Hp IPAQ 914 User Manual [pt]

HP iPAQ Trip Guide
Para HP iPAQ 614 Series Business Navigator e HP iPAQ 914 Series Business Messenger
Nota sobre direitos de autor
O produto e as informações contidas neste documento podem ser alterados a qualquer momento sem aviso prévio.
Este manual não pode ser reproduzido ou transmitido por qualquer meio electrónico ou mecânico (incluindo fotocópia), no todo em parte, sem a autorização expressa, por escrito, da Nav N Go Kft..
Origem dos dados © 2007, 2008 Tele Atlas N.V.
Áustria: © BEV, GZ 1368/2003
Dinamarca: © DAV
França: © IGN France
Grã­Bretanha:
Itália: © Geonext/DeAgostini
Irlanda do Norte:
Noruega:
Suíça: © Swisstopo
Países Baixos:
Ordnance Survey data with permission of Her Majesty’s Stationery Office © Crown Copyright
© Ordnance Survey of Northern Ireland
© Autoridade Cartográfica da Noruega, Administração das Estradas Públicas / Mapsolutions
Topografische ondergrond Copyright © dienst voor het kadaster en de openbare registers, Apeldorn
Todos os direitos reservados.
© 2007, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Første Udgave Maio 2008: 499191-131
2
Agradecemos-lhe por ter escolhido o HP iPAQ Trip Guide para prestar-lhe assistência na navegação de porta à porta. Leia, em primeiro lugar, o Guia de Início Rápido e comece a usar o HP iPAQ Trip Guide imediatamente. Este documento é uma descrição pormenorizada do software. Apesar de ser possível aprender a utilizar o HP iPAQ Trip Guide através da experiência, recomendamos que leia este manual para compreender exactamente a função exacta de cada botão e ícone.
3
Índice
Avisos e informações de segurança .................................................................... 9
Informações gerais.......................................................................................... 10
Utilizar o HP iPAQ Trip Guide (Controlos).......................................................... 12
Botões do dispositivo ...................................................................................12
Aumentar / diminuir inclinação (Tilt)........................................................... 14
Aumentar e diminuir o zoom (+/-) .............................................................. 15
Girar o mapa para esquerda e direita ........................................................ 15
Anúncio da instrução de voz ..................................................................... 15
Info do trajecto e Itinerário ........................................................................16
Comutar entre os ecrãs Mapa e Cockpit...................................................... 16
Posicionar um Pino no mapa...................................................................... 16
Controlos e botões do ecrã........................................................................... 17
Selectores directos.................................................................................... 17
Selectores de lista..................................................................................... 17
Barras de deslocamento............................................................................ 17
Interruptores ............................................................................................ 18
Interruptores no menu Rápido .................................................................... 18
Teclados virtuais....................................................................................... 18
Teclados tipo ABC................................................................................. 19
Teclados tipo QWERTY.......................................................................... 20
O teclado numérico...............................................................................20
Descobrir o programa pelos ecrãs .................................................................... 22
Menu Principal............................................................................................ 22
Ecrã Sobre ................................................................................................. 23
O mapa ..................................................................................................... 23
Vistas de mapa 2D e 3D ........................................................................... 24
Níveis de zoom........................................................................................ 25
Esquemas de cor diurno e nocturno ............................................................ 25
Ruas e estradas........................................................................................ 27
Outros objectos........................................................................................ 28
Localização actual e Bloquear-na-Estrada .................................................... 28
Ponto seleccionado no mapa, também conhecido como Cursor...................... 29
Pontos de mapa marcados (Pino)................................................................ 30
POIs visíveis (Pontos de interesse) ............................................................... 30
Câmara de segurança da estrada .............................................................. 32
4
Contactos................................................................................................ 32
Elementos do trajecto activo....................................................................... 33
O ponto de partida, os pontos de passagem e o destino............................ 33
Guia de direcção animado ....................................................................33
O troço activo do trajecto ......................................................................33
Troços inactivos do trajecto .................................................................... 34
Estradas do trajecto excluídas nas preferências do utilizador...................... 34
Ecrã de dados de GPS................................................................................. 35
Apresentação dos dados do GPS............................................................... 35
Indicador de ligação de GPS.....................................................................36
Sincronização da hora ............................................................................. 37
Ecrãs de mapa............................................................................................ 37
Visualização de mudança de direcção (N.º 1)............................................. 39
Aumentar e diminuir o zoom (N.º 2 3) ....................................................... 40
Inclinar para cima e para baixo (N.º 4 & 5)................................................ 40
Bloquear em Posição GPS e rumo (N.º 6).................................................... 41
Cursor (N.º 7).......................................................................................... 42
Escala do mapa (N.º 8) ............................................................................42
Menu (N.º 9) ........................................................................................... 43
Orientação do mapa e vista superior (N.º 10) ............................................. 43
Qualidade da posição por GPS (N.º 11) .................................................... 44
Estado da bateria (N.º 12) ........................................................................ 44
Cortar o som (No 13) ............................................................................... 45
Indicador de gravação / reprodução de diário de trajecto (N.º 14) ............... 45
Menu de cursor (N.º 15) ........................................................................... 45
Rua actual (N.º 16) .................................................................................. 47
Dados de viagem e Percurso (No. 17) ........................................................ 48
Distância até à próxima mudança de direcção (N.º 18)................................ 48
Próxima rua / Próxima localidade (N.º 19) ................................................. 48
Aproximação à próxima mudança de direcção (N.º 20) ............................... 49
Ecrã de Informações de trajecto ....................................................................49
Apresentação de dados de trajecto (para pontos de passagem e destino) ....... 50
Linha de trajecto ................................................................................... 50
Dist a percor ........................................................................................ 51
Método................................................................................................ 51
Tempo rest ........................................................................................... 51
Chegada prevista ................................................................................. 51
Destino / Ponto de passagem................................................................. 51
Ícones de aviso ........................................................................................ 52
Ajustar ao ecrã ........................................................................................ 53
Ajustes.................................................................................................... 53
Menu......................................................................................................... 53
Separador Procurar .................................................................................. 53
Separador Rápido.................................................................................... 54
5
Mapa 3D (interruptor)............................................................................ 54
(Interruptor) Zoom & Inclinação............................................................... 55
Modo Nocturno (interruptor)................................................................... 55
Gerir POIs (Pontos de interesse) .............................................................. 55
Informações destacáveis (interruptor) ....................................................... 59
Gerir registos traj.................................................................................. 60
Separador Trajecto................................................................................... 63
Repetir cálc .......................................................................................... 63
Apagar................................................................................................65
Itinerário .............................................................................................. 65
Sobrevoar............................................................................................ 67
