Pro HP iPAQ 614 Series Business Navigator a HP iPAQ 914 Series Business Messenger
Poznámka k autorským právům
Produkt a informace obsažené v této příručce se mohou kdykoli změnit bez
předchozího upozornění.
Tuto příručku, případně jakékoli její části, je zakázáno reprodukovat, přenášet v
jakékoli, ať již elektronické, nebo mechanické formě (včetně kopírování či
zaznamenávání), bez výslovného písemného souhlasu společnosti Nav N Go Kft..
Děkujeme, že jste si vybrali automobilový navigační systém HP iPAQ Trip Guide. Před
použitím systému HP iPAQ Trip Guide si nejprve přečtěte tohoto stručného průvodce.
Tento dokument obsahuje podrobný popis softwaru. Systém HP iPAQ Trip Guide je
velmi intuitivní, přesto vám doporučujeme přečíst si tuto příručku pro přesné
pochopení funkcí jednotlivých tlačítek a ikon.
3
Obsah
Varování a bezpečnostní informace .................................................................... 9
Obecné informace .......................................................................................... 10
Ovládání systému HP iPAQ Trip Guide (ovládací prvky) ......................................12
HP iPAQ Trip Guide je navigační systém, který pomáhá najít cestu ke zvolenému cíli.
Určuje přesnou pozici pomocí připojeného zařízení GPS. Informace o nalezené pozici
získané z přijímače GPS nebudou přenášeny do žádného místa, takže sledování
pomocí tohoto systému je vyloučeno.
Řidičům motorových vozidel doporučujeme nastavit systém HP iPAQ Trip Guide před
zahájením jízdy. Řidič musí vždy věnovat maximální pozornost jízdě. Naplánujte si
vaši trasu ještě před odjezdem a zastavte, jestliže potřebujete změnit její parametry.
HP iPAQ Trip Guide má zabudovaný Bezpečnostní režim (doplněk), který vám
znemožní použití funkcí obrazovky, jestliže se váš automobil pohybuje. Nebude-li
systém HP iPAQ Trip Guide ovládán spolujezdcem, doporučujeme bezpečnostní režim
zapnout.
Na displej se dívejte pouze v případech, je-li to naprosto bezpečné.
Než uposlechnete pokynů systému HP iPAQ Trip Guide, vždy nejprve zkontrolujte
dopravní značky a skutečnou situaci na silnici. Pokud zvolíte jiný než doporučovaný
směr, systém HP iPAQ Trip Guide nabídne změněnou trasu v závislosti na nové
situaci.
Přístroj PDA nikdy neumísťujte tak, aby bránil výhledu řidiče, aby byl v oblasti
působení airbag
Další informace naleznete v Licenčním ujednání pro koncového uživatele. Strana 113.
9
ů nebo v místě, kde by mohl v případě nehody způsobit zranění.
Obecné informace
HP iPAQ Trip Guide je navigační systém optimalizovaný pro použití v automobilu.
Poskytuje navigaci s pomocí adaptabilních parametrů od začátku cesty až do cíle, jak
pro jednoduché trasy tak pro trasy s více zastávkami či průjezdními body. HP iPAQ
Trip Guide může plánovat cesty v rámci celé nainstalované mapy. Na rozdíl od
ostatních produktů nevyžaduje systém HP iPAQ Trip Guide výměnu map nebo
přepnutí na obecnou mapu s nedostačujícími detaily, aby tak bylo možné procházet
mezi segmenty na mapě nebo zeměmi. Volba cíle cesty je vždy jen na vás. Stačí si
vybrat cíl a můžete jet.
Jakmile ukončíte rychlé nastavení, stránka Hlavního menu HP iPAQ Trip Guide se
objeví na vašem PDA. Program nemusíte manuálně spouštět ani vypínat. Po vyjmutí
karty paměti z vašeho PDA se HP iPAQ Trip Guide okamžitě vypne a znovu se spustí
po opětovném vložení karty.
HP iPAQ Trip Guide je program na celé stránce. Jestliže je spuštěný, budete vidět
nástroje k ovládání uživatelem. Jestliže potřebujete přepnout na jinou aplikaci, ale
nechcete vystoupit z HP iPAQ Trip Guide, což by vedlo k zastavení navigace, do
operačního systému se vrátíte zaklepáním na pravý horní roh stránky Hlavního menu
(hledejte bílý trojúhelník).
K používání mapy HP iPAQ Trip Guide nepotřebujete dotykové pero. Všechna tlačítka
a ovládací prvky na obrazovce jsou rozvrženy tak, abyste je mohli ovládat pouze
prsty.
HP iPAQ Trip Guide neobsahuje rozevírací menu podobná těm používaných v
operačních systémech. Pomocí skutečných tlačítek a tlačítek na obrazovce získáte
přístup ke všem funkcím programu. Pomocí tě
obrazovky programu. Většina obrazovek (zejména funkce menu a nastavení) je
přístupná z řady dalších obrazovek, čímž se minimalizuje počet akcí nutných k
dosažení požadované funkce.
