comportam-se como interruptores
normais, mas têm um aspecto diferente para se conjugarem com os outros botões do
menu.
Toque neles para mudar entre os estados activo e inactivo.
Teclados virtuais
O HP iPAQ Trip Guide está concebido para que apenas seja necessário introduzir
letras ou números quando é inevitável. Nestes casos, aparece um teclado em todo o
ecrã que pode ser facilmente utilizado com os dedos. Pode escolher entre um teclado
alfabético e numérico separado ou um conjunto de teclados QWERTY que contêm
18
letras e números. HP iPAQ Trip Guide irá registar a última selecção e apresentá-la da
próxima vez que necessitar de introduzir dados.
Nota:
com um teclado alfanumérico, poderá também utilizá-lo para entrar informação. Pode
utilizar tanto as letras como os números no seu teclado independentemente do teclado
virtual visualizado no ecrã.
Os teclados alfabéticos do HP iPAQ Trip Guide não contêm caracteres especiais
porque não é necessário introduzir acentos para procurar um destino. Introduza
apenas as letras base (a letra mais semelhante à letra acentuada) e o HP iPAQ Trip
Guide irá procurar todas as combinações possíveis na base de dados (por exemplo,
para obter a rua francesa “Cité Bergère” necessita apenas de introduzir “Cite
Bergere” e o programa faz o resto).
Quando introduzir POI (pontos de interesse) ou nomes de registo de trajecto, o HP
iPAQ Trip Guide transforma automaticamente todas as iniciais em maiúsculas para
criar nomes agradáveis à vista.
Teclados tipo ABC
Estes teclados contêm somente letras (latinas, hebraicas, gregas o cirílicas). Se
Não é obrigatório usar os teclados virtuais. Caso o seu PDA for apetrechado
pretender introduzir números, necessita de tocar no botão Teclas (
para o teclado numérico.
Utilize a tecla de retorno (seta a apontar para a esquerda) para eliminar a última
letra introduzida caso se tenha enganado, toque na tecla Espaço (
introduzir mais palavras e em Concluído (
Este tipo de teclado possui botões maiores, mais adequados aos dedos.
Nota:
apresentado apenas o teclado alfabético. Se seleccionar a língua grega, aparece um
teclado adicional com letras gregas. Da mesma forma, são disponibilizadas letras
Se tiver seleccionado um idioma de alfabeto latino para o programa, é
) para concluir a introdução de texto.
) para mudar
) para
19
hebraicas e cirílicas quando se selecciona hebraico ou russo em Configuração /
Idiomas (Página 86).
Se estiver habituado a teclados de computador, poderá tentar um dos teclados tipo
QWERTY.
Teclados tipo QWERTY
Os teclados tipo QWERTY possuem letras e números. A sua ordem corresponde aos
teclados regulares QWERTY, QWERTZ (alemão) e AZERTY (francês). Poderá mudar
entre os tipos de teclado QWERTY pressionando repetidamente o botão Teclas até
aparecer o teclado desejado.
As teclas especiais descritas na secção anterior também estão disponíveis neste
teclado.
O teclado numérico
O teclado numérico contém apenas números em botões grandes. As teclas especiais
que é possível encontrar nos outros teclados (excepto a tecla Espaço) também estão
disponíveis aqui.
20
Apesar dos teclados de tipo QWERTY também incluírem teclas numéricas, ao
introduzir um número de casa, o programa disponibiliza o teclado numérico, por ser
mais conveniente.
21
Descobrir o programa pelos ecrãs
A melhor forma de conhecer o HP iPAQ Trip Guide é explorar cada ecrã
detalhadamente e compreender como se deslocar entre ecrãs. Este capítulo serve de
visita guiada ao sistema.
Menu Principal
HP iPAQ Trip Guide começa por apresentar o Menu Principal. Esta é a base da
hierarquia de ecrãs, mas raramente é necessário voltar a este menu ao utilizar o
programa. Também é possível aceder aos ecrãs a partir uns dos outros, reduzindo o
número de gestos necessários para iniciar uma função ou alterar uma opção.
A maioria do programa é directamente acessível daqui utilizando os botões descritos
abaixo.
N.º Conteúdo
1 Logo HP iPAQ Trip Guide
2 Indicador Estado de bateria
3 Botão para abrir ecrã Cockpit
4 Botão para abrir o menu Procurar
5 Botão para abrir Opções
22
N.º Conteúdo
6 Botão que apresenta o estado do GPS e abre o ecrã de dados do GPS
7 Botão para minimizar o HP iPAQ Trip Guide (a navegação não para*)
8 Posição actual
9 Data e hora actuais
10 Botão para abrir ecrã do Mapa
11 Botão para abrir o ecrã Sobre
12 Botão para sair do HP iPAQ Trip Guide** (a navegação parará)
* Depende das definições do programa
** Equivale a retirar o cartão SD
Ecrã Sobre
Toque em Sobre no ecrã de menu principal para abrir este ecrã. O ecrã Sobre não é
utilizado na navegação normal. Serve para informar o utilizador das licenças de
mapa que possui, sobre quem criou o HP iPAQ Trip Guide e quais são os aspectos
legais da utilização do programa.