Editar ..................................................................................................67
Info ..................................................................................................... 68
Botão principal ........................................................................................ 69
Câmara de segurança da estrada .................................................................69
Tipos de câmara ...................................................................................... 69
Câmaras fixas ...................................................................................... 70
Câmaras móveis ................................................................................... 70
Câmaras integradas.............................................................................. 70
Câmaras de vigilância de troço .............................................................. 71
Câmaras de semáforos .......................................................................... 71
Direcção de trânsito analisada................................................................... 71
Limite de velocidade verificado .................................................................. 72
Adicionar uma nova câmara ou editar uma câmara existente ........................ 72
Alterar as opções do aviso de câmara........................................................ 73
Opções ......................................................................................................... 74
Opções gerais ............................................................................................74
Modo de Segurança................................................................................. 74
Definir destinos preferidos ......................................................................... 75
Cores Nocturnas Automáticas .................................................................... 75
Avisos..................................................................................................... 76
Aviso exc velocidade............................................................................. 76
Activar Câmaras segurança ...................................................................77
Repetir cálculo traj.................................................................................... 78
Automático........................................................................................... 78
Perg prim............................................................................................. 78
Desactivar............................................................................................ 79
Orientação do visor.................................................................................. 79
Definições do Mapa ....................................................................................79
Perfil de cores diurnas / Perfil cores nocturnas ............................................. 79
Nomes alternat estr .................................................................................. 80
Mostrar nomes ruas .................................................................................. 80
Polígonos c texturas.................................................................................. 80
Opções de Som ..........................................................................................80
6
Volume / interruptor de som principal......................................................... 81
Volume / interruptor da voz de orientação.................................................. 81
Volume / interruptor de som de teclas......................................................... 81
Volume Dinâmico ..................................................................................... 82
Som de atenção....................................................................................... 82
Opções de parâmetros de trajecto................................................................. 82
Método................................................................................................... 83
Traj ........................................................................................................83
Curto................................................................................................... 83
Rápido ................................................................................................ 83
Económico ........................................................................................... 83
Veículo ................................................................................................... 84
Tipos de estrada a incluir / excluir ............................................................. 84
Estradas não pavimentadas.................................................................... 84
Auto-estradas........................................................................................ 85
Ferry ................................................................................................... 85
Inv march............................................................................................. 85
Autoriz nec .......................................................................................... 85
Estradas c portag.................................................................................. 85
Língua & Unid med...................................................................................... 86
Língua do programa................................................................................. 86
Idioma da voz .........................................................................................86
Unidades ................................................................................................86
Definir data & Formato da hora .................................................................87
Opções avançadas......................................................................................87
Opções de visor.......................................................................................87
Modo QVGA forçado............................................................................ 88
2D no Modo Mapa (e Orientação pelo norte) ..........................................88
3D no Modo Cockpit (e orientação pela direcção).................................... 88
Zoom após a procura............................................................................ 89
Formato das coordenadas no visor.......................................................... 89
Esquema do ecrã de cockpit................................................................... 89
Opções de luz de fundo............................................................................ 89
Gestão de energia ................................................................................ 90
Brilho .................................................................................................. 90
Zoom Intelig ............................................................................................90
Opções de zoom inteligente................................................................... 91
Activar o modo de vista superior............................................................. 91
Restaurar Bloquear-na-posição e Zoom inteligente ..................................... 92
Opções de trajecto................................................................................... 93
Sensibilidade do desvio de trajecto e Atraso da repetição de cálculo .......... 94
Penalização por inversão de marcha....................................................... 94
Planeamento de fronteira .......................................................................95
Carpool lanes (apenas para o mapa dos EUA)......................................... 95
7
Manter posição estrada (Bloquear-na-Estrada) ..........................................95
Gestão de dados de utilizador................................................................... 95
Cópia segur ......................................................................................... 96
Restaur. dados...................................................................................... 96
Remover pino ....................................................................................... 96
Limpar Dados ....................................................................................... 96
Reiniciar opções Avançadas................................................................... 97
Arrancar & Minimizar............................................................................... 97
Activ arranq auto .................................................................................. 97
Entrada no Ecrã Hoje ............................................................................ 97
O GPS está activo enquanto o HP iPAQ Trip Guide está minimizado........... 97
A Voz de orientação está activa enquanto o HP iPAQ Trip Guide está
minimizado .......................................................................................... 97
Procurar ........................................................................................................ 99
Procurar & Ir (Menu principal) ....................................................................... 99
Selecção através de toque no mapa .............................................................. 99
Utilizar o menu Procurar............................................................................. 100
Procurar uma morada, rua, cruzamento ou cidade ..................................... 100
Seleccionar a cidade, estado e país para efectuar a procura ................... 101
Seleccionar uma rua ou o centro da localidade ......................................105
Seleccionar um número de casa ou o ponto central duma rua................... 106
Como seleccionar um cruzamento em vez dum número de casa................ 107
Um exemplo duma procura de endereço completo .................................. 107
Procurar no Histórico .............................................................................. 108
Procurar coordenadas............................................................................. 109
Procurar um POI..................................................................................... 110
Procurar um dos Favoritos (Casa/Trabalho)............................................... 112
Guia de resolução de problemas .................................................................... 113
Glossário..................................................................................................... 116
O contrato de licença para o utilizador final .................................................... 121
8