Při používání systému HP iPAQ Trip Guide není nutné používat dvojí poklepání nebo
poklepání a podržení dotykové obrazovky, protože tyto funkce nelze v pohybujícím se
vozidle používat spolehlivě. Většina ovládacích prvků obrazovky se ovládá jediným
dotykem. Jedinou výjimkou je zachycení a upuštění pro posunutí mapy nebo změnu
měřítka mapy v režimu Mapa (Strana 40).
10
chto tlačítek lze procházet všechny
HP iPAQ Trip Guide může běžet ve třech různých orientačních režimech nezávisle na
nastavení kapesního PC (na výšku, na šířku na levou stranu nebo na šířku na pravou
stranu). Všechny stránky HP iPAQ Trip Guide se budou lišit v různých režimech
orientace.
Systém HP iPAQ Trip Guide může navíc běžet se čtvercovým displejem PDA (rozlišení
240 x 240 pixelů) s použitím modifikovaného obsahu obrazovky. Program se
automaticky upraví do režimu čtverce, nemusíte nic dělat.
Aby příklady stránek odpovídaly tomu, co vidíte na svém PDA, většina obrázků
obrazovek je ukázána v různých verzích:
HP iPAQ Trip Guide může také plně využít zařízení s displejem VGA (480 x 640
pixelů). Toto nastavení je také automatické. Jestliže z jakýchkoli důvodů potřebujete
rozlišení QVGA (240 x 320 pixelů), jednoduše zapněte tlačítko Vynutit QVGA v
Dalších nastaveních Strana 82.
Většina obrazovek má v levém horním rohu tlačítko Návrat
zobrazit předchozí obrazovku nebo přejít přímo na některou z obrazovek mapy.
Na obrazovkách nastavení je v pravém horním rohu tlačítko Nápověda
stisknutí se zobrazí podrobný popis aktuální obrazovky nastavení.
. Pomocí této šipky lze
. Po jeho
11
Ovládání systému HP iPAQ Trip Guide (ovládací
prvky)
Systém HP iPAQ Trip Guide je snadno ovladatelný. Všechny ovládací prvky se
ovládají prsty. Tam, kde je to možné, jsou k dispozici tlačítka a seznamy, které co
nejvíce usnadňují funkce přístupu nebo změnu nastavení.
Hardwarová tlačítka
Hardwarová tlačítka se většinou používají na mapě ke zvětšení, naklonění či otočení
mapy nebo k otevření jiných obrazovek.
Většina funkcí systému HP iPAQ Trip Guide je k dispozici prostřednictvím dotykové
obrazovky. Hardwarová tlačítka se na zařízeních HP IPAQ 610 Business Navigator a
HP IPAQ 910 Business Messenger. Jejich funkce jsou následující:
HP IPAQ 610 Business Navigator
12
Č. Funkce Ekvivalent poklepání na obrazovku
Ztlumí zvuky zařízení (včetně
1
hlasových pokynů)
2 Ukončí aplikaci HP iPAQ Trip Guide Tlačítko Konec v Hlavní nabídce
Posunutím kolečka nahoru nebo dolů
přesunete přesunete zobrazení mapy
nebo změníte výběr v seznamech.
3
Stlačením kolečka se vrátíte na
aktuální Polohu GPS nebo provedete
výběr v seznamech.
Hlavní posuvník obrazovky Nastavení zvuku
Klepněte a přidržte mapu a táhněte prstem ve
směru posunutí mapy. Klepnutím vyberete
položku seznamu.
4 Otevře Hlavní nabídku.
5 Zvětší mapu.
6 Zmenší mapu.
Posunutím prstu po kapacitním
zařízení touchpad přesunete
zobrazení mapy v požadovaném
směru. V seznamech přesunete výběr
7
dolů posunutím prstu dolů nebo dokola
po směru hodinových ručiček,
posunutím prstu nahoru nebo proti
směru hodinových ručiček přesunete
výběr nahoru.
Nastaví orientaci zobrazení. Ve
výchozím nastavení je obrazovka
aplikace HP iPAQ Trip Guide
zobrazena na výšku. Jedním stisknutím
tlačítka obrazovku otočíte po směru
8
hodinových ručiček do režimu
zobrazení na šířku. Dalším stiskem
tlačítka obrazovku otočíte o 180
stupňů. Třetí stisk obrazovku vrátí do
zobrazení na výšku. Aplikace se při
otáčení restartují.
Na obrazovce Mapa nebo Navigace klepněte
na možnost Nabídka a potom na položku hlavní.
Tlačítko Zvětšit, jestliže je zapnuta funkce
„Naklonit“.
Tlačítko Zmenšit, jestliže je zapnuta funkce
„Naklonit“.
Klepněte a přidržte mapu a táhněte prstem ve
směru posunutí mapy. Klepnutím vyberete
položku seznamu.
Nastavení Zobrazení na obrazovce Obecné
nastavení.
Zopakuje poslední hlasový pokyn při
9
navigaci nebo provede výběr ze
seznamu.
Zopakování hlasového pokynu nemá ekvivalent,
položku ze seznamu vyberete klepnutím.