O mapa
Os ecrãs do HP iPAQ Trip Guide mais importantes e mais frequentemente utilizados
são os dois ecrãs do mapa (Mapa e Cockpit). Têm um aspecto e controlos possíveis
semelhantes mas estão optimizados para utilizações diferentes. O mapa apresentado
nos dois ecrãs é o mesmo. Os elementos do mapa são descritos de seguida. Para
obter informações sobre os controlos e as funções especiais dos dois ecrãs do mapa,
consulte o ponto Página 37.
23
A versão actual do HP iPAQ Trip Guide foi concebida em primeiro lugar para
navegação terrestre. Essa é a razão pela qual os mapas do HP iPAQ Trip Guide têm
um aspecto semelhante a mapas rodoviários em papel (quando são utilizados com
cores diurnas e em modo de mapa 2D). No entanto, o HP iPAQ Trip Guide oferece
muito mais do que os mapas em papel normais. O aspecto e o conteúdo podem ser
alterados.
Vistas de mapa 2D e 3D
Além da vista do mapa em modo planta (chamada modo 2D), é possível inclinar o
mapa para obter uma vista com perspectiva (modo 3D) que oferece uma imagem
semelhante àquela que é vista através do pára-brisas, com a possibilidade de ver
mais longe.
É fácil alternar entre os modos 2D e 3D. Existem duas opções. Pode utilizar os botões
Inclinar para cima e para baixo (Página 40) para inclinar o mapa de forma
imperceptível entre o ângulo 2D e todos os ângulos 3D ou pode utilizar o interruptor
no menu Rápido (Página 54) para alternar de forma rápida entre os dois modos.
Nota:
quiser procurar uma parte do mapa ou seleccionar um ponto de destinação. Por outro
lado, o modo 3D no modo do Cockpit de Viagem com Zoom Inteligente torna a
navegação muito confortável. Estes modos serão descritos mais adiante neste manual.
Nota:
ângulo de visão aumentará automaticamente. Por fim, será alcançada a vista 2D.
Quando voltar a aumentar o zoom, a vista 3D voltará gradualmente.
Nota:
para ser iniciado sempre na vista de Viagem em 3D (Página 87) É possível rodar e
inclinar os mapas em qualquer um dos modos, mas quando se abre este ecrã, o
aspecto pré-configurado reaparece. De forma semelhante, pode forçar o modo de
Mapa a iniciar sempre na vista de 2D Orientação para Norte.
Provavelmente preferirá utilizar o modo 2D com o Norte para cima quando
A vista 3D só é útil para navegar. À medida que for diminuindo o zoom, o
Utilizando as Opções Avançadas, é possível configurar o modo do Cockpit
24
Níveis de zoom
O HP iPAQ Trip Guide utiliza mapas vectoriais de alta qualidade que lhe permitem
ver os mapas em vários níveis de ampliação de imagem, sendo o conteúdo sempre
optimizado para o nível actual (a densidade dos detalhes do mapa podem ajustar-se
independentemente nos ecrãs Mapa e Cockpit em Definições do Mapa (Página 79).
Os nomes de ruas e outros objectos de texto são sempre visualizados com o mesmo
tamanho de tipo de letra e com a orientação correcta. Além disso, apenas são
apresentados os objectos e as ruas necessários para orientar o utilizador pelo mapa.
Aumente e diminua o zoom para verificar quais as alterações no mapa, tanto na vista
de 2D como na de 3D.
É muito fácil alterar a escala do mapa. É possível arrastar e aumentar a escala
(Página 42) na parte inferior do ecrã do Mapa ou utilizar os ícones de zoom (Página
) tanto no ecrã do Mapa como no do Cockpit. 40
Nota:
posição no mapa, utilize a Vista Panorâmica em detrimento de diminuir e voltar a
aumentar a imagem. A Vista Perspectiva é uma vista em 2D orientada para Norte
que pode ser iniciada tocando no botão correspondente à bússola do lado direito
(Página 43).
Nota:
assistir a navegação, que efectuará as rotações, mudanças de escala e inclinações
do mapa em modo 3D de maneira automática para oferecer-lhe sempre uma vista
óptima na sua posição actual. Ao aproximar-se duma mudança de direcção, o zoom
aumenta e o ângulo de visão é elevado para que o utilizador reconheça a manobra
a efectuar na intersecção. Se a mudança de direcção seguinte ainda estiver longe, o
zoom diminui e o ângulo de visão baixa para que o utilizador visualize a estrada que
tem à frente.