Avisos e informações de segurança

HP iPAQ Trip Guide é um sistema de navegação que o ajuda a encontrar o caminho para o destino pretendido. Determinará a sua posição exacta com o apoio dum aparelho GPS conectado. A posição determinada através do receptor de GPS não é transmitida de nenhum modo; ninguém será capaz de o detectar com a ajuda deste programa.
Se for o condutor do veículo, recomendamos que utilize o HP iPAQ Trip Guide antes de iniciar o percurso. O condutor deve estar sempre atento à estrada. Planeie o seu trajecto antes de partir e pare o carro se necessitar de alterar os parâmetros de trajecto. HP iPAQ Trip Guide possui um Modo de Segurança integrado (opcional) que evita a utilização das funções de ecrã se o carro estiver em movimento. A não ser que o HP iPAQ Trip Guide seja utilizado exclusivamente por um passageiro, recomendamos vivamente que active o Modo de Segurança.
É também importante que olhe para o visor apenas em condições de absoluta segurança.
Deve sempre cumprir as indicações dos sinais de trânsito e das marcas na estrada em detrimento das instruções do HP iPAQ Trip Guide. Se for necessário desviar-se da direcção recomendada, o HP iPAQ Trip Guide irá sugerir um trajecto modificado de acordo com a nova situação.
Nunca guarde o PDA em lugares onde possa cobrir a vista do motorista, nem nas zonas de inflação dos airbags ou onde possam causar feridas em caso de acidentes.
Para obter mais informações, por favor consulte o Acordo de Licença de Utilizador Final:
Página 121.
9

Informações gerais

O HP iPAQ Trip Guide é um sistema de navegação concebido especialmente para utilização no interior dum automóvel. Fornece navegação porta-a-porta para trajectos de um ponto ou de vários pontos utilizando parâmetros de trajecto adaptáveis. OHP iPAQ Trip Guide é capaz de planear trajectos por toda a região do mapa instalado no cartão de memória. Ao contrário doutros produtos, o HP iPAQ Trip Guide não exige que se mude de mapa ou se utilize um mapa geral pouco pormenorizado para navegar entre diferentes segmentos do mapa ou entre países. O utilizador tem liberdade total para navegar para onde pretende. Basta seleccionar o destino e partir.
Logo que tenha acabado o rápido processo de instalação, aparecerá no seu HP iPAQ Trip Guide o ecrã do menu principal do PDA. Não tem de iniciar ou fechar manualmente o programa. Tirando o cartão do seu PDA, o HP iPAQ Trip Guide parará automaticamente e sempre que voltar a colocá-lo, o programa reiniciará.
O HP iPAQ Trip Guide é um programa de ecrã inteiro. Se estiver activo, você somente verá no ecrã a sua interface de utilizador. Caso você quiser mudar a outro programa sem sair do HP iPAQ Trip Guide (o que significaria cessar a navegação) pode voltar se sistema de operação tocando no canto direito superior do ecrã do Menu principal (procure o triângulo branco).
Não é necessário um estilete para utilizar o HP iPAQ Trip Guide. Todos os botões e controlos do ecrã estão concebidos para poderem ser utilizados com os dedos.
O HP iPAQ Trip Guide não tem menus de contexto nem pendentes semelhantes aos que se utilizam no sistema de operação. É possível aceder a todas as funções do programa utilizando os botões do dispositivo e do ecrã. É possível navegar por todos os ecrãs do programa utilizando os botões. É possível aceder à maior parte dos ecrãs (especialmente os relativos às opções e funções de menu) a partir de muitos outros ecrãs, minimizando o número de gestos necessários para obter determinada função.
Para utilizar o HP iPAQ Trip Guide, não é necessário “tocar duas vezes” ou “tocar & manter” no ecrã táctil, visto estas funções não se adequarem a uma utilização no interior dum veículo em movimento. Um só toque activa a maior parte dos controlos do ecrã. As únicas excepções são as funções “arrastar & largar” para deslocar ou alterar a escala do mapa no modo de Mapa (
10
Página 42).
O HP iPAQ Trip Guide pode funcionar em três modos de orientação do ecrã independentemente dos ajustes do Pocket PC (vertical, horizontal à direita o horizontal à esquerda). Todos os ecrãs do HP iPAQ Trip Guide terão aparências diferentes para cada modo de orientação.
Além disso, o HP iPAQ Trip Guide é capaz de funcionar em PDAs com ecrã quadrado (com uma resolução de 240 por 240 pixels), podendo mudar o conteúdo dos ecrãs. O programa ajusta-se automaticamente ao modo do ecrã quadrado, portanto o usuário não tem que ajustar nada.
Para facilitar o reconhecimento dos exemplos no que é apresentado no seu PDA, as capturas das imagens mostram-se em três diferentes versões de orientação.
O HP iPAQ Trip Guide é capaz de utilizar totalmente a resolução VGA que alguns aparelhos oferecem (480 por 640 pixels). Este ajuste é automático da mesma maneira. Sempre que precisar por uma razão qualquer usar a resolução standard de quarto VGA (240 por 320 pixels) simplesmente active a função “QVGA forçado” nos Ajustes Avançados (
A maior parte dos ecrãs possuem um botão Voltar ( ) no canto superior esquerdo. Esta seta permite voltar ao ecrã anterior ou directamente a um dos ecrãs do mapa.
Página 88).
Os ecrãs de opções possuem também um botão de Ajuda ( direito. Ao carregar neste botão, é mostrada uma descrição detalhada do ecrã de opções actual.
) no canto superior
11

Utilizar o HP iPAQ Trip Guide (Controlos)

O HP iPAQ Trip Guide foi concebido para uma fácil utilização. Todos os controlos podem ser utilizados utilizando os dedos. Quando possível, existem botões e listas que tornam muito fácil o acesso a funções ou a alteração de opções.