13
HP IPAQ 910 Business Messenger
Č. Funkce Ekvivalent poklepání na obrazovku
1 Zvýší a sníží hlasitost. Hlavní posuvník obrazovky Nastavení zvuku
2 Otevře Hlavní nabídku.
3 Zvětší mapu.
4 Zmenší mapu.
Tlačítky vlevo, vpravo, nahoru a dolů na
5směrném zařízení touchpad přesunete
zobrazení mapy nebo výběr v seznamech v
5
požadovaném směru. Stlačením středního
tlačítka se vrátíte na aktuální polohu GPS
nebo provedete výběr v seznamech.
6 Ukončí aplikaci HP iPAQ Trip Guide Tlačítko Konec v Hlavní nabídce
Zopakuje poslední hlasový pokyn při
7
navigaci nebo provede výběr ze seznamu.
Na obrazovce Mapa nebo Navigace klepněte na
možnost Nabídka a potom na položku hlavní.
Tlačítko Zvětšit, jestliže je zapnuta funkce
„Naklonit“.
Tlačítko Zmenšit, jestliže je zapnuta funkce
„Naklonit“.
Klepněte a přidržte mapu a táhněte prstem ve
směru posunutí mapy. Klepnutím vyberete položku
seznamu.
Zopakování hlasového pokynu nemá ekvivalent,
položku ze seznamu vyberete klepnutím.
Posunutím kolečka nahoru nebo dolů
přesunete zobrazení mapy nebo změníte
8
výběr v seznamech. Stlačením kolečka se
vrátíte na aktuální polohu GPS nebo
provedete výběr v seznamech.
14
Klepněte a přidržte mapu a táhněte prstem ve
směru posunutí mapy. Klepnutím vyberete položku
seznamu.
Naklonění nahoru a dolů (Tilt)
Funkce nastavení mapy slouží ke změně svislého úhlu zobrazení mapy v
trojrozměrném režimu. Tato funkce je blíže vysvětlena v části: Strana 38.
Poznámka:
(Strana 62) a simulaci trasy. Pokud toto tlačítko přidržíte a současně spustíte simulaci,
aktivuje se rychlé přehrávání trasy a událostí trasy.
Tlačítko Posunout dolů má speciální funkci při spuštění funkce Průlet
Přiblížení a oddálení (+/-)
Tato funkce změní měřítko mapy v režimu dvou i tří rozměrů. Tato funkce je blíže
vysvětlena v části: Strana 38.
Poznámka:
nahoru a dolů.
Při použití na stránkách se seznamy a menu tato akce posune výběr
Otočení doleva a doprava
Automatická orientace mapy Strana 40 vždy, když je dostupná poloha GPS, otočí
mapu tak, aby vrchní část směřovala ve směru cesty. Tuto funkci používejte, jestliže
potřebujete zkontrolovat něco na vaší levé či pravé straně.
Jestliže mapu otočíte během navigace, Rychlé přiblížení bude stále provádět přiblížení
nebo oddálení, ale automatická rotace nebude fungovat a orientace mapy zůstane
tak, jak byla původně nastavená. K aktivaci automatického otáčení mapy je nutno
stisknout tlačítko Enter nebo tlačítko Zpět (Strana 39).
Poznámka:
doleva a doprava.
Při použití na stránkách se seznamy a menu tato akce posune výběr
Hlasová oznámení
K aktivaci této funkce stiskněte tlačítko Enter.
Jestliže jste na stránce Navigace, nejnovější hlasové pokyny můžete opakovat
stisknutím tohoto tlačítka.
Tip:
Toto tlačítko použijte kdykoli během cesty, pokud potřebujete získat vzdálenost a
charakter další události trasy.
15
Poznámka:
musí být povoleny hlasové pokyny (Strana 76) a musí být aktivní trasa.
Chcete-li přijímat hlasové pokyny, nesmí být vypnut zvuk (Strana 75),
Poznámka:
Rychlé přiblížení nakloněním, otočením nebo posunutím mapy během navigace (na
stránce se objeví ikonka Zpět) nebo pokud je otevřena stránka Mapa nebo Trasa, toto
tlačítko zobrazí stránku Navigace, potom znovu obnoví normální navigaci; instrukce
aktivuje po dalším stisknutí.
Poznámka:
zvýrazněnou položku.
Tato funkce funguje jen během normální navigace. Jestliže deaktivujete
Při použití na stránkách seznamů a nabídek toto tlačítko vybere
Informace o Trase a Itinerář
K získání snadného přístupu ke stránce s důležitými informacemi o trase je vyhrazeno
jedno tlačítko k přepínání mezi obrazovkou Informace o Trase a stránkou Podrobný
popis obrazovky Itinerář. Tyto obrazovky lze také zobrazit z nabídky Trasa pomocí
tlačítka Info (Strana 64) a Itinerář (Strana 61).
Přepínání mezi obrazovkami Mapa a Navigace
Během navigace můžete chtít přepínat mezi obrazovkami Navigace a Mapa. Můžete
například chtít použít stránku Mapy k lepšímu pohledu na mapu nebo uschovat místo
POI. Obrazovka Navigace může být užitečná, jestliže chcete rychle zkontrolovat
název ulice, na které se nacházíte. Toto tlačítko vám umožní přepínání mezi dvěma
obrazovkami. Případně můžete znovu přejít do Hlavního menu a pomocí tohoto menu
vybrat druhou obrazovku.