Caso necessite de diminuir brevemente a imagem para localizar a sua
O HP iPAQ Trip Guide tem uma função especial de Zoom Inteligente para
Esquemas de cor diurno e nocturno
Os diferentes esquemas de cor permitem ajustar o HP iPAQ Trip Guide à
luminosidade ambiental. Utilize os esquemas de cor diurnos e nocturnos de forma
25
adequada. As cores diurnas são semelhantes às cores dos mapas rodoviários,
enquanto que os esquemas de cor nocturnos utilizam tons escuros para objectos de
grande dimensão, para diminuir a luminosidade média do ecrã, e cores adequadas
para, mesmo assim, dar todas as informações necessárias no ecrã.
Pode alternar entre as vistas diurna e nocturna manualmente no menu Rápido (Página
) ou deixar o HP iPAQ Trip Guide defini-las automaticamente (Página 75). 55
Nota: Nota:
dados actuais da sua posição GPS que fornece os dados para o HP iPAQ Trip Guide
poder calcular a hora exacta da saída e do pôr do sol num determinado dia e numa
determinada posição geográfica. Com essa informação, o HP iPAQ Trip Guide
alterna automaticamente entre os esquemas de cor alguns minutos antes do nascer do
sol, quando o céu já possui bastante luminosidade, e uns minutos antes do pôr-do-sol,
para se antecipar à escuridão.
Sugestão: Sugestão:
iPAQ Trip Guide. Faça a sua selecção em Opções (Página 79) para escolher aquele
que mais lhe convém.
Sugestão:
configurar o HP iPAQ Trip Guide para diminuir a luz de fundo do visor quando se
utilizam as cores nocturnas. Defina os níveis de luz de fundo pretendidos para os
modos diurno e nocturno. Página 89.
Nota:
referem-se às cores predefinidas para os perfis diurno e nocturno. Os esquemas
seleccionados pelo utilizador podem ter um aspecto diferente.
As cores mencionadas como também as imagens de ecrã aqui presentadas
A mudança automática entre os perfis diurno/nocturno baseia-se nos
Há vários perfis de cores diurnos e nocturnos incluídos no HP
Para potenciar o efeito do esquema de cor nocturno, é possível
Sugestão:
pôr do sol, tente procurar a imagem do sol no céu visualizado no fundo do mapa em
vista 3D sob um baixo ângulo. O sol é apresentado na posição verdadeira para
proporcionar ao utilizador outro ponto de referência (para além de ser um pequeno
truque visual).
26
Se utilizar o HP iPAQ Trip Guide depois do nascer do sol ou antes do
Ruas e estradas
A semelhança do HP iPAQ Trip Guide com os mapas de papel também é conveniente
quando se trata de ruas, os elementos mais importantes no que toca ŕ navegação. O
HP iPAQ Trip Guide utiliza códigos de cores semelhantes aos que o utilizador
conhece e a largura das ruas também reflecte a sua importância, de forma que não
será difícil distinguir uma auto-estrada duma rua pequena.
As ruas e estradas possuem nomes ou números para identificação. Obviamente, esta
informação podem ser apresentada no map. HP iPAQ Trip Guide utiliza duas formas
diferentes de mostrar os nomes de rua. A forma convencional é a mesma da dum
mapa rodoviário — apresenta o nome da rua alinhado ao eixo da rua. A forma
alternativa é uma espécie de placa toponímica colocada na própria rua.
Não é necessário escolher entre os dois modos. O HP iPAQ Trip Guide utiliza o
melhor para o nível de inclinação e de zoom actual. Aumente o zoom para visualizar
apenas algumas ruas e incline o mapa para cima e para baixo para verificar como o
HP iPAQ Trip Guide alterna entre os dois modos num instante.
Nota:
princípio, esta função pode parecer estranha, mas irá perceber rapidamente como
ajusta a informação apresentada à vista actual do mapa. É importante, tendo em
conta que o condutor deve poder ler o mapa rapidamente.
Sugestão:
função no ecrã Opções Mapa (Página 80)
A mudança automática é activada até quando usar o Zoom Inteligente. A
Se não desejar saber o nome das ruas durante a navegação, desactive a
27
Sugestão:
do seu nome principal. Pode decidir se quer ver estes nomes alternativos no ecrã ou
não. Pode estabelecer esta característica em Opções Mapa (Página 80).
As estradas principais em geral têm nomes (números) alternativos junto
Outros objectos
Para ajudar na orientação do utilizador, o mapa contém também objectos cuja
função é exclusivamente ajudar a reconhecer a localização no mapa. São objectos
como águas de superfície, grandes edifícios, florestas, etc.