Botões do dispositivo

Os Botões de hardware são geralmente utilizados nos ecrãs de mapa para fazer zoom, inclinar e rodar o mapa ou para abrir os outros ecrãs.
Pode aceder à maioria das funções do HP iPAQ Trip Guide utilizando o ecrã de toque. Os botões de hardware são diferentes nos dispositivos HP IPAQ 610 Business Navigator e HP IPAQ 910 Business Messenger. As suas funções são as seguintes:
HP IPAQ 610 Business Navigator
12
Não. Função Equivalente ao toque no ecrã
1
2 Fecha o HP iPAQ Trip Guide Botão de Saída no Menu principal
3
4 Abre o Menu principal
5 Aumenta o zoom dos mapas
6 Diminui o zoom dos mapas
7
Silencia o dispositivo (incluindo a orientação por voz)
Desloque a roda para cima ou para baixo para mover a vista do mapa ou para mudar a selecção nas listas. Prima-a para regressar à posição GPS actual ou para fazer uma selecção nas listas.
Passe o dedo no painel táctil capacitivo para mover a vista de mapa nessa direcção. Nas listas, um movimento circular no sentido dos ponteiros do relógio ou uma passagem com o dedo para baixo deslocará a selecção para baixo e um movimento no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio ou uma passagem com o dedo para deslocará a selecção para cima.
Barra de deslocamento principal no ecrã Opções de som
Toque no mapa sem soltar e desloque o dedo na direcção em que pretende mover o mapa. Toque num item da lista para o seleccionar.
No ecrã de Mapa ou Cockpit, toque em Menu e, em seguida, em Principal.
Botão para aumentar o zoom caso a opção "Zoom & Inclinar" esteja activada
Botão para diminuir o zoom caso a opção "Zoom & Inclinar" esteja activada
Toque sem soltar no mapa e desloque o dedo na direcção em que pretende mover o mapa. Toque num item da lista para o seleccionar.
8
9
Define a orientação do ecrã Por predefinição, o HP iPAQ Trip Guide é apresentado no modo vertical. Prima o botão uma vez para rodar o ecrã 90 graus no sentido dos ponteiros do relógio para o modo horizontal. Prima novamente o botão para rodar 180 graus e prima-o pela terceira vez para regressar ao modo de apresentação vertical original. A aplicação será reiniciada entre as rotações.
Repete a última instrução de voz ao navegar ou faz uma selecção em listas
Opções do Visor no ecrã Opções gerais
Não existe um equivalente para repetir uma instrução de voz, toque num item da lista para o seleccionar
13
HP IPAQ 910 Business Messenger
g
Não. Função Equivalente ao toque no ecrã
1 Ajusta o volume para cima e para baixo Barra de deslocamento principal no ecrã
Opções de som
2 Abre o Menu principal No ecrã de Mapa ou Cockpit, toque em
Menu e, em seguida, em Principal.
3 Aumenta o zoom dos mapas Botão para aumentar o zoom caso a opção
"Zoom & Inclinar" esteja activada
4 Diminui o zoom dos mapas Botão para diminuir o zoom caso a opção
"Zoom & Inclinar" esteja activada
5 Utilize os botões para cima, baixo, esquerda e
direita no ecrã táctil de 5 direcções para deslocar a vista de mapa ou a selecção em listas na direcção pretendida. Prima o botão central para
ressar à posição GPS actual ou para fazer uma
re selecção nas listas.
6 Fecha o HP iPAQ Trip Guide Botão de Saída no Menu principal
Toque sem soltar no mapa e desloque o dedo na direcção em que pretende mover o mapa. Toque num item da lista para o seleccionar.
7 Repete a última instrução de voz ao navegar ou
faz uma selecção em listas
8 Desloque a roda para cima ou para baixo para
mover a vista do mapa ou para mudar a selecção nas listas. Prima-a para regressar à posição GPS actual ou para fazer uma selecção nas listas.
Não existe um equivalente para repetir uma instrução de voz, toque num item da lista para o seleccionar
Toque sem soltar no mapa e desloque o dedo na direcção em que pretende mover o mapa. Toque num item da lista para o seleccionar.

Aumentar / diminuir inclinação (Tilt)

A inclinação do mapa modifica o ângulo de visão vertical do mapa no modo 3D. Esta função é explicada em detalhe em:
14
Página 40.
Nota:
Simulação rápida (Página 67), a simulação de trajecto. Se foi iniciada enquanto estiver a carregar neste botão, a simulação será rápida, para fornecer ao utilizar uma descrição rápida dos eventos do trajecto.
O botão Inclinar para baixo possui uma função especial quando se inicia a

Aumentar e diminuir o zoom (+/-)

O zoom altera a escala do mapa nos modos de mapa 2D e 3D. Esta função é explicada em detalhe em: Página 40.
Nota:
para cima e para baixo.
Quando aplicado aos ecrãs de lista e menu, esta acção irá mover o realce

Girar o mapa para esquerda e direita

A orientação Percurso para cima (Página 43) efectuará sempre uma rotação do mapa para o seu lado superior ficar alinhado com o rumo do seu percurso sempre quando a sua posição GPS estiver disponível. Utilize esta função se necessitar de verificar algo à sua esquerda ou à sua direita.
Se girar manualmente o mapa durante a navegação, o Zoom inteligente continuará a controlar de modo automático o nível de zoom e a inclinação do mesmo, mas a rotação automática (Percurso para cima) será desactivada e a orientação do mapa manter-se-á na posição em que o utilizador a tenha ajustado. Terá que pressionar o Enter ou tocar no botão Voltar (Página 41) para reactivar a rotação automática do mapa.
Nota:
para a esquerda e para a direita.
Quando aplicado aos ecrãs de lista e menu, esta acção irá mover o realce