Umístění Značky na mapě
Nejrychlejším způsobem poznamenání místa na mapě je stisknout tlačítko Nahrávat
na zařízení PDA (jestliže lze použít). Kdykoli je vaše GPS poloha dostupná a je
aktivované Uzamčení polohy (Strana 3 ), zařízeníigo umístí značku do mapy v
aktuální poloze. Jestliže jste deaktivovali Uzamčení polohy výběrem bodu na mapě
(Strana 28), Značka se objeví v pozici Kurzoru.
Jestliže vaše zařízení PDA nemá tlačítko Nahrávat, jako alternativu můžete otevřít
Menu kurzoru (Strana 43 a poklepat na tlačítku Značka.
9
16
Tlačítka a ovládací prvky na obrazovce
Primárním vstupním bodem systému HP iPAQ Trip Guide je dotyková obrazovka. V
další části této příručky zjistíte, že většina částí této obrazovky neslouží pouze k
zobrazení informací, ale také k vyvolání funkcí dotykem. Následující seznam uvádí
nejčastěji používané ovládací prvky programu.
Přímé výběry
Některá nastavení lze vybrat z krátkého seznamu možných hodnot. Pokud je možné
hodnoty vyjádřit graficky, budou na obrazovce k dispozici všechny hodnoty.
Poklepáním na některou z ikon nastavíte/změníte hodnotu.
Možnosti výběru ze seznamu
Pokud je třeba pojmenovat hodnoty v seznamu, bude se zobrazovat pouze aktuální
hodnota (někdy spolu s krátkým popisem) ve vodorovném pruhu s šipkami na obou
koncích.
Tyto šipky představují tlačítka. Klepnutím na
klepnutím na
práce na obrazovce začne vybraná hodnota platit.
se přesunete doprava. Výběr není třeba potvrzovat. Po ukončení
se přesunete v seznamu doleva a
Posuvníky
Pokud má funkce několik různých nepojmenovaných (číselných hodnot), systém HP
iPAQ Trip Guide zobrazí posuvníky, které vypadají jako analogové potenciometry k
nastavení požadované hodnoty.
Pokud se na konci posuvníku nezobrazují limity hodnoty, znamená pozice nejvíce
vlevo minimální hodnotu a pozice nejvíce vpravo představuje maximální hodnotu.
U většiny posuvníků se aktuální hodnota zobrazuje vlevo.
Tento ovládací prvek lze používat dvěma způsoby. Přetažením úchytu přesuňte
posuvník do nové pozice nebo klepněte na posuvník v místě, kde se má úchyt zobrazit
17
(je také možné stisknout palcem). Stejně jako u výběrů ze seznamu není nutné výběr
potvrzovat. Po ukončení práce na obrazovce začne vybraná hodnota platit.
Přepínače
Pokud má funkce jen dvě hodnoty (zejména Aktivní a Neaktivní), bude použit
přepínač. Na rozdíl od prvků pro volbu položek v seznamu se vedle vlastního
přepínače zobrazuje název funkce, ne její aktuální stav. Kontrolka na levé straně
ukazuje, zda je funkce aktivní.
Pokud znak zaškrtnutí chybí
funkce je aktivní. Celý pruh funguje jako tlačítko. Takže funkci lze zapnout či vypnout
klepnutím na libovolné místo na pruhu.
, tato funkce není vybrána. Pokud je zobrazený ,
Přepínače v menu Rychle
Přepínače v menu Rychle (Strana 50) fungují jako normální přepínače, ale vypadají
jinak, aby odpovídaly ostatním tlačítkům menu.
Takže funkci lze zapnout či vypnout klepnutím na tlačítku.
Virtuální klávesnice
Systém HP iPAQ Trip Guide je navržen tak, abyste museli zadávat písmena nebo
číslice jen nevyhnutelných případech. V takových případech se zobrazí klávesnice
přes celou obrazovku, kterou lze snadno ovládat prsty. Můžete si vybrat mezi
oddělenou klávesnicí ABC a numerickou klávesnicí nebo sadou klávesnic typu
QWERTY, které obsahují písmena i čísla. HP iPAQ Trip Guide si bude pamatovat vaši
poslední volbu a nabídne ji i při příštím zadání dat.
Poznámka:
klávesnicí s písmeny a čísly, můžete s ní také zadávat informace. Používejte písmena i
čísla na vaší klávesnici bez ohledu na virtuální klávesnici zobrazenou na obrazovce.
Abecední klávesnice v systému HP iPAQ Trip Guide neobsahují zvláštní znaky,
protože při hledání cíle není nutné zadávat písmena s čárkami a háčky. Použijte
18
Není nutné používat virtuální klávesnice. Jestliže je váš PDA vybavený
pouze základní písmena (písmena bez diakritiky) a aplikace HP iPAQ Trip Guide
vyhledá všechny jejich kombinace v databázi (např. místo francouzského názvu ulice
‘Cité Bergère’ zadejte pouze ‘Cite Bergere’ a o zbytek se postará program).
Při zadávání důležitého místa nebo názvu v protokolu trasy převede systém HP iPAQ
Trip Guide automaticky všechna první písmena na velká.