Sugestão:
texturados que lhes conferem uma aparência agradável à vista. O utilizador pode
pretender desactivar as texturas (Página 80) para libertar recursos do PDA; nesse
caso, é possível substituir as texturas por superfícies de cores simples.
Estes objectos geralmente visualizam-se com o apoio duns polígonos
Localização actual e Bloquear-na-Estrada
Quando é possível determinar a posição por GPS, aparece uma azulseta (ou amarela
no caso do esquema de cores nocturno) a indicar a localização no mapa.
A direcção da seta representa a direcção para onde se dirige. O tamanho e rotação
da seta dependem do zoom e inclinação para ter sempre um aspecto realista.
28
O HP iPAQ Trip Guide possui uma função integrada de Bloquear-na-Estrada que
mantém a seta de localização sempre na estrada, no eixo da rua no caso de ruas de
sentido único, ou, em estradas de dois sentidos, no lado da estrada por onde se
conduz (por exemplo, à direita na Alemanha e à esquerda no Reino Unido).
A localização determinada pelo receptor de GPS é indicada através de um ponto
azul no mapa. Este ponto permite ajudar a determinar a localização verdadeira no
caso de o GPS ser pouco preciso e o sistema de Bloquear-na-Estrada indicar a rua
errada. A localização verdadeira é também aquela que é colocada no registo de
trajecto (Página 60).
Nota:
(Página ) se configurar o aparelho para uso pedonal. Quando esta opção se
encontra desligada, a seta é apresentada na posição indicada pelo receptor de GPS.
Quando a posição do GPS se perde, a seta torna-se cinzenta mas a viagem
prossegue no trajecto recomendado durante um curto período de tempo indicando a
última velocidade detectada antes da posição GPS se ter perdido. Quando o próximo
evento do trajecto for alcançado, ou 40 segundos depois, a seta parará e
permanecerá cinzenta até que a recepção GPS regresse. Desta forma, os túneis
curtos podem ser atravessados sem que perca a posição.
A função Bloquear-na-Estrada pode ser desactivada em Opções Avançadas
95
Ponto seleccionado no mapa, também conhecido como Cursor
Se tocar num ponto do mapa ou seleccionar um item específico em Procurar, esse
ponto ou item torna-se no ponto seleccionado no mapa, indicado por um pequeno
ponto vermelho, passando a irradiar círculos vermelhos de forma a ser visível a todos
os níveis de zoom, mesmo quando está no fundo duma vista de mapa 3D. É possível
utilizar este ponto como ponto de partida, ponto de passagem ou destino do trajecto
ou, em alternativa, utilizá-lo para procurar um POI próximo, marcá-lo como um pino
ou guardá-lo como POI. O cursor, quando está visível, constitui também o ponto de
referência para a determinação da escala do mapa.
Nota:
(Página 41) está activa, o cursor fica sempre na posição por GPS actual, a seta azul.
Quando a posição por GPS está disponível e a função Bloquear-na-Posição
29
Quando o utilizador selecciona outro ponto tocando no mapa ou utilizando o menu
Procurar (Página 100), o novo cursor é apresentado no visor através dum ponto
vermelho e círculos vermelhos a irradiarem a partir desse ponto.
Pontos de mapa marcados (Pino)
O Cursor pode ser marcado com um Pino. Os Pinos são mostrados como se
estivessem cravados no mapa. Um Pino é visível a todos os níveis de ampliação de
imagem e permanecerão na sua posição até os tirar ou até eliminar todos os Pinos
em Opções avançadas (Página 96).
A cor do Pino é estabelecida automaticamente pelo HP iPAQ Trip Guide. As cores
diferentes ajudam o utilizador a identificar um Pino na lista de Histórico (Página 108),
posteriormente. Nesse local, são apresentados em conjunto com as moradas e
Coordenadas GPS.
Sugestão:
botão Gravar (botão de hardware com um ícone de cassete áudio) para guardar o
Pino imediatamente (Página 16).
Sugestão:
encontrada no mapa é colocar um Pino e verificar as coordenadas na lista do
Histórico (Página 108).Desta forma, poderá guardar as coordenadas com o Pino
para referência futura. Se não necessitar das coordenadas mais tarde, basta
seleccionar o ponto e activar Procurar coordenadas (Página 109).
Há uma forma rápida de gravar a Posição do GPS como Pino. Prima o
Uma forma rápida de verificar as coordenadas duma localização
POIs visíveis (Pontos de interesse)
O HP iPAQ Trip Guide inclui milhares de POIs integrados; além disso, é possível criar
a sua própria base de dados de POI. Um mapa que apresentasse todos esses POIs
ficaria obstruído. Para evitar esta situação, o HP iPAQ Trip Guide permite ao utilizar
seleccionar os POIs que pretende mostrar e aqueles que pretende ocultar (Página 55)
utilizando as suas categorias e subcategorias.
30
Loading...
+ 95 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.