Anúncio da instrução de voz

Prima o Enter para esta função.
Ao navegar no ecrã Cockpit, poderá repetir a última mensagem de voz pressionando este botão.
Sugestão:
distância e o tipo do seguinte acontecimento de percurso.
Utilize este botão durante a sua viagem sempre que quiser saber a
15
Nota:
(Página 81), a orientação por voz deve estar activada (Página 81) e deve haver um trajecto activo.
Para ser possível receber instruções de voz, o som não pode estar desactivado
Nota:
inteligente inclinando, rodando ou movendo o mapa durante a navegação (ou seja, aparece no ecrã o botão Voltar), ou se o ecrã do mapa ou das informações de trajecto estiverem abertos, em primeiro lugar este botão fá-lo regressar ao botão Cockpit, restabelece a navegação normal e anuncia a mensagem somente se o pressionar de novo.
Nota:
realçado.
Esta função só funciona durante a navegação normal. Se cancelou o Zoom
Quando aplicado aos ecrãs de lista e menu, este botão selecciona o item

Info do trajecto e Itinerário

Para oferecer-lhe acesso fácil ao ecrã mais importante de dados durante a navegação, reservou-se um botão hardware para abrir o ecrã Info de percurso e a página Instruções pormenorizadas do Itinerário. Em alternativa, é possível aceder a estes ecrãs através do menu Trajecto através dos botões Info (Página 68) e Itinerário (Página 65) respectivamente.

Comutar entre os ecrãs Mapa e Cockpit

Pode ser necessário comutar de maneira temporária entre os ecrãs Cockpit e Mapa durante a navegação. Por exemplo, pode desejar usar o ecrã Mapa para ter uma melhor vista do mapa ou para gravar um POI. O ecrã Cockpit ser-lhe-á útil se quer verificar rapidamente o nome da rua na qual se encontrar. Este botão permitir-lhe-á comutar entre os dois ecrãs. Pode também voltar ao Menu principal e seleccionar o outro ecrã a partir daí.

Posicionar um Pino no mapa

A maneira mais rápida de “gravar” um lembrete no mapa é pressionar o botão Gravar no PDA (se aplicável). Sempre que a sua posição GPS estiver disponível e a função Bloquear-na-Posição (Página 41) estiver activa, o HP iPAQ Trip Guide irá posicionar um pino de desenho no mapa, na posição actual. Se a função Bloquear­na-Posição tiver sido desactivada através da selecção dum ponto no mapa (Página
), o Pino irá aparecer na posição do Cursor. 29
Se o PDA não possuir nenhum botão Gravar, pode também abrir o menu de cursor (Página 45) e tocar no botão de Pino.
16

Controlos e botões do ecrã

O principal canal de interacção do HP iPAQ Trip Guide é o ecrã táctil. Se continuar a ler, perceberá que muitas partes do ecrã não são utilizadas apenas para apresentar informações, mas também para activar funções através do toque. De seguida, encontrará uma lista dos controlos mais frequentemente utilizados no programa.

Selectores directos

Algumas das opções podem ser seleccionadas através duma lista reduzida de valores possíveis. Todos os valores que possam ser descritos graficamente são disponibilizados no ecrã.
Toque num dos ícones para definir/alterar o valor.

Selectores de lista

Quando é necessário nomear os valores da lista, é apresentado apenas o valor actual (por vezes, com uma pequena descrição) numa barra horizontal com setas em ambos os lados.
As setas são botões. Toque em para andar para a esquerda na lista ou toque em
abandone o ecrã, o valor seleccionado é activado.
para andar para a direita. Não é necessário confirma a selecção. Logo que

Barras de deslocamento

Quando uma função tem vários valores sem nome (numéricos) diferentes, o HP iPAQ Trip Guide apresenta barras de deslocamento, que se assemelham a potenciómetros analógicos, que permitem definir o valor pretendido.
Se os limites de valor não forem apresentados nas extremidades da barra, a posição mais à esquerda representa o valor mínimo, enquanto a posição mais à direita representa o valor máximo.
17
Na maioria das barras, é possível verificar o valor actual à esquerda.
Este controlo pode ser utilizado de duas formas. Ou arrastando o selector para deslocar a barra para a posição pretendida, ou tocando na posição da barra onde se pretende colocar o selector (a marca salta para esse local imediatamente). Tal como em relação aos selectores de lista, não há necessidade de confirmar a selecção. Logo que abandone o ecrã, o valor seleccionado é activado.

Interruptores

Quando uma função tem apenas dois valores possíveis (normalmente Activada e Desactivada), é utilizado um interruptor. Ao contrário dos selectores de lista, a linha horizontal contém o nome da função e não o estado da mesma. Há uma luz à esquerda que assinalará o estado activo ou inactivo da função.
Se a luz for apagada ( a função está activada. Toda a barra serve de botão. Toque em qualquer local para alternar entre o estado activado e desactivado.
), a função não está activa. Quando a marca aparece,

Interruptores no menu Rápido

Os interruptores do menu Rápido (Página 54) comportam-se como interruptores normais, mas têm um aspecto diferente para se conjugarem com os outros botões do menu.
Toque neles para mudar entre os estados activo e inactivo.