Klávesnice typu ABC
Tyto klávesnice obsahují pouze písmena (latinku, hebrejštinu, řecká písmena a
azbuku). Pro přepnutí na zadávání číslic je třeba klepnout na tlačítko Klávesy (
přepnout tak na číselnou klávesnici.
Pomocí tlačítka Backspace (šipka vlevo) odstraníte poslední písmeno, které jste zadali
chybně. Klepněte na tlačítko Mezera (
tlačítko Hotovo (
Tento typ klávesnice má velká tlačítka, která se snadno ovládají prsty.
Poznámka:
pouze klávesnice ABC. Pokud zvolíte jako jazyk řečtinu, zobrazí se další klávesnice s
řeckou abecedou. Podobně je při výběru hebrejštiny nebo ruštiny v části Nastavení /
jazyky k dispozici hebrejština a azbuka (Strana 80).
Používáte-li jazyk programu, který používá písmena latinky, zobrazí se
), chcete-li zadávání textu dokončit.
), chcete-li zadat více slov, nebo klepněte na
) a
Pokud jste zvyklí na počítačové klávesnice, můžete vyzkoušet jednu z dotykových
klávesnic typu QWERTY.
19
Klávesnice typu QWERTY
Klávesnice typu QWERTY obsahují písmena i číslice. Jejich rozložení je stejné jako u
standardní klávesnice QWERTY, QWERTZ (němčina) a AZERTY (francouzština).
Chcete-li aktivovat požadovaný typ klávesnice QWERTY, stiskněte opakovaně tlačítko
Klávesy, dokud se neobjeví požadovaná klávesnice.
Jsou zde k dispozici také speciální tlačítka popsaná v předchozí části.
Číselná klávesnice
Číselná klávesnice obsahuje pouze číslice na velkých tlačítkách. Jsou zde k dispozici
také speciální tlačítka, která se nachází na jiných klávesnicích (kromě tlačítka
Mezera).
I když klávesnice typu QWERTY obsahují také číselné klávesy, program při zadávání
čísel domu nabízí snadněji použitelnou číselnou klávesnici.
20
Objevování programu pomocí obrazovek
Se systémem HP iPAQ Trip Guide se nejlépe seznámíte tak, že pečlivě prozkoumáte
každou obrazovku a zjistíte, jak lze mezi jednotlivými obrazovkami procházet.
Následující kapitola vás tímto procesem provede.
Hlavní menu
Po spuštění systému HP iPAQ Trip Guide se otevře nabídka Hlavní. Jedná se o
základní úroveň hierarchie obrazovek. Při používání programu však není nutné se sem
vracet příliš často. Lze také přecházet mezi jednotlivými obrazovkami, což snižuje
počet akcí, které jsou nutné pro aktivaci funkce nebo změnu nastavení.
Většina částí programu je odsud přímo přístupná pomocí níže popsaných tlačítek.
Č. Obsah
1 Logo HP iPAQ Trip Guide
2 Ukazatel stavu baterie
3 Tlačítko k otevření obrazovky Navigace
4 Tlačítko k otevření menu Hledat
5 Tlačítko k otevření položky Nastavení
6 Tlačítko, které zobrazuje Stav GPS a otevírá stránku GPS dat
7 Tlačítko k minimalizaci programu HP iPAQ Trip Guide (nedojde k zastavení
21
Č. Obsah
navigace*)
8 Aktuální poloha
9 Aktuální datum a čas
10 Tlačítko k otevření obrazovky Mapa
11 Tlačítko k otevření obrazovky O programu
12 Tlačítko k výstupu z HP iPAQ Trip Guide** (navigace se zastaví)
* Záleží na nastavení programu
** Stejné jako vyjmutí SD karty
Obrazovka O programu
Klepněte na tlačítko O programu na hlavní obrazovce a otevře se tato obrazovka.
Obrazovka O programu se při běžné navigaci nepoužívá. Slouží k tomu, aby vás
informovala o licencích k mapám, které vlastníte, o tvůrcích aplikace HP iPAQ Trip
Guide a o právních aspektech používání programu.
Mapa
Nejdůležitější a nejčastěji používané obrazovky systému HP iPAQ Trip Guide jsou
dvě obrazovky s mapou (obrazovka Mapa a Navigace). Jsou podobného vzhledu a v
některých ovládacích prvcích, ale jsou optimalizovány pro jiné použití. Mapa, kterou
zobrazují, je společná. Prvky této mapy jsou popsány zde. Informace o ovládacích
prvcích a speciálních funkcích dvou obrazovek mapy jsou uvedeny v kapitole Strana
. 35
Aktuální verze systému HP iPAQ Trip Guide slouží primárně pro pozemní navigaci.
Mapy systému HP iPAQ Trip Guide jsou tak podobné papírovým mapám (při
22
používání barev doby dne a 2D režimu map). Systém HP iPAQ Trip Guide však
nabízí mnohem více než běžné papírové mapy. Vzhled a obsah lze změnit.
Dvourozměrný a třírozměrný pohled na mapu
Krom klasického zobrazení mapy shora dolů (nazývaného 2D režim) máte možnost
mapu naklopit tak, aby se zobrazovala z perspektivy (režim 3D), která poskytuje
pohled podobný pohledu prostřednictvím širokoúhlé obrazovky s možností pohledu do
dálky.