Teclados virtuais

O HP iPAQ Trip Guide está concebido para que apenas seja necessário introduzir letras ou números quando é inevitável. Nestes casos, aparece um teclado em todo o ecrã que pode ser facilmente utilizado com os dedos. Pode escolher entre um teclado alfabético e numérico separado ou um conjunto de teclados QWERTY que contêm
18
letras e números. HP iPAQ Trip Guide irá registar a última selecção e apresentá-la da próxima vez que necessitar de introduzir dados.
Nota:
com um teclado alfanumérico, poderá também utilizá-lo para entrar informação. Pode utilizar tanto as letras como os números no seu teclado independentemente do teclado virtual visualizado no ecrã.
Os teclados alfabéticos do HP iPAQ Trip Guide não contêm caracteres especiais porque não é necessário introduzir acentos para procurar um destino. Introduza apenas as letras base (a letra mais semelhante à letra acentuada) e o HP iPAQ Trip Guide irá procurar todas as combinações possíveis na base de dados (por exemplo, para obter a rua francesa “Cité Bergère” necessita apenas de introduzir “Cite Bergere” e o programa faz o resto).
Quando introduzir POI (pontos de interesse) ou nomes de registo de trajecto, o HP iPAQ Trip Guide transforma automaticamente todas as iniciais em maiúsculas para criar nomes agradáveis à vista.
Teclados tipo ABC
Estes teclados contêm somente letras (latinas, hebraicas, gregas o cirílicas). Se
Não é obrigatório usar os teclados virtuais. Caso o seu PDA for apetrechado
pretender introduzir números, necessita de tocar no botão Teclas ( para o teclado numérico.
Utilize a tecla de retorno (seta a apontar para a esquerda) para eliminar a última
letra introduzida caso se tenha enganado, toque na tecla Espaço (
introduzir mais palavras e em Concluído (
Este tipo de teclado possui botões maiores, mais adequados aos dedos.
Nota:
apresentado apenas o teclado alfabético. Se seleccionar a língua grega, aparece um teclado adicional com letras gregas. Da mesma forma, são disponibilizadas letras
Se tiver seleccionado um idioma de alfabeto latino para o programa, é
) para concluir a introdução de texto.
) para mudar
) para
19
hebraicas e cirílicas quando se selecciona hebraico ou russo em Configuração / Idiomas (Página 86).
Se estiver habituado a teclados de computador, poderá tentar um dos teclados tipo QWERTY.
Teclados tipo QWERTY
Os teclados tipo QWERTY possuem letras e números. A sua ordem corresponde aos teclados regulares QWERTY, QWERTZ (alemão) e AZERTY (francês). Poderá mudar entre os tipos de teclado QWERTY pressionando repetidamente o botão Teclas até aparecer o teclado desejado.
As teclas especiais descritas na secção anterior também estão disponíveis neste teclado.
O teclado numérico
O teclado numérico contém apenas números em botões grandes. As teclas especiais que é possível encontrar nos outros teclados (excepto a tecla Espaço) também estão disponíveis aqui.
20
Apesar dos teclados de tipo QWERTY também incluírem teclas numéricas, ao introduzir um número de casa, o programa disponibiliza o teclado numérico, por ser mais conveniente.
21

Descobrir o programa pelos ecrãs

A melhor forma de conhecer o HP iPAQ Trip Guide é explorar cada ecrã detalhadamente e compreender como se deslocar entre ecrãs. Este capítulo serve de visita guiada ao sistema.

Menu Principal

HP iPAQ Trip Guide começa por apresentar o Menu Principal. Esta é a base da hierarquia de ecrãs, mas raramente é necessário voltar a este menu ao utilizar o programa. Também é possível aceder aos ecrãs a partir uns dos outros, reduzindo o número de gestos necessários para iniciar uma função ou alterar uma opção.
A maioria do programa é directamente acessível daqui utilizando os botões descritos abaixo.
N.º Conteúdo
1 Logo HP iPAQ Trip Guide
2 Indicador Estado de bateria
3 Botão para abrir ecrã Cockpit
4 Botão para abrir o menu Procurar
5 Botão para abrir Opções
22
N.º Conteúdo
6 Botão que apresenta o estado do GPS e abre o ecrã de dados do GPS
7 Botão para minimizar o HP iPAQ Trip Guide (a navegação não para*)
8 Posição actual
9 Data e hora actuais
10 Botão para abrir ecrã do Mapa
11 Botão para abrir o ecrã Sobre
12 Botão para sair do HP iPAQ Trip Guide** (a navegação parará)
* Depende das definições do programa
** Equivale a retirar o cartão SD

Ecrã Sobre

Toque em Sobre no ecrã de menu principal para abrir este ecrã. O ecrã Sobre não é utilizado na navegação normal. Serve para informar o utilizador das licenças de mapa que possui, sobre quem criou o HP iPAQ Trip Guide e quais são os aspectos legais da utilização do programa.

O mapa

Os ecrãs do HP iPAQ Trip Guide mais importantes e mais frequentemente utilizados são os dois ecrãs do mapa (Mapa e Cockpit). Têm um aspecto e controlos possíveis semelhantes mas estão optimizados para utilizações diferentes. O mapa apresentado nos dois ecrãs é o mesmo. Os elementos do mapa são descritos de seguida. Para obter informações sobre os controlos e as funções especiais dos dois ecrãs do mapa, consulte o ponto Página 37.
23
A versão actual do HP iPAQ Trip Guide foi concebida em primeiro lugar para navegação terrestre. Essa é a razão pela qual os mapas do HP iPAQ Trip Guide têm um aspecto semelhante a mapas rodoviários em papel (quando são utilizados com cores diurnas e em modo de mapa 2D). No entanto, o HP iPAQ Trip Guide oferece muito mais do que os mapas em papel normais. O aspecto e o conteúdo podem ser alterados.

Vistas de mapa 2D e 3D

Além da vista do mapa em modo planta (chamada modo 2D), é possível inclinar o mapa para obter uma vista com perspectiva (modo 3D) que oferece uma imagem semelhante àquela que é vista através do pára-brisas, com a possibilidade de ver mais longe.
É fácil alternar entre os modos 2D e 3D. Existem duas opções. Pode utilizar os botões Inclinar para cima e para baixo (Página 40) para inclinar o mapa de forma imperceptível entre o ângulo 2D e todos os ângulos 3D ou pode utilizar o interruptor no menu Rápido (Página 54) para alternar de forma rápida entre os dois modos.
Nota:
quiser procurar uma parte do mapa ou seleccionar um ponto de destinação. Por outro lado, o modo 3D no modo do Cockpit de Viagem com Zoom Inteligente torna a navegação muito confortável. Estes modos serão descritos mais adiante neste manual.
Nota:
ângulo de visão aumentará automaticamente. Por fim, será alcançada a vista 2D. Quando voltar a aumentar o zoom, a vista 3D voltará gradualmente.
Nota:
para ser iniciado sempre na vista de Viagem em 3D (Página 87) É possível rodar e inclinar os mapas em qualquer um dos modos, mas quando se abre este ecrã, o aspecto pré-configurado reaparece. De forma semelhante, pode forçar o modo de Mapa a iniciar sempre na vista de 2D Orientação para Norte.
Provavelmente preferirá utilizar o modo 2D com o Norte para cima quando
A vista 3D só é útil para navegar. À medida que for diminuindo o zoom, o
Utilizando as Opções Avançadas, é possível configurar o modo do Cockpit
24