Přepínání mezi 2D a 3D režimem je snadné. Máte dvě možnosti. Můžete používat
tlačítka Posunout nahoru a Posunout dolů (Strana 38) k bezproblémovému naklánění
mapy mezi 2D a všemi 3D úhly nebo můžete pomocí přepínače v menu Rychle
(Strana 51) rychle přepínat mezi dvěma režimy.
Poznámka:
mapy při vyhledávání konkrétní části mapy nebo objektu k výběru jako cíle. Naproti
tomu u 3D je navigace díky režimu sledování kabiny s funkcí Rychlého přiblížení velmi
pohodlná. Popis těchto modelů je uveden v další části této příručky.
Poznámka:
pohledu automaticky zvýší. Potom bude aktivován dvojrozměrný pohled. Při dalším
přibližování se obnoví trojrozměrný pohled.
Poznámka:
se vždy spustil v 3D režimu Sledování trasy (Strana 82). Mapy lze otáčet a naklápět v
obou režimech, ale při dalším vstupu na tuto obrazovku se znovu objeví aktuální
vzhled. Podobně můžete zajistit, aby režim Mapy spustil vždy v dvourozměrném
pohledu Sever nahoře.
Pravděpodobně zjistíte, že 2D režim je užitečnější v severním režimu
Trojrozměrný pohled je vhodný jen pro navigaci. Při oddalování se úhel
Pomocí rozšířeného nastavení můžete nastavit režim Navigace tak, aby
Úrovně lupy
Systém HP iPAQ Trip Guide používá velice kvalitní vektorové mapy, které zobrazují
různé stupně přiblížení, vždy s volitelným obsahem (hustota detailů na mapě může být
nastavena nezávisle pro Mapu a Kabinu v Nastavení mapy (Strana 74). Názvy ulic a
ostatní textové objekty se vždy zobrazují se stejnou velikostí písma, nikdy nejsou
23
převrácené a vždy se zobrazuje pouze tolik ulic a objektů, kolik je potřeba k snadné
orientaci na mapě. Přiblížením a oddálením zjistěte, jak se mapa mění v
dvojrozměrném nebo trojrozměrném režimu.
Změna měřítka mapy je velmi snadná. Měřítko můžete přetáhnout a vyrovnat (Strana
) v dolní části obrazovky Mapa nebo můžete používat poloprůhledné ikony na
40
obrazovce (Strana 38) nebo na obrazovce Mapy a Navigace.
Poznámka:
mapě, použijte místo přiblížení a oddálení režim Přehled. Tento režim představuje 2D
severní pohled, který lze spustit klepnutím na tlačítko kompasu vpravo (Strana 40).
Poznámka:
přiblížení pro navigaci, která automaticky otočí, nastaví měřítko a nakloní mapu v
trojrozměrném režimu mapy tak, abyste vždy měli přehled o aktuální situaci. Blížíte-li
se k místu změny směru, mapa se přiblíží a zvýší se úhel zobrazení tak, abyste
snadno rozpoznali požadovanou akci na další křižovatce. Pokud je další místo změny
směru vzdálené, mapa se přiblíží a sníží se úhel zobrazení tak, abyste měli přehled o
silnici před vámi.
Pokud potřebujete mapu rychle oddálit, abyste zjistili svoji pozici na
Systém HP iPAQ Trip Guide je vybaven speciální funkcí Rychlého
Barevná schémata pro den a noc
Různá barevná schémata umožňují přizpůsobení systému HP iPAQ Trip Guide jasu
okolí. Denní a noční barevná schémata používejte odpovídajícím způsobem. Denní
barvy jsou podobné barvám na papírové mapě, zatímco noční barevná schémata
používají tmavé odstíny pro velké objekty, aby byl průměrný jas obrazovky nízký s
pečlivě vybranými barvami, abyste byli neustále informováni o nezbytných údajích na
obrazovce.
24
Mezi denním a nočním zobrazením lze ručně přepínat v menu Rychle (Strana 52)
nebo nechat systém HP iPAQ Trip Guide tuto akci provést automaticky (Strana 70).
Poznámka:
GPS, podle nichž systém HP iPAQ Trip Guide vypočítá přesnou dobu východu a
západu slunce konkrétního dne v konkrétním místě. Na základě těchto informací
může systém HP iPAQ Trip Guide automaticky přepínat mezi barevnými schématy pár
minut před východem slunce, kdy se již rozjasnila obloha, a pár minut po západu
slunce předtím, než se setmí.
Tip:
Součástí systému HP iPAQ Trip Guide je několik denních a nočních barevných
schémat. Chcete-li vybrat to, které nejlépe odpovídá vašim potřebám, proveďte výběr
v části Nastavení (Strana 74).
Tip:
Pro zvýšení efektu nočního barevného schématu lze dát systému HP iPAQ Trip
Guide pokyn ke snížení zobrazení podsvícení při použití nočních barev. Nastavte
požadované podsvícení na denní nebo noční režim. Strana 83.