Níveis de zoom

O HP iPAQ Trip Guide utiliza mapas vectoriais de alta qualidade que lhe permitem ver os mapas em vários níveis de ampliação de imagem, sendo o conteúdo sempre optimizado para o nível actual (a densidade dos detalhes do mapa podem ajustar-se independentemente nos ecrãs Mapa e Cockpit em Definições do Mapa (Página 79). Os nomes de ruas e outros objectos de texto são sempre visualizados com o mesmo tamanho de tipo de letra e com a orientação correcta. Além disso, apenas são apresentados os objectos e as ruas necessários para orientar o utilizador pelo mapa. Aumente e diminua o zoom para verificar quais as alterações no mapa, tanto na vista de 2D como na de 3D.
É muito fácil alterar a escala do mapa. É possível arrastar e aumentar a escala (Página 42) na parte inferior do ecrã do Mapa ou utilizar os ícones de zoom (Página
) tanto no ecrã do Mapa como no do Cockpit. 40
Nota:
posição no mapa, utilize a Vista Panorâmica em detrimento de diminuir e voltar a aumentar a imagem. A Vista Perspectiva é uma vista em 2D orientada para Norte que pode ser iniciada tocando no botão correspondente à bússola do lado direito (Página 43).
Nota:
assistir a navegação, que efectuará as rotações, mudanças de escala e inclinações do mapa em modo 3D de maneira automática para oferecer-lhe sempre uma vista óptima na sua posição actual. Ao aproximar-se duma mudança de direcção, o zoom aumenta e o ângulo de visão é elevado para que o utilizador reconheça a manobra a efectuar na intersecção. Se a mudança de direcção seguinte ainda estiver longe, o zoom diminui e o ângulo de visão baixa para que o utilizador visualize a estrada que tem à frente.
Caso necessite de diminuir brevemente a imagem para localizar a sua
O HP iPAQ Trip Guide tem uma função especial de Zoom Inteligente para

Esquemas de cor diurno e nocturno

Os diferentes esquemas de cor permitem ajustar o HP iPAQ Trip Guide à luminosidade ambiental. Utilize os esquemas de cor diurnos e nocturnos de forma
25
adequada. As cores diurnas são semelhantes às cores dos mapas rodoviários, enquanto que os esquemas de cor nocturnos utilizam tons escuros para objectos de grande dimensão, para diminuir a luminosidade média do ecrã, e cores adequadas para, mesmo assim, dar todas as informações necessárias no ecrã.
Pode alternar entre as vistas diurna e nocturna manualmente no menu Rápido (Página
) ou deixar o HP iPAQ Trip Guide defini-las automaticamente (Página 75). 55
Nota: Nota:
dados actuais da sua posição GPS que fornece os dados para o HP iPAQ Trip Guide poder calcular a hora exacta da saída e do pôr do sol num determinado dia e numa determinada posição geográfica. Com essa informação, o HP iPAQ Trip Guide alterna automaticamente entre os esquemas de cor alguns minutos antes do nascer do sol, quando o céu já possui bastante luminosidade, e uns minutos antes do pôr-do-sol, para se antecipar à escuridão.
Sugestão: Sugestão:
iPAQ Trip Guide. Faça a sua selecção em Opções (Página 79) para escolher aquele que mais lhe convém.
Sugestão:
configurar o HP iPAQ Trip Guide para diminuir a luz de fundo do visor quando se utilizam as cores nocturnas. Defina os níveis de luz de fundo pretendidos para os modos diurno e nocturno. Página 89.
Nota:
referem-se às cores predefinidas para os perfis diurno e nocturno. Os esquemas seleccionados pelo utilizador podem ter um aspecto diferente.
As cores mencionadas como também as imagens de ecrã aqui presentadas
A mudança automática entre os perfis diurno/nocturno baseia-se nos
Há vários perfis de cores diurnos e nocturnos incluídos no HP
Para potenciar o efeito do esquema de cor nocturno, é possível
Sugestão:
pôr do sol, tente procurar a imagem do sol no céu visualizado no fundo do mapa em vista 3D sob um baixo ângulo. O sol é apresentado na posição verdadeira para proporcionar ao utilizador outro ponto de referência (para além de ser um pequeno truque visual).
26
Se utilizar o HP iPAQ Trip Guide depois do nascer do sol ou antes do

Ruas e estradas

A semelhança do HP iPAQ Trip Guide com os mapas de papel também é conveniente quando se trata de ruas, os elementos mais importantes no que toca ŕ navegação. O HP iPAQ Trip Guide utiliza códigos de cores semelhantes aos que o utilizador conhece e a largura das ruas também reflecte a sua importância, de forma que não será difícil distinguir uma auto-estrada duma rua pequena.
As ruas e estradas possuem nomes ou números para identificação. Obviamente, esta informação podem ser apresentada no map. HP iPAQ Trip Guide utiliza duas formas diferentes de mostrar os nomes de rua. A forma convencional é a mesma da dum mapa rodoviário — apresenta o nome da rua alinhado ao eixo da rua. A forma alternativa é uma espécie de placa toponímica colocada na própria rua.
Não é necessário escolher entre os dois modos. O HP iPAQ Trip Guide utiliza o melhor para o nível de inclinação e de zoom actual. Aumente o zoom para visualizar apenas algumas ruas e incline o mapa para cima e para baixo para verificar como o HP iPAQ Trip Guide alterna entre os dois modos num instante.
Nota:
princípio, esta função pode parecer estranha, mas irá perceber rapidamente como ajusta a informação apresentada à vista actual do mapa. É importante, tendo em conta que o condutor deve poder ler o mapa rapidamente.
Sugestão:
função no ecrã Opções Mapa (Página 80)
A mudança automática é activada até quando usar o Zoom Inteligente. A
Se não desejar saber o nome das ruas durante a navegação, desactive a
27
Sugestão:
do seu nome principal. Pode decidir se quer ver estes nomes alternativos no ecrã ou não. Pode estabelecer esta característica em Opções Mapa (Página 80).
As estradas principais em geral têm nomes (números) alternativos junto

Outros objectos

Para ajudar na orientação do utilizador, o mapa contém também objectos cuja função é exclusivamente ajudar a reconhecer a localização no mapa. São objectos como águas de superfície, grandes edifícios, florestas, etc.
Sugestão:
texturados que lhes conferem uma aparência agradável à vista. O utilizador pode pretender desactivar as texturas (Página 80) para libertar recursos do PDA; nesse caso, é possível substituir as texturas por superfícies de cores simples.
Estes objectos geralmente visualizam-se com o apoio duns polígonos

Localização actual e Bloquear-na-Estrada

Quando é possível determinar a posição por GPS, aparece uma azulseta (ou amarela no caso do esquema de cores nocturno) a indicar a localização no mapa.
A direcção da seta representa a direcção para onde se dirige. O tamanho e rotação da seta dependem do zoom e inclinação para ter sempre um aspecto realista.
28
O HP iPAQ Trip Guide possui uma função integrada de Bloquear-na-Estrada que mantém a seta de localização sempre na estrada, no eixo da rua no caso de ruas de sentido único, ou, em estradas de dois sentidos, no lado da estrada por onde se conduz (por exemplo, à direita na Alemanha e à esquerda no Reino Unido).
A localização determinada pelo receptor de GPS é indicada através de um ponto azul no mapa. Este ponto permite ajudar a determinar a localização verdadeira no caso de o GPS ser pouco preciso e o sistema de Bloquear-na-Estrada indicar a rua errada. A localização verdadeira é também aquela que é colocada no registo de trajecto (Página 60).
Nota:
(Página ) se configurar o aparelho para uso pedonal. Quando esta opção se encontra desligada, a seta é apresentada na posição indicada pelo receptor de GPS.
Quando a posição do GPS se perde, a seta torna-se cinzenta mas a viagem prossegue no trajecto recomendado durante um curto período de tempo indicando a última velocidade detectada antes da posição GPS se ter perdido. Quando o próximo evento do trajecto for alcançado, ou 40 segundos depois, a seta parará e permanecerá cinzenta até que a recepção GPS regresse. Desta forma, os túneis curtos podem ser atravessados sem que perca a posição.
A função Bloquear-na-Estrada pode ser desactivada em Opções Avançadas
95

Ponto seleccionado no mapa, também conhecido como Cursor

Se tocar num ponto do mapa ou seleccionar um item específico em Procurar, esse ponto ou item torna-se no ponto seleccionado no mapa, indicado por um pequeno ponto vermelho, passando a irradiar círculos vermelhos de forma a ser visível a todos os níveis de zoom, mesmo quando está no fundo duma vista de mapa 3D. É possível utilizar este ponto como ponto de partida, ponto de passagem ou destino do trajecto ou, em alternativa, utilizá-lo para procurar um POI próximo, marcá-lo como um pino ou guardá-lo como POI. O cursor, quando está visível, constitui também o ponto de referência para a determinação da escala do mapa.
Nota:
(Página 41) está activa, o cursor fica sempre na posição por GPS actual, a seta azul.
Quando a posição por GPS está disponível e a função Bloquear-na-Posição
29
Quando o utilizador selecciona outro ponto tocando no mapa ou utilizando o menu Procurar (Página 100), o novo cursor é apresentado no visor através dum ponto vermelho e círculos vermelhos a irradiarem a partir desse ponto.

Pontos de mapa marcados (Pino)

O Cursor pode ser marcado com um Pino. Os Pinos são mostrados como se estivessem cravados no mapa. Um Pino é visível a todos os níveis de ampliação de imagem e permanecerão na sua posição até os tirar ou até eliminar todos os Pinos em Opções avançadas (Página 96).
A cor do Pino é estabelecida automaticamente pelo HP iPAQ Trip Guide. As cores diferentes ajudam o utilizador a identificar um Pino na lista de Histórico (Página 108), posteriormente. Nesse local, são apresentados em conjunto com as moradas e Coordenadas GPS.
Sugestão:
botão Gravar (botão de hardware com um ícone de cassete áudio) para guardar o Pino imediatamente (Página 16).
Sugestão:
encontrada no mapa é colocar um Pino e verificar as coordenadas na lista do Histórico (Página 108).Desta forma, poderá guardar as coordenadas com o Pino para referência futura. Se não necessitar das coordenadas mais tarde, basta seleccionar o ponto e activar Procurar coordenadas (Página 109).
Há uma forma rápida de gravar a Posição do GPS como Pino. Prima o
Uma forma rápida de verificar as coordenadas duma localização

POIs visíveis (Pontos de interesse)

O HP iPAQ Trip Guide inclui milhares de POIs integrados; além disso, é possível criar a sua própria base de dados de POI. Um mapa que apresentasse todos esses POIs ficaria obstruído. Para evitar esta situação, o HP iPAQ Trip Guide permite ao utilizar seleccionar os POIs que pretende mostrar e aqueles que pretende ocultar (Página 55) utilizando as suas categorias e subcategorias.
30
Loading...
+ 95 hidden pages