Poznámka:
noční barevná schémata. Nemusí vypadat stejně ve schématech, která jste zvolili.
Automatický režim dne/noci je založen na aktuálním datu a pozici
Barvy a obrazovky uvedené v této příručce odkazují na výchozí denní a
Tip:
Používáte-li systém HP iPAQ Trip Guide po západu nebo před východem slunce,
podívejte se na slunce na obloze na pozadí mapy pomocí 3D zobrazení. Zobrazuje
se ve skutečné pozici, a poskytuje tak další možnost orientace.
Ulice a silnice
Podoba HP iPAQ Trip Guide k papírové mapě je také výhodou, co se týče ulic,
nejdůležitějších prvků navigace. HP iPAQ Trip Guide používá podobné barvy k těm,
na které jste zvyklí, šířka ulic také hovoří o jejich důležitosti, takže nebudete mít
problém s rozlišením malé uličky od hlavní silnice.
Ulice a silnice mají pro identifikaci názvy nebo čísla. Tyto informace jsou samozřejmě
zobrazeny na mapě. HP iPAQ Trip Guide využívá dva různé způsoby zobrazení
označení ulic. Tradiční způsob značení je stejný jako ten používaný na tištěných
25
automapách – název vedle ulice. Alternativou je typ virtuálních ukazatelů upevněných
přímo v ulici.
Není třeba si vybrat mezi dvěma režimy. HP iPAQ Trip Guide použije ten, která je
nejlepší pro současný stav nastavení a přiblížení. Přibližte mapu tak, aby se na mapě
zobrazilo jen několik ulic, a začněte ji naklánět nahoru a dolů. Uvidíte, jak systém HP
iPAQ Trip Guide bude přepínat mezi dvěma režimy automaticky.
Poznámka:
Rychlého přiblížení. Nejprve vám to může připadat zvláštní, ale později zjistíte, že
systém upravuje zobrazené informace podle aktuálního pohledu na mapu a že je to
praktické. Tato funkce je velmi důležitá, protože řidič musí být schopen zjistit
požadované údaje co nejrychleji.
Tip:
Pokud se během navigace nechcete zabývat názvy ulic, vypněte je na obrazovce
Volby mapy (Strana 74).
Tip:
Hlavní silnice většinou mají alternativní jména (čísla) kromě hlavních jmen.
Můžete si vybrat, zda chcete zobrazit alternativní jméno nebo ne. To můžete nastavit
v části Volby mapy (Strana 74).
Automatické přepínání je aktivní i v případě, že používáte funkci
Další objekty
K usnadnění orientace obsahuje mapa také objekty, které nemají jinou navigační
funkci než usnadnit vyhledání vaší pozice na mapě. Jsou to povrchové vody, velké
budovy, lesy atd.
Tip:
Tyto objekty se normálně zobrazují pomocí texturovaných mnohoúhelníků, které
vypadají přirozeně. Strukturované zobrazení můžete vypnout (Strana 75), aby se
uvolnily některé zdroje v přístroji PDA, nahrazením textur povrchy v jednoduchých
barvách.
26
Aktuální pozice a Sledování silnice
Jakmile je k dispozici vaše pozice v systému GPS, bude ji modrá šipka (nebo žlutá
šipka, pokud používáte noční barvy) ukazovat na mapě.
Směr šipky představuje směr, kterým jedete. Šipka přizpůsobuje svoji velikost a
vertikálně se natáčí podle aktuálního měřítka a úrovně naklonění tak, aby vždy
odpovídala skutečnosti.
Systém HP iPAQ Trip Guide je vybaven funkcí sledování silnice, která vždy umístí
šipku pozice na silnici – na osu jednosměrné silnice nebo na stranu obousměrné
silnice, po které jedete (například vpravo v Německu a vlevo v Británii).
Poloha přijatá přijímačem GPS se na mapě zobrazuje jako modrá tečka. Tímto
způsobem lze vyhledat pozici v případě, že je přesnost systému GPS nedostatečná a
funkce Sledování silnice ukazuje nesprávnou ulici. Jedná se také o umístění uložené v
protokolu trasy (Strana 56).
Poznámka:
lze vypnout v menu Rozšířené nastavení (Strana 89). Pokud je tato funkce vypnuta,
šipka se zobrazí na pozici zjištěné přijímačem GPS.
Pokud dojde ke ztrátě pozice GPS, šipka zešedne a cesta bude krátce pokračovat po
doporučené trase s rychlostí, jaká byla zjištěna naposledy před ztrátou pozice GPS.
Po dosažení další události na trase nebo po 40 sekundách se šipka zastaví a zůstane
šedá, dokud se neobnoví příjem GPS. Tímto způsobem lze překonávat krátké tunely,
aniž by došlo ke ztrátě pozice.
Pokud chcete přístroj používat pro pěší účely, funkci Sledování silnice
27
Vybraný bod na mapě označovaný také jako kurzor
Pokud klepnete na libovolné místo na mapě nebo vyberete položku v poli Hledat, toto
místo se stane vybraným bodem na mapě a bude označeno malým červeným bodem
se svítícími červenými kroužky, aby bylo zřetelné na všech úrovních měřítka, a to i v
případě, že je na pozadí trojrozměrné mapy. Tento bod můžete použít jako
počáteční bod, bod na trase nebo cíl trasy, můžete jej označit nebo uložit jako místo
POI. V blízkosti tohoto bodu také můžete vyhledávat místa POI. Pokud je zobrazen
kurzor, představuje také referenční bod pro změnu měřítka mapy.
Poznámka:
(Strana 39), kurzor bude na aktuální pozici GPS (modrá šipka). Pokud vyberete další
bod klepnutím na mapu nebo pomocí menu Hledat (Strana 93), na displeji se nový
kurzor zobrazí jako červený bod se svítícími červenými kroužky.
Pokud je k dispozici pozice GPS a je aktivní funkce Umístění na pozici
Označené body na mapě (Značka)
Kurzor může být označený Značkou. Značky jsou zobrazené jako připevněné na
mapu. Značka je viditelné při všech různých přiblíženích a zůstává v poloze do té
doby, než ji odstraníte nebo vymažete všechny Značky v Rozšířeném nastavení
(Strana 90).
Systém HP iPAQ Trip Guide automaticky vybere barvu Značky. Různé barvy později
pomohou s identifikací Značky v seznamu v Historii (Strana 101) . Tam jsou
zobrazeny společně s jejich adresou a GPS souřadnicemi.
28
Tip:
Existuje rychlý způsob uschování aktuální GPS polohy s pomocí Značky.
Stiskněte tlačítko Nahrávat (hardwarové tlačítko s ikonkou kazety) k okamžitému
uschování Značky (Strana 16).
Tip:
Chcete-li rychle určit souřadnice polohy na mapě, umístěte na místo Značku a
potom souřadnice zjistěte pomocí seznamu Historie (Strana 101).Takto můžete
souřadnice také ukládat pomocí Značky, budete-li chtít souřadnice zkontrolovat
později. Jestliže souřadnice nebudete potřebovat později, jen si vyberte bod a spusťte
Nalézt souřadnice (Strana 101).
Znázorněná místa POI (důležitá místa)
Systém HP iPAQ Trip Guide obsahuje tisíce míst POI a lze vytvořit také vlastní
databázi míst POI. Kdyby se na mapě zobrazovala všechna tato místa, mapa by byla
nepřehledná. Systém HP iPAQ Trip Guide umožňuje určit, která důležitá místa POI
mají být zobrazena a která skryta (Strana 52). K tomu používá kategorie a
podkategorie důležitých míst.
Místa POI jsou na mapě označena ikonami. U zabudovaného místa POI se jedná o
ikonu podkategorie skutečného místa POI. U vytvořených míst je to pak ikona, kterou
jste zvolili při vytváření tohoto místa POI (později ji lze změnit).
Tyto ikony jsou dostatečně velké, aby bylo možné rozeznat příslušný symbol, a jsou
poloprůhledné, takže nepřekrývají ulice a křižovatky.
Při oddálení mapy se tyto ikony nezobrazují. Při přiblížení se v pozicích viditelných
míst POI zobrazují malé tečky. Další přiblížení zobrazí celé ikony.
29
Pokud jsou dva body příliš blízko sebe (ikony se překrývají), místo jednotlivých ikon se
zobrazí ikona
zobrazí samostatně. (Pokud mají dvě místa POI stejnou ikonu, místo ikony označující
více míst POI se zobrazí tato ikona.)
Poznámka:
ulic (Strana 74). Pokud tyto informace budete během cesty potřebovat, přetažením
mapy zakažte funkci Umístění na pozici (Strana 39). Tím se ihned obnoví názvy ulic a
ikony důležitých míst. Nyní klepnutím na tlačítko Zpět znovu aktivujte funkci Sledování
pozice.
Tip:
Chcete-li zobrazit seznam názvů nejbližších míst POI (pokud je povolen),
klepněte na mapu nebo do blízkosti místa POI (Strana 56). Chcete-li zobrazit
podrobnosti o určitém místě POI ze seznamu, klepněte na modrou ikonu „i“ vpravo.
Jestliže se příliš mnoho míst POI nachází blízko sebe, může být tento seznam neúplný.
V menu Kurzor (Strana 43) je k dispozici tlačítko POI, které vás provede obrazovkou
všech položek POI ležících poblíž sebe. Odtud lze zobrazovat podrobnosti o
jednotlivých důležitých místech a také zde můžete vybrat libovolné místo jako bod
trasy.
zastupující více důležitých míst. Po dalším přiblížení se tyto body
Během navigace lze ikony důležitých míst zakázat společně s názvy
Bezpečnostní kamery
Bezpečnostní kamery, jako například kamery pro měření rychlosti, jsou speciální typy
míst POI v systému HP iPAQ Trip Guide. Podrobně jsou popsány v této části: Strana
64
Kontakty
Jiným typem speciálních POI jsou Kontakty. Po spuštění se aplikace HP iPAQ Trip
Guide pokusí rozpoznat adresy v databázi Kontaktů zařízení Pocket PC. Všechny
kontakty, jejichž adresy budou rozpoznány, budou uvedeny jako Vlastní POI ve
skupině pojmenované Kontakty.
30
Loading...
+ 87 